CÔTE D`IVOIRE-ENTREE ET SORTIE DES PASSAGERS ET DES
Transcription
CÔTE D`IVOIRE-ENTREE ET SORTIE DES PASSAGERS ET DES
AIP ASECNA CÔTE D’IVOIRE 6 GEN 1-3-01 19 JUIN 2002 ENTRÉE ET SORTIE DES PASSAGERS ET DES MEMBRES D’ÉQUIPAGE ENTRY AND DEPARTURE OF PASSENGERS AND CREW (DOUANE - POLICE - SANTÉ) (CUSTOMS - IMMIGRATION - HEALTH) DOUANE ENTRÉE Tout voyageur est autorisé à pénétrer dans le territoire avec 50 cigarettes, 25 cigares ou 100 g de tabac. Les articles suivants sont admis en franchise temporaire lorsqu'ils sont déclarés par le voyageur : Effets personnels, objets usuels portatifs, équipement sportif, 2 appareils photographiques (20 films ou 12 plaques), 1 instrument de musique portatif, 1 machine à écrire portative, 1 phonographe (20 disques), jumelles, voiture d'enfant souvenirs, 1 appareil de vues cinématographiques d'un modèle réduit avec 2 rouleaux de films, bijoux (ne dépassant pas 500 g par personne). Plusieurs armes à feu de chasse peuvent être importées en admission temporaire. Une autorisation du Ministère de l'Intérieur est exigée. Le détenteur doit acquitter les droits du permis de port d'armes. Chiens et chats : Certificat de vaccination antirabique datant de plus d'un mois et de moins de six mois ou certificat d'origine et de santé délivré depuis moins de 3 jours avant le départ. L'importation des chiens et chats de moins de 3 mois est accordée sans condition. SORTIE Réexportation libre des objets personnels dans les mêmes conditions qu'à l'entrée. Exportation libre de souvenirs de voyage et d'achats effectués en Côte d'Ivoire à l'exception de certains articles soumis aux droits de douane. Exportation autorisée de 50 cigarettes, 25 cigares ou 100 g de tabac. CUSTOMS ENTRY All traveller is allowed to come into the territory with 50 cigarettes, 25 cigars or 100 g of tobacco. The following articles are admitted on duty-free temporary when they are declared by the traveller : Personal effects, usual portable articles, sport equipment, 2 cameras (20 films or 12 photographic plates), 1 portable instrument of music, 1 portable typewriter, 1 phonograph (20 disks), binoculars, child car souvenir, a reduced model of movie camera with 2 film rollers, jewels (not exceeding 500 g per person). Many firearms of hunt can be imported in temporary admission. An authorization of the Ministry of Home Office is required. The possessor must pay rights and tax to a permit for carrying firearms. Dogs and cats : Certificate of vaccination anti-rabies dating more than one month and less than six months or certificate of origin and health delivered since less than 3 days before the departure. The importation of dogs and cats aged less than 3 months are granted without condition. Réglementation monétaire : A l'importation : les visiteurs étrangers peuvent importer des billets de banque nationaux et tout autre instrument de paiement en quantité illimitée. Les actions et obligations doivent être soumises à l'autorisation de l'Office des Changes. A l'exportation : les visiteurs étrangers peuvent exporter jusqu'à 25.000 Frs CFA en dehors de la zone Franc, le reste est illimité mais doit être déclaré. Les résidents de Côte d'Ivoire se rendant à l'étranger, y compris les étudiants, peuvent exporter librement autant de billets de banque nationaux qu'ils le désirent à l'intérieur de la zone Franc; en dehors de cette zone, une franchise de 150.000 Frs CFA est permise. Pour les montants dépassant l'allocation habituelle, l'autorisation de l'Office des Changes est exigée. DEPARTURE Free re-exportation of personal effects in the same conditions than on entry. Free exportation of travel souvenirs and purchases bought in Côte d'Ivoire with the exception of some articles subject to custom tax. Authorized exportation of 50 cigarettes, 25 cigars or 100 g of tobacco. Money regulation : On importation : the foreign visitors can import national banknotes and all other instrument of payment in unlimited quantity. The actions and obligations bonds must be submitted to the authorization of the Office of Changes. On exportation : the foreign visitors can export until 25.000 Frs CFA outside of the Franc zone, the rest is unlimited but must be declared. The residents in Côte d'Ivoire going into a stranger country, including students, can freely export as many national banknotes as they want it inside the zone Franc; outside of this zone, an exemption of 150.000 Frs CFA is allowed. For amounts exceeding the usual allowance, the authorization of the Office of Changes is required. POLICE ENTRÉE Passeport valable ou pour les Ressortissants de France et des Etats Africains d'expression française : - Passeport périmé depuis moins de 5 ans ; - Carte nationale d'identité. Les passeports collectifs ne sont pas admis. Visa d'entrée exigé des étrangers. Il est généralement accordé pour une durée de 3 mois pendant lesquels le voyageur peut effectuer autant d'entrées qu'il le désire. La demande de visa doit être IMMIGRATION ENTRY Valid passport or for the Nationals of France and the Frenchspeaking African States : - Expired passport since less than 5 years; - National identity card. The collective passports are not allowed. Entrance visa required for strangers. It is generally granted for a period of 3 months during which the traveller can do many entries as he wants. The request for visa must be addressed to SERVICE DE L’INFORMATION AÉRONAUTIQUE - A S E C N A AMDT 06/02 6 GEN 1-3-02 19 JUIN 2002 CÔTE D’IVOIRE adressée à la Légation ou Représentation Consulaire du pays, soit à l'étranger, à l'Ambassade, la Légation ou le Consulat de France, soit à Paris à la Délégation de la République de la Côte d'Ivoire 159, Boulevard Haussmann - PARIS. Sont dispensés du visa d'entrée : - Les ressortissants d'Allemagne pour un séjour de moins d'un mois. - Les étrangers recrutés à titre contractuel dans l'Administration, et leur épouse, à condition qu'ils soient porteurs d'un ordre de mission et d'une réquisition de transport. - Les étrangers bénéficiaires d'un "visa d'arrêt" valable 7 jours à condition qu'ils possèdent un billet de continuation de parcours, et qu'ils ressortent d'un des pays suivants : ANDORRE, BELGIQUE, BOLIVIE, BRÉSIL, CANADA, CHILI, COLOMBIE, CUBA, DANEMARK, ÉTATS-UNIS, IRLANDE, ISLANDE, GRANDE-BRETAGNE, ITALIE, LICHTEINSTEIN, LUXEMBOURG, MONACO, NORVÈGE, NOUVELLE ZÉLANDE, PAYS-BAS, PARAGUAY, PÉROU, SAN-MARIN, SUISSE, SUÈDE, URUGUAY, VÉNÉZUELA. - Les touristes se déplaçant en groupes organisés par les Agences ou des Compagnies de transport. Cautionnement : Tout voyageur se rendant dans la République de Côte d'Ivoire, doit assurer son rapatriement : - Soit en déposant une caution remboursable entre les mains d'une banque ou d'une compagnie de transport, conformément au tarif ci-dessous : - ILES DU CAP VERT - Ressortissants Portugais . .5.000 Frs CFA - TOGO (par avion) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.500 Frs CFA - Tout autre pays ou territoire . . . . . . . . . . . . . . 30.000 Frs CFA - Soit en présentant un billet de retour ou circulaire, ou une lettre de dispense de caution. Sont en outre dispensés du versement de la caution : - Les Français titulaires de la carte de circulation de la République de Côte d'Ivoire. - Les non-immigrants. Sont considérés comme tels, les Consuls ou Agents Consulaires étrangers accrédités et chancelier et leur famille, les fonctionnaires étrangers chargés de missions, autorisés pour un séjour de moins de trois mois, les touristes pour un séjour de moins de quatre mois, les passagers en transit de moins de 15 jours. TRANSIT : Passeport valable ou pour les Ressortissants de France et des Etats Africains d'expression française : - Passeport périmé depuis moins de 5 ans - Carte nationale d'identité Visa de transit pour tous les étrangers. SORTIE Tout passager doit être en règle vis-à-vis des formalités d'entrée dans le pays ou territoire de destination et de transit, pour les pays et territoires à traverser. Sortie des mineurs : - Dispositions communes à tous les Territoires Africains d'expression française. AMDT 06/02 AIP ASECNA the Legation or Consular Representative of the country, either abroad, to the Embassy, the Legation or the Consulate of France, either in Paris to the Delegation of Republic of Côte d'Ivoire - 159, Boulevard Haussmann - PARIS. Are exempted of entrance visa : - The nationals of Germany for a stay less than one month. The strangers recruited on contractual basis in the Administration, and their wife, with the condition that they are carriers of an order of mission and a requisition of transport. - The strangers beneficiary of a stop visa available 7 days with the condition that they are in possession of a ticket of travel continuation, and they are nationals of one of the following countries : ANDORRA, BELGIUM, BOLIVIA, BRASIL, CANADA, CHILE, COLOMBIA, CUBA, DENMARK, UNITED STATES OF AMERICA, IRLAND, ICELAND, GREAT BRITAIN, ITALY, LICHTEINSTEIN, LUXEMBOURG, MONACO, NORWAY, NEW ZÉALAND, NETHERLANDS, PARAGUAY, PÉRU, SAN-MARIN, SWITZERLAND, SWEDEN, URUGUAY, VENEZUELA. - Tourists moving in groups organized by Agencies or Companies of transport. Guarantee deposit : All traveller coming in Republic of Côte d'Ivoire must to assure his repatriation. - Either while depositing a repayable guarantee in a bank or in a transport company, in accordance with the tariff below : - CAP VERT Islands - Nationals of Portugal . . .5.000 Frs CFA - TOGO (by air) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.500 Frs CFA - All other country or territory . . . . . . . . . . . 30.000 Frs CFA - Either while presenting a ticket back or circular, or a letter of guarantee dispensation. Are in addition to that dispensed of the payment of the guarantee : - The French in possession of circulation card of Côte d'Ivoire Republic. - The non immigrants : Are considered like that, Consuls or foreign Consular agents accredited, Chancelors and their family, the foreign civil servants entrusted with a mission, authorized for a stay less than three months, tourists for a stay less than four months, the transit passengers less than 15 days. TRANSIT : Passport valid or for the Nationals of France and the African State of French expression : - Passport expired since less than 5 years - National identity card Transit visa for all strangers. DEPARTURE All passenger must be in order facing the entry formalities in the country or the territory of destination and transit, in the countries and territories to cross. Departure of minors : - Common arrangements to all African Territories of French expression. SERVICE DE L’INFORMATION AÉRONAUTIQUE - A S E C N A AIP ASECNA CÔTE D’IVOIRE 6 GEN 1-3-03 19 JUIN 2002 SANTÉ HEALTH ENTRÉE ET SORTIE ENTRY AND DEPARTURE Certificat de vaccination antivariolique datant de plus de 8 jours et de moins de 3 ans. (Décret N° 65-11 du 11 Janvier 1965 relatif aux nouvelles dispositions du règlement sanitaire Ivoirien en matière de transports internationaux). I.- L'attention des Compagnies Aérienne est attirée sur les termes du Décret N° 65-11 qui subordonne la délivrance des titres de transport pour les voyageurs internationaux à la possession par le passager d'un certificat de vaccination antivariolique en cours de validité. II.- Les compagnies de transports sont responsables des défaillances constatées dans l'application de cette réglementation et passibles d'une amende. Certificat de vaccination antiamarile datant de plus de 10 jours et de moins de 6 ans, sauf pour les sujets restant moins de 15 jours en Côte d'Ivoire et les enfants de moins d'1 an. Certificate of vaccination against smallpox dating more than 8 days and less than 3 years. (Decree N° 65-11 of 11 January 1965 relative to the new arrangements of sanitary regulations of Côte d'Ivoire concerning international transports). I.- The attention of airlines is attracted on the terms of the Decree N° 65-11 that depends the deliverance of tickets to international travellers with the possession by the passenger of a certificate of vaccination against smallpox under validity. II.- The companies of transport are responsible for the mistakes appointed in the application of this regulation and liable to a penalty. Certificate of vaccination anti-amarile (yellow fever) dating more than 10 days and less than 6 years, except for people staying less than 15 days in Côte d'Ivoire and for children aged less than 1 year. This certificate of vaccination must also be presented on the exit of the territory. The contra-indication certificates are accepted with the condition that they are delivered by the Hygiene Institute of Côte d'Ivoire in ABIDJAN. Ce certificat de vaccination doit être également présenté à la sortie du territoire. Les certificats de contre-indication sont acceptés à condition qu'ils soient délivrés par l'Institut d'Hygiène de la Côte d'Ivoire à ABIDJAN. SERVICE DE L’INFORMATION AÉRONAUTIQUE - A S E C N A AMDT 06/02