fifa-13-manuals

Transcription

fifa-13-manuals
For safe use of this product, carefully read the following section of this manual and the Precautions section of
the instruction manual supplied with the PSP ® (PlayStation ® Portable) system before use. Retain both this
software manual and the instruction manual for future reference.
WARNING: PHOTOSENSITIVITY/EPILEPSY/SEIZURES
A very small percentage of individuals may experience epileptic seizures or blackouts when exposed to certain
light patterns or flashing lights. Exposure to certain patterns or backgrounds on a screen or when playing video
games may trigger epileptic seizures or blackouts in these individuals. These conditions may trigger previously
undetected epileptic symptoms or seizures in persons who have no history of prior seizures or epilepsy. If you,
or anyone in your family, has an epileptic condition or has had seizures of any kind, consult your physician
before playing. IMMEDIATELY DISCONTINUE use and consult your physician before resuming gameplay if you
or your child experience any of the following health problems or symptoms:
• dizziness
• disorientation
• altered vision
• seizures
• eye or muscle twitches
• any involuntary movement or convulsion
• loss of awareness
RESUME
GAMEPLAY ONLY ON APPROVAL OF YOUR PHYSICIAN.
__________________________________________________________________________________
Use and handling of video games to reduce the likelihood of a seizure
• Use in a well-lit area and keep a safe distance from the screen.
• Avoid prolonged use of the PSP® system. Take a 15-minute break during each hour of play.
•
Avoid playing when you are tired or need sleep.
__________________________________________________________________________________
Stop using the system immediately if you experience any of the following symptoms: lightheadedness, nausea,
or a sensation similar to motion sickness; discomfort or pain in the eyes, ears, hands, arms, or any other part of
the body. If the condition persists, consult a doctor.
__________________________________________________________________________________
CONTENTS
2
2
6
7
9
9
10
10
11
11
11
12
13
GETTING STARTED
COMPLETE CONTROLS
SETTING UP THE GAME
KICK-OFF
CAREER MODE
GAME MODES
PRACTICE ARENA
AD HOC
MY FIFA 13
EA SPORTS™ EXTRAS
TOTAL FOOTBALLER
TEAM MANAGEMENT
LIMITED 90-DAY WARRANTY
Do not use while driving or walking. Do not use in airplanes or medical facilities where use is prohibited or
restricted. Set the PSP® system’s wireless network feature to off when using the PSP® system on trains or in
other crowded locations. If used near persons with pacemakers, the signal from the PSP® system’s wireless
network feature could interfere with the proper operation of the pacemaker.
Use and handling of UMD®
• This disc is PSP® (PlayStation®Portable) format software and is intended for use with the PSP® system only. If
the disc is used with other devices, damage to the disc or to the device may result. • This disc is compatible for
use with the PSP® system marked with FOR SALE AND USE IN U.S. AND CANADA ONLY. • Depending on the
software, a Memory Stick Duo™ or Memory Stick PRO Duo™ (both sold separately) may be required. Refer to the
software manual for full details. • If paused images are displayed on the screen for an extended period of time,
a faint image may be left permanently on the screen. • Do not leave the disc in direct sunlight, near a heat
source, in a car or other places subject to high heat and humidity. • Do not touch the opening on the rear of the
disc (recording surface of the disc; see drawing). Also, do not allow dust, sand, foreign objects or other types of
dirt to get on the disc. • Do not block the opening with paper or tape. Also, do not
write on the disc. • If the opening area does get dirty, wipe gently with a soft
cloth. • To clean the disc, wipe the exterior surface gently with a soft cloth. • Do
not use solvents such as benzine, commercially-available cleaners not intended
for CDs, or anti-static spray intended for vinyl LPs as these may damage the disc.
• Do not use cracked or deformed discs or discs that have been repaired with
adhesives as these may cause console damage or malfunction. • SCE will not be Recording surface
held liable for damage resulting from the misuse of discs.
Ejecting the disc
Press the right side of the disc until it is in the position shown in the
drawing and then remove it. If excess force is applied this may result in
damage to the disc.
Storing the disc
Insert the bottom side of the disc and then press on the top side until it
clicks into place. If the disc is not stored properly, this may result in
damage to the disc. Store the disc in its case when not in use and keep in
a place out of the reach of children. If the disc is left out this may result in
warping or other damage to the disc.
WWW.EA.COM/SOCCER
ULUS-10596
1
AGI:996674_MAA REV#:4 PA:JH Poolid:19401983
RED BAR DATE: 07/20/12
GETTING STARTED
Set up your PSP® (PlayStation®Portable) system according to the
instructions in the manual supplied with the system. Turn the system on.
The power indicator lights up in green and the home menu is displayed.
Press the OPEN latch to open the disc cover. INSERT the FIFA Soccer 13
disc with the label facing away from the system, slide until fully inserted
and close the disc cover. From the PSP® system’s home menu, select
the Game icon and then the UMD icon. A thumbnail for the software is
displayed. Select the thumbnail and press the S button of the PSP®
system to start the software. Follow the on-screen instructions and refer
to this manual for information on using the software.
NOTICE: Do not eject a UMD® while it is playing.
PASSING AND CROSSING
Short pass (assisted)
S button
Through ball
D button
Chipped through ball
< button + D button
One-two pass
< button + S button
(double tap)
Cross/Lob
F button (hold for
increased power)
Ground cross
F button (double tap)
Early cross
< button + F button
Early ground cross
< button + F button
(double tap)
MEMORY STICK DUO™
Warning! Keep Memory Stick Duo media out of reach of small children, as
the media could be swallowed by accident.
To save game settings and progress, insert a Memory Stick Duo into
the memory stick slot of your PSP® system. You can load saved game
data from the same memory stick or any Memory Stick Duo containing
previously saved games.
COMPLETE CONTROLS
Once you’ve created your profile (see p. 6) go to MY FIFA 13 > GAME
SETTINGS > CONTROLS to set up your preferences. Select one of six
controller configurations to use and turn Casual Control ON to learn at
your own pace (see p. 6).
NOTE: The controls in this manual refer to the Classic Analog
Dribble configuration.
Move player
Sprint
BASIC CONTROLS
analog stick
> button (hold)
OFFENSE
< button + > button +
analog stick
Stop ball/Shield ball
analog stick (release) +
> button
Send teammate on run
> button (double tap)
First touch (before receiving
< button + analog stick
the ball)
Tricks
< button + analog stick
Pace control ON/OFF
< button (tap and then hold)
Knock on (while running)
2
Shot/Header
Finesse shot
Chipped shot
Fake shot
Fake cross
SHOOTING
A button
< button + A button
A button + < button
(tap while power bar fills)
FAKES
A button (hold) + S button
(as power bar fills)
F (hold) button + S button
(as power bar fills)
TRICKS
NOTE: Unless stated, the controls listed below assume that the
controlled player is moving vertically upwards.
STANDING MOVES
Step-over left, kick right
< button + analog stick
Z, X
Step-over right, kick left
< button + analog stick
X, Z
Fake kick
< button + analog stick
C, C
Fake left
< button + analog stick
Z, Z
Fake right
< button + analog stick
X, X
Pull back
< button + analog stick
V, V
Pull back, go left
< button + analog stick
V, O, Z
Pull back, go right
< button + analog stick
V, U, X
3
JOGGING MOVES
< button + analog stick
C, C
Lane change left
< button + analog stick
Z, Z
Lane change right
< button + analog stick
X, X
Lane change left, cut right
< button + analog stick
Z, X
Lane change right, cut left
< button + analog stick
X, Z
360 left
< button + analog stick
V, O, Z
360 right
< button + analog stick
V, U, X
Rainbow left
< button + analog stick
Z, Y, C
Rainbow right
< button + analog stick
X, I, C
Flip ball up
< button + analog stick
C, V, C
Step-over
Switch player
Tackle/Clearance
Sliding tackle
Press
Jockey
Call secondary defender
DEFENDING
S button
A button
F button
A button (hold)
< button (tap and then hold)
< button (hold)
GOALKEEPING
analog stick
S button
F button/A button
(hold for increased power)
Drop ball
D button
Control goalkeeper (when
D button
opposition has possession
near your goal)
Goalkeeper charge
D button (hold)
Move/Aim kick or throw
Throw
Kick
SET PIECES
Lob cross
Driven cross
Low cross
Short corner
Call short corner receiver
CORNERS
F button (hold for
increased power)
A button (hold for
increased power)
< button + A button
S button
> button
FREE KICKS
analog stick
A button (hold for
increased power)
Driven shot
< button + A button
Short pass
S button
Lob pass
F button (hold for
increased power)
Call lay-off man
> button
Lay-off man shot
> button (hold) + A button
Lay-off man lob pass
> button (hold) + F button
(hold for increased power)
Lay-off pass into space
> button (hold) + S button
(ready for primary kicker’s shot)
Lay-off man switch sides
> button + analog stick
Z/X
Select player in wall (defending
S button
team only)
Move wall (defending team only) analog stick Z/X
Jump wall (defending team only) F button
Charge kick (defending team
A button
only)
Aim
Shoot
NOTE: When taking a direct free kick, check the distance indicator to
judge whether a shot at goal is the best option with the selected player.
4
5
Move receiver
Switch receiver
Leading throw
Direct throw
Quick throw-in
Aim kick
Driven shot
Placed shot
Squat (goalkeeper)
Wave arms (goalkeeper)
Move/Dive (goalkeeper)
THROW-INS
analog stick
S button
D button
F button
> button
PENALTIES
analog stick
A button (hold for
increased power)
< button + A button
analog stick V
analog stick C
analog stick Z/X
CASUAL CONTROLS
If FIFA Soccer 13 is a completely new experience for you, then try using
casual controls to level the playing field. The smart controls and AI assists
provide everything a new player needs to embark on their career.
NOTE: How quickly you pick up the pace is up to you. All the more
advanced controls are available for use throughout the game.
Smart Pass
Shot
Engage auto-pilot
ATTACKING
S button
A button
analog stick (release)
Switch player
Slide tackle
Charge ball carrier
Engage auto-pilot
DEFENDING
S button
A button
A button (hold)
analog stick (release)
COACHING TIP: Even when in auto-pilot, you’re still in charge of
passing, shooting, and tackling!
KICK-OFF
Select KICK-OFF to get straight onto the pitch and take on any club or
national team in the game. Control the entire team, or get personal as
either a pro or the keeper.
KICK-OFF – BE A PRO
Be A Pro lets you take control of a specific player on the field and follow
all the action with the player-focused 3rd Person Cam.
PLAYER CAMERA
Live every game with the Player Camera, which provides you with a
player-focused view of the action as it unfolds.
BE A PRO CONTROLS
If you’re going to play as a pro, you’ve got to think like one. When your
team is on the attack, time your runs and call for the ball at the right time.
When defending, ensure you cover any dangers posed by your opponents.
Teamwork is everything in soccer and communication with your
teammates is the key to success. Wherever you are on the field, make
sure you use the following controls to increase your chances of victory.
Ask for pass
Ask for high pass/cross
Ask for through ball
Ask for shot
Defensive pressure
(when defending)
S button
F button
D button
A button
< button
INDICATORS
Be A Pro provides many of the same challenges faced by real players. Use the
indicators provided to make sure you’re in the right place at the right time.
POSITIONING
Knowing where to be on the pitch at any given moment is a
must, whatever position you’ve adopted. In order to improve
your positional sense, use the arrows as a guide. Follow
them until they disappear to make sure you’re in the right
place at the right time.
OFFSIDE
SETTING UP THE GAME
USER PROFILE
Before heading out onto the pitch, it is recommended that you create
a user profile. This step is required to save your progress in various
game modes to your Memory Stick Duo™. Your profile is available
from the main menu (A button).
6
To ensure the assistant referee doesn’t bring a swift end
to another attacking move, make sure you keep an eye out
for his flag. When you stray offside, a flag icon appears. To
avoid being pulled up, and losing valuable XP, run back past
the last defender to get into an onside position.
MARKING
Goals are often scored when opposing players are left
unmarked, and it is your responsibility to make sure that
doesn’t happen. A red ring appears underneath any player
with open room that you should be marking. Close in on
them as soon as possible!
7
PERFORMANCE METER
Whether your team is winning or losing, your performance matters.
Use the performance meter at the bottom of the screen to measure
the success or failure of your hard work. If there’s more green than
red, you’re doing well!
KICK-OFF – BE A KEEPER
Keeper is one of the most important positions on the pitch. In Be A
Keeper, you take control of the keeper and must keep your team’s net
secure! Maintain good positioning in front of the net, make saving shots,
cut off crosses, and distribute the ball to your teammates after saves. Stay
alert! You cannot afford to fail.
NOTE: There are two camera modes in Be A Keeper. One allows you to
follow the ball as the action takes place on the pitch. The other allows
you to focus on the goalkeeper and prepare for oncoming attacks. Press
the < button to switch between them in order to maintain appropriate
positioning on the pitch.
Save attempt (jump)
Save attempt (dive)
Toggle camera
BE A KEEPER CONTROLS
S button
F button
< button
Controlled player
Radar
Kick Power
SUBSTITUTIONS
When the substitution icon appears beside a player’s name, it’s probably
best to sub him out of the game.
SAVING AND LOADING
If you’ve enabled the Autosave feature (via your Profile) your files are
saved automatically to the Memory Stick Duo™ when you begin playing,
start a management career, enter a Tournament, or exit a match.
To save your progress manually, access the save option in the
mode’s main menu and follow the on-screen instructions. To save
8
PLAYER CAREER
Create your own player, or take control of a single professional soccer
player as you play in multiple leagues, cups, and continental competitions
to boost your form rating and ultimately represent your national team.
PLAYER COACH CAREER
MANAGER CAREER
Take control of the financial side of your favorite club and please the
Board. Rise to prominence with the Fame system by keeping the team in
top form by winning prestigious cup matches and your League!
FAME
Throughout Career Mode, Fame is the measure of how well known you
are in the soccer world. Fame points are needed to progress through the
eight levels of Fame. Meet challenges and perform well to earn points.
Rising to the occasion will also give you benefits. Check out the Fame
screen in Career Mode for your current level and its benefits.
PLAYER STATUS BAR
Fitness Level
CAREER MODE
Career Mode is an immersive experience that offers you the chance to
play through a lifelong soccer career. Career Mode is split into three
different eras: Player, Player Coach, and Manager. Start as a player and
play through all three or start later as coach or manager. Your success in
each mode is tracked through the Fame system, so the better you perform
the more famous you will become!
Player Coach is the perfect stepping-stone from being a player to being
a manager. Take control of the entire team whilst still playing as your
individual soccer player. Your main focus will be on the team having full
control of everything from the formation, playing style, and training, to
who is on the bench. As a coach, you do not have to worry about the
financial side, such as transfers and ticket prices. The manager is in
charge of your team’s finances.
GAME SCREEN
Match clock
Score
squad changes, select SAVE SQUADS from the MY FIFA 13/TEAM
MANAGEMENT menu.
To load a saved file, select the load option in the relevant mode.
GAME MODES
THE SEASON
The Season allows you to guide your favorite club through an entire
season. Over the course of your game calendar, play through multiple
domestic and continental competitions. This mode tracks statistics for
each individual competition and rewards match-based objectives. There is
no need for finances or training, just pick up and play.
TOURNAMENT
Test your skill in a featured tournament or customize one of your own.
9
CHALLENGES
Put yourself in the boots of some well-known players in a variety of
testing scenarios.
SOCCER IQ
Prove you’re as skilled with your mind as you are with your feet to unlock
new game content.
NOTE: Local Game questions are all about your team and the league
they’re in. National Cup focuses on the country your team is from, and
International Championships cover the entire world of soccer.
How to play:
Once the first question has been thrown at you, select DRIBBLE to take
the question or PASS to pass the ball and get a new question. Note
that passes go to an open teammate who is behind you, so passing a
lot moves the ball slowly back toward your own goal.
Select the button corresponding to your chosen answer on-screen.
If you answer incorrectly, the opposition takes control of the ball and
moves it closer to your goal. Answer a question correctly and you’ll
move the ball up the pitch toward the opposition’s goal.
When you’re close enough to the goal, you can try to score by
answering two questions in a row—one to shoot and one to get it
past the keeper. The difficulty of the questions depends on the level of
knowledge you display.
MY FIFA 13
Customize your soccer experience and view your FIFA Soccer 13 career
history in My FIFA 13. From here, you can manage your team, adjust
various game settings, create a unique player, and purchase various items
at the My FIFA 13 Store using points earned in-game. You can also admire
your achievements by viewing trophies and accomplishments. Lastly, this
is the place to go to create, edit, and load profiles.
Take note that changes in My FIFA 13 cannot be saved or loaded
without an active profile.
EA SPORTS™ EXTRAS
Select FIFA 13 FAQ if you are curious about the series, or want to find the
answers to the game’s design and functionality. The EA™ Media Center
returns, allowing you to add custom tracks to your playing experience, and
you can view the talented team behind the title by viewing the game’s credits.
TOTAL FOOTBALLER
PRACTICE ARENA
Select TEAM PRACTICE to perfect your skills in Free Practice, Corners,
Free Kicks, or Penalty Shoot-Out, or select KEEPER PRACTICE to hone your
skills as the team’s last line of defense.
AD HOC
Team up with or compete against friends in FIFA Soccer 13’s Ad Hoc mode.
Nearby players with a PSP™ system and FIFA Soccer 13 can select AD HOC
to join the Ad Hoc Lobby. From here, press the F button to create a game,
adjust game options, and then select DONE. Once everyone has joined the
Ad Hoc Room and are ready to play, select START GAME.
To make any last minute adjustments, press the F button while in the
Ad Hoc Lobby to return to the Change Settings screen.
10
While in the main menu, press the A button to check out the Total
Footballer graph and view your usage of the various modes in
FIFA Soccer 13. Play more modes to gain a more complete profile.
Additionally, while in this screen you can press the SELECT button for
help and advice on obtaining a more complete profile.
11
TEAM MANAGEMENT
Before heading out to the pitch use this option to ensure your squad is at
its best. Here you can view and adjust your Starting 11, review and reset
your Kick Takers, set your Formation and choose from over a dozen Team
Styles. This menu is available in the My FIFA 13 main menu options and
prior to every match no matter which mode you are playing. If Auto-save
is disabled, you will need to manually save your changes by selecting
SAVE SQUADS in the MY FIFA 13/TEAM MANAGEMENT menu.
CUSTOM FORMATIONS
Create your own formation to pull off that tactical masterstroke. To
build a formation, select MY FIFA 13 > TEAM MANAGEMENT > CUSTOM
FORMATION and follow these instructions:
1. Choose an empty save slot.
2. Select a formation to use as a base.
3. Select a position (the green box shows the area it currently covers).
4. Use the analog stick to move the selected position within the
formation, and then select DONE (if you move a position outside the
green box, it will turn into a new position).
NOTE: A position’s color changes according to which part of the pitch
it’s in: red for strikers, green for midfielders, blue for defenders, and
goalkeeper is always indicated in yellow.
5. To define a position’s attacking runs, select a position from the list,
use the analog stick to choose a direction, and press the S button to
confirm each one (you can assign up to two directions to each position).
6. Select DONE and then assign defensive runs in the same way as attacking ones.
7. Name your custom formation and press the START button. Select the
team you wish to assign this formation to and select DONE.
LIMITED 90-DAY WARRANTY
NOTE: Warranty does not apply to digital download products.
Electronic Arts Limited Warranty
Electronic Arts warrants to the original purchaser of this product that the recording medium on which
the software program(s) are recorded (the “Recording Medium”) is free from defects in materials and
workmanship for a period of 90 days from the date of purchase. If the Recording Medium is found to
be defective within 90 days from the date of purchase, Electronic Arts agrees to replace the Recording
Medium free of charge upon receipt of the Recording Medium at its service center, postage paid, with
proof of purchase. This warranty is limited to the Recording Medium containing the software program
that was originally provided by Electronic Arts. This warranty shall not be applicable and shall be void if,
in the judgment of Electronic Arts, the defect has arisen through abuse, mistreatment or neglect.
This limited warranty is in lieu of all other warranties, whether oral or written, express or implied,
including any warranty of merchantability or fitness for a particular purpose, and no other
representation of any nature shall be binding on or obligate Electronic Arts. If any such warranties are
incapable of exclusion, then such warranties applicable to this product, including implied warranties of
merchantability and fitness for a particular purpose, are limited to the 90-day period described above.
In no event will Electronic Arts be liable for any special, incidental, or consequential damages resulting
from possession, use or malfunction of this Electronic Arts product, including damage to property, and
to the extent permitted by law, damages for personal injury, even if Electronic Arts has been advised of
the possibility of such damages. Some states do not allow limitation as to how long an implied warranty
lasts and/or exclusions or limitation of incidental or consequential damages so the above limitations
and/or exclusion of liability may not apply to you. In such jurisdictions, the Electronic Arts’ liability shall
be limited to the fullest extent permitted by law. This warranty gives you specific rights. You may also
have other rights that vary from state to state.
Returns Within the 90-Day Warranty Period
Please return the product along with (1) a copy of the original sales receipt showing the date of
purchase, (2) a brief description of the difficulty you are experiencing, and (3) your name, address and
phone number to the address below and Electronic Arts will mail a replacement Recording Medium to
you. If the product was damaged through misuse or accident, this 90-day warranty is rendered void
and you will need to follow the instructions for returns after the 90-day warranty period. We strongly
recommend that you send your products using a traceable delivery method. Electronic Arts is not
responsible for products not in its possession.
EA Warranty Information
If the defect in the Recording Medium resulted from abuse, mistreatment or neglect, or if the Recording
Medium is found to be defective after 90 days from the date of purchase, choose one of the following
options to receive our replacement instructions:
Online Warranty Information: http://warrantyinfo.ea.com
Automated Warranty Information by Phone: You can contact our automated phone system 24 hours a
day for any and all warranty questions:
US 1 (866) 543-5435
EA Warranty Mailing Address
Electronic Arts Customer Warranty
7700 W Parmer Lane, Building C
Austin, TX 78729-8101
Notice
Electronic Arts reserves the right to make improvements in the product described in this manual at
anytime and without notice.
Technical Support Contact Info
E-mail and Website: For instant access to all of our technical support knowledge, please visit https://
help.ea.com.
Telephone Support: Technical Support is also available from 8am to 5pm PST by calling us at 1 (866)
543-5435. No hints or codes are available from 1 (866) 543-5435.
Mailing Address: Electronic Arts Technical Support
7700 W Parmer Lane, Building C
Austin, TX 78729-8101
Package Cover Photography: Getty Images
© 2012 Electronic Arts Inc. EA, EA SPORTS, and the EA SPORTS logo are trademarks of Electronic Arts Inc. Official
FIFA licensed product. “© The FIFA name and OLP Logo are copyright or trademark protected by FIFA. All rights
reserved.” Manufactured under license by Electronic Arts Inc. The Premier League Logo © The Football Association
Premier League Limited 2006. The Premier League Logo is a trade mark of the Football Association Premier League
Limited which is registered in the UK and other jurisdictions. The Premier League Club logos are copyright works
and registered trademarks of the respective Clubs. All are used with the kind permission of their respective owners.
Manufactured under licence from the Football Association Premier League Limited. No association with nor
endorsement of this product by any player is intended or implied by the licence granted by the Football Association
Premier League Limited to Electronic Arts. All other trademarks are the property of their respective owners.
YOU PLAYED THE GAME. NOW PLAY THE MUSIC.
EA SOUNDTRACKS AND RINGTONES
AVAILABLE AT WWW.EA.COM/EATRAX/
12
Net BSD
The communication function of this product includes software developed by the NetBSD Foundation, Inc. and
its contributors. For a complete list of contributors please see http://www.scei.co.jp/psp-license/pspnet.txt.
“PlayStation”, “PS” Family logo, “PSP”, and “UMD” are registered trademarks of Sony Computer
Entertainment Inc. Memory Stick Duo and Memory Stick PRO Duo are trademarks of Sony Corporation.
13
Pour utiliser ce produit en toute sécurité, veuillez d’abord lire attentivement la section qui suit ainsi que la
section Precautions du livret d’instructions qui accompagne le système PSPMD (PlayStation®Portable). Conservez
le présent manuel de jeu et le livret d’instructions pour référence ultérieure.
AVERTISSEMENT : PHOTOSENSIBILITÉ/ÉPILEPSIE/CONVULSIONS
Un faible nombre d’individus sont susceptibles d’avoir des crises épileptiques ou de perdre connaissance
lorsqu’ils sont exposés à certains motifs lumineux ou à une stimulation intermittente de la lumière. L’exposition
à certains motifs lumineux ou arrière-plans affichés sur un écran de ou lors de l’utilisation de jeux vidéo peut
causer des crises épileptiques ou des pertes de connaissance chez ces individus. Des symptômes
caractéristiques d’une crise épileptique jamais décelés auparavant peuvent se manifester dans certaines
conditions, même chez des individus n’ayant jamais eu de crises. Si vous ou un membre de votre famille
souffrez d’épilepsie ou avez déjà eu des convulsions, veuillez consulter votre médecin avant de jouer. CESSEZ
DE JOUER IMMÉDIATEMENT et consultez un médecin avant de reprendre le jeu si l’un ou l’autre des
symptômes ou problèmes de santé suivants se manifeste :
• étourdissement
• désorientation
• altération de la vision
• crises d’épilepsie
• fibrillation musculaire/oculaire
• tout mouvement involontaire ou convulsions
• perte de connaissance
NE
REPRENEZ LE JEU QUE SI VOTRE MÉDECIN VOUS LE PERMET.
__________________________________________________________________________________
Utilisation et manipulation des jeux vidéo pour réduire le risque de convulsions
• Utiliser dans un endroit bien éclairé et vous éloigner le plus possible de l’écran.
• Éviter d’utiliser le système PSPMD durant de longues périodes. Prendre une pause de 15 minutes durant chaque
heure de jeu.
•
Éviter de jouer lorsque vous êtes fatigué ou souffrez de somnolence.
__________________________________________________________________________________
Cessez d’utiliser le système immédiatement si l’un ou l’autre des symptômes suivants se manifeste :
étourdissement, nausée ou une sensation semblable au mal des transports; inconfort ou douleur aux yeux,
oreilles,
mains, bras ou toute autre partie du corps. Si la condition persiste, consultez un médecin.
__________________________________________________________________________________
Ne pas utiliser en conduisant ou en marchant. Ne pas utiliser à bord d’un avion ou dans un centre hospitalier où
son utilisation est interdite ou limitée. Désactiver le fonction de réseau sans fil du système PSPMD lorsque vous
utilisez le système PSPMD à bord d’un train ou dans tout autre endroit bondé. Si vous utilisez le système PSPMD
près d’un individu qui porte un stimulateur cardiaque, le signal de le fonction de réseau dans fil du système
PSPMD peut nuire au bon fonctionnement du stimulateur cardiaque.
TABLE DES MATIÈRES
16
16
21
21
24
25
25
26
26
26
27
27
29
POUR COMMENCER
LISTE COMPLÈTE DES COMMANDES
CONFIGURATION DU JEU
COUP D’ENVOI
MODE CARRIÈRE
MODES DE JEU
ARÈNE D’ENTRAÎNEMENT
AD HOC
MON FIFA 13
BONUS EA SPORTS™
JOUEUR COMPLET
GESTION D’ÉQUIPE
GARANTIE LIMITÉE DE 90 JOURS
Utilisation et manipulation de l’UMD®
• Ce disque est de format PSPMD (PlayStation®Portable) et ne doit être utilisé qu’avec le système PSPMD. Si le disque est
utilisé avec un autres type d’appareil, le disque et l’appareil peuvent être endommagés.• Ce disque est compatible avec
les systèmes PSP MD qui portent l’inscription FOR SALE AND USE IN U.S. AND CANADA ONLY.• Selon le logiciel, une
Memory Stick DuoMD ou une Memory Stick PRO DuoMD (tous les deux vendus séparément) peut être requise. Reportez-vous
au présent manuel de jeu pour obtenir plus de détails. Si une même image demeure affichée à l’écran durant une longue
période, une faible image peut y demeurer affichée en permanence.• Ne pas laisser le disque au soleil, près d’une source
de chaleur, dans une voiture ou dans d’autre endroits chauds et humides. Ne touchez pas à l’ouverture à l’arrière du
disque (surface d’enregistrement du disque; voir l’illustration). Aussi, ne permettez pas à la poussière, le sable, des objets
étrangers ou d’autres types de saleté entre en contact avec le disque.• Ne bloquez pas l’ouverture à l’aide de papier ni de
papier collant. Aussi, n’écrivez pas sur le disque.• Si vous salissez l’ouverture, essuyez à
l’aide d’un chiffon doux. • Pour nettoyer le disque, essuyez doucement la surface externe à
l’aide d’un chiffon doux.• N’utilisez pas de solvants tels que le benzène, les nettoyants de
magasin non destinés aux CD et les vaporisateurs antistatiques destinés aux disques
vinyles, puisque ces derniers peuvent endommager le disque.• N’utilisez pas de disques
cassés et déformés ni de disques qui ont été réparés à l’aide d’adhésifs car ils peuvent
endommager l’appareil ou nuire à son bon fonctionnement. • SCE n’est pas responsable
Surface gravée
des dommages causés par le mauvais usage de disques.
Éjecter le disque
Appuyez sur le côté droit du disque jusqu’à ce qu’il soit dans la position
indiquée par l’illustration, puis retirez-le. Si vous exercez trop de force,
vous pouvez endommager le disque.
Ranger le disque
Insérez le disque puis appuyez dessus jusqu’à ce qu’il soit correctement
inséré. Si vous ne rangez pas le disque correctement, vous pouvez
endommager le disque. Rangez le disque dans son contenant lorsque
vous ne vous en servez pas et gardez hors de la portée des enfants. Si
vous oubliez de ranger le disque, ce dernier peut être déformé ou
autrement endommagé.
WWW.EA.COM/SOCCER
ULUS-10596
14
15
POUR COMMENCER
Installez votre système PSPMD (PlayStation®Portable) conformément aux
instructions du manuel qui accompagne l’appareil. Allumez le système.
Le voyant d’alimentation devient vert et le menu d’accueil apparaît à
l’écran. Appuyez sur le bouton d’ouverture pour ouvrir le couvercle du
lecteur. Insérez le disque de FIFA Soccer 13, l’étiquette vers le derrière
de l’appareil, glissez-le jusqu’à ce qu’il soit entièrement inséré et fermez
le couvercle. À partir du menu d’accueil du système PSPMD, sélectionnez
l’icône du jeu, puis l’icône UMD. Un onglet du logiciel apparaît.
Sélectionnez l’onglet et appuyez sur le bouton S du système PSPMD pour
lancer le logiciel. Suivez les directives à l’écran et consultez ce manuel
pour les directives d’utilisation du logiciel.
AVIS : N’éjectez pas le disque UMD® en cours de jeu.
PASSES ET CENTRES
Passe courte (avec assistance)
Bouton S
Passe en profondeur
Bouton D
Passe en profondeur piquée
Bouton < + bouton D
Une-deux
Bouton < + bouton S
(frapper légèrement deux fois)
Centre/lob
Bouton F (appuyer longuement
pour plus de puissance)
Centre à ras de terre
Bouton F
(frapper légèrement deux fois)
Centre immédiat
Bouton < + bouton F
Centre à ras de terre immédiat
Bouton < + bouton F
(frapper légèrement deux fois)
MEMORY STICK DUOMD
Avertissement! Gardez la Memory Stick Duo hors de la portée des jeunes
enfants car ils pourraient l’avaler par accident.
Pour sauvegarder les paramètres de jeu et vos progrès, insérez une
Memory Stick Duo dans la fente de Memory Stick de votre système PSPMD.
Vous pouvez charger des données de jeu sauvegardées à partir de la
même Memory Stick ou de toute Memory Stick Duo contenant des parties
préalablement sauvegardées.
LISTE COMPLÈTE DES
COMMANDES
Une fois votre profil créé (voir p. 21), allez dans MON FIFA 13 >
PARAMÈTRES DE JEU > COMMANDES pour définir vos préférences.
Sélectionnez l’une des six configurations et activez les Commandes
simplifiées pour apprendre à votre propre rythme (voir p. 20).
REMARQUE : Les commandes mentionnées dans ce manuel
correspondent à la configuration Dribble analogique classique.
COMMANDES DE BASE
Déplacement du joueur
Levier analogique
Accélération
Bouton > (appuyer longuement)
EN ATTAQUE
Pousser le ballon (en courant)
Bouton < + bouton > +
levier analogique
Arrêter/protéger le ballon
Levier analogique (relâcher) +
bouton >
Appel de balle d’un coéquipier
Bouton >
(frapper légèrement deux fois)
Contrôle
Bouton < + levier analogique
(avant de recevoir le ballon)
Gestes techniques
Bouton < + levier analogique
Activer/désactiver le contrôle
Bouton < (frapper légèrement
de vitesse
puis appuyer longuement)
16
Tir/Coup de tête
Tir en finesse
Balle piquée
Feinte de tir
Feinte de centre
TIRS
Bouton A
Bouton < + bouton A
Bouton A + bouton <
(frapper légèrement pendant que
la barre de puissance se remplit)
FEINTES
Bouton A (appuyer longuement)
+ bouton S (pendant que la
barre de puissance se remplit)
Bouton F (appuyer longuement)
+ bouton S (pendant que la
barre de puissance se remplit)
GESTES TECHNIQUES
REMARQUE : Sauf indication, les commandes ci-dessous supposent
que le joueur contrôlé fait face au haut de l’écran.
GESTES À L’ARRÊT
Passement de jambes à
Bouton < +
gauche, déviation à droite
levier analogique Z, X
Passement de jambes à droite,
Bouton < +
déviation à gauche
levier analogique X, Z
Feinte de frappe
Bouton < +
levier analogique C, C
Feinte vers la gauche
Bouton < +
levier analogique Z, Z
Feinte vers la droite
Bouton < +
levier analogique X, X
Râteau
Bouton < +
levier analogique V, V
Râteau, départ à gauche
Bouton < +
levier analogique V, O, Z
Râteau, départ à droite
Bouton < + levier analogique
V, U, X
17
GESTES EN MOUVEMENT
Passement de jambes
Bouton < +
levier analogique C, C
Changement d’axe vers la
Bouton < +
gauche
levier analogique Z, Z
Changement d’axe vers la
Bouton < +
droite
levier analogique X, X
Changement d’axe vers la
Bouton < +
gauche, repiquer à droite
levier analogique Z, X
Changement d’axe vers la
Bouton < +
droite, repiquer à gauche
levier analogique X, Z
360° à gauche
Bouton < +
levier analogique V, O, Z
360° à droite
Bouton < +
levier analogique V, U, X
Sombrero à gauche
Bouton < +
levier analogique Z, Y, C
Sombrero à droite
Bouton < +
levier analogique X, I, C
Pichenette
Bouton < +
levier analogique C, V, C
Changement de joueur
Tacle debout/Dégagement
Tacle glissé
Pressing
Lutte
Appeler un 2 e défenseur
EN DÉFENSE
Bouton S
Bouton A
Bouton F
Bouton A (appuyer longuement)
Bouton < (frapper légèrement
puis appuyer longuement)
Bouton < (appuyer
longuement)
GARDIEN
Déplacement/Direction du
Levier analogique
dégagement ou de la relance
Relance à la main
Bouton S
Dégagement au pied
Bouton F/bouton A
(appuyer longuement pour
plus de puissance)
Relâcher le ballon
Bouton D
Prendre le contrôle du gardien
Bouton D
(lorsque l’adversaire
s’approche du but)
Sortie du gardien
Bouton D (appuyer longuement)
COUPS DE PIED ARRÊTÉS
COUPS DE COIN
Bouton F (appuyer longuement
pour plus de puissance)
Centre fort
Bouton A (appuyer longuement
pour plus de puissance)
Centre plongeant
Bouton < + bouton A
Coup de coin à la remise
Bouton S
Appeler un coéquipier
Bouton >
En hauteur
COUPS FRANCS
Levier analogique
Bouton A (appuyer longuement
pour plus de puissance)
Tir en force
Bouton < + bouton A
Passe courte
Bouton S
Passe lobée
Bouton F (appuyer longuement
pour plus de puissance)
Appeler un joueur pour décaler Bouton >
le ballon
Tir avec décalage
Bouton > (appuyer
longuement) +bouton A
Passe lobée avec décalage
Bouton > (appuyer
longuement) + bouton F
(appuyer longuement pour plus
de puissance)
Passe vers l’ouverture
Bouton > (appuyer
avec décalage
longuement) + bouton S
(dès le premier tir)
Permutation avec le joueur
Bouton > +
en soutien
levier analogique Z, X
Sélectionner un joueur dans
Bouton S
le mur (en défense seulement)
Déplacer le mur
Levier analogique Z/X
(en défense seulement)
Saut du mur
Bouton F
(en défense seulement)
Jaillir du mur
Bouton A
(en défense seulement)
Visée
Tirer
REMARQUE : Lorsque vous tirez un coup franc direct, jetez un œil à
l’indicateur de distance pour savoir si le tir cadré est la meilleure solution
avec le joueur sélectionné.
18
19
Déplacer le joueur à
la réception
Changer de joueur à
la réception
Lancer avec élan
Lancer direct
Touche rapide
TOUCHES
Levier analogique
Bouton S
Bouton D
Bouton F
Bouton >
COUPS DE PÉNALITÉ
Levier analogique
Bouton A (appuyer longuement
pour plus de puissance)
Tir en finesse
Bouton < + bouton A
S’accroupir (gardien)
Levier analogique V
Agiter les bras (gardien)
Levier analogique C
Déplacement/plongeon (gardien) Levier analogique Z/X
Visée
Tir en force
COMMANDES SIMPLIFIÉES
Si jouer à FIFA Soccer 13 est pour vous une expérience entièrement
nouvelle, essayez les commandes simplifiées pour rendre le terrain plus
facile à maîtriser. Les toutes nouvelles commandes simplifiées et l’aide de
l’IA fournissent au nouveau venu tout ce dont il a besoin pour commencer
sa carrière.
REMARQUE : Vous êtes totalement libre de découvrir toutes les
commandes à votre rythme. Toutes les commandes plus avancées sont
disponibles à tout moment dans le jeu.
Passe courte
Tir
Activer la gestion auto
EN ATTAQUE
Bouton S
Bouton A
Levier analogique (relâcher)
Changement de joueur
Tacle glissé
Charger le porteur du ballon
Activer la gestion auto
EN DÉFENSE
Bouton S
Bouton A
Bouton A (appuyer longuement)
Levier analogique (relâcher)
ASTUCE D’ENTRAÎNEUR : Même lorsque les déplacements auto
sont activés, vous devez vous charger des passes, des tirs et
des tacles!
20
CONFIGURATION DU JEU
PROFIL D’UTILISATEUR
Avant de vous précipiter sur le terrain, il est recommandé de créer
un profil utilisateur. Cette étape est nécessaire pour sauvegarder
votre progression dans les différents modes de jeu sur votre Memory
Stick Duo. Votre profil est disponible à partir du menu principal
(bouton A).
COUP D’ENVOI
Sélectionnez COUP D’ENVOI pour foncer sur le terrain et affronter un club
ou une équipe nationale. Contrôlez toute l’équipe ou bien un seul joueur
de champ ou encore le gardien.
COUP D’ENVOI – DEVIENS PRO
Le mode Deviens pro vous permet de contrôler un joueur précis sur le
terrain et de le faire évoluer sur le terrain avec une caméra à la
3e personne.
CAMÉRA JOUEUR
Vivez vos matchs à fond avec la Caméra Joueur, qui vous propose
de voir l’action sur le terrain, comme si vous y étiez.
COMMANDES DEVIENS PRO
Pour jouer comme un pro, vous allez d’abord devoir penser comme un
pro. Lorsque votre équipe attaque, déclenchez vos appels de balle et
demandez le ballon au bon moment. En défense, soignez votre placement
pour contrecarrer les offensives de votre adversaire. Le soccer est avant
tout un sport collectif et une bonne communication avec vos partenaires
est la clé du succès. Quel que soit votre positionnement sur le terrain,
veillez à bien utiliser les commandes suivantes pour augmenter vos
chances de victoire.
Demande de passe
Demander de passe en
hauteur/centre
Demande de passe en
profondeur
Demande de tir
Pressing défensif (en défense)
Bouton S
Bouton F
Bouton D
Bouton A
Bouton <
21
REMARQUE : Il existe deux types de caméra dans le mode Deviens
INDICATEURS
En mode Deviens pro, vous devrez faire face aux mêmes difficultés que
les joueurs réels. Utilisez les indicateurs proposés afin de vous assurer
que vous êtes au bon endroit, au bon moment.
PLACEMENT
Il est important de toujours savoir où se placer sur le terrain,
quel que soit votre poste. Pour améliorer votre sens du
placement, suivez les flèches. Elles ne disparaîtront que
lorsque vous serez bien placé, au bon moment.
gardien. L’une vous permet de suivre le ballon pendant le déroulement
des actions. L’autre est focalisée sur le gardien et sert à vous préparer
face aux attaques adverses. Appuyez sur le bouton < pour passer de
l'une à l'autre afin de conserver un bon placement sur le terrain.
COMMANDES DEVIENS GARDIEN
Tentative d’arrêt (saut)
Bouton S
Tentative d’arrêt (plongeon)
Bouton F
Changer de caméra
Bouton <
HORS-JEU
Pour être sûr que l’arbitre assistant ne va pas mettre un
terme à votre action, surveillez bien son drapeau. Lorsque
vous êtes hors-jeu, l’icône d’un drapeau apparaît. Pour éviter
d’être signalé hors-jeu (et de perdre de précieux points
d’expérience), replacez-vous vite derrière le
dernier défenseur.
MARQUAGE
Les buts sont souvent effectués lorsque les adversaires sont
démarqués, et c’est votre responsabilité de vous assurer que
cela ne se produise pas. Un cercle rouge apparaît sous un
joueur ayant de l’espace que vous devriez marquer. Marquez-le
le plus rapidement possible!
ÉCRAN DE JEU
Chrono de
la partie
Score
Radar
Joueur
contrôlé
JAUGE D’ÉTAT DU JOUEUR
INDICATEUR DE PERFORMANCE
Votre performance est importante, que votre équipe gagne ou perde.
Utilisez la jauge de performance au bas de l’écran pour mesurer
la réussite ou l’échec de votre travail. S’il y a plus de vert que de
rouge, c’est que vous vous débrouillez bien!
État de forme
Puissance
de tir
REMPLACEMENTS
COUP D’ENVOI – DEVIENS GARDIEN
Le gardien est l’un des joueurs les plus importants sur le terrain. Dans
le mode Deviens gardien, vous prenez le contrôle du portier et vous
devez protéger vos cages! Soignez votre placement, effectuez des
arrêts, interceptez les centres et relancez le jeu dans les pieds de vos
partenaires. Restez concentré! L’échec ne pardonne pas.
22
Lorsque l’icône de remplacement apparaît à côté du nom d’un joueur, il
est préférable de le faire sortir.
SAUVEGARDE ET CHARGEMENT
Si vous avez activé la fonction de sauvegarde automatique (à partir de
votre profil), vos fichiers seront sauvegardés automatiquement sur votre
Memory Stick DuoMD lorsque vous débutez une partie, commencez une
carrière, rejoignez une compétition et quand vous quittez un match.
Pour sauvegarder manuellement vos progrès, accédez à l’option
de sauvegarde dans le menu principal du mode de jeu en cours et
suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Pour sauvegarder les
modifications apportées à votre équipe, sélectionnez SAUVEGARDER
EFFECTIFS à partir du menu MON FIFA 13/GESTION D’ÉQUIPE.
Pour charger un fichier sauvegardé, sélectionnez l’option de
chargement dans le mode de jeu adéquat.
23
MODE CARRIÈRE
Dans ce mode, vous vous retrouverez dans la peau d’un joueur
professionnel de soccer, tout au long de sa carrière. Il se décompose en
trois parcours : Joueur, Entraîneur-joueur et Manager. Débutez en tant
que joueur et suivez les trois carrières ou démarrez directement au poste
d’Entraîneur-joueur ou de Manager. Votre succès dans chaque mode étant
dicté par le système de Gloire, plus vous vous montrez performant sur le
terrain, plus vous deviendrez célèbre!
CARRIÈRE DE JOUEUR
Créez votre propre joueur ou prenez en mains les destinées d’un joueur
professionnel de soccer et disputez différents championnats, coupes et
compétitions continentales pour progresser avec pour ambition suprême
d’être appelé en sélection nationale.
CARRIÈRE D’ENTRAÎNEUR-JOUEUR
Le poste d’Entraîneur-joueur est la transition idéale pour un joueur qui
rêve de devenir Manager. Prenez le contrôle de toute l’équipe tout en
jouant toujours avec votre propre joueur. Vous contrôlerez tout dans
votre équipe : son dispositif, son style de jeu, ses entraînements et sa
composition. En tant qu’entraîneur, vous n’avez pas à vous soucier de
l’aspect financier, notamment des transferts et du prix des places. C’est le
Manager qui s’en charge.
CARRIÈRE DE MANAGER
Prenez en charge l’aspect financier de votre club préféré et gagnez la
confiance du conseil d’administration. Accédez au firmament avec le
nouveau système de Gloire en maintenant votre équipe en forme et en
remportant de prestigieux matchs de coupe et des titres de champions!
GLOIRE
Tout au long du mode Carrière, votre niveau de Gloire permet de mesurer
votre cote dans le monde du soccer. Les points de Gloire sont nécessaires
pour gravir les huit échelons du système. Remportez des défis et soyez
performant pour gagner des points. Si vous vous montrez à la hauteur,
vous serez justement récompensé. Consultez l’écran Gloire du mode
Carrière pour connaître votre niveau du moment et les bénéfices que vous
pouvez en tirer.
MODES DE JEU
LA SAISON
Ce mode de jeu vous permet de suivre votre club préféré pendant
toute une saison. Au fil du calendrier, disputez différentes compétitions
nationales et continentales. Ce mode conserve les statistiques de chaque
compétition et les récompenses basées sur les objectifs de match. Nul
besoin de se soucier des finances ou de l’entraînement, contentez-vous
de jouer au soccer.
COMPÉTITION
Évaluez vos compétences dans une compétition existante ou
personnalisez entièrement la vôtre.
DÉFIS
Incarnez certains des plus grands joueurs dans des scénarios très divers.
QUIZ FOOTBALL
Montrez que vous savez vous servir de votre tête aussi bien que de vos
jambes, et déverrouillez de nouveaux éléments.
REMARQUE : Les questions de la catégorie Partie locale concernent
toutes votre équipe et le championnat dans lequel elle évolue. Les
questions nationales se focalisent sur la coupe du pays dont est originaire
votre équipe. Les questions internationales s’intéressent au monde du
soccer dans sa globalité.
Comment jouer :
Une fois que la première question vous a été posée, sélectionnez
DRIBBLE pour y répondre ou PASSER pour passer la balle et recevoir
une nouvelle question. Notez bien que la passe est dirigée vers un
coéquipier démarqué derrière vous. Par conséquent, passer souvent
revient à rapprocher lentement mais sûrement la balle de vos
propres cages.
Sélectionnez le bouton correspondant à la réponse choisie à l’écran.
Si vous donnez la mauvaise réponse, l’adversaire prend la balle et
passe à l’attaque. Si vous donnez la bonne réponse, c’est vous qui
remonterez le terrain balle au pied en direction du but adverse.
Lorsque vous êtes suffisamment près des cages adverses, vous
pouvez tenter de marquer un but en donnant deux bonnes réponses
d’affilée... la première pour tirer, et la seconde pour tromper le
gardien. La difficulté des questions dépend de votre niveau
de connaissances.
ARÈNE D’ENTRAÎNEMENT
Sélectionnez ENTRAÎNEMENT COLLECTIF pour travailler le jeu libre, les
coups de coin, les coups francs ou les tirs au but ou bien choisissez
ENTRAÎNEMENT GARDIEN pour vous exercer au poste de dernier rempart
de votre défense.
24
25
AD HOC
JOUEUR COMPLET
Faites équipe avec vos amis ou affrontez-les avec le mode Ad Hoc de
FIFA Soccer 13. Les joueurs à proximité disposant d’un système PSPMD et
de FIFA Soccer 13 peuvent sélectionner AD HOC pour rejoindre le salon
Ad Hoc. Appuyez alors sur le bouton F pour créer un jeu. Réglez les
options de jeu puis sélectionnez OK. Une fois que vous avez rejoint le
salon Ad Hoc et que vous êtes prêt à jouer, sélectionnez COMMENCER.
Pour procéder à des ajustements de dernière minute, appuyez sur
le bouton F lorsque vous êtes dans le salon Ad Hoc pour revenir à
l'écran de changement des paramètres.
MON FIFA 13
Personnalisez le jeu à votre guise et consultez l’historique de votre
carrière FIFA Soccer 13 dans Mon FIFA 13. À partir de là, vous pouvez
gérer votre équipe, modifier les différents paramètres, créer un joueur
unique ou encore acheter différents articles dans la boutique Mon FIFA 13
en utilisant les points gagnés pendant les matchs. Vous pouvez également
admirer vos trophées et les défis que vous avez remplis. Enfin, c’est ici
que vous pouvez créer, modifier et charger de profils.
N’oubliez pas que les changements effectués dans Mon FIFA 13 ne
peuvent être sauvegardés et chargés sans profil actif.
BONUS EA SPORTS™
Sélectionnez FAQ FIFA 13 pour prendre connaissance des nouveautés
de FIFA Soccer 13 ou si vous souhaitez trouver des réponses sur la
conception et les fonctionnalités du jeu. L’EA™ MULTIMEDIA fait son
retour et vous permet d’ajouter vos propres morceaux de musique dans
le jeu et de consulter la liste des personnes talentueuses qui ont permis
de créer ce jeu.
26
À partir du menu principal, appuyez sur le bouton A pour consulter
le graphique Joueur complet et voir la manière dont vous utilisez les
différents modes de FIFA Soccer 13. Jouez à tous les modes pour obtenir
un profil plus complet. De plus, sur cet écran vous pouvez appuyer sur
le bouton SELECT pour obtenir de l’aide et des conseils à suivre pour
bénéficier d’un profil plus complet.
GESTION D’ÉQUIPE
Avant de vous précipiter sur le terrain, utilisez cette option pour vous
assurer que vous avez aligné la meilleure équipe possible. Visualisez et
modifiez votre onze de départ, désignez les tireurs sur coups de pied
arrêtés, modifiez votre dispositif et choisissez parmi une douzaine de
styles de jeu. Ce menu est disponible dans les options du menu principal
de Mon FIFA 13 et avant chaque match, quel que soit le mode auquel
vous jouez. Si la fonction de sauvegarde automatique est désactivée,
vous devez sauvegarder manuellement vos changements en
sélectionnant SAUVEGARDER ÉQUIPES à partir du menu
MON FIFA 13/GESTION D’ÉQUIPE.
27
DISPOSITIFS PERSONNALISÉS
Créez vos propres dispositifs et laissez parler votre génie tactique. Pour
créer un dispositif, sélectionnez MON FIFA 13 > GESTION D’ÉQUIPE >
DISPOSITIF PERSO et procédez comme suit :
1. Choisissez un emplacement vide.
2. Sélectionnez un dispositif qui vous servira de base de départ.
3. Choisissez un poste (la surface verte indique la zone du terrain
qu’il couvre).
4. Utilisez le levier analogique pour déplacer le poste souhaité à
l’intérieur du dispositif, puis sélectionnez OK (si vous déplacez un
poste en dehors de la zone verte, celui-ci changera d’appellation).
REMARQUE : La couleur du poste change en fonction du tiers de terrain
sur lequel il se trouve : rouge pour les attaquants, vert pour les milieux de
terrain et bleu pour les défenseurs. Le gardien est toujours indiqué
en jaune.
5. Pour définir les appels de balle d’un poste, choisissez-en un dans
la liste, sélectionnez une direction à l’aide du levier analogique et
appuyez sur le bouton S pour confirmer à chaque fois (vous pouvez
assigner jusqu'à deux directions à chaque poste).
6. Sélectionnez OK puis assignez les courses défensives de la
même façon.
7. Donnez un nom à votre dispositif personnalisé et appuyez sur le
bouton START. Choisissez ensuite l’équipe à laquelle vous souhaitez
assigner ce dispositif, puis sélectionnez OK.
GARANTIE LIMITÉE DE 90 JOURS
REMARQUE : La garantie n’est pas applicable aux produits en téléchargement numérique.
Garantie limitée d’Electronic Arts
Electronic Arts garantit à l’acheteur original de ce produit que le support d’enregistrement sur lequel
le(s) programme(s) est(sont) enregistré(s) ne comporte aucun défaut de matériaux ou de fabrication
pour une période de 90 jours suivant la date de l’achat. Si le support d’enregistrement présente des
défauts au cours des 90 jours de garantie, Electronic Arts s’engage à le réparer ou à le remplacer
gratuitement sur réception du support et d’une preuve d’achat au centre de service. La présente
garantie est limitée au support d’enregistrement contenant le(s) programme(s), fourni à l’origine par
Electronic Arts. Cette garantie ne sera pas applicable et sera annulée si Electronic Arts juge que le
défaut du produit résulte d’abus, de mauvais traitements ou de négligence.
Cette garantie limitée remplace toute autre garantie, qu’elles soient orales ou écrites, expresses ou
implicites, y compris les garanties de qualité marchande et d’aptitude pour une utilisation particulière,
et Electronic Arts ne tiendra compte d’aucune autre forme de représentation ou de réclamation. Si de
telles garanties sont incapables d’exclusion, alors ces garanties applicables à ce produit, incluant les
garanties de qualité marchande et d’aptitude pour une utilisation particulière, sont limitées à la période
de 90 jours mentionnée ci-dessus. Electronic Arts ne sera responsable, en aucun cas, de tout dommage
spécial, accidentel ou indirect provenant de la possession, de l’utilisation ou du fonctionnement
défectueux de ce produit de Electronic Arts, y compris des bris de propriété, et jusqu’à ce qui est
permis par la loi, les blessures corporelles, même si Electronic Arts a été notifié de la possibilité de tels
dommages. Certains États américains n’autorisent pas de limitation quant à la durée d’une garantie
implicite ni d’exclusions ou limitations concernant les dommages accidentels ou indirects. Donc, les
limitations et/ou exclusions énoncées ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas dans votre cas. Dans
de tels champs d’application, la responsabilité de Electronic Arts sera limitée en vertu de la loi. Cette
garantie vous accorde des droits précis et vous rend admissible à d’autres droits, selon l’État dans
lequel vous habitez.
Retours à l’intérieur de la période de garantie de 90 jours
Veuillez retourner le produit accompagné d’une copie de la facture originale portant la date de l’achat
ainsi que d’une brève description du problème rencontré. Veuillez inclure votre nom, adresse et numéro
de téléphone et envoyer le tout à l’adresse ci-dessous afin qu’Electronic Arts puisse vous faire parvenir
un nouveau support d’enregistrement. Si le produit est endommagé par un mauvais usage ou par
accident, cette garantie de 90 jours est annulée et vous devez suivre les directives données concernant
les retours après la période de garantie de 90 jours. Nous vous recommandons fortement d’envoyer
votre produit par le biais d’une forme d’expédition retraçable. Electronic Arts n’est pas responsable des
produits qui ne se trouvent pas en sa possession.
Informations sur la garantie de EA
Si le support d’enregistrement a été endommagé en raison d’abus, de mauvais usage ou de négligence,
ou si le support d’enregistrement présente un défaut après les 90 jours suivant la date d’achat,
choisissez une des options suivantes pour obtenir nos directives de remplacement :
Internet : http://warrantyinfo.ea.com
Téléphone : É.-U. 1 (866) 419-5766 (en français)
Adresse postale du service des garanties de EA
Electronic Arts Customer Warranty
7700 W Parmer Lane, Building C
Austin, TX 78729-8101
Avis
Electronic Arts se réserve le droit d’améliorer le produit décrit dans le présent manuel en tout temps
et sans préavis.
Service d’assistance technique
Internet : Pour accéder directement à nos connaissances techniques, visitez https://help.ea.com/fr
Téléphone : L’assistance technique et l’aide au sujet de la facturation sont offertes en français entre
10h00 et 17h00, HNC.
Remarque : Aucun truc n’est dévoilé à ce numéro.
É.-U. 1 (866) 419-5766
Adresse postale : Electronic Arts Technical Support
7700 W Parmer Lane, Building C
Austin, TX 78729-8101
Photographie de la couverture d’emballage : Getty Images
VOUS AVEZ JOUÉ AU JEU. ÉCOUTEZ MAINTENANT LA MUSIQUE.
PISTES SONORES ET SONNERIES DE TÉLÉPHONE
DE EA DISPONIBLES SUR WWW.EA.COM/EATRAX/
Net BSD
La fonction de communication de ce produit comprend des logiciels développés par NetBSD Foundation,
Inc. et ses contributeurs. Pour obtenir une liste complète des contributeurs, veuillez vous reporter à
l’adresse http://www.scei.co.jp/psp-license/pspnet.txt. « PlayStation », le logo de la gamme de produits
« PS », « PSP » et « UMD » sont des marques déposées de Sony Computer Entertainment Inc. Memory
Stick Duo et Memory Stick PRO Duo sont des marques de commerce de Sony Corporation.
366820201
28
29