CÔTE D`IVOIRE-ENTREE ET SORTIE DES PASSAGERS ET DES

Transcription

CÔTE D`IVOIRE-ENTREE ET SORTIE DES PASSAGERS ET DES
AIP
ASECNA
CÔTE D’IVOIRE
6 GEN 1-3-01
19 JUIN 2002
ENTRÉE ET SORTIE DES PASSAGERS ET DES MEMBRES D’ÉQUIPAGE
ENTRY AND DEPARTURE OF PASSENGERS AND CREW
(DOUANE - POLICE - SANTÉ)
(CUSTOMS - IMMIGRATION - HEALTH)
DOUANE
ENTRÉE
Tout voyageur est autorisé à pénétrer dans le territoire avec 50 cigarettes, 25 cigares ou 100 g de tabac. Les articles suivants sont admis
en franchise temporaire lorsqu'ils sont déclarés par le voyageur :
Effets personnels, objets usuels portatifs, équipement sportif, 2
appareils photographiques (20 films ou 12 plaques), 1 instrument
de musique portatif, 1 machine à écrire portative, 1 phonographe
(20 disques), jumelles, voiture d'enfant souvenirs, 1 appareil de
vues cinématographiques d'un modèle réduit avec 2 rouleaux de
films, bijoux (ne dépassant pas 500 g par personne).
Plusieurs armes à feu de chasse peuvent être importées en admission temporaire. Une autorisation du Ministère de l'Intérieur est exigée. Le détenteur doit acquitter les droits du permis de port d'armes.
Chiens et chats : Certificat de vaccination antirabique datant de plus
d'un mois et de moins de six mois ou certificat d'origine et de santé
délivré depuis moins de 3 jours avant le départ. L'importation des
chiens et chats de moins de 3 mois est accordée sans condition.
SORTIE
Réexportation libre des objets personnels dans les mêmes conditions
qu'à l'entrée. Exportation libre de souvenirs de voyage et d'achats
effectués en Côte d'Ivoire à l'exception de certains articles soumis
aux droits de douane.
Exportation autorisée de 50 cigarettes, 25 cigares ou 100 g de tabac.
CUSTOMS
ENTRY
All traveller is allowed to come into the territory with 50 cigarettes, 25 cigars or 100 g of tobacco. The following articles are
admitted on duty-free temporary when they are declared by the
traveller :
Personal effects, usual portable articles, sport equipment, 2
cameras (20 films or 12 photographic plates), 1 portable
instrument of music, 1 portable typewriter, 1 phonograph (20
disks), binoculars, child car souvenir, a reduced model of
movie camera with 2 film rollers, jewels (not exceeding 500 g
per person).
Many firearms of hunt can be imported in temporary admission.
An authorization of the Ministry of Home Office is required. The
possessor must pay rights and tax to a permit for carrying
firearms.
Dogs and cats : Certificate of vaccination anti-rabies dating more
than one month and less than six months or certificate of origin
and health delivered since less than 3 days before the departure. The importation of dogs and cats aged less than 3 months are
granted without condition.
Réglementation monétaire :
A l'importation : les visiteurs étrangers peuvent importer des billets de
banque nationaux et tout autre instrument de paiement en quantité
illimitée. Les actions et obligations doivent être soumises à l'autorisation de l'Office des Changes.
A l'exportation : les visiteurs étrangers peuvent exporter jusqu'à
25.000 Frs CFA en dehors de la zone Franc, le reste est illimité mais
doit être déclaré. Les résidents de Côte d'Ivoire se rendant à l'étranger, y compris les étudiants, peuvent exporter librement autant de
billets de banque nationaux qu'ils le désirent à l'intérieur de la zone
Franc; en dehors de cette zone, une franchise de 150.000 Frs CFA
est permise. Pour les montants dépassant l'allocation habituelle, l'autorisation de l'Office des Changes est exigée.
DEPARTURE
Free re-exportation of personal effects in the same conditions
than on entry. Free exportation of travel souvenirs and purchases bought in Côte d'Ivoire with the exception of some articles
subject to custom tax.
Authorized exportation of 50 cigarettes, 25 cigars or 100 g of
tobacco.
Money regulation :
On importation : the foreign visitors can import national banknotes and all other instrument of payment in unlimited quantity. The
actions and obligations bonds must be submitted to the authorization of the Office of Changes.
On exportation : the foreign visitors can export until 25.000 Frs
CFA outside of the Franc zone, the rest is unlimited but must be
declared. The residents in Côte d'Ivoire going into a stranger
country, including students, can freely export as many national
banknotes as they want it inside the zone Franc; outside of this
zone, an exemption of 150.000 Frs CFA is allowed. For amounts
exceeding the usual allowance, the authorization of the Office of
Changes is required.
POLICE
ENTRÉE
Passeport valable ou pour les Ressortissants de France et des Etats
Africains d'expression française :
- Passeport périmé depuis moins de 5 ans ;
- Carte nationale d'identité.
Les passeports collectifs ne sont pas admis.
Visa d'entrée exigé des étrangers. Il est généralement accordé pour
une durée de 3 mois pendant lesquels le voyageur peut effectuer
autant d'entrées qu'il le désire. La demande de visa doit être
IMMIGRATION
ENTRY
Valid passport or for the Nationals of France and the Frenchspeaking African States :
- Expired passport since less than 5 years;
- National identity card.
The collective passports are not allowed.
Entrance visa required for strangers. It is generally granted for a
period of 3 months during which the traveller can do many
entries as he wants. The request for visa must be addressed to
SERVICE DE L’INFORMATION
AÉRONAUTIQUE - A S E C N A
AMDT 06/02
6 GEN 1-3-02
19 JUIN 2002
CÔTE D’IVOIRE
adressée à la Légation ou Représentation Consulaire du pays, soit à
l'étranger, à l'Ambassade, la Légation ou le Consulat de France, soit
à Paris à la Délégation de la République de la Côte d'Ivoire 159, Boulevard Haussmann - PARIS.
Sont dispensés du visa d'entrée :
- Les ressortissants d'Allemagne pour un séjour de moins d'un mois.
- Les étrangers recrutés à titre contractuel dans l'Administration, et
leur épouse, à condition qu'ils soient porteurs d'un ordre de mission et d'une réquisition de transport.
- Les étrangers bénéficiaires d'un "visa d'arrêt" valable 7 jours à
condition qu'ils possèdent un billet de continuation de parcours, et
qu'ils ressortent d'un des pays suivants :
ANDORRE, BELGIQUE, BOLIVIE, BRÉSIL, CANADA, CHILI,
COLOMBIE, CUBA, DANEMARK, ÉTATS-UNIS, IRLANDE,
ISLANDE, GRANDE-BRETAGNE, ITALIE, LICHTEINSTEIN,
LUXEMBOURG, MONACO, NORVÈGE, NOUVELLE ZÉLANDE,
PAYS-BAS, PARAGUAY, PÉROU, SAN-MARIN, SUISSE,
SUÈDE, URUGUAY, VÉNÉZUELA.
- Les touristes se déplaçant en groupes organisés par les Agences
ou des Compagnies de transport.
Cautionnement : Tout voyageur se rendant dans la République de
Côte d'Ivoire, doit assurer son rapatriement :
- Soit en déposant une caution remboursable entre les mains d'une
banque ou d'une compagnie de transport, conformément au tarif
ci-dessous :
- ILES DU CAP VERT - Ressortissants Portugais . .5.000 Frs CFA
- TOGO (par avion) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.500 Frs CFA
- Tout autre pays ou territoire . . . . . . . . . . . . . . 30.000 Frs CFA
- Soit en présentant un billet de retour ou circulaire, ou une lettre de
dispense de caution.
Sont en outre dispensés du versement de la caution :
- Les Français titulaires de la carte de circulation de la République
de Côte d'Ivoire.
- Les non-immigrants. Sont considérés comme tels, les Consuls ou
Agents Consulaires étrangers accrédités et chancelier et leur
famille, les fonctionnaires étrangers chargés de missions, autorisés pour un séjour de moins de trois mois, les touristes pour un
séjour de moins de quatre mois, les passagers en transit de moins
de 15 jours.
TRANSIT : Passeport valable ou pour les Ressortissants de France
et des Etats Africains d'expression française :
- Passeport périmé depuis moins de 5 ans
- Carte nationale d'identité
Visa de transit pour tous les étrangers.
SORTIE
Tout passager doit être en règle vis-à-vis des formalités d'entrée dans
le pays ou territoire de destination et de transit, pour les pays et territoires à traverser.
Sortie des mineurs :
- Dispositions communes à tous les Territoires Africains d'expression française.
AMDT 06/02
AIP
ASECNA
the Legation or Consular Representative of the country, either
abroad, to the Embassy, the Legation or the Consulate of
France, either in Paris to the Delegation of Republic of Côte
d'Ivoire - 159, Boulevard Haussmann - PARIS.
Are exempted of entrance visa :
- The nationals of Germany for a stay less than one month.
The strangers recruited on contractual basis in the
Administration, and their wife, with the condition that they are
carriers of an order of mission and a requisition of transport.
- The strangers beneficiary of a stop visa available 7 days with
the condition that they are in possession of a ticket of travel
continuation, and they are nationals of one of the following
countries :
ANDORRA, BELGIUM, BOLIVIA, BRASIL, CANADA,
CHILE, COLOMBIA, CUBA, DENMARK, UNITED STATES
OF AMERICA, IRLAND, ICELAND, GREAT BRITAIN, ITALY,
LICHTEINSTEIN, LUXEMBOURG, MONACO, NORWAY,
NEW ZÉALAND, NETHERLANDS, PARAGUAY, PÉRU,
SAN-MARIN, SWITZERLAND, SWEDEN, URUGUAY,
VENEZUELA.
- Tourists moving in groups organized by Agencies or
Companies of transport.
Guarantee deposit : All traveller coming in Republic of Côte
d'Ivoire must to assure his repatriation.
- Either while depositing a repayable guarantee in a bank or in
a transport company, in accordance with the tariff below :
- CAP VERT Islands - Nationals of Portugal . . .5.000 Frs CFA
- TOGO (by air) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.500 Frs CFA
- All other country or territory . . . . . . . . . . . 30.000 Frs CFA
- Either while presenting a ticket back or circular, or a letter of
guarantee dispensation.
Are in addition to that dispensed of the payment of the guarantee :
- The French in possession of circulation card of Côte d'Ivoire
Republic.
- The non immigrants : Are considered like that, Consuls or
foreign Consular agents accredited, Chancelors and their
family, the foreign civil servants entrusted with a mission,
authorized for a stay less than three months, tourists for a
stay less than four months, the transit passengers less than
15 days.
TRANSIT : Passport valid or for the Nationals of France and the
African State of French expression :
- Passport expired since less than 5 years
- National identity card
Transit visa for all strangers.
DEPARTURE
All passenger must be in order facing the entry formalities in the
country or the territory of destination and transit, in the countries
and territories to cross.
Departure of minors :
- Common arrangements to all African Territories of French
expression.
SERVICE DE L’INFORMATION
AÉRONAUTIQUE - A S E C N A
AIP
ASECNA
CÔTE D’IVOIRE
6 GEN 1-3-03
19 JUIN 2002
SANTÉ
HEALTH
ENTRÉE ET SORTIE
ENTRY AND DEPARTURE
Certificat de vaccination antivariolique datant de plus de 8 jours et de
moins de 3 ans.
(Décret N° 65-11 du 11 Janvier 1965 relatif aux nouvelles dispositions
du règlement sanitaire Ivoirien en matière de transports internationaux).
I.- L'attention des Compagnies Aérienne est attirée sur les termes
du Décret N° 65-11 qui subordonne la délivrance des titres de
transport pour les voyageurs internationaux à la possession par
le passager d'un certificat de vaccination antivariolique en cours
de validité.
II.- Les compagnies de transports sont responsables des défaillances constatées dans l'application de cette réglementation et passibles d'une amende.
Certificat de vaccination antiamarile datant de plus de 10 jours et de
moins de 6 ans, sauf pour les sujets restant moins de 15 jours en
Côte d'Ivoire et les enfants de moins d'1 an.
Certificate of vaccination against smallpox dating more than 8
days and less than 3 years.
(Decree N° 65-11 of 11 January 1965 relative to the new arrangements of sanitary regulations of Côte d'Ivoire concerning international transports).
I.- The attention of airlines is attracted on the terms of the
Decree N° 65-11 that depends the deliverance of tickets to
international travellers with the possession by the passenger of a certificate of vaccination against smallpox under
validity.
II.- The companies of transport are responsible for the mistakes appointed in the application of this regulation and liable
to a penalty.
Certificate of vaccination anti-amarile (yellow fever) dating more
than 10 days and less than 6 years, except for people staying
less than 15 days in Côte d'Ivoire and for children aged less than
1 year.
This certificate of vaccination must also be presented on the exit
of the territory. The contra-indication certificates are accepted
with the condition that they are delivered by the Hygiene Institute
of Côte d'Ivoire in ABIDJAN.
Ce certificat de vaccination doit être également présenté à la sortie
du territoire. Les certificats de contre-indication sont acceptés à
condition qu'ils soient délivrés par l'Institut d'Hygiène de la Côte
d'Ivoire à ABIDJAN.
SERVICE DE L’INFORMATION
AÉRONAUTIQUE - A S E C N A
AMDT 06/02