Letter (Standard)
Transcription
Letter (Standard)
Women in Print: Heidelberg organise une rencontre internationale pour les femmes chefs d’entreprise à la drupa 2012 « Les femmes chefs d’entreprises sont de plus en plus présentes dans le secteur de l’industrie graphique ». Pour répondre à cette tendance, Heidelberger Druckmaschinen AG (Heidelberg) organise une rencontre internationale « Women in Print » à l’occasion de la drupa 2012 à Düsseldorf. Cet évènement se tiendra le 6 mai dans le « Sternberg Lounge » de Heidelberg, tout près du Hall 1 où le constructeur exposera l’ensemble de ses innovations. Il offrira à ces femmes chefs d’entreprise une plate-forme commune d’échange d’idées et d’expériences. En introduction, Monika Schulz-Strelow, Présidente du mouvement « Women on Board », FidAR e.V de Berlin, fera un exposé sur le thème « Des femmes et leurs histoires ». Deux experts de l’imprimerie feront partager leurs expériences de l’industrie graphique au niveau international : Susan Heaney, Directrice générale de Heaneys Performers in Print, Queensland, Australie, et Laura Lawton-Forsyth, Présidente et propriétaire de l’imprimerie familiale Lawton Printing et File-EZ Folder située à Spokane, USA. Des intervenantes provenant d’autres secteurs industriels apporteront également leur expertise. Andrea Riedmann, du cabinet d’audit KPMG AG donnera un éclairage sur les stratégies de KPMG. Antonia Gerke, artiste et actrice, terminera les exposés avec une présentation des grandes tendances dans le domaine des arts et la culture. Adriana Nuneva, Senior Vice President de Heidelberg, responsable du Marketing, de la Communication, de la Print Media Academy et du Consulting, salue cette initiative : « l’établissement d’un réseau facilite les contacts et permet d’approfondir les relations en échangeant des expériences et des idées. Dans des situations difficiles, pouvoir communiquer avec d’autres femmes partageant des positions professionnelles similaires peut même aider à prendre la bonne décision. Et surtout, de jeunes femmes chefs d’entreprise peuvent bénéficier de l’expertise et du soutien de mentors plus expérimentés ». Chairman of the Supervisory Board / Vorsitzender des Aufsichtsrats: Dr. Mark Wössner Management Board / Vorstand: Bernhard Schreier, Chairman / Vorsitzender · Dirk Kaliebe · Dr. Jürgen Rautert Sitz der Gesellschaft / Registered Office: Heidelberg · Mannheim Registry Court / Amtsgericht Mannheim – Registergericht – HRB 330004 · Ust.-IdNr. DE 143455661 Commerzbank AG Heidelberg (BLZ 672 400 39) Kto 192264001 IBAN: DE32 6724 0039 0192 2640 01 BIC: COBADEFF672 Deutsche Bank AG Heidelberg (BLZ 672 700 03) Kto 0 298 00 00 1 IBAN: DE22 6727 0003 0029 8000 01 BIC: DEUTDESM672 Dresdner Bank AG Heidelberg (BLZ 672 800 51) Kto 4 625 109 IBAN: DE98 6728 0051 0462 5109 00 BIC: DRESDEFF672 Des informations complémentaires sont disponibles sur le portail presse de Heidelberger Druckmaschinen AG www.heidelberg.com. Heidelberg à la drupa 2012 Aujourd’hui, le monde des industries graphiques évolue dans un marché en pleine mutation. Dans un tel contexte, le succès économique de chacun exige une optimisation de son business model, en capitalisant sur les tendances les plus porteuses du secteur. Pendant la drupa 2012, du 3 au 16 mai, Heidelberg présentera, dans le hall 1, une gamme étendue de solutions et produits développés spécifiquement afin de répondre aux attentes actuelles du marché. Les présentations, réalisées sous la bannière “Discover HEI”, se concentreront sur l’optimisation de la production (HEI Productivity), l’éco-impression (HEI Eco), le web-to-print (HEI Integration, les courts tirages (HEI Flexibillity), la différenciation grâce aux vernis et effets spéciaux (HEI Emotions), l’avenir dans le domaine du Packaging (HEI End) et se démarquer grâce à la maîtrise des meilleurs savoir-faire (HEI School). www.drupa.heidelberg.com
Documents pareils
Heidelberg prêt pour le chapitre suivant
avec les encres ECO-SOL MAX2 dont la densité élevée garantit
une qualité d’impression exceptionnelle, que ce soit en
CMYKLcLm, blanc, argent métallique ou noir clair. Grâce à nos
solutions de financ...
Code de conduite fournisseur - Inter
Agreement and/or the Individual Local Contract are pursued in compliance with internationally
recognized fundamental environmental, labour and social standards. The Buyer has combined
its sustainab...