CV de Koen Vanhaegendoren

Transcription

CV de Koen Vanhaegendoren
CV de Koen Vanhaegendoren
Nom : Vanhaegendoren
Prénom : Koen
Adresse : Langues et Littératures Classiques, Département des Sciences de l'Antiquité, Faculté de
Philosophie et Lettres, Université de Liège. Place du 20-Août, 7 - Bât. A1. B - 4000
Liège
courriel : [email protected]
Tél. : +32-4-366.55.79
Fax : +32-4-366.56.55
Formation initiale et complémentaire
1981-1987 : Enseignement secondaire classique (latin et grec ancien) au « Sint-Pieterscollege » à Louvain
(Belgique)
1987-1991 : Etudes à la « Katholieke Universiteit Leuven » (Belgique)
1987-1991 : Etudes de philologie classique (Lettres Classiques) ; licence avec la mention « summa cum
laude »
1989-1990 : Etudes de la candidature en philologie byzantine ; candidature avec la mention « summa cum
laude »
1989-1991 : Etudes d’agrégation ; mention « magna cum laude »
1991-1996 : Etudes doctorales (3e cycle) en philologie grecque à la « Universität Hamburg » (Allemagne).
Thèse de doctorat sous la direction de M. le Professeur Dr Dieter Harlfinger au sujet de la
paix chez Aristophane ; octroi du grade de Docteur ès Lettres le 17 juin 1996 avec la
mention « magna cum laude »
29.05.1998 :
Baccalauréat grec, obtenu au 3e Lycée d’enseignement général de Volos (Grèce) avec la
mention « summa cum laude »
1998-2000 : Etudes de Lettres Modernes à l’Université de Caen. Maîtrise avec la mention « Très Bien »
2000-2001 : DEA de Littérature Générale et Comparée à l’Université Sorbonne Nouvelle - Paris III ;
diplôme avec la mention « Bien »
1
2002-2003 : Etudes de Langue, Littérature et Civilisation Allemandes à l’Université du Littoral. Maîtrise
avec la mention « Très Bien »
Expérience professionnelle
01/09/1992-31/08/1995 : Assistant (« Wissenschaftlicher Mitarbeiter ») à l’« Institut für Griechische und
Lateinische Philologie » de l’Université de Hambourg. Des fonctions dans
l’enseignement et dans la recherche ainsi que des responsabilités dans
l’administration collective (membre adjoint, puis membre au sein du
Conseil de l’Institut) et dans l’administration de la bibliothèque de l’Institut
01/09/1995-31/12/1995 : Lecteur de la langue allemande à l’Université de Rezekne (Lettonie)
01/06/1996-31/12/1997 : Chercheur postdoctoral à l’Université de Hambourg en tant que boursier de la «
Deutsche Forschungsgemeinschaft » et de la Ville Libre et Hanséatique de
Hambourg
01/09/1999-31/08/2000 : A.T.E.R. (Attaché Temporaire d’Enseignement et de Recherche) de latin à
l’Université de Pau et des Pays de l’Adour. Des fonctions dans
l’enseignement et la recherche ainsi que la participation active dans un
groupe de réflexion sur la méthodologie documentaire (un groupe constitué
d’enseignants et de documentalistes)
01/10/1999-30/09/2000 : Professeur de langue et civilisation néohelléniques à l’Université du Temps
Libre d’Aquitaine/Pau
01/09/2000-25/02/2002
et 17/09/2002-21/02/2003 :
Enseignant-chercheur temporaire (littérature grecque ancienne) au
Département de Lettres de l’Université de Patras (Grèce)
09/10/2000-30/06/2001 : Enseignant d’allemand à l’Institut Supérieur de Formation Professionnelle de
Volos (Grèce)
15/11/2000-28/02/2005 : Enseignant-chercheur temporaire (langue allemande) à l’Université de Thessalie
(Volos) (Grèce)
06/09/2001-28/02/2002 : Enseignant-chercheur temporaire (théâtre antique) au Département d’Etudes
Théâtrales de l’Université de Patras (Grèce)
01/11/2001-31/10/2004 : Collaborateur au projet européen Rinascimento virtuale - Digitale Palimpsestforschung (participation de 26 pays de l’Europe occidentale et
orientale)
25/02/2002-31/08/2005
et
Enseignant-chercheur temporaire (langues et littératures latines et
grecques anciennes / mythologie classique) au Département
01/03/2006-31/08/2007 :
d’Histoire, Archéologie et Anthropologie Sociale de l’Université de
Thessalie (Volos) (Grèce)
01/09/2002-31/08/2003 :
Professeur invité (littérature latine) au Département de Lettres classiques et
sémitiques de la Faculté de Lettres de l’Université Comenius (Bratislava)
2
(Slovaquie)
Professeur invité (théorie de la littérature) au Département de Langues et
Littératures Romanes de la Faculté de Pédagogie de l’Université Comenius
(Bratislava) (Slovaquie)
07/10/2002-27/06/2003 : Enseignant de français à l’Institut Supérieur de Formation Professionnelle de
Volos (Grèce)
16/09/2002-08/02/2003 :
Professeur invité (littérature française du 18ème siècle, littérature francophone
et théorie de la littérature) au Département de Langues et Littératures
Romanes de la Faculté de Lettres de l’Université Comenius (Bratislava)
(Slovaquie)
01/04/2003-30/09/2003 :
Professeur invité (historiographie et ethnographie grecques anciennes) à
l’« Institut für Griechische und Lateinische Philologie » de l’Université de
Hambourg
01/12/2004-30/06/2005 :
Enseignant d’art dramatique à l’Institut de Formation Permanente d’Adultes
du Ministère grec de l’Education (interventions dans la prison de mineurs à
Volos)
01/09/2005-31/08/2006 : A.T.E.R. (Attaché Temporaire d’Enseignement et de Recherche) de grec à
l’Université de Nice - Sophia Antipolis
10/02/2003-31/08/2003 :
10/01/2006-06/06/2006 :
Depuis le 01/10/2007 :
Enseignant d’allemand à l’Institut de Formation Permanente d’Adultes du
Ministère grec de l’Education (Volos)
Chargé de cours (dans le sens belge = Maître de Conférences en France) de
langue et littérature grecques au Département des Sciences de l’Antiquité de
l’Université de Liège (Belgique)
Communications
Dans le cadre de mes activités à l’Université de Hambourg, j’ai présenté à plusieurs reprises l’état actuel
de mes recherches à un auditoire philologique (1992-1997).
Conférences à l’Ecole Commerciale de Rēzekne et au Lycée classique de Daugavpils (Lettonie)
respectivement le 19/10/1995 et le 21/11/1995 : « Gedanken zur deutschen Geschichte, Politik und Kultur
vom Mittelalter bis heute » [« Réflexions sur l’histoire, la politique et la civilisation allemandes du Moyen
Age à nos jours »]
Communication à l’Université de Caen le 3 février 1999 sur « L’effacement des sept P, accompagné de
citations des Béatitudes comme rite de purification de Dante pèlerin dans le Purgatoire »
Conférence à l’Université de Pau le 7 janvier 2000 : « La langue grecque de l’antiquité à nos jours »
Communication lors du troisième congrès européen du programme « Rinascimento virtuale (RV) Digitale Palimpsestforschung » à Bratislava (Slovaquie) le 29 juin 2002 : « Das Patrimonium librorum
in Litauen » [« Le Patrimonium librorum de la Lituanie »]
3
Conférence devant l’Association des philologues slovaques à Bratislava le 3 octobre 2002 : « Stand und
Aufgaben der Forschung zur antiken Ethnographie » [« L’état et les perspectives de la recherche
concernant l’ethnographie ancienne »]
Communication prononcée à l’Université de Thessalie le 6 novembre 2002 dans le cadre du cycle de
séminaires interdisciplinaires du Département d’Histoire, Archéologie et Anthropologie Sociale de
l’Université de Thessalie : « Ζητήματα αρχαίας ελληνικής εθνογραφίας και φιλολογίας – Η περίπτωση
των Αταράντων, ενός αφρικανικού λαού » [« Questions d’ethnographie et de philologie grecques
anciennes – l’exemple des Atarantes, un peuple africain »]
Conférence à l’Université de Nice - Sophia Antipolis le 6 décembre 2005 : « Travailler ou ne pas
travailler, était-ce la question en Grèce ancienne ? »
Communication prononcée à l’Université de Thessalie le 21 janvier 2006 dans le cadre de la journée
d’études « Quotidien et repos » du Département d’Histoire, Archéologie et Anthropologie Sociale de
l’Université de Thessalie : « Εργασία και ανάπαυλα στην αρχαία Αθήνα: μορφές δραστηριοτήτων του
πολίτη » [« Travail et repos en Athènes ancienne : types d’activités du citoyen »]
Communication lors du Premier Congrès International d’Histoire et de Civilisation Thessaliennes à Larisa
le 09 novembre 2006 : « Θεσσαλές μάγισσες - μια αρχαία παράδοση » [« Les sorcières thessaliennes - une
tradition antique »]
Communication dans le cadre du Colloque international « Jeux et enjeux de la mise en forme. Aux marges
de l’histoire? » à Besançon le 29 novembre 2006 : « Outils de dramatisation chez Phylarque »
Conférence dans le cadre des « Entretiens sur l’Antiquité gréco-romaine 2008 » (« Traduire la comédie
antique ») à Liège le 29 février 2008 : « Traduire le monologue de Dicéopolis (Aristophane,
Acharniens, 1-42) : étude comparative de traductions » et participation à la table ronde « Des enjeux de
la traduction pour l’étude philologique et scientifique des textes »
Conférence à l’Université Adam Mickiewicz de Poznań (Pologne) le 13 octobre 2008 : « Aspects of
Athenian Imperialism in Thucydides » [« Aspects de l’impérialisme athénien dans Thucydide »]
Conférence à l’Université Adam Mickiewicz de Poznań (Pologne) le 14 octobre 2008 : « Barbarian
Criticism of Rome : The Case of Critognatus (Caes. BG 7.77) » [« Critique barbare de Rome : le cas de
Critognatus (César, BG 7, 77) »]
Communication dans le cadre du colloque « Justice et politique dans la Grèce classique » à Liège le 7
décembre 2009 : « Justice et politique dans l’exorde du discours de Lycurgue Contre Léocrate »
4
Responsabilités collectives et administratives
Dans le cadre de mes fonctions d’enseignant-chercheur en Allemagne, Belgique, France, Grèce,
Lettonie et Slovaquie j’ai toujours été amené à m’engager dans la vie collective et à participer
activement à la vie universitaire. Cet investissement va de fonctions dans l’administration collective à
la mise en place de programmes d’échanges ERASMUS et autres, en passant par des tâches soit
administratives soit organisationnelles dans la documentation.
Ainsi, j’ai été membre adjoint, puis membre du Conseil du Département de Lettres Classiques à
l’Université de Hambourg lors de mon mandat d’assistant. Les livres étant l’instrument de travail du
philologue, j’ai participé de mon plein gré au travail administratif de la bibliothèque de Lettres
Classiques à Hambourg (1992-1995) pour me joindre à un groupe de réflexion sur la méthodologie
documentaire (un groupe constitué d’enseignants et de documentalistes) à l’Université de Pau et des Pays
de l’Adour en 1999-2000. Lors de mon stage post-doctoral à l’Université de Hambourg, j’ai guidé un
thésard latiniste de la République Démocratique du Congo dans ses recherches afin de lui faciliter
l’initiation à la méthodologie de la recherche européenne.
À Liège, je collabore à la revue Antiquité classique depuis 2008, d’abord à titre d’expert (en
fournissant au comité de rédaction des rapports sur des manuscrits soumis à la rédaction) et depuis
2010 dans la qualité de membre du comité de rédaction. Je fournis également des expertises à la revue
internationale Kernos (Liège - Athènes) ainsi qu’à la revue électronique Rursus de l’Université de
Nice.
En outre, je suis membre du Conseil des Études de la Filière de Langues et Littératures Classiques du
Département des Sciences de l’Antiquité de l’Université de Liège, du Conseil de la Faculté de
Philosophie et Lettres et de la Commission des spécialistes de notre Département. Au niveau
institutionnel, je suis membre de la Commission des Sages de l’Université de Liège, d’abord comme
suppléant (2010), puis comme membre effectif (depuis 2011).
Quant aux programmes d’échanges, j’ai pu préparer le terrain pour le fonctionnement de trois
programmes internationaux pour les étudiants et les enseignants du Département d’Histoire,
Archéologie et Anthropologie Sociale de l’Université de Thessalie : a) un accord ERASMUS avec
l’Université de Pau et des Pays de l’Adour (échanges depuis 2003-2004), b) un accord bilatéral avec
l’Université de Wisconsin - Oshkosh (Etats-Unis) (échanges depuis 2003-2004) et c) une coopération
multilatérale avec sept Universités appartenant à un réseau de douze Universités de huit pays
européens, surtout en histoire de l’antiquité. Ce dernier programme existe depuis de nombreuses
années mais l’Université de Thessalie est intégrée au réseau depuis 2005-2006 avec la signature
d’accords bilatéraux ERASMUS entre les partenaires. Vu mon parcours académique, je tiens
particulièrement à la coopération internationale (mobilité étudiante et enseignante). Ce sont d’ailleurs
justement les contacts personnels que j’ai eus au fil des années dans divers pays que j’ai mis au service
du Département de Volos.
Pour ce qui est des programmes internationaux de recherche, j’ai apporté ma collaboration, de 2001 à
2004, au projet européen « Rinascimento virtuale - Digitale Palimpsestforschung » avec des
contributions scientifiques mais aussi administratives et organisationnelles. A titre d’exemple, je cite
ma participation à l’édition des actes du colloque des 28 et 29 juin 2002 à Bratislava (dans la même
ligne de pensée entre mon concours – dix ans plus tôt – à la préparation du catalogue d’une exposition
sur la découverte de l’Amérique et mon investissement dans les préparations pratiques de l’exposition
elle-même, organisée à Hambourg). De même, je me suis engagé pour l’insertion de la Lettonie et de
la Lituanie dans ce projet.
5
Prix, distinctions et qualifications
En 1987, j’ai reçu un prix de composition française de l’Alliance Française à l’issue d’un concours
européen de langue française (nombre de participants : environ 6.000 étudiants).
Le 28 février 1992 le Prix Cochez m’a été remis lors d’une cérémonie à Louvain. Ce prix est délivré tous
les deux ans en l’honneur de l’étudiant qui a achevé les études de la philologie classique à la « Katholieke
Universiteit Leuven » avec le meilleur résultat.
Le 15 mars 2000 j’ai été inscrit sur la liste de qualification aux fonctions de Maître de conférences par la
section 8 (« Langues et littératures anciennes ») du Conseil national des universités ; cette inscription a été
renouvelée le 2 février 2005.
Langues
néerlandais : langue maternelle
français : connaissances excellentes (maîtrise de Lettres Modernes à Caen et DEA de Littérature Générale
et Comparée à l’Université Paris III ; expérience professionnelle à Pau, à Nice et à Liège ; ouvrages,
articles et comptes rendus publiés en français ; communications à Caen, à Pau, à Nice et à Liège ; le
diplôme D.A.L.F. du Ministère de l’Education nationale de la République française ; prix de l’Alliance
Française ; enseignant de français à l’Institut Supérieur de Formation Professionnelle de Volos et
professeur invité de littérature française et théorie littéraire dans deux Départements de Lettres
Modernes en Slovaquie)
allemand : connaissances excellentes (maîtrise d’allemand à Boulogne-sur-Mer ; « Großes Deutsches
Sprachdiplom des Goethe-Instituts » avec la note « 1 », note maximale ; études doctorales et emploi en
Allemagne ; publications et communications en langue allemande ; lecteur d’allemand en Lettonie,
enseignant d’allemand à l’Institut Supérieur de Formation Professionnelle de Volos et chargé de cours
à l’Université de Thessalie)
grec moderne : connaissances excellentes (participation aux cours de l’Université de Hambourg ; séjour
linguistique de six semaines à Athènes avec bourse de l’Université d’Athènes ; baccalauréat grec ;
lecteur de grec moderne à l’Université du Temps Libre d’Aquitaine ; expérience professionnelle en
Grèce ; articles publiés en grec moderne ; épouse grecque et enfants)
anglais : très bien (« Certificate of Proficiency in English » de l’Université de Michigan ; enseignant
d’anglais dans le cadre d’un programme éducatif à Volos ; article publié en anglais)
italien : bonnes connaissances passives (des cours à l’Université de Hambourg)
turc : bonnes connaissances passives (des cours à l’Université de Hambourg)
espagnol : connaissances de base passives
danois : notions
6
latin et grec ancien : de très bonnes connaissances passives de ces langues mortes, en raison de mes études
et de ma profession (j’ajoute toutefois qu’à l’Université de Pau j’appliquais la méthode audio-orale de
Claude Fiévet, une méthode active dans laquelle le latin est enseigné comme une langue vivante ; en
plus, j’ai publié deux articles en latin)
Connaissances et aptitudes dans l’environnement électronique
MS-DOS, Windows, WordPerfect, Word, Excel, PowerPoint, Internet
7