Téléchargez le calendrier (2,1Mo) - Bienvenue au Pays du Sapin de

Transcription

Téléchargez le calendrier (2,1Mo) - Bienvenue au Pays du Sapin de
CALENDRIER DES FESTIVITES
PAYS DU SAPIN DE NOËL
Weihnachtsveranstaltungskalender
im Land des Tannenbaumes
Christmas events in the Christmas tree land
du 25 novembre 2009 au 6 janvier 2010
tourisme-alsace.com
ON EN A TOUS BESOIN
d
n
Découvrez le Pays du Sapin en participant
à des excursions insolites en autocar...
Ausflüge mit dem Autobus (nuch auf franzözisch)
Excursions by bus (only in french)
Embarquement immédiat tous les samedis
du 28 novembre au 26 décembre 2009 !
z
28 novembre : “Délices de Noël au Pays de Sainte-Odile”
5 décembre : “Patrimoine et féerie de Noël au Pays du Mont Sainte-Odile”
12 décembre : “Le berceau de l'arbre de Noël”
19 décembre : “Ambiances et saveurs autour d'un Noël d'antan”
26 décembre : “La Vallée de la Bruche en habits d'hiver”
Départs d'Obernai à 13h15 et de Strasbourg à 14h
Tarifs : 20 d /adulte - 10 d /enfant (5 à 12 ans)
Le prix comprend le transport, la prestation du guide,
les entrées aux sites et le goûter de Noël
kkkkkkkkkkkukkkkkkkkkkk
Plus d'infos sur www.paysdusapindenoel.fr
www.tourisme67.com et par téléphone au 03.88.95.64.13
kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
d
Dates
Manifestations
Ateliers créatifs
Commune
Lieu
Horaires
Tarif
Commentaire
Bredeles, sapins en bois, décorations, couronnes, boules de Noël...
VEEAAUU Vous aimez bricoler ? créer ? Alors n’hésitez plus... et participez
NNOOUUV
aux nombreux ateliers proposés pour la première année au Pays du Sapin !
20/11
25/11
02/12
02/12
03/12
05/12
05/12-06/12
09/12; 12/12
16/12; 19/12
23/12
09/12; 16/12
23/12; 30/12
09/12
10/12
Atelier : 'Couronnes de Bienvenue'
Weihnachtsnaturhandwerkworkshop : Turhranze
Christmas decoration workshop
Couronne de l'Avent
Adventskranz
Advent wreath workshop
Atelier 'patchwork de papier'
Workshop : Herstellung von Papier Patchwork
Workshop : paper patchwork
Atelier créatif de Noël
Kreationsworkshop - Creative workshop
Atelier : Noël Côté Nature
Workshop : Weihnachten auf der Naturseite
Workshops : Christmas on the side of nature
Service "Noël" en verre dépoli
Verzierung eines Mattglasservices - Christmas frosted glass set workshop
Atelier ludique
Spiele - Games
Confection de crèche de Noël en argile
Lehmkrippen Herstellung
Argil christmas crib making
Atelier bois pour enfants
Workshops für Kinder - Handcraft workshop for children
Confection de boules de Noël
Herstellung von Christbaumkugel aus Apfelsinen
Christmas ornament workshop
Atelier : Noël Côté Nature
Workshop : Weihnachten auf der Naturseite
Workshops : Christmas on the side of nature
Benfeld
03 88 74 04 02
Office de Tourisme
17h-20h
3€
Atelier nature de fabrication de décorations
de Noël
Waldersbach
03 88 97 30 27
Musée J.-F. Oberlin
14h-18h
25 €
Les ateliers de Noël en Haute Bruche
Obernai
03 88 95 64 13
Office de Tourisme,
place du Beffroi
après-midi
payant
Sur la thématique du sapin de Noël
Scherwiller
03 88 92 25 62
Marckolsheim
03 88 92 56 98
Corps de Garde
Office de Tourisme
Salle des adjudications
(bâtiment de la CCME)
A fixer lors de
la réservation
19h30
payant
En compagnie d'une fleuriste professionnelle
6€
Une liste du matériel nécessaire sera remise
lors de l'inscription
Waldersbach
03 88 97 30 27
Barr
03 88 08 66 55
Erstein
03 88 98 14 33
Musée J.-F. Oberlin
14h-18h
25 €
Les ateliers de Noël en Haute Bruche
Salle des Permanences
à l'inscription
Etappenstall
10h-12h et 15h-17h
Office de tourisme
15h-17h
3€
Musée J.-F. Oberlin
14h-18h
15 €
Salle des adjudications
(bâtiment de la CCME)
19h30
6€
Rosheim
03 88 50 75 38
Waldersbach
03 88 97 30 27
Marckolsheim
03 88 92 56 98
Entrée libre Atelier de jeux pour enfants
par le Musée Oberlin
10 € Fabrication de crèche en argile
pour petits et grands.
Les enfants vont créer des décorations
pour Noël
Les ateliers de Noël en Haute Bruche
Une liste du matériel nécessaire sera remise
lors de l'inscription
1
Dates
12/12
16/12
18/12
19/12
19/12
19 et 20/12
Manifestations
Ateliers créatifs
Commune
Lieu
Horaires
Tarif
Commentaire
Danses folkloriques et atelier de Bredelas
Folklortänze und Herstellung von Plätzchen
Folk dances and workshop of cookies
Atelier 'modelage avec pigments'
Workshop : Modellierung - Atelier 'modelling'
Atelier participatif 'Pâte à sel' pour adultes
Salzteigworkshop für Erwachsene
Workshop for adults « Decorative baked dough items »
Atelier participatif 'Pâte à sel' pour enfants
Salzteigworkshop für Kinder
Workshop for children « Decorative baked dough items »
Composition florale
Herstellung von Blumenarrangement
Flower arrangement workshop
Atelier de musique de Noël
Weihnachtsmusik Workshop - Christmas music workshop
Rhinau
03 88 74 68 96
Salle Jeanne d'Arc
15h
Entrée libre
Obernai
03 88 95 64 13
Dorlisheim
03 88 38 11 61
Office de Tourisme,
place du Beffroi
Château de Dorlisheim
après-midi
Payant
15h-17h
18 €
Venez réaliser vous-même des sujets pour
décorer votre sapin de Noël
Dorlisheim
03 88 38 11 61
Château de Dorlisheim
10h-12h
15 €
Pour les petites mains habiles
et créatrices (matériel fourni)
Waldersbach
03 88 97 30 27
Musée J.-F. Oberlin
14h-18h
15 €
Barr
03 88 08 66 55
Hôtel de Ville
Indiqué à l'inscription
Sélestat
03 88 58 45 90
Maison du Pain d'Alsace
14h
Mittelbergheim
03 88 08 02 27
Hôtel de Ville
10-18h
Saulxures
03 88 97 60 23
Sand
03 88 74 04 02
Rhinau
03 88 74 68 96
Hôtel-restaurant
La Belle-Vue
Communiqué lors
de l'inscription
Salle Jeanne d'Arc
14h-17h
Thématique du sapin de Noël
Les ateliers de Noël en Haute Bruche
Composition sous cadre à partir de nervures
de plantes
Entrée libre Création d'instruments pour enfants
Ateliers culinaires
28 et 29/12
Ateliers 'Mains à la Pâtes' de Noël
Backworkshop für Kinder
Backing workshop for children
06/12
Ateliers 'bredeles' pour enfant
Herstellung von elsässischen "Bredele" für Kinder
Alsatian cookies workshop for children
Collection culinaire: autour de Noël
Kochseminar 'Rund um Weihnachten' - Cooking seminar around Christmas
Ateliers 'bredeles' chez l'habitant
Herstellung von elsässischen "Bredele" - Alsatian cookies workshop
Danses folkloriques et atelier de Bredelas
Folklortänze und Herstellung von Plätzchen
Folk dances and workshop of cookies
27/11; 11/12
18/12
02/12; 9/12
17/12; 23/12
12/12
2
14h
15h
2€/
enfant
Reproduisez le geste du boulanger au fournil
de la Maison du Pain, en participant à un
atelier de fabrication de brioches ou bredele
de Noël (âge minimum conseillé 5 ans)
Entrée libre Pendant le marché aux petits gâteaux de Noël
100 €
Les ateliers de cuisine de la Belle Vue
5 € / pers. Durée 3h
(comprenant les ingrédients et le savoir-faire)
Entrée libre
Dates
25/11-06/01
28/11-20/12
28/11-06/01
28/11-24/12
Manifestations
Manifestations
Permanentes
Commune
Lieu
Lieu
Horaires
Horaires
Noël à Rosheim - Illuminations
Weihnachtsbeleuchtung - Christmas Illuminations
Erstein, un parfum de noël
Weihnachtsdüfte in Erstein
Erstein, the flavor of christmas
Le jardin du sapin
DerTannenbaumgarten
The Christmas tree garden
Crescendo, Noël le temps de la crèche
Krippen und Weihnahstädtenaustellung
Cribs and Christmas Cities exhibition
Rosheim
03 88 50 75 38
Erstein
03 88 98 14 33
Centre ville
17h-23h
Sélestat
03 88 58 85 75
Cour des Soeurs
de Niederbronn - 7, place
du Marché aux Choux
Caveau Sainte-Barbe
Sélestat
03 88 58 87 20
Centre ville
28/11-31/12
Sentier des Gourmandises
Leckereienpfad : Ausstellung von Weihnachtensüssichkeiten
The sweets path : exhibition of christmas sweets
Obernai
03 88 95 64 13
Hôtel de Ville
28/11-31/12
Au pays des 'Bredele' - fournil de Noël à la Maison du Pain
Weihnachtliche Backstube im Brotmuseum
Christmas bakehouse in the Bread Museum
Sélestat
03 88 58 45 90
Maison du Pain, rue du sel
28/11-02/01
La Première mention écrite de l'arbre de Noël
Die erste schriftliche Erwähnung des Weinachtsbaumes
The first written mention of the Christmas tree
Sélestat
03 88 58 07 20
Bibliothèque Humaniste
28/11-02/01
Les images de pains d'épices en Alsace
Bilder und Lebkuchen
Pictures and gingerbreads
Sélestat
03 88 58 07 20
Bibliothèque Humaniste
Tarif
Tarif
Commentaire
Commentaire
Entrée libre A la tombée de la nuit, Rosheim se pare de
ses plus belles lumières
Différents selon
Entrée libre Diverses animations à différentes dates :
les animations
parcours musical aux flambeaux, marché
de noël, contes, etc
9h-19h;
Entrée libre Décors enchanteurs, jardin forestier éphémère
1 janvier : 14h-19h;
mis en lumière pour découvrir différentes
Fermé : 24, 25, 26 et 31/12
essences de sapin
Lun., Merc., Jeu., Ven. : Entrée libre Exposition d'une collection typique de crèches
de 14h -19h;
autrichiennes et préseentation du réseau
Mardi :
des Christmas Cities
10h-12h et 14h-18h;
Samedi et Dimanche :
10h-12h et 14h-18h
de 14h-19h;
Entrée libre Exposition présentant l'artisanat alsacien et le
Sam.-Dim. : 10h-19h;
savoir-faire des métiers de la bouche 'sucrés'
24 et 31 déc. : 14h-17h
fermé : 25/12
Lun.- Ven. : 9h30-18h30; Entrée libre Dans le cadre unique de l’ancien «poêle» de la
Sam.-Dim. : 9h-18h30; au fournil. corporation des boulangers de Sélestat (1522),
24 et 31 déc. : 8h-15h;
Payante fournil de démonstration, vente, dégustation...
Fermé : 25 et 26 décembre au musée
9h-12h et 14h-18h;
Entrée libre Présentation de la plus ancienne mention écrite
(17h sam. - dim.)
à l'expo. connue à ce jour (Histoire de l'Arbre de Noël de
Fermé mardis, dimanches Payante 1521 à nos jours, expo. Eglise St-Georges)
matin, 25-26/12
à la Biblio.
et 01/01
Humaniste
9h-12h et 14h-18h;
Entrée libre Exposition imagerie et pains d'épices
(17h sam. - dim.)
à l'expo.
Fermé mardis, dimanches Payante
matin, 25-26/12
à la Biblio
et 01/01
Humaniste
1
3
Dates
28/11-03/01
28/11-06/01
28/11-16/01
29/11-06/01
01/12-24/12
05/12-03/01
06/12-09/01
10/12-31/01
20/12-10/01
25/12-02/02
Manifestations
Permanentes
Commune
Lieu
Horaires
Kertzfeld illuminé
Kertzfeld mit Weihnachtsbeleuchtung
Illuminated Kertzfeld
Exposition L'histoire de la décoration de l'Arbre de Noël depuis 1521
Die Geschichte des Weihnachtsbaumes (Ausstellung)
History of the Christmas tree (exibition)
Crèche baroque
Barockkrippe - Baroque christmas crib
Sapin de Noël géant illuminé
Beleuchteter Riesentannenbaum im Wald
Illumination of a great Christmas tree
Calendrier géant de l'Avent
Riesen Adventskalender - Giant Advent Calendar
Exposition : un Noël tout en bois
Ausstellung "Weihnachten aus Holz"
Exhibition "A Christmas made of wood"
Kertzfeld
03 88 74 56 53
Centre du village
dès 16h30
(à la tombée de la nuit)
Entrée libre Le village tout entier revêt des habits de lumière
Sélestat
03 88 58 85 75
Eglise St-Georges
Rosheim
03 88 50 75 38
Grendelbruch
03 88 97 47 50
Eglise Sts Pierre et Paul
9h-19h
(en dehors des offices
et des concerts)
10h-17h
Entrée libre Dans la nef, plusieurs sapins retraceront
l'évolution de la décoration de l'arbre de Noël
visites guidées pour groupes sur réservation
Entrée libre Santons habillés de précieux tissus
En pleine forêt
A la tombée de la nuit
Entrée libre Illumination de milles feux du sapin de noël en
pleine forêt de Grendelbruch
Schirmeck
03 88 49 63 80
Rosheim
03 88 50 75 38
Centre ville
En journée
Festival de l'imaginaire: rencontre de l'ordinaire et du merveilleux
Begegnung des Wunderbaren und des Alltäglichen
Meeting of the ordinary with the marvelous
Les automates de Grendelbruch
Grendelbruch als elektrische Miniaturwelt
Grendelbruch, an electrical representation
Venez découvrir une crèche de Noël
Die Krippe entdecken - See the christmas crib
Crèche de l'Eglise St-Antoine
Riese Krippe in St. Antoine Kirche - Giant crib in St. Antoine Church
Salons de l'Hôtel de ville
Tarif
Commentaire
Entrée libre Venez admirer le calendrier géant de l'Avent
au centre ville
Ven.-Dim. : 15h-19h; Entrée libre L'exposition se décline autour de la thématique
23, 30 et 31/12 : 15h-18h;
du bois sous ses aspects utilitaires ainsi
Fermé : 25/12 et 01/01
qu'artistiques : "forêt reconstituée", authentique
"Stub", oeuvres de Spindler dans des décors
traditionnels
En journée et
Entrée libre Rencontre de l'ordinaire et du merveilleux
à la tombée de la nuit
Découvrez un décor enchanteur apparu comme
par magie
9h-18h
Entrée libre Découvrez les automates de Grendelbruch
représentant les métiers de la forêt
et les activités du village
9h-17h
Entrée libre
Schirmeck
03 88 47 18 51
Centre ville
Grendelbruch
03 88 97 40 79
Eglise Saints Philippe
et Jacques
Rossfeld
03 88 74 43 33
Sélestat
03 88 92 04 45
Eglise catholique
Eglie St-Antoine
7h-19h
Entrée libre Impressionnante crèche constituée
(fermé pendant les offices)
d'élements naturels
Scherwiller
03 88 92 25 62
Corps de Garde
Office de Tourisme
Lundi -Vendredi : 9h-12h Entrée libre Exposition de points de croix sur le thème
et 14h-17h30
de Noël par l'association "Aux fils de l'Aubach"
de Scherwiller
Ponctuelles
21/11-06/12
4
Exposition de Noël
Weihnachtsaustellung
Christmas exhibition
Dates
26/11-27/11
27/11
28/11
28/11
28/11
28/11
28/11
28/11-29/11
29/11
29/11
29/11
29/11
29/11
Manifestations
Ponctuelles
Commune
Lieu
Horaires
Son et Lumière: L'Oratorio pour Notre Dame
Licht und Klang: L'Oratorio pour Notre Dame
Light and sound: L'Oratorio pour Notre Dame
Démonstration de fabrication artisanale de poupées anciennes, alsaciennes
Vorführung zur Herstellung von alten elsässischen Puppen
Demonstration of artisanal making of old, Alsatian dolls
Fête de l'Avent
Adventsfest - Advent festival
Concert de l'Avent
Weihnachtskonzert - Advent concert
Escapade de Noël au Cœur du Pays du sapin : Délices de Noël
au Pays de Sainte Odile
Ausflug in das Land der Tannenbäume
Escapades in the land of the Christmas tree
Rosheim
03 88 50 75 38
Eglise Saint-Etienne
20h
Benfeld
03 88 74 04 02
Communiqué
lors de l'inscription
15h
La Broque
03 88 47 42 90
Mutzig
03 88 38 11 61
Pays du Sapin de Noël
03 88 95 64 13
Salle de fêtes
14h,
repas dès 18h
20h
Départs d'Obernai (VVF)
et de Strasbourg (gare)
Sélestat
Place de la Ville
Grandfontaine
03 88 97 20 32
Col du Donon
Rosheim
03 88 50 75 38
Halles au Marché
Benfeld
03 88 74 04 02
Goxwiller
03 88 48 34 89
Mackenheim
03 88 92 79 71
Mutzig
03 88 38 11 61
Scherwiller
03 88 92 25 62
Eglise Saint-Laurent
Les Noëlies : le Carillon de Douai
Weihnachtskonzert - Christmas concert
Montée aux flambeaux au Temple du Donon
Aufstieg zum Donon Tempel
Ascent with torches to the Donon Temple
Bourse aux jouets
Spielzeug-Börse
Toys exchange
Concert de l'Avent
Adventskonzert - Advent concert
Fête de l'Avent
Adventsfest - Advent festival
Concert de l'Avent
Adventskonzert - Advent Concert
Concert de l'Avent
Weihnachtskonzert - Advent concert
Rendez vous sous l'Etoile (concert)
Weihnachtskonzert - Christmas Concert
Eglise Saint-Maurice
Tarif
Commentaire
Entrée libre Autour de l'oeuvre peinte de Denys De Solere
Plateau (au profit de la restauration intérieure de
l'église St Etienne)
Entrée libre Durée 1h30 - places limitées
5€ / repas Animations de Noël
Billetterie
gratuite
Départ VVF Obernai à 13h15 20 € /Adulte
Gare de Strasbourg
10 € /
à 14h,
5-12 ans,
retour entre 19h et 19h30 gratuit:
-4 ans
journée
Accès libre
Les Musiciens du Choeur chantent Noël.
Billetterie à l'Office de Tourisme
Excursion en autocar, accompagnée d’un guide
avec au programme : explications, histoire,
légendes de Noël, rencontres, visites,
dégustations, gourmandises…
Musique de rue
17h
Entrée libre, Ambiance de Noël: montée aux flambeaux au
flambeaux Temple du Donon
payants
Dépôt des jouets:
Entrée libre Des vieux jouets, des enfants qui grandissent!
Sam. 14h-18h;
Participez à la Bourse aux jouets.
Vente : Dim. 14h-17h30
Rens.: 06.08.92.68.80
17h
Entrée libre Par l'Harmonie Municipale de Benfeld
Maison Peter Emilie
dès 10h
Eglise
17h
Eglise Saint-Maurice
16h
Eglise Saints Pierre et Paul
16h30
Entrée libre Concert à 17h (Eglise)
Entrée libre
Plateau
Billetterie
gratuite
Entrée libre
Plateau
Participation de l'ensemble de cuivres du Conservatoire
à Rayonnement Départemental de Colmar
Les Musiciens du Choeur chantent Noël.
Billetterie à l'Office de Tourisme
Concert des chorales des Jeunes
d'Alsace réunies
5
Dates
29/11
04/12
04/12
04/12
05/12
05/12
05/12
05/12
05/12
05/12
05/12
05/12
6
Manifestations
Ponctuelles
Commune
Lieu
Horaires
Visite guidée "Les traditions de l'Avent"
Führung - die Traditionen der Adventszeit
Guided tour - The traditions of Advent
Démonstration de fabrication artisanale de poupées anciennes, alsaciennes
Vorführung zur Herstellung von alten elsässischen Puppen
Demonstration of artisanal making of old, Alsatian dolls
Visite thématique 'à la découverte des personnages du Noël Alsacien
et des décors traditionnels'
Weihnachtsstadtführung 'Entdeckung der elsässischen Weihnachtsfiguren'
Discovering the characters of the alsatian Christmas
Les Noëlies : Gelsenkirchener Kinderchor
Weihnachtskonzert - Christmas concert
Ronde du Veilleur de Nuit à Noël
Rundgang des Nachtwächters - Night round trip of the watchman
L'Histoire de Noël racontée et chantée en alsacien
Weihnachtsgeschichten erzählt und gesungen
The story of Christmas told and sung in dialect
Le séquoia de Noël
Sequoia Baum - Sequoia christmas tree
Concert de Noël des 'Rhinwagges'
Weihnachtskonzert - Christmas concert
Fête de la St-Nicolas
Nikolausabend - Saint Nicholas festival
Les Noëlies : Géranium
Weihnachtskonzert
Christmas concert
Concert de l'Avent
Adventskonzert
Advent Concert
Escapade de Noël au Cœur du Pays du sapin :
Patrimoine et féerie de Noël au Pays du Mont Ste Odile
Ausflug in das Land der Tannenbäume
Escapades in the land of the Christmas tree
Sélestat
03 88 58 85 75
Cour des Prélats
16h
Benfeld
03 88 74 04 02
Communiqué
lors de l'inscription
15h
Obernai
03 88 95 64 13
Rendez-vous devant
l'Office de Tourisme
place du Beffroi
15h
2 € / Adulte, Visite guidée avec découverte du St Nicolas,
gratuit : Christkindel, Hans Trapp...à travers des
-18 ans illustrations dans les vitrines des commerçants
Villé
Eglise
20h
Entrée libre Concert de Noël d'un chœur d'enfants
Barr
03 88 08 66 55
Benfeld
03 88 74 04 02
Place de l'Hôtel de Ville
15h30 et 17h
Eglise protestante
20h
Lutzelhouse
03 88 97 40 24
Meistratzheim
03 88 95 64 13
Mittelbergheim
03 88 08 96 38
Mutzig
03 90 41 02 02
Rues du village
16h30
Eglise Saint-André
20h15
Hôtel de Ville
17h30-20h30
Le Dôme
20h
Obernai
03 88 48 33 09
Eglise Saints Pierre et Paul
Pays du Sapin de Noël
03 88 95 64 13
Départs d'Obernai (VVF)
et de Strasbourg (gare)
Tarif
Commentaire
Entrée libre Visite guidée sur le thème de l'Avent, visite de la
Bibliothèque Humaniste, de l'église Saint Georges
avec dégustation de Bredele,Maison du Pain
Entrée libre Durée 1h30 - places limitées
Entrée libre Visite guidée nocturne
Entrée libre Roland Engel présente son spectacle
Plateau "Am Bach entlang"
Entrée libre Parcours féerique avec animations
et découverte du séquoia de Noël
Entrée libre Donné par l'ensemble musical alsacien
Plateau 'D'Rhinwagges'
Entrée libre Ballade contée et chasse aux énigmes
Billetterie Les Noëlies offrent à nouveau une grande
gratuite soirée à un ensemble de musique
traditionnelle alsacienne
20h30
Entrée libre Donné par l'Orchestre Philharmonique
Plateau d'Obernai et la Chorale Ste Cécile
de Krautergersheim
Départ VVF Obernai à 13h15 20 € / Adulte Excursion en autocar, accompagnée d’un guide
Gare de Strasbourg à 14h
10 € / avec au programme : explications, histoire,
retour entre 19h et 19h30 5-12 ans légendes de Noël, rencontres, visites,
gratuit : -4 ans dégustations, gourmandises…
Dates
05/12
05/12
05/12-06/12
05/12-06/12
05/12-06/12
05/12-06/12
06/12
06/12
06/12
06/12
06/12
06/12
06/12
06/12
Manifestations
Ponctuelles
Commune
Lieu
Horaires
Noël d'antan
Weihnachtsabend - Christmas evening
Visite de Saint Nicolas
Besuch des Hl. Niklaus - Visit of St Nicolas
Marché aux sucreries Hansel et Gretel
Süssigkeitenmarkt 'Hansel & Gretel' - Sugar market 'Hansel & Gretel'
Forum du goût sucré
Rezept vorstellung - Sweet sense of taste exhibition
Noël de partage et de solidarité
Weihnachtsmarkt der Solidarität
Christmas market : Weekend Solidarity and Sharing
Noël dans la vallée
Weihnachten im Tal von Villé
Christmas in the valley of Villé
Théâtre de rue
Strassentheater - Street plays
Fête Saint-Nicolas
Nikolausfest - Saint Nicholas festival
Les Noëlies : le Masque
Weihnachtskonzert
Christmas Concert
Scherwiller
03 88 82 75 00
Natzwiller
03 88 97 02 44
Erstein
03 88 98 14 33
Erstein
03 88 98 14 33
Matzenheim
03 88 74 13 34
Salle polyvalente A.
Haag de Scherwiller
Dans les rues
20h
Neubois
03 88 85 61 55
Dans les rues
Samedi et Dimanche
Barr
03 88 08 66 55
Dambach la Ville
03 88 92 42 11
Matzenheim
03 90 41 02 02
Place de l'Hôtel de Ville
dès 14h
Place du Marché et
Salle de la Laube
Chapelle du collège
Saint-Joseph
14h30,
spectacle à 15h30
17h
Rosheim
03 88 50 75 38
Rosheim
03 88 50 75 38
Halles au Marché
15h (dès 4 ans)
et 16h30 (dès 18 mois)
dès 16h30
Spectacles pour enfants "La grande chaussette du Père Noël"
Vorführung für Kinder - Shows for children
Feux de la solidarité
Solidaritätsfeuer
Solidarity fire
Saint-Nicolas
St-Nikolaus und St-Nikolaussmarkt - St-Nicholas and St-Nicholas' market
Défilé de la Saint Nicolas
Nikolausumzug - St. Nicolas parade
Passage de Saint Nicolas
Besuch des Hl. Nikolaus - Visit of St Nicolas
Scherwiller
03 88 82 75 00
Sélestat
03 88 58 85 75
Schirmeck
03 88 47 18 51
Salle Herinstein
Salle St Martin
quai du couvent
Collège St. Joseph
Parvis de l’Eglise
Saints Pierre et Paul
dès 15h
Sam. : 10h-20h
Dim. : 10h-19h
14h-18h
Sam. : 15h-22h
Dim. : 13h-19h
Rues du village
13h-19h
Dans les rues
du centre ville
Centre ville
Départ :16h
14h30
Tarif
Commentaire
Entrée libre Evocation de la période de Noël en Alsace
en plusieurs tableaux
Entrée libre La fête du Saint Nicolas
Entrée libre Marché des produits sucrés sous toutes leurs
formes et ateliers vivants sur sucre et chocolat
Entrée libre Démonstration de recettes sucrées par des
chefs alsaciens et dégustations
Entrée libre Marché de Noël - Passage du Saint Nicolas
Crèche provençale - Concert - Chants
Père Noël avec son âne
Entrée libre Toute la ferveur populaire de Noël en Alsace.
Décors et illuminations des maisons, des rues,
saynètes, chants, etc...
Entrée libre Animations de Noël
Entrée libre Organisé pour les enfants (défilé + spectacle)
Entrée libre Créé par Marc Hervieux, Le Masque regroupe
des instrumentistes et chanteurs passionnés
par le répertoire des 17e et 18e siècles et nous
fera découvrir l'univers de Jacob Van Eyck
Entrée Par la conteuse Marie-Hélène Wernert
payante
1€
Au profit de caritas secours catholique : des
le fagot fagots de sarments de vigne sont proposés
pour alimenter le feu sur le parvis de l’Eglise
Entrée libre Défilé et marché de la St Nicolas
Entrée libre Saint-Nicolas saluera du haut de son char,
la foule massée sur son parcours
Entrée libre Saint Nicolas rencontre les enfants, contes
et distribution de bonbons
7
Dates
07/12
09/12
09/12
09/12
09/12
09/12
11/12
11/12
12/12
12/12
12/12
12/12
12/12
12/12
8
Manifestations
Ponctuelles
Cortège du Saint Nicolas
Nikolausumzug - Visit of St Nicolas
Les Noëlies : Magnificat de Budapest
Weihnachtskonzert - Christmas Concert
Spectacle 'Mystères des Nuits Sacrées'
Weihnachtswanderschauspiel - Christmas show
Contes du temps de Noël
Weihnachten Zeit Märchen
Christmas tales
Visite guidée - Les traditions de Noël racontées aux enfants
Führung - die Weihnachtstraditionen erzählt für Kindern
Guided tour - Christmas traditions told to children
Saint-Nicolas des enfants
Nikolausfest für Kinder - Saint Nicholas festival for children
Démonstration de fabrication artisanale de poupées anciennes, alsaciennes
Vorführung zur Herstellung von alten elsässischen Puppen
Demonstration of artisanal making of old, Alsatian dolls
Les Noëlies : Magnificat de Budapest
Weihnachtskonzert
Christmas concert
Ronde du Veilleur de Nuit à Noël
Rundgang des Nachtwächters - Night round trip of the watchman
Marche nocturne de la St Nicolas
Nachtwanderung zum Nikolaustag - Nocturnal St Nicholas ramble
Marché aux puces des décorations de Noël
Weihnachten im Gebirge - Christmas on the hills
Conférence « Or, myrrhe et encens des trois rois d'Orient »
Konferenz - Conference
Concert de l'Avent de la chorale 'Obernai chante'
Weihnachtskonzert mit dem Chor "Obernai chante"
Christmas concert with the choir "Obernai chante"
La 'Nocturne' du Marché de Noël
Der nächtliche Weihnachtsmarkt - The nightly christmas market
Commune
Lieu
Horaires
Tarif
Benfeld
03 88 58 70 86
Ste Croix aux Mines
Centre ville
17h
Entrée libre
Eglise
20h
Entrée libre Concert de Noël d'un chœur d'enfants
Obernai
03 88 95 64 13
Sélestat
03 88 58 03 20
RDV devant l’Office de Tourisme
place du Beffroi
Médiathèque
Intercommunale
17h
Sélestat
03 88 58 85 75
Cour des Prélats
14h30
Entrée libre Spectacle itinérant sur le thème des légendes
et traditions de Noël en Alsace
Entrée libre La conteuse Christine Trautmann emmène
inscription les enfants faire une balade dans les contes
indisp. allemands, russes, etc
Entrée libre Visite guidée , les traditions de Noël
racontées aux enfants (6-10 ans)
Stotzheim
03 88 08 95 06
Benfeld
03 88 74 04 02
Salle des fêtes
14h
Entrée libre Animation, goûter, passage du St-Nicolas
Communiqué
lors de l'inscription
15h
Entrée libre Durée 1h30 - places limitées
Dinsheim sur Bruche
03 90 41 02 02
Eglise Saints-Simon-et-Jude
20h
Barr
03 88 08 66 55
Erstein
03 88 98 12 24
Le Hohwald
03 88 08 30 43
Molsheim
03 88 38 11 61
Obernai
03 88 47 01 34
Place de l'Hôtel de Ville
15h30 et 17h
Entrée libre Le choeur incarne l'excellence de la pratique
chorale hongroise et jouit d'une excellente
réputation en Hongrie et à l'étranger
Entrée libre Visite guidée nocturne
Salle Saint Martin
quai du couvent
Square Kuntz
(salle polyvalente en cas de pluie)
Au caveau de la Chartreuse
15h-20h
16h30-18h
Eglise Saints Pierre et Paul
15h
Centre ville
jusqu'à 21h
Obernai
03 88 95 64 13
15h00
10-17h
1,80 €
Commentaire
Parcours illuminé et sonorisé
Entrée libre Marché aux puces de décorations de Noël, son
et lumière, veillée avec contes et chants dès 20h
Entrée libre Les rois mages dans l'art du IVe au XVIIe siècle
Sur inscription
Entrée libre
Plateau
Entrée libre Ouverture du marché de Noël et animations
au centre ville
Dates
12/12
12/12
12/12
12/12-13/12
12/12-13/12
12/12-13/12
13/12
13/12
13/12
13/12
13/12
13/12
Manifestations
Ponctuelles
Concert Les copains d'accords
Weihnachtskonzert - Christmas Concert
Escapade de Noël au Cœur du Pays du sapin :
Le berceau de l'arbre de Noël
Ausflug in das Land der Tannenbäume
Escapades in the land of the Christmas tree
Montée aux lanternes au château
Aufstieg mit Fakeln zum Schloss
Ascent with lanterns to the castle
Sculpture sur glace
Eisschnitzerei - Ice-carving
Noël à Orschwiller
Weihnachten in Orschwiller - Christmas at Orschwiller
Noël - La table en fête
Der Weihnachtstisch
The Christmas table
Commune
Lieu
Horaires
Tarif
Orschwiller
03 88 92 06 51
Pays du Sapin de Noël
03 88 95 64 13
Eglise Saint-Maurice
d'Orchwiller
Départs d'Obernai (VVF)
et de Strasbourg (gare)
20h30
Entrée libre
Schirmeck
03 88 49 63 80
Plate-forme du Château
de Schirmeck
Obernai
03 88 95 64 13
Orschwiller
03 88 92 06 51
Rosheim
03 88 50 75 38
Place Neher
Dans les rue du village
Départ VVF Obernai à 13h15, 20 € / Adulte
Gare de Strasbourg à 14h,
10 € /
retour vers 19h-19h30
5-12 ans,
gratuit -4 ans
19h30
7 € / Adulte,
5 € / -8 ans,
gratuit -2 ans
toute la journée
Entrée libre
Commentaire
Excursion en autocar, accompagnée d’un guide
avec au programme : explications, histoire,
légendes de Noël, rencontres, visites,
dégustations, gourmandises…
Repas et animations musicales autour du feu
Des artistes sculpteurs sur glace réaliseront, pour
le plaisir des yeux, de belles oeuvres glacées
Halles au Marché
Sam. : 16h-minuit,
Dim. : dès 10h
dès 15h
Place de l'Hôtel de Ville
dès 14h
Entrée libre Décoration d’une table de Noël. Démonstration
et dégustation de plats pour la fête de Noël de
l’entrée au dessert, avec conseil sur le choix des
vins par les vignerons locaux
Entrée libre Animations de Noël
Centre-ville
dès 14h
Entrée libre
Square Kuntz
salle polyvalente en cas de pluie
Eglise Saint-Georges
10-17h
Entrée libre Marché de Noël, Crèche vivante, chalet et boîte
aux lettres du Père Noël, atelier des lutins
Entrée libre Créé par Marc Hervieux, Le Masque regroupe
des instrumentistes et chanteurs passionnés par
le répertoire des 17e et 18e siècles,et nous
fera découvrir l'univers de Jacob Van Eyck
Entrée libre Cortège à 15h et à 17h, spectacle de feu à 18h.
pour les Dresseurs d'ours, loups et rapaces dans
festivités l'après-midi
Entrée libre Concert de musique ancienne avec l'ensemble
Dulcis Melodia. Sur inscription
Théâtre de rue
Strassentheater - Street plays
Animations diverses et commerces ouverts
Weihnachtsanimationen und Geschäfte geöffnet - Christmas events
Noël en montagne
Weihnachten im Gebirge - Christmas on the hills
Les Noëlies : le Masque
Weihnachtskonzert
Christmas concert
Barr
03 88 08 66 55
Benfeld
03 88 74 04 02
Le Hohwald
03 88 08 30 43
Marckolsheim
03 90 41 02 02
Noël d'antan
Weihnachten aus früheren Zeiten
Old-time Christmas
Concert 'Noël en Italie au XVIIème siècle'
Weihnachtskonzert - Advent concert
Molsheim
03 88 38 11 61
Centre ville
dès 11h
Molsheim
03 88 38 11 61
Au caveau
de la Chartreuse
14h30
17h
Entrée libre
9
Dates
13/12
13/12
13/12
13/12
13/12
13/12
13/12
13/12
15/12
18/12
16/12
16/12
18/12
10
Manifestations
Ponctuelles
Commune
Lieu
Horaires
Les Noëlies : Choeur de chambre de Brévis
Weihnachtskonzert
Christmas Concert
Concert de Noël 'Les Messagers'
Weihnachtskonzert - Christmas concert
Feux de la solidarité
Solidaritätsfeuer
Solidarity fire
Contes de Noël
Weihnachtsmärchen - Christmas tales
Concert Centr'als brass band
Weihnachtskonzert - Christmas concert
Portes ouvertes à la Maison du Pain
Offene Türen am Brotmuseum - Open doors at the bread museum
Visite guidée - A la découverte des traditions de Noël
Führung - Entdeckung der Weihnachten Traditionen
Guided tour - Discovering of the Christmas traditions
Ensemble vocal russe "Peter's quartett"
Konzert - Concert
Veillée de contes 'Noël vu par un sapin invité chez les hommes'
Märchenerzählung - Fairy tale
Démonstration de fabrication artisanale de poupées anciennes, alsaciennes
Vorführung zur Herstellung von alten elsässischen Puppen
Demonstration of artisanal making of old, Alsatian dolls
Excursion 'à la découverte du calendrier de l'Avent de Gengenbach'
Ausflug nach Gengenbach, Entdeckung des Adventskalender
Guided tour discovering the Advent's calendar in Gengenbach
Les lutins musiciens
Die Musiker Kobolde (Märchen) - The musicians goblins (tales)
Virginie Schaeffer chante Noël
Virginie Schaeffer singt Weihnachten
Virginie Schaeffer sings for Christmas
Orschwiller
03 90 41 02 02
Eglise Saint-Maurice
17h
Rosheim
03 88 50 75 38
Rosheim
03 88 50 75 38
Eglise Saint-Etienne
17h
Parvis de l’Eglise
Saints Pierre et Paul
dès 16h30
Schirmeck
03 88 49 63 80
Sélestat
03 88 58 85 75
Sélestat
03 88 58 45 90
Sélestat
03 88 58 85 75
Mediathèque
dès 14 h
Eglise Saint-Georges
17h
Maison du Pain
Rue du Sel
Cour des Prélats
9h-18h30
Entrée libre Le chœur de Brévis est composé d'une trentaine
de musicien dirigés par leur chef et compositeur,
Gintautas Venislovas
Entrée libre Negrospirituals par l'ensemble vocal
Plateau et instrumental "Les Messagers"
1€
Au profit de caritas secours catholique : des
le fagot fagots de sarments de vigne sont proposés
pour alimenter le feu sur le parvis de l’Eglise
Entrée libre Contes de Noël et lecture avec le Kamishibaï,
petit théâtre d'images d'origine japonaise
Entrée libre Concert de Noël au profit des actions du
Plateau Kiwanis de sélestat
Entrée libre
16h
Entrée libre Visite guidée sur le thème des traditions de Noël
Eglise de Wisches
17h30
La Médiathèque
20h
Communiqué lors
de l'inscription
15h
Obernai
03 88 95 64 13
Départ parking des remparts
15h
Sélestat
03 88 58 03 20
Benfeld
03 88 74 04 02
Médiathèque
Intercommunale
Eglise Saint-Laurent
14h30-16h
Wisches
03 88 48 43 19
Rosheim
03 88 50 75 38
Benfeld
03 88 74 04 02
20h
Tarif
Commentaire
10 €; gratuit Un concert reprenant des œuvres
-16 ans de Noëls orthodoxes
Entrée libre Conte pour enfants et adultes
par Pierre-Etienne Barr
Entrée libre Durée 1h30 - places limitées
Payant
Départ en car pour Gengenbach, ville jumelée
avec Obernai, retour vers 20h
Entrée libre Contes de Noël pour les enfants
sur inscr.
Entrée libre
Plateau
Dates
18/12-19/12
19/12
19/12
19/12
19/12
19/12
19/12
19/12
19/12
19/12-20/12
19/12-20/12
19/12-20/12
20/12
Manifestations
Ponctuelles
Commune
Lieu
Rêve d'une nuit de Noël
Mittwinternachtstraum - Christmas tale
Ronde du Veilleur de Nuit à Noël
Rundgang des Nachtwächters - Night round trip of the watchman
Concert de Noël
Weihnachtskonzert - Christmas Concert
200 choristes chantent Noël et la paix
200 Chorsänger singen Weihnachten und Frieden - Christmas concert
Balade des saveurs hivernales
Gastronomischer Spaziergang
Gourmet's walking
Dorlisheim
Parc du Château, en plein air
03 88 38 44 91
Barr
Place de l'Hôtel de Ville
03 88 08 66 55
Benfeld
Eglise Saint-Laurent
03 88 74 04 02
Dambach la Ville
Eglise Saint-Etienne
03 88 92 61 85
Griesheim/Molsheim Départ au hall des sports
03 88 38 81 60
Veillée de Noël en l’Eglise Saint-Martin
Weihnachtskonzert - Christmas concert
Concert de Noël
Weihnachtskonzert - Christmas concert
Escapade de Noël au Cœur du Pays du sapin :
Ambiance et saveurs autour d'un Noël d'antan
Ausflug in das Land der Tannenbäume
Escapades in the land of the Christmas tree
Kintzheim
03 88 58 87 20
Mutzig
06 83 91 30 34
Pays du Sapin de Noël
03 88 95 64 13
Concert de Noël des Promus
Weihnachtskonzert - Christmas concert
Noël d'antan
Weihnachten wie früher
Christmas in the olden days
Rosheim
03 88 50 75 38
Artolsheim
03 88 85 35 32
Les Noëls du sud
Strassentheater - Street artists
Sculpture sur glace
Eisschnitzerei - Ice-carving
Théâtre de rue
Strassentheater - Street plays
Barr
03 88 08 66 55
Obernai
03 88 95 64 13
Barr
03 88 08 66 55
Horaires
19h30
15h30 et 17h
20h
20h30
16h-19h
Eglise Saint-Martin
20h
Eglise Saint-Maurice
20h
Départs d'Obernai (VVF)
et de Strasbourg (gare)
Halles au Marché
Rues du village
et Foyer St Maurice
Tarif
Entrée libre Différentes scènes jouées par des enfants
décrivent les traditions ancestrales
Entrée libre Visite guidée nocturne
Entrée libre
Plateau
Entrée libre Avec les 'Copains d'accord'
Plateau
15 € / Adulte Découvrez, de façon insolite, les sentiers et rues
5 € / -12ans du village lors d'une promenade de 2h
accessible à tous, ponctuée de 4 pauses
gourmandes et collation à l'arrivée
Entrée libre Concert par le Chœur du Hahnenberg
Plateau et Künigs’Art
Entrée libre Par la chorale Cantarelle
Départ VVF Obernai à 13h15 20 € / Adulte
Gare de Strasbourg à 14h,
10 € /
retour vers 19h-19h30
5-12 ans,
gratuit :
-4 ans
17h
Entrée libre
Plateau
Sam. : 17h-24h,
Entrée libre
Dim. : 14h-20h
Centre Ancien
10-18h
Place Neher
toute la journée
Place de l'Hôtel de Ville
dès 14h
Commentaire
Excursion en autocar, accompagnée d’un guide
avec au programme : explications, histoire,
légendes de Noël, rencontres, visites,
dégustations, gourmandises…
Musique de Noël et Jazz
Animation des rues sur la base d'un parcours
jalloné d'une vingtaine d'ateliers sur les thèmes
de Noël et de l'hiver, les légendes et traditions,
et les métiers anciens
Entrée libre Troupe déambulatoire
Entrée libre Des artistes sculpteurs sur glace réaliseront, pour
le plaisir des yeux, de belles oeuvres glacées
Entrée libre Animations de Noël
11
Dates
20/12
20/12
20/12
20/12
20/12
20/12
20/12
20/12
20/12
21/12
21/12
22/12
12
Manifestations
Ponctuelles
Commune
Lieu
Horaires
Concert de Noël
Weihnachtskonzert - Christmas Concert
Les Noëlies : Filigrane
Weihnachtskonzert
Christmas Concert
Bindernheim
03 88 85 95 14
Chatenois
03 88 82 75 00
Eglise Saint-Ulrich
17h
Eglise Saint-Georges
17h
Concert de noël de la solidarité
Solidaritätskonzert - Solidarity concert
Concert du Quartet de Saint Pétersbourg
Russisches Weihnachtskonzert (Quartett) - Russian christmas concert (quartet)
Crèche vivante à la Ferme
Lebende Krippe im Bauernhof - Living Day nursery in the Farm
Les Noëlies : JazzChor Freiburg
JazzChor Freiburg
JazzChor Freiburg
Erstein
03 88 98 14 33
Grendelbruch
03 88 97 40 79
Rhinau
03 88 74 66 44
Rosheim
03 90 41 02 02
Eglise Saint-Martin
16h30
Eglise
15h
Ferme AGF
14h-19h
Eglise Saint-Etienne
17 h
Arrivée du Père Noël et animations enfants
Ankunft des Weihnachtsmanns und Kinderunterhaltung
Santa Claus and children activitie
Concert-veillée 'Paix de Noël'
Weihnachtskonzert - Christmas concert
Un village d'exception à vivre...
Weihnachtsdorf - Christmas village
Spectacle 'Mystères des Nuits Sacrées'
Weihnachtswanderschauspiel - Christmas show
La causerie du lundi - Montag Schwätzchen in der Humanisten Bibliothek
The monday talk in the Humanist Library
Visite thématique 'à la découverte des personnages
du Noël Alsacien et des décors traditionnels'
Weihnachtsstadtführung 'Entdeckung der elsässischen Weihnachtsfiguren'
Discovering the characters of the alsatian Christmas
Rosheim
03 88 50 75 38
Halles au Marché
14h-19h
Sélestat
03 88 58 85 75
Sélestat
03 88 58 85 75
Obernai
03 88 95 64 13
Sélestat
03 88 58 07 20
Obernai
03 88 95 64 13
Eglise Saint-Georges
17h
Place de la Victoire
10h-18h
Rendez-vous devant l'Office
de Tourisme, place du Beffroi
Bibliothèque Humaniste
17h
Rendez-vous devant
l'Office de Tourisme,
place du Beffroi
18h30
15h
Tarif
Commentaire
Entrée libre Chants et musique de Noël
Plateau
Entrée libre Filigrane a été créé en 2006 par son chef de
choeur, Jean-Philippe Billmann. Il souhaitait
créer un ensemble où des chanteurs
expérimentés et passionnés de chant choral
puissent se retrouver et partager
plateau Concert de noël regroupant toutes les chorales
à la sortie et ensembles musicaux de la ville
Entrée libre Chants de Noël et autres
Plateau
Entrée libre Crèche vivante, les personnages
et les animaux de la nativité
Entrée libre Sous la direction de son chef et fondateur,
Bertrand Gröger, le JazzChor Freiburg acquis
une solide réputation internationale grâce à
l'énergie de ses membres et la qualité de ses
interprétations
Entrée libre Arrivée du Père Noël sur le marché de Noël
à 14h45. Animations pour enfants.
Buvette et vente de gâteaux
Entrée libre Veillée de solidarité des chorales sélestadiennes
Plateau
Entrée libre Village vivant où se côtoient métiers d’autrefois,
conteuses, ateliers, dégustations, etc...
Entrée libre Spectacle itinérant sur le thème des légendes
et traditions de Noël en Alsace
Entrée libre La Bibliothèque Humaniste proposera sa
causerie autour du thème des traditions
2 € / Adulte Visite guidée avec découverte du St Nicolas,
gratuit : Christkindel, Hans Trapp... à travers
-18 ans des illustrations dans les vitrines
des commerçants
Dates
24/12
26/12
26/12
26/12
26/12
27/12
29/12
30/12
31/12
31/12
03/01
Manifestations
Ponctuelles
Commune
Lieu
Horaires
Chantons Noël sous le sapin et embrasement de la Metzig
Weihnachtsgesang unter dem Weihnachtsbaum und Erleuchtung der Metzig
Christmas carols under the christmas tree and setting the Metzig ablaze
Randonnée de Noël
Weihnachtswanderung
Christmas hiking
Visite thématique 'à la découverte des personnages
du Noël Alsacien et des décors traditionnels'
Weihnachtsstadtführung 'Entdeckung der elsässischen Weihnachtsfiguren'
Discovering the characters of the alsatian Christmas
Escapade de Noël au Cœur du Pays du sapin :
La Vallée de la Bruche en habits d’hiver
Ausflug in das Land der Tannenbäume
Escapades in the land of the Christmas tree
Concert de Noël
Weihnachtskonzert - Christmas concert
Spectacle 'Mystères des Nuits Sacrées'
Weihnachtswanderschauspiel - Christmas show
Balade des Lutins
Der Spaziergang der Kobolde
The imps's walk
Molsheim
03 88 38 11 61
Place de l'Hôtel de Ville
17h
Entrée libre Chantons ensemble la magie de Noël
Barr
03 88 08 20 57
Paking des Lièvres
9h
Entrée libre Chants de Noël au Mont Ste-Odile
Obernai
03 88 95 64 13
Rendez-vous devant
l'Office de Tourisme,
place du Beffroi
15h
Pays du Sapin de Noël
03 88 95 64 13
Départs d'Obernai (VVF)
et de Strasbourg (gare)
Rhinau
03 88 74 68 96
Obernai
03 88 95 64 13
Benfeld
03 88 74 04 02
Eglise Catholique
Démonstration de fabrication artisanale de poupées anciennes, alsaciennes
Vorführung zur Herstellung von alten elsässischen Puppen
Demonstration of artisanal making of old, Alsatian dolls
Réveillon de la St Sylvestre
Neujahrsfest - New Year's eve ball
Réveillon de la St. Sylvestre
Neujahrsfest - New Year's eve ball
Arrivée des Rois Mages
Ankunft der Heiligen Drei Könige
Arrival of Kings Mages
Tarif
Commentaire
2 € / Adulte Visite guidée avec découverte du St Nicolas,
gratuit : Christkindel, Hans Trapp... à travers
-18 ans des illustrations dans les vitrines
des commerçants
Départ VVF Obernai 13h15, 20 € / Adulte, Excursion en autocar, accompagnée d’un guide
Gare de Strasbourg 14h, 10 € / 5-12 ans, avec au programme : explications, histoire,
retour vers 19h-19h30
gratuit : légendes de Noël, rencontres, visites,
-4 ans dégustations, gourmandises…
17h
Entrée libre Concert de Noël
RDV devant l’Office de Tourisme
place du Beffroi
Au départ de Benfeld
17h
Benfeld
03 88 74 04 02
Communiqué
lors de l'inscription
15h
Rossfeld
03 88 74 73 39
Sand
03 88 74 52 49
Chatenois
03 88 82 75 00
Salle des fêtes
20h
Club House
19h30
Rue du Maréchal Foch
et Espace les Tisserands
dès 15h
15h
Entrée libre Spectacle itinérant sur le thème des
légendes et traditions de Noël en Alsace
3€
Balade guidée éclairée aux lampions à la
découverte du Ried et de ses paysages
hivernaux, suivie d'un goûter. Adaptée aux
petits. Inscription obligatoire
Entrée libre Durée 1h30 - places limitées
Nous
Consulter
55 € / adulte, Formule tout compris
27 € / 6-12 ans
Entrée libre Arrivée des Rois Mages
13
Dates
28/11
28/11-29/11
28/11-29/11
28/11-31/12
29/11
29/11
29/11
29/11
29/11
04-06/12;
11-13/12
04-06/12;
11-13/12
04/12-24/12
05/12-06/12
14
Manifestations
Marchés
Commune
Lieu
Horaires
Marché de Noël
Weihnachtsmarkt - Christmas market
Noël à Kertzfeld
Weihnachtsmarkt und Veranstaltungen
Christmas market
Marché de Noël
Weihnachtsmarkt - Christmas market
Marché de la Gastronomie de Noël en Alsace
Markt der weihnachtlichen Gastronomie im Elsass
Market of christmas gastronomy in Alsace
Ottrott
03 88 95 81 60
Kertzfeld
03 88 74 56 53
Salle des fêtes
14h-22h
Centre village
Sam. : 17h-23h,
Dim. : 10h-19h
Rothau
03 88 97 02 02
Obernai
03 88 95 64 13
Place du Marché
Daubensand
03 88 98 31 34
Innenheim
03 88 95 70 33
Marckolsheim
03 88 92 56 98
Les rues du village
Marché de Noël - Handwerklicher Weihnachtsmarkt
Christmas handicrafts markt
Marché de Noël
Weihnachtsmarkt - Christmas market
Marché de Noël
Weihnachtsmarkt
Christmas market
Marché et concert de Noël - Weihnachtsmarkt und Weihnachtskonzert
Christmas market and Christmas concert
Marché de Noël
Weihnachtsmarkt - Christmas market
Noël des Mineurs
Weihnacht der Bergarbeiter - Minor’s Christmas
Marché de Noël
Weihnachtsmarkt - Christmas market
Marché de Noël des artisans d'art
Weihnachtsmarkt der Kunsthandwerker - Art Craftsmen Christmas market
Marché de Noël
Weihnachtsmarkt - Christmas market
Centre ville
Tarif
Commentaire
Entrée libre Vente de petits objets et de bredele.
Restauration sur place
Entrée libre Marché de Noël - Passage du St-Nicolas et du
Père Noël - Crèche vivante et Contes de Noël
Concerts
Entrée libre Vous y trouverez tout ce qu'il faut pour parer
votre maison et lui donner un air de fête
Entrée libre produits du terroir, spécialités alsaciennes
et artisanat de Noël
Fermé : 25 décembre
Sam. : dès 18h,
Dim. : dès 10h
10h-19h;
Ven-Sam. : 10h-20h,
24 et 31/12 : 10h-16h;
26/12 : 14h-18h,
à partir du 27/12 : 10h-18h
13h-19h
Entrée libre Marché de Noël
Place en face de la mairie
15h-19h
Entrée libre Produits de Noël et artisanat local
Halle couverte,
rue du Maréchal Foch
10h-19h
Entrée libre Marché de Noël traditionnel à la Halle
Couverte. Idées cadeaux, objets artisanaux,
produits du terroir, vin chaud, etc...
Le même jour : marché Périgourdin à
la salle des Adjudications
Entrée libre Vente de produits traditionnels et concert
par les enfants des écoles
Entrée libre Articles et produits de Noël à découvrir
dans les rues du village
Entrée libre marché de Noël avec animations
sur le thème des mineurs
Entrée libre Artisanat, cadeaux, décorations, etc...
Schaeffersheim
Anciennes forges
Dès 16h
03 88 98 14 33
et église St Léger
Sundhouse
Rues du village
03 88 85 20 13
Ste Marie aux Mines
Centre Ville
Ve. : dès 16h;
03 89 58 80 50
Sam.-Dim. : 14h-19h
Sélestat
Parvis de l'Eglise Saint-Georges
10h-19h
03 88 58 85 75
Sélestat
Rue des Chevaliers
11h-19h (24 déc. : 11-15h) Entrée libre Artisanat : Céramique, jouets et décorations
03 88 92 21 92
Cour de l'Arsenal Saint-Hilaire
de Noël en bois, verrerie d’art, etc...
Hilsenheim
Salle polyvalente
Entrée libre
03 88 85 40 01
Dates
05/12-06/12
Manifestations
Marchés
Noël de partage et de solidarité
Weihnachtsmarkt der Solidarität
Christmas market : Weekend Solidarity and Sharing
05/12-06/12
Marché de Noël, exposition et vente artisanale
Weihnachtsmarkt und Kunstaustellung
Christmas market and Craftsmen Exhibition
05/12-06/12
Marché de Noël
Weihnachtsmarkt - Christmas market
05/12-06/12
Marché de Noël
Weihnachtsmarkt - Christmas market
05/12; 12-13/12 Vente de sapins de Noël
Tannenbaum Verkauf - Christmas tree sale
05-06/12;
Marché de Noël et animations
12-13/12;
Weihnachtsmarkt
19-20/12
Christmas market
05-06/12;
Marché de Noël
12-13/12;
Weihnachtsmarkt
19-20/12
Christmas market
05/12-24/12
Marché aux sapins
Tannen Markt
Christmas trees market
06/12
Marché de Noël
Weihnachtsmarkt - Christmas market
06/12
Noël autour de la chapelle
Weihnachten an der Kapelle - Christmas market around the Chapel
06/12
Marché de Noël
Weihnachtsmarkt - Christmasmarket
06/12
Bredlemarick
Bredelemarick - Bredelemarick
06/12-20/12
Marché de Noël
Weihnachtsmarkt - Christmas market
11/12
Marché de Noël des produits de montagne
Weihnachtsmarkt - Christmas market
Commune
Lieu
Horaires
Matzenheim
03 88 74 13 34
Collège St. Joseph
Sam. : 15h-22h,
Dim. : 13h-19h
Molsheim
03 88 38 11 61
Place de l'Hôtel de Ville
et 1er étage de la Metzig
14h-18h
Mutzig
03 88 38 31 98
Ranrupt
03 88 97 60 83
Saulxures
03 88 97 60 21
Barr
03 88 08 66 55
Parc du Foyer et abords
de l'Eglise Saint-Maurice
Rues du village
15h-19h
Tarif
Commentaire
Entrée libre Marché de Noël - Passage du St-Nicolas
Crèche provençale - Concert - Chants
Père Noël avec son âne
Entrée libre Passage du Saint-Nicolas le dimanche :
cortège et distribution de bonbons et friandises
Entrée libre Passage du Saint-Nicolas
Maison de loisirs
Sam. : dès 15h,
Dim. : dès 14h
dès 9 h
Entrée libre Le village de montagne se pare de sapins,
de lumières et propose ces produits
Entrée libre Vente de sapins
Place de l'Hôtel de Ville
Hall de Réception-Chapiteau
Sam. : 14-20h,
Dim. : 10-19h
Entrée libre Artisanat et spécialités de Noël
Rosheim
03 88 50 75 38
Centre ville
Sam. : 16h-20h,
Dim. :14h-19h
Sélestat
03 88 58 85 75
Square Ehm
10h-19h
Bernardvillé
03 88 57 84 19
Epfig
03 88 85 56 74
Gerstheim
03 88 98 30 20
Mittelbergheim
03 88 08 02 27
Hipsheim
03 88 98 14 33
Saales
03 88 97 77 78
Salle polyvalente
8h30-18h30
Entrée libre Chants de Noël, effluves de vin chaud et de
Bredele (petits gâteaux), artisanat, décorations
de Noël, petite restauration et animations
Entrée libre En complément du marché de Noël,
des producteurs de sapins, vendront diverses
essences de sapins
Entrée libre Artisanat
Chapelle Ste Marguerite
dès 15h
Salle des fêtes
13h
Hôtel de Ville
10-18h
Entrée libre Marché aux petits gâteaux de Noël
Salle de la Dîmière
14h-18h
Entrée libre Marché de Noël traditionnel
Sous les halles de l'Hôtel de Ville
15h-18h
Entrée libre Marché de Produits de la Montagne
Entrée libre Artisanat, animation en la chapelle
Entrée libre Marché de Noël et animations
15
Dates
12/12
12/12-13/12
12/12-13/12
12/12-13/12
12-13/12;
19-20/12
13/12
18/12-24/12
19-20/12
19-20/12
20/12
27/12
Manifestations
Marchés
Commune
Lieu
Marché de Noël et arrivée du père Noël en barque sur l'Ill
Muttersholtz
Place des Tilleuls
Weihnachtsmann und Weihnachtsmarkt
03 88 85 17 72
et rues de Muttersholtz,
Father Christmas and Christmas market
pont de l'Ill à Ehnwihr
Marché de Noël, exposition et vente artisanale
Molsheim
Place de l'Hôtel de Ville,
Weihnachtsmarkt und Kunstaustellung
03 88 38 11 61
1er étage de la Metzig,
Christmas market and Craftsmen Exhibition
Espace St-Joseph
Marché de Noël
Mutzig
Parc du Foyer et abords
Weihnachtsmarkt - Christmas market
03 88 38 31 98
de l'Eglise Saint Maurice
Rêve de Noël
Saulxures
Maison de loisirs
Weihnachtstraum - Christmas Dream
03 88 97 60 21
Marché de Noël
Grendelbruch
Place de la Mairie
Weihnachtsmarkt - Christmas market
03 88 97 47 50
Marché de Noël
Wittisheim
Salle polyvalente
Weihnachtsmarkt - Christmas market
03 88 85 82 38
Marché de Noël
Sélestat
Parvis de l'Eglise Saint-Georges
Weihnachtsmarkt - Christmas market
03 88 58 85 75
Marché de Noël, exposition et vente artisanale
Molsheim
Place de l'Hôtel de Ville
Weihnachtsmarkt und Kunstaustellung - Christmas market and Craftsmen Exhibition 03 88 38 11 61
et 1er étage de la Metzig
Noël à Benfeld
Benfeld
Centre ville
Weihnachtsmarkt und Veranstaltungen
03 88 74 42 17
Christmas market and entertainment
Ste Croix aux Mines
Parc de la Villa Burrus
Marché de Noël artisanal et paysan
Handwerklicher und bäuerlicher Markt in Weihnacht
03 89 58 42 66
de Ste Croix aux Mines
Craft and rural market of Christmas
Marché de l'An et du commerce équitable
Saales
Sous les halles de l'Hôtel de Ville
Neujahrsmarkt des gerechten Handels - New year fair trade market
03 88 97 77 78
Horaires
14h-21h
Sam. : 14h-18h,
Dim. : 11h-19h
Tarif
Entrée libre Il arrive sur l'Ill en barque à fond plat entouré
d'Anges, de Lutins, du Kristkindel
et du Hans Trapp
Entrée libre Dimanche : cortège à 15h et à 17h
dans le cadre du Noël d'Antan
15h-19h
Entrée libre Passage du Père-Noël
dès 14h
Entrée libre Marché de Noël et animations
14h-18h
Entrée libre En plus du marché de Noël, les bucherons
du village réaliseront des sculptures sur bois
Entrée libre Exposition d'artistes et articles de Noël,
passage du Père Noël
Entrée libre Artisanat, cadeaux, décorations, etc
10h-18h
10h-19h
14h-18h
Sam. 16h-23h
Dim. 10h-18h
10h-18h
14h-18h
Entrée libre Vente de décorations de Noël, artisanat,
vin chaud, etc
Entrée libre Marché du terroir et de la tradition de Noël,
passage du Père Noël, Espace lecture et contes
de Noël, concerts...
Entrée libre l'Association Patrimoine Paysan de Montagne
vous accueillera au Parc de la Villa Burrus
de 10h à 18h
Entrée libre Marché de Noël des Produits de Montagne
Messes
Nombreuses Messes et Veillées de Noël, renseignements auprès des Offices de Tourisme.
Um die Zeiten der Mitternachtsmessen zu kennen, rufen Sie bitte die Fremdenverkehrsamten an.
If you want to know more about the church services please ask the Tourisme Offices.
/
/
Commentaire
/
/
Ne manquez pas les concerts des Noëlies au Pays du Sapin, programmation complète sur www.noelies.com
16
d
Chasses aux trésors au Pays du Sapin
Schatzsuche (nuch auf franzözisch)
Treasure hunts (only in french)
Entre amis, en famille, à l'aide de votre carnet de jeu découvrez
de façon ludique et active, l'histoire et l'architecture
des villes de Barr, Marckolsheim, Obernai et Sélestat !
Si vous trouvez le trésor, vous aurez le droit à une petite récompense!
Plus de 18 chasses vous attendent dans toute l'Alsace.
Carnet de jeu disponible gratuitement dans les offices de tourisme.
d
Molsheim
Schirmeck
Rosheim
Grendelbruch
Bœrsch
Ottrott
Le Hohwald
Obernai
Barr
Andlau
Mittelbergheim
Erstein
Rhinau
Benfeld
Villé
Dambach-la-Ville
Châtenois
Sélestat
Scherwiller
Sainte-Marie
Marckolsheim
-aux-Mines
Kintzheim
Sarre-Union
Wissembourg
Haguenau
Saverne
Strasbourg
Obernai
Sélestat
Écomusée
Colmar
d
Mulhouse
Ferrette
ys du
risme du Pa
u
o
T
e
d
s
e
Offic
Sapin de N
oël :
88 08 66 65
r.fr • +33(0)3
ar
b
e@
sm
ri
u
88 74 04 02
stein • info.to
info • +33(0)3
e.
ac
ls
OT Barr Bern
-a
e
sm
uri
82 75 00
• +33(0)3 88
s • benfeld@to
n
et
ro
.n
vi
er
en
ill
w
et
er
OT Benfeld
chatenois-sch
8 14 33
willer • info@
+33(0)3 88 9
er
•
ch
fo
-S
in
is
e.
o
ac
en
ls
0
OT de Chât
)3 88 82 09 9
n@tourisme-a
c.net • +33(0
rstein • erstei
ev
’E
@
d
s
er
ill
ay
P
w
u
ch
d
rs
8
OT
)3 88 92 56 9
t.kintzheim-o
rschwiller • o
e.info • +33(0
-O
ac
ls
m
-a
ei
e
h
tz
sm
in
ri
8
K
u
to
88 3 11 61
OT de
arckolsheim@
om • +33(0)3
m
.c
•
ig
m
tz
ei
u
h
ls
-m
o
m
lshei
OT de Marck
infos@ot-mo
13
eim-Mutzig •
h
ls
o
(0)3 88 95 64
M
n
io
ernai.fr • +33
b
o
OT de la Rég
t@
o
•
ai
8
n
8 95 3 84
OT d’Ober
6
m • +33(0)3 8
o
.c
tt
)3 88 74 68 9
ro
tt
o
@
contact
e.info • +33(0
ac
ls
-a
e
sm
ri
SI d’Ottrott •
u
in • rhinau@to
50 75 38
munes du Rh
m
co
e
d
• +33(0)3 88
té
m
au
o
1
n
.c
u
m
m
ei
m
sh
co
ro
)3 88 47 18 5
OT de la
m • accueil@
com • +33(0
e.
ch
ru
b
te
OT de Roshei
au
h
e • tourisme@
58 87 20
e de la Bruch
• +33(0)3 88
lé
m
al
co
-V
e.
te
sm
au
ri
H
u
OT de la
selestat-to
58 80 50
at • accueil@
• +33 (0)3 89
m
co
t.
en
OT de Sélest
g
ar
vald
8 57 11 69
t • tourisme@
fr • +33(0)3 8
e.
OT Val d’Argen
ill
ev
ld
va
tVillé • info@o
OT du Val de
Le s
noel.fr
usapinde
www.paysd
Crédits photographiques : PSN-C.Hamm et PSN-D.Btesch; Impression : Imprimerie Kocher - Rosheim
d
tourisme-alsace.com