The Wider World: Holidays and Travel (b)
Transcription
The Wider World: Holidays and Travel (b)
Higher Still French Support Materials: Higher French Language Unit 4096 French HIGHER The Wider World: Holidays and Travel (b) Intro 1 Page (i) Higher Still French Support Materials: Higher French Language Unit: Introduction HIGHER STILL: HIGHER FRENCH LANGUAGE UNIT: SUPPORT MATERIALS INTRODUCTION 1 The materials contained in these folders These materials have been devised so as to match the specification set out in Appendix 1 (Language Content (H)) of the Higher Still Arrangements Document for Modern Languages. Materials have been provided to cover the language required for each theme, each topic and each topic development [as set out in the arrangements document, Appendix 1 - Language Content (H)]. 2 Rationale The principle adopted has been to develop all language from texts, either reading texts or listening texts. The idea behind this is that, at this stage in their learning, students will require to extend their vocabulary and structural grasp significantly; and that the best access to language development activities which will enable this is through target language texts. Therefore almost all items in these materials have the following sections: • • • • • • • • text comprehension exercises (sometimes with additional support for the student in accessing the text) translation exercises (with support for the student) language development activities grammar practice exercises paired speaking exercises discussion tasks directed writing. This approach has been adopted to try to ensure that language learned from reading does not simply evaporate, but becomes embedded in the student’s own language resource through the language development activities and then through use in the discussion and writing exercises. In addition, it is hoped that this approach will provide support for students in preparation for the writing tasks in the external assessment (Listening/Writing paper and Directed Writing), for the writing requirements in the internal assessment, and for the requirements of the speaking tasks. In the latter context the material should help to extend the range of vocabulary and the range of expression which students can use in their performance. 3 Selection of Texts The following criteria have been used in the selection of texts: • Intro 1 availability for use Copyright is a very difficult area. The texts used have been selected from magazines which provide suitable material for students at this level of learning French which are available for use and for further copying in centres. Centres are asked to ensure that any copyright attribution attached to a text in this collection is always present when it is reproduced for student use. Page (iii) Higher Still French Support Materials: Higher French Language Unit: Introduction • accessibility to students at this level of language learning For some years now there has been a drive toward the use of ‘authentic’ texts. Unfortunately, really authentic texts are frequently inaccessible to learners of the language. Most of the texts we have selected have been written/recorded with young readers/listeners in mind; but those selected from French sources (all reading texts) have often had to be amended in some way to facilitate access by the students. A number of texts have been written specially for our purposes to a Higher Still specification. Almost all recorded texts have been recorded to a Higher Still specification. A particular principle has been adopted in respect of the text used to develop listening skills. It is ‘spoken’ text: none of it was scripted. The texts were recorded as improvisations and later transcribed. The reason for this is to ensure that the text as spoken is not ‘literary’ and represents the language as spoken by native speakers given specific instructions about content, vocabulary range, intellectual and conceptual difficulty, length, complexity of utterance etc. • suitability for providing the basis of a progressively increasing and progressively more flexible language resource. The items have been compiled in such a way as not only to reflect the syllabus pattern required by the Higher Still arrangements but also so as to provide students with the vocabulary and structures necessary to tackle both the internal and the external assessment procedures. More details about how this has been attempted follow below. There has also been a more general educational aim to develop students’ understanding of France and things French and to extend their horizons in terms of their thinking skills and skills in self-expression. It is important however that intending users of the materials understand from the outset that each item has been devised so as to provide students with a range of opportunities which will include: • • • • • increasing their vocabulary developing their mastery of the structure of the language improving their translation skills increasing their ability to write correctly in the language developing their ability to speak flexibly in increasing depth about the specified topics. Teachers are recommended to use also a number of topical recent texts from current magazines or Internet sources to complement the diet provided in these materials in order to give students experience of different types of text and different types of writing and to keep cultural references up to date. 4 Use of the materials Although we have set out to cover all themes, topics and topic developments prescribed, there is a significant opportunity for choice in the material provided. No group of students is likely to cover all the passages here. Teachers should select according to their and their students’ needs. The items are listed in the initial contents with stars against them. In principle, one star items are perceived to be a little below the standard of the course, two star items to be at the level of the course and three star items to be challenging for more advanced learners. The allocation of stars is however done on the basis of the difficulty of the text. In a number of cases the working does not match the star rating. Teachers should therefore consider both text and working carefully when planning their programme of work. Intro 1 Page (iv) Higher Still French Support Materials: Higher French Language Unit: Introduction All the grammar items listed as required for Higher in the grid provided as Appendix B (Grammar Content) in the Arrangements Document are covered in some way in these materials. It will be necessary for teachers to ensure that passages used provide a suitable range of such grammatical coverage. The working of the passages assumes an approach based upon communicative language teaching methodology. In that context, it is important that grammatical instruction emerges out of language currently in use. Grammatical teaching points are therefore identified within the texts, and examples used are then exploited further in the speaking, discussion and writing exercises to try to enable students to internalise these structures. Teachers can plan coherent coverage by consulting the Language column in the table of contents. While providing a range of materials adapted to the needs of the Higher Still Higher French course, it important to say that the ‘course’ itself is dependent upon interaction between teacher and students. The materials provided have not been created as self-access materials. It is expected that teachers will read through the reading texts with their students (or play the recorded version), discuss them as a whole class exercise in the target language, discuss vocabulary and grammatical difficulties as they arise, and only then proceed to the comprehension questions. In this way students can be led to anticipate patterns of language and develop a response to material of the same kind in listening. Given that a number of the listening passages are on related topics, it will then be possible to exploit both the classroom discussion of the reading texts and the listening practice with the listening texts and benefit doubly from each. The texts have been established in their present form with this kind of approach in mind. The passages provided have been prepared so that they will be accessible to students with the support of the teacher. They are not intended to be tackled unseen by students in the manner of examination exercises. There will be time in the additional 40 hours provided for the course for examination practice and tackling of exemplar papers. The texts in these materials are geared to extending students’ language skills over the prescribed language areas so as to prepare them for examinations. We have aimed to set challenges for students to enable such progression. Given that the introductory procedures outlined above have taken place, there is nonetheless a place for asking students to complete the comprehension exercises as homework (or as in-class activity the teacher may be teaching a small group of students for a particular purpose) - and again, or alternatively, as revision in the period just before the course external assessment, where time will have to be taken to revise content, vocabulary and structures relevant to the various themes and topics prescribed. The development of intellectual and conceptual skills has been a problem for teachers of Higher French for many years. We have attempted in the selection of types of text and of discussion and writing exercises to develop these in a systematic way. This has however been done on the presupposition that the texts will be used in approximately the order in which they are printed in the collection of materials; and that the themes will be studied in the order in which they appear in Appendix 1 - Language Content (H) in the Arrangements Document. [Teachers may of course tackle themes, or texts within themes, in a different order from that arranged here in accordance with the order which they are set out in the Arrangements Document; but they will have to plan carefully the development of the intellectual and conceptual skills of their students.] 5 Use of the materials where students in the class are not all at the same level The materials provided in this collection have been devised with classes in mind which are preparing for Higher French only. An exemplar pack to illustrate possible approaches where students are preparing for Higher and Intermediate 2 French is currently in preparation. Intro 1 Page (v) Higher Still French Support Materials: Higher French Language Unit: Introduction It is important to take note at this point that the support materials being prepared for Intermediate 2 French are, like those in this collection, prepared for one level only. In a sense the materials illustrate the level of language required at that level. It is strongly recommended that the materials in this Higher collection should be used with groups of students who are either expected to be successful in the course or whose ability to be successful is just a little uncertain. Students whose competence is below that would be better to follow the course at the level below. It is not recommended that students aiming for Higher French should follow a diet of items prepared solely for Intermediate 2 French in order to simplify class arrangements. In effect, students who follow a programme of Intermediate 2 materials will be prepared for Intermediate 2, not Higher. Providing different questions and more grammatical development might be appropriate as a strategy at the introduction of each new theme. The difference between Intermediate 2 and Higher candidates is not only related to ability: it relates also to range of vocabulary known, grammatical mastery, intellectual development and ability to conceptualise. 6 Comprehension Questions The comprehension questions in these materials have not been provided with marks. This is because they are not examination exercises. In many cases the discussion between teacher and students will lead to an identification of the number of marks which might have been awarded in an assessment context. Teachers will however easily identify the marks envisaged by checking against the answer sheets provided for all exercises. 7 Glossaries Glossaries have not been provided in the body of these materials. Some support in leading students towards the understanding of difficult words, or words involving difficult concepts, has been provided. Further support is offered in the context of translation. This approach has been taken because students preparing for Higher • need to learn to work out the meaning of words not known in context • need to learn the skills required for using a dictionary • need to learn how and how often to use the dictionary. However, a complete set of glossaries will follow as an appendix so that teachers who require this support for their students will have it available. 8 Audit of existing materials At an early stage in the preparation of support materials an audit of existing materials was carried out. This will be circulated as extra information at a later date. 9 Additional materials This collection of materials has been conceived and prepared as a coherent whole. A number of items have been prepared which were not included simply because they did not fit either the pattern of the collection or the format as set by the arrangements document. These items will be issued at a later date as extra items, to provide further flexibility in choice of material. Intro 1 Page (vi) Higher Still French Support Materials: Higher French Language Unit: Introduction INTRODUCTORY NOTES ON THE TEXTS The texts and working contained in this publication are not in themselves the ‘Higher course’. That phenomenon includes all the interaction between teacher and students, and all the additional material the teacher will introduce into the series of lessons. It is be clear that it will not be possible for students and teachers to work through all of the texts contained in these folders. The following notes are intended to help teachers to make informed choices suitable to their own groups of students. NOTE: Items marked (ø) have not been included in this pack as they are awaiting copyright clearance. • Lifestyles Family, friends, society Issues in relationships with friends/family 1 Suzanne’s Story This is a text about a girl’s relationship with her half-sister. The purpose of the unit of work is to give students the opportunity to practise language relevant to this topic and especially to enable them to begin to develop their skills in the domain of directed writing, which will be a new requirement at this stage. 2 Ces merveilleux grands-parents This text presents points of view about the relationship between young people and their grandparents. It also provides support towards the development of translation skills. The unit of work aims to conclude with students expressing in writing the likes and dislikes of others. The acquisition of the language required for this is the main purpose of the unit of work. 3 Problèmes avec les parents, Relations de famille and Parents séparés These items are based upon listening texts which develop vocabulary and ideas useful for discussing family relationships. 4 Texts relating to “Les Yeux d’Antoine” The letters and the “Journal Intime” prepared in relation to the short novel “Les Yeux d’Antoine” are included here as possible further opportunities to develop language skills in this area. Rôle of the individual in the home and in society 5 Les petits enfants du siècle (ø); Mon enfance; Mondo These three texts form a unified group. Their main purpose is to develop students’ mastery of the use of the imperfect and perfect tenses; but their content sits comfortably with this topic. The grammatical exploitation of the first passage emphasises one use of the imperfect (repeated actions in the past), exploitation of the second, other uses; and exploitation of the third, the difference in usage between the perfect and the imperfect. Students are led through this material towards use of these structures and the vocabulary mastered in guided extended writing. Intro 1 Page (vii) Higher Still French Support Materials: Higher French Language Unit: Introduction Systematic and rigorous work of this kind should extend mastery of the language. The structure of the units of work is designed to help them to master - remember, retain vocabulary and structures so as to serve them in good stead when encountering unseen material in the internal assessments and more particularly in the external end of course assessments. Oral fluency should be powerfully assisted by the work done in tackling coherent collections of exercises such as those provided for this group of texts. 6 La place de la femme This text was introduced in order to provide student’s with the language resource needed to discuss issues about women in the modern world. The text also offers good opportunities for practising the use of the conditional tense. 7 Un “papa-poule” This text discusses how a man copes with looking after children. 8 Claudine This text is in the first place an excellent excuse for extending the students’ skill in using certain language structures. It also provides an opportunity for students to use their imagination and also to use fairly basic language in an imaginative context. Advantages and disadvantages of home area This is a group of texts aimed at developing the students’ ability, to discuss their own home area in speaking and in writing. They are provided with vocabulary and structures applicable to a range of contexts within this domain. Leisure and healthy living Leisure interests This group of texts aims to develop the students’ existing command of vocabulary and structures relating to leisure interests. Texts have been provided which take a different approach from material students are likely to have studied earlier in their careers. A number of attitudes and ideas have been incorporated to encourage classroom debate and provide material use in assessment exercises in speech and in writing. La meilleure télé du monde seeks to elicit views about television; Dans les coulisses d’un jeu télévisé takes students behind the scenes in the production of a television game show; the development of the familiar Delphine listening text seeks to encourage the expression of a range of ideas about television, about viewing, about its place in the students’ own lifestyle; the interview with Claude Sautet puts a different slant on cinema; La fête du super-bowl introduces the vocabulary required for the discussion of sport and provides an opportunity for students to develop their own personalised vocabulary for use in the oral assessment and in writing activities. The last item is used particularly to emphasise skills relating to the creation of written text. Health issues 1 Intro 1 La façon de manger en Ecosse; Mangez tonique; Comment rester en pleine forme discuss issues relating to healthy eating and exercise. After studying these texts students should be equipped to discuss and write about diet, exercise and a balanced way of life. Page (viii) Higher Still French Support Materials: Higher French Language Unit: Introduction • 2 The texts on tobacco, alcohol and drugs provide vocabulary and structures required for the discussion of issues relating to their use or abuse. 3 Les petits maux de l’hiver leads to a solo speaking exercise in which students talk about an illness they themselves have had. Education and work School/college Critique of own school/college The first eight passages form a series of texts leading students to be able to comment on their own schooling and issues relating to it. An extra publication, to follow later, will provide the means for students to complete their own progress record in French, with support documentation prepared for them also in French. The texts develop attitudes to school, to learning, to the classroom situation. The first two texts although in simple French, are developed in such a way as to establish discussion skills which will be extended as the students work through the texts which follow. Une journée à l’école, although it appears to be about a remote location (schooling in francophone Central Africa) nonetheless introduces a surprising number of issues about education which are totally topical in Scotland today. From Claudine à l’école (ø) and La dernière classe students will learn how to express opinions about school and about the need to learn conscientiously. Careers Job intentions and aspirations Eric and Etudes universitaires explain how other students have chosen their subjects. Students are then required to write about the reasons for their own subject choices. Students will then be equipped to begin to compile a record of their own educational and other achievements. Parlez-vous européen? is about why one should learn European languages for vocational purposes. Institutrice à Hautecloque and Catherine Lemoguen infirmière (ø) give specific accounts of the world of work. Parole aux jeunes is designed to enable students to talk about their own work experience in French. Travailler en Afrique takes another approach to work issues; it provides students with the opportunity to become acquainted with the language of CVs and letters of application. • The wider world Holidays and travel The two initial listening texts deal with the issues of family holidays and should be of interest to students preparing for Higher. Réviser cet été - pourquoi pas? and Vacances present a different aspect of holidays from that used in students’ previous school careers. Intro 1 Page (ix) Higher Still French Support Materials: Higher French Language Unit: Introduction Types de vacances deals with different types of holiday (comparison of types of holiday) as in the course specification. The extract from Les petits enfants du siècle has been chosen for its humorous approach to a familiar holiday situation - the family falling out during a car journey. Tourism The texts in this section have been put together so as to provide students with ample opportunity to learn a range of vocabulary and idiom suitable for discussing their own local area and areas of tourist interest within it and in the target country. The first four texts deal with areas in France. The language used can then be reexploited by the students to describe their own area and their views of it. Eguisheim encourages writing in the past tense. Franche Comté encourages discussion on types of tourist accommodation. Besançon encourages students to talk about a town abroad. Languedoc-Roussillon encourages students to write about particular features of an area: and to discuss the trustworthiness of publicity materials. It is part of the aim of this material to provide cultural background about areas of France. The remaining 6 texts deal with areas in Scotland. There is a variety of text-types; and a variety of features of interest to tourists are treated. Stirling concentrates on a historical approach. Le ski en Ecosse discusses the advantages and disadvantages of Scotland as a skiing centre. La côte ouest de l’Ecosse deals with communications in isolated areas. Le sud de la Clyde deals with weather aspects. Students write about what can be done in good weather and what can be done in bad weather. L’Eastend de Glasgow provides students with a set of vocabulary and structures to allow them to discuss and write about their own local area. Le Loch Lomond leads students to write a description in French of an area in Scotland known to them. Throughout this section, different skills and structures are revised with a view to the forthcoming external course examination. Intro 1 Page (x) Higher Still French Support Materials: Higher French Language Unit: Introduction SUPPORT MATERIALS FOR HIGHER FRENCH The enclosed documentation refers to the complete set of Support Materials prepared for Higher French. Several texts included in the list of contents were worked on the basis of copyright clearance through the French Embassy in its publication ‘Don’t let your Kids get ahead of you’. Since this document dates from 1989, it was felt that individual copyright owners should be contacted before the official publication of the materials by Higher Still. Most copyright owners have still not replied to our letters sent some three months ago. Consequently the items affected are being withheld from the present distribution. The list of contents shows clearly which items are available and which are withheld, as does the set of notes on the texts. Teachers who are in possession of exemplar copies of the embargoed texts are asked to refrain from copying them. They will be released for normal use as soon as clearance is provided. Should this be withheld, then new texts covering as many as possible of the same ideas and structures will be commissioned to replace them. A through page numbering has been carried out. Any replacement texts will fit into the same page numbers. Intro 1 Page (xi) Higher Still Development: French Higher SUPPORT MATERIALS THEME:LIFESTYLES Topic Text Skills Family, Friends, Society ** Suzanne's Story. Reading, Speaking, Writing – practice and directed. Vocabulary, structure practice – ways of saying ‘being unwilling’. ** Ces merveilleux Grandsparents. Reading, Speaking, Writing. Translation, language study, structure practice – ways of saying ‘liking’ and ‘not liking’. ** Problèmes avec ses parents. Listening, Speaking, Writing – answering questions in French. Vocabulary, transcription, practice in condition of devoir. ** Relations de famille Listening, Speaking, Writing – answering questions in French Find the French for..., leading to structure practice ** Parents séparés Listening, Discussion, Writing Voc. development, avoir raison, tort From Unit 2 Les yeux d'Antoine supporting texts; relationships between siblings. Reading, Speaking – discussion and from notes Writing including some more extended. Vocabulary, translation, décider. de and se décider à, ce qui…ce que, manquer, sentir and se sentir, vouloir que, bien que. Final comprehensive speaking exercise. * Lettres Reading, Speaking – discussion, Writing – practice and more extended. ** Journal Final comprehensive speaking exercise. Role of individual ø Language Venir, quelque chose de, tenses of pouvoir, professions, ne…que, demander à, dire à, tenses of devoir, essayer de, se souvenir de, dont, translation, ce qui standing for clause, depuis. * Les petits enfants du siècle Reading, Writing. Imperfect tense, repeated actions, formation. * Mon enfance Reading, Writing. Imperfect, other uses. ** Mondo Reading, Writing including extended. Vocabulary, peut-être que, après avoir, décider de, commencer à, compound adjectives of colour, ce qui…c'est. ** La place de la femme Listening, Writing, Discussion. Conditional tense. ** Un “papa-poule” Listening, Discussion, Writing Voc revision and extension. *** Claudine Reading, Writing including extended. Vocabulary, pas de, essayer de, avoir chaud et être fatigué, s'approcher de, tenses of devoir, non-agreement of marron etc., sortir and lever with avoir. NOTE: Items marked (ø) have not been included in this pack as they are awaiting copyright clearance. Higher Still Development: French Higher SUPPORT MATERIALS THEME:LIFESTYLES Topic Text Skills Language Advantages/ disadvantages of home area ** La vie dans un village Listening, Discussion, Writing Vocabulary development ** C’est fou ce qu’on peut changer en si peu de temps Reading, Discussion, Writing Vocabulary consolidation, habitué à ** La vie à Paris Listening, Discussion, Writing Transription ** Aberdeen vu par un couple résident Reading, Writing Translation, vocabulary development ** Les loisirs Listening, Writing Vocabulary, useful expressions, structuring an essay. ** La Télévision Listening, Writing Vocabulary, useful expressions, ne…ni…ni…, de after a superlative. ** La meilleure télé du monde Reading, Speaking, Discussion, Writing. bon = right, depuis, avant que, pour que. ** Dans les coulisses d’un jeu télévisé. Reading, Discussion, Writing. Imperfect practice. *** Interview avec Claude Sautet. Reading, Speaking, Writing. ** La fête du Super Bowl. Reading, Writing. ** L’inconnu aux yeux clairs (adapted from Les yeux d’Antoine – Unit 2). Reading, Writing – including extended. Vocabulary, ressembler à, rendre + adj., agreement of past participle, direct/indirect objects, dire/demander à. ** La façon de manger en Ecosse. Listening, Speaking, Writing, Discussion. Transcription. *** Mangez tonique! Reading, Writing, Speaking. Vocabulary development. *** Comment rester en pleine forme Reading, Discussion, Writing Vocabulary and idiom development, insister pour que... ** Tabac. La guerre est déclarée. Reading, Writing. Vocabulary, translation, se passer de. ** On peut se construire une vie de non-fumeur. Reading, Writing, Discussion. Vocabulary. *** Le problème du tabac. Listening, Writing, Discussion. Q/A in French. ** L’alcool en France et en Ecosse. Listening, Writing, Discussion. ** La Drogue. Listening, Writing, Discussion. *** Les petits maux de l’hiver. Reading, Writing, Speaking, Talk. Leisure and Healthy Living: Leisure interests Vocabulary. Health Issues Vocabulary obliger de and obliger à, aussi + inversion. NOTE: Items marked (ø) have not been included in this pack as they are awaiting copyright clearance. Higher Still Development: French Higher SUPPORT MATERIALS THEME:EDUCATION AND WORK Topic Text Skills Language Critique of own school/college * La Discipline en France Listening, Speaking, Discussion and Writing Vocabulary * Rapports avec les professeurs Listening, Discussion and Writing Phrases for expressing opinions and advice on essay. ** Différences entre les lycées écossais et français Listening, Writing and Discussion Profiter de, permettre à qqn de faire, apprendre à. * Une journée à l’école Reading, Discussion and Writing Some Q/A in French, verbal structures. Reading and Writing Questions all in French Extended reading, Discussion and writing 2 versions, one with questions in French Reading and Writing. Vocabulary, en train de, regarder, voir, entendre + infinitive. **Êtes-vous dans un bon lycée ? Reading, Discussion, Writing and Speaking Vocabulary **Eric et les matières qu’il a choisies Listening, Discussion and Writing **Études universitaires Listening, Discussion and Writing soit …soit and future after quand **Parlez-vous européen ? Reading, Discussion and Writing Vocabulary, revision of countries, nationalities, réussir à and translation. **Institutrice à Hautecloque Reading, Discussion and Writing en/dans in time phrases à with distances. Reading, Speaking, Writing and Discussion Vocabulary, Translation, verbal structures and sur = out of **Parole aux Jeunes Reading, Writing and Discussion Vocabulary, some technical terms and expressions of opinion **Travailler en Afrique Reading ø ** Claudine à l’école *** La dernière classe ø **Punition Careers, Job Intentions and Employment Issues ø **Cathérine Lemoguen and infirmiére NOTE: Items marked (ø) have not been included in this pack as they are awaiting copyright clearance. Higher Still Development: French Higher SUPPORT MATERIALS THEME:THE WIDER WORLD Topic Text Skills Language Holidays and Travel ** Vacances avec les parents Marie-Hélène Listening, Writing and Discussion Vocabulary and Transcription ** Vacances avec les parents Pascal Listening and Discussion Translation points, penser à and penser de ** Rèviser cet été - pourquoi pas? Reading, Discussion and Writing Translation and verbs taking à ** Vacances Reading and Writing Vocabulary, Pluperfect, negatives with perfect and pluperfect, venir de, dont and inversion after dirct speech. ** Types de vacances Reading, Writing and Speaking Translation and Q/A in French Listening, Reading and Writing (directed) Visiter, rendre visite, perfect tenses and vocabulary ø ** Le voyage de Géraldine Tourism *** Les petits enfants du siècle un voyage Reading ** Eguisheim Reading, Writing Vocabulary development, use of reflexive verbs for passive ** La Franche-Comté Reading, Writing, Discussion Translation, saviour=to be able to, s’adapter à, en + pres. part., vocab. extension ** Besançon Listening, Speaking Transcription, vocab. dev. *** La Région LanguedocRoussillon Listening, Discussion, Writing Vocabulary development ** Stirling Reading, Discussion Translation, Vocabulary Development ** Le ski en Ecosse Listening, Writing, ce qu... c’est..., entendre dire que/parler de ** La côte ouest de l’Ecosse Listening, Writing, Discussion ce qui=which, rendre + edj., voc. dev. ** Le sud de la Clyde Listenining, Discussion, Writing Transcription ** L’Eastend de Glasgow présente-t-il un intérêt touristique? Reading, Duscussion, Writing Translation, ignorer *** Le Loch Lomond Reading, Discussion, Writing Vocab dev. NOTE: Items marked (ø) have not been included in this pack as they are awaiting copyright clearance. Higher Still French Support Materials: Higher French Language Unit: The Wider World: Holidays and Travel The Wider World: Holidays and Travel Réviser cet été – pourquoi pas? Réviser cet été – pourquoi pas? Reviser Wrksht/416 Page 416 Higher Still French Support Materials: Higher French Language Unit: The Wider World: Holidays and Travel Réviser cet été - pourquoi pas? Travailler pendant les vacances? Non, mais vous m’avez bien regardé? Et puis ça ne sert à rien…Erreur! Non seulement cela peut vous être utile, mais vous pouvez très bien vous organiser pour travailler sans douleur, “Les Fleurs du Mal” posé sur la serviette de plage ou un chapitre de maths calé entre deux menthes à l’eau. Premier juillet. Vous avez fortement envie de balancer tous vos cours par la fenêtre…Vous vous êtes retenu à temps. Finalement, ils ont fini au fond d’un placard. Mais bien au fond, à l’abri. Vous vous préparez à tout oublier devant une mer calme. “Pour beaucoup d’élèves, les vacances marquent une rupture définitive”, constate Michel Petit, professeur et spécialiste des rythmes scolaires. “C’est vrai qu’elles sont faites pour se reposer. Mais cela ne veut pas dire qu’on ne s’intéresse plus à rien, qu’on ne lit plus rien…Ce qu’on fait l’été peut être utile à la rentrée.” Tous les profs ne vous imaginent pas enfermés un jour sur deux à réviser la grammaire allemande et les systèmes d’équations linéaires. Mais ils aimeraient bien que les vacances n’entraînent pas l’arrêt total de votre activité cérébrale. Sans pâlir sur des bouquins, il y a mille et une façons de passer des vacances intelligentes et instructives: séjours linguistiques, chantiers de restauration ou de fouilles, lectures, stage d’informatique ou de théâtre…“Bachoter ne sert à rien, dit ce professeur d’histoire. Il vaut mieux lire quelques best-sellers. Ou bien se familiariser avec un journal d’actualités. Pourquoi ne pas glisser un quotidien ou un hebdo au fond de son sac de plage plutôt qu’une BD?” Dans les matières où vous avez des lacunes et dans les disciplines scientifiques, il faudra bien assurer un service minimum. “Deux heures de maths les jours où il pleut”, propose un prof. “Prendre son mois de juillet pour profiter de la plage, et se mettre à relire ses cours à partir du 15 août”, dit un autre. D’après les études les plus sérieuses, un élève perd une partie de ses acquis scolaires au bout de six semaines. Entre sa troisième et sa seconde, Xavier avait acheté un cahier de devoirs de vacances. “Je voulais faire une page tous les jours, mais il faut une volonté extraordinaire pour utiliser ça! Avec le soleil, les copains…Finalement, je m’y suis mis une semaine avant la rentrée! En maths-physique, l’arrivée en seconde à été rude.” Pour s’obliger à travailler, le mieux c’est de programmer son effort: à doses modérées mais régulières. Et en variant les plaisirs: un peu d’anglais, un peu de physique, une pincée de lecture. Après tout, les spécialistes ont montré que les jeunes avaient tendance à s’ennuyer sur une période de congé de neuf semaines…Pas vous? Ah bon! © Phosphore, Bayard-Presse Réviser cet été – pourquoi pas? Reviser Wrksht/417 Page 417 Higher Still FRENCH Réviser cet été - pourquoi pas? Stage 1: Comprehension 1. Read the introduction to this article and answer the following questions: (N.B. Les Fleurs du Mal is a very well-known anthology of the poetry of Charles Baudelaire.) a. What striking proposal is the writer of this article making for your holidays? b. What advantage does he see in this? c. What two suggestions does he put forward to make his proposal sans douleur? 2. Now read the rest of the article and answer the following: a. What does he imagine the typical school student i) wanting to do and ii) actually doing on the first of July? Higher French: The Wider World 418 b. i) What does Michel Petit acknowledge about the nature of holidays? ii) But what does he not think you should do? c. What is the general desire of many teachers? d. List the ways suggested for spending profitable holidays. e. State two better ways of spending your time than simply swotting. (N.B. Une BD is une bande dessinée, a comic strip). f. i) What does one teacher suggest you do to keep your maths going? ii) How does another think you should use your time ? g. Relate Xavier's experience. h. i) What suggestion is made about the best way to keep yourself working? ii) How do you understand the use of the word plaisirs? i. The author anticipates a lack of agreement with his last assertion. What was this ? Holidays and Travel Reviser Wrksht/418 Check your answers Higher Still FRENCH Réviser cet été - pourquoi pas? Stage 2: Language 1. How would you put the following phrases into English? Use the context to help you, where necessary. a. Non, mais vous m’avez bien regardé? b. Et puis, ça ne sert à rien. c. Vous avez fortement envie. d. Enfermés un jour sur deux à réviser la grammaire allemande. e. Sans pâlir sur les bouquins. Higher French: The Wider World 419 f. D’après les études les plus sérieuses. g. Une pincée de lecture. Discuss this work with your teacher 2. This passage contains a number of expressions which take à before the following infinitive: vous vous préparez à tout oublier se remettre à relire ses cours pour s’obliger à travailler les jeunes avaient une tendance à s’ennuyer Take each of these structures in turn and write two further examples, varying the person and the tense of the verbs. Holidays and Travel Reviser Wrksht/419 Show this work to your teacher Higher Still FRENCH Réviser cet été - pourquoi pas? Stage 3: Discussion Que pensez-vous de cette idée de réviser pendant les vacances d’été? (Ou peut-être pendant les vacances de Pâques?) Etes-vous d’avis qu’il vaut mieux se reposer tout à fait avant de recommencer ses études à la rentrée? Etes-vous d’accord qu’un élève perd une partie de ses acquis scolaires au bout de six semaines? Lisez-vous de façon régulière un journal d’actualités? A votre avis, est-ce que ça vaut la peine? Higher French: The Wider World 420 Trouvez-vous que les étudiants ont les vacances trop longues? Devrait-on profiter de ce temps pour prendre un emploi? Discutez de ces questions avec un partenaire ou dans un petit groupe. Stage 4: Writing 1. Persuadé(e) par les arguments dans cet article, vous vous décidez à suivre les conseils donnés. Ecrivez votre programme. Vous devez mentionner: les vacances dont il s’agit les matières que vous allez étudier et pourquoi comment vous allez organiser votre travail si vous allez faire un séjour linguistique, par exemple ce que vous allez lire combien d’heures par jour ou de jours par semaine vous allez consacrer au travail ce que vous allez faire pour vous distraire 2. Les vacances sont maintenant terminées. Ecrivez un court paragraphe pour nous faire savoir comment ça s’est passé. Holidays and Travel Reviser Wrksht/420 Show this work to your teacher Higher Still FRENCH Answer Sheet Stage 1 1 a. b. c. that you should spend some time during the holidays studying; it can be useful to you; you put a poetry book on your beach towel; you do some maths between having two cooling (mint) drinks. 2. a. i) throw all his lesson notes out of the window; ii) putting them all away in the foot of a cupboard (out of sight). b. i) that they are intended for rest; ii) stop being interested in anything/reading anything. c. that you should not suspend brain activity completely. d. course/stay abroad to improve your languages; restoring historical sites; archaeological digs; computer courses; drama workshops. e. reading bestsellers; read up on current affairs – newspapers or weekly magazines. f. i) two hours on rainy days; ii) have July as a holiday, revise from mid-August. g. Between troisième and seconde, Xavier bought a jotter for holiday work intended to do a page a day; did not have the will-power; sun, his friends…distracted him; finally started it a week before going back to school; found maths-physics in his new class hard-going. h. i) have a programme – moderate but regular amounts; ii) it is used ironically. i. specialists have found that young people tend to get bored after nine weeks’ holiday. Holidays and Travel Reviser Wrksht/421 Réviser cet été - pourquoi pas? Higher French: The Wider World 421 Higher Still French Support Materials: Higher French Language Unit: The Wider World: Holidays and Travel The Wider World: Holidays and Travel Vacances Vacances Holidays/Parents Wrksht/422 Page 422 Higher Still French Support Materials: Higher French Language Unit: The Wider World: Holidays and Travel Vacances On n’avait jamais vu un été pareil dans les collines…Tout le monde cuisait. Comme d’habitude depuis le début des vacances, on était tous chez Jonathan, dont les parents possèdent la plus belle maison de Saint-Ferréol. Etalés dans de chaises longues sur la terrasse, avec des verres éparpillés partout, on ressemblait tout à fait aux chouettes bandes de copains des publicités télé, sauf pour le dynamisme et la joie de vivre. Jonathan grattait vaguement sa guitare, Sarah bâillait, JeanLouis dormait, et moi je draguais sans conviction Cindy l’Américaine, en pensant que de toute façon ça ne valait pas le coup puisqu’elle devait bientôt repartir aux Etats-Unis. Je cherchais comment on dit en anglais “T’as de beaux yeux, tu sais” quand Petit Bobo est arrivé sur la terrasse en braillant “Réveillez-vous! La vogue est arrivée!” C'était une de ces machines qui sont censées mesurer votre force: il faut cogner dans une sorte de punching-ball et un score s’affiche sur une colonne de verre qui ressemble à un thermomètre géant. Cindy a mis une pièce dans le bidule, s'est reculée un peu, et bing!…Résultat: 42 au thermomètre et, sur un écran vidéo, ce commentaire flatteur: “Pas mal du tout, mon gars!” – Mais c’est pas vrai! a gémi Jonathan, Le revoilà! – Hé! Regardez! Regardez-moi! Petit Bobo, c’est son petit frère Boris: un gosse tout roux, couvert de taches de rousseur, et toujours perché sur des patins à roulettes. Naturellement, il veut toujours traîner avec les copains du grand frère, et naturellement le grand frère ne peut pas supporter le petit. C’était Petit Bobo qui braillait dans notre dos. On a regardé et Sarah a crié – C'est quoi, la vogue? a demandé Cindy. On lui a expliqué que la vogue, c’est le nom qu’on donne dans le Sud aux fêtes foraines; elle a voulu aller voir ça. On s’est dit: pourquoi pas? Il faisait tellement chaud, on n’avait rien de mieux à faire… A la vogue on a flâné un bon moment entre les manèges. Il y avait là toute la jeunesse de SaintFerréol, et je venais de repérer dans la foule deux Italiennes vraiment très mignonnes quand Cindy s’est écriée “Je veux jouer!” Vacances Holidays/Parents Wrksht/423 - A vous! a décidé Cindy. Nous-les-hommes, on s’est regardés avec un peu d'inquiétude: Cindy, c’était la belle Américaine élevée au jus d’orange et aux cornflakes. Si jamais on faisait moins qu’elle? Mais comme elle avait déjà remis des sous dans la machine, j’y suis allé bravement et j'ai marqué 57 (ouf !). – Petit Bobo…! Non!…Arrête ! Trop tard. Petit Bobo avait mis une pièce dans le punching-ball, s’était reculé de dix mètres, et entre deux rangs de gosses qui lui criaient des encouragements, il patinait à toute vitesse vers la machine, le poing déjà tout prêt…Score: 34. Commentaire: “Bof, bof”. Bilan: un genou en sang (à cause de l’arête de la caravane dans laquelle il était entré), une baffe (donnée par la vieille dont il avait déchiré la jupe en voulant éviter la caravane), des cris, des pleurs, des hurlements. On l'a ramené chez lui, sanglant, hurlant, pleurant. Ça a bien meublé la fin de la journée. Je bouqine © Bayard Presse Page 423 Higher Still FRENCH Vacances Stage 1: Comprehension 1. Read through the passage quickly and write down: – where the first part of the story takes place; – where the second part of the story takes place; – a list of all the people mentioned. 2. Read down to “la vogue est arrivée”. a) Where are the young people spending their holidays? b) What two phrases tell you it is extremely hot? c) Why have they gone to Jonathan's? Higher French: The Wider World 424 d) The word étalés is use for things laid out on display. Why do you think the author has used it here instead of assis or allongés? e) What does the expression avec des verres éparpillés partout suggest to you? f) What distinguished this group from the happy bands of young people you see in TV ads? g) We read “Jonathan grattait vaguement sa guitare”. How is this different from “Jonathan jouait de la guitare"? h) What were i) Sarah, ii) Jean-Louis and iii) the writer doing? i) Why is the writer proceeding “sans conviction”? j) What news does Petit Bobo bring? Read down to “rien de mieux à faire”. a) Describe Petit Bobo b) What does he like to do? c) How do we learn that Jonathan cannot stand his wee brother? d) Why did they decide to go to the fair? Holidays and Travel Holidays/Parents wrkshts/424 3. Higher Still FRENCH Vacances Stage 1: Comprehension continued 4. Read down to “ouf!” a) What phrase tells us that the fair was busy? b) What catches the writer's attention while he’s there? c) What kind of machine is it that Cindy wants to try? d) What happens when you hit the punchball? e) When Cindy tries, what is the verdict given? Higher French: The Wider World 425 f) Comment on the use of the phrase “mon gars”. g) Why are the boys a bit anxious? h) Why does the writer say “ouf!”? Now read to the end of the passage. a) Describe Petit Bobo’s approach to the machine. b) Did he make a good score? c) Why did he get i) his knee bleeding and ii) a slap on the face? d) In what state did they take him home? e) “Ça a bien meublé la fin de la journée” means “This filled in the latter part of the day”. How does this comment fit in with the attitude of the young people in the first paragraphs? Holidays and Travel Holidays/Parents wrkshts/425 5. Higher Still FRENCH Vacances Comprehension: Answer Sheet Some of the questions asked were factual and your answers to these will be either right or wrong. Others asked for your opinion and you should not assume that you are wrong if your answer is not given here. Ask your teacher about any answer you are uncertain about. 1. – on the terrace outside Jonathan's house; – at the fair; – Jonathan, his friends Sarah, Jean-Louis, the writer, and an American girl Cindy, his brother Petit Bobo, an old lady. 2. a) in the hills (in the South of France); b) on n'avait jamais vu un été pareil; tout le monde cuisait; c) his parents have the nicest house in Saint-Ferréol; d) it suggests that they were all sprawled out, that they were like things with no life; e) it suggests that there were a lot of them, that they had been laid down anywhere, nobody had the energy to pick them up; f) they were lacking in energy, they seemed to have no zest for life; g) it suggests that he wasn’t really trying, was not much interested in what he was doing; h) i) yawning; ii) sleeping; iii) trying to get off with the American girl. i) he wasn't sure it was worth while since Cindy had to go back to the States soon; j) the fair has arrived. 3. a) b) c) d) e) Higher French: The Wider World 426 Holidays and Travel Holidays/Parents wrkshts/426 he has red hair and freckles, is always on roller skates; hang around with big brother's pals; he groaned when he appeared – there he is again! Cindy wanted to; they had nothing better to do. Higher Still FRENCH Vacances Comprehension: Answer Sheet continued 4. a) il y avait là toute la jeunesse de Saint-Ferréol; b) two very pretty Italian girls; c) a machine that's supposed to measure your strength; d) a score comes up on a glass column which looks iike a gigantic thermometer e) a flattering comment comes up – not bad at all, lad; f) it's not very appropriate for a girl – obviously it is expected that boys will want to test their strength; Higher French: The Wider World 427 g) they were afraid that they wouldn’t do as well as Cindy (who has been reared on orange juice and cornflakes); h) he is relieved that he has managed to make a better score than Cindy; a) he went back ten metres, and, between two rows of kids who were yelling encouragement, he skated at full speed towards the machine with his fist raised; b) no – the comment was “nothing special”; c) i) he banged into the edge of a caravan; ii) it was administered by an old lady whose skirt he had torn in his efforts to miss the caravan; d) shouting, crying, yelling; e) they were bored, finding time Iying heavily on their hands. Holidays and Travel Holidays/Parents wrkshts/427 5. Higher Still FRENCH 428 Higher French: The Wider World Vacances Stage 2: Language Development 1. Look at the passage and find the French for: a) a summer like it; b) it wasn’t worth it; c) there he is again; d) covered with; e) a good while; f) which are supposed to measure; g) at full speed; h) the old lady. 2. Pluperfect Tense Look at these sentences from the passage: On n’avait jamais vu We/they had never seen Petit Bobo avait mis une pièce Petit Bobo had put a coin s’était reculé de dix mètres had moved back ten metres dans laquelle il était entré into which he had gone dont il avait déchiré la jupe whose skirt he had torn These phrases are written in the pluperfect tense, which goes a stage further back in time than the perfect, and is usually recognised in English by the word had. To make the perfect tense, you use the present tense of avoir or être (j’ai or je suis) + the past participle, – to make the pluperfect tense, you use the imperfect tense of avoir or être (j’avais or j’étais) + the past participle. Here are some further examples: Comme j’avais oublié mon argent, je suis rentré à pied. As I had forgotten my money, I walked home. Il a dit qu’il avait déjà vu le film. He said he had already seen the film. Holidays and Travel Holidays/Parents wrkshts/428 Make up two sentences like the “comme” sentence above, and two which report what someone said like the “il a dit” sentence. Higher Still FRENCH Vacances Stage 2: Language Development Negatives with the perfect and pluperfect tenses Look again at the phrase on n’avait jamais vu. Note that when you have a negative (ne pas, ne rien, ne plus, ne jamais) with the perfect or the pluperfect tense, the pas, rien, plus or jamais comes after the part of avoir or être, and before the past participle. Put the following into the perfect tense: je ne joue pas de la guitare on ne boit plus de coca ils ne comprennent rien tu ne manges rien vous n'allez pas à la piscine elle n'arrive jamais à temps Holidays and Travel Holidays/Parents wrkshts/429 3. Higher French: The Wider World 429 Higher Still FRENCH Vacances Stage 2: Language Development 4. venir de Look at the sentence: je venais de repérer dans la foule deux Italiennes vraiment très mignonnes quand Cindy s’est écriée… I had just spotted in the crowd two really very pretty Italian girls when Cindy exclaimed… You know that the verb venir means to come, but when the present or imperfect tense is followed by de and an infinitive, it means have just or had just. Here are some more examples: Je viens de rentrer de Londres I have just come back from London Il vient de commencer un nouvel emploi He has just started a new job Nous venons d’apprendre la vérité We have just learned the truth Il venait d’arriver à Saint-Ferréol quand il a commencé à faire très chaud He had just arrived at Saint-Ferréol when it began to be very hot Elles venaient de recevoir la lettre quand leur amie est entrée. They had just received the letter when their friend came in. Higher French: The Wider World 430 Remember, it is only the present and the imperfect tenses which can be used in this way. The present tense may be very useful in conversation and in the introduction to a letter, but when you are telling a story in the past tense you will want to say what someone had just done and must therefore use the imperfect tense. Write a sentence to complete this little dialogue, using the present tense of venir. Jonathan: Ah, te voilà, Sarah. Sarah: Oui, je… Check your work with the Answer Sheet or with your teacher. Holidays and Travel Holidays/Parents wrkshts/430 Now write a sentence in the opening paragraph of a letter, saying you have just done something. Now write two sentences saying you had just done something when… Higher Still FRENCH Vacances Stage 2B: Additional Language Development 1. dont Look at the sentences: Jonathan dont les parents possèdent la plus belle maison de SaintFerréol. Jonathan whose parents have the nicest house in Saint-Ferréol. la vieille dont il avait déchiré la jupe the old woman whose skirt he had torn We have translated dont as whose, but it may help you to use this structure correctly if you realise that it means of whom or of which. The rule is that after dont you put the subject of the following part of the sentence, then the verb, then the object, if there is one, so that here you are saying “Jonathan of whom the parents have the nicest house” and “the old woman of whom he had torn the skirt”. This is, of course, unnatural English and we prefer to say “whose”. Higher French: The Wider World 431 Remember that after dont the order is subject – verb –␣ (object). Here are two more examples: Une Américaine, dont je connais la soeur An American whose sister I know Un copain dont le frère est insupportable A pal whose brother is unbearable Complete the following in any way appropriate: Holidays and Travel Holidays/Parents wrkshts/431 Une amie française dont… Mon prof d'anglais dont… Les enfants dont… La maison dont… Higher Still FRENCH Vacances Stage 2B: Additional Language Development continued 2. Inversion after direct speech You will probably remember that after direct speech in French, you have to put the verb before the subject when you use the phrases such as “he said”, “I asked” etc. There are several examples of this in the passage: Mais c'est pas vrai a gémi Jonathan C'est quoi, la vogue? a demandé Cindy A vous! a décidé Cindy. This is in contrast to two examples of the “he said” type of phrase coming before the direct speech: Higher French: The Wider World 432 Cindy s'est écriée “Je veux jouer!” Sarah a crié “Petit Bobo” If you are writing a conversation essay, or if you bring a little conversation into a narrative essay, you must be sure to use this inversion. When writing a conversation essay, you may, of course, set your essay out as a dialogue, simply putting the name of the speaker at the left-hand side. The best plan is to learn some phrases off by heart so that you have the pattern in your minds. Here are a few examples: First of all, with a noun subject, as above: a demandé Cindy a dit le professeur a répondu son copain s’est écrié le garçon Now with a pronoun subject: Holidays and Travel Holidays/Parents wrkshts/432 a-t-il demandé ai-je dit a-t-elle répondu s’est-elle écriée Higher Still FRENCH Vacances Stage 3: Writing Your teacher will tell you which tasks you should do: 1. Imagine the same group of young people displaying the energy and joie de vivre seen in TV ads. Write a short paragraph describing their activities. NB: As this is background information, the tense, as in the passage, will be imperfect. 2. Back in the USA, Cindy writes a letter to a French friend in Paris, telling him/her about the holidays she spent in the South of France. 3. Vous avez passé des vacances plutôt ennuyeuses. A la rentrée au collège, vous rencontrez un copain/une copine qui, par contre, a passé des vacances excellentes. Ecrivez votre conversation. Higher French: The Wider World 433 Notes: Although you can, of course, talk about one-off incidents, as in the passage, the relation of such incidents should not take up the whole of your essay. Remember that both parties have to say their share. Holidays and Travel Holidays/Parents wrkshts/433 You can set this out as a dialogue, but if you choose to write it as a conversation with “I said”, “he replied”, etc, you must remember the rules about inversion after direct speech. Vacances Language Development: Answer Sheet 1. a) un été pareil b) ça ne valait pas le coup c) le revoilà d) couvert de e) un bon moment f) qui sont censées mesurer g) à toute vitesse 434 Higher French: The Wider World Higher Still FRENCH h) la vieille (note spelling) je n'ai pas joué de la guitare on n'a plus bu de coca ils n'ont rien compris tu n'as rien mangé vous n'êtes pas allé à la piscine elle n'est jamais arrivée à temps Holidays and Travel Holidays/Parents wrkshts/434 3. Higher Still French Support Materials: Higher French Language Unit: The Wider World: Holidays and Travel The Wider World: Holidays and Travel Les petits enfants du siècle – un voyage Les petits enfants du siècle Relations Wrksht/449 Page 449 Higher Still French Support Materials: Higher French Language Unit: The Wider World: Holidays and Travel Les petits enfants du siècle - un voyage On remontait dans la voiture, où le père resté s’impatientait en regardant sa montre. “Avec vous autres, j’arriverai jamais à tenir ma moyenne.” Patrick se mit à rigoler bruyamment. “Toi je vais te laisser sur la route”, dit le père. “Je vais te laisser sur la route tu vas voir!” Il pensait que quitter sa belle voiture c’était un châtiment suprême. “Oke,” dit Patrick. “J’aime mieux être orphelin que d’être mort.” Comme on n’était pas encore démarrés il eut sa gifle. Le père avait une faiblesse pour l’aîné de ses garçons, celui qui le continuait en somme: mais question voiture c’était un autre homme: plein d’allant, de dynamisme, d’autorité: ça le révélait. “Descends,” dit-il en ouvrant la porte de droite, devant laquelle la mère achevait de reculotter Catherine. “Maurice” dit la mère faiblement. “Ça lui servira de leçon”, dit le chef de famille. “Ce morveux. Ça lui servira de leçon, tiens.” Sur le bord de la route, Patrick jubilait. Le père démarra, avec difficulté parce qu’il s’etait mis dans un tas de sable. Aussitôt commença une scène avec la mère, qui trouvait qu’il avait été trop dur, et qui voulait qu’on retourne. Lui ne voulait pas. “J’en ai marre à la fin, de ce morveux. Toujours à critiquer ce que font les autres.” Dans le fond ça le soulageait de ne pas l’avoir à côté de lui en train de lui faire remarquer toutes ses conneries. Nous on les remarquait aussi mais au moins on la bouclait. Il s’offrait une petite récréation. Quand il eut assez profité, il se laissa fléchir. “Il doit avoir compris maintenant,” dit-il, et exécuta sur la route un demi-tour qu’il valait mieux que Patrick n’ait pas vu, et il nous dit que les vitesses dans la traction ça grinçait toujours. Patrick n’était plus où on l’avait laissé. Plantés de part et d’autre de la route, le père et la mère observaient l’environ. Rien. L’angoisse s’établit. On appela, Paaatrick! Je te l’ai dit, disait la mère, que t’étais trop dur. Je le savais: le père ne répondait pas. Moi les jumeaux et Nicolas, on avait trouvé un buisson de mûres et on était dedans. “Vous pouvez pas nous aider à chercher plutôt, non?” J’émis l’idée qu’il s’était peut-être jeté dans la rivière, qui coulait non loin: mais dans le fond je n’y croyais pas. Cathy se mit à hoqueter. Je dis qu’après tout on s’était peut-être trompés d’endroit, est-ce qu’il y avait bien cette bâtisse, là, je ne me souvenais pas de l’avoir vue la première fois; les jumeaux dirent qu’ils étaient absolument sûrs qu’elle n’y était pas, ils avaient vu un transformateur. On réussit à faire remonter les vieux comme ça un bon bout de chemin, et à la fin ils ne savaient plus rien du tout. Le père décida de prévenir les gendarmes et les Recherches dans l’intérêt des familles, si on peut dire dans le cas de Patrick. Et de continuer. “Les petits enfants du siècle” Christiane Rochefort ©Editions Bernard Grasset 1961. Les petits enfants du siècle Relations Wrksht/450 Page 450 Higher Still FRENCH Les petits enfants du siècle - un voyage Stage 1: Comprehension This is an account of a family’s journey to its holiday destination. The events are related by one of the children in the family and a number of colloquial expressions are used. Here are some of these: tenir ma moyenne rigoler sa gifle plein d’allant ce morveux ses conneries on la bouclait keep up my average (speed) laugh slap in the face full of energy brat stupid actions we kept our mouths shut Higher French: The Wider World 451 1. Read quickly through the text and: a. note who all the people are and how they are travelling b. state in 2–3 sentences what actually happens. 2. Now read as far as il eut sa gifle and answer the following questions: a. The family has obviously stopped for a break. The word s’impatientait tells us about Father’s attitude. What else conveys his impatience ? b. Why is he impatient ? c. Trace the exchange between Father and Patrick: i) Father's statement ii) Patrick's response iii) Father's further statement iv) Patrick's reponse v) Father's response What is Father's attitude to his car ? Holidays and Travel Relations Wrksht/451 d. Higher Still FRENCH Les petits enfants du siècle - un voyage Stage 1: Comprehension continued 3. Now read as far as ça grinçait toujours. a. What is Father's general attitude to Patrick? b. Why is he changed on this occasion? c. What does he actually do? d. what is: i) the reaction of Mother? ii) the reaction of Patrick? e. toujours à critiquer ce que font les autres In fact, who did Patrick criticise? f. Why was Father quite pleased to have a short break from Patrick’s company? g. Did the other children criticise him? h. When the break had lasted long enough, what did he decide to do? i. Two things in the story tell us how he made a mess of the manouevre. What are they? Higher French: The Wider World 452 4. Now read to the end of the text. a. b. c. d. e. f. g. What shock did the family get? As they grew anxious, what did they do? What was Mother's contribution to the situation? Why do you think Father said nothing? What did the other children do meanwhile? Why did this annoy Father? On réussit à faire remonter les vieux. What suggestions did the children make which did not exactly help the situation? What shows us that Father was taking the matter seriously? Holidays and Travel Relations Wrksht/452 Check your answers Higher Still FRENCH Stage 1: Comprehension continued Now, using the answers you have given to the above questions, write short notes in English on: a. the character of Father. b. the rôle of Mother. c. the attitude of the other children to Patrick’s disappearance. Show this work to your teacher Holidays and Travel Relations Wrksht/453 Les petits enfants du siècle - un voyage Higher French: The Wider World 453 Higher Still FRENCH Les petits enfants du siècle - un voyage Answer Sheet b. 2. a. b. c. d. 3. a. b. c. d. e. f. g. h. i. 4. a. b. c. d. e. f. g. father, mother, Patrick, the writer, Catherine, Nicolas, the twins travelling by car. Father gets annoyed with his son Patrick, leaves him by the roadside; when he goes back, Patrick has disappeared. he's looking at his watch. he's afraid of not keeping up his average speed. i) with you lot, I'll never keep up my average speed. ii) laughs loudly. iii) I’ll leave you behind. iv) I’d rather be an orphan than be dead. v) slaps his face. thinks that the worst punishment possible is to leave his beautiful car. fond of him, sees him as a continuation of himself. he's a changed man as far as his car is concerned - full of energy, dynamism, authority. opens the car door for Patrick to get out. i) she tells him he's been too severe – wants him to go back. ii) he's rejoicing. his father. he wasn't there to point out all the stupid things he did. no, they noticed them, but they kept their mouths shut. turn round and go back for him. it was a good job Patrick did not see it; the grating of the gears. Patrick had disappeared. shouted his name. repeated that father had been too harsh. possibly he was now agreeing with Mother. got busy eating brambles in a nearby bush; thought they should be helping to look for Patrick. writer suggested he had perhaps thrown himself in the river; suggested they had come back to the wrong place; didn’t remember seeing that building the first time; twins were absolutely sure it wasn’t there – they had seen a transformer. decided to inform the police and an organisation for family welfare. Holidays and Travel Relations Wrksht/454 1. a. Higher French: The Wider World 454
Documents pareils
Lifestyles: Family, Friends, Society (b)
This approach has been adopted to try to ensure that language learned from reading does not
simply evaporate, but becomes embedded in the student’s own language resource through the
language develo...