Télecharger le livret / booklet
Transcription
Télecharger le livret / booklet
Asswate Fethi Tabet Frederic Tari Michel Marre Djaleh Djahanbakhch Kamel Berrada Hedi Bakkri Patrice Villaume Christelle Delhaye Pascal Jaussaud Michel Bismut Asswate : Les voix/Arabic Voices Fethi Tabet : Luth, vielle à archet, percussions, banjo. Compositeur et créateur du groupe. Né à Oran, apprentissage de la musique orientale avec Maître Hafiane Hachemin. Étudie ensuite le violon, le luth, la mandole, le rebab, la mandoline, le banjo avec Sekkal Abderahmane. Premier violon de l’orchestre El Nahda, dont il devient ensuite le directeur. En 1980, arrivée en France, il se tourne vers la musique médiévale : Il fait partie de la Compagnie Médiévale, de la chorale de Montpellier du professeur Jean Cruz et de Ysengrin. Compose les musiques du ballet Naïli, chorégraphe Réjane Hamidi, direction artistique Saïd Hamidi. En 1996 il recommence à pratiquer plus spécialement le luth et joue aussi du jazz méditérranéen avec Denis Fournier, Frédéric Tari, Jean-Marie Frédéric, Bernardo Santa-Cruz… Fethi Tabet : Oud, lute, medieval viol, banjo, percussion. Composer and founder of the group. Born in Oran, Algeria, he was an apprentice in Near-Eastern music to the master Hafiane Hachemin. Later he studied violin, oud, mandola, rebab, and banjo with Sekkal Abderahmane. Serving as first violinist of the orchestra El Nahda, he later became its conductor. After his arrival in France in 1980, he turned towards medieval music, working with the Montpellier Chorale, directed by Prof. Jean Cruz, the Compagnie Médiévale, and the group Ysengrin. He composed the music for the ballet Naïli, choreographed by Réjane Hamidi and directed by Saïd Hamidi. In 1996 he began to apply himself to the lute, as well as its ancestor, the oud, developing a style of Mediterranean jazz in collaboration with other musicians such as Denis Fournier, Frédéric Tari, Jean-Marie Frédéric, Bernardo Santa-Cruz, etc. -2- Djaleh Djahanbakhch : Voix. Études de chant lyrique à l’Opéra de Montpellier, professeur de chant à l’Académie de Musique de Lunel, elle participe à de nombreux concerts avec différents groupes. Djaleh Djahanbakhch : Voice. She studied classical singing at the Montpellier Opera. Now a voice professor at the Académie de Musique de Lunel, she concertizes widely with different groups. Christelle Delhaye : Violoncelliste, musique de chambre au CNR de Montpellier, diplôme universitaire de pédagogie, elle enseigne le violoncelle et intervient en milieu scolaire. Membre de l’Orchestre de Chambre des Cévennes pendant 5 ans, elle participe au sein d’un quatuor à de nombreux concerts de musique de chambre. Christelle Delhaye : Cello. A chamber musician with the CNR of Montpellier, she is a university graduate in musical education, and teaches music in schools, as well as cello. A member of the Orchestre de Chambre des Cévennes for 5 years, she also plays in a quartet which concertizes extensively. -3- Frédéric Tari : Violon. Début de ses études musicales très tôt, à l’âge de 3 ans, puis le Conservatoire jusqu’à 12 ans. En 1982 il enregistre plusieurs albums avec le batteur Denis Fournier, en 1985 il fonde le groupe Gibraltar : Nombreux concerts et festivals. En 1986, tournée avec le saxophoniste américain Hanah John Taylor, le guitariste Jean-Pierre Llabador et le trompettiste Michel Marre. Fonde le trio Rituel et, attaché à l’esprit d’un travail sur l’improvisation et les musiques méditérranéennes rejoint le groupe Asswate. Il enseigne le violon, l’improvisation et l’harmonie au J.A.M de Montpellier. Frédéric Tari : Violin. Began musical studies at the age of 3, entering the conservatory at the age of 12. In 1982, he recorded several albums with drummer Denis Fournier, and in 1985 founded the group Gibraltar, which performed many concerts, including festivals. In 1986, he toured with American saxophonist Hanah John Taylor, guitarist Jean-Pierre Llabodor, and trumpeter Michel Marre. He also founded the trio Rituel. Attracted by a work of improvisation with Mediterranean musics, he joined the group Asswate. He currently also teaches violin, improvisation, and harmony at Montpellier’s J.A.M. -4- Kamel Berrada : est luthiste, joue du quanun. Premier contact musical avec le ney qu’il commence à pratiquer à 9 ans. Études au Conservatoire de Fès : solfège, derbouka, tar ; apprentissage de la musique andalouse avec le Maître Abdelkrim Rais. A partir de 1983 il est invité à participer à de nombreux concerts en France et à l’étranger. Anime actuellement des stages de musique andalouse, enseigne les percussions, le luth et le ney. Kamel Berrada : qanun, oud, nay. He began playing the nay when he was 9 years old. His studies at the conservatory of Fez included darabukka, tar, and solfeggio. He apprenticed with Andaluz music master Abdelkrim Rais. Beginning in 1983, he was invited to play in many concerts in France and abroad. He currently leads workshops in Andaluz music, and teaches percussion, oud and nay. Hedi Bakkri : Débute au conservatoire de Tunis en 1975 avec le professeur « Salah el Mehdi ». A pratiqué la musique andalouse comme choriste, et a fait partie de l’orchestre « Errachidia ». A participé à diverses tournées en Tunisie et à l’étranger. Depuis 1985, il s’intéresse aux musiques médiévales, au jazz et aux musiques de Méditérranée. Hedi Bakkri : Beggins to study with Master « Salah el Mehdi « at Tunis conservatory in 1975. Plays andalus music as a singer and has played with « Errachidia » ensemble. He had many tours in Tunisia and outside. Since 1985, he has great interest for medieval, jazz and mediteranean musics. -5- Michel Marre : Tuba, trompette. En 1971 il part pour 2 ans dans l’Ouest Africain. Participe ensuite à l’Intercommunal Free Dance Orchestra de François Tusques et crée en 1979 Cossi Anatz, jazz fusion afrooccitan. En 1985 rencontre avec Archie Shepp : deux ans de tournée en quintet. Créations : En 1990 à la féria de Nîmes avec 50 musiciens — 1992 : Sur les musiques d’Ornette Coleman et Charlie Mingus — 1993, à Douarnenez avec 440 musiciens 1995 au Festival de Perpignan : Sardanajazz, big band de 19 musiciens intégrant une cobla — Au Festival de Parthenay avec Marc Steckar : œuvre originale pour harmonie et soixante musiciens de musique traditionnelle. “I want to express my gratitude to all Michel Marre : Tuba, trumpet. In 1971, he left for West Africa, where he spent 2 years. Later, he joined the Intercommunal Free Dance Orchestra of François Tusques, and in 1979 he founded Cossi Anatz, a group playing a kind of Afro-Provençal fusion. In 1985 he met Archie Shepp, and spent 2 years touring with his quintet. His musical creations have included commissions for the Féria of Nimes in 1990, a piece for 50 musicians, inspired by the work of Ornette Coleman and Charles Mingus ; for the town of Douarnez in 1993, with 440 musicians ; and for the Perpignan Festival in 1995, with the 19-member big band Sardanajazz, which integrates a cobla (a Catalan ensemble) ; and an original work with Marc Steckar for the Parthenay Festival, with fanfare and 60 traditional musicians. -6- Patrice Villaume : Vielliste, flûtiste et joueur de tympanon. Formation musicale au Conservatoire de Pantin, classe de musique médiévale de Guy Robert. Participe au festival de Radio France et de Montpellier, aux rencontres internationales de Saint Chartier, il est membre du Viellistic Orchestra, Direction : Pascal Le Feuvre. Patrice Villaume : Viol, flute, dulcimer. He graduated from the Pantin Conservatory, and studied medieval music with Guy Robert. A veteran of festivals such as Radio France, Montpellier, and the international music gathering of Saint Chartier, he is also a member of the Viellistic Orchestra, led by Pascal Le Feuvre. Pascal Joussaud est né à Peyrenale dans les Cévennes : Il joue de la vielle à roue et de la boba (cornemuse gasconne). Son jeu est nourri des rythmes des Balkans et du Moyen-Orient. Pascal Joussaud : Hurdy-gurdy, boba (bagpipes of Gascony). Born in Peyrenale in the Cévenne mountains, his playing is also influenced by Balkan and Mideastern rhythms. -7- Michel Bismut : Contrebasse, il a commencé à aborder le jazz, puis étudié au Conservatoire d’Avignon ; très nombreuses expériences musicales — chansons, musiques de ballets, théâtre, cirque, cinéma-concert, conte — Depuis 1985 il est à l’origine d’initiatives artistiques dont la plus significative est « UR » une création inspirée des musiques du pourtour méditérranéen. Michel Bismut : Acoustic bass. He first played jazz, then studied at the Avignon Conservatory. His vast musical experience includes compositions of ballet and theater music, songs, circus music, music for storytellers, and for cinema-concerts. Since 1985 he has been an initiator of artistic projects, of which the most significant is UR, a creation inspired by musics of the Mediterranean basin. Eric Vaquer : Ingénieur du son/Recording engineer. A enregistré entre autres : Une anche passe, claude Marti, Alex Weissenberg, Michel Petrucciani, Marc Robine, Gérard Pansanel… -8- « Je tiens à remercier tous ceux qui ont participé à cet enregistrement et tout spécialement Frédéric Tari. » Fethi Tabet “I want to express my gratitude to all who have participated in this recording, with especial thanks to Frédéric Tari.” Fethi Tabet -9- 1 ~ Gabor 2 ~ Simon 3 ~ Mektoub 4 ~ Mateo 5 ~ Kevin 6 ~ Eric 7 ~ Mazel 8 ~ Nezlinda 9 ~ Nora 10 ~ Asswate 02’ 01’’ 07’ 59’’ 08’ 49’’ 02’ 20’’ 04’ 46‘’ 10’ 10’’ 06’ 49’’ 04’ 34‘’ 03’ 52’’ 12’ 19’’ Toutes les compositions sont de F. Tabet sauf 3 : F. Tari & 4 : F. Tabet & P. Jaussaud. Fethi Tabet : ûd, vielle à archet, banjo, percussions ~ Djaleh Djahanbakhch : chant ~ F r e d e r i c T a r i : v i o l o n ~ ~ M i c h e l M a r r e : t r o m p e t t e , tubas Kamel Berrada : ney ~ Patrice Villaume : vielle à roue Christelle Delhaye : violoncelle ~ Michel Bismut : contrebasse Pascal Jaussaud : boba (cornemuse gasconne) ~ Hedi Bakkri : percussions Enregistré au Studio Village (Montpellier) par Eric Vaquier dans l’hiver 97-98 et mixé par André Voltz au Printemps 98 ~ Photos X : Archives F. Tabet ~ Traduction anglaise : Joseph Rowe ~ Producteur artistique : Fehti Tabet ~ Produit par AÏA Music.