BRYC n° 28
Transcription
BRYC n° 28
Editeur responsable : Alain Radelet, chaussée de Vilvorde 1 à 1020 Bruxelles - Rédacteur en chef Jean Duquesne - Infographie Lucien Janssens. Bureau de dépôt: 1081 BRUXELLES 8, rue de la Carrière 21-27 Belgique - Belgïe P.P. 1081 BRUXELLES 8 BC 6082 Bulletin d’information du Bruxelles Royal Yacht Club 1, chaussée de Vilvorde 1020 Bruxelles, 02/216.48.28 Bulletin N° 28 Septembre 2005 Contact à la rédaction : Jean Duquesne. Les documents n’engagent que les auteurs et non la rédaction ou l’infographiste. Ont collaboré au présent numéro : Alain Radelet, Franziska et Rainer Ulm, Mady Fobert, Valérie Fassotte, Laurent Vancutsem, Klara et Georges Leclercq, Jean de Locht, Alain De Cock, Carine Danis, Daniel Zimmermann, Fred Merkle, Jean Duquesne. MERCI Dans cette rubrique, nous tenons à remercier les entreprises et les instances qui nous aident lors de certains travaux et/ ou dépannages. C’est ainsi que pour le déménagement de l’école de voile, nous avons pu compter sur : STALLAERT RECYCLING Centre de tri Vilvoorde 02/752 25 30 Pour la mise à disposition durant toute la journée de 2 camions porte-containers. ENTREPRISES DE WAELE Entrepreneur général Bruxelles 02/640 83 03 Pour la mise à disposition d’un entrepôt pour nos bateaux durant les travaux de construction de la nouvelle école de voile. CAPITAINERIE DU PORT DE BRUXELLES Pour la mise à disposition d'un local pour notre matériel durant les travaux de construction de la nouvelle école de voile. Mady Fobert et Jean Putmans L’ÉDITORIAL DU COMMODORE J’espère que tous nos membres auront passé de bonnes vacances, en Belgique ou à l’étranger, sous la pluie ou en plein soleil … l’essentiel étant de rentrer détendus et avec de bons souvenirs. La préparation du grand retour, prévu pour le week end des 22/23 octobre annonce déjà la saison d’hiver. Le bilan de la saison d’été est positif pour notre club : les travaux programmés se poursuivent et de nombreuses améliorations ont été apportées à nos installations. Le gros œuvre de la nouvelle école de voile est bien avancé et l’achèvement est toujours prévu pour le printemps prochain. La rénovation de l’ancien hangar à bateaux a démarré au mois d’août et devrait être terminée lorsque vous lirez cette lettre. Le revêtement du parking a été remis à niveau de manière à faire disparaître les nids de poule si désagréables pour nos voitures. Les abords du club ont été nettoyés et fleuris. des chaînes améliorant la sécurité. Un effort particulier a été mis sur l’accueil des visiteurs : entretien des douches plus régulier, achat d’une nouvelle lessiveuse et d’un séchoir. Les nouvelles chaises sont en fabrication et j’espère que nombreux seront les membres qui en adopteront une ou plusieurs, celles-ci étant personnalisées au nom de leur bateau. La préparation des manifestations programmées pour célébrer le centenaire de notre club se poursuit et vous trouverez un premier programme dans le corps de cette lettre. J’espère que tous nos membres auront à cœur de nous aider afin de faire de 2006 une année faste pour le BRYC. D’ici la fin d’année de nombreuses activités auront lieu dans notre club et je souhaite qu’un maximum de membres puissent y participer. En vous souhaitant une bonne lecture de cette lettre du BRYC, je vous adresse mes meilleures salutations nautiques. Le port de Bruxelles a placé le long du plan d’eau entourant le Club house des bittes en pierre bleue et Alain Radelet, Commodore. MODIFICATIONS D’AGENDA Attention ! Merci de bien vouloir noter les modifications d’agenda suivantes qui remplacent les dates communiquées initialement dans La Lettre du BRYC n° 25. Grand Retour : 22/23 octobre Bal du Grand Retour : remplacé par un dîner en musique le 23 octobre Accueil des nouveaux membres : 18 novembre Réception de nos amis de Breskens : 3 décembre SUR LE FRONT DES REGATES - SUR LE FRONT DES REGATES - SUR LE FRONT DES Notre 13e "Tour de France à la Voile" Quinze équipiers ont participé à ce Tour de France à la Voile et pour sept d'entre eux c'était la première fois ! Sept personnes se sont relayées en assistance au sol et une jeune "camérawoman" nous a accompagnés durant toute la course ! Douze étapes, de Dunkerque à Royan et de Saint-Cyprien à Menton, et dix-sept parcours (sur 23 prévus) ont été disputés lors de cette 28e édition de l'épreuve. Et ils ont tenu le coup jusqu'au bout mes jeunes équipiers (17 ans pour le plus jeune) et équipières (n'oublions pas les 2 demoiselles). Alternant performances (19e - 16e 15e) et contre-performances (une fois 30e ) ils se sont donnés à fond ! Notre avant-dernière place au classement général ne reflète pas leur course. Longtemps 27e l'équipe a dégringolé à la 29e place suite à de la casse survenue lors d'un parcours à Hyères (une "bête pièce" en plastique dans la grand-voile). points... le vent se mettant aux abonnés absents entre SainteMaxime et Menton, réduisant l'étape de 48 à 6 milles et entraînant la suppression des deux dernières manches ! Quelques regrets donc... mais la satisfaction d'avoir été une fois encore jusqu'au bout de l'épreuve avec un petit budget et des conditions de vie à terre pas toujours évidentes, d'avoir "été dans le coup" ("dans le paquet" comme ils disent !)... la plupart des arrivées se sont faites dans un mouchoir de poche ! Satisfaction aussi d'avoir pu naviguer aux côtés des plus grands qui placent la barre très haut et grâce à qui nos jeunes apprennent énormément. Une météo capricieuse : vent fort, variable, trop faible, tempête et "pétole"… tel a été le lot des trente participants. Six parcours supprimés par manque de vent ou au contraire pour cause de BMS, ce n'était jamais arrivé ! La course n'a pas failli à sa réputation : le Tour c'est dur, il ne faut jamais faiblir et garder le rythme pendant un mois ! Un exemple ? L'étape Honfleur Saint-Malo : 164 milles. Départ à six heures du matin donc à trois heures dans l'écluse, arrivée à 8H30' le lendemain et passage de l'écluse jusque 10H30'... et 90 minutes plus tard départ du quai pour un parcours banane... pas vraiment le temps de récupérer ! Satisfaction d'avoir travaillé avec les jeunes reporters de "Radio Bobo" et de les avoir accueillis à Dunkerque. Fierté d'avoir défendu les couleurs de nos partenaires dont celles du B.R.Y.C. Photo Jean-Marie Liot / TFV05 Manque de chance ce jour-là le comité profitant des bonnes conditions météo décide de lancer une troisième manche non prévue (en récupération d'un parcours non couru précédemment)... manche à laquelle nous n'avons pu participer ! Et pour ne rien arranger, peu de possibilités de récupérer des Et puis au rayon expérience... naviguer dans les trois bassins (Manche, Atlantique, Méditerranée) en alternant longues étapes et parcours "banane"... quel enrichissement ! Vous l'aurez compris : bilan positif... et l'envie de repartir en 2006. Mady Fobert On recherche… régatiers, équipiers, bateaux accompagnateurs de régates, suggestions… vive la régate ! Des skippers ou des propriétaires de voiliers souhaitant participer à des régates m’ont fait part de leur manque d’équipage. J’envisage moi-même de participer à la Ruta de la Sal en Espagne à Pâques 2006 et je suis à la recherche d’équipiers. Dans cette optique, je souhaite constituer au BRYC une réserve d’équipiers confirmés ou débutants. Les candidats intéressés sont donc invités à me confirmer leurs coordonnées, expériences et leurs disponibilités ou souhaits. Dans le cadre de l’organisation des régates de la mer du Nord auxquelles participe le BRYC, il est fait appel à des bateaux et vedettes pour assurer les missions de bateaucomité, bateau-jury et bateau de sécurité. En général les clubs organisateurs prennent en charge la consommation de carburant et offrent le « lunch packet » aux participants. Les membres intéressés par ce genre de participation sont invités à me contacter. Je suis à votre disposition pour renseignements, remarques, souhaits et aide en matière de régates. A tout membre qui peut justifier sa participation au nom du BRYC à au moins 3 régates dans l’année, le BRYC accorde un amarrage d’hiver gratuit ou prend en charge le coût de la jauge IRC. Nous sommes ouverts à toutes vos suggestions sur l’intervention de notre club dans d’autres épreuves tant en Belgique qu’à l’étranger. Georges Leclercq REGATES - SUR LE FRONT DES REGATES - SUR LE FRONT DES REGATES - SUR LE Half Ton Cup 2005 Régates Voile Mer à Breskens Du soleil (beaucoup), de la concurrence (beaucoup), du vent (peu...), de l'ambiance (beaucoup) furent au menu de cette deuxième édition de la Half Ton Classic Cup. Le Breskens Sailing Week end, 2e édition suivant la nouvelle formule mise au point par le WVBreskens en 2004, a connu un vif succès. Général Tapioca, parti défendre son titre 2003, a eu fort à faire pour contrer une concurrence plus à l'aise dans les conditions légères qui ont prévalu pendant la semaine à Dinard (France). Un très beau temps et, sur les trois jours de compétition, suffisamment de vent : des pointes de 24 noeuds le vendredi 25 août, un tout petit peu moins le samedi et pétole le dimanche où une seule manche a été courue. Quelques vieux Golden Shamrock bien affûtés, des Joubert, Berret, Finot ou Andrieu ont composé une flotte de 30 bateaux prêts a renouer avec l'esprit et le niveau des Half Ton Cups d'antan. Après une première journée d'entraînement où Tapioca rentra avec une première et une seconde place, le moral était au beau fixe pour entamer les régates proprement dites. Les jours suivants furent l'objet de manches acharnées où les petits ratings purent tirer leur épingle du jeu grâce à des conditions qui leur furent favorables, le vent léger ne permettant pas aux gros ratings de prendre suffisamment d'avance pour compenser leur handicap. Malgré cela, Tapioca épingla quelques belles places de 2e, 4e, 6e… Avec une 6e place au classement général, Général Tapioca a montré que son envie de vaincre dans la bonne humeur était toujours présente et que les prochaines régates n'en seraient que plus acharnées. De retour à Nieuport en convoyage, Général Tapioca retourne en chantier pour quelques travaux et préparer la fin de saison en Belgique. Une cinquantaine de participants néerlandais (27) et belges (22) étaient inscrits dont deux de nos membres avec Envol (halftonner, IRC 5/6) et Mad Mumm (IRC 1/2) ont très honorablement défendu les couleurs du BRYC. Un grand chapiteau a été installé sur le parking du WVB pour accueillir tous les équipages et leur amis qui pouvaient venir y prendre leur petit déjeuner, leur « lunch packet » et un dîner qui le soir était agrémenté par des orchestres et publicités des sponsors. Une très bonne ambiance régnait. La cérémonie de remise de prix s’y est aussi déroulée. Le BRYC a été mis à l’honneur par M. Kees Muller, Commodore du WVB. Dans son alllocution , il a fait allusion au centenaire du BRYC et l’organisation d’une régate spéciale probablement à l’occasion du Breskens Sailing Week end de l’année prochaine. Cette seconde participation du BRYC à l’organisation d’une régate NZK 2005 a été très enrichissante. Résultats du Breskens Sailing WE IRC 1/2 : Allard IRC 3/4 : Matsuru IRC 5/6 : Capella 31.7 : Mr Sandman A bientôt pour de nouveaux échos du large et projets de régates ! Pour l’équipage de Général Tapioca, Laurent Vancutsem Mais en plus il y avait une participation importante de notre Club qui encourage à maintenir et poursuivre dans la voie que Michael Rose a ouverte. Photo Jacques Genot Pas moins de 7 clubs s’étaient unis pour faire de cet événement un réel succès : BRYC - RBSC - RYCB SRNA - KNR&ZV De Maas - KNZRV Muiden - WV Breskens. ▪▪▪ La semaine suivante, pratiquement dans les mêmes eaux, le Delta Week end était coorganisé par le BRYC, le RBSC et le WVB sur le parcours Breskens - Zeebrugge le samedi, et retour le dimanche. Nettement moins de participants malheureusement, mais un temps aussi splendide et une organisation tout aussi efficace pour le plus grand bonheur de tous : les (nombreux) absents ont eu tort ! Cerise sur le gâteau, la très belle victoire de classe de Mad Mumm du BRYC, et la remise de différents challenges créés par notre Club et que Monique Bergiers s’est fait un plaisir de remettre aux valeureux marins du jour. Georges Leclercq et Jean Duquesne Résultats du Delta WE IRC 1/2 : Mad Mumm IRC 3/4 : Wicked Lady Too IRC 5/6 : Capella ORC 2 : Geintje Trophées attribués à l’occasion du Delta WE Challenge de la Marine : Geintje - M. Frans Van Dijk Vliegend Hart Trophy : Capella - M. Frans Maas Challenge Pierre Bergiers : Wicked Lady Too - M. Kris Huybregts Challenge Fringale : Mad Mumm - M. Henri Fobert L’ÉTIQUETTE La « Lettre du BRYC » termine sa série consacrée à l’Étiquette par cette dernière chronique : quelques compléments relatifs à la pavillonnerie. Guide simplifié des pavillons Pavillon National Bateau à moteur et voilier : sur un digon à la poupe. Pavillon de Courtoisie Bateau à moteur : si le mât a une barre de flèche, il se place à TRIBORD. Voilier : sur la barre de flèche TRIBORD. Guidon du Club Bateau à moteur : à la tête du mât ou à défaut sur un digon au-dessus de la timonerie. Voilier : à la tête du mât. Pavillon d'Officier Bateau à moteur et voilier : à la place du guidon. Pavillon Q Bateau à moteur : si le mât a une barre de flèche à BABORD. Voilier : à la barre de flèche BABORD. Pavillon personnel Bateau à moteur et voilier : à la barre de flèche BABORD. A ne pas utiliser en mer. Signaux flottants En règle générale Une seule drissée à la fois. Chaque drissée doit être conservée battante jusqu'à ce que la station réceptrice ait répondu. Lorsque plusieurs groupes sont hissés sur la même drissée, ils doivent être séparés par un séparatif (environ 2m). La station émettrice doit toujours hisser le signal à l'endroit le plus visible pour la station réceptrice. Réponse Toutes les stations concernées doivent hisser la flamme code. a) à mi-drisse : dès qu'elles voient une drissée. b) à bloc : dès qu'elles ont compris. c) ramenée à mi-drisse : dès que la drissée de la station émettrice est ramenée. d) à bloc dès qu'une nouvelle drissée est comprise. Fin de transmission La station émettrice hisse la flamme code isolément après la dernière drissée. La station réceptrice doit répondre de la même manière qu'à toutes les drissées. BALLOTTAGE Les combinaisons de signaux Les signaux de 2 lettres ont une signification particulière. L'association la plus importante est NC (détresse). Comme on ne possède généralement qu'un seul jeu de pavillons, pour les doubler (QQ et YY), on utilise les substituts. Les substituts évitent de devoir disposer de plusieurs pavillons identiques : Le 1er substitut remplace le 1er pavillon de la drissée. Le 2e substitut remplace le 2e pavillon de la drissée. Le 3e substitut remplace le 3e pavillon de la drissée. Les principaux signaux de deux lettres NOVEMBER + CHARLIE Signal de détresse SOS. ALPHA + FOXTROTT Je n’ai pas l’intention d’abandonner mon navire. ALPHA + GOLF Vous devriez abandonner votre navire dès que possible. ALPHA + HOTEL Vous ne devriez pas abandonner votre navire. ALPHA + LIMA J’ai un médecin à bord. ECHO + DELTA Vos signaux de détresse sont compris. FOXTROTT + OSCAR Je vais rester près de vous. JULIETT + GOLF Je suis échoué ou je suis en situation dangereuse. KILO + NOVEMBER Je ne peux pas prendre la remorque. KILO + PAPA Remorquez-moi jusqu’au mouillage ou au port le plus proche. NOVEMBER + ALPHA La navigation est interdite. PAPA + MIKE Suivez dans mon sillage. QUEBEC + QUEBEC Je demande autorisation sanitaire. SIERRA + MIKE Je suis en train d’effectuer des essais de vitesse. UNIFORM + YANKEE Je fais des exercices, tenez-vous à l’écart de moi. YANKEE + YANKEE Je désire communiquer avec vous par VHF. Valérie Fassotte Le Comité a appris avec tristesse le décès de Alain BOMBARD, Sir Edward HEATH et Jean-Pierre VASSE. Le Comité de Ballottage s’est réuni le 18 août, et le Conseil d’Administration a entériné : Croisière lointaine Roger DENIS Réadmission Jacques DE MEESTER Membre sympathisant Laurent DECLERCQ Bob LOUVIGNY Olivier WILLOCX Membre adhérent Claude BROUWERS Barbara GOETHALS Liesbeth GOETHALS Jacky GOLDSTEIN Kishiro NISHIO Paul RENARD Marcel RYDAMS Guy VAN DE CASTEELE Membre effectif Fabian CANTAERT Edouard CASSIMAN Alexandre MAHIEU Stephen PARKES Pierre PIERRET Jane VINCENT-WYBO Démission honorable Geoffroy BERNIER Claude DUMOULIN Alexandre LACROIX Radiation Alexandre BAVASTRO Alphonse DE RIDDER Pol HAYON Thierry PIERRET Roger PIRNAY Didier REGOUT Jacques VANDENHOECK Hubert VAN VREKEM A L’ECOUTE Soucieux d’améliorer encore la communication au sein de notre Club, le Comité souhaite plus que jamais être à l’écoute de chacun des membres. A cet effet, deux « boîtes aux suggestions » sont mises en place : l’une virtuelle sur notre site internet, et l’autre bien réelle, sur le palier du secrétariat. Suggestions, critiques, propositions : faites-en bon usage ! Jean Duquesne CENTENAIRE Afin de fêter dignement les cent ans de la création du Bruxelles Royal Yacht Club, nous travaillons à la mise en place de plusieurs événements et manifestations qui s’échelonneront du printemps à l’automne 2006. Nous vous communiquons ci-après un premier programme qui doit encore être confirmé ou affiné : Inauguration de la nouvelle école de voile (mars-avril). Edition d’une plaquette abondamment documentée et illustrée relatant 100 ans d’existence du BRYC (mars-avril). Émission d’un timbre personnalisé « Bruxelles Royal Yacht Club ». Exposition dans la salle Tabarly de documents, de photos, de souvenirs relatant l’activité de notre Club depuis 1906 (maijuin). Séance académique au Club house, probablement rehaussée par la présence de sa Majesté le Roi Albert II (17 ou 18 mai). Présence de quelques superbes « vieux gréements » dans notre marina (18 au 21 mai). Fête du Port exceptionnelle (2021 mai). Soirée de Gala dans la salle des glaces du Parlement bruxellois (juin). Régate spéciale Centenaire dans le cadre du Breskens Week-end (août). Préavis de Régate Spéciale Pour le centenaire du Bruxelles Royal Yacht Club En l’an 2006, le BRYC fêtera son centenaire. A cette occasion, un évènement nautique est programmé fin du mois d’août 2006 durant les régates du championnat de la Mer du Nord, en l’occurrence pendant le « Breskens Week-end ». Une Half Ton Mini-série sera organisée dans le cadre du Breskens Week-end (durée 3 jours). Tous les Half Tonners européens sont invités à participer à cette régate du centenaire. Plus de détails sur le site halftonclass-europe.net cet automne. Rassemblement motonautes et clubs amis au BRYC (septembre). Soirée des Présidents et Commodores des Club amis (septembre). J’espère que de nombreux membres auront à cœur de nous aider dans l’organisation de ces diverses activités. Nous aurons également besoin de « sponsors » afin de réaliser ce programme ambitieux dans des conditions financières acceptables pour notre club. Dès à présent, je fais appel à ceux ou celles qui pourraient nous aider financièrement et je les invite à se faire connaître. Alain Radelet Une occasion à ne pas manquer Comme mentionné ci-dessus, certains vieux gréements et autres voiliers de prestige sont pressentis pour notre Centenaire. A cette occasion, certains d’entre eux proposent des embarquements à leur bord, lors de leur croisière vers Bruxelles. Une occasion exceptionnelle à ne pas manquer : pré inscriptions au secrétariat ! Jean Duquesne AU CLUB HOUSE L’opportunité de parrainer l’une des nouvelles chaises de notre club-house a déjà séduit plusieurs membres. Rappelons que tout membre peut adopter une chaise rehaussée du nom de son bateau, moyennant un versement d’une somme unique de 110 euros. Une occasion sympathique et originale de se faire plaisir et d’aider notre Club. Contactez le secrétariat sans retard car l’opération est limitée à 50 chaises, dont 16, soit un tiers, ont d’ores et déjà été réservées. En voici liste... Bel Espoir - Jean Duquesne Bruocsella - Port de Bruxelles Elni - Jean Duquesne Exess - Pierre Hellemans Flying Fox - Greame Rowland Friendship - Jean Duquesne Iroise - Bernard Vergucht Korrigan - Jacques Winant Lady Grey (2) - Valérie Fassotte La Tortue - Gilles Coppens d’Eeckenbrugge Sea View (2) - Michel Thiriar Taillevent - Fernand Lechien Teledar 2 (2) - Alain Radelet Vagrant - Jean Duquesne (à déterminer) - Bob Louvigny Nos amis de Breskens, qui nous aident à longueur de saison dans l’organisation de nos régates mer, seront reçus au BRYC à dîner le 3 décembre prochain. Une occasion unique de les retrouver dans l’ambiance conviviale de notre club house, notez d’ores et déjà ce rendez-vous. ▪▪▪ Afin d’éviter les avatars de l’an dernier, le Bal de la Saint-Sylvestre ne sera organisé que s’il réunit au moins 60 convives. Inscription obligatoire au secrétariat avant le 15 octobre, date limite de clôture : à ne pas perdre de vue ! Jean Duquesne DANS NOTRE PORT - DANS NOTRE PORT - DANS NOTRE PORT - D ANS NOTRE PORT Le tour d’Europe à la pagaie Le couple austro-allemand Rainer et Franziska Ulm est arrivé à Bruxelles après 1889 jours et 11.116 km de navigation. Ils ont voyagé à bord de 2 kayaks pliants et ont débuté leur aventure exceptionnelle le 1er mai 2000 à Ulm en Allemagne. Ils ont navigué sur le Danube à travers l’Autriche, la Hongrie, la Slovaquie, la Roumanie et la Bulgarie jusqu’à la mer Noire. Ensuite Istanbul, la mer Egée et 24 îles grecques, l’Italie, Monaco, la France, Gibraltar et, par l’Atlantique, le Portugal et ensuite la Galice jusqu’au Cap Finisterre. De là ils ont repris la navigation sur les canaux et rivières de France à partir de Lyon, puis Paris pour atteindre Bruxelles. Nos amis pagayeurs ont séjourné au BRYC du 26 juin au 9 juillet et y ont tenu une conférence de presse le 6 juillet. Ils nous ont donc quittés le 9 juillet, cap sur Anvers puis les Pays-Bas, et espèrent atteindre Hambourg, fin de leur périple, en octobre 2005. « Nous avons été chaleureusement reçus au club nautique de Bruxelles et nous vous remercions de tout cœur pour l’hospitalité que nous a offert le BRYC » écrit le couple. « Nous avons toujours trouvé à travers l’Europe un accueil franc et amical auprès des gens qui nous ont offert leur aide. Cette aventure restera inoubliable par les situations critiques que nous avons rencontrées lorsque nous avons du affronter de près les forces de la nature en mer. Nous nous rappellerons particulièrement nos heures de combats épuisants contre une mer déchaînée avant d’atteindre un port où nous étions accueillis par des gens au cœur généreux. Complainte de la petite grue Le câble de la petite grue a une fois de plus été remplacé. L’ancien câble avait souffert parce que certains membres ne font pas attention au bon enroulement de celui-ci. Notre petite grue n’est plus très jeune, elle souhaite qu’on la ménage. Donc, il faut vérifier le bon enroulement du câble et ne pas monter le crochet tout en haut car il n’y a pas de fin de course. Merci de votre compréhension. Mais à qui sont tous ces mâts ? Nous rendons grâce à Dieu de nous avoir permis de survivre et d’atteindre Bruxelles et le BRYC dont nous garderons un très bon souvenir. » Un nombre important de mâts se trouve sur le quai et en dessous de la pompe TEXACO, certains avec les haubans dans tous les sens. Pour plus d’informations et la suite du périple, visitez le site internet www.ulm-outdoor.de. Mais à quels bateaux appartiennent-ils ? Franziska et Rainer Ulm Traduit et adapté en Français par Klara et Georges Leclercq Ce serait sympa que chaque propriétaire nous le fasse savoir. Une plaquette avec le nom du bateau, attachée au mât, des haubans et drisses bien fixés nous permettraient de ranger vos mâts en sécurité. On compte sur vous. Arsenic et vieilles batteries Nous trouvons toujours des batteries et des pots de peinture déposés n’importe où au BRYC. Un container pour les batteries et un fût pour les pots de peinture (vides) se trouvent dès à présent sur le quai. Pouvons-nous encore une fois vous demander de ne pas abandonner vos déchets et de veiller à la propreté de votre Club ? Copyright Franziska und Rainer Ulm DANS NOTRE PORT - DANS NOTRE PORT - DANS NOTRE PORT - DANS NOTRE PORT Sus aux voleurs ! Un vol a été de nouveau perpétré sur les quais. Nous essayons d’y trouver un remède mais la meilleure prévention peut être faite par nos membres. Trop souvent les grilles restent ouvertes. Chaque membre a le devoir de s’assurer de la fermeture correcte des grilles et de s’inquiéter d’une présence non connue dans l’enceinte. Un membre file « à l’anglaise » ! Notre membre Robert Van Tuyn, qui avait reçu à titre exceptionnel l’autorisation de résidence à bord de son bateau dans notre port, a progressivement accumulé des dettes considérables vis-à-vis du Club. Après plusieurs propositions visant à lui permettre d’apurer ces arriérés, force rappels et de nombreuses promesses non tenues dans le chef de l’intéressé, le Comité a souhaité l’entendre pour tenter de trouver enfin une solution et l’a convoqué en début de séance du conseil d’administration le jeudi 8 septembre. C’est ce même jour, à la toute fine pointe de l’aube, que Monsieur Van Tuyn a choisi pour larguer les amarres en catimini et quitter nos installations en laissant une dette de plus de 3.000 euros vis-à-vis du BRYC. Chacun appréciera ce comportement peu conforme à l’esprit de notre Club… et le Comité envisage les possibilités de poursuites envers l’intéressé qui semble malheureusement ne plus avoir d’adresse de résidence connue en Belgique. Le Comité A chacun sa place Le port se remplit à vue d’œil. De nouveaux membres avec bateaux se bousculent au portillon. Le port sera probablement complet cet hiver. Nous vous conseillons donc de nous retourner le plus rapidement possible le formulaire « demande d’emplacement » joint à la présente lettre. Nous attirons vivement votre attention sur le fait que nous ne pourrons pas donner une suite favorable aux demandes des membres qui ne sont pas en règle au niveau factures et cotisation vis-à-vis du BRYC. Un grand merci A nous les petites américaines Le samedi 2 juillet, nous avons eu la visite de l’amicale AMPHIBIAN and WAR WHEELS. 8 voitures amphibies au total qui se sont amarrées au ponton visiteurs. Il y avait 3 DUKW construites dans les années 1940, d’environ 10 m de long, moteur GMC 6 cylindres en ligne 104 CV. 4 GPA de la même époque sur base de la jeep WILLYS, et une voiture anglaise DUTTON diesel sur une base Ford Fiesta. Elles ont pris le canal depuis la nouvelle mise à l’eau à Humbeek et sont venues nous rendre visite. Après avoir visité notre club house et le bar, elles nous ont quittés vers 15 heures. Un des bateaux « épave » qui se trouve sur le quai a pu être découpé grâce à l’aide de plusieurs de nos membres. Une flamme du BRYC leur a été remise. Thierry, Laurent, Maurice et Francis un tout grand MERCI. Et dans la foulée de ce sympathique article de notre Chef de Port, le Comité en profite pour remercier Alain pour tous les services qu’il rend aux membres, pour l’efficacité de sa gestion des bassins et des quais, et tient à le féliciter à l’occasion du cap de 15 années au service du BRYC qu’il vient de franchir. Merci et chapeau ! Jean de Locht et Alain De Cock Alain De Cock SAUVETAGE DE JUSTESSE A NAMUR C’est une aventure peu banale qui est arrivée à notre membre et administrateur Pic Cornet alors qu’il pilotait une Namourette... Les Namourettes sont ces embarcations « coup de coeur » qui ont remis la voie d’eau au goût du jour comme moyen de communication urbain à Namur. Dès le lendemain 17 juillet, Le Quotidien de Namur titrait en Une : Les « Namourette » sauvent une vie. Voici l’article, signé « V.M. ». ▪▪▪ Hier, vers 11h30, Patrick Cornet naviguait à bord de la “Namourette” nº 2. “J’allais vers le pont des Ardennes et j’ai croisé mon collègue qui venait en sens inverse. On s’est salués et, tout de suite après, j’ai vu des gens qui me faisaient de grands gestes. J’ai vu une tête dans l’eau. Je me suis rapproché et j’ai vu une dame de 50 ans qui se débattait.” Les bateaux, sans se concerter, ont accompli la même manœuvre. “Nous l’avons entourée et nous avons jeté nos bouées de sauvetage à l’eau. La malheureuse a eu le réflexe de faire la planche et nous l’avons poussée contre la berge. Pour pouvoir la secourir, j’ai essayé de me rapprocher du bord. Un des voyageurs que je transportais a sauté sur le quai. Dans la manœuvre, j’ai eu un problème technique et j’ai heurté la berge. Une fois à terre, j’ai prévenu les secours et je suis reparti.” Arrivé au port Henri Hallet, le bateau a été inspecté par Olivier Cambier. “Les dégâts sont importants, précise-t-il. Mais l’embarcation pourra continuer à naviguer. Nous essayerons de faire les réparations après les heures de navigation. Aujourd’hui, le service des “Namourette” aura sans doute un peu de retard.” Un retard que Patrick Cornet, sur nommé “Pic” par ses collègues et amis, n’oubliera pas de sitôt. “Selon mon collègue, elle aurait sauté du pont, affirme-t-il. Heureusement, elle s’en est sortie. Si cela n’avait été le cas, je crois que je ne m’en serais pas remis. J’ai parlé avec elle et je pense qu’elle devra récupérer un peu mais elle est en bonne santé. Je suis parti le premier mais j’ai entendu les sirènes NOS AMIS A L’ÉTRANGER Dans ces clubs étrangers avec lesquels le BRYC a noué des liens de réciprocité, vous serez reçus comme chez nous : si vous êtes dans leurs eaux, rendez-leur visite ! France Club nautique de Pommeroeul Nouvelle Zélande Mana Cruising Club Wellington Singapour Royal Tanjung Pinang Yacht Club (Singapore) Italie Yacht Club Punta Ala Punta Ala (Grosseto) Angleterre Royal Dorset Yacht Club Weymouth (Dorset) Royal Temple Yacht Club Ramsgate (Kent) Royal Thames Yacht Club London The Thames Motor Yacht Club East Molesly (Surrey) Rochester Cruising Club (Kent) Irlande The National Yacht Club Dun Laoghaire Tunisie Montazah Tabarka Monaco Yacht Club de Monaco des pompiers qui arrivaient sur les lieux.” Cette situation n’est pas toujours facile à gérer pour les conducteurs de “Namourette”. “J’avais 12 personnes à bord dont des enfants. Il était assez difficile pour moi de tout gérer en même temps.” Pourtant selon les dires des responsables du port, ce type de fait s’est déjà produit à plusieurs reprises. “Nous ne sommes pas formés à ce genre d’intervention, poursuit Patrick Cornet. Le brevet de navigation ne prévoit pas de compétence spécifique en secourisme. Cela dit, je pense que personne n’est à l’abri de ce type de mésaventure. Cela n’a rien à voir avec la navigation. J’espère que cela ne m’arrivera plus.” Extrait du « Quotidien de Namur » Édition du 17 juillet 2005 MERCI LES JEUNES Le samedi 13 août deux élèves de l'école de voile : Kishiro Nishio et Juliette Mahr ont fait une démonstration respectivement en Spirou et en Optimist lors d'une journée "Port de Bruxelles" à "Bruxelles-lesBains". Cette activité a connu un beau succès et a donné l'envie à de jeunes spectateurs de s'inscrire à nos stages ! Merci à Kishiro, à Juliette et à leurs parents d'avoir réservé leur après-midi ensoleillée... à montrer ce qui se fait chez nous ! Mady Fobert BIBLIOTHEQUE GRAND NORD Je vais vous faire un bref résumé de mon voyage en 2004 a bord du brise-glace russe Kapitan Khlebnikov. Je me suis rendu a partir d'Anadyr en Sibérie de l'Est dans la Bering Sea et à travers la Bering Strait dans la Beaufort Sea puis a travers le Passage du Nord-Ouest, Herschel Island, Franklin Bay, Amundsen Golf, Victoria Island, VictoriaStrait, Larsen Sound, Beechey Island jusqu'à Resolute / Cornwallis Island 74° 43 nord et 95° 07 ouest sur les traces de Roald Amundsen et Willy de Roos. A Anadyr s’est jointe à nous une équipe de TV allemande avec le skipper Arved Fuchs. Celui-ci a poursuivi le projet de faire le tour du pôle nord en 2 ans et demi, et nous l’avons rencontré dans sa dernière ligne droite. En effet, en 2003 il a dû abandonner son voilier à Cambridge Bay à cause de la banquise prématurée et a dû y passer l'hiver. Il nous a quittés à Herschel Island pour filmer et s'est ensuite envolé à Cambridge Bay pour retrouver son bateau le Dagmar Aaen, construit en 1931, afin de poursuivre sa dernière étape à travers Le Passage du Nord-Ouest jusqu'à Hamburg. Il y arriva en automne 2004. Ne manquez pas le magnifique livre cosigné par notre ami Jacques Leblanc. C’est aussi un cadeau idéal à offrir, pensez aux fêtes qui approchent déjà… Disponible au secrétariat. La première émission de son documentaire "Wettlauf mit dem Eis" (course contre la glace) est prévue sur "ARTE" le 19 novembre 2005. J'ai personnellement assisté à leur prise de vues et suis persuadé que ce sera une bonne présentation. Fred Merkle INAUGURATION ET COMMÉMORATION AU PORT DE BRUXELLES Effervescence au BRYC ce 28 juin puisque c’est en notre Club house que le Port de Bruxelles avait tenu à célébrer un double événement festif : les 50 ans du pont de Buda (voir article page suivante), et le baptême de Maria, nouveau bateau du Port. Sur le coup de 12 heures, sa main innocente a secoué la bouteille de champagne dont le contenu a jailli pour se répandre sur le ponton du petit navire. La Maria est une ancienne pénichette, rénovée et reconvertie en un bateau-ponton à multiples usa- ges : ponton d'amarrage pour les navires bas sur l'eau, bateau d'intervention pratique et rapide en cas d'incident sur la voie d'eau, etc. Après cette cérémonie, embarquement pour une navigation en flottille vers le pont de Buda, autre célébrité de la journée. Après les discours de Monsieur Fabrice Cumps, Président du Port de Bruxelles, et de Madame Brigitte Grouwels, Secrétaire d’État de la R ég ion de BruxellesCapitale, c’est Maria Ben Hadi qui fut mise en vedette. Cette jeune Bruxelloise de 8 ans, fille d'une employée de la société Binje Ackermans, (la plus ancienne société implantée au port) avait été choisie comme marraine du bateau Maria. Ce sont 8 bateaux du BRYC qui ont fièrement escorté le Bruocsella jusqu’au désormais quinquagénaire gardien du Port, avant de revenir au BRYC où un buffet dînatoire clôturait cette sympathique cérémonie. Notre Club remercie vivement le Port de Bruxelles et ses autorités de tutelle pour nous avoir associés aussi étroitement à ces deux événements. La flottille quitte le BRYC pour se diriger vers le pont de Buda pour y fêter solennellement son cinquantenaire. Photo Alain De Cock Jean Duquesne, d’après la plaquette réalisée par le Port de Bruxelles UN SEIGNEUR QUINQUAGÉNAIRE Le Pont de Buda a été inauguré le 19 juin 1955 par le Prince Albert (le futur Roi Albert II). Il s’agissait du dernier pont de ce type inauguré sur le canal maritime après la guerre. Sa construction et sa mécanique se sont avérées à l’épreuve du temps puisque 50 ans plus tard il est toujours en parfait état de marche. Sa mise en service a fait suite à celle des ponts levants de Willebroek et de Kapelle-op-denBos. L’inauguration du Pont de Buda représentait donc la dernière étape dans la restauration de Bruxelles comme port de mer. Ce pont est en fait le successeur d’une série de ponts qui sont venus, au fil du temps, prendre place dans cette partie industrielle de Bruxelles. Son nom, Buda, trouve son origine dans le quartier (ferme construite sur la rive droite à la fin du XVIIe siècle) et fait référence à un fait historique important : la prise de Buda (la ville haute de Budapest, en Hongrie) aux Turcs, en 1686, par les forces austro-hongroises. Le premier pont à cet endroit date de 1612. Un pont enjambait déjà la Senne en 1321 à Neder-Heembeek avant la construction du canal. L’ouvrage d’art actuel remplace un ancien pont construit en 1931 à l’initiative de la Société du Chemin de Fer industriel dans le but de développer les liens entre le Port de Vilvorde, l’avant-port et la gare de formation de Haeren-Schaerbeek. Après les pertes énormes de la deuxième guerre mondiale (destructions complètes de ponts, effondrement de défenses de berges, destructions de hangars...), des ponts provisoires avaient été mis en place mais ne répondaient que partiellement aux besoins de la navigation. Par étapes, de nouveaux ponts levants furent installés. Un pont provisoire à Buda, endommagé en 1951 par une collision entre deux péniches, avait dû être démoli. L’actuel pont levant de Buda, doté de sa somptueuse structure métallique, fut alors construit, pour 60 millions de FB de l’époque. Cette dernière étape permit à nouveau l’accès maritime à Bruxelles. L’inauguration en 1955 s’est faite avec faste à l’occasion des célébrations des quatre cents ans du canal maritime de Bruxelles. Les marines belge, britannique, danoise, française, néerlandaise et américaine étaient présentes. Le tirant d’air de trente-trois mètres du pont de Buda permet une accessibilité impressionnante aux navires de mer pour un port intérieur. Comme tous les ports de mer, le port de Bruxelles est accessible 24h/24. Une permanence est donc assurée au pont - comme aux écluses - jour et nuit. Le Port de Bruxelles a décidé depuis quelques années de mettre à l’honneur ce magnifique témoignage du patrimoine industriel que constitue le pont de Buda, puisqu’il est dorénavant illuminé la nuit. D’après la plaquette réalisée par le Port de Bruxelles Hauteur 43 m ▪ Largeur 36 m ▪ Tirant d’eau 5.80 m ▪ Tirant d’air 33 m ▪ Tirant d’air navigation intérieure 8.50 m Portée 39 m ▪ Pont à colombage, construction acier ▪ Tablier acier, revêtement en asphalte renouvelé en 1998 GRAND RETOUR NOTRE FUTURE ECOLE DE VOILE Afin d’éviter les frimas de novembre, nous avons été amenés à avancer la date du Grand Retour qui est donc reprogrammé du 21 au 23 octobre. Vendredi 21 octobre Rassemblement au BRYC à 18 h Collation au bar du club Briefing à 18h30. Départ à 19 h vers Breskens. Arrêt sur demande à Terneuzen. Samedi 22 octobre Départ en convoi à 10h de Breskens avec le Zénobe Gramme (LW Breskens : 12.01 h). Rendez-vous vers 14 h avec les bateaux venant de Wemeldinge. Éclusage à Wintam (HW Antwerpen 19.48 h). Souper (buffet chaud) et nuit au VVW Clothilde. Dimanche 23 octobre Départ en convoi du VVW Clothilde à 10 h. A 16 h réception au bar du BRYC avec crêpes et café. Ambiance piano bar ! Apéro offert par le club à 19 h. Souper en musique pour les amateurs. Ce souper prolongera directement l’ambiance festive de notre Grand Retour; il remplace l’habituel Bal du Grand Retour. Le formulaire d’inscription cidessous est à rentrer au secrétariat. Daniel Zimmermann Grand Retour du 21 au 23 octobre 2005 Vendredi 21 octobre 2005 Départ en bus à 19 h. Nombre de personnes pour le bus : ….… x 14 € = ….... € Breskens Terneuzen Samedi 22 octobre 2005 Nombre de personnes pour le buffet chaud chez Clothilde : ……….. (à payer sur place) Dimanche 23 octobre 2005 Nombre de goûters crêpe & café : ……. x 3 € = ……. € Nombre de personnes présentes à l’apéro (offert par le BRYC) : ……….. Nombre de personnes présentes au buffet froid : ……. x 20 € = ……. € (boissons non comprises). PAIEMENT DU BUS, CREPES ET BUFFET A REGLER AU SECRETARIAT POUR LE 20 OCTOBRE AU PLUS TARD Participant Téléphone Nom du bateau Bruxelles Royal Yacht Club Port de Plaisance de Bruxelles RÉSERVATION D’EMPLACEMENT Formulaire à renvoyer au secrétariat en double exemplaire dûment complété, accompagné du payement. Cette réservation n’aura d’effet qu’en fonction des emplacements disponibles et des possibilités de grutage. Elle sera irrévocable et définitive dès que vous aurez reçu le document d’acceptation du BRYC. En aucun cas, l’attribution d’amarrage ou d’emplacement ne constitue un droit acquis et ne permet de prétendre soit à une prolongation, soit à une tacite reconduction. Toute résidence à bord est interdite, sauf décision contraire et individuelle du Conseil d’Administration. Le (la) soussigné(e) : ....................................................................................................... Demeurant : ....................................................................................................... Téléphones : ....................................................................................................... Membre du BRYC (1) Non membre (1) Propriétaire (1) Gestionnaire du bateau (1) Nom du bateau Longueur hors tout Largeur hors tout Tirant d’eau Poids ou déplacement Tirant d’air ……… m ……… m ……… m ……… T ……… m Réserve un emplacement à Bruxelles, suivant les tarifs disponibles dans l’annuaire du BRYC ou sur le site web www.bryc.be ou au secrétariat du club. Genre d’emplacement (2) Amarrage du au Sur quai du au Sous hangar du au Mon bateau se trouve actuellement (1) Amarré au n° …… Sur quai Sous hangar Ne se trouve pas à Bruxelles Le (la) soussigné(e) déclare par la présente que son bateau est assuré pour les frais de renflouage pour la somme de ………………… € auprès de la compagnie ………………………………………… jusqu’à la fin de son séjour au BRYC. Le (la) soussigné(e) déclare par la présente assumer la totale responsabilité découlant de la présente réservation et renoncer à tout recours quelconque à son profit en cas d’incendie, explosion, ou de dommage quelconque à son bateau, ses biens ou autres objets entreposés à quelque titre que ce soit dans les installations du BRYC. Cet engagement concerne tant le BRYC que ses membres, d’autres usagers et tout occupant des installations du BRYC. Il (elle) s’engage à aviser sans délai sa compagnie d’assurance de la présente disposition et atteste qu’il (elle) est parfaitement informé(e) de ce que la non-exécution de cette disposition peut entraîner la nullité du contrat qui le (la) lie à sa compagnie d’assurance. Le (la) gestionnaire s’engage solidairement au même titre que le (la) propriétaire et est considéré(e) comme coresponsable. Par la présente, le (la) signataire reconnaît sa parfaite connaissance des conditions de réservation, du règlement d’administration, des statuts du BRYC et du règlement du port; il (elle) s’engage à les respecter. Il (elle) déclare sur l’honneur l’exactitude des renseignements fournis. Date Signature Les amarrages sont accordés dans l’ordre de réception des demandes (1) Barrer les mentions inutiles (2) A compléter entièrement et avec précision s.v.p.