Chorges - Communauté de communes de la vallée de l`Avance

Transcription

Chorges - Communauté de communes de la vallée de l`Avance
1
Andrieux (les)
Hameau
Nom de famille, issu du nom de Baptême Grec «Andros » signifiant
"viril". En Latin « Andréas » nom popularisé par l'un des douze apôtres.
« André , Andrieux » = forme Occitane.
André frère aîné de Pierre et comme lui simple pêcheur sur le lac de Tibériade.
André est le premier apôtre qui ait suivi le Christ. On croit qu’il prêchât
l’évangile à Patras et qu’il y fut crucifié sur une croix en X. Il est le patron de
l’Ecosse.
Antics (les)
Hameau
Masus Antiquorum- Cadastre de1512
Nom de famille issu de la forme occitane de "Antique" = vieux, ancien.
Arénier (l')
Quartier noté
« Arégnée » sur
le cadastre actuel
Arenarium Cadastre de 1512
Du latin "Aréna" pour sable de construction.
En Occitan "Aréna" même signification.
« Arénière » : sablière, sablonnière, lieu d’où l’on tire le sable.
Augiers (les)
Hameau
Masus Augeriorum - Cadastre de 1512
Latin médiéval « Adalgarius »
Nom de famille, issu du nom d'origine germanique
« Auger » = Adalgari - Adal = noble et gari = Lance
Augé, Auger, Auguiè, Augey, Auget, Augery, Augereau, Augeron,
Augerais peuvent désigner comme Augeois une personne originaire de la
vallée d’Auge, département du Calvados.
Aunettes ( les)
Bois
Nom de famille issu du nom de l'arbre le plus commun des lieux,
l'aulne. = le petit bois d'aulnes .
C’est un arbre de la famille des « Bétulacées » léger et imputrescible, dont il
existe un trentaine d’espèces. Son bois est susceptible de recevoir un beau poli
tout en prenant une couleur noire, il convient très bien à l’ébénisterie.
A l’ heure actuelle le service de « Restauration des Terrains en Montagne »
1
2
utilise l’aulne blanc, l’aulne à feuille en cœur et l’aulne des Carpates pour fixer
l’érosion en milieu morainique.
Addos
Quartier
Masus des Doms - Cadastre de 1512
Masus = maison
12 eme siècle = Don . du latin "Dominus" pour seigneur - maître.
Au 16 eme siècle = Dam = "Sire"
"Dom" = titre donné à certains religieux, (Bénédictins, Chartreux,
Trappistes) au 16 me siècle, suivi du patronyme
Ex : Le bon Calmet ou dom Calmet
Voltaire disait : les Bénédictins veulent qu'on leur donne du "Dom".
Nous sommes donc devant le cas d'une ancienne communauté religieuse
« Addos » - (Ade, Adde) nom de famille d’origine germanique « Ada »
= père
Addos
Torrent
Bédale des Doms- affluent des Moulettes - Cadastre de 1512
« Bédalé » - (Bedal, Bedau) = Bief, relatif à la propriété.
On trouve aussi : Béal et Biè.
« Doms » (Ibidem)
Aiguebelle
Ferme
Aqua Bella = la Belle eau - Cette ferme appartenait à la famille
d'Aiguebelle qui pendant les 16 et 17 eme siècle, posséda la terre de
Montgardin - Cadastre de 1512.
Annette
Du nom biblique de la mère de la Vierge « Anne »
« Anet, Anné, Aneix, Annequin, Annechon »
En hébreu « Hanna » pour grâce, gracieuse.
Antony
Déformation d’ « Antoine » du latin « Antonius »
Général Romain « Marc Antoine » (83 – 30 av J C).
2
3
St Antoine le Grand, né en 251, il fut l’un des instituteurs de la vie
monastique à Coma, village de la Haute Egypte. Vers l’âge de 20 ans, il
distribua tous ses biens aux pauvres et se retira dans le désert de la Thébaïde, où il
fut suivi par un très grand nombre de chrétiens. Il fonda plusieurs monastères
qu’il gouverna longtemps.
Il se retira ensuite dans la solitude pour mourir à l’âge de 105 ans.
Auche (l’)
(Auche – Ouche ) Terrain clôt situé à proximité de la maison, sans pour
cela être le jardin. C ‘est une petite parcelle plantée d’arbres fruitiers, de plantes
textiles ( chanvre), bien fumée, qui a pu servir de pacage, mais aussi pour l’essai
de cultures nouvelles, comme la pomme de terre, le chou fourrager, le trèfle.
Autane
Issu du latin « altus » pour « haut – élevé ».
Du provençal « aut / a » pour haut / e , pour désigner des lieux en hauteur.
Sous le col de Chorges trois gros blocs de rocher bien visibles depuis notre village
désigne cet endroit. Une croix posée sur l’un des blocs rappelle la mémoire d’un
certain monsieur Miollan, habitant de Prunières, qui revenant de la foire
d’Ancelle par le col de Chorges perdit la vie en ces lieux.
C’était un temps où les voyages à pieds étaient du quotidien, et si je peux me
permettre, quel bel endroit pour s’en aller vers l’au-delà.
Auzerol (l')
écart
Lauzerotum - cadastre de 1512.
Le latin classique connaissait l'érable sous le nom d' "Acerabulus",
« Acer ». En bas latin ou latin vulgaire ce terme entra en composition avec le
mot Gaulois "Abolos" d'après le nom du sorbier des oiseaux .
Ce qui a fini par donner par contraction des voyelles - "Erable" "Arable" puis " Aserau, Auseral » pour érable champêtre.
Le bas latin « acerabulus » s’est transformé en « acerablu » puis est devenu
« aisrable, esrable ».
En tant qu’arbre caractéristique de la ferme, le nom de l’érable est connu
comme lieu-dit. On trouve donc : « les Auzerals, Auzeral, Auzerau,
3
4
Auzerol, Azeroual, Lauzeral, Lauzerat, Lauzerand »
Avance (l')
Torrent
Prend sa source sur le territoire de notre commune pour se jeter dans la
Durance au lieu dit « Malcor », propriété des moines de Boscodon, qui
l’unirent au prieuré de St Maurice, par suite d’une donation de Dame
Béatrix de Jarjayes en 1190.
Avanza en 1190, Avencio en 1235, Avanza en 1259, Avanisca et
Avanssia cadastre de 1512.
Issu d'une origine méditerranéenne "Av" désignant l'eau.
Barracan
Bois
Bois où il y avait une construction en planche servant d'abris provisoire ou
d'habitation.
« Baracan - Barracan » étoffe de laine le plus souvent appelée
«Bouracan»
Bouracan : de l’arabe « Barrakan » ancien tissus de laine de nature assez
grossière, qui fut en usage aux 16, 17 et 18 ème siècles.
Ce tissus servait surtout a confectionner des manteaux de pluie . On en tissait
avec du poil de chèvre.
Au 17 ème siècle, Colbert encouragea cette fabrication. Les Bouracan de
Valenciennes étaient les plus estimées.
Basile
« Saint Basile » : surnommé le « Grand » né en 329, mort en 379 à
Césarée en Cappadoce.
Célèbre père de l’église au 4 me siècle. Moraliste, plutôt que Théologien, St
Basile fut surtout le prédicateur de la charité, le véritable évêque de l’Evangile,
le père du peuple, l’ami des malheureux.
Barthiers
Torrent
Bédale de Crozo - cadastre de 1512 Affluent des Moulettes
« Bédalé » - (Bedal, Bedau) = Bief, relatif à la propriété.
4
5
On trouve aussi : Béal et Biè.
Barthier : issu de l'Occitan "Barta" pour buissons / broussailles
On trouve : Bartet, Barthet, Bartas, Barthas, Barthès, Labarthe.
« Crozo » dérivé de « Cros » pour creux.
C’est donc là un torrent encaissé et très buissonneux.
Bernards (les)
Hameau
Nom de famille très répandu, d’origine germanique « Bern » pour ours et de
« Hard » pour fort.On trouve : Bénard, Bénardeau, Bernardy,
Besnard, Bernat.
St Bernard, fondateur et 1er abbé de Clairvaux en 1115. Docteur de
l’Eglise, né en 1091, mort en 1153 .
Après être rentré comme religieux à Cîteaux, il fut choisi pour fonder une
« maison-fille » Clairvaux. Par sa foi, son dynamisme, son intelligence, il se
retrouva bientôt à la tête de 700 moines répartis dans 160 monastères.
Chapelle des
Bernard
En 1630, existait déjà une chapelle dédiée à St Jacques , après l’épidémie de
peste de 1720, cet édifice fut placé sous le patronage de St Roch. La chapelle
actuelle, à été rebâtie vers 1860, sur l’emplacement de l’ ancienne. Elle a
fait l’objet d’une restauration en 1985,
St Roch : né et mort à Montpellier (1295-1327), passa sa vie au service
des malades et des pestiférés. Il est devenu de ce fait le St protecteur invoqué lors
des grandes épidémies.
Béal de la Saulce Bédale de Salsa - cadastre de 1512
Torrent
« Bédalé » - (Bedal, Bedau) = Bief, relatif à la propriété.
On trouve aussi : Béal et Biè.
Affluent des Moulettes - issu de l'Occitan Salça qui indique une source d'eau
salée, un endroit où l'on donne le sel, mais encore un terrain naturellement salé
où les animaux viennent d'eux même.
5
6
Blanchiers (les)
Ferme
Issu du nom de famille "Blanc" très répandu, c’est certainement un sobriquet
d'aspect physique, latinisé à la renaissance.
« Blanchier » :Commis spécialement chargé de la vente du blanc dans les
magasins de nouveautés.
Bonjours (les)
Ferme
Les Beaujours 1783 Beau : du latin "Bellus" pour joli
Jour : employé au 12 eme siècle dans le sens de clarté du soleil. on peut donc
en déduire : un endroit d'où l'on jouit d'un bel ensoleillement.
Bonjour, Bonjean, Bonnefon, Bonnafous etc…..
« Bon » appellatif qui avait la valeur de brave . ( Jean le Bon, roi de
France 14 me siècle).
Bonnets (les)
Hameau
Nom de famille, ancien nom de baptême, diminutif de "bonnus" = bon.
Patronyme popularisé par St Bonnet évêque de Clermont au 12 me siècle.
Jusqu’au 17 ème siècle le mot « Bonnet » s’applique à toute coiffure sans
rebord.
A l’époque Carolingienne, on porte la calotte et le bonnet phrygien.
Le bonnet à oreillettes apparaît au 12 ème siècle.
Sous François 1 er se répand le bonnet de velours, qui s’aplatit sous
Henri 2.
Dans le monde universitaire , le bonnet est toujours l’insigne du Doctorat.
Le bonnet vert : La législation romaine autorisa les débiteurs insolvables à
abandonner leurs biens à leurs créanciers en paiement de leurs dettes, à condition
de porter un bonnet vert qui affichait leur déshonneur. Cette peine fut importée
d’Italie en France au 16 ème siècle, puis abolie à la révolution de 1789.
Il apparaît que cette mesure ne fut jamais appliquée dans notre région.
Le bonnet rouge : Chez les Grecs et les Romains, le bonnet (Pileus) était
pris par les esclaves au moment de leur affranchissement, le captif libéré le portait
alors en triomphe du vainqueur et libérateur.
6
7
Bois de Charles
et de Bosquat
Bois ayant appartenu à un nommé ‘Charles’ et un surnommé Bosqat,
Boscat pour bûcheron
Bois Garret
Nemus Garret - cadastre de 1512 « Garret » (Garel, Gareau ) c’était un endroit où l’on mettait les
troupeaux à l’abri, parc à bestiaux. Mais aussi sobriquet donné à une personne
qui a la barbe ou les yeux de deux couleurs différentes.
Bois Seignère
Peut être une déformation de (Seigne, Seignette) lieu humide et
tourbeux petit marécage.
On trouve aussi à Briançon « Seigne » pour aïeul - grand père.
Bois du Chaussin Voir « Chaussin » Hameau
(le)
Bonnardel
Quartier
Bonardellum - Cadastre de 1512
nom de famille composé de deux mots "Bon" et "Ardel" "Bon" peut indiquer une qualité mais aussi un rocher en forme d'obélisque
" Ardel" du germanique "hard" = (dur – fort) mais aussi de l'ancien
français "hard" qui désignait la corde et par extension un vaurien bon pour la
corde. –
En Occitan, "l’Ardela" désignait la cane, femelle du canard.
Boniard
« Bonier, Bonnier, Bonard » de « Bon et Hari » du latin « Bonus »
et du germanique « Hari » armée.
On trouve aussi Bonnery, Bonnereau, Bonneret, Bonnerot.
Bonnigue
Peut - être une déformation de "Bonaigue" = la bonne eau, dans ce cas, ce
nom s'inscrirait dans la longue liste des "Bonneval, Bonnecombe"
"Bonlieu" etc ….
7
8
Les moines, quand ils se sont fait bâtisseurs et laboureurs, ont fait preuve de
beaucoup d'optimisme. Il est vrai que pour nombre de ces religieux, leur foi était
lestée d'une solide espérance dans les oeuvres humaines.
Leurs monastères souvent implantés au cœur de sites sauvages d'une grande
beauté , où comme le prescrit la règle cistercienne, l'eau doit y couler en
abondance, car c'est elle qui alimente fontaines et lavoirs, qui donne son
mouvement au moulin, qui arrose le jardin, et qui est source de toute vie.
Bourget (le)
Masus Borgeti - Masus Borgetum , cadastre de 1512 .
d'origine germanique,"Baurgs" - "Burg" = cité fortifiée, apparenté à
"Bairgan" protéger, ici avec un diminutif = le petit bourg.
On trouve : Bourgel, Bourgey, Bourguet, Bourgade, Bourgeade,
Bourgeat, - geas – jal – geault, puis, Dubourget – geais – jal.
Bourneuf, Bourgvieux, Dubourvieux.
Dans ce hameau, il y a une fontaine en pierre, constituée de deux grands
bassins taillés dans le masse. L’histoire dit que le tailleur de pierre demanda
pour tout salaire le volume de blé contenu dans les bassins.
Chapelle St
Cette chapelle est très ancienne. En 1513, il est fait état du remplacement
Pierre du Bourget de son chapelain par Claude Souchon, prêtre de Chorges. D’autre part,
en 1516, existait une fondation de messe en l’honneur de St Pierre. Ce
robuste édifice recèle : une représentation de St Pierre et St Jean sortant
d’un récipient d’huile bouillante. Une fresque peinte par Clément Prandi,
représentant la création.
L’autel est constitué d’une dalle de la carrière de Salados .
A l’extérieur, au sommet des pieds droits de la porte d’entrée, on remarque
deux têtes rudimentaires sculptées.
D’importants travaux de restauration ont eu lieu dans les années
1985/90.
8
9
Brochier (les)
écart
Nom de famille issu d'un nom de métier. La "Broca, Brocha, Broc,
Braco, Broco" désigne la broche, divers instruments pointus, mais aussi
‘pointe, arête rocheuse’
C'était donc très certainement celui qui fabriquait des outils acérés .
En basse Provence au 18 eme siècle c'était le tonnelier , l'artisan en
cuveaux et futailles, on trouve aussi "Broquier".
Bruisset (le)
Quartier
Bruyssetum et Masus de Bruiseto Cadastre de 1512 "Bruis" "Bruisset" noté "Bruscum" en 1147 - "Brueis" en
1251. Du gaulois "Bruscus" pour bruyère et "Ruscum" pour écorce.
On trouve Bruguière, Brière, Bruet, Brugel –ger – gier – gerolle –
geron.
Butte (la)
Moulin
« Butte » pour élévation de terrain
Moulin placé en éminence sur un tertre par rapport au village.
Coste Amare
De l’Occitan « Amar » pour amer.
Peut aussi être une déformation d’ « Amarine » pour osier
Casses (les)
« Cal, Car, Cr » sont des variantes d’une même base pré-celtique désignant
la pierre.
Les «Casses » chez nous , sont des éboulis de pente, des lieux essentiellement
pierreux.
Dans certaines régions de France , la « Casse » était une mesure de capacité
pour les grains, à l’égal de la « Coupe » qui valait 1,7 litre.
En Vivarais, la « Casse » était une unité de poids pour l’huile, valant 2 livres
ou 4 pintes.
9
10
Chabanne (la)
Occitan alpin pour "cabane"
« Chabannes » Célèbre famille du Limousin, qui a fournit à partir du 15 me
siècle plusieurs capitaines illustres.
Chabez (les)
Dérivé de "Cap" pour ‘tête’ ou ‘Cap’ pour lieu le plus haut ou le plus
avancé.
On trouve avec les mêmes sens : « Chabez, Chabès, Chabas ».
Dans le cas présent, il peut s’agir de la particularité physique d’une personne,
étant donné que ce hameau se situe, en plaine et à peu de distance du village.
Chabés (les)
Chaix (les)
Hameau
Chaissii - Masus Chayssiorum, cadastre de 1512 Le Chay, (Cassini 1755 )- nom de famille issu de l'Occitan "Cais /
Chais" pour mâchoire ou plutôt ‘dent’ ce terme en fait intéresse plus la
toponymie que l’anthroponymie. Ce serait donc le lieu d’origine d’une personne.
En effet, la comparaison d’une dent avec un pointement rocheux est un fait très
courant en langage montagnard.
Le latin « Capsus » pour ‘cage, boite’ en bas latin « Capseu », a donné ‘cais’
au sens figuré de ‘ bouche ‘ puis par métonymie, grosse dent (molaire).
Champ Barbier
Quartier
Campus Barbeyer, Campum Berbeyerum - Cugnum de Barbarina Cadastre de 1512
Nom de famille issu de la profession de barbier, qui outre le fait de couper cheveux
et barbes, mais aussi avait fonction d’assistant médical.
Jusqu’au 18me siècle, le ‘Barbier’ fut le chirurgien.
Vésale, anatomiste du 16me siècle, l’un des premiers à pratiquer des dissections
sur le corps humain, écrivait : Les médecins les plus réputés, pleins de répugnance
pour le travail manuel, commencèrent à se décharger sur leur serviteurs des
interventions chirurgicales qu’ils jugeaient nécessaire d’effectuer sur leurs malades.
Ils se contentaient d’y assister comme des architectes aux travaux.
Les « Barbiers » étaient déjà mentionnés dans les papyrus Egyptiens.
10
11
Champ Blain
« Blain » défaut de graphie pour « Blin » lui même déformation de
« Belin » qui était le nom du bélier, alors que « la Béline » était la brebis.
Champ Chanque « Chanque » nom donné par les « résinier » à leur échelle à un seul montant
qui permettait d’accéder dans l’arbre sans être gêné par les branches.
Chez nous , provenant de l’occitan « Escala », c’est soit un « Echerasson,
ou Echalasson, ou Escarasson ».
Champ Cubilia
Du latin « Concha » pour coquille , de l’Occitan « Conca » pour bassine
On trouve : Cubière, Cubierette, Cuviera, qui détermine une dépression de
terrain, un bas fond.
Champ du Four
Peut être un four à pain. Four banal ? dans ce cas : « la Banalité »
consistait en une redevance monopolisée et obligatoire, due au seigneur des lieux
sur la cuisson des pains, la mouture des grains, le pressurage des raisins, l’accès à
ses prés et forêts. A la fin du moyen âge, le droit de mouture était de 1/16
ème, le droit de fournée était de 1/24 ème.
Four à chaux ? dans ce cas : « la Chaux » était obtenu par calcination de
pierre calcaire. Ce produit était employé dans les mortiers, pour chauler les terres
dans le but d’ en corriger l’aridité, utilisé aussi en badigeon dans les étables, sur
les murs, les arbres, le sol, les grains de semence pour détruire insectes et
parasites.
Four à plâtre ? il n’y a pas à ma connaissance de gypse sur notre commune, et il
était très facile de s’en procurer en vallée de l’Avance.
Champ Davin
« Davin » déformation de « David » personnage biblique, deuxième roi des
Israélites, 1055 – 1014 av JC.
A donné : Davis, Daviaud/ ion / iot / ioud, Davidou, Davinet.
11
12
Champ de Doris « Dor – Dur » hydronime d'origine Gauloise = pour ruisseau.
Ferme
Mais on trouve au 18 eme Siècle
« Doris » tulipe blanc de lait avec du rouge très vif.
« Doris » genre de mollusque gastéropode.
« Doris » embarcation à fond plat employé par les pécheurs de‘Terre –
Neuve’.
« Doris » fille de l’Océan et de Téthys, épouse de Nérée et mère des cinquante
Néréides.
« Doris » planète n° 48 , découverte en 1857.
Champ de l'Aure Aure = Vent : Champ du Vent.
Ferme
Du latin « Aura » pour brise – souffle – vent favorable.
Champ du Sillon « Sillon, Seillon ». Ce n’est que pour les poètes que le « Sillon » est le trait de
Bois
charrue.
Dans certaines région le "Sillon" correspondait à 120 pas, 100 m
environ, distance qu'un bœuf pouvait travailler sans s'arrêter.
Mais aussi, le « Sillon » ou « planche de labour », était une unité de base, sa
largeur était fixée à 4 Toises.
Parfois le « Sillon » était l’espace entre deux traits de labour.
Champ Franc
Quartier
Campum Francum Cadastre de 1512
« Terre franche », nom donné à une terre libre, exempte de charge, c'est à dire
accessible à tous.
Une terre franche pouvait aussi être une terre de très bonne qualité , qui
n’est mêlée ni de sable ni de cailloux, se cultivant très facilement et de bon rapport.
Champ Leriou
Champ du « Riou » = le ruisseau. Le champ du ruisseau
12
13
Champ Martel
12 eme siècle ‘Martel’ pour ‘Marteau’, peut être le sobriquet du propriétaire.
Champ Morin
Quartier
Campus Maurinum, Cadastre de 1512.
Nom issu du Latin « Maurinus » pour : sombre, brun foncé.
« Morin » du latin « Morus » pour mûrier.
« Morin » matière colorante naturelle à laquelle le mûrier des teinturiers doit ses
propriétés tinctoriales.
Dans certaines régions de France c’était un fagot de bois
Champ Peyre
Ferme
Campum de Piere cadastre de 1512
A
donné « Peira » pour : pierre, rocher.
Forme Occitane du Prénom Pierre.
La « Peyre » fut aussi une ancienne mesure de poids, le huitième du
« Quintal » anciennement masse de 100 livres, soit 12,5 livres « poids de
table » ou encore 5,0875 kg.
Champ du Comte « Comte » du latin « Comes/ itis. » pour compagnon.
« Comte, Conte, Comtet, Comtesse, Conde, Condesse, Condette,
Lecomte, Leconte ».
La fréquence de ce nom de famille, fait écarter une origine noble, mais plutot un
sobriquet du à diverses raisons : un tempérament impérieux, un port altier, une
allure majestueuse, quelquefois, un roturier enrichi se distinguant socialement de
ses semblables, ou le service dans une maison comtale.
Le ‘Comes’ de l’Empire romain, du Bas Empire, des rois barbares et de
l’époque de Charlemagne, était un grand personnage de la cour ou un
représentant de l’autorité suprême envoyé en mission. A partir du 9me siècle ces
hautes fonctions se concrétisèrent par l’acquisition de grands domaines. Ainsi
naquit une haute aristocratie terrienne, clef de voûte de la hiérarchie nobiliaire.
Champasses (les)
Bois
Du latin « Campus ».
Ici avec un suffixe augmentatif = Les grands Champs.
13
14
Peut être y retrouve t’on «Champart » = mélange de céréales (blé, orge,
seigle) semées ensembles et dont les graines servaient de nourriture au bétail.
C’était aussi un droit féodal et coutumier, le prélèvement annuel sur les récoltes
effectué par le seigneur, le ‘Champart’ était une dîme, a ne pas confondre avec la
dîme ecclésiastique. On l’appelle aussi « terrage, agrion, agrière, tasque,
parcière, percière ».
Dans le sud, le « Champart » était un droit de gerbe, exigible le plus souvent
sur les céréales, rarement sur d’autres produits, et qui portait le plus fréquemment
sur les terres nouvellement défrichées. Sa valeur pouvait être (rarement) du tiers
( tierçage), du cinquième (cinquain), du sixième ( sixain), du vingtième (
vingtain), mais la moyenne était d’une gerbe sur huit. Levée sur les vignes,
(rarement) le « champart » prenait le nom de (carpot), égal au quart de la
récolte.
Champ de Gorny « Gorny, Gory, Goury, Gouron, Gourou, Goron » forme phonétique de
(le)
« Gorin » pour Goret – Cochon.
Champons (les)
Quartier
Champoni cadastre de 1512.
Du latin « Campus », ici avec un suffixe diminutif pour : le quartier des petits
champs.
Au moyen âge à désigné un « champ de bataille » ou le « champ du tournoi »
Chanteloube
Hameau
Chantalupi cadastre de 1512,
Pose un très délicat problème d'interprétation, à la suite d'études faites par
Mrs Charles Camproux. "Les toponymes qui chantent"
« Canta » signifierait un lieu de prédilection, la niche écologique d'un animal,
ou un lieu de vie, en effet les Chanteloup, ( les loups sont plus aptes a hurler
qu'à chanter ). Chanteperdrix, Chantemerle, Chantelièvre, etc... sont
légion en France. Il y a aussi des Chantalbert, Chantejean, lieu de vie.
Chantepleure, lieu ou la vie devait être difficile, Chanteloube, lieu où l'on
pouvait entendre la loube = la scie.
14
15
Chapelle St Jacques Cet édifice fut placé sous la protection de St Jacques, après le changement
de patronage de la chapelle des Bernards .
de Chanteloube
Au dessus de la porte d’entrée, on pouvait encore distinguer sur une pierre, trois
dates :1510,1762,1822. (celle-ci à disparue assez récemment , volée
comme d’autres témoignages patrimoniaux).
Charrière (les)
«Charrière, Charrayre, Charreyre ,Charreyron » pour : rue de village passage accessible aux chars entre les maisons
« Charrier » désignait bien souvent aussi celui qui avait sa maison sur cette rue.
« Charrière » est un nom assez répandu de petits hameaux qui avait une
Charrière.
Charmantier
Bois
1) Peut avoir un rapport avec « le Charme » arbre de la famille des
« Bétulacées » qui comprend une quarantaine d’espèces, un bois de Charme est
appelé une « Charmais, Charmet». Dans notre région, le ‘Charme
commun d’Europe’ « Carpinus Bétulus » ne dépasse guère l’altitude de
1000 mètres. Ce lieu dit se trouvant à 1300 mètres, il paraît improbable que
cette espèce se soit développée là en grand nombre.
2) Peut avoir un rapport avec un beau site très agréable, charmant.
3) Sans aucune probabilité, peut aussi venir du préfixe «C har » pour
Propriété et de « Mantier » pour fabricant ou porteur de manteau.
Charronet (le )
Bois
Lieu de vie, issu du métier de Charron
15
16
Château (le )
écart
Château des Dauphins, puis demeure de la famille des «Champoléon » Champollinum cadastre de 1512 "Champoléon" - (Cassini 1755), il se situait tout prés de l’ancien bourg
de Chorges au 10 mè siècle.
Il était dit on le plus beau de toute la région, devenu bien national à la
révolution, il fut vendu aux enchères en 1793. La population Cathurige
voulant s'opposer à cette vente le pilla entièrement, il n'en reste plus une seule
pierre. Aussi, çà et là dans le village, rencontrent-on linteaux, pilastres,
jambages, ainsi que différents parements réutilisés.
Dans les armoiries de notre village, on retrouve les trois cœurs qui étaient
l’emblème de la famille « Champoléon ».
Châtelart (le)
Quartier
Chastellarium cadastre de 1512.
De la racine Châtel = château et du suffixe augmentatif "ard"
« Chastellan, Castelan, Castela ».
Chastellan
Dans la plupart des cas, il ne s’agit pas de châtelains mais de membres du
personnel attaché à un château.
Chazal de la
Chenebière
(le )
Quartier
Cazale Canaberium cadastre de 1512.
« C azale », hérité du latin « Casalis », relatif à la ferme.
« Chasal, Chazeaux, Chazelles, Chazo »
L'histoire des templiers qui situe de la fin du 12 me au début du 14me siècle,
met en valeur le terme Casal / Chasal au sens de domaine agricole.
« Chenebière, Chenevière, Chennevière, Chenevée, Chenevoy,
Chenevelles, Cannebière, Canebière»
Canaberium, pour Chenevière = terrain où est cultivé le chanvre.
Chevalet (le )
Quartier
la Chevaleta cadastre de 1512 Désignait une arête aiguë de bois, sur laquelle on mettait à cheval, avec un boulet
à chaque pied, les soldats coupables.
16
17
Désigne maintenant, l'instrument sur lequel on pose le bois pour le couper.
Chirouze (la )
Hameau
Chirosa 1307, 1332 - Chirossa 1343 - Chirosa 1376, 1415 ( la
Cherousse Cassini).
Racine pré-Celtique « Cariu », dérivé « Cariacu » pour domaine des
rochers.
De l'occitan « Caire » qui désigne un lieu pierreux.
Chorges
Pays de
Tribu des Caturiges, comprise dans le royaume Ligure de Cottius avec les
« Ceutrons et les « Medulles » de la Haute Maurienne.
Mentionnés au 4 ème siècle après J C par César.
Ancienne circonscription territoriale comprenant les cantons actuels de Chorges
et de la Batie Neuve, moins la Bâtie Neuve, la Bâtie
Vieille et la Rochette.
Ancien évêché suffragant d'Embrun, supprimé dans le cours du 5 me siècle.
Civitas Rigomagensium ( Notitia Gallica).
Pagus Rigomagensis 739 ( Cartulaire de St Hugues, testament
d'Abbon).
Cvitas Rigomagensium 1057 ( Bulle de Victor II ).
Caturrigomagus ( vases Appolinaire)
Catorigomagus ( Peutinger )
Chorges
Canduribagus ( Ravenne )
chef lieu de Canton Caturrigas (itinéraire d'Antonin)
arrondissement
Catorigas (itinéraire de Bordeau à Jérusalem)
d'Embrun
Villa de Cadorgas 1062 (Cartulaire de St Victor)
Vocable St VictorCadurcum 1066 (ibidem)
Ecclesia Chadurgensis 1080 (ibidem)
Santa Maria Caturigensis 1080 (ibidem)
Cadurgenses 1080 (ibidem)
Cadurgas 1080 ( ibidem)
17
18
Cadorgas vers 1100
Caturici 1121 (Cartulaire de St Victor ) 1222 ( inventaire des
Dauphins )
Locus de Caturicis 13 eme siècle.
Villa Caturicarum 1295.
Villa de Caturigis 1295
Caturias seu Chaorgias 1338
Chorges 1343
Caturici 1397
Chaourges 1402
Cathurice 1449
Villa Cathuricas 1477
Cathuricii 15 ème siècle
En 1742, il se tenait dans notre commune, trois foires.
Pour la St Didier à la fin du mois de mai.
Pour la St Denis le 9 Octobre.
Pour la St Roman le 18 Novembre.
Il y avait aussi un marché tous les jeudi du mois de mai. Une sorte de gâteau,
spécialité du pays, « la Foüasse de Chorges » était paraît-il particulièrement
estimées de toute la région. Notre bourgade était alors beaucoup plus renommée
encore quelle ne l’est actuellement, les anciens auteurs en parlent comme d’un
endroit des plus considérables du pays des Alpes, en tant que lieu de passage, et
d’étape pour les troupes de sa majesté le Roi.
Fouasse, Fouace : sorte de pain, plutôt que de galette, auquel on ajoute du beurre
et des œufs, cuit ordinairement sous la cendre, qui était fort goûtée en Touraine et
en Poitou.
Gargantua « mangeoyt sa fouace sans pain » (Rabelais, 1, 11).
Au 16 ème siècle, on trouve aussi mention de « Fouasse » de millet, d’avoine.
Il serait aisé de penser, que notre village, en tant que lieu d’étape, pour les troupes
18
19
royales, ait connu et fait sienne cette « Fouasse », et qu’un
« Fouacier » y ait établit échoppe, à la demande peut être de soldats
Tourangeaux ou Poitevins, en mal de pays.
Recensement – 15 ème siècle = 865 hab.
Recensement de 1742.
Chef lieu : 104 familles, plus hameaux des Yvans : 2 f,
des Bonnets :6 f, H de Chanteloube :9 f, H du Villard :7 f,
H du Feins : 14 f, H des Chaussins : 11 f, H du Réallon, H des
Girards 2 f, H des Chaix 7 f, H de Pra- Garins : 4 f , H du
Martouret : 15 f, H des Andrieux : 15 f, H des Beaujours : 4 f, H
du Bourget : 16 f, H des Bertrands : 17 f, H des Juliens
(Jurians) : 3 f, H des Lagiers : 10 f, H des Trinquiers : 5 f, H des
Augiers : 15 f, H des Bernards : 11 f, H des Isnards : 2 f, H du
Sépulcre : 6 f.
Soit 289 familles pour 1521 hab .
– année 1831 = 2009 hab.
– année 1841 = 1891 hab.
- année 1851 = 1892 hab. dont 86,11% d’agriculteurs
– année 1861 = 1814 hab.
– année 1962 = 1141 hab. avec pratiquement le même pourcentage
d’agriculteurs
• Voir bref historique de notre Communauté de Communes
Chorges
Torrent de
Rivus seu bédale Chorgensis - cadastre de 1512 Affluent des Moulettes
Clayer
Ferme
Cleyer - cadastre de 1512 Cleyda en Occitan pour barriere - "Cleida" en Occitan Alpin qui est
devenu "cleida" puis "cleyere" et clayère pour parc.
19
20
Clavaires (les)
Bois
" Clavelaire" issu du bas latin « Clavis » pour clef, est devenu Clavelière puis
Clavaire
Nom donné dans le Midi et en Dauphiné aux 18 et 19 ème siècles à des
receveurs particuliers, qui avaient généralement la garde des archives.
A Paris, c’était le nom du « Gardien des Titres » de la Chambre des
Comptes.
Mais c'est aussi un Champignon , groupe des Basidiomycètes, famille des
Clavariacées. Que l'on appelle communément " choux-fleurs" Il y a 9 sortes
de Clavaires, 6 sont commestibles, 3 toxiques.
Clotas
Le mauvais Clôt, dans le sens de terre pierreuse, difficile a cultiver.
Chanals (les)
Chenalette
« Chanal / aud / aux, Chenaud ». Altération de « Chenal » pour canal
d’irrigation. Jusqu’au 14me siècle, l’arrosage des terre se faisait avec de l’eau
prélevée à proximité, de ce fait, elle était très froide et avait tendance à bloquer la
germination. A partir du 14me siècle, certains eurent l’idée d’aller chercher
cette eau beaucoup plus loin, par des canaux parfois de plusieurs kilomètres, en
pente très douce, dans le but de la ‘casser’ , c’est à dire de lui faire prendre
quelques degrés de température, ce qui convenait beaucoup mieux à la
germination. A partir de ce temps là, se mis en place une réglementation très
draconienne pour la répartition des rôles d’eau, dont l’élément central était le
« Prayer ». Officier chargé de la surveillance des prés, de la répartition des
durées de prise d’eau, des corvées d’ entretien et de garde de ces canaux.
Chazonnet (le)
« C azale », hérité du latin « Casalis », relatif à la ferme.
« Chasal, Chazeaux, Chazelles, Chazo, Chazonnet »
L'histoire des templiers qui situe de la fin du 12 ème au début du 14me siècle,
met en valeur le terme Casal / Chasal au sens de domaine agricole.
20
21
Chau ( Clôt la)
Quartier
« Calma » cadastre de 1512 .
Désigne un champ en pente avec un mauvais pâturage.
Peut signifier aussi un sommet élevé et déboisé (Cévennes)
Chaussins (les)
Hameau
Chorsans - Mansus de Chorsinis - Mansus Chorssinorum
Factum Cheorcinorum - cadastre de 1512.
Monsieur A Dauzat donne Chaussin de "Chaussina" « Chaucin »
pour chaux / pierre à chaux, pour désigner un lieu où il y avait un ou des fours à
chaux.
Peut désigner aussi le lieu de vie et de travail d'un chaufournier.
Ce peut être aussi des débris de pierre de taille ou de carrière, qu’on utilisait pour
asseoir le pavage du rez de chaussée ou comme cailloutis dans les allées de jardins.
Peut aussi être le sol en terre d’un grenier.
A donné : (Chaussina, Chaussinand, Chaucin.)
Chapelle St Louis Cette chapelle dessert les hameaux des Chaussins et des Oliviers.
de Gonzague
Elle fut financée et construite vers 1880, par la famille Durand, en position
dominante entre les deux hameaux. Devenue ruine, dont il ne restait
que quatre murs, à deux doigts d’être rasée pour raison de sécurité,
la volonté déterminée des habitants pour leur patrimoine et une aide municipale,
ont permis son heureuse restauration.
St Louis de Gonzague : Patron de la jeunesse chrétienne, né à Castiglione
en 1568, mort à Rome en 1591.
Chauvin
Du latin « Calvus » pour chauve.
A donné : Chauvineau, Chauveau, Chauvel, Chauvelin/let/lon/lot.
Charvet, Calvet, Chalvet, Chouvet.
Clôt Charmant
(le)
Doit avoir un rapport avec un « Charme » un arbre remarquable du domaine
ou un endroit agréable.
21
22
Clôt Chaud (le ) Clotum Calidum - Clotum Caliens cadastre de 1512.
écart
Un "Clot" est un terrain plat.
" Chaud" du latin « Calidus » qui désigne un récipient que l'on remplit
de liquide chaud, a donné " Chaudron"
C'était donc un endroit ayant la forme d'un chaudron à fond plat.
Clôt l’Office
Un "Clôt" est un terrain plat.
« l’Office » : était sous l’ancien régime, une fonction ( en particulier dans
l’ordre judiciaire) exercée par un individu qui l’avait achetée et qui la détenait à
titre héréditaire comme une propriété privée, selon le principe de la « Vénalité des
Offices » établie au 16 me siècle.
‘Office Claustral’ fonction administrative exercée par certains moines dans un
couvent, notamment celles qui consiste à gérer les domaines de la communauté
Clôt du Pibou
Clot, Clota’ désigne particulièrement une dépression circulaire de terrain,
mais il semble que ces toponymes aient évolués dans deux directions. L’une
conserve le sens de creux, l’autre retient l’horizontalité du fond de la
dépression, le plateau encaissé entre des hauteurs, plateforme rocheuse en
milieu montagnard. Le sens Occitan de ‘plat, horizontal’ en est issu.
"Pibou" de l'Occitan "pibol / pibola" pour peuplier.
22
23
Cluseret le
Quartier
Cluchoretum cadastre de 1512, de l'Occitan "Clusa" pour passage, col, ici
avec un suffixe diminutif = le petit passage.
Coupure transversale appelée « Cluse ou Clue», établies au point le plus bas
d’un axe anticlinal, permet à un cours d’eau de traverser un pli saillant.
Tel est le cas à Sisteron.
Cognet ( le)
Quartier
Cugnetum, alias Foramen Acus cadastre de 1512
15 eme siècle. Coin de fer destiné à fendre le bois, par analogie, un
endroit qui ressemble à un coin, à un triangle.
Coignet (le)
Bois
Peut désigner un "coin", un endroit à l'abris du vent et en plein "cagnard"
(soleil)
Colombier (le )
Quartier
.
Colomberium cadastre de 1512.
Bâtiment où l’on élève les pigeons.
Les pigeons furent connus en Grèce et en Italie vers le 6 ème siècle avant
J C . Ils y étaient déjà employés comme messagers.
Le pigeon est le seul volatile à qui l'on ait construit des châteaux plus beaux les
uns que les autres.
Le droit de colombage n'appartenait qu'aux seigneurs, « Hauts
Justiciers », sauf en Dauphiné où il appartenait à tous les nobles.
Les bourgeois avait que le droit de posséder une volière à condition de
posséder au moins 50 arpents de terres labourables.
En Provence, tout un chacun pouvait élever des pigeons, la seule
contrainte résidait à les tenir enfermés tout le temps des semailles et des
récoltes. Les jeunes pigeons appelés « innocents » étaient réservés au maître,
les vieux , devenus improductifs, prêtés par le maître, passaient de famille en
famille pour donner du goût à la soupe, devenant ainsi « assabouraïre », au
même titre que l’os du jambon.
23
24
« assabourer » pour assaisonner.
Combe Belle
Montagne
Comba Bella cadastre 1512
Issu de l'Occitan "Comba" désignant un ravin, un endroit très resserré
Condamine
Se dit d’un territoire en ‘Condominium’ et par extension un domaine franc
de redevance. On trouve : Contamine, Contamin, Condemine,
Condomine,
Coste Castellanne Issu de l'Occitan "Costa" une forte pente.
Bois
Dans l'antiquité latine, le "Castellum" était le poste de garde du "castrum"
le camp fortifié. "Castellum" diminutif de "Castrum" a donné Castel /
Chastel / Chasteu puis "Château" demeure féodale fortifiée.
Peut aussi désigner une grosse et haute masse rocheuse.
Coste Lebrière
Coteau renommé pour ses lièvres
Coste Amare
Issu de l'Occitan "Costa" une forte pente.
"Amare" de l'adjectif Occitan qui signifie amer.
Doit provenir d ‘"Amarel" nom vulgaire Provençal du « Bois de
Ste Lucie ». ( Prunus Mahaleb), famille des Rosacées.
En effet son fruit noir et amer, dont on fait une délicieuse liqueur, que l'on
appelle la "Peta-fouire", porte bien son nom, car, lorsque l'on a bien bu et bien
mangé, il est de tradition, en se tenant à la table, de boire un petit verre
de "Pète", qui dit-on, vous dégage de tout encombrement intestinal.
24
25
Costes (les )
Quartier
Issu de l'Occitan "Costa" une forte pente.
Costette (la)
Issu de l'Occitan "Costa" une forte pente.
Ici avec un suffixe diminutif = la petite pente.
Couche (la )
Hameau
Culca 14 eme siècle la Culce 1404 - Culca 1508 la Coulche 1568. ( Pouillé, diocèse d'Embrun )
En ce hameau se trouvait le Prieuré de St Michel de la Couche, fondé, si
l’on en croit une charte (suspecte) en 1027 par le comte de Provence en faveur
du monastère de St Michel de la Cluse. Il passa ensuite dans les mains de
l’abbaye de Boscodon.
Croix la Borne
Certainement un repaire topographique entre deux propriétés
Curattes (les)
Du latin « Curatus » de « Curare » au sens de « prendre soin ».
Latin ecclésiastique « Cura animarum » dans le sens (Prêtre qui a la charge
d’une paroisse).
Peut aussi être une déformation de « Curatelle » endroit où se tenait un
« Curateur » , personne qui prenait soin des biens et des affaires d’une personne
empêchée ou interdite.
Dauphin
Nom de baptême donné dés 1110 chez les comtes d’Albon, qui devenu
héréditaire, pris le valeur de comte, d’où le nom de ‘Dauphiné’ appliqué au comté du
Viennois. Après la réunion du Dauphiné à la couronne de France en 1349, ce
fut le nom donné au fils aîné du roi.
Devint ensuite un nom de famille. On troue : Delphin, Dalphin, Darphin,
St , D elphin,évêque de Bordeaux au 4 eme siècle.
25
26
Devandines (les)
Pour désigner des coteaux qui se trouvent plein Sud, bien exposés.
Derrière l'Hôpital Retro Hospitale cadastre de 1512.
Quartier
Fondés au 12 éme siècle par les Hospitaliers de l'Ordre du Temple, de St
Jean de Jérusalem et de St Antoine.
Mais il y avait aussi un certain nombre d'asiles fondés par la charité privée.
1135 - Hôpital du St Sépulcre de Cadorgas, donnée par l'Ordre à
l'Abbaye de Boscodon.
1389 - Maladrerie ou léproserie appelée " Malatéria"
1512 - Hellemosina et Hospitale ( hôpital inférieur et supérieur de
Chorges.)
Du latin « Hospitale » = maison où l’on reçoit des hôtes.
Devez (le)
Bois et Torrent
Devendua, In Devenduis cadastre de 1512 - affluent de Mallefosse Issu
du latin "Defensum" pour défendu, a donné l'ancien français "defens,
défends, deffend" et l'occitan "devés, devèze, dehès" lieu interdit au troupeaux
pour préserver la végétation, mais aussi bois de chasse réservé au seigneur, interdit
de pénétration par le menu peuple. On disait aussi « forêt en défens » une forêt
temporairement interdite au bétail pour protéger le jeune bois jusqu’à la cinquième
ou septième feuille.
Drayes (les )
écart
Draya cadastre de 1512.
issu de l'Occitan "Dralha", « Draille , Draye, Carraire »
désigne un chemin rural, une voie ancienne, un sentier, un chemin de traverse
tracé par l'homme ou par les animaux se rendant sur les pâturages d’été.
Ce peut être aussi une voie servant à la descente du bois en montagne.
Faissette (la)
« Faissette, Faissolle, Fayssolle ». en Occitan, le terme « Faissa » est bien
26
27
connu des versants de collines. Du latin « Fascia » pour bande de terre
maintenue par une murette.
Ainsi « Faissa » est il synonyme de (Bancel / Bancarel / Bancaou)
Fauron (clôt)
L’aide du forgeron ou son fils (ou les deux à la fois) est appelé « Dufaure,
Dufaur ou avec un dérivé diminutif, Faurel, Fauret, Fauron, Faurou.
Favie la
Bois
Costa Faveria 1277, livre des copies, Embrun.
Nom de famille certainement issu de "Favier" le marchand de fèves ou de
légumes secs, en langage vulgaire , marchand de « Fayots »
On trouve « Favier, Fabier, Fabiè, Favé, Favot ».
Faysses (les)
Ferme
Du latin « Fascia » pour bande de terre maintenue par une murette.
Ainsi « Faissa » est-il synonyme de (Bancel / Bancarel / Bancaou)
Fein (le)
Hameau
Fenum - Masus de Feno cadastre de 1512 - les Feins 1783.
Issu de l'Occitan " Fen" pour le foin.
Au 13ème siècle on trouve « Feinier » membre de la corporation des
marchands de foin.
Chapelle du Fein
Cette chapelle est placée sous le patronage de St Pelade.
Bâtie vers 1880, elle a un beau clocher de cathédrale.
Elle a été restaurée dans les années 85/92.
« Pélade » Evêque d’Embrun 530 – 539, était un enfant du pays .
Enseveli dans sa cathédrale, canonisé , ses reliques furent dérobées pour
échouer dans un monastère d’Espagne.
Au 15 ème siècle, Jean de Richier, Seigneur de Montgardin, les
ramena dans sa paroisse. En 1764, la moitié d’un de ses bras fut cédée
par l’église de Montgardin à la cathédrale d’Embrun.
27
28
«
Fie (la)
Fie » : Nom vernaculaire de l’épicéa.
Fieroppe
écart
Fier issu de l'occitan " Fiéra" pour foire.
Suivi du suffixe pré-celtique "opp" pour hauteur.
« Fierrassa » pour grosse foire.
« Fierau » pour foirail
Font Bénie
La fontaine bénie. Nos plus lointains ancêtres, vénéraient déjà fontaines,
sources et lacs. Jusqu’au début du 20 me siècle, nombreux étaient encore les
pèlerinages aux fontaines et lacs de nos montagnes.
Forest des Sicards "Forest" désigne une construction située dans les alpages .
(le)
« Forest » lieu sauvage, mais aussi abri temporaire.
« Sicard, Sécard, Segard , Sichard » nom de baptême germanique
« Sig » = victoire – « Hard « = dur, fort.
Flachières (les) - ? Las Flachirras alias a las Meyrias cadastre de 1512.
Disparu
Issu de l'Occitan " Flacha" pour lieu marécageux.
« Flache » « Flacha » mare d’eau dans un bois dont le sol est argileux.
Le terme « Flaque » est employé maintenant.
Forest Barthiers
(le) - écart
Berterium - Bertier cadastre de 1512.
"Forest" désigne une construction située dans les alpages .
« Forest » lieu sauvage, mais aussi abri temporaire.
Barthiers, issu de l'Occitan " Barta" pour buisson, lieu couvert de
broussailles, de genêts ou de buis.
Forest des Lagiers Issu du Germain " Laugier - l' Augier" de "Adal" = race noble et de
(le)
"Gari" = protection.
28
29
Forest des
Ollagniers (le)
Quartier
Forestum Aulanhiorum cadastre de 1512
De l'Occcitan " Vaissa", "Avelanier" et "Aulanier" noms donnés
suivant les endroits au noisetier.
Ce terme est dérivé du latin classique " nux avellana" pour noix d'Abella
(Avella), ville de Campanie, dont est issu le français "Aveline" grosse
noisette cultivée.
"Olagnier" dans la région de Voiron, = noisetier.
En Provençal « Aulagnier » pour noisetier.
Forest du Milieu
(le) Quartier
Forestum de Medio cadastre de 1512
Du latin « Médio » pour intermèdiaire.
Forest Rougni (le) Issu de l'Occitan "Ronhaire - Renaïré" celui qui rouspète, qui
Ferme
ronchonne.
En Provençal « Ronflaire » = ronchon,
« Rougnousa » montagne où le terrain est mamelonné.
En dialecte Ubayen 'Rougnas" = galeux.
Fougète
Bois
Issu de "Foujar" = fouir, piocher, retourner la terre.
Terrain mis en culture
Latin « Fodicare - Fodère » pour creuser.
Fouge (les)
Fin 14ème siècle, « Fouge » végétaux que les sangliers ont retournés.
Foulons (les)
écart
Masus Fuzianorum sive vasta cadastre de 1512.
Artisant, dit aussi Foulonnier ou Moulinier, celui qui prépare les étoffes de
laine en les faisant fouler au moulin à foulon.
Terre à foulon, argile qui sert à dégraisser les draps, c’est aussi la cuve où l’on
foule les articles de bonneterie.
C’est aussi un grand tonneau de bois utilisé pour le tannage des cuirs.
29
30
Fourche (la)
Montagne
De la forme des couloirs.
Fousaligonne
« Fousa, Foussa, dans le sens de fossé, mais aussi dans celui de : vallon, combe,
vallée.
« Ligonne » ( Ligunnius, Licunnus) nom d’homme latin.
Freyssinet (le)
Hameau disparu
Fraxinetum - Frayxinetum - Freyssinetum cadastre de 1512.
Issu de l'Occitan " Fraisse" pour frêne, arbre dont on se servait pour
confectionner: brancards de charrettes, de tombereaux et manches d'outils. On
lui prélevait aussi la feuille pour nourrir chèvres et lapins l'hiver.
Suivant les endroits, Fraisse – Fraisset – Fraisseta – Fraissinet.
Feyssette (la)
Du latin « Fascia » pour : bande de terre maintenue par des murettes.
On trouve : Faisse, Faissette, Faïsse, Feysse, Feyssole, Feyssette.
Fuzis
Fontaine
Fuzis, Fuzet, Fuseau, Fusier, Fusellier, Fuzellier, Fuserot, Fuzey, Fusey.
Du latin « Fusus » pour fuseau. Cette série de patronyme fait référence au
fabriquant, au vendeur ou à l’utilisateur de fuseaux.
Fabriquant, il s’agit d’un tourneur sur bois du moyen âge, qui ne fabriquait
d’ailleurs pas que des fuseaux.
Vendeur ou utilisateur s’applique aux métiers du fil et du tissus.
Gapian
Montagne
Racine pré - latine d'origine Ligure "Wap" signifait : marécage par
déformation est devenu « Vap » puis « Gap ».
Mais on trouve aussi « Gapian » en Isère au 19 ème siècle, le « Gapian »
était l’ inspecteur des contributions indirectes qui surveillait les distillations et la
perception des droits réunis.
A Lyon, c’était l’employé de l’octroi.
30
31
Ces derniers termes ce sont sans doute formés à partir de la Gabelle.
Garcine ( les)
Disparu
Masus Garcinorum cadastre de 1512
du latin " Gresium" = lieu énormément rocailleux.
Dans les Alpes du midi, en Ubaye notamment, c'est un terrain inculte; on
peut dire aussi une "Garcinière".
Gardette (la)
Quartier
In Vigillaria - la gardetta - cadastre de 1512
issu du francisque « Wardon », de l'Occitan " Gardar" lieu situé en hauteur
qui permettait de surveiller aisément.
Garret (le)
Bois
issu de l'Occitan « Gareu - Garreau » sobriquet attribué à quelqu'un qui à
soit les yeux ou les poils de deux couleurs différentes.
Girards (les)
Hameau
les Gérards 1783 Cassini.
Issu du Germain "Gerhard"
« Ger » = lance et « Hard « = dur / fort.
Gontard
Hameau
Issu du Germain " Gunthard"
« Gund » = Combat et de « Hard » = dur / fort
Goye
« Goye, Goï » 16ème siècle, désignait un chrétien chez les juifs.
En hébreu « Goï » signifie chrétien, Nom donné par les juifs au peuples
étrangers à leur rite.
Grand Logis (le) Logis de "loge" = logement que le seigneur accordait à ses vassaux en temps de
écart
guerre dans la basse cour du château.
Il est devenu ensuite l'abri temporaire pour les hommes et les animaux. Dans
certaines parties des alpes, c'est aussi le nom donné à la galerie extérieure de la
31
32
maison.
Grand Pré (le)
Moulin
Prati Chorgesiorum juxta flumen Druentie, cadastre de 1512.
Prati = associe ce qui est vert à ce qui pousse dans les champs;
"Chorgesorium" cité Caturige.
« Juxta » = tout prés, tout à coté, dans le voisinage.
« Flumen » = cours d'eau .
« Druentie « = Durance .
Grangette (la)
Bois
correspond au "chazal" ou au "forest"
Chalet individuel avec un pâturage où le propriétaire fait estiver ses bêtes sans les
envoyer en montagne avec le troupeau collectif.
Grosse Pierre (la) Lieu ou se trouve en général un bloc erratique = errance, déposé là au retrait
Ecart
glaciaire. Constitué généralement de minéral noble, marbre vert du haut
Queyras ou de la très haute Ubaye, marbre rose de Guillestre, granites, gneiss,
quartzites des Ecrins, etc... Ces blocs ont presque tous disparus, utilisés par
l'homme pour construire, tailler, bassins , linteaux, pilastres, jambages, etc..., à
l’heure actuelle, seuls restent au sol les éléments inexploitables
Guieux (les)
Diminutif affectueux de Guy.
Du Germanique : Wid / Wit pour lieu de vie – bois.
Guiziers
Diminutif affectueux de Guy :
Du Germanique : Wis pour sage, savant.
Hermitane (l')
Quartier
Hermitte (l’)
Heremitanium cadastre de 1512. Issu du grec "Erêmos" pour désert,
solitaire. " Eremus " en latin classique, puis "Eremita" en latin
ecclesiastique. Il désignait un lieu de vie retiré, éloigné du bourg.
32
33
« Eremitae cella » habitation d’ermite
Horts ( les)
Du latin « Hortus » pour : jardins, parcelles cultivées pour la production de
légumes.
Hyvans ( les)
écart
les Yvans – (Etat major )
pourrait être une déformation de Yves.
Mais aussi un lieu dit exposé au froid. - Hiver - Hivernet - Hivarnet Hivart. ??
Iscles (les)
bois
Ysula - Yscla, cadastre de 1512
Du latin « Insula » pour île, puis de l’Occitan « iscla » qui désigne un bois,
taillis sur les grèves caillouteuses apportées par un torrent.
Islons (les)
Petit bois, taillis sur des graviers apportés par un torrent.
Izoards ,
Isoirds(les)
Disparu
Masus Ysoardorum cadastre de 1512. ‘Isoard’ issu du germain
"Isoward" de isan = fer et de ward = gardien.
Jaillet
« Jaillet » : en Dauphiné = l'esparcette ou sainfoin.
Peut être aussi une déformation de l'Occitan " Jaille" pour : endroit
boueux.
Jameaux (les)
« James – James » = formes Occitanes de Jacques .
Forme altérée de « gemmes » dans le sens de résine.
Peut être un endroit où se tenait un producteur ou marchand de résine,
appelé « Pégoulier » en Provence.
33
34
Julliens (les)
Hameau
Issu du latin « Julius » pour « Jules » nom donné à des prêtres de l’ancienne
Rome, en l’honneur de Jules César.
Nom de baptême latin " julianus".
Julien était autrefois le patron des Pèlerins, des Voyageurs, des Aubergistes,
mais on le dit aussi suivant les pays et les régions, patron des Bateliers, des
Couvreurs et des Hospitaliers.
(St Julien l’Hospitalier) : On ignore le temps où il a vécu et le lieu de sa
naissance.
Jurians (les)
issus du bas latin "Georgius" pour Georges. Saint patron de Gênes,
Venise et Barcelone, puis celui de l'Ordre Teutonique et le saint national de
l'Angleterre. Il est aussi dans toute la Chrétienté le patron des Chevaliers.
Juventy
Du latin ‘Juventus’ pour jeunesse.
Dans le même ordre on trouve : Jouve, Jouvene, Jouven, Juvenel, Juvenet,
Juveneton, Juvenis, Jouvenel, etc….
Lagiers (les)
Hameau
Masus Laugeriorum - Factun Laugeriorum, cadastre de 1512.
Issu du germain "Laugier" Augier de Adal = race noble et de Gari = protection
Laus (le)
écart
Lacus cadastre de 1512.
Occitan pour lac - étang - mare.
Laux (les)
Ferme
issu de l'Occitan "laus" pour lac
Lebrault (col)
Forme Occitane de « Levrault » jeune lièvre
34
35
Lazare (St)
« Lazare » nom de famille généralement Israèlite. Vient du personnage
évangélique ressuscité par Jésus.
« St Lazare « frère de Ste Marthe et de Se Marie Madeleine.
D’après une antique tradition Lazare et ses sœurs abordèrent sur les rivages de
Provence. Il fut le premier évêque de Marseille.
Laus des Poissons On peut penser, qu’un temps, ces lieux humides étaient occupés par un petit
(le)
« lac » mais assez grand cependant, pour que l’on puisse y trouver des poissons.
Lozerot (le)
De l’occitan Lauzar pour endroit où se trouvait des pierres plates, des dalles, a
donné Lauzerot, lausa, lauset, lozera etc …
Maïts – (les)
Cette dénomination indique un lieu en forme de pétrin - cuvette
Maladrerie (la)
Disparu
Malateria 1389. Du latin ‘Hospitale’ (Hospite, maison où l’on reçoit des
hotes) ce qui a donné ‘Hotel’ puis Hôpital en français, et ‘Oustal’ pour
maison puis ‘Ospital, Espital’ en occitan.
L’Hôpital du moyen age était un refuge pour les malades, les voyageurs et les
déshérités, c’était avant tout une maison d’accueil pour toutes personnes en
difficultés avant d’être un lieu de soins pour les malades.
La ‘Maladrerie’ était spécifiquement l'hôpital des lépreux.
Le « ladre » étant le malade atteint de la lèpre
Dans le même sens on trouve « Maladière, Malautière, Malautiè,
Malaudie »
35
36
Malcros
Torrent
Comba Mallecrosse - affluent de Malefosse. Cadastre de 1512
de l'Occitan "mal" = mauvais et de "cros" = Creux, excavation, tombeau.
« Cros » ce mot est d’origine Espagnole déjà connu au 16 ème siècle.
( Ce sont des fosses profondes creusées dans la terre, qu’on appellent « cros »,
dans lesquelles on descend avec « escheles » pour y rapporter le « bled »)
Malefosse
Torrent
« Malafossa » 14 eme siècle. Malacumba 1347.
« Rivus sive comba Malefosse » cadastre de 1512.
De l'Occitan "mal" = mauvais et de "fosse" = trou, excavation
Le mauvais fossé.
Malemort
Disparu
Prata male mortis cadastre de 1512
de l'Occitan "mal" = mauvais et de "mort" peut être le lieu d'une fin
tragique.
Mort tragique, cruelle, par extension mourir de la lèpre.
Mallerins (les)
Disparu
Manus Leyrina - Campus Leyronum cadastre de 1512.
Du latin "Manus" pour main
Du latin "Campus" pour espace plat, aménagé, parfois cultivé.
« Leyrina – Leyronum » ???
«Mallerin - Malère » en Chalonnais, tige de chanvre mâle.
A St Aubin ( Jura), terre produisant du chanvre.
Mamellon (le)
Ferme
Devenu depuis
Mamiellon ??
Manus Milonum, Manus Millonum cadastre de 1512 Mamialon, cassini.
Du latin "Manus" pour main.
Millon ou Milon diminutif d'Emile.
Ce qui voudrait dire : qui appartient à Emile
Mais comment est on passé de ce patronyme à "Mamellon" ?
Qui désigne certainement le lieux ou se tenait cette ferme, sur une proéminence
36
37
ayant la forme d'une mamelle, d'un sein. ?
Mandoin
Hameau
Manus Dionisii cadastre de 1512.
Du Latin "Manus" pour main
"Dionosii" du Grec "Dionysius" forme originelle de "St Denis"
Ce qui voudrait dire : ce qui appartient à Denis.
Manteillon
écart
Du bas latin "mantellum" pour mantille - voile - nappe et en définitif tissus, de
là a penser à une petite filature artisanale.
Marais (les)
Quartier
Une des deux seules « roselières » restant dans notre département, classée depuis
peu « Réserve de Biotope ».
Marasse
Torrent
Malaarsa 1347- Comba de Malarsa, Comba de Malearce cadastre de
1512 La
très mauvaise combe ou le très mauvais torrent.
Martouret (le)
Hameau
Masus Martoreti, Marmoretum cadastre de 1512. Du bas latin
" Martoretum" lieu d'exécution, en Occitan est devenu cimetière.
Mas des Bâtards « Bâtard » qui est né de parents non mariés.
Mas des Bâtardes Mais aussi une ferme où l’on élevait des animaux dont les caractères spécifiques
n’étaient pas déterminés nettement.
Où l’on pouvait aussi cultiver des plantes venues de croisements anormaux.
Mandoris
1280 « Mandoire » - 16 ème siècle « Mandore »
Altération mal expliquée du latin « Pandura » et du grec « Pandoura »
37
38
pour instruments de musique de la famille des luths.
Le luth, la mandore, le théorbe, disparurent au cours du 18ème siècle, seule existe
encore la mandoline.
Mas- Creysson
(le)
Ferme
Masus Creyssonorum cadastre de 1512.
« Mas » Occitan pour maison, quartier.
" Creysson" pour croissant, dans le sens dimensionnel.
Peut aussi provenir du latin "crescentius" pour grandissant, ce qui peut faire
penser à un quartier en pleine extension.
Mas de St Cécile Massus Sancte Cecilie, Sancta Cecilia cadastre de 1512
(le) Quartier
Cécile vient de ‘Lys du Ciel’, il viendrait aussi de ‘caelo et leos’ = ciel et peuple.
Il est dit dans la « légende dorée », que « Cécile » fut le ciel du peuple, son
martyr eu lieu entre 220 et 223
Mas des Claris
(le) Hameau
disparu
Masus de Claris cadastre de 1512.
"Claris" de l'Occitan "Clar" pour clair, peut avoir un rapport avec une
couleur, mais aussi dans le sens de clairsemé ou épars.
Mas des Izoards
(le) Quartier
Masus Ysoardorum cadastre de 1512.
"Isoardum" ce qui appartient à Isoard.
Is = diminutif et du germanique "Ward" pour garder, dans le sens de
surveillance, observation, mais aussi de secteur de pâturage.
Peut aussi signifier un petit gardien, petit berger.
Mas des Ranguis Masus de Ranguisiis cadastre de 1512 - Ranguis du pré-indo-européen
(le) Quartier
et de l’occitan "Ranc" pour rocher
Mas des Souchons Masus Sochonorum cadastre de 1512.
(le) Quartier
Patronyme issu du Puy de Dôme - de soca / socha pour souche. Un lieu
où il ne reste que des souches, un espace déboisé.
38
39
Droit de souchons : droit de ravaler (ébrancher)les troncs d’arbres abattus.
Mas des Valentins Masus Valentinorium - Valentini Cadastre de 1512
(le) Quartier
« Valentin » - Anciennes coutumes : « Prétendu » que chaque fille choisissait,
le jour de la fête des brandons.
Mas la Vergue
(le) Quartier
Mansum de Verga cadastre de 1512.
"Vergue" terme occitan pour verge-baguette
La "Vergue" ou « Velte » était aussi une ancienne mesure de capacité pour
les liquides de la même contenance que le setier qui valait 8 pintes de
93,1 cl soit 7,4 litres.
Au 19 ème siècle on a donné une valeur de 8 litre à la « Velte ».
Mas St Pélade
(le) Quartier
Masus Sancti Pelladi - Cugnum Sancti Pelladi Cadastre de 1512.
« Pélade » Evêque d’Embrun 530 – 539 dont il était natif.
Enseveli dans sa cathédrale, canonisé ,les reliques de St Pélade furent
dérobées pour échouer dans un monastère d’Espagne
Au 15 ème siècle, Jean de Richier, Seigneur de Montgardin, les ramena
dans sa paroisse. En 1764, la moitié d’un de ses bras fut cédée par l’église
de Montgardin à la cathédrale d’Embrun.
Méserie (la)
Hameau
Peut étre une déformation de "Méseril" = une petite maison au moyen âge.
Molles (les)
Terrain humide et boueux.
" la molle" botte d'osier fendu dont se servaient les vanniers et les tonneliers.
L'osier était vendu à 4 pieds de longueur soit 1,30 mètre.
39
40
Monteygrier
Disparu
Mons Eygrerius alis in Costis cadastre de 1512.
Est probablement issu de "Mont" pour "montagne - pâturage" et de
l'Occitan "aïgre" pour aigre, ou déformation aussi de "Eigretièr,
Agribouet" = Epine vinette. ( Berberis vulgaris. L . famille des
Berbericacées.). Son fruit acide était appélé « petelin ».
En 1800, monsieur Bonnaire, 1er Préfet de notre département décrète
l’arrachage de tous les pieds d’épine vinette, réputée transmettre la « rouille » aux
céréales.
Moulettes (les)
Torrent
Molete alias in Gorgia cadastre de 1512 affluent de la Durance.
Torrent "molle" = boueux
Moulin Chabre
(le) Quartier
Molendinum Chabrerium Cadastre de 1512. Moulin : du bas latin
"molinum" et de "mola" la meule. " Chabre" nom de personne leste et agile
comme une chèvre.
Nays (les)
Dans les Hautes alpes « Naye » pour prairie marécageuse
Barcelonnette « Nàis » pour prairie marécageuse.
Basse Ubaye « neiba » pour humide
Provençal « Nais - Nays » pour bassin, réservoir, routoir à chanvre, fossé
de décantation creusé pour détourner l’eau en période d’orages afin de recueillir le
limon qui s’y dépose, appelé « Nite ».
A la Mure en Isère,« Nai – Nais » routoir à chanvre.
Nonerase
Hameau
Annaraza cadastre de 1512.
la "Nonne" nom vernaculaire de la religieuse.
La "None" était aussi une redevance que les possesseurs de précaires
ecclésiastiques payaient du temps des Carolingiens. elle était théoriquement payée
au neuvième.
La "rase" désigne, un canal ou un fossé.
40
41
Peut être est - ce là le lieu d'une ancienne propriété religieuse.
Oches (les)
Quartier
Ochie cadastre de 1512.
Du Gaulois "Olca" = terre labourable ou terre défrichée.
"l'oche" est aussi une entaille que font les charpentiers sur leur règle de bois pour
marquer les mesures.
Oliviers (les)
Hameau
Nom de baptême en respect pour cet arbre qui représente la récompense suprême
de ceux qui ont su ramener sur terre la paix et la réconciliation. De la famille
des Oléacées, l’ « Oléa Europaéa », l’arbre à huile , fut un des facteurs
déterminant au même titre que le blé ou la vigne, du développement de
l'humanité. Il fut introduit en Provence, si l’on en croit l’histoire de
Marseille, par les Phocéens vers 600 av JC.
Il a toujours été considéré depuis l’antiquité comme un symbole de sagesse, de
paix, d’abondance, de gloire, de triomphe et de longévité.
Oustèouts (les)
L’Ostal du moyen âge avait le sens déjà moderne de « logis, demeure,
maison » avec parfois l’acception d’hôtellerie, auberge. On trouve : l’oustaou,
l’oustalet, l’oustalou, ostau, oustau, ostal.
Parias (les)
Montagne
Peut être une déformation de "Paret" qui en occitan désigne un mur, dans le
cas présent c'est une très belle paroi.
En Provence une « Paria » était égale à 30 "Trenteniers" soit 900
moutons. Un « berger trentenier », avait le droit d’avoir une bête personnelle
toute les 30 bêtes.
Pause (la)
Bois
Pausa sive serrum Gautier cadastre de 1512
latin « Pausa » - grec « Pausis » pour cessation, suspension momentanée
d’une action.
Certainement un endroit où il faisait bon se reposer.
41
42
" la Pause" est aussi l'endroit précis où frappe la cloche.
Pausouchon
Peut être, l’abréviation du nom ( Paul Souchon)
En Provençal « Pau » = pieu, poteau, piquet
« Souchon » patronyme issu du Puy de Dôme - de soca / socha pour souche.
Un lieu où il ne reste que des souches, un espace déboisé.
Droit de souchons : droit de ravaler (ébrancher)les troncs d’arbres abattus.
Ce pourrait être un endroit où l’on faisait des piquets ou des pieux.
Pavillon (le)
écart
Du latin "Papilio" = bâtiment isolé.
C'est aussi un tas de bois à vendre, dit ainsi de sa forme carrée, et se fait sur
place avec les copeaux des arbres abattus et façonnés.
"Pavillon d'Or" monnaie frappée par Philippe de Valois en 1329.
Peissière (la)
Forêt d’épicéas
Perier (le)
Quartier
Perierium cadastre de 1512.
Du latin « Pira », de l'Occitan « Perier » pour poirier; certainement
l'emplacement d'un verger de plein vent.
Peyrouse (la)
Du latin « Petra », de l’Occitan « Pèira, Peyre » pour pierre.
« Peyrrière, Peyroux, Peyrouse, Peyron,
Peyrecave/fitte/lade/longue/morte.
Ici, peut être la petite pierre.
Peyre de l'aigle
Du latin « Petra », de l’Occitan « Pèira, Peyre » pour pierre.
« Peyrrière, Peyroux, Peyrouse, Peyron,
Peyrecave/fitte/lade/longue/morte.
Certainement un lieu de nidification, le rocher, l’aire de l'aigle. En effet ce
lieu dit se trouve dans le secteur de Salados, notre ancienne carrière, au pied de
l’éboulis de pente de Chabrière.
42
43
Pied Chaud
Bois
Costa chauda 1347
"Pied" signifie juste en dessous.
"Chaud" est issu du latin "Calidus" qui désigne un récipient.
Ce serait donc là un endroit qui se trouve au fond d'une dépression.
Peut aussi être issu de la très ancienne base « Kal » pour rocher.
Ce qui signifierait dans ce cas , au dessous du rocher.
Le "pied chaud" en pays Messin est le vin de goutte,. Goût que prend le moût
en état de fermentation quand il atteint 30 °C.
Pinatelle (la)
Bois
Pinatella cadastre de 1512
Du latin « Pinus » pour pin.
Un endroit planté de pins.
« Pinatelle » monnaie d’argent, nom donné au moyen âge, au « gros de six
blancs » dans le midi.
Pins (les)
Bois
Serrum de Pinéa cadastre de 1512
Du latin « Pinus » pour pin.
Un endroit planté de pins.
Piolit
Montagne
"Piolit" composé de "Pi" pour Puy = Podium - lieu élevé, et de "lit" qui
dans certaines région Occitanes à le sens d'avalanche, mais peut être aussi, une
déformation du Provençal « Péou » pour ‘Poil, Pieu’ dont il a bien la
forme.
Plantier (le)
Surnom d’un jardinier ou d’un cultivateur
Désigne un endroit qui a été planté de main d'homme.
Dans la moitié Sud de la France , jeune vigne jusqu'à l'âge de 3 ans.
Plan de Sauze
« Plan » pour terrain plat
43
44
(le)
« Sauze » pour « Saulze » le saule ( Salix Alba) son écorce est fébrifuge
par l’acide salicylique qu’elle contient.
Plan de Tineou
Plan » pour terrain plat
« Tineou » du provençal « Tineu » pour cuvier.
La « Tine » étant la grande cuve à vendange
Plate des Terrassons « Plate » pour terrain plat.
(la)
« Terrasson » terme de construction, petite partie de couverture en plate forme
.Versant supérieur d’un comble à la Mansard.
Plates (les)
Zone horizontale entre deux cotes.
« Plate » peut aussi désigner un endroit où l'on trouve des lauzes de belle facture.
Au 14 et 15 ème siècles , était un couteau que portaient les hommes de pied pour
percer les hommes d’armes entre les plates du harnois.
Nom donné à Lyon au cuivre très pur, débité en lames minces .
Pontillacs (les)
Marais
Pontillassi cadastre de 1512 - par analogie au petit pont.
Peut être une déformation de l’Italien « Pontin » pour marais.
Posterle
Montagne
"Pousterla" : du latin "Posturela" pour porte de derrière ou poterne.
Terme souvent employé pour « col, passage »
Pralong
écart
Pratum longum alias Chantilupi cadastre de 1512 - Prelon, Cassini.
"Pra" pour pré - le long pré.
44
45
Pré Charpenel
Bois
Pratum Charpenel 14 eme siècle- Carpenellum, Charpenellum,
Charpinellum cadastre de 1512 .
Peut être une abréviation de Charles et de l’Occitan « Pèna », issu du
prélatin « Pen » pour : hauteur rocheuse plus ou moins pointue et allongée .
Dans ce cas, ce pré était la propriété d’un certain Charles.
"Charpenar"( Provençal Alpin d'Ubaye) = Tripoter, peloter,
égratigner.
Ce peut être aussi une des formes vulgaires , ( Charpe – Charpenne)
donnée au Charme.
Pré de l’Aubre
Du latin « Arbor » qui a donné en Occitan et en Provençal
« Aubre »« Aubrée» pour : endroit arboré.
Palier
Partie plate entre deux côtes, un endroit où bêtes et hommes reprennent
leurs forces.
Peyla Valla
De latin « Podium » comme « Puy » tertre - petite hauteur.
« Valla – Valèia » pour vallée.
C’est donc là une petite hauteur au milieu d’un vallon.
Pra Gasta
« Pra » pour pré.
« Gasta » est issu du latin « vastus » pour vide, désert, désolé.
C’est dons là, un pré dévasté, ravagé, inculte.
Plantier
Surnom d’un jardinier ou d’un cultivateur.
Jeune vigne jusqu’à l’âge de 3 ans.
Pontillas (le)
Petit pont ou mauvais pont.
45
46
Pré de Valbelle
Quartier
Pratum Valbella cadastre de 1512
le pré de la belle vallée ou du beau vallon.
Pré du Luminaire
devenu
Pré Valière
Quartier
Prata Luminarie - Factum Luminarie Cadastre de 1512
Le luminaire était le gros cierge posé devant le cercueil.
Peut étre ? les revenus d'un champ pour payer ces luminaires.
Pour quelle raison est il devenu "Pré Vallière" Vallière - Valère Valère issu du nom de St Valerius martyre au 3eme siècle..
En région Poitevine, un "Valière" est un mouton que l'on engraisse pour le
vendre à Paris, qui chez nous est un "Tardon".
Pré du Noyer
Ferme
"Noyer" – du latin populaire « Nucarium »,
Arbre de la famille des Juglandées, son fruit, la noix, était principalement
employé pour l'huile , son bois employé en sculpture est recherché pour sa dureté et
son aspect.
Un arbre adulte, vers 60 ans produit environ 30 litres d'huile.
Pré du Pin
Ferme
Du latin « Pinus » pour pin.
Un pré où il y a un pin remarquable.
Pin sylvestre - "Pin Gavot" en Provençal-
Pré la Font
Le pré de la Fontaine
Pré Nabeil
Quartier
Pratum Apis sive Abelhe - Pratum Nabelhum cadastre de 1512.
Du latin "Pratum" pour prairie;
Du latin "Apis" pour abeille.
"Sive" conjonction = ou, si - soit que, ou ce qui revient au même, plutôt.
Abelhe" pour Rucher. Ce serait donc là le pré du rucher.
Pré Pinet
Le pré au milieu des pins.
46
47
Pignes (les)
Endroit renommé pour la récolte des pignes , pignons pour alimenter le feu.
Pra de l’Ase
Le pré de l’âne. Animal sobre, robuste, souvent méprisé, animal de trait, de
somme ou de bât, très présent dans nos campagnes.
Pré Ponson
Quartier
Pratum Ponsonerium - Masus pratorum Ponsonesorium cadastre de
1512
Du Latin "Pontius" popularisé par St Pons martyrisé à Cimiez prés de
Nice au 3 eme siècle.
Dans le cas présent : le pré qui appartient à Pons.
Pré Reinaud
Bois
"Reinaud" peut étre une déformation du Provençal "Reinaton" pour
( petit roi- Roitelet triple bandeau), ou tout simplement une déformation du
patronyme "Reynaud"
Prés de Malemort Le pré de la mauvaise mort.
(les) Quartier
Mort tragique, cruelle, par extension mourir de la lèpre.
Mais aussi un endroit dangereux, fréquenté par les bandits de grands chemins,
qui dévalisaient les voyageurs.
Prés Guérins
Hameau
Pratum Garinum - cadastre de 1512 - les Pra-guérins 1783 - Pré
guérin (Etat major).
"Guérin" d'origine germanique "Warino" - "Waran" pour protection.
St Guérin, né vers 626 , mort en 678 .
Frère de St Léger et comte de Paris , il fut lapidé sous l’accusation de
complicité dans le meurtre de Childéric 2 .
En Poitou "le guérin" est le bélier employé à la monte des brebis.
47
48
Prés Sabins (les) "Sabin / ne" du latin "Savina" - du provençal "sabina"
Hameau
"Genévrier sabine", (Herbe des Sabins) :
Juniperus sabina . L . Famille des Cupressacées.
Cette plante vénéneuse fut employée au moyen âge pour diverses maladies, mais
on retient surtout sa place au 1er rang des abortives. Elle tuait bien souvent la
mère et le fœtus.
« Sabins » Peuple de l'Italie antique qui vivait au N / O de Rome.
Prieuré (le)
Ferme
Priouré
Prioura
Le 4 février 1020, Rado ,archevêque d’Embrun et Isoard, vicomte de
Gap, fondèrent en faveur de l'abbaye St Victor de Marseille, le prieuré de
Chorges, qui fut confirmé à cette maison par Guiramand archevêque en 1066
et par son successeur Lanthelme vers 1080.
Deux autres prieuré existaient en outre dans le paroisse de Chorges , celui du
St sépulcre dont la fondation doit peut-être être attribuée à l’ordre de St Jean
de Jérusalem, donné vers 1136 à l’abbaye de St Victor puis ensuite a celle
Boscodon vers 1145.
Le troisième était celui de St Denis Sanctus Dionisius 1210 - 1321 1334 - Masus Sancti Dionisii cadastre de 1512, qui appartenait lui aussi
à l’abbaye de Boscodon, qui en conserva la jouissance jusqu’à l’époque de sa
suppression en 1769.
Communauté religieuse gouvernée par un Prieur ou une Prieure.
L’origine des Prieurés remonte au moins au 9 ou 10 ème siècle.
Lorsque l’abbaye possédait des fermes trop éloignées pour être régies par
l’économe, l’abbé y envoyait un religieux pour les administrer.
On appelait « Celle ou Obédience » la ferme ainsi administrée,
Le « Prieuré » était la chapelle attenante.
Le Prieuré devint bientôt un Couvent, dont le Prieur fut le supérieur.
Au 13 ème siècle, les bénéfices ne firent plus retour à l’abbaye.
48
49
Ils se rangèrent donc au titre de bénéfices ecclésiastiques.
Tandis que certains Prieurés demeuraient conventuels ou claustraux, d’autres
appelés « Prieurés simples » ne furent plus qu’une réunion de fermes que régissait
un « Prieur » dispensé de la fonction monastique.
Pré Serrier
« Serrier » est un dérivé de « serre » c’est donc là un pré en élévation
Protonotaire
Ferme
Nommé à tort
Porte notaire
"Protonotaire" Prélat de la cour romaine, rang le plus élevé parmi ceux qui
n'ont pas le caractère épiscopal; 1er notaire d'un empereur romain.
Protonotaire apostolique, officier de la cour pontificale, chargé d'enregistrer les
actes pontificaux. Protonotaires - titulaires, honoraires ou noir. dignitaire laïc
du moyen âge ( chef de la Chancellerie)
Puy Giniés (le)
Montagne
Podium Guynaysium cadastre de 1512.
« Giniès » ancien nom de baptème Occitan que l’on retrouve sous diverses
formes : (Ginesis, Genès, Genis, Giniez), peut avoir un rapport avec le
Genêt.
Ranguis
« Ranguis, Renguis » de l’Occitan « Ranc » pour écueil, rocher.
C’est donc un endroit rocheux.
Rate
Quartier
la Rata - Foramen Rate alias la Rata Cadastre de 1512.
"Foramen" = trou, ouverture.
"Rate" = Définitif - d'une façon certaine. Peut être un endroit où toute
vie végétale a été radicalement éliminée.
Ce qui a donné, ce que l'on appelle une zone à blanc.
Rate (sang de) nom donné au « charbon bactéridie ».
49
50
Réallon
Torrent
Affluent de la Vance.
Rivus Claretus - 1512. Comba Rivi clareti cadastre de 1512
La combe du ruisseau clair
Réallons
écart
Lieu de vie au bord du ruisseau.
Risouls
Hameau
Masus de Risolis cadastre de 1512.
Nom de personne d’origine germanique « Riswulf »
« Risi » = géant
« Wulf » = loup
Rivay
Ferme
Du latin « Rivalis » = riverain autorisé à faire usage d’un cours d’eau.
Roudet
« Roudet, Roudette » désigne sous le nom de « petite roue » un moulin plus
petit qu’un autre du voisinage.
Rourière
Bois
« Rorea » cadastre de 1512
Du Provençal "rore / rove" pour chêne.
Rousses (les)
Hameau
Rutillagus 1062 (Cartulaire de St Victor )
du latin « Russus » pour "Roux - Rousse".
Au 15/ 16 eme siècle, « Rousse » = large couteau de boucher.
" "Rousse" = variété d'avoine à gros grains, tardive et très productive, à
paille grosse et forte cultivée au début du 20 eme siècle.
Roussillon
Certainement lieu ou s’était installée une personne venant du « Roussillon »
Pyrénées Orientales.
50
51
Rougon
Symbole animal, d’origine gotique : « Hruk », du vieux haut
allemand : »Hruok » pour corneille, (couleur noire), avec l’adjonction
d’un diminutif affectif.
Roux (les)
Du latin « Russus ».
Au moyen âge , « Rous ou Roux » évoquait toujours la couleur du système
pileux d’un individu.
Sagnas
Zone humide / marécageuse. = Petit ou mauvais marais.
Sagne Ginaise
(la)
Sanhie Guynaysie cadastre de 1512,
« Giniès » ancien nom de baptême Occitan que l’on retrouve sous diverses
formes : (Ginesis, Genès, Genis, Giniez), semble avoir un rapport avec le
Genêt
Ce pourrait donc être un marais entouré de genêts ?
St Jacques
Quartier
Disparu
Sanctus Jacobus cadastre de 1512.
Issu du nom de baptême "Jacob" , popularisé par St Jacques le majeur et St
Jacques le mineur au 1er siècle.
Pour la petite histoire: les typographes allaient à St Jacques quand ils avaient
omis un ou plusieurs mots à leur copie. il leur fallait alors envoyer à St Jacques,
(notifier les erreurs sur l'épreuve typographique).
St Jean
Disparu
Suptus Sanctum Johannem cadastre de 1512.
issu d'un nom de baptème d'origine biblique, " Johanan" qui en hébreu signifie
( Dieu accorde).
St Parace
Peut être une association ou déformation liée à Ste Parascène ( qui incarne le
51
52
vendredi saint).
St Sépulcre
Hameau
Ecclesia Sancti Sepulchri 1135 -1145 ( cartulaire de St Victor de
Marseille) - Sanctus Sepulcher de Caturicis 1343 (archives Boscodon)
- Sepulcher cadastre de 1512 –
Prieuré du St Sépulchre 1568 ( Pouillé du diocèse d'Embrun).
En vénération du tombeau du Christ.
Au 19 ème siècle, on y voyait encore une petite chapelle circulaire, bâtie, si l’on
en croit le Baron Ladoucette, sur le modèle du St Sépulcre de Jérusalem,
au retour de la 1re croisade. Chapelle, bâtiments voisins et terres adjacentes
formaient une riche commanderie de Templiers, appelée Temple du St
Sépulcre. Tout cela est ensuite devenu au 13 ème siècle, un hôpital dépendant
de l’abbaye de Boscodon.
Ce monument fut classé à l’inventaire des monuments historiques. Malgré
cela, il n’en reste rien à l’heure actuelle. ???
Salados
Sal / Sel / Sil , sont des racines toponymiques "pré-indo - européennes"
qui ont le sens de pierre, éboulis, hauteur.
Salières (les)
Du latin « Sal, Salis » pour sel.
« Salière » sorte de boite dans laquelle on tient le sel employé pour la cuisine.
Le « Sel « symbole de purification, à de tout temps été présenté dans un
récipient de facture soignée .
Les pauvres eux – mêmes tenaient à avoir une salière d’argent.
Sur les tables communes, le sel était servi dans un creux pratiqué au milieu
d’ une tranche de pain, placée devant chaque convive.
Dans la bonne société, c’était faire un honneur particulier que de placer une
salière devant un invité.
52
53
Saluchet (le)
Torrent
Saluchetum cadastre de 1512 affluent de Malefosse.
Issu de la racine "sal" dans le sens de pierre, éboulis, hauteur.
« uchet » - huchet - hucher» du latin populaire « hucare et huc »,
action d’appeler avec un huchet ( Trompe de chasse),
action de proclamer en public. ( Crieur public),
action de travailler le bois ( Fabrication de huches – coffres)
Sarret
Diminutif de « Serre » pour petite colline.
Sarteoux
Bois
« Sarter » terme de forestier qui est synonyme « d’essarter ».
Couper les arbres d’un bois pour le livrer à la culture pendant quelques années,
avant de le laisser se reconstituer pendant une quinzaine d’années.
Sauge
Bois
« La Sauge » Salvia Officinalis . L.
Du latin « Salvia, de Salvare » pour sauver. Plante de la famille des
labiées, appelée en Provence « la toute bonne » considérée comme la reine des
plantes médicinales. Un proverbe Provençal dit : qui a de la sauge dans son
jardin n’a pas besoin de médecin.
On distingue la Sauge à grandes feuilles et la Sauge à petites feuilles. L’une et
l’autre servent pour soigner le corps mais aussi pour parfumer et assaisonner
diverse recettes culinaires, méridionales.
Assez tardivement connue des latins, la Sauge se répand dans toute l’Europe
avec l’expansion des Bénédictins.
En Provence, avant de commencer un festin, il était d’usage d’en mâcher une
feuille
Sarragou
De l’Occitan "Sarra" désignant une grande colline.
« Sarragou, Serreaigu, Serragut » évoque la forme en pointe de cette colline.
Sarrouet
De l’Occitan "Serre" désignant une colline, mais ici avec un diminutif
53
54
affectueux.
Serraigu
Montagne
Serrum acutum cadastre de 1512
De l’Occitan "Serre" désignant une colline, il ne peut donc s'agir que de la
forme de ce serre.
Serre Poulin
« Poulain, Poullain, Poulan » Surnom Occitan pour un homme vif.
L’éleveur de poulain étant « Poulignier ».
C’est donc là une colline où se trouvait un homme tout en vigueur.
Serre Gautier
Bois
Serrum Gautier cadastre de 1512
A u moyen âge, un "Gautier" était un brigand réfugié dans les bois.
Mais aussi nom que l’on donna en 1587, dans certaines régions de France
à des paysans armés, pour défendre leurs propriétés et leur liberté contre des gens
de guerre.
Les Serres ;
( Dans nos pays de «Serres », on n’est pas dans une région bien riche)
(Des « Serres »,ici, il y en a autan qu’un curé peut en bénir)
(Quand on se marie tout est plan… les « Serres » viennent après) .
Les « Serres » sont des crêtes en dos d’âne ou parfois des hauteurs
dentelées, des contreforts, des sommets isolés, ce qui situe d’emblée ces
« Serres » en dehors des zones fertiles.
Les « Serram, Serres, Serrum » du 13 ème siècle pourraient avoir une
origine très lointaine, en effet, elles se retrouvent avec le même sens dans les
langages originaires de haute Asie, et il est fort a parier que ce sont de très
anciens migrants, venus de l’Oural et de l’Altaï qui auraient donc essaimés
les termes, « Serre, Arp, Alp,Cibère ».
Serre Borel
Serrum Borrellum, cadastre de 1512
54
55
Idem pour « Serre »
« Borel » pour bourrelier.
Serre des
Boumians
Boumians pour Bohémiens, Venus de l’Inde via la basse Égypte, ils
apparaissent dans nos régions vers le début du 15eme siècle.
On désigne de ce nom quelqu’un de mal habillé.
Serre de
Combossant
Quartier
Serrum de Combaussant cadastre de 1512.
Vraisemblablement une colline sur laquelle il y a une combe ou un trou.
Serre la Croix
Du latin »Crux » gibet formé le plus souvent de deux pièces de bois placées en
travers l’une de l’autre, où l’on attachait les condamnés à mort.
Par extension : passion du Christ, ses souffrances sur la croix.
Les croix de missions ont étés très nombreuses, placées çà et là dans les
campagnes à l’occasion de missions, à partir du 19 ème siècle .
Les croix placées aux carrefours des routes et chemins sont elles, bien plus
anciennes, certaines ont étés transformées en oratoires ou calvaires.
Leur sens était de placer les alentours sous la protection divine.
Serre Michèle
De l’Occitan « Serre » pour colline
« Michèle » Forme féminine de Michel
Saint Michel, latin :Michael ; italien : Michèle ; Espagne : Miguel
Archange, Michel est défenseur de l’Eglise. Les érudits ont rattaché son culte
à celui de plusieurs dieux de l’Antiquité : Anubis, Hermès,
Mercure,Wotan.
En Occident le culte de St Michel se développe à partir des 5 et 6 ème siècles,
d’abord en Italie et en France, puis en Allemagne et dans toute la
Chrétienté.
Les églises et les chapelles qui lui sont dédiées deviennent innombrables vers le 11
55
56
ème siècle. Elles sont généralement situées sur des hauteurs.
Les rois de France lui ont voué une vénération particulière à partir du 14 ème
siècle.
La contre réforme en fait le chef de l’Eglise en lutte contre l’hérésie protestante.
Il est le patron des chevaliers et de tous les corps de métiers liés aux armes et aux
balances.
Serre Vial
Ferme
Serrum Vial cadastre de 1512
De l’Occitan « Serre » pour colline et du latin « Vita / ae » pour vie,
existence . « Vitalis » pour vraie vie, nouvelle vie.
« Vidal, Vial, Viau, Viallet , Vialis, Vitalis »
Seymat
Ecart
Du germanique « Sig » pour victoire et de « Mar » pour célèbre.
Sous Vieclote
« Vie » dans de nombreuses provinces, voies, sentier
« Clote » pour plate.
Sous le chemin plat
Stalla (la)
Quartier
Stalla cadastre de 1512
"Stalla" du grec "stalaktos" qui coule goutte à goutte, peut être pour signifier
une petite fontaine à faible débit.
Tarte (la)
Bois
De la racine pré- celtique « Tar, Tor, Tur » pour pierre, rocher.
C’est aussi une pâtisserie bien connue.
Dans certaine région de France, la « Tarte » est un bourbier dangereux pour
les chevaux et les attelages.
56
57
Tavanier
Tavan du latin Tabanus désignant le taon, insecte très désagréable aux bovins chevaux - humains. Peut être un endroit où il y en avait beaucoup. En
Occitan, il y a le verbe "tavanejar" pour « tournoyer, bourdonner », pour
l'insecte, mais aussi « vétiller – importuner » en parlant de l'homme.
Temple – (le)
Du latin "Templum" édifice réservé au culte.
Mais peut aussi être une ancienne dépendance d'une commanderie de
Templiers ou d’ Hospitaliers.
Terrasses (les)
Ferme
Terre-plein mis à niveau au moyen d'un mur de soutènement.
C'est dans les périodes de forte pression démographique, entre 1750 et 1850,
qu'ont été élevées la plupart des terrasses, que nous voyons en majorité
abandonnées à l'heure actuelle. On estime qu'il fallait de 200 à 300 journées
de travail pour aménager un hectare de terrasses.
Terre grue
" Grue" vieux terme des "Eaux et Forêts" qui désigne les fruits des forêts,
comme glands, faines, châtaignes, pommes et poires sauvages.
Thomasson (le)
écart
Certainement en l’honneur de St Thomas nommé en grec « Didyme » qui
signifie jumeau, comme le nom hébreu. Il est l’un des douze apôtres, né en
Galilée d’une modeste famille de pêcheurs.
Le « Thomas » d’origine inconnu, pour « Pot de chambre », « Baquet de
salubrité » des locaux militaires appelé « Jules ».
Tinéou (le)
Bois
Déformation de l'Occitan "Tineu" pour petite cuvette, mais peut aussi être
une déformation de "Tina - Tine" cuve à vendange.
Mais aussi en Provence peut signifier suivant la région, toilettes, urinoir.
Tortue (la)
Bois
Déformation de tortueux.
57
58
Tour (la)
Ferme
Turris cadastre de 1512
du latin Turris = tout édifice élevé - colombier.
Tramésière (la)
Bois
Pour Tra – mézière.
De l'Occitan "Tra - Tré" pour : de l'autre côté ou au-delà.
Mézière = du latin « Maceria » pour bâtiment en ruine. Ce pourrait donc
être le bois de la maison en ruine
Treille (la)
Du latin « Trichila » = Berceau de verdure.
11 ème siècle = Tonnelle.
1220 = Vigne.
Tremouilles (les)
Du latin « Populus Trémula » de la famille des Salicacées .
le Peuplier Tremble, que l’on peut rencontrer jusqu’à 2100 mètres d’altitude.
De l’Occitan « Trémolha ». Ses feuilles frétillent au moindre mouvement
d’air.
Bois de Tremble = une Tremblaie qui fournissait du temps des fours à bois, un
excellent bois de boulange.
Trinquiers (les)
Hameau
Masus Trinqueriorum Cadastre de 1512
de l'Occitan " treco - trenca" = houe ronde à lame de 10 à 15 cm de
largeur. C'est ici le nom ou le surnom de l'utilisateur.
Truchet (le)
De la racine pré-celtique "tuk" a valeur oronymique pour hauteur-sommetmontagne, ici avec un diminutif.
Dans certains coins du Dauphiné : "Truche - Truchet" = cruche pour
conserver de l'huile.
58
59
Ubac (l')
Quartier
Ad Ubacum cadastre de 1512.
Du latin "Opacus" = à l'ombre.
Vazet (les)
Quartier
Vazeti cadastre de 1512.
Dans certaines régions, le "Vazet" est un petit panier dans lequel le boulanger
met la pâte pour les pains de petite dimension.
Vèges (les)
Du Provençal « Vege, Vese » pour osier, scion d’osier.
Panier de vège = panier d’osier.
Vergeret (le)
Quartier
Vergeyretum cadastre de 1512.
Du latin Viridarium = lieu planté d'arbres.
Vergue (la)
Occitan pour "verge - baguette".
La "Vergue" ou « Velte » était aussi une ancienne mesure de capacité pour
les liquides de la même contenance que le « Setier » qui valait 8 pintes de 93,1
cl soit 7,4 litres.
Au 19 ème siècle on a donné une valeur de 8 litre à la « Velte ».
Via Croze
Quartier
Via Croza alias Colomberium cadastre de 1512
Via = voie, route, chemin mais aussi passage, couloir, conduit, canal.
« Croza » certainement le nom d’une personnalité Romaine, toutes les via,
étaient ainsi baptisées, qui « alias » = à un autre moment est devenue la route du
colombier.
Cette appellation se retrouve sur la commune de Veynes.
Vignes (les)
Situées à l’adroit, elles couvrent à l’heure actuelle, une superficie de 8, 5
hectares. Surface qui devait être bien plus importante avant l’infestation par le
phylloxéra, à la fin du 19 ème siècle.
59
60
Villard (le)
Hameau
Villarium cadastre de 1512. - « Le Viarart « (Cassini 1755)
Le Villard est bien souvent le hameau le plus important d’une commune,
on trouve ensuite par ordre décroissant, le Villaret, le Villaron,
la Villette puis Vière.
Villard l'Aumône Villarium hellemosine, Forestum élémosine. Cadastre de 1512.
Hameau
Le Villard est bien souvent le hameau le plus important d’une commune, et l’on
trouve ensuite en ordre décroissant, le Villaret, le Villaron,
la Villette puis Vière.
Aumône du latin populaire « Alemosina », déformation du latin chrétien
« eelemosina » emprunté au grec « eleêmosunê » = compassion devenu
« Aumonerie » en 1190.
Il semblerait que dans le cas présent que « Villard l’Aumône » s ‘adresse à
une terre tenue en (franche aumône), qui se disait d’une terre ou d’une rente
donnée à l’Eglise par le roi ou quelque seigneur, sans autre obligation que de
reconnaître qu’on la tenait de celui qui l’avait donnée.
Autrefois = peine pécuniaire correspondant à l’amende actuelle.
Villaret (le)
Quartier
Villaretum cadastre de 1512.
Le Villard est bien souvent le hameau le plus important d’une commune, et l’on
trouve ensuite en ordre décroissant, le Villaret, le Villaron, le Villaret, la
Villette puis Vière.
60
61
Sources bibliographiques
Dictionnaire Topographique du Département des H A – M J Roman.
Noms de lieux et de familles des H A - André Faure. Espace Occitan.
Larousse du 20ème siècle en 6 volumes. Edition de 1928.
La Bible et les Saints – G Duchet, Suchaux et M Pastoureau. Flammarion.
Dictionnaire d’Etymologie – J Dubois,H Mitterand, A Dauzat. Larousse.
Dictionnaire de latin – H Goelzer. Bordas.
Dict du monde rural « les mots du passé » M Lachiver. Fayard.
Les alpes et leurs noms de lieux. »6000 ans d’histoire ». P L Rousset.
Dict des noms de lieux et de famille du midi de la France. J Astor. Ed Beffroi.
Le langage de la vallée de Barcelonnette. F Arnaud, G Maurin.
Dict Provençal – Français. G Fettuciari, G Martin, J Pietri.
Carte I G N - 3438 - E T – Embrun - Top 25
Carte I G N - 3437 - O T – Champsaur - Top 25
Fleurs de montagne – C Grey –Wilson, M Clamey. Delachaux et Niestlé.
Tableau Historique du Département des H A. J Roman. Librairie des H A.
Répertoire Archéologique du Département des H A. J Roman. Res-Universis
Jardin du savoir, jardin d’histoire de P Lieutaghi.
Toponymie provençale de B et J J Fénié
61
62
Bernard Rey : Accompagnateur en Montagne, Guide de Pays.
Conseiller Municipal de Chorges.
62