Models WL50/WL51 and MC50/MC51 User Guide
Transcription
Models WL50/WL51 and MC50/MC51 User Guide
Models WL50/WL51 and MC50/MC51 User Guide 2001, Shure Incorporated 27C3114 (AH) Printed in U.S.A. ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 ITALIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 2 ENGLISH GENERAL Shure models WL50/MC50 (omni) and WL51/MC51 (unidirectional) are subminiature, electret condenser lavalier microphones. They provide uncompromised sound quality and high reliability with minimal visibility in sound reinforcement applications such as television broadcasting and stage performances. Despite its small size, the microphone’s condenser element provides full, clear and natural reproduction of speech. Each microphone is supplied with two foam windscreens to minimize wind noise. The supplied mounting accessories consist of a lapel clip, a tie clip, a pin mount, and a magnet mount, giving the user a wide variety of options for placement. MODEL VARIATIONS WL50 (omni)/WL51 (uni): Intended for wireless use. Connects to Shure wireless bodypack transmitters via a TA4F connector. WL50X (omni)/WL51X (uni): Supplied with a 3 m (10 ft.) stripped and tinned cable for wiring to an alternate connector. WL50–LO: A lower sensitivity variation of the WL50, supplied with a TA4F connector. (omnidirectional) WL50X–LO: A lower sensitivity version of the WL50, supplied with stripped and tinned leads. (omnidirectional) MC50 (omni)/MC51 (uni): Intended for hardwired applications. WL50 or WL51 microphone supplied with an in-line preamplifier with a three-pin male XLR audio connector. 3 FEATURES S Extended frequency response with user changeable equalization caps for response shaping (omni only) S Low visibility with a variety of options for mounting S WL50—(omnidirectional) offered in black, beige, and white with matching accessories S WL51—(unidirectional) offered in black and white with matching accessories S Low handling noise S Legendary Shure quality, ruggedness, and reliability WINDSCREENS Two acoustic foam windscreens are supplied to help reduce undesirable wind noise. EQUALIZATION CAPS The WL50 and the MC50 omnidirectional models are each supplied with two types of equalization caps for high frequency response shaping. The caps effect the response range between 5,000 and 20,000 Hz (see Figure 1 on page 12), and can be distinguished by the color of their mesh screens. The mild boost equalization cap has a very fine mesh, silver color screen, and attenuates the natural high frequency peak of the microphone. The high boost equalization cap has an open mesh gold color screen and does not attenuate the high frequency peak. The WL51 and MC51 unidirectional models are supplied with the high boost equalization cap only. The WL51 and MC51 models should never be used with the mild boost equalization cap because the unidirectional pick-up pattern will be severely altered. This is due to partial blocking of the front opening, and they will not perform correctly. NOTE: For best sound quality, replace the equalization caps if they become clogged with make-up. 4 USING THE MC50/MC51 WITH A MIXER The preamplifier supplied with both the MC50 and MC51 requires phantom power ranging from 11 to 52 Vdc. Connect the preamplifier to a mixer input with a minimum load impedance of 800 Ω to maximize operating headroom. USING THE WL50/WL51 WITH OTHER BODYPACK TRANSMITTERS If connecting the WL50/WL51 to anything OTHER than a Shure wireless bodypack, make sure the device provides a regulated +5 Vdc (130 A minimum) to the red conductor. Refer to the wiring diagrams in Figures 3 and 4 on page 14. WIRING THE WL50X/WL51X TO AN ALTERNATE CONNECTOR Model WL50X/WL51X is supplied with a stripped and tinned cable for wiring to a variety of connectors. Refer to the WL50X/WL51X wiring diagram in Figure 4 on page 14. For additional information on wiring the WL50X/WL51X to an alternate connector, contact Shure’s Applications Department at (847) 866–2525 or 1–800–516–2525. MOUNTING THE MICROPHONE The WL50/WL51 and MC50/MC51 microphones come with the following mounting accessories (see Figure 5 on page 15): Swiveling Lapel Clip. Features a spring-loaded clasp that attaches easily to a necktie, lapel, blouse or shirt, connected to a rotatable mounting clip. To mount, snap the microphone cable into the clip near the neck of the microphone, then attach the clasp to an article of clothing. Rotate the mounting clip to place the microphone at desired angle. 5 Dual Tie Clip. Features a spring-loaded clasp that attaches easily to a necktie or suit coat lapel, and a clip that holds one or two microphones. To mount, snap the microphone cable(s) into the clip near the neck of the microphone, then attach the clasp to an article of clothing. Pin Mount. Features a translucent mounting clip with two straight pins that easily secure to an article of clothing. To mount, slide the straight pins into clothing, then snap the microphone cable into the mounting clip near the neck of the microphone. Magnet Mount. Features a backplate that is worn under clothing and attaches to a magnetic mount capable of holding one or two microphones. To mount, place the magnetic backplate “necklace” around neck and under clothing, then align the magnet mount to the backplate and secure it to clothing. Snap microphone cable(s) into the clip near the neck of the microphone, and adjust the magnet mount to hold microphone at the desired angle. WARNING: The magnet mount should not be used by persons fitted with an implanted medical device, such as a pacemaker or defibrillator. 6 WL50{ WL50–LO{ MC50} WL51{ MC51} Type Condenser (electret bias) Condenser (electret bias) Condenser (electret bias) Condenser (electret bias) Condenser (electret bias) Polar Pattern Omnidirectional Omnidirectional Omnidirectional Cardioid Cardioid Output Impedance N/A N/A 136 actual (rated at 150 ) N/A 136 actual (rated at 150 ) Recommended Min. Input Impedance 20 k 20 k N/A 20 k N/A Output Level –45.0 dBV/Pa (1 Pa=94 dB SPL) –54.0 dBV/Pa (1 Pa=94 dB SPL) –41.0 dBV/Pa (1 Pa=94 dB SPL) –50.0 dBV/Pa (1 Pa=94 dB SPL) –46.0 dBV/Pa (1 Pa=94 dB SPL) Maximum SPL 133 dB at 1% THD/20k load 142 dB at 1% THD/20k load 138 dB at 1% THD/1 k ohm load 138 dB at 1% THD/20k load 143 dB at 1% THD/1 k ohm load Frequency Response 20 to 20,000 Hz (see Figure 1) Dynamic Range 103.0 dB 103.0 dB 108.0 dB 103.0 dB 108.0 dB Output Noise (equivalent SPL, A-weighted) 30 dB typical; 33 dB maximum 39 dB typical; 42 dB maximum 30 dB typical; 33 dB maximum 35 dB typical; 38 dB maximum 35 dB typical; 38 dB maximum SPECIFICATIONS 7 SPECIFICATIONS WL50{ WL50–LO{ MC50} WL51{ MC51} Signal-to-Noise Ratio 64 dB at 94 dB SPL 55 dB at 94 dB SPL 64 dB at 94 dB SPL 59 dB at 94 dB SPL 59 dB at 94 dB SPL Power Requirements +5 Vdc on pin 2, return on pin 1 (ground). +5 Vdc on pin 2, return on pin 1 (ground). 11 to 52 Vdc (positive on pins 2 and 3, return on pin 1). 11 to 52 Vdc (positive on pins 2 and 3, return on pin 1). +5 Vdc on pin 2, return on pin 1 (ground). Current Drain 60–130 A 60–130 A 4.6 mA 60–130 A 4.6 mA Polarity—Positive pressure on the diaphragm produces a positive voltage at: pin 3 relative to pin 1 at the output connector of the microphone. pin 2 relative to pin 3 of the output connector. pin 3 relative to pin 1 at the output connector of the microphone. pin 2 relative to pin 3 of the output connector. Overvoltage Protection N/A ±75.0 Vdc maximum from pins 2 and 3 to pin 1. N/A ±75.0 Vdc maximum from pins 2 and 3 to pin 1. Cap and Overmold Material Polypropylene N/A 8 SPECIFICATIONS WL50{ WL50–LO{ Environmental Conditions Operating Temperatures: –18_ to 57_ C (0_ to 135_ F) Storage Temperatures: –29_ to 74_ C (–20_ to 165_ F) MC50} Packaged Weight 188 g (6.63 oz.) 188 g (6.63 oz.) 305 g (10.76 oz.) 188 g (6.63 oz.) 305 g (10.76 oz.) Cable and Connector 1.5 m (5 ft.), small-diameter, shielded, with miniature female 4-pin connector (TA4F type). WL50X: 3 m (10 ft.) small-diameter, shielded, with stripped and tinned leads. 1.5 m (5 ft.), small-diameter, shielded, with miniature female 4-pin connector (TA4F type). WL50X–LO: 3 m (10 ft.) small-diameter, shielded, with stripped and tinned leads. 1.5 m (5 ft.), small-diameter, shielded, with miniature female 4-pin connector (TA4F type). 1.5 m (5 ft.), small-diameter, shielded, with miniature female 4-pin connector (TA4F type). WL50X: 3 m (10 ft.) small-diameter, shielded, with stripped and tinned leads. 1.5 m (5 ft.), small-diameter, shielded, with miniature female 4-pin connector (TA4F type). Microphone and Preamp Dimensions See figures 6 and 7 (pg. 16) 9 WL51{ MC51} Humidity: 0 to 95% SPECIFICATIONS WL50{ WL50–LO{ MC50} WL51{ MC51} Net Weight WL50: 21 g (0.7 oz.) with cable and connector. WL50X: 28 g (1.0 oz.) with 3 m (10 ft.) stripped and tinned cable. WL50–LO: 21 g (0.7 oz.) with cable and connector. WL50X–LO: 28 g (1.0 oz.) with 3 m (10 ft.) stripped and tinned cable. 121 g (4.3 oz.) with cable, connector, and preamplifier. WL51 21 g (0.7 oz.) with cable and connector. WL51X: 28 g (1.0 oz.) with 3 m (10 ft.) stripped and tinned cable. 121 g (4.3 oz.) with cable, connector, and preamplifier. Certification Eligible to bear CE marking. Conforms to European EMC directive 89/336/EEC. Meets applicable test and performance criteria in European EMC standard EN 55103 (1996) parts 1 and 2, for residential (E1) and light industrial (E2) environments. { Measured } Measured with test circuit (see Figure 8 on page 73). with RPM626 Preamplifier. 10 FURNISHED ACCESSORIES REPLACEMENT PARTS High Boost Equalization Caps Black (5 pcs.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM208 Beige (5 pcs.) (omni only) . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM212 White (5 pcs.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM216 Mild Boost Equalization Caps (omni only) * Black (5 pcs.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM220 Beige (5 pcs.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM214 * White (5 pcs.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM218 Foam Windscreen Black (5 pcs.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM304 Beige (5 pcs.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM306 White (5 pcs.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM308 2 Swivel Lapel Clips and 2 Dual Tie Clips Black . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM500 Beige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM502 White . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM504 Mini 4–pin (TA4F type) Connector . . . . . . . . . . . . . . . . . WA330 Carry Case (WL51 only) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WA350 * Not used with WL51, MC51 models Foam Windscreen (2 pcs.) Black, beige or white * Mild Boost Equalization Cap (2 pcs.) Black, beige or white High Boost Equalization Cap (2 pcs.) Black, beige or white Swiveling Lapel Clip Black, beige or white Dual Tie Clip Black, beige or white Preamplifier with hardware (MC50/MC51 only) . . . . . RPM626 Magnet Mount Black . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90A4694 Beige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90B4694 White . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90C4694 Pin Mount . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95A2162 OPTIONAL ACCESSORIES Phantom Power Supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PS1A Battery-Operated Preamplifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MX1BP 11 RELATIVE RESPONSE IN dB RELATIVE RESPONSE IN dB Omnidirectional Cardioid Mild Boost Equalization Cap On Axis 180o Off Axis High Boost Equalization Cap TYPICAL FREQUENCY RESPONSE FIGURE 1 12 FREQUENCY IN Hz 150 o 180 o 150 o 150 o 120 o –20 dB –15 dB –20 dB –15 dB –10 dB 60 o –5 dB –5 dB 30 o 90 o 60 o 60 o –10 dB 120 o 90 o 90 o 60 o 150 o 120 o 120 o 90 o 180 o 30 o 0 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 30 o 30 o 0 CARDIOID 2500 Hz 6400 Hz 10000 Hz TYPICAL POLAR PATTERN FIGURE 2 13 FREQUENCY IN Hz CONDENSER CARTRIDGE IMPEDANCE CONVERTER D G S RED +5 Vdc BLK Audio Out SHIELD 1 3 WL50/MC50 and WL51/MC51 SERIES MICROPHONE WIRING DIAGRAM WITH TA4F CONNECTOR 4 2 FIGURE 3 IMPEDANCE CONVERTER CONDENSER CARTRIDGE G D + S RED BLK SHIELD +5 Vdc WL50X SERIES MICROPHONE WIRING DIAGRAM (UNTERMINATED) AUDIO OUT GROUND FIGURE 4 14 DUAL TIE CLIP MAGNET MOUNT SWIVELING LAPEL CLIP WA350 Carrying Case (WL51 only) PIN MOUNT WARNING: THE MAGNET MOUNT SHOULD NOT BE USED BY PERSONS FITTED WITH AN IMPLANTED MEDICAL DEVICE, SUCH AS A PACEMAKER OR DEFIBRILLATOR. SUPPLIED MOUNTING ACCESSORIES FIGURE 5 15 20 mm DIA. (.79 in.) 14 mm (.55 in.) 19 mm DIA. (.75 in.) 99 mm (3.89 in.) PREAMPLIFIER DIMENSIONS FIGURE 6 1.52 m (5 ft.) for WL50/MC50 and WL51/MC51 Series 5.8 mm (.23 in.) 3.04 m (10 ft.) for WL50X/WL51X Series 5.8 mm (.23 in.) MICROPHONE AND CABLE DIMENSIONS FIGURE 7 16 FRANÇAIS GÉNÉRALITÉS Les modèles Shure WL50/MC50 (omnidirectionnels) et WL51/MC51 (unidirectionnels) sont des micros–cravates électrostatiques à électret sous–miniatures. Visuellement discrets, ils fournissent une qualité de son sans compromis et une fiabilité élevée dans les applications de sonorisation pour la télévision et la scène. En dépit de sa petite taille, le condensateur du microphone assure une reproduction de la parole intégrale, claire et naturelle. Chaque microphone est fourni avec deux bonnettes anti–vent en mousse pour minimiser les bruits de vent. Les accessoires fournis comprennent diverses options de montures : clip sur revers, clip sur cravate, broche et aimant. VARIANTES WL50 (omnidirectionnel) / (WL51 (unidirectionnel) : Prévus pour une utilisation sans fil. Se branchent à des émetteurs de poche sans fil Shure via un connecteur TA4F. WL50X (omnidirectionnel) / (WL51X (unidirectionnel) : Fournis avec un câble dénudé et étamé de 3 m (10 pi) permettant de les relier à un autre connecteur. WL50–LO : Une variante à faible sensibilité du WL50, s’accompagnant d’un connecteur TA4F. (omnidirectionnel) WL50X–LO : Une variante à faible sensibilité du WL50, s’accompagnant de fils dénudés et étamés. (omnidirectionnel) MC50 (omnidirectionnel) / MC51 (unidirectionnel) : Prévus pour les applications câblées. Microphone WL50 ou WL51 fourni avec un préamplificateur en ligne et un connecteur audio mâle type XLR à trois broches. 17 AVANTAGES S Réponse en fréquence étendue avec capuchons d’égalisation modifiables par l’utilisateur pour la modulation des réponses (omnidirectionnel seulement) S Visuellement discret avec diverses options de monture S WL50– (omnidirectionnel) existe en noir, beige et blanc avec accessoires assortis S WL51– (unidirectionnel) existe en noir et blanc avec accessoires assortis S Faibles bruits de manipulation S Qualité, robustesse et fiabilité légendaires de Shure BONNETTES ANTI–VENT Deux bonnettes anti–vent acoustiques en mousse sont fournies pour contribuer à réduire les bruits de vent indésirables. CAPUCHONS D’ÉGALISATION Les modèles omnidirectionnels WL50 et MC50 sont chacun équipés de deux types de capuchons d’égalisation pour une modulation de la réponse en haute fréquence. Les capuchons affectent la gamme de réponse entre 5000 et 20 000 Hz (voir la figure 8 à la page 27) et se distinguent par la couleur de leurs grilles. Le capuchon d’égalisation à moyenne amplification possède une grille de couleur argentée à mailles très fines et atténue la pointe haute fréquence naturelle du microphone. Le capuchon d’égalisation à amplification élevée possède une grille de couleur dorée à grosses mailles et n’atténue pas la pointe haute fréquence. Les modèles unidirectionnels WL51 et MC51 ne sont fournis qu’avec le capuchon d’égalisation à amplification élevée. Les modèles WL51 et MC51 ne doivent jamais être utilisés avec le capuchon d’égalisation à moyenne amplification car la configuration unidirectionnelle de captage sera alors 18 considérablement modifiée par suite de l’obstruction partielle de l’ouverture frontale, ce qui empêche les appareils de fonctionner correctement. REMARQUE : Pour ne pas compromettre la qualité du son, remplacer les capuchons d’égalisation s’ils sont bouchés par des dépôts de maquillage. UTILISATION DU MC50/MC51 AVEC UN MÉLANGEUR Le préamplificateur fourni avec le MC50 et le MC51 exige une alimentation fantôme variant de 11 à 52 V c.c. Raccorder le préamplificateur à une entrée de mélangeur avec impédance de charge minimum de 800 Ω afin d’optimiser la capacité d’aménagement des niveaux de signaux intenses. UTILISATION DU WL50/WL51 AVEC D’AUTRES ÉMETTEURS DE POCHE Si le WL50/WL51 est branché à tout AUTRE dispositif qu’un émetteur de poche sans fil Shure, il est indispensable que celui–ci procure une alimentation régulée de +5 V c.c. (130 A minimum) au conducteur rouge. Consulter les schémas de câblage des figures 10 et 11 à la page 29. CÂBLAGE DU WL50X/WL51X À UN AUTRE CONNECTEUR Le modèle WL50X/WL51X est fourni avec un câble dénudé et étamé permettant de le relier à divers connecteurs. Voir le schéma de câblage du WL50X/WL51X de la figure 11 à la page 29. Pour de plus amples informations sur le câblage du WL50X/WL51X à un autre connecteur, contacter le service des applications de Shure au (847) 866–2525 ou au 1–800–516–2525 (aux États–Unis seulement). 19 MONTAGE DU MICROPHONE Les microphones WL50/WL51 et MC50/MC51 sont fournis avec les accessoires de monture suivants (voir la figure 12 à la page 30) : Clip pivotant sur revers. Un fermoir à ressort se fixant facilement à une cravate, un revers, un chemisier ou une chemise est monté sur un clip pivotant. Pour le mettre, faire rentrer le câble du microphone dans le clip près du col du microphone puis l’accrocher à un vêtement. Faire pivoter le clip de montage pour orienter le microphone comme désiré. Clip double pour cravate. Un fermoir à ressort se fixant facilement à une cravate ou un revers de costume, ainsi qu’un clip pouvant tenir un ou deux microphones. Pour le mettre, faire rentrer le(s) câble(s) de microphone dans le clip près du col du microphone puis l’accrocher à un vêtement. Monture–broche. Clip de montage translucide avec deux broches droites s’accrochant facilement à un vêtement. Pour le mettre, glisser les broches droites dans le vêtement puis faire rentrer le câble du microphone dans le clip de montage près du col du microphone. Monture–aimant. Contre–plaque placée sous le vêtement et accrochée à une monture magnétique pouvant tenir un ou deux microphones. Pour le mettre, placer le “collier” de la contre–plaque magnétique autour du cou et sous le vêtement puis aligner la monture–aimant sur la contre–plaque et fixer sur le vêtement. Faire rentrer le(s) câble(s) de microphone dans le clip près du col du microphone puis ajuster la monture–aimant selon l’orientation désirée du microphone. AVERTISSEMENT : La monture–aimant ne convient pas aux porteurs d’implant médical, tel que stimulateur cardiaque ou défibrillateur. 20 WL50{ WL50–LO{ MC50} WL51{ MC51} Type Électrostatique (polarisation d’électret) Électrostatique (polarisation d’électret) Électrostatique (polarisation d’électret) Électrostatique (polarisation d’électret) Électrostatique (polarisation d’électret) Courbe de directivité Omnidirectionnelle Omnidirectionnelle Omnidirectionnelle Cardioïde Cardioïde Impédance de sortie S. O. S. O. 136 réelle (valeur nominale de 150 ) S. O. 136 réelle (valeur nominale de 150 ) Impédance min. d’entrée recommandée 20 k 20 k S. O. 20 k S. O. Niveau de sortie -45,0 dBV/Pa (1 Pa=94 dB NPA) -54,0 dBV/Pa (1 Pa=94 dB NPA) -41,0 dBV/Pa (1 Pa=94 dB NPA) -50,0 dBV/Pa (1 Pa=94 dB NPA) -46,0 dBV/Pa (1 Pa=94 dB NPA) CARACTÉRISTIQUES 21 CARACTÉRISTIQUES WL50{ WL50–LO{ MC50} WL51{ MC51} NPA maximum 133 dB à 1 % DHT/20 k de charge 142 dB à 1 % DHT/20 k de charge 138 dB à 1 % DHT/1 k ohms de charge 138 dB à 1 % DHT/20 k de charge 143 dB à 1 % DHT/1 k ohms de charge Réponse en fréquence 20 à 20 000 Hz (voir figure 8) Gamme dynamique 103,0 dB 103,0 dB 108,0 dB 103,0 dB 108,0 dB Bruit de sortie (NPA équivalent, pondéré en A) 30 dB typiques ; 33 dB maximum 39 dB typiques ; 42 dB maximum 30 dB typiques ; 33 dB maximum 35 dB typiques ; 38 dB maximum 35 dB typiques ; 38 dB maximum Rapport signal/bruit 64 dB à 94 dB NPA 55 dB à 94 dB NPA 64 dB à 94 dB NPA 59 dB à 94 dB NPA 59 dB à 94 dB NPA Alimentation +5 V c.c. sur la broche 2, retour sur la broche 1 (terre). +5 V c.c. sur la broche 2, retour sur la broche 1 (terre). 11 à 52 V c.c. (positive sur les broches 2 et 3, retour sur broche 1). 11 à 52 V c.c. (positive sur les broches 2 et 3, retour sur broche 1). +5 V c.c. sur la broche 2, retour sur la broche 1 (terre). 22 CARACTÉRISTIQUES WL50{ WL50–LO{ MC50} WL51{ MC51} Consommation de courant 60–130 A 60–130 A 4,6 mA 60–130 A 4,6 mA Polarité – Une pression positive sur le diaphragme produit une tension positive sur : la broche 3 par rapport à la broche 1 du connecteur de sortie du microphone. la broche 2 par rapport à la broche 3 du connecteur de sortie. la broche 3 par rapport à la broche 1 du connecteur de sortie du microphone. la broche 2 par rapport à la broche 3 du connecteur de sortie. Protection contre les surtensions S. O. ±75,0 V c.c. maximum des broches 2 et 3 à la broche 1. S. O. ±75,0 V c.c. maximum des broches 2 et 3 à la broche 1. Matériau du capuchon et du revêtement moulé Polypropylène Environnement Températures de fonctionnement : –18 à 57 _C (0 à 135 _F) Températures de stockage : –29 à 74 _C (–20 à 165 _F) Humidité : 0 à 95 % Poids emballé 188 g (6,63 oz) S. O. 188 g (6,63 oz) 305 g (10,76 oz) 23 188 g (6,63 oz) 305 g (10,76 oz) CARACTÉRISTIQUES WL50{ WL50–LO{ MC50} WL51{ MC51} Câble et connecteur 1,5 m (5 pi), petit diamètre, blindé, avec connecteur miniature femelle à 4 broches (type TA4F). WL50X : 3 m (10 pi), petit diamètre, blindé, avec fils dénudés et étamés. 1,5 m (5 pi), petit diamètre, blindé, avec connecteur miniature femelle à 4 broches (type TA4F). WL50X–LO : 3 m (10 pi), petit diamètre, blindé, avec fils dénudés et étamés. 1,5 m (5 pi), petit diamètre, blindé, avec connecteur miniature femelle à 4 broches (type TA4F). 1,5 m (5 pi), petit diamètre, blindé, avec connecteur miniature femelle à 4 broches (type TA4F). WL50X : 3 m (10 pi), petit diamètre, blindé, avec fils dénudés et étamés. 1,5 m (5 pi), petit diamètre, blindé, avec connecteur miniature femelle à 4 broches (type TA4F). Dimensions du microphone et du préampli Voir les figures 13 et 14 (p. 31) 24 CARACTÉRISTIQUES WL50{ WL50–LO{ MC50} WL51{ MC51} Poids net WL50 : 21 g (0,7 oz) avec câble et connecteur. WL50X : 28 g (1,0 oz) avec câble dénudé et étamé de 3 m (10 pi). WL50–LO : 21 g (0,7 oz) avec câble et connecteur. WL50X–LO : 28 g (1,0 oz) avec câble dénudé et étamé de 3 m (10 pi). 121 g (4,3 oz) avec câble, connecteur et préamplificateur. WL51 : 21 g (0,7 oz) avec câble et connecteur. WL51X : 28 g (1,0 oz) avec câble dénudé et étamé de 3 m (10 pi). 121 g (4,3 oz) avec câble, connecteur et préamplificateur. Homologation Autorisé à porter la marque CE. Conforme à la directive CEM européenne 89/336/CEE. Conforme aux critères applicables de test et de performances de la norme CEM européenne EN 55103 (1996) parties 1 et 2 pour les environnements résidentiels (E1) et d’industrie légère (E2). { Mesurées } Mesurées avec circuit d’essai (voir la figure 36 à la page 77). avec préamplificateur RPM626. 25 ACCESSOIRES FOURNIS PIÈCES DE RECHANGE Capuchons d’égalisation à amplification élevée Noir (5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM208 Beige (5) (modèles omnidirectionnels seulement) RPM2 12 Blanc (5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM216 Capuchons d’égalisation à moyenne amplification (modèles omnidirectionnels seulement) * Noir (5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM220 Beige (5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM214 * Blanc (5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM218 Bonnette anti–vent en mousse Noire (5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM304 Beige (5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM306 Blanche (5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM308 2 clips pivotants sur revers et 2 clips doubles pour cravate Noir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM500 Beige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM502 Blanc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM504 Connecteur miniature à 4 broches (type TA4F) . . . . . . WA330 Mallette de transport (WL51 seulement) . . . . . . . . . . . WA350 * Non utilisé avec les modèles WL51 et MC51 Bonnette anti–vent en mousse (2) Noire, beige ou blanche * Capuchon d’égalisation à moyenne amplification (2) Noir, beige ou blanc Capuchon d’égalisation à amplification élevée (2) Noir, beige ou blanc Clip pivotant sur revers Noir, beige ou blanc Clip double pour cravate Noir, beige ou blanc Préamplificateur avec matériel (MC50/MC51 seulement)RPM6 26 Monture–aimant Noire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90A4694 Beige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90B4694 Blanche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90C4694 Monture–broche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95A2162 ACCESSOIRES EN OPTION Bloc d’alimentation fantôme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PS1A Préamplificateur fonctionnant sur pile . . . . . . . . . . . . . . MX1BP 26 RÉPONSE RELATIVE EN dB RÉPONSE RELATIVE EN dB Omnidirectionnelle FRÉQUENCE HERTZIENNE Capuchon d’égalisation à moyenne amplification Cardioid Sur axe 180o hors axe Capuchon d’égalisation à amplification élevée COURBE DE RÉPONSE EN FRÉQUENCE TYPIQUE FIGURE 8 27 150 o 180 o 150 o 150 o 120 o 60 o –5 dB –5 dB 30 o 90 o –20 dB –15 dB –10 dB 60 o 60 o –10 dB 120 o 90 o 90 o –20 dB –15 dB 60 o 150 o 120 o 120 o 90 o 180 o 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 30 o 30 o 30 o 0 0 CARDIOÏDE COURBE DE DIRECTIVITÉ TYPIQUE FIGURE 9 28 2500 Hz 6400 Hz 10 000 Hz CAPSULE À CONDENSATEUR CONVERTISSEUR D’IMPÉDANCE D G ROUGE NOIR S BLINDAGE +5 V c.c. Sortie audio SCHÉMA DE CÂBLAGE DES MICROPHONES SÉRIES WL50/MC50 et WL51/MC51 AVEC CONNECTEUR TA4F 1 3 4 2 CAPSULE À CONDENSATEUR FIGURE 10 CONVERTISSEUR D’IMPÉDANCE G D + S ROUGE NOIR BLINDAGE +5 V c.c. SCHÉMA DE CÂBLAGE DU MICROPHONE SÉRIE WL50X (SANS TERMINAISON) SORTIE AUDIO MASSE FIGURE 11 29 Mallette de transport WA350 (WL51 seulement) CLIP DOUBLE POUR CRAVATE MONTURE–AIMANT CLIP PIVOTANT SUR REVERS MONTURE–BROCHE AVERTISSEMENT : LA MONTURE–AIMANT NE CONVIENT PAS AUX PORTEURS D’IMPLANT MÉDICAL, TEL QUE STIMULATEUR CARDIAQUE OU DÉFIBRILLATEUR. ACCESSOIRES DE MONTURE FOURNIS FIGURE 12 30 DIAM. de 20 mm (0,79 po) 14 mm (0,55 po) DIAM. de 19 mm (0,75 po) 99 mm (3,89 po) DIMENSIONS DU PRÉAMPLIFICATEUR FIGURE 13 5,8 mm (0,23 po) 1,52 m (5 pi) pour les séries WL50/MC50 et WL51/MC51 3,04 m (10 pi) pour la série WL50X/WL51X 5,8 mm (0,23 po) DIMENSIONS MICROPHONE ET CÂBLE FIGURE 14 31 DEUTSCH ALLGEMEINES Bei den Shure Modellen WL50/MC50 (Kugelmikrofon) und WL51/MC51 (Richtmikrofon) handelt es sich um Elektretkondensator–Ansteckmikrofone in Subminiaturausführung. Sie bieten kompromisslose Klangqualität und hohe Zuverlässigkeit bei minimaler Sichtbarkeit für Beschallungsanwendungen, wie z.B. Fernsehproduktionen und Bühnenvorstellungen. Trotz der geringen Größe bietet die Kondensatorkapsel des Mikrofons eine volle, klare und natürliche Sprachwiedergabe. Jedes Mikrofon wird mit zwei Windschützen aus Schaumstoff zur Minimierung der Windgeräusche geliefert. Das mitgelieferte Befestigungszubehör umfasst eine Reversklammer, eine Krawattenklammer, eine Nadelbefestigung und eine Magnetklammer, wodurch dem Benutzer ein breites Spektrum von Platzierungsoptionen gegeben wird. MODELLVARIANTEN WL50 (Kugelmikrofon) / WL51(Richtmikrofon): Für den drahtlosen Einsatz vorgesehen. Wird mittels eines Steckers TA4F an drahtlose Shure Taschensender angeschlossen. WL50X (Kugelmikrofon) / WL51X (Richtmikrofon): Wird mit einem 3 m langen, abisolierten und verzinnten Kabel zur Verdrahtung mit einem alternativen Stecker geliefert. WL50–LO: Eine Variante des WL50 mit geringerer Empfindlichkeit, die mit einem Stecker TA4F geliefert wird. (Kugelmikrofon) WL50X–LO: Eine Version des WL50 mit geringerer Empfindlichkeit, die mit abisolierten und verzinnten Leitungen geliefert wird. (Kugelmikrofon) 32 MC50 (Kugelmikrofon)/MC51(Richtmikrofon): Für drahtgebundene Anwendungen vorgesehen. Die Mikrofone WL50 und WL51 werden mit einem In–line–Vorverstärker mit einem 3–Pin–XLR–Audiostecker (männlich) geliefert. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN S Erweiterter Frequenzgang mit vom Benutzer auswechselbaren Entzerrungskappen zur Frequenzganggestaltung (nur bei Kugelmikrofonen) S Geringe Sichtbarkeit mit einer Vielzahl von Befestigungsoptionen. S WL50– (Kugelmikrofon) lieferbar in Schwarz, Beige und Weiß mit passendem Zubehör S WL51– (Kugelmikrofon) lieferbar in Schwarz und Weiß mit passendem Zubehör S Geringe Handhabungsgeräusche S Legendäre Shure Qualität, Robustheit und Zuverlässigkeit WINDSCHÜTZE Zwei akustische Windschütze aus Schaumstoff werden zur Verringerung unerwünschter Windgeräusche mitgeliefert. ENTZERRUNGSKAPPEN Die Kugelmikrofone WL50 und das MC50 werden jeweils mit zwei Arten von Entzerrungskappen zur Gestaltung des Frequenzgangs im Höhenbereich geliefert. Die Kappen beeinflussen den Frequenzgangbereich zwischen 5.000 und 20.000 Hz (siehe Abbildung 15 auf Seite 42); sie können durch die Farbe ihres Drahtgeflechtschutzes erkannt werden. Die Entzerrungskappe für geringe Anhebung weist einen sehr feinmaschigen, silberfarbenen Drahtgeflechtschutz auf und bedämpft die natürliche Hochfrequenzspitze des Mikrofons. Die Entzerrungskappe für hohe Anhebung weist einen großmaschigen, goldenen Drahtgeflechtschutz auf und bedämpft die Hochfrequenzspitze nicht. Die Richtmikrofone WL51 33 und MC51 werden nur mit der Entzerrungskappe für hohe Anhebung geliefert. Die Modelle WL51 und MC51 dürfen niemals zusammen mit einer Entzerrungskappe für geringe Anhebung verwendet werden, da ansonsten die Nierenabnahmecharakteristik beträchtlich geändert wird. Dies ist darauf zurückzuführen, dass die vordere Öffnung teilweise blockiert ist, weshalb die Mikrofone nicht richtig funktionieren können. HINWEIS: Zum Zwecke bester Klangqualität die Entzerrungskappen ersetzen, wenn sie durch Make-up verstopft werden. VERWENDUNG DES MC50/MC51 MIT EINEM MISCHER Der sowohl mit dem MC50 und dem MC51 gelieferte Vorverstärker benötigt Phantomspeisung zwischen 11 und 52 V DC. Den Vorverstärker an einen Mischereingang mit einer Mindestabschlussimpedanz von 800 Ω anschließen, um die Betriebsleistungsreserve zu maximieren. VERWENDUNG DES WL50/WL51 MIT ANDEREN TASCHENSENDERN Wenn das WL50/WL51 an irgendein ANDERES Gerät als den drahtlosen Shure Taschensender angeschlossen wird, sicherstellen, dass dieses Gerät den roten Leiter mit geregelten +5 V DC (mindestens 130 A) versorgt. Siehe die Schaltpläne in den Abbildungen 17 und 18 auf Seite 44. VERDRAHTUNG DES WL50X/WL51X MIT EINEM ALTERNATIVEN STECKER Das Modell WL50X/WL51X wird mit einem abisolierten und verzinnten Kabel zur Verdrahtung mit einer Vielzahl von Stekkern geliefert. Siehe den Schaltplan des WL50X/WL51X in Abbildung 18 auf Seite 44. Weitere Informationen zur Verdrah34 tung des WL50X/WL51X mit einem alternativen Stecker sind von der Shure Anwendungsabteilung unter der Telefonnummer +1 (847) 866–2525 bzw. 1–800–516–2525 (nur innerhalb der USA) zu erhalten. BEFESTIGUNG DES MIKROFONS Die Mikrofone WL50/WL51 und MC50/MC51 werden mit folgendem Befestigungszubehör geliefert (siehe Abbildung 19 auf Seite 45): Schwenkbare Reversklammer. Weist eine Klemmhalterung auf, die sich leicht an einer Krawatte, am Revers, an einer Bluse oder einem Hemd befestigen lässt und mit einer drehbaren Befestigungsklammer verbunden ist. Zur Anbringung das Mikrofonkabel in die Klammer in der Nähe des Mikrofonhalses einrasten und dann die Halterung an einem Kleidungsstück befestigen. Die Befestigungsklammer drehen, um das Mikrofon im gewünschten Winkel zu platzieren. Krawattendoppelklammer. Weist eine Klemmhalterung auf, die sich leicht an einer Krawatte oder einem Jackettrevers befestigen lässt, sowie eine Klammer, die ein oder zwei Mikrofone hält. Zur Anbringung das (die) Mikrofonkabel in die Klammer in der Nähe des Mikrofonhalses einrasten und dann die Halterung an einem Kleidungsstück befestigen. Nadelbefestigung. Weist eine durchsichtige Befestigungsklammer mit zwei geraden Nadeln auf, die sich leicht an einem Kleidungsstück befestigen lassen. Zur Anbringung die geraden Nadeln in ein Kleidungsstück stecken und dann das Mikrofonkabel in die Befestigungsklammer in der Nähe des Mikrofonhalses einrasten. Magnetklammer. Besteht aus einem Magnethalter, welcher unter der Kleidung getragen wird. Er dient zur Befestigung einer Magnetklammer, an welcher bis zu zwei Mikrofone angebracht werden können. Zur Montage des Mikrofons muss man die „Halskette“ mit dem Magnethalter um den Hals und unter die Kleidung legen. Die Magnetklammer muss nun mit 35 ihrer magnetischen Rückseite auf der Kleidung befestigt werden. Das (die) Mikrofonkabel in der Nähe des Mikrofonhalses in die Magnetklammer einrasten und die Magnetklammer so ausrichten, dass das Mikrofon im gewünschten Winkel gehalten wird. ACHTUNG: Die Magnetklammer sollte nicht von Personen verwendet werden, die ein medizinisches Implantat, wie z.B. einen Herzschrittmacher oder Defibrillator, tragen. WL50{ WL50–LO{ MC50} WL51{ MC51} Typ Kondensatormikrofon (Elektretvorpolung) Kondensatormikrofon (Elektretvorpolung) Kondensatormikrofon (Elektretvorpolung) Kondensatormikrofon (Elektretvorpolung) Kondensatormikrofon (Elektretvorpolung) Richtcharakteristik Kugelcharakteristik Kugelcharakteristik Kugelcharakteristik Nierencharakteristik Nierencharakteristik Ausgangsimpedanz – – 136 effektiv (Nennwert: 150 ) – 136 effektiv (Nennwert: 150 ) TECHNISCHE DATEN 36 TECHNISCHE DATEN WL50{ WL50–LO{ MC50} WL51{ MC51} Empfohlene Mindesteingangsimpedanz 20 k 20 k – 20 k – Ausgangspegel -45,0 dBV/Pa (1 Pa=94 dB Schalldruckpegel) -54,0 dBV/Pa (1 Pa=94 dB Schalldruckpegel) -41,0 dBV/Pa (1 Pa=94 dB Schalldruckpegel) -50,0 dBV/Pa (1 Pa=94 dB Schalldruckpegel) -46,0 dBV/Pa (1 Pa=94 dB Schalldruckpegel) Maximaler Schalldruckpegel 133 dB bei 1 % Gesamtklirrfaktor/20 k Last 142 dB bei 1 % Gesamtklirrfaktor/20 k Last 138 dB bei 1 % Gesamtklirrfaktor/1 kOhm Last 138 dB bei 1 % Gesamtklirrfaktor/20 k Last 143 dB bei 1 % Gesamtklirrfaktor/1 kOhm Last Frequenzgang 20 bis 20.000 Hz (siehe Abbildung 15) Dynamikbereich 103,0 dB 103,0 dB 108,0 dB 103,0 dB 108,0 dB Ausgangsrauschen (äquivalenter Schalldruckpegel, nach Bewertungskurve A) 30 dB typisch; 33 dB maximal 39 dB typisch; 42 dB maximal 30 dB typisch; 33 dB maximal 35 dB typisch; 38 dB maximal 35 dB typisch; 38 dB maximal Signalrauschabstand 64 dB bei 94 dB Schalldruckpegel 55 dB bei 94 dB Schalldruckpegel 64 dB bei 94 dB Schalldruckpegel 59 dB bei 94 dB Schalldruckpegel 59 dB bei 94 dB Schalldruckpegel 37 TECHNISCHE DATEN WL50{ WL50–LO{ MC50} WL51{ MC51} Leistungsbedarf +5 V DC an Pin 2, Rückleitung an Pin 1 (Masse). +5 V DC an Pin 2, Rückleitung an Pin 1 (Masse). 11 bis 52 V DC (positiv an Pins 2 und 3, Rückleitung an Pin 1). 11 bis 52 V DC (positiv an Pins 2 und 3, Rückleitung an Pin 1). +5 V DC an Pin 2, Rückleitung an Pin 1 (Masse). Stromaufnahme 60–130 A 60–130 A 4,6 mA 60–130 A 4,6 mA Polarität – Positiver Druck an der Membran erzeugt eine positive Spannung an: Pin 3 in bezug auf Pin 1 des Mikrofon– Ausgangs. Pin 2 in bezug auf Pin 3 des Ausgangs. Pin 3 in bezug auf Pin 1 des Mikrofon–Ausgangs. Pin 2 in bezug auf Pin 3 des Ausgangs. Überspannungsschutz – ±maximal 75,0 V DC von Pins 2 und 3 zu Pin 1. – ±maximal 75,0 V DC von Pins 2 und 3 zu Pin 1. Kappen– und Gussüberzug–Werkstoff Polypropylen Umweltbedingungen Betriebstemperaturen: –18 bis 57 _C Lagerungstemperaturen: –29 bis 74 _C Feuchtigkeit: 0 bis 95 % – 38 TECHNISCHE DATEN WL50{ WL50–LO{ MC50} WL51{ MC51} Versandgewicht 188 g 188 g 305 g 188 g 305 g Kabel und Stecker 1,5 m langes, abgeschirmtes Kabel mit kleinem Durchmesser und Miniatur–4–Pin– Steckverbinder (weiblich, Typ TA4F). WL50X: 3 m langes, abgeschirmtes Kabel mit kleinem Durchmesser und abisolierten und verzinnten Leitungen. 1,5 m langes, abgeschirmtes Kabel mit kleinem Durchmesser und Miniatur–4–Pin– Steckverbinder (weiblich, Typ TA4F). WL50X–LO: 3 m langes, abgeschirmtes Kabel mit kleinem Durchmesser und abisolierten und verzinnten Leitungen. 1,5 m langes, abgeschirmtes Kabel mit kleinem Durchmesser und Miniatur–4–Pin– Steckverbinder (weiblich, Typ TA4F). 1,5 m langes, abgeschirmtes Kabel mit kleinem Durchmesser und Miniatur–4–Pin– Steckverbinder (weiblich, Typ TA4F). WL50X: 3 m langes, abgeschirmtes Kabel mit kleinem Durchmesser und abisolierten und verzinnten Leitungen. 1,5 m langes, abgeschirmtes Kabel mit kleinem Durchmesser und Miniatur–4–Pin– Steckverbinder (weiblich, Typ TA4F). Mikrofon– und Vorverstärkerabmessungen Siehe Abbildungen 17 und 18 (Seite 44) 39 TECHNISCHE DATEN WL50{ WL50–LO{ MC50} WL51{ MC51} Nettogewicht WL50: 21 g mit Kabel und Stekker. WL50X: 28 g mit 3 m langem abisoliertem und verzinntem Kabel. WL50–LO: 21 g mit Kabel und Stecker. WL50X–LO: 28 g mit 3 m langem abisoliertem und verzinntem Kabel. 121 g mit Kabel, Stecker und Vorverstärker. WL51 21 g mit Kabel und Stekker. WL51X: 28 g mit 3 m langem abisoliertem und verzinntem Kabel. 121 g mit Kabel, Stecker und Vorverstärker. Zertifizierung Zur CE–Kennzeichnung berechtigt. Entspricht der EU–Richtlinie über elektromagnetische Verträglichkeit 89/336/EWG. Erfüllt die Prüfungs– und Leistungskriterien der EU–Norm EN 55103 (1996) für elektromagnetische Verträglichkeit, Teil 1 und 2, für Wohngebiete (E1) und Gewerbegebiete (E2). { Mit } Mit Prüfkreis gemessen (siehe Abbildung 36 auf Seite 77). Vorverstärker RPM626 gemessen. 40 MITGELIEFERTES ZUBEHÖR ERSATZTEILE Entzerrungskappen für hohe Anhebung Schwarz (5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM208 Beige (5) (nur Kugelmikrofon) . . . . . . . . . . . . . . RPM212 Weiß (5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM216 Entzerrungskappen für geringe Anhebung (nur Kugelmikrofon) * Schwarz (5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM220 Beige (5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM214 * Weiß (5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM218 Schaumstoff–Windschutz Schwarz (5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM304 Beige (5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM306 Weiß (5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM308 2 schwenkbare Reversklammern und 2 Krawattendoppelklammern Schwarz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM500 Beige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM502 Weiß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM504 Mini–4–Pin–Stecker (TA4F) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WA330 Tragekoffer (nur WL51) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WA350 * Nicht verwendet mit den Modellen WL51 und MC51 Schaumstoff–Windschutz (2) Schwarz, beige oder weiß * Entzerrungskappe für geringe Anhebung (2) Schwarz, beige oder weiß Entzerrungskappe für hohe Anhebung (2) Schwarz, beige oder weiß Schwenkbare Reversklammer Schwarz, beige oder weiß Krawattendoppelklammer Schwarz, beige oder weiß Vorverstärker mit Befestigungsteilen (nur MC50/MC51) RPM62 6 Magnetklammer Schwarz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90A4694 Beige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90B4694 Weiß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90C4694 Nadelbefestigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95A2162 SONDERZUBEHÖR Phantomspeisegerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PS1A Batteriebetriebener Vorverstärker . . . . . . . . . . . . . . . . . . MX1BP 41 RELATIVER FREQUENZGANG IN dB RELATIVER FREQUENZGANG IN dB Kugelcharakteristik FREQUENZ IN Hz Entzerrungskappe für geringe Anhebung Cardioid Axial 180o außeraxial Entzerrungskappe für hohe Anhebung TYPISCHER FREQUENZGANG ABBILDUNG 15 42 150 o 180 o 150 o 150 o 120 o –20 dB –15 dB –20 dB –15 dB –10 dB 60 o –5 dB –5 dB 30 o 90 o 60 o 60 o –10 dB 120 o 90 o 90 o 60 o 150 o 120 o 120 o 90 o 180 o 30 o 0 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 30 o 30 o 0 NIERENCHARAKTERISTIK TYPISCHE RICHTCHARAKTERISTIK ABBILDUNG 16 43 2500 Hz 6400 Hz 10.000 Hz IMPEDANZWANDLER KONDENSATORKAPSEL G D ROT +5 V DC SCHWARZ Audio–Ausgang S ABSCHIRMUNG SCHALTPLAN DER MIKROFONREIHE WL50/MC50 UND WL51/MC51 MIT STECKER TA4F 1 3 4 2 ABBILDUNG 17 IMPEDANZWANDLER KONDENSATORKAPSEL G D + S ROT SCHWARZ ABSCHIRMUNG +5 V DC SCHALTPLAN DER MIKROFONREIHE WL50X (NICHT ABGESCHLOSSEN) AUDIO–AUSGANG MASSE ABBILDUNG 18 44 KRAWATTENDOPPELKLAMMER MAGNETKLAMMER SCHWENKBARE REVERSKLAMMER Tragekoffer WA350 (nur WL51) ACHTUNG: DIE MAGNETKLAMMER SOLLTE NICHT VON PERSONEN VERWENDET WERDEN, DIE EIN MEDIZINISCHES IMPLANTAT, WIE Z.B. EINEN HERZSCHRITTMACHER ODER DEFIBRILLATOR, TRAGEN. NADELBEFESTIGUNG MITGELIEFERTES BEFESTIGUNGSZUBEHÖR ABBILDUNG 19 45 20 mm Durchmesser 14 mm 19 mm Durchmesser 99 mm 5,8 mm VORVERSTÄRKERABMESSUNGEN ABBILDUNG 20 1,52 m für Mikrofonreihe WL50/MC50 und WL51/MC51 3,04 m für Mikrofonreihe WL50X/WL51X 5,8 mm MIKROFON– UND KABELABMESSUNGEN ABBILDUNG 21 46 ESPAÑOL GENERALIDADES Los modelos WL50/MC50 (omnidireccionales) y WL51/MC51 (unidireccionales) de Shure son micrófonos de corbata subminiatura, de condensador de electreto. Ofrecen una calidad sonora de primera y un alto grado de confiabilidad con una visibilidad mínima en sistemas de sonido para difusión por televisión y presentaciones en escenarios. A pesar de su tamaño reducido, el elemento de condensador del micrófono ofrece una reproducción plena, clara y natural de la voz humana. Cada micrófono viene provisto con dos paravientos de espuma para reducir los ruidos causados por el viento. Los accesorios de montaje suministrados incluyen una pinza para solapa, una pinza para corbata, un alfiler de montaje y un imán de montaje, brindándole al usuario una amplia variedad de alternativas de colocación. VARIEDADES DE MODELOS WL50 (omnidireccional) / WL51 (unidireccional): Para uso con sistemas inalámbricos. Se conecta a un transmisor portátil inalámbrico Shure por medio de un conector TA4F. WL50X (omnidireccional) / WL51X (unidireccional): Se incluye un cable de 3 m (10 pies) con conductores descubiertos y revestidos con soldadura para fijarlo a un conector diferente. WL50–LO: Una variación del WL50 con sensibilidad más baja, provisto con un conector TA4F. (omnidireccional) WL50X–LO: Una versión del WL50 con sensibilidad más baja, cuyo cable tiene los conductores descubiertos y revestidos con soldadura. (omnidireccional) 47 MC50 (omnidireccional)/MC51 (unidireccional): Para uso en sistemas conectados por alambre. Con el micrófono WL50 ó WL51 se incluye un preamplificador en línea con un conector de audio macho tipo XLR de tres clavijas. CARACTERISTICAS S Respuesta de frecuencias ampliada con tapas ecualizadoras intercambiables para modificar la respuesta (sólo modelos omnidireccionales) S Visibilidad baja con una variedad de opciones de montaje S El WL50 (omnidireccional) se ofrece en negro, beige y blanco, con accesorios en colores correspondientes S El WL51 (unidireccional) se ofrece en negro y blanco, con accesorios en colores correspondientes S Bajo nivel de ruidos por manipulación S La legendaria calidad, durabilidad y confiabilidad de Shure PARAVIENTOS Se proveen dos paravientos de espuma para ayudar a reducir los ruidos producidos por el viento. TAPAS ECUALIZADORAS Los modelos WL50 y MC50 omnidireccionales se suministran con dos tipos de tapas ecualizadoras para modificar la respuesta a frecuencias altas. Las tapas afectan sus respuestas a frecuencias entre los 5000 y 20.000 Hz (vea la Figura 22 de la página 57), y se distinguen entre sí por el color de su malla. La tapa ecualizadora con aumento leve tiene una malla plateada muy fina que atenúa el aumento de frecuencias altas que es parte natural del micrófono. La tapa de aumento grande tiene una malla dorada abierta que no atenúa este aumento de frecuencias altas. Los modelos WL51 y MC51 unidireccionales vienen provistos con la tapa de aumento grande solamente. Los modelos WL51 y MC51 48 nunca deben usarse con la tapa de aumento leve porque ella deforma significativamente el patrón unidireccional de captación. Esto se debe a la obstrucción parcial de la abertura delantera, lo cual hace que su rendimiento no sea el correcto. NOTA: Para obtener la mejor calidad sonora, sustituya las tapas ecualizadoras si éstas se obstruyen con maquillaje. USO DEL MC50/MC51 CON UNA CONSOLA MEZCLADORA El preamplificador provisto con el MC50 y el MC51 requiere alimentación Phantom que oscile entre los 11 y los 52 VCC. Conecte el preamplificador a una consola mezcladora con una impedancia de carga mínima de 800 Ω para tener un nivel de limitación de trabajo máximo. USO DEL WL50/WL51 CON OTROS TRANSMISORES PORTATILES Si se conecta el WL50/WL51 a cualquier tipo de transmisor DIFERENTE del inalámbrico portátil de Shure, compruebe que el mismo suministre +5 VCC regulados (130 A mínimo) al conductor rojo. Consulte los diagramas de alambrado dados en las Figuras 24 y 25 de la página 59. CONEXION DEL WL50X/WL51X A UN CONECTOR ALTERNATIVO El modelo WL50X/WL51X se provee con un cable cuyos conductores están descubiertos y revestidos con soldadura para poder conectarlo a una variedad de conectores. Consulte el diagrama de alambrado del WL50X/WL51X en la Figura 25 de la página 59. Para obtener información adicional en cuanto a la conexión del WL50X/WL51X a un conector alternativo, comuníquese con el Departamento de Aplicaciones de Shure a los teléfonos (847) 866–2525 ó 1–800–516–2525. 49 MONTAJE DEL MICROFONO Los micrófonos WL50/WL51 y MC50/MC51 vienen con los accesorios de montaje siguientes (vea la Figura 26 de la página 60): Pinza giratoria para solapa. Tiene un broche con resorte que se prende fácilmente a una corbata, solapa, blusa o camisa y que está conectado a una pinza giratoria de montaje. Para montar el micrófono, enganche el cable en la pinza cerca del cuello del micrófono y después fije el broche a la pieza de vestimenta. Gire la pinza de montaje para colocar el micrófono al ángulo deseado. Pinza para dos micrófonos. Tiene un broche con resorte que se prende fácilmente a una corbata o solapa y que está conectada a una pinza que puede sostener a uno o dos micrófonos. Para montar el o los micrófonos, enganche sus cables en la pinza cerca del cuello del micrófono y después fije el broche a la pieza de vestimenta. Alfiler de montaje. Tiene una pinza de montaje traslúcida con dos alfileres rectos que se fijan con facilidad a la vestimenta. Para montar, inserte los alfileres en la vestimenta y luego enganche el cable del micrófono en la pinza de montaje, cerca del cuello del micrófono. Imán de montaje. Tiene una placa de respaldo que se usa por el lado interior de la vestimenta y que se fija a un imán de montaje capaz de sostener uno o dos micrófonos. Para montar, colóquese el ”collar” con la placa de respaldo alrededor del cuello y debajo de la ropa, y después alinee el imán de montaje con la placa de respaldo y fíjelo a la ropa. Enganche 50 el o los cables de micrófono en la pinza cerca del cuelo del micrófono y ajuste el imán de montaje para sostener el micrófono al ángulo deseado. ADVERTENCIA: El imán de montaje no debe ser usado por personas que tengan implantado algún dispositivo médico, tal como un marcapasos o defibrilador. WL50{ WL50–LO{ MC50} WL51{ MC51} Tipo Condensador (electreto polarizado) Condensador (electreto polarizado) Condensador (electreto polarizado) Condensador (electreto polarizado) Condensador (electreto polarizado) Patrón polar Omnidireccional Omnidireccional Omnidireccional Cardioide Cardioide Impedancia de salida N/C N/C 136 (real) (150 nominal) N/C 136 (real) (150 nominal) Impedancia mínima de entrada recomendada 20 k 20 k N/C 20 k N/C ESPECIFICACIONES 51 ESPECIFICACIONES WL50{ WL50–LO{ MC50} WL51{ MC51} Nivel de salida -45,0 dBV/Pa (1 Pa=94 dB SPL) -54,0 dBV/Pa (1 Pa=94 dB SPL) -41,0 dBV/Pa (1 Pa=94 dB SPL) -50,0 dBV/Pa (1 Pa=94 dB SPL) -46,0 dBV/Pa (1 Pa=94 dB SPL) Nivel de presión acústica (SPL) máx. 133 dB con 1% THD/20 k de carga 142 dB con 1% THD/20 k de carga 138 dB con 1% THD/1 kilohmio de carga 138 dB con 1% THD/20 k de carga 143 dB con 1% THD/1 kilohmio de carga Respuesta de frecuencia 20 a 20.000 Hz (vea la Figura 22) Rango dinámico 103,0 dB 103,0 dB 108,0 dB 103,0 dB 108,0 dB Nivel de señal de salida (SPL equivalente, con ponderación A) 30 dB típico; 33 dB máx. 39 dB típico; 42 dB máx. 30 dB típico; 33 dB máx. 35 dB típico; 38 dB máx. 35 dB típico; 38 dB máx. Relación señal/ruido 64 dB con 94 dB SPL 55 dB con 94 dB SPL 64 dB con 94 dB SPL 59 dB con 94 dB SPL 59 dB con 94 dB SPL 52 ESPECIFICACIONES WL50{ WL50–LO{ MC50} WL51{ MC51} Requisitos de alimentación +5 VCC en la clavija 2, retorno en la clavija 1 (tierra). +5 VCC en la clavija 2, retorno en la clavija 1 (tierra). 11 – 52 VCC (positivo en clavijas 2 y 3, retorno en clavija 1). 11 – 52 VCC (positivo en clavijas 2 y 3, retorno en clavija 1). +5 VCC en la clavija 2, retorno en la clavija 1 (tierra). Consumo de corriente 60–130 A 60–130 A 4,6 mA 60–130 A 4,6 mA Polaridad – Una presión positiva aplicada al diafragma produce un voltaje positivo en: la clavija 3 respecto a la clavija 1 en el conector de salida del micrófono. la clavija 2 respecto a la clavija 3 del conector de salida. la clavija 3 respecto a la clavija 1 en el conector de salida del micrófono. la clavija 2 respecto a la clavija 3 del conector de salida. Protección contra sobrevoltajes N/C ±75,0 VCC máx. de las clavijas 2 y 3 a la clavija 1. N/C ±75,0 VCC máx. de las clavijas 2 y 3 a la clavija 1. Material de tapa y molde exterior Polipropileno Condiciones ambientales Temperaturas de funcionamiento: –18_ a 57_C (0_ a 135_F) Temperaturas de almacenamiento: –29_ a 74_C (–20_ a 165_F) Humedad: 0 a 95% Peso embalado 188 g (6,63 oz) N/C 188 g (6,63 oz) 305 g (10,76 oz) 53 188 g (6,63 oz) 305 g (10,76 oz) ESPECIFICACIONES WL50{ WL50–LO{ MC50} WL51{ MC51} Cable y conector Cable de 1,5 m (5 pies), diámetro pequeño, con blindaje y conector hembra miniatura de 4 clavijas (tipo TA4F). WL50X: Cable de 3 m (10 pies), diámetro pequeño, con blindaje y conductores descubiertos y revestidos con soldadura. Cable de 1,5 m (5 pies), diámetro pequeño, con blindaje y conector hembra miniatura de 4 clavijas (tipo TA4F). WL50X– LO: Cable de 3 m (10 pies), diámetro pequeño, con blindaje y conductores descubiertos y revestidos con soldadura. Cable de 1,5 m (5 pies), diámetro pequeño, con blindaje y conector hembra miniatura de 4 clavijas (tipo TA4F). Cable de 1,5 m (5 pies), diámetro pequeño, con blindaje y conector hembra miniatura de 4 clavijas (tipo TA4F). WL50X: Cable de 3 m (10 pies), diámetro pequeño, con blindaje y conductores descubiertos y revestidos con soldadura. Cable de 1,5 m (5 pies), diámetro pequeño, con blindaje y conector hembra miniatura de 4 clavijas (tipo TA4F). Dimensiones del micrófono y preamplificador Vea las Figuras 27 y 28 (pág. 61) 54 ESPECIFICACIONES WL50{ WL50–LO{ MC50} WL51{ MC51} Peso neto WL50: 21 g (0,7 oz) con cable y conector. WL50X: 28 g (1,0 oz) con cable de 3 m (10 pies) con conductores descubiertos y revestidos con soldadura. WL50–LO: 21 g (0,7 oz) con cable y conector. WL50X–LO: 28 g (1,0 oz) con cable de 3 m (10 pies) con conductores descubiertos y revestidos con soldadura. 121 g (4,3 oz) con cable, conector y preamplificador. WL51: 21 g (0,7 oz) con cable y conector. WL51X: 28 g (1,0 oz) con cable de 3 m (10 pies) con conductores descubiertos y revestidos con soldadura. 121 g (4,3 oz) con cable, conector y preamplificador. Certificaciones Califica para portar la marca CE. Cumple la directiva europea 89/336/EEC de compatibilidad electromagnética. Se ajusta a los criterios correspondientes de verificación y funcionamiento establecidos en la norma europea de compatibilidad electromagnética EN 55103 (1996), partes 1 y 2, para zonas residenciales (E1) y zonas de industria ligera (E2). { Medido } Medido con circuito de prueba (vea la Figura 36 de la página 77). con el preamplificador RPM626. 55 ACCESORIOS SUMINISTRADOS REPUESTOS Tapas ecualizadoras de aumento grande Negro (5 piezas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM208 Beige (5 piezas) (sólo omnidir.) . . . . . . . . . . . . RPM212 Blanco (5 piezas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM216 Tapa ecualizadora de aumento leve (sólo omnidir.) * Negro (5 piezas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM220 Beige (5 piezas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM214 * Blanco (5 piezas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM218 Paravientos de espuma Negro (5 piezas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM304 Beige (5 piezas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM306 Blanco (5 piezas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM308 2 pinzas giratorias para solapa y 2 pinzas para corbata para dos micrófonos Negro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM500 Beige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM502 Blanco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM504 Conector miniatura de 4 clavijas (tipo TA4F) . . . . . . . . WA330 Estuche para transporte (sólo WL51) . . . . . . . . . . . . . . WA350 * No se usa con los modelos WL51, MC51 Paravientos de espuma (2 piezas) Negro, beige o blanco * Tapa ecualizadora de aumento leve (2 piezas) Negro, beige o blanco Tapa ecualizadora de aumento grande (2 piezas) Negro, beige o blanco Pinza giratoria para solapa Negro, beige o blanco Presilla para dos micrófonos Negro, beige o blanco Preamplificador con tornillería (MC50/MC51 solamente) RPM6 26 Imán de montaje Negro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90A4694 Beige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90B4694 Blanco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90C4694 Alfiler de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95A2162 ACCESORIOS OPCIONALES Fuente de alimentación Phantom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PS1A Preamplificador de baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MX1BP 56 RESPUESTA RELATIVA EN dB RESPUESTA RELATIVA EN dB Omnidireccional FRECUENCIA EN Hz Tapa ecualizadora de aumento leve Cardioid En eje 180o fuera del eje Tapa ecualizadora de aumento grande RESPUESTA DE FRECUENCIA TIPICA FIGURA 22 57 150 o 180 o 150 o 150 o 120 o 60 o –5 dB –5 dB 30 o 90 o –20 dB –15 dB –10 dB 60 o 60 o –10 dB 120 o 90 o 90 o –20 dB –15 dB 60 o 150 o 120 o 120 o 90 o 180 o 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 30 o 30 o 30 o 0 0 CARDIOIDE PATRON POLAR TIPICO FIGURA 23 58 2500 Hz 6400 Hz 10000 Hz CONVERTIDOR DE IMPEDANCIA CAPSULA DE CONDENSADOR D G ROJO NEGRO S BLINDAJE +5 VCC DIAGRAMA DE ALAMBRADO DE MICROFONOS SERIES WL50/MC50 Y WL51/MC51 CON CONECTOR TA4F FIGURA 24 Salida de audio 1 3 4 2 CONVERTIDOR DE IMPEDANCIA CAPSULA DE CONDENSADOR G D + S ROJO NEGRO BLINDAJE +5 VCC SALIDA DE AUDIO TIERRA DIAGRAMA DE ALAMBRADO DE MICROFONO SERIE WL50X (SIN CONEXION TERMINAL) FIGURA 25 59 PINZA PARA CORBATA PARA DOS MICROFONOS IMAN DE MONTAJE PINZA GIRATORIA PARA SOLAPA Estuche para transporte WA350 (sólo WL51) ALFILER DE MONTAJE ADVERTENCIA: EL IMAN DE MONTAJE NO DEBE SER USADO POR PERSONAS QUE TENGAN IMPLANTADO ALGUN DISPOSITIVO MEDICO, TAL COMO UN MARCAPASOS O DEFIBRILADOR. ACCESORIOS DE MONTAJE PROVISTOS FIGURA 26 60 14 mm (0,55 pulg) Diám. 20 mm (0,79 pulg) Diám. 19 mm (0,75 pulg) 99 mm (3,89 pulg) DIMENSIONES DEL PREAMPLIFICADOR FIGURA 27 1,52 m (5 pies) para modelos de las series WL50/MC50 y WL51/MC51 5,8 mm (0,23 pulg) 3,04 m (10 pies) para modelos de las series WL50X/WL51X 5,8 mm (0,23 pulg) DIMENSIONES DE MICROFONO Y CABLE FIGURA 28 61 ITALIANO DESCRIZIONE GENERALE I modelli Shure WL50/MC50 (omnidirezionali) e WL51/MC51 (unidirezionali) sono microfoni lavalier tipo subminiatura a condensatore a elettrete. Poco appariscenti, offrono un’ottima qualità del suono e la massima affidabilità e sono particolarmente adatti agli impianti di amplificazione, come quelli usati nelle trasmissioni televisive e nei teatri. Il trasduttore a condensatore, nonostante le dimensioni ridotte, offre una resa sonora completa, chiara e naturale. Ogni microfono è corredato di due antivento in schiuma. Gli accessori di montaggio in dotazione, che comprendono un fermaglio da bavero, un fermaglio da cravatta, un sostegno a spilla e uno a magnete, offrono un’ampia scelta riguardo alla collocazione del microfono. MODELLI WL50 (omnidirezionale) / WL51(unidirezionale): radiomicrofono. Si collega ai radiotrasmettitori Shure Body–Pack mediante un connettore TA4F. WL50X (omnidirezionale) / WL51X (unidirezionale): è fornito con un cavo stagnato e senza guaina, lungo 3 m (10 piedi), per il cablaggio con un connettore alternativo. WL50–LO: una versione del WL50, ma con sensibilità inferiore; è fornito con un connettore TA4F. (Omnidirezionale) WL50X–LO: una versione del WL50, ma con sensibilità inferiore; è fornito con conduttori stagnati e senza guaina. (Omnidirezionale) 62 MC50 (omnidirezionale)/MC51 (unidirezionale): da cablare. Microfono WL50 o WL51 fornito con un preamplificatore in linea e con un connettore audio XLR maschio a tre piedini. CARATTERISTICHE S Ampia risposta in frequenza, con capsule di equalizzazione intercambiabili, per modificare la curva di risposta (solo per la versione omnidirezionale). S Poco appariscente, con un’ampia scelta di accessori di montaggio. S WL50– (omnidirezionale) colori disponibili: nero, beige e bianco, con accessori abbinati. S WL51– (unidirezionale) colori disponibili: nero e bianco, con accessori abbinati. S Basso rumore di maneggiamento. S La qualità, la robustezza e l’affidabilità leggendarie dei prodotti Shure. ANTIVENTO La dotazione ne comprende due, in schiuma poliuretanica. CAPSULE DI EQUALIZZAZIONE I modelli omnidirezionali WL50 e MC50 sono forniti con due capsule di equalizzazione che permettono di variare la curva della risposta alle alte frequenze. Le capsule influiscono sulla risposta in frequenza fra 5000 e 20 000 Hz (vedi Figura 29 a pagina 72) e si distinguono per il colore della maglia di protezione. Quella con amplificazione media ha la maglia di protezione molto sottile e argentata ed attenua il picco naturale ad alta frequenza del microfono; quella con amplificazione elevata ha una maglia di protezione aperta e dorata e non attenua il picco ad alta frequenza. I modelli unidirezionali WL51 e MC51 hanno in dotazione solo la capsula con amplificazione elevata e non vanno mai usati con la capsu63 la con amplificazione media, perché ne risulterebbe un’alterazione notevole del diagramma di ricezione unidirezionale dovuta al blocco parziale dell’apertura anteriore, che non consente un funzionamento corretto di tali modelli. NOTA: per ottenere la massima qualità del suono, sostituire le capsule di equalizzazione se si intasano di makeup. USO DEL MODELLO MC50/MC51 CON UN MIXER Il preamplificatore fornito con i modelli MC50 e MC51 richiede alimentazione phantom a tensione compresa tra 11 e 52 V c.c. Per massimizzare il campo audio di funzionamento, collegare il preamplificatore all’ingresso di un mixer con impedenza di carico minima di 800 Ω. USO DEL MODELLO WL50/WL51 CON ALTRI TRASMETTITORI BODY–PACK Se si intende collegare il WL50/WL51 a un trasmettitore DIVERSO da un radiotrasmettitore Shure Body–Pack, accertarsi che il trasmettitore applichi al conduttore rosso una tensione regolata di +5 V c.c. (130 A minimo). Vedere gli schemi circuitali delle Figure 31 e 32 a pagina 74. COLLEGAMENTO DEL MODELLO WL50X/WL51X AD UN CONNETTORE ALTERNATIVO Il modello WL50X/WL51X è fornito con un conduttore stagnato e senza guaina, collegabile a svariati tipi di connettori. Vedere lo schema circuitale del modello WL50X/WL51X in Figura 32 a pagina 74. Per ulteriori informazioni sul collegamento del modello WL50X/WL51X ad un connettore alternativo, rivolgersi all’Applications Department della Shure, chiamando il numero +1 (847) 866–2525 o 1–800–516–2525 negli U.S.A.. 64 MONTAGGIO DEL MICROFONO I modelli WL50/WL51 e MC50/MC51 sono forniti con i seguenti accessori per il montaggio (vedi Figura 33 a pagina 75). Fermaglio girevole da bavero. È dotato di un gancio precaricato a molla, facilmente fissabile alla cravatta, al bavero della giacca o alla camicia e collegato ad un fermaglio girevole. Per eseguire il montaggio, fare scattare il cavo microfonico nel fermaglio, accanto al collo del microfono, quindi fissare il gancio all’indumento. Girare il fermaglio per sistemare il microfono all’angolazione preferita. Fermaglio doppio da cravatta. È dotato di un gancio precaricato a molla, facilmente fissabile alla cravatta o al bavero della giacca e di un fermaglio fissabile ad uno o due microfoni. Per eseguire il montaggio, fare scattare il cavo (o i cavi) del microfono nel fermaglio, accanto al collo del microfono, quindi fissare il gancio all’indumento. Sostegno a spilla. È composto da un fermaglio traslucido dotato di due spilli diritti fissabili all’indumento. Per eseguire il montaggio, introdurre gli spilli nell’indumento, quindi fare scattare il cavo microfonico nel fermaglio, accanto al collo del microfono. Sostegno a magnete.Consiste in una piastra da portare sotto un indumento e che va fissata ad un sostegno magnetico adatto ad uno o due microfoni. Per eseguire il montaggio, mettere la ”collana” della piastra magnetica intorno al collo e sotto l’indumento, quindi allineare il sostegno magnetico alla piastra e fissarlo all’indumento. Fare scattare il cavo (o i cavi) del microfono nel fermaglio, accanto al collo del microfono, e regolare il sostegno magnetico in modo da posizionare il microfono all’angolazione preferita. 65 AVVERTENZA: il sostegno a magnete non deve essere adoperato dai portatori di dispositivi medici impiantati, quali i cardiostimolatori e i defibrillatori. WL50{ WL50–LO{ MC50} WL51{ MC51} Comando TYPE A condensatore (polarizzazione a elettrete) A condensatore (polarizzazione a elettrete) A condensatore (polarizzazione a elettrete) A condensatore (polarizzazione a elettrete) A condensatore (polarizzazione a elettrete) Diagramma polare Omnidirezionale Omnidirezionale Omnidirezionale Cardioide Cardioide Impedenza di uscita Non pert. Non pert. 136 valore effettivo (valore nominale a 150 ) Non pert. 136 valore effettivo (valore nominale a 150 ) Impedenza d’ingresso minima consigliata 20 k 20 k Non pert. 20 k Non pert. DATI TECNICI 66 DATI TECNICI WL50{ WL50–LO{ MC50} WL51{ MC51} Livello di uscita -45,0 dBV/Pa (1 Pa = 94 dB di livello di pressione sonora) -54,0 dBV/Pa (1 Pa = 94 dB di livello di pressione sonora) -41,0 dBV/Pa (1 Pa = 94 dB di livello di pressione sonora) -50,0 dBV/Pa (1 Pa = 94 dB di livello di pressione sonora) -46,0 dBV/Pa (1 Pa = 94 dB di livello di pressione sonora) Livello di pressione sonora (SPL) massimo 133 dB a 1% di distorsione armonica totale/20 k di carico 142 dB a 1% di distorsione armonica totale/20 k di carico 138 dB a 1% di distorsione armonica totale/1 kiloohm di carico 138 dB a 1% di distorsione armonica totale/20 k di carico 143 dB a 1% di distorsione armonica totale/1 kiloohm di carico Risposta in frequenza Da 20 a 20 000 Hz (vedi Figura 29) Gamma dinamica 103,0 dB 103,0 dB 108,0 dB 103,0 dB 108,0 dB Rumore di uscita (livello di pressione sonora equivalente, ponderazione A) 30 dB, valore tipico; 33 dB max. 39 dB, valore tipico; 42 dB max. 30 dB, valore tipico; 33 dB max. 35 dB, valore tipico; 38 dB max. 35 dB, valore tipico; 38 dB max. Rapporto segnale/rumore 64 dB a 94 dB di SPL 55 dB a 94 dB di SPL 64 dB a 94 dB di SPL 59 dB a 94 dB di SPL 59 dB a 94 dB di SPL 67 DATI TECNICI WL50{ WL50–LO{ MC50} WL51{ MC51} Requisiti di alimentazione +5 V c.c. sul piedino 2, percorso di ritorno sul piedino 1 (massa). +5 V c.c. sul piedino 2, percorso di ritorno sul piedino 1 (massa). Tra 11 e 52 V c.c. (polo positivo sui piedini 2 e 3, percorso di ritorno sul piedino 1). Tra 11 e 52 V c.c. (polo positivo sui piedini 2 e 3, percorso di ritorno sul piedino 1). +5 V c.c. sul piedino 2, percorso di ritorno sul piedino 1 (massa). Corrente assorbita 60–130 A 60–130 A 4,6 mA 60–130 A 4,6 mA Polarità – una pressione positiva sul diaframma produce una tensione positiva sul: piedino 3 rispetto al piedino 1 del connettore di uscita del microfono. piedino 2 rispetto al piedino 3 del connettore di uscita. piedino 3 rispetto al piedino 1 del connettore di uscita del microfono. piedino 2 rispetto al piedino 3 del connettore di uscita. Protezione dalle sovratensioni Non pert. ±75,0 V c.c. max. dai piedini 2 e 3 al piedino 1. Non pert. ±75,0 V c.c. max. dai piedini 2 e 3 al piedino 1. Materiale della capsula e della copertura stampata Polipropilene Specifiche ambientali Temperature di funzionamento: da –18_C a 57 _C (da 0 _F a 135 _F) Temperature a magazzino: da –29_C a 74 _C (da –20 _F a 165 _F) Umidità: dallo 0 al 95% Non pert. 68 DATI TECNICI WL50{ WL50–LO{ MC50} WL51{ MC51} Peso della confezione 188 g (6,63 once) 188 g (6,63 once) 305 g (10,76 once) 188 g (6,63 once) 305 g (10,76 once) Cavo e connettore Lungo 1,5 m (5 piedi), di piccolo diametro, schermato, con connettore femmina tipo miniatura a 4 piedini (tipo TA4F). WL50X: lungo 3 m (10 piedi), di piccolo diametro, schermato, con conduttori stagnati e senza guaina. Lungo 1,5 m (5 piedi), di piccolo diametro, schermato, con connettore femmina tipo miniatura a 4 piedini (tipo TA4F). WL50X–LO: lungo 3 m (10 piedi), di piccolo diametro, schermato, con conduttori stagnati e senza guaina. Lungo 1,5 m (5 piedi), di piccolo diametro, schermato, con connettore femmina tipo miniatura a 4 piedini (tipo TA4F). Lungo 1,5 m (5 piedi), di piccolo diametro, schermato, con connettore femmina tipo miniatura a 4 piedini (tipo TA4F). WL50X: lungo 3 m (10 piedi), di piccolo diametro, schermato, con conduttori stagnati e senza guaina. Lungo 1,5 m (5 piedi), di piccolo diametro, schermato, con connettore femmina tipo miniatura a 4 piedini (tipo TA4F). Dimensioni di microfono e preamplificatore Vedi figure 34 e 35 (pag. 76) 69 DATI TECNICI WL50{ WL50–LO{ MC50} WL51{ MC51} Peso netto WL50: 21 g (0,7 once) con cavo e connettore. WL50X: 28 g (1,0 once) con un conduttore stagnato e senza guaina, lungo 3 m (10 piedi). WL50–LO: 21 g (0,7 once) con cavo e connettore. WL50X–LO: 28 g (1,0 once) con un conduttore stagnato e senza guaina lungo 3 m (10 piedi). 121 g (4,3 once) con cavo, connettore e preamplificatore. WL51 21 g (0,7 once) con cavo e connettore. WL51X: 28 g (1,0 once) con un conduttore stagnato e senza guaina lungo 3 m (10 piedi). 121 g (4,3 once) con cavo, connettore e preamplificatore. Omologazioni Contrassegnabile con il marchio CE. Conforme alla direttiva 89/336/CEE della Comunità Europea, relativa alla compatibilità elettromagnetica. Soddisfa i criteri di prestazione e le verifiche pertinenti nella norma europea sulla compatibilità elettromagnetica EN 55103 (1996), parti 1 e 2, relativa ad ambienti domestici (E1) e industriali leggeri (E2). { Ottenuti } Ottenuti con il circuito di prova (vedi Figura 36 a pagina 77). con un preamplificatore RPM626. 70 ACCESSORI IN DOTAZIONE PARTI DI RICAMBIO Capsule di equalizzazione ad amplificazione elevata Nera (5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM208 Beige (5) (solo per modelli omnidirezionali) . . RPM212 Bianca (5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM216 Capsule di equalizzazione ad amplificazione media (solo per modelli omnidirezionali) * Nera (5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM220 Beige (5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM214 * Bianca (5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM218 Antivento in schiuma poliuretanica Nero (5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM304 Beige (5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM306 Bianco (5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM308 Due fermagli girevoli da bavero e due fermagli doppi da cravatta Nero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM500 Beige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM502 Bianco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM504 Connettore miniatura a 4 piedini (tipo TA4F) . . . . . . . . WA330 Custodia da trasporto (solo per WL51) . . . . . . . . . . . . . WA350 * Non usata con i modelli WL51, MC51 Antivento in schiuma poliuretanica (2) Nero, beige o bianco * Capsula di equalizzazione ad amplificazione media (2) Nero, beige o bianco Capsula di equalizzazione ad amplificazione elevata (2) Nero, beige o bianco Fermaglio girevole da bavero Nero, beige o bianco Fermaglio doppio da cravatta Nero, beige o bianco Preamplificatore con dispositivi di fissaggio (solo per i modelli MC50/MC51) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM626 Sostegno a magnete Nero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90A4694 Beige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90B4694 Bianco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90C4694 Sostegno a spilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95A2162 ACCESSORI OPZIONALI Alimentatore phantom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PS1A Preamplificatore a batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MX1BP 71 RISPOSTA RELATIVA IN dB RISPOSTA RELATIVA IN dB Omnidirezionale Cardioid Capsula di equalizzazione ad amplificazione media FREQUENZA IN Hz Lungo l’asse 180o fuori asse Capsula di equalizzazione ad amplificazione elevata RISPOSTA IN FREQUENZA TIPICA FIGURA 29 72 150 o 180 o 150 o 150 o 120 o 60 o –5 dB –5 dB 30 o 90 o –20 dB –15 dB –10 dB 60 o 60 o –10 dB 120 o 90 o 90 o –20 dB –15 dB 60 o 150 o 120 o 120 o 90 o 180 o 30 o 30 o 0 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 30 o 0 CARDIOIDE DIAGRAMMI POLARI TIPICI FIGURA 30 73 2500 Hz 6400 Hz 10000 Hz TRASFORMATORE D’IMPEDENZA CAPSULA A CONDENSATORE G D ROSSO NERO S SCHERMATURA +5 V c.c. SCHEMA CIRCUITALE DEL MICROFONO SERIE WL50/MC50 E WL51/MC51 CON CONNETTORE TA4F Uscita audio 1 3 FIGURA 31 4 2 TRASFORMATORE D’IMPEDENZA CAPSULA A CONDENSATORE G D + S ROSSO NERO SCHERMATURA +5 V c.c. SCHEMA CIRCUITALE DEL MICROFONO SERIE WL50X (SENZA TERMINAZIONE) USCITA AUDIO MASSA FIGURA 32 74 FERMAGLIO DOPPIO DA CRAVATTA SOSTEGNO A MAGNETE FERMAGLIO GIREVOLE DA BAVERO Custodia da trasporto WA350 (solo per WL51) AVVERTENZA: IL SOSTEGNO A MAGNETE NON DEVE ESSERE ADOPERATO DAI PORTATORI DI DISPOSITIVI MEDICI IMPIANTATI, QUALI I CARDIOSTIMOLATORI E I DEFIBRILLATORI. SOSTEGNO A SPILLA ACCESSORI DI MONTAGGIO IN DOTAZIONE FIGURA 33 75 20 mm DIAM. (0,79 pollici) 14 mm (0,55 pollici) 19 mm DIAM. (0,75 pollici) 99 mm (3,89 pollici) DIMENSIONI DEL PREAMPLIFICATORE FIGURA 34 1,52 m (5 piedi) per la Serie WL50/MC50 e WL51/MC51 5,8 mm (0,23 pollici) 3,04 m (10 piedi) per la Serie WL50X/WL51X 5,8 mm (0,23 pollici) DIMENSIONI DEL MICROFONO E DEL CAVO FIGURA 35 76 1.0 uf 3 1 4 2 100 k 20 k 5 Vdc STANDARD TEST CIRCUIT S CIRCUIT D’ESSAI S PRUFSCHALTUNG S CIRCUITO DE PRUEBA S CIRCUITO DI PROVA FIGURE 36 S ABBILDUNG 36 S FIGURA 36 77 SHURE Incorporated Web Address: http://www.shure.com 222 Hartrey Avenue, Evanston, IL 60202–3696, U.S.A. Phone: 847-866–2200 Fax: 847-866-2279 In Europe, Phone: 49-7131-72140 Fax: 49-7131-721414 In Asia, Phone: 852-2893-4290 Fax: 852-2893-4055 Elsewhere, Phone: 847-866–2200 Fax: 847-866-2585