p 001 a 168_guide pédagogique_cor
Transcription
p 001 a 168_guide pédagogique_cor
Page 26 a) I like / don’t like coffee. b) I like / don’t like cheese. c) I like / don’t like salad. d) I like / don’t like apples. e) I like / don’t like peas. f) I like / don’t like cake. , TEST Corrige s TEST : fiche photocopiable p. 208 de ce guide. 1 1. black - 2. green - 3. pink - 4. yellow ● 5. orange - 6. brown ➤ CD classe n° 1 plage 27 2 ● a) Yes, I do. / No, I don’t. b) Yes, I do. / No, I don’t. c) Yes, I have. / No, I haven’t. d) Yes, I have. / No, I haven’t. e) Yes, I can. / No, I can’t. f) Yes, I can. / No, I can’t. a. I like fish and chips, but I hate cheese, peas and pears! ➤ CD classe n° 1 plage 28 fish 1 - chips 2 - cheese 3 - peas 4 - pears 5 b. WORKBOOK pages 16-17 y ome at h y Voir page 23 du livre. y 1. Do you like green? – Yes, I do. / No, I don’t. I love cake, but I don’t like carrots and I hate coffee. 1 Book 1 Lesson 6 2 2. Do you like winter? 3. Do you like yellow? 4. Do you like holidays? 5. Do you like milk? y a. I hate winter. 3 b. I don’t like peas, but I love chips. c. I like football, but I don’t like music. Productions possibles : I like fish and chips, but I hate carrots and peas. I hate pink and orange, but I love blue and black. What time is it? Cette double page présente plusieurs façons de dire l’heure. On y introduit également le phénomène du décalage horaire. Elle servira soit à introduire l’heure auprès des élèves qui ne l’ont jamais vue, soit à réviser l’heure auprès de ceux qui l’auront travaillée au primaire. Les exercices sont indépendants les uns des autres et peuvent donc être faits à différents moments de l’année. ● What time is it? Objectif : apprendre à demander et à dire l’heure. Avec des élèves n’ayant encore jamais travaillé l’heure, le professeur commencera par expliquer le fonctionnement de l’horloge en se servant du 40 ➤ CD classe n° 1 plage 28 cake: but carrots: and coffee: 3 milk - holiday(s) - white - spring - summer ● meat 4 a. Productions possibles : ● – Do you like coffee? – No, I don’t. I hate coffee. – Do you like chips? – Yes, I love chips! – Do you like carrots? – No, I don’t, but I love peas! b. Production possible : I like apples and pears, but I don’t like pizza, and I hate peas. pages 24-25 premier dessin (o’clock – past – to). Pour s’entraîner on pourra faire un tour de cadran. On dessinera une horloge au tableau, et on indiquera une sélection d’heures : five past six, ten past six, quarter past six, etc. Listen and repeat. 1. What time is it? It’s three o’clock. 2. What time is it? It’s ten past three. 3. What time is it? It’s quarter past three. 4. What time is it? It’s twenty past three. 5. What time is it? It’s half past three. 6. What time is it? It’s twenty-five to four. 7. What time is it? It’s quarter to four. 8. What time is it? It’s five to four. ➤ CD classe n° 1 plage 29 On indiquera les horloges représentées page 24. Dans un premier temps, on demandera simplement aux élèves d’écouter et de répéter en faisant particulièrement attention à la bonne réalisation phonologique de mots tels que : half, quarter, o’clock. Dans un second temps, les heures sont enregistrées dans le désordre. What time is it? It’s twenty past three. What time is it? It’s five to four. What time is it? It’s quarter past three. What time is it? It’s quarter to four. What time is it? It’s ten past three. What time is it? It’s half past three. What time is it? It’s three o’clock. What time is it? It’s twenty-five to four. ➤ CD classe n° 1 plage 30 Objectif : savoir dire l’heure sans past ni to. Les élèves regardent le panneau d’affichage de l’aéroport, dans leur manuel page 24, écoutent la bande et répètent les heures affichées. 10.05 – 10.20 – 10.30 – 10.40 – 11.10 – 11.15 ➤ CD classe n° 1 plage 31 Une fois les élèves bien à l’aise avec ces répétitions, on pourra leur demander de dire les heures, on reviendra alors à la bande pour correction. Now listen and find the gate. - American Airlines flight AA105 to New York leaving at 10.40 is ready for boarding. Please go to gate... - Canadian Airlines flight CA282 to Toronto leaving at 10.05 is ready for boarding. Please go to gate… Dans cette activité d’écoute, les annonces sont faites dans le désordre par rapport au tableau d’affichage et la porte d’embarquement n’est pas donnée. Livres ouverts. On arrête la bande après chaque annonce. Les élèves lèvent le doigt quand ils ont trouvé le numéro de la porte d’embarquement. On peut aussi corriger à la fin de l’exercice : les élèves notent leurs réponses puis on écoute le script suivant pour corriger. Listen and check. - Canadian Airlines flight CA282 to Toronto leaving at 10.05 is ready for boarding. Please go to gate number 6. - British Airways flight BA134 to London leaving at 10.20 is ready for boarding. Please go to gate number 9. - Qantas Airlines flight QF31 to Sydney leaving at 10.30 is ready for boarding. Please go to gate number 2. - American Airlines flight AA105 to New York leaving at 10.40 is ready for boarding. Please go to gate number 11. - United Airlines flight UA606 to San Francisco, leaving at 11.10 is ready for boarding. Please go to gate number 13. - Aer Lingus flight AL187 to Dublin leaving at 11.15 is ready for boarding. Please go to gate number 1. Lesson 6 ● Departures board ➤ CD classe n° 1 plage 32 Book 1 Le professeur fera écouter la bande en s’arrêtant après chaque heure annoncée, et l’élève interrogé donnera le numéro de l’horloge qui correspond. Une fois que les élèves se sentiront bien à l’aise, on pourra leur demander de redire les heures. On donnera un numéro d’horloge pour que les élèves disent l’heure correspondante. On pourra conclure le travail sur cet exercice en notant les heures en toutes lettres dans l’ordre au tableau, pour les faire répéter à haute voix et recopier dans les cahiers. Au besoin, le professeur pourra choisir d’entraîner encore davantage les élèves à partir d’une horloge à aiguilles dessinée au tableau ou fabriquée en carton. Dorénavant, le professeur pourra introduire l’heure dans sa routine de classe en demandant systématiquement à un élève d’interroger un de ses camarades pour savoir l’heure qu’il est, par exemple en début de cours ou au moment de noter la leçon. - Aer Lingus flight AL187 to Dublin leaving at 11.15 is ready for boarding. Please go to gate… - British Airways flight BA134 to London leaving at 10.20 is ready for boarding. Please go to gate… - United Airlines flight UA606 to San Francisco, leaving at 11.10 is ready for boarding. Please go to gate… - Qantas Airlines flight QF31 to Sydney leaving at 10.30 is ready for boarding. Please go to gate… ➤ CD classe n° 1 plage 33 Pour plus d’authenticité, on pourra faire réaliser cette tâche de la façon suivante, livre fermés. (Conseil : pour toutes les tâches qui nécessitent un déplacement dans la classe, il est conseillé de les prévoir en fin de séance. Les élèves ont rangé leurs affaires et les cinq à sept dernières minutes seront entièrement consacrées à l’activité d’écoute.) Matériel : fiches, p. 178-179 dans ce guide, à photocopier. • 6 panneaux indiquant les portes d’embarquement : GATE 6, GATE 9, GATE 2, GATE 11, GATE 13, GATE 1. • 6 cartes d’embarquement (à photocopier en 4 ou 5 exemplaires selon le nombre d’élèves.) Le professeur affichera à différents endroits de la classe les six panneaux indiquant les numéros des différentes portes d’embarquement. 41 Livres fermés, tous les voyageurs/élèves ont en main une carte d’embarquement. Ils écoutent les annonces et se lèvent pour rejoindre leur porte d’embarquement. Les annonces (script ci-dessus, plage 33) passent en boucle, et quand le professeur l’arrête, les passagers doivent se trouver devant la bonne porte d’embarquement (tous les élèves qui se sont présentés à la même porte devront avoir sur leur billet la même destination). On fera réécouter jusqu’à ce que chacun ait trouvé sa porte d’embarquement. On pourra refaire faire la tâche deux ou trois fois en redistribuant les cartes d’embarquement. Ce type d’exercice permet en effet un entraînement authentique à la compréhension orale tout en ne nécessitant aucune réponse linguistique, il permet donc à tous les élèves de participer. ● AM/PM Book 1 Lesson 6 Objectif : savoir manier am et pm On fera observer l’illustration et lire le dialogue illustré. On s’assurera que les élèves ont bien compris en leur demandant de réagir à des motsclés que l’on mimera au besoin : Teacher: Breakfast, 7 am or pm? Class: 7 am. On procédera de la même manière avec les mots suivants : dinner (7 am or 7 pm?), school (8 am or 8 pm?), homework (6 am or 6 pm?), etc. Pupil 1: When it’s 5 pm in Paris, it’s 9 am in Los Angeles. Pupil 2: Right. / Wrong. Puis on pourra demander aux élèves de s’interroger entre eux. Pupil 1: When it’s 10.30 am in New York, what time is it in Sydney? Pupil 2: When it’s 10.30 am in New York, it’s 1.30 am in Sydney. On fera répéter et on notera au tableau. Il pourra être effacé quelques minutes plus tard, une fois le groupe plus en confiance. Proposition de trace écrite : - When it’s 3.30 pm in London, what time is it in New York? - When it’s 3.30 pm in London, it’s 10.30 am in New York. - When it’s 3.30 pm in London, what time is it in Los Angeles? - When it’s 3.30 pm in London, it’s 7.30 am in Los Angeles. ● Page 25 : Décalage horaire On laissera aux élèves le temps d’observer la carte et les photos. On expliquera que les quatre photos sont prises au même moment dans les quatre lieux, et on pourra vérifier en faisant le calcul à partir des fuseaux horaires dessinés sur la carte. On profitera de ce moment pour faire répéter Greenwich Meridian, que les élèves connaissent avec sa prononciation “française”, Halloween Les élèves connaissent souvent assez bien le folklore associé à Halloween, au travers de films, ou parce qu’ils célèbrent eux-mêmes cette fête. Cette page leur permettra de découvrir ou de réviser le vocabulaire et quelques expressions associés à cette fête. On fera ouvrir les livres à la page 27 et on laissera quelques instants aux élèves pour qu’ils découvrent les documents proposés. Ces documents et les illustrations fléchés vont fournir aux élèves le vocabulaire nécessaire pour qu’ils 42 c’est à dire en prononçant le “w”. On montrera que tous les pays situés à l’ouest de ce méridien sont “en retard” et que tous ceux qui sont à l’est de ce méridien sont “en avance”. On fera lire l’exemple, puis on demandera aux élèves de fournir leurs propres phrases. Les autres élèves écoutent et réagissent en corrigeant au besoin. Background information Time zone: The zone between two meridians including a range of longitudes where a common standard time is used. Greenwich is the Universal time, usually called Greenwich Mean Time (GMT). page 27 puissent s’exprimer en leur nom propre sur la manière dont ils fêtent Halloween. On lira la phrase d’introduction. Pour aider les élèves, on inscrira quelques mots-clés, par exemple : - Halloween: October 31st. Ce sera l’occasion de faire découvrir progressivement les nombres ordinaux (first et thirty first) que l’on écrira au tableau en toutes lettres. - Before / after : on peut expliquer ces termes, ou en rappeler le sens, en mimant (indiquer derrière soi, puis devant), ou en dessinant au tableau une ligne temporelle indiquant now / today puis, à gauche, before / yesterday et à droite after / tomorrow. - All Saints’ day : November 1st (les élèves pourront déduire cette date puisqu’on leur aura dit qu’Halloween tombait la veille de la Toussaint). - Opposer the dead =/ the living (dessiner une croix au tableau pour expliquer dead et inviter les élèves à trouver son contraire dans la phrase ; au besoin, fournir une traduction, sans rien dire à ce stade sur cette nominalisation des adjectifs). On lira le poster à haute voix en expliquant qu’il s’agit d’un document authentique annonçant le programme d’une fête d’Halloween en GrandeBretagne. Ce poster permet d’évoquer différentes activités typiques ; on pourra donc s’y attarder un moment sans forcément expliquer tous les mots et constructions inconnus, mais en s’attachant aux mots-clés : - dress up as a witch / ghost... - enter a fancy dress competition - carve a pumpkin lantern - have fun / have a party ● What do you do for Halloween? On October 31st, we dress up as ghosts and skeletons. For Halloween, I dress up as a monster. We say “Trick or treat!” We play tricks. We get sweets / lots of sweets. We have a Halloween party. It’s spooky! On fera répéter ces phrases pour bien fixer la prononciation, en insistant sur la différence entre les sons voyelles courts / longs, notamment ici l’opposition /i/, /i/ dans trick =/ treat / sweets / Halloween. Pour le /u/ de spooky, on pourra imiter un fantôme en exagérant la longueur du son, pour les aider à le mémoriser. On pourra ensuite s’entraîner à la chanter tous ensemble, ou en alternant par demi-classe, un couplet chacun, ou garçons et filles. Et on s’amusera à y mettre le ton ! Background information There are many songs and nursery rhymes based on the same model. Here is a traditional version, sang with the child on one’s knees in imitation of the ways of riding described in the song. This is the way the ladies ride: Tri, tre, tre, tree, Tri, tre, tre, tree! This is the way the ladies ride: Tri, tre, tre, tree, tri-tre-tre-tree! Lesson 6 Proposition de trace écrite : On fera écouter la chanson deux fois, puis on corrigera ensemble. On fera répéter chaque couplet en faisant particulièrement attention à l’accentuation, au rythme : this is the way, witches fly, ghosts go by, etc. On veillera également à la bonne réalisation du son /h/ : oooh / Hoo ; owl / howl. Book 1 On incitera les élèves à se servir du vocabulaire maintenant inscrit au tableau et à demander d’autres mots au besoin (What’s the English for “squelette, monstre…”?). À partir de ces données, les élèves formeront des phrases qui seront ensuite notées dans les cahiers pour leur permettre de retenir l’essentiel. reprend un certain nombre de termes vus précédemment, on pourra donc commencer ce travail livre fermé, et distribuer la fiche page 180 aux élèves. Teacher: Look at the illustrations, then listen to the song and number them. This is the way the gentlemen ride: Gallop-a-trot, Gallop-a-trot! This is the way the gentlemen ride: Gallop-a-gallop-a-trot! This is the way the farmers ride: Hobbledy-hoy, Hobbledy-hoy! This is the way the farmers ride: Hobbledy hobbledy-hoy! And down into a Ditch! ● Do It Yourself ● This is the way the witches... (book page 135) ➤ CD classe n° 1 plage 34 Matériel : fiche page 180 à photocopier. Il s’agit ici d’une variation sur une comptine dont la mélodie est assez connue. Cette chanson Cette activité peut être commencée à l’occasion des pages sur Halloween, ou indépendamment de ces pages, en tout début d’année par exemple. Elle sera poursuivie tout au long de l’année et rythmée par les fêtes calendaires. Le but de cette frise, outre d’égayer la salle de classe, est de : - s’entraîner à manier les dates (jours, mois, nombres ordinaux) ; 43 - faire une liste des fêtes calendaires, en particulier celles traitées dans Enjoy 6e ; - mémoriser les noms des saisons. Book 1 Lesson 6 On peut diviser l’année en plusieurs périodes (de 1 ou 2 mois). Pour chaque période, un ou plusieurs élèves réaliseront leur partie de la frise. On pourra faire commencer plusieurs frises par classe pour que tout le monde participe. 44 Pour chaque fête ou date importante, les élèves reporteront la date, un nom (Halloween, Spring, Christmas, etc.) et le pays où l’on célèbre cette fête le cas échéant (Thanksgiving, USA). Ils décoreront également la frise d’un dessin ou collage illustrant saisons et fêtes, comme dans l’exemple fourni. On accrochera ces parties de frise au mur au fur et à mesure de l’année.