BRYC n° 28

Transcription

BRYC n° 28
Editeur responsable : Alain Radelet, chaussée de Vilvorde 1 à 1020 Bruxelles - Rédacteur en chef Jean Duquesne - Infographie Lucien Janssens.
Bureau de dépôt: 1081 BRUXELLES 8, rue de la Carrière 21-27
Belgique - Belgïe
P.P.
1081 BRUXELLES 8
BC 6082
Bulletin d’information du
Bruxelles Royal Yacht Club
1, chaussée de Vilvorde
1020 Bruxelles, 02/216.48.28
Bulletin N° 28
Septembre 2005
Contact à la rédaction :
Jean Duquesne.
Les documents n’engagent que
les auteurs et non la rédaction
ou l’infographiste.
Ont collaboré au présent numéro :
Alain Radelet, Franziska et Rainer Ulm,
Mady Fobert, Valérie Fassotte, Laurent
Vancutsem, Klara et Georges Leclercq,
Jean de Locht, Alain De Cock,
Carine Danis, Daniel Zimmermann,
Fred Merkle, Jean Duquesne.
MERCI
Dans cette rubrique, nous tenons à
remercier les entreprises et les instances qui nous aident lors de certains travaux et/ ou dépannages.
C’est ainsi que pour le déménagement de l’école de voile, nous avons
pu compter sur :
STALLAERT RECYCLING
Centre de tri
Vilvoorde 02/752 25 30
Pour la mise à disposition durant
toute la journée de 2 camions
porte-containers.
ENTREPRISES DE WAELE
Entrepreneur général
Bruxelles 02/640 83 03
Pour la mise à disposition d’un
entrepôt pour nos bateaux durant
les travaux de construction de la
nouvelle école de voile.
CAPITAINERIE DU PORT DE
BRUXELLES
Pour la mise à disposition d'un
local pour notre matériel durant
les travaux de construction de la
nouvelle école de voile.
Mady Fobert et Jean Putmans
L’ÉDITORIAL DU COMMODORE
J’espère que tous nos membres
auront passé de bonnes vacances,
en Belgique ou à l’étranger, sous la
pluie ou en plein soleil … l’essentiel
étant de rentrer détendus et avec
de bons souvenirs.
La préparation du grand retour, prévu pour le week end des 22/23 octobre annonce déjà la saison d’hiver.
Le bilan de la saison d’été est positif pour notre club : les travaux programmés se poursuivent et de
nombreuses améliorations ont été
apportées à nos installations.
Le gros œuvre de la nouvelle école
de voile est bien avancé et l’achèvement est toujours prévu pour le
printemps prochain. La rénovation
de l’ancien hangar à bateaux a démarré au mois d’août et devrait être
terminée lorsque vous lirez cette
lettre.
Le revêtement du parking a été remis à niveau de manière à faire
disparaître les nids de poule si désagréables pour nos voitures. Les
abords du club ont été nettoyés et
fleuris.
des chaînes améliorant la sécurité.
Un effort particulier a été mis sur
l’accueil des visiteurs : entretien
des douches plus régulier, achat
d’une nouvelle lessiveuse et d’un
séchoir.
Les nouvelles chaises sont en fabrication et j’espère que nombreux
seront les membres qui en adopteront une ou plusieurs, celles-ci
étant personnalisées au nom de
leur bateau.
La préparation des manifestations
programmées pour célébrer le centenaire de notre club se poursuit et
vous trouverez un premier programme dans le corps de cette
lettre. J’espère que tous nos membres auront à cœur de nous aider
afin de faire de 2006 une année
faste pour le BRYC.
D’ici la fin d’année de nombreuses
activités auront lieu dans notre club
et je souhaite qu’un maximum de
membres puissent y participer.
En vous souhaitant une bonne lecture de cette lettre du BRYC, je
vous adresse mes meilleures salutations nautiques.
Le port de Bruxelles a placé le long
du plan d’eau entourant le Club
house des bittes en pierre bleue et
Alain Radelet,
Commodore.
MODIFICATIONS D’AGENDA
Attention ! Merci de bien vouloir noter les modifications d’agenda suivantes qui
remplacent les dates communiquées initialement dans La Lettre du BRYC n° 25.
Grand Retour : 22/23 octobre
Bal du Grand Retour : remplacé par un dîner en musique le 23 octobre
Accueil des nouveaux membres : 18 novembre
Réception de nos amis de Breskens : 3 décembre
SUR LE FRONT DES REGATES - SUR LE FRONT DES REGATES - SUR LE FRONT DES
Notre 13e
"Tour de France à la Voile"
Quinze équipiers ont participé à ce
Tour de France à la Voile et pour
sept d'entre eux c'était la première
fois !
Sept personnes se sont relayées en
assistance au sol et une jeune
"camérawoman" nous a accompagnés durant toute la course !
Douze étapes, de Dunkerque à
Royan et de Saint-Cyprien à Menton, et dix-sept parcours (sur 23
prévus) ont été disputés lors de
cette 28e édition de l'épreuve.
Et ils ont tenu le coup jusqu'au bout
mes jeunes équipiers (17 ans pour
le plus jeune) et équipières
(n'oublions pas les 2 demoiselles).
Alternant performances (19e - 16e 15e) et contre-performances (une
fois 30e ) ils se sont donnés à fond !
Notre avant-dernière place au classement général ne reflète pas leur
course.
Longtemps 27e l'équipe a dégringolé à la 29e place suite à de la casse
survenue lors d'un parcours à Hyères (une "bête pièce" en plastique
dans la grand-voile).
points... le vent se mettant aux
abonnés absents entre SainteMaxime et Menton, réduisant
l'étape de 48 à 6 milles et entraînant la suppression des deux dernières manches !
Quelques regrets donc... mais la
satisfaction d'avoir été une fois encore jusqu'au bout de l'épreuve
avec un petit budget et des conditions de vie à terre pas toujours
évidentes, d'avoir "été dans le
coup" ("dans le paquet" comme ils
disent !)... la plupart des arrivées se
sont faites dans un mouchoir de
poche !
Satisfaction aussi d'avoir
pu naviguer aux côtés des
plus grands qui placent la
barre très haut et grâce à
qui nos jeunes apprennent
énormément.
Une météo capricieuse :
vent fort, variable, trop
faible,
tempête
et
"pétole"… tel a été le lot
des trente participants.
Six parcours supprimés
par manque de vent ou
au contraire pour cause
de BMS, ce n'était jamais
arrivé !
La course n'a pas failli à
sa réputation : le Tour
c'est dur, il ne faut jamais
faiblir et garder le rythme
pendant un mois !
Un exemple ? L'étape Honfleur Saint-Malo : 164 milles. Départ à
six heures du matin donc à trois
heures dans l'écluse, arrivée à
8H30' le lendemain et passage de
l'écluse jusque 10H30'... et 90 minutes plus tard départ du quai pour
un parcours banane... pas vraiment
le temps de récupérer !
Satisfaction d'avoir travaillé avec les jeunes reporters
de "Radio Bobo" et de les
avoir accueillis à Dunkerque.
Fierté d'avoir défendu les
couleurs de nos partenaires
dont celles du B.R.Y.C.
Photo Jean-Marie Liot / TFV05
Manque de chance ce jour-là le comité profitant des bonnes conditions météo décide de lancer une
troisième manche non prévue (en
récupération d'un parcours non couru précédemment)... manche à laquelle nous n'avons pu participer !
Et pour ne rien arranger, peu de
possibilités de récupérer des
Et puis au rayon expérience... naviguer dans les trois bassins (Manche,
Atlantique, Méditerranée) en alternant longues étapes et parcours
"banane"... quel enrichissement !
Vous l'aurez compris : bilan positif... et l'envie de repartir en 2006.
Mady Fobert
On recherche… régatiers, équipiers, bateaux accompagnateurs de régates, suggestions… vive la régate !
Des skippers ou des propriétaires
de voiliers souhaitant participer à
des régates m’ont fait part de leur
manque d’équipage. J’envisage
moi-même de participer à la Ruta
de la Sal en Espagne à Pâques
2006 et je suis à la recherche d’équipiers.
Dans cette optique, je souhaite
constituer au BRYC une réserve
d’équipiers confirmés ou débutants.
Les candidats intéressés sont donc
invités à me confirmer leurs coordonnées, expériences et leurs disponibilités ou souhaits.
Dans le cadre de l’organisation des
régates de la mer du Nord auxquelles participe le BRYC, il est fait appel à des bateaux et vedettes pour
assurer les missions de bateaucomité, bateau-jury et bateau de
sécurité.
En général les clubs organisateurs
prennent en charge la consommation de carburant et offrent le
« lunch packet » aux participants.
Les membres intéressés par ce
genre de participation sont invités à
me contacter.
Je suis à votre disposition pour renseignements, remarques, souhaits
et aide en matière de régates. A
tout membre qui peut justifier sa
participation au nom du BRYC à au
moins 3 régates dans l’année, le
BRYC accorde un amarrage d’hiver
gratuit ou prend en charge le coût
de la jauge IRC.
Nous sommes ouverts à toutes vos
suggestions sur l’intervention de
notre club dans d’autres épreuves
tant en Belgique qu’à l’étranger.
Georges Leclercq
REGATES - SUR LE FRONT DES REGATES - SUR LE FRONT DES REGATES - SUR LE
Half Ton Cup 2005
Régates Voile Mer à Breskens
Du soleil (beaucoup), de la concurrence (beaucoup), du vent (peu...),
de l'ambiance (beaucoup) furent au
menu de cette deuxième édition de
la Half Ton Classic Cup.
Le Breskens Sailing Week end, 2e
édition suivant la nouvelle formule
mise au point par le WVBreskens
en 2004, a connu un vif succès.
Général Tapioca, parti défendre
son titre 2003, a eu fort à faire pour
contrer une concurrence plus à
l'aise dans les conditions légères
qui ont prévalu pendant la semaine
à Dinard (France).
Un très beau
temps et, sur les
trois jours de
compétition, suffisamment
de
vent : des pointes de 24 noeuds
le vendredi 25
août, un tout
petit peu moins
le samedi et pétole le dimanche
où une seule
manche a été
courue.
Quelques vieux Golden Shamrock
bien affûtés, des Joubert, Berret,
Finot ou Andrieu ont composé une
flotte de 30 bateaux prêts a renouer
avec l'esprit et le niveau des Half
Ton Cups d'antan.
Après une première journée d'entraînement où Tapioca rentra avec
une première et une seconde place,
le moral était au beau fixe pour entamer les régates proprement dites.
Les jours suivants furent l'objet de
manches acharnées où les petits
ratings purent tirer leur épingle du
jeu grâce à des conditions qui leur
furent favorables, le vent léger ne
permettant pas aux gros ratings de
prendre suffisamment d'avance
pour compenser leur handicap.
Malgré cela, Tapioca épingla quelques belles places de 2e, 4e, 6e…
Avec une 6e place au classement
général, Général Tapioca a montré
que son envie de vaincre dans la
bonne humeur était toujours présente et que les prochaines régates
n'en seraient que plus acharnées.
De retour à Nieuport en convoyage,
Général Tapioca retourne en chantier pour quelques travaux et préparer la fin de saison en Belgique.
Une cinquantaine de participants
néerlandais (27) et belges (22)
étaient inscrits dont deux de nos
membres avec Envol (halftonner,
IRC 5/6) et Mad Mumm (IRC 1/2)
ont très honorablement défendu les
couleurs du BRYC.
Un grand chapiteau a été installé
sur le parking du WVB pour accueillir tous les équipages et leur amis
qui pouvaient venir y prendre leur
petit déjeuner, leur « lunch packet » et un dîner qui le soir était
agrémenté par des orchestres et
publicités des sponsors. Une très
bonne ambiance régnait.
La cérémonie de remise de prix s’y
est aussi déroulée. Le BRYC a été
mis à l’honneur par M. Kees Muller,
Commodore du WVB. Dans son
alllocution , il a fait allusion au centenaire du BRYC et l’organisation
d’une régate spéciale probablement
à l’occasion du Breskens Sailing
Week end de l’année prochaine.
Cette seconde participation du
BRYC à l’organisation d’une régate
NZK 2005 a été très enrichissante.
Résultats du Breskens Sailing WE
IRC 1/2 : Allard
IRC 3/4 : Matsuru
IRC 5/6 : Capella
31.7
: Mr Sandman
A bientôt pour de nouveaux échos
du large et projets de régates !
Pour l’équipage de Général Tapioca,
Laurent Vancutsem
Mais en plus il y avait une participation importante de notre Club
qui encourage à maintenir et poursuivre dans la voie que Michael
Rose a ouverte.
Photo Jacques Genot
Pas moins de 7 clubs s’étaient unis
pour faire de cet événement un
réel succès : BRYC - RBSC - RYCB SRNA - KNR&ZV De Maas - KNZRV
Muiden - WV Breskens.
▪▪▪
La semaine suivante, pratiquement
dans les mêmes eaux, le Delta
Week end était coorganisé par le
BRYC, le RBSC et le WVB sur le
parcours Breskens - Zeebrugge le
samedi, et retour le dimanche.
Nettement moins de participants
malheureusement, mais un temps
aussi splendide et une organisation
tout aussi efficace pour le plus
grand bonheur de tous : les
(nombreux) absents ont eu tort !
Cerise sur le gâteau, la très belle
victoire de classe de Mad Mumm
du BRYC, et la remise de différents
challenges créés par notre Club et
que Monique Bergiers s’est fait un
plaisir de remettre aux valeureux
marins du jour.
Georges Leclercq et Jean Duquesne
Résultats du Delta WE
IRC 1/2 : Mad Mumm
IRC 3/4 : Wicked Lady Too
IRC 5/6 : Capella
ORC 2 : Geintje
Trophées attribués à l’occasion du Delta WE
Challenge de la Marine
: Geintje - M. Frans Van Dijk
Vliegend Hart Trophy
: Capella - M. Frans Maas
Challenge Pierre Bergiers : Wicked Lady Too - M. Kris Huybregts
Challenge Fringale
: Mad Mumm - M. Henri Fobert
L’ÉTIQUETTE
La « Lettre du BRYC » termine sa série consacrée à l’Étiquette par cette
dernière chronique : quelques compléments relatifs à la pavillonnerie.
Guide simplifié des pavillons
Pavillon National
Bateau à moteur et voilier : sur un
digon à la poupe.
Pavillon de Courtoisie
Bateau à moteur : si le mât a
une barre de flèche, il se place à
TRIBORD.
Voilier : sur la barre de flèche
TRIBORD.
Guidon du Club
Bateau à moteur : à la tête du
mât ou à défaut sur un digon
au-dessus de la timonerie.
Voilier : à la tête du mât.
Pavillon d'Officier
Bateau à moteur et voilier : à la
place du guidon.
Pavillon Q
Bateau à moteur : si le mât a une
barre de flèche à BABORD.
Voilier : à la barre de flèche
BABORD.
Pavillon personnel
Bateau à moteur et voilier : à la
barre de flèche BABORD.
A ne pas utiliser en mer.
Signaux flottants
En règle générale
Une seule drissée à la fois.
Chaque drissée doit être conservée
battante jusqu'à ce que la station
réceptrice ait répondu.
Lorsque plusieurs groupes sont hissés sur la même drissée, ils doivent
être séparés par un séparatif
(environ 2m).
La station émettrice doit toujours
hisser le signal à l'endroit le plus
visible pour la station réceptrice.
Réponse
Toutes les stations concernées doivent hisser la flamme code.
a) à mi-drisse : dès qu'elles voient
une drissée.
b) à bloc : dès qu'elles ont compris.
c) ramenée à mi-drisse : dès que la
drissée de la station émettrice
est ramenée.
d) à bloc dès qu'une nouvelle drissée est comprise.
Fin de transmission
La station émettrice hisse la
flamme code isolément après la
dernière drissée.
La station réceptrice doit répondre
de la même manière qu'à toutes
les drissées.
BALLOTTAGE
Les combinaisons de signaux
Les signaux de 2 lettres ont une signification particulière.
L'association la plus importante est NC
(détresse).
Comme on ne possède généralement
qu'un seul jeu de pavillons, pour les
doubler (QQ et YY), on utilise les substituts.
Les substituts évitent de devoir disposer de plusieurs pavillons identiques :
Le 1er substitut remplace le 1er pavillon de la drissée.
Le 2e substitut remplace le 2e pavillon de la drissée.
Le 3e substitut remplace le 3e pavillon de la drissée.
Les principaux signaux de
deux lettres
NOVEMBER + CHARLIE
Signal de détresse SOS.
ALPHA + FOXTROTT
Je n’ai pas l’intention d’abandonner
mon navire.
ALPHA + GOLF
Vous devriez abandonner votre navire
dès que possible.
ALPHA + HOTEL
Vous ne devriez pas abandonner votre navire.
ALPHA + LIMA
J’ai un médecin à bord.
ECHO + DELTA
Vos signaux de détresse sont compris.
FOXTROTT + OSCAR
Je vais rester près de vous.
JULIETT + GOLF
Je suis échoué ou je suis en situation
dangereuse.
KILO + NOVEMBER
Je ne peux pas prendre la remorque.
KILO + PAPA
Remorquez-moi jusqu’au mouillage
ou au port le plus proche.
NOVEMBER + ALPHA
La navigation est interdite.
PAPA + MIKE
Suivez dans mon sillage.
QUEBEC + QUEBEC
Je demande autorisation sanitaire.
SIERRA + MIKE
Je suis en train d’effectuer des essais de
vitesse.
UNIFORM + YANKEE
Je fais des exercices, tenez-vous à l’écart de moi.
YANKEE + YANKEE
Je désire communiquer avec vous par
VHF.
Valérie Fassotte
Le Comité a appris avec tristesse le
décès de Alain BOMBARD, Sir Edward HEATH et Jean-Pierre VASSE.
Le Comité de Ballottage s’est réuni
le 18 août, et le Conseil d’Administration a entériné :
Croisière lointaine
Roger DENIS
Réadmission
Jacques DE MEESTER
Membre sympathisant
Laurent DECLERCQ
Bob LOUVIGNY
Olivier WILLOCX
Membre adhérent
Claude BROUWERS
Barbara GOETHALS
Liesbeth GOETHALS
Jacky GOLDSTEIN
Kishiro NISHIO
Paul RENARD
Marcel RYDAMS
Guy VAN DE CASTEELE
Membre effectif
Fabian CANTAERT
Edouard CASSIMAN
Alexandre MAHIEU
Stephen PARKES
Pierre PIERRET
Jane VINCENT-WYBO
Démission honorable
Geoffroy BERNIER
Claude DUMOULIN
Alexandre LACROIX
Radiation
Alexandre BAVASTRO
Alphonse DE RIDDER
Pol HAYON
Thierry PIERRET
Roger PIRNAY
Didier REGOUT
Jacques VANDENHOECK
Hubert VAN VREKEM
A L’ECOUTE
Soucieux d’améliorer encore la
communication au sein de notre Club, le Comité souhaite
plus que jamais être à l’écoute
de chacun des membres.
A cet effet, deux « boîtes aux
suggestions » sont mises en
place : l’une virtuelle sur notre
site internet, et l’autre bien réelle, sur le palier du secrétariat.
Suggestions, critiques, propositions : faites-en bon usage !
Jean Duquesne
CENTENAIRE
Afin de fêter dignement les cent
ans de la création du Bruxelles
Royal Yacht Club, nous travaillons
à la mise en place de plusieurs événements et manifestations qui s’échelonneront du printemps à l’automne 2006.
Nous vous communiquons ci-après
un premier programme qui doit
encore être confirmé ou affiné :
Inauguration de la nouvelle
école de voile (mars-avril).
Edition d’une plaquette abondamment documentée et illustrée relatant 100 ans d’existence
du BRYC (mars-avril).
Émission d’un timbre personnalisé « Bruxelles Royal Yacht
Club ».
Exposition dans la salle Tabarly
de documents, de photos, de
souvenirs relatant l’activité de
notre Club depuis 1906 (maijuin).
Séance académique au Club
house, probablement rehaussée
par la présence de sa Majesté le
Roi Albert II (17 ou 18 mai).
Présence de quelques superbes
« vieux gréements » dans notre
marina (18 au 21 mai).
Fête du Port exceptionnelle (2021 mai).
Soirée de Gala dans la salle des
glaces du Parlement bruxellois
(juin).
Régate spéciale Centenaire dans
le cadre du Breskens Week-end
(août).
Préavis de Régate Spéciale
Pour le centenaire du Bruxelles Royal Yacht Club
En l’an 2006, le BRYC fêtera son centenaire.
A cette occasion, un évènement nautique est programmé fin du mois
d’août 2006 durant les régates du championnat de la Mer du Nord,
en l’occurrence pendant le « Breskens Week-end ».
Une Half Ton Mini-série sera organisée dans le cadre du
Breskens Week-end (durée 3 jours).
Tous les Half Tonners européens sont invités à participer
à cette régate du centenaire.
Plus de détails sur le site halftonclass-europe.net cet automne.
Rassemblement motonautes et
clubs amis au BRYC
(septembre).
Soirée des Présidents et Commodores des Club amis
(septembre).
J’espère que de nombreux membres auront à cœur de nous aider
dans l’organisation de ces diverses
activités.
Nous aurons également besoin de
« sponsors » afin de réaliser ce programme ambitieux dans des conditions financières acceptables pour
notre club. Dès à présent, je fais
appel à ceux ou celles qui pourraient nous aider financièrement et
je les invite à se faire connaître.
Alain Radelet
Une occasion
à ne pas manquer
Comme mentionné ci-dessus,
certains vieux gréements et
autres voiliers de prestige sont
pressentis pour notre Centenaire.
A cette occasion, certains d’entre eux proposent des embarquements à leur bord, lors de
leur croisière vers Bruxelles.
Une occasion exceptionnelle à
ne pas manquer : pré inscriptions au secrétariat !
Jean Duquesne
AU CLUB HOUSE
L’opportunité de parrainer l’une
des nouvelles chaises de notre
club-house a déjà séduit plusieurs membres.
Rappelons que tout membre
peut adopter une chaise rehaussée du nom de son bateau,
moyennant un versement d’une
somme unique de 110 euros.
Une occasion sympathique et
originale de se faire plaisir et
d’aider notre Club.
Contactez le secrétariat sans
retard car l’opération est limitée
à 50 chaises, dont 16, soit un
tiers, ont d’ores et déjà été réservées. En voici liste...
Bel Espoir - Jean Duquesne
Bruocsella - Port de Bruxelles
Elni - Jean Duquesne
Exess - Pierre Hellemans
Flying Fox - Greame Rowland
Friendship - Jean Duquesne
Iroise - Bernard Vergucht
Korrigan - Jacques Winant
Lady Grey (2) - Valérie
Fassotte
La Tortue - Gilles Coppens
d’Eeckenbrugge
Sea View (2) - Michel Thiriar
Taillevent - Fernand Lechien
Teledar 2 (2) - Alain Radelet
Vagrant - Jean Duquesne
(à déterminer) - Bob Louvigny
Nos amis de Breskens, qui nous aident
à longueur de saison dans l’organisation de nos régates mer, seront reçus
au BRYC à dîner le 3 décembre prochain.
Une occasion unique de les retrouver
dans l’ambiance conviviale de notre
club house, notez d’ores et déjà ce
rendez-vous.
▪▪▪
Afin d’éviter les avatars de l’an dernier, le Bal de la Saint-Sylvestre ne
sera organisé que s’il réunit au moins
60 convives.
Inscription obligatoire au secrétariat
avant le 15 octobre, date limite de
clôture : à ne pas perdre de vue !
Jean Duquesne
DANS NOTRE PORT - DANS NOTRE PORT - DANS NOTRE PORT - D ANS NOTRE PORT
Le tour d’Europe à la pagaie
Le couple austro-allemand Rainer et Franziska Ulm est arrivé
à Bruxelles après 1889 jours et
11.116 km de navigation. Ils
ont voyagé à bord de 2 kayaks
pliants et ont débuté leur aventure exceptionnelle le 1er mai
2000 à Ulm en Allemagne.
Ils ont navigué sur le Danube à
travers l’Autriche, la Hongrie, la
Slovaquie, la Roumanie et la
Bulgarie jusqu’à la mer Noire.
Ensuite Istanbul, la mer Egée
et 24 îles grecques, l’Italie, Monaco, la France, Gibraltar et,
par l’Atlantique, le Portugal et
ensuite la Galice jusqu’au Cap
Finisterre.
De là ils ont repris la navigation
sur les canaux et rivières de
France à partir de Lyon, puis
Paris pour atteindre Bruxelles.
Nos amis pagayeurs ont séjourné au BRYC du 26 juin au 9
juillet et y ont tenu une conférence de presse le 6 juillet.
Ils nous ont donc quittés le 9
juillet, cap sur Anvers puis les
Pays-Bas, et espèrent atteindre
Hambourg, fin de leur périple,
en octobre 2005.
« Nous avons été chaleureusement reçus au club nautique
de Bruxelles et nous vous remercions de tout cœur pour
l’hospitalité que nous a offert le
BRYC » écrit le couple.
« Nous avons toujours trouvé à
travers l’Europe un accueil
franc et amical auprès des
gens qui nous ont offert leur
aide. Cette aventure restera
inoubliable par les situations
critiques que nous avons rencontrées lorsque nous avons
du affronter de près les forces
de la nature en mer. Nous
nous rappellerons particulièrement nos heures de combats
épuisants contre une mer déchaînée avant d’atteindre un
port où nous étions accueillis
par des gens au cœur généreux.
Complainte de la petite grue
Le câble de la petite grue a une
fois de plus été remplacé.
L’ancien câble avait souffert
parce que certains membres ne
font pas attention au bon enroulement de celui-ci.
Notre petite grue n’est plus très
jeune, elle souhaite qu’on la ménage.
Donc, il faut vérifier le bon enroulement du câble et ne pas
monter le crochet tout en haut
car il n’y a pas de fin de course.
Merci de votre compréhension.
Mais à qui sont tous ces mâts ?
Nous rendons grâce à Dieu de
nous avoir permis de survivre
et d’atteindre Bruxelles et le
BRYC dont nous garderons un
très bon souvenir. »
Un nombre important de mâts se
trouve sur le quai et en dessous
de la pompe TEXACO, certains
avec les haubans dans tous les
sens.
Pour plus d’informations et la
suite du périple, visitez le site
internet www.ulm-outdoor.de.
Mais à quels bateaux appartiennent-ils ?
Franziska et Rainer Ulm
Traduit et adapté en Français par
Klara et Georges Leclercq
Ce serait sympa que chaque propriétaire nous le fasse savoir.
Une plaquette avec le nom du
bateau, attachée au mât, des haubans et drisses bien fixés nous
permettraient de ranger vos mâts
en sécurité.
On compte sur vous.
Arsenic et vieilles batteries
Nous trouvons toujours des batteries et des pots de peinture déposés n’importe où au BRYC.
Un container pour les batteries et
un fût pour les pots de peinture
(vides) se trouvent dès à présent
sur le quai.
Pouvons-nous encore une fois
vous demander de ne pas abandonner vos déchets et de veiller à
la propreté de votre Club ?
Copyright Franziska und Rainer Ulm
DANS NOTRE PORT - DANS NOTRE PORT - DANS NOTRE PORT - DANS NOTRE PORT
Sus aux voleurs !
Un vol a été de nouveau perpétré sur les quais.
Nous essayons d’y trouver un
remède mais la meilleure prévention peut être faite par nos membres.
Trop souvent les grilles restent
ouvertes.
Chaque membre a le devoir de
s’assurer de la fermeture correcte
des grilles et de s’inquiéter d’une
présence non connue dans l’enceinte.
Un membre file « à l’anglaise » !
Notre membre Robert Van Tuyn, qui avait reçu à titre exceptionnel l’autorisation de résidence à bord de son bateau dans notre port, a progressivement accumulé des dettes considérables vis-à-vis du Club.
Après plusieurs propositions visant à lui permettre d’apurer ces arriérés,
force rappels et de nombreuses promesses non tenues dans le chef de
l’intéressé, le Comité a souhaité l’entendre pour tenter de trouver enfin
une solution et l’a convoqué en début de séance du conseil d’administration le jeudi 8 septembre.
C’est ce même jour, à la toute fine pointe de l’aube, que Monsieur Van
Tuyn a choisi pour larguer les amarres en catimini et quitter nos installations en laissant une dette de plus de 3.000 euros vis-à-vis du BRYC.
Chacun appréciera ce comportement peu conforme à l’esprit de notre
Club… et le Comité envisage les possibilités de poursuites envers l’intéressé qui semble malheureusement ne plus avoir d’adresse de résidence connue en Belgique.
Le Comité
A chacun sa place
Le port se remplit à vue d’œil.
De nouveaux membres avec bateaux se bousculent au portillon.
Le port sera probablement complet cet hiver.
Nous vous conseillons donc de
nous retourner le plus rapidement possible le formulaire
« demande d’emplacement »
joint à la présente lettre.
Nous attirons vivement votre attention sur le fait que
nous ne pourrons pas donner une suite favorable
aux demandes des membres qui ne sont pas en règle au niveau factures et
cotisation vis-à-vis du
BRYC.
Un grand merci
A nous les petites
américaines
Le samedi 2 juillet,
nous avons eu la visite de l’amicale
AMPHIBIAN
and
WAR WHEELS.
8 voitures amphibies
au total qui se sont
amarrées au ponton
visiteurs.
Il y avait 3 DUKW construites dans
les années 1940, d’environ 10 m de
long, moteur GMC 6 cylindres en
ligne 104 CV.
4 GPA de la même époque sur
base de la jeep WILLYS, et une
voiture anglaise DUTTON diesel
sur une base Ford Fiesta.
Elles ont pris le canal
depuis la nouvelle
mise à l’eau à Humbeek et sont venues
nous rendre visite.
Après avoir visité
notre club house et le
bar, elles nous ont
quittés vers 15 heures.
Un des bateaux « épave » qui se
trouve sur le quai a pu être découpé grâce à l’aide de plusieurs
de nos membres.
Une
flamme
du
BRYC leur a été remise.
Thierry, Laurent, Maurice et
Francis un tout grand MERCI.
Et dans la foulée de ce sympathique article de notre Chef de Port, le
Comité en profite pour remercier Alain pour tous les services qu’il
rend aux membres, pour l’efficacité de sa gestion des bassins et des
quais, et tient à le féliciter à l’occasion du cap de 15 années au service du BRYC qu’il vient de franchir. Merci et chapeau !
Jean de Locht et Alain De Cock
Alain De Cock
SAUVETAGE DE JUSTESSE A NAMUR
C’est une aventure peu banale qui
est arrivée à notre membre et administrateur Pic Cornet alors qu’il pilotait une Namourette...
Les Namourettes sont ces embarcations « coup de coeur » qui ont remis la voie d’eau au goût du jour
comme moyen de communication
urbain à Namur.
Dès le lendemain 17 juillet, Le
Quotidien de Namur titrait en Une :
Les « Namourette » sauvent une
vie. Voici l’article, signé « V.M. ».
▪▪▪
Hier, vers 11h30, Patrick Cornet
naviguait à bord de la “Namourette”
nº 2.
“J’allais vers le pont des Ardennes
et j’ai croisé mon collègue qui venait
en sens inverse. On s’est salués et,
tout de suite après, j’ai vu des gens
qui me faisaient de grands gestes.
J’ai vu une tête dans l’eau. Je me
suis rapproché et j’ai vu une dame
de 50 ans qui se débattait.”
Les bateaux, sans se concerter, ont
accompli la même manœuvre.
“Nous l’avons entourée et nous
avons jeté nos bouées de sauvetage à l’eau. La malheureuse a eu
le réflexe de faire la planche et nous
l’avons poussée contre la berge.
Pour pouvoir la secourir, j’ai essayé
de me rapprocher du bord. Un des
voyageurs que je transportais a
sauté sur le quai. Dans la manœuvre, j’ai eu un problème technique
et j’ai heurté la berge. Une fois à
terre, j’ai prévenu les secours et je
suis reparti.”
Arrivé au port Henri Hallet, le bateau a été inspecté par Olivier
Cambier.
“Les dégâts sont importants, précise-t-il. Mais l’embarcation pourra
continuer à naviguer. Nous essayerons de faire les réparations après
les heures de navigation. Aujourd’hui, le service des “Namourette”
aura sans doute un peu de retard.”
Un retard que Patrick Cornet, sur
nommé “Pic” par ses collègues et
amis, n’oubliera pas de sitôt.
“Selon mon collègue, elle aurait
sauté du pont, affirme-t-il. Heureusement, elle s’en est sortie. Si cela
n’avait été le cas, je crois que je ne
m’en serais pas remis. J’ai parlé
avec elle et je pense qu’elle devra
récupérer un peu mais elle est en
bonne santé. Je suis parti le premier mais j’ai entendu les sirènes
NOS AMIS A L’ÉTRANGER
Dans ces clubs étrangers avec lesquels le BRYC a noué des liens de
réciprocité, vous serez reçus comme
chez nous : si vous êtes dans leurs
eaux, rendez-leur visite !
France
Club nautique de Pommeroeul
Nouvelle Zélande
Mana Cruising Club
Wellington
Singapour
Royal Tanjung Pinang Yacht Club
(Singapore)
Italie
Yacht Club Punta Ala
Punta Ala (Grosseto)
Angleterre
Royal Dorset Yacht Club
Weymouth (Dorset)
Royal Temple Yacht Club
Ramsgate (Kent)
Royal Thames Yacht Club
London
The Thames Motor Yacht Club
East Molesly (Surrey)
Rochester Cruising Club (Kent)
Irlande
The National Yacht Club
Dun Laoghaire
Tunisie
Montazah Tabarka
Monaco
Yacht Club de Monaco
des pompiers qui arrivaient sur les
lieux.”
Cette situation n’est pas toujours
facile à gérer pour les conducteurs
de “Namourette”.
“J’avais 12 personnes à bord dont
des enfants. Il était assez difficile
pour moi de tout gérer en même
temps.”
Pourtant selon les dires des responsables du port, ce type de fait
s’est déjà produit à plusieurs reprises.
“Nous ne sommes pas formés à ce
genre d’intervention, poursuit Patrick Cornet. Le brevet de navigation ne prévoit pas de compétence
spécifique en secourisme. Cela dit,
je pense que personne n’est à l’abri
de ce type de mésaventure. Cela
n’a rien à voir avec la navigation.
J’espère que cela ne m’arrivera
plus.”
Extrait du « Quotidien de Namur »
Édition du 17 juillet 2005
MERCI LES JEUNES
Le samedi 13 août deux élèves de
l'école de voile : Kishiro Nishio et
Juliette Mahr ont fait une démonstration respectivement en Spirou et
en Optimist lors d'une journée "Port
de Bruxelles" à "Bruxelles-lesBains". Cette activité a connu un
beau succès et a donné l'envie à
de jeunes spectateurs de s'inscrire
à nos stages ! Merci à Kishiro, à
Juliette et à leurs parents d'avoir
réservé leur après-midi ensoleillée... à montrer ce qui se fait chez
nous !
Mady Fobert
BIBLIOTHEQUE
GRAND NORD
Je vais vous faire un bref résumé de mon voyage
en 2004 a bord du brise-glace russe Kapitan
Khlebnikov.
Je me suis rendu a partir d'Anadyr en Sibérie de
l'Est dans la Bering Sea et à travers la Bering
Strait dans la Beaufort Sea puis a travers le Passage du Nord-Ouest, Herschel Island, Franklin
Bay, Amundsen Golf, Victoria Island, VictoriaStrait, Larsen Sound, Beechey Island jusqu'à Resolute / Cornwallis Island 74° 43 nord et 95° 07
ouest sur les traces de Roald Amundsen et Willy
de Roos.
A Anadyr s’est jointe à nous une équipe de TV
allemande avec le skipper Arved Fuchs. Celui-ci
a poursuivi le projet de faire le tour du pôle nord
en 2 ans et demi, et nous l’avons rencontré dans
sa dernière ligne droite. En effet, en 2003 il a dû
abandonner son voilier à Cambridge Bay à cause
de la banquise prématurée et a dû y passer l'hiver. Il nous a quittés à Herschel Island pour filmer et s'est ensuite envolé à Cambridge Bay
pour retrouver son bateau le Dagmar Aaen,
construit en 1931, afin de poursuivre sa dernière
étape à travers Le Passage du Nord-Ouest jusqu'à Hamburg. Il y arriva en automne 2004.
Ne manquez pas le magnifique livre cosigné par notre
ami Jacques Leblanc. C’est aussi un cadeau idéal à
offrir, pensez aux fêtes qui approchent déjà…
Disponible au secrétariat.
La première émission de son documentaire
"Wettlauf mit dem Eis" (course contre la glace)
est prévue sur "ARTE" le 19 novembre 2005. J'ai
personnellement assisté à leur prise de vues et
suis persuadé que ce sera une bonne présentation.
Fred Merkle
INAUGURATION ET COMMÉMORATION AU PORT DE BRUXELLES
Effervescence au BRYC ce 28 juin
puisque c’est en notre Club house
que le Port de Bruxelles avait tenu à
célébrer un double événement festif : les 50 ans du pont de Buda
(voir article page suivante), et le
baptême de Maria, nouveau bateau du Port.
Sur le coup de 12 heures, sa main
innocente a secoué la bouteille de
champagne dont le contenu a jailli
pour se répandre sur le ponton du
petit navire.
La Maria est une ancienne pénichette, rénovée et reconvertie en
un bateau-ponton à multiples usa-
ges : ponton d'amarrage pour les
navires bas sur l'eau, bateau d'intervention pratique et rapide en cas
d'incident sur la voie d'eau, etc.
Après cette cérémonie, embarquement pour une navigation en flottille vers le pont de Buda, autre
célébrité de la journée.
Après les discours de Monsieur Fabrice Cumps, Président du Port de Bruxelles, et
de Madame Brigitte Grouwels, Secrétaire d’État de la
R ég ion de BruxellesCapitale, c’est Maria Ben
Hadi qui fut mise en vedette.
Cette jeune Bruxelloise de 8
ans, fille d'une employée de
la société Binje Ackermans,
(la plus ancienne société
implantée au port) avait été
choisie comme marraine du
bateau Maria.
Ce sont 8 bateaux du BRYC
qui ont fièrement escorté le
Bruocsella jusqu’au désormais quinquagénaire gardien
du Port, avant de revenir au
BRYC où un buffet dînatoire
clôturait cette sympathique
cérémonie.
Notre Club remercie vivement
le Port de Bruxelles et ses
autorités de tutelle pour nous
avoir associés aussi étroitement à ces deux événements.
La flottille quitte le BRYC pour se diriger vers le pont de
Buda pour y fêter solennellement son cinquantenaire.
Photo Alain De Cock
Jean Duquesne,
d’après la plaquette réalisée
par le Port de Bruxelles
UN SEIGNEUR QUINQUAGÉNAIRE
Le Pont de Buda a été inauguré le
19 juin 1955 par le Prince Albert (le
futur Roi Albert II). Il s’agissait du
dernier pont de ce type inauguré sur
le canal maritime après la guerre.
Sa construction et sa mécanique se
sont avérées à l’épreuve du temps
puisque 50 ans plus tard il est toujours en parfait état de marche.
Sa mise en service a fait suite à
celle des ponts levants de
Willebroek et de Kapelle-op-denBos. L’inauguration du Pont de Buda représentait donc la dernière
étape dans la restauration de
Bruxelles comme port de mer.
Ce pont est en fait le successeur
d’une série de ponts qui sont venus,
au fil du temps, prendre place dans
cette partie industrielle de Bruxelles.
Son nom, Buda, trouve son origine
dans le quartier (ferme construite
sur la rive droite à la fin du XVIIe
siècle) et fait référence à un fait historique important : la prise de Buda
(la ville haute de Budapest, en Hongrie) aux Turcs, en 1686, par les
forces austro-hongroises.
Le premier pont à cet endroit date
de 1612. Un pont enjambait déjà la
Senne en 1321 à Neder-Heembeek
avant la construction du canal.
L’ouvrage d’art actuel remplace un
ancien pont construit en 1931 à
l’initiative de la Société du Chemin
de Fer industriel dans le but de développer les liens entre le Port de
Vilvorde, l’avant-port et la gare de
formation de Haeren-Schaerbeek.
Après les pertes énormes de la
deuxième guerre mondiale
(destructions complètes de ponts,
effondrement de défenses de berges, destructions de hangars...),
des ponts provisoires avaient été
mis en place mais ne répondaient
que partiellement aux besoins de la
navigation. Par étapes, de nouveaux ponts levants furent installés.
Un pont provisoire à Buda, endommagé en 1951 par une collision
entre deux péniches, avait dû être
démoli. L’actuel pont levant de Buda, doté de sa somptueuse structure métallique, fut alors construit,
pour 60 millions de FB de l’époque.
Cette dernière étape permit à nouveau l’accès maritime à Bruxelles.
L’inauguration en 1955 s’est faite
avec faste à l’occasion des célébrations des quatre cents ans du
canal maritime de Bruxelles. Les
marines belge, britannique, danoise, française, néerlandaise et
américaine étaient présentes.
Le tirant d’air de trente-trois mètres
du pont de Buda permet une accessibilité impressionnante aux
navires de mer pour un port intérieur. Comme tous les ports de
mer, le port de Bruxelles est accessible 24h/24. Une permanence est
donc assurée au pont - comme aux
écluses - jour et nuit.
Le Port de Bruxelles a décidé depuis quelques années de mettre à
l’honneur ce magnifique témoignage du patrimoine industriel que
constitue le pont de Buda, puisqu’il
est dorénavant illuminé la nuit.
D’après la plaquette réalisée par
le Port de Bruxelles
Hauteur 43 m ▪ Largeur 36 m ▪ Tirant d’eau 5.80 m ▪ Tirant d’air 33 m ▪ Tirant d’air navigation intérieure 8.50 m
Portée 39 m ▪ Pont à colombage, construction acier ▪ Tablier acier, revêtement en asphalte renouvelé en 1998
GRAND RETOUR
NOTRE FUTURE ECOLE DE VOILE
Afin d’éviter les frimas de novembre, nous avons été amenés à
avancer la date du Grand Retour
qui est donc reprogrammé du 21 au
23 octobre.
Vendredi 21 octobre
Rassemblement au BRYC à 18 h
Collation au bar du club
Briefing à 18h30.
Départ à 19 h vers Breskens.
Arrêt sur demande à Terneuzen.
Samedi 22 octobre
Départ en convoi à 10h de Breskens avec le Zénobe Gramme
(LW Breskens : 12.01 h).
Rendez-vous vers 14 h avec les
bateaux venant de Wemeldinge.
Éclusage à Wintam
(HW Antwerpen 19.48 h).
Souper (buffet chaud) et nuit au
VVW Clothilde.
Dimanche 23 octobre
Départ en convoi du VVW Clothilde à 10 h.
A 16 h réception au bar du
BRYC avec crêpes et café.
Ambiance piano bar !
Apéro offert par le club à 19 h.
Souper en musique pour les
amateurs.
Ce souper prolongera directement
l’ambiance festive de notre Grand
Retour; il remplace l’habituel Bal du
Grand Retour.
Le formulaire d’inscription cidessous est à rentrer au secrétariat.
Daniel Zimmermann
Grand Retour du 21 au 23 octobre 2005
Vendredi 21 octobre 2005
Départ en bus à 19 h.
Nombre de personnes pour le bus : ….… x 14 € = ….... €
 Breskens
 Terneuzen
Samedi 22 octobre 2005
Nombre de personnes pour le buffet chaud chez Clothilde : ……….. (à payer sur place)
Dimanche 23 octobre 2005
Nombre de goûters crêpe & café : ……. x 3 € = ……. €
Nombre de personnes présentes à l’apéro (offert par le BRYC) : ………..
Nombre de personnes présentes au buffet froid : ……. x 20 € = ……. € (boissons non comprises).
PAIEMENT DU BUS, CREPES
ET BUFFET A REGLER AU
SECRETARIAT POUR LE
20 OCTOBRE AU PLUS TARD
Participant
Téléphone
Nom du bateau
Bruxelles Royal Yacht Club
Port de Plaisance de Bruxelles
RÉSERVATION D’EMPLACEMENT
Formulaire à renvoyer au secrétariat en double exemplaire dûment complété, accompagné du payement. Cette réservation n’aura d’effet qu’en fonction des emplacements disponibles et des possibilités de grutage. Elle sera irrévocable et définitive dès que vous aurez reçu le document d’acceptation du BRYC.
En aucun cas, l’attribution d’amarrage ou d’emplacement ne constitue un droit acquis et ne permet de prétendre soit
à une prolongation, soit à une tacite reconduction. Toute résidence à bord est interdite, sauf décision contraire et
individuelle du Conseil d’Administration.
Le (la) soussigné(e) : .......................................................................................................
Demeurant :
.......................................................................................................
Téléphones :
.......................................................................................................
Membre du BRYC (1)
Non membre (1)
Propriétaire (1)
Gestionnaire du bateau (1)
Nom du bateau
Longueur hors tout
Largeur hors tout
Tirant d’eau
Poids ou déplacement
Tirant d’air
……… m
……… m
……… m
……… T
……… m
Réserve un emplacement à Bruxelles, suivant les tarifs disponibles dans l’annuaire du BRYC
ou sur le site web www.bryc.be ou au secrétariat du club.
Genre d’emplacement (2)
Amarrage
du
au
Sur quai
du
au
Sous hangar
du
au
Mon bateau se trouve actuellement (1)
Amarré au n° ……
Sur quai
Sous hangar
Ne se trouve pas à Bruxelles
Le (la) soussigné(e) déclare par la présente que son bateau est assuré pour les frais de renflouage pour la somme
de ………………… € auprès de la compagnie ………………………………………… jusqu’à la fin de son séjour au BRYC.
Le (la) soussigné(e) déclare par la présente assumer la totale responsabilité découlant de la présente réservation et
renoncer à tout recours quelconque à son profit en cas d’incendie, explosion, ou de dommage quelconque à son
bateau, ses biens ou autres objets entreposés à quelque titre que ce soit dans les installations du BRYC. Cet engagement concerne tant le BRYC que ses membres, d’autres usagers et tout occupant des installations du BRYC.
Il (elle) s’engage à aviser sans délai sa compagnie d’assurance de la présente disposition et atteste qu’il (elle) est
parfaitement informé(e) de ce que la non-exécution de cette disposition peut entraîner la nullité du contrat qui le
(la) lie à sa compagnie d’assurance.
Le (la) gestionnaire s’engage solidairement au même titre que le (la) propriétaire et est considéré(e) comme coresponsable. Par la présente, le (la) signataire reconnaît sa parfaite connaissance des conditions de réservation, du
règlement d’administration, des statuts du BRYC et du règlement du port; il (elle) s’engage à les respecter.
Il (elle) déclare sur l’honneur l’exactitude des renseignements fournis.
Date
Signature
Les amarrages sont accordés dans l’ordre de réception des demandes
(1) Barrer les mentions inutiles
(2) A compléter entièrement et avec précision s.v.p.