Information technique MS 201 T
Transcription
Information technique MS 201 T
STIH) Information Technique 18.2011 Nouvelles tronçonneuses STIHL MS 201 T, MS 201 TC – Type 1145 Sommaire 1. 2. 3. 4. 5. 6. Description technique Caractéristiques techniques Accessoires pour le service après-vente et outils spéciaux Réparations Pièces de rechange Temps de réparation TI_18_2011_17_02_01.fm französisch / français Page 2 La nouvelle tronçonneuse d'élagage STIHL MS 201 T équipée d'un nouveau moteur 2-Mix à balayage stratifié, économique et peu polluant, vient remplacer le modèle prédécesseur MS 200 T. Information Technique 18.2011 1. Description technique 1.1 Pignon disposé du côté intérieur La nouvelle MS 201 T convient pour les travaux professionnels des jardiniers-paysagistes, des entreprises chargées de l'entretien des arbres et des services communaux. Les caractéristiques suivantes assurent un grand confort à l'utilisation : – Couvercle de pignon muni d'un écrou imperdable – Protège-chaîne imperdable – Plus longs intervalles de maintenance du filtre – Bouchons de réservoirs à ouverture/fermeture sans outil – Réservoir à carburant translucide – Système d'allumage piloté par microprocesseur pour un lancement sans à-coups Malgré la construction compacte de la MS 201 T, sa maintenance est très commode. Tous les composants importants, du point de vue maintenance, sont aisément accessibles. En plus de la version standard, la version confort MS 201 TC avec ErgoStart et pompe d'amorçage manuelle est proposée sur certains marchés. Le montage du pignon de chaîne du côté intérieur présente l'avantage de réduire la distance entre le plan de la poignée arrière et le plan de coupe. On obtient ainsi un équilibre optimal, ce qui facilite le maniement de la machine. 1.2 Couvercle de pignon avec écrou imperdable 0012TI002 KN Malgré son faible poids, la STIHL MS 201 T développe une grande force d'entraînement de la chaîne. Tout en offrant la rigidité habituelle, pour garantir le guidage optimal, le nouveau système antivibratoire ne transmet que de faibles vibrations aux mains de l'utilisateur. En combinaison avec la nouvelle chaîne 3/8" PS3 à gouges carrées, ces particularités permettent une coupe précise – un avantage concluant pour l'entretien des arbres. 0012TI001 KN Elles sont particulièrement indiquées pour couper les longues branches gênantes, pour tailler la cime des arbres, pour couper le bois mort ou pour des travaux d'abattage spéciaux. L'écrou reste assemblé au couvercle de pignon et ne risque pas d'être perdu. Au montage du couvercle de pignon, l'écrou est toujours correctement positionné – un gauchissement de l'écrou n'est pas possible. Les tronçonneuses d'élagage sont prévues pour être utilisées exclusivement par des personnes dotées de la formation spéciale requise pour l'entretien des arbres. Il est interdit de les employer pour des travaux d'abattage classiques ou pour scier du bois de chauffage. Les prescriptions de sécurité nationales spécifiques doivent être impérativement respectées. TI_18_2011_17_02_01.fm Information Technique 18.2011 1.3 Page 3 1.4 Protège-chaîne imperdable Pompe à huile à débit réglable Le protège-chaîne imperdable est conçu tout spécialement pour satisfaire aux exigences du travail dans un arbre. Il présente les caractéristiques suivantes : 1 1 0012TI004 KN 1 2 0012TI003 KN 3 Le débit peut être adapté à différentes sortes de bois et à différentes longueurs de guide-chaînes. La vis de réglage (1) peut être réglée en continu à l'aide de la clé multiple (au maximum 1/4 de tour). Anneaux (1) – Pour fixation du protège-chaîne sur le harnais de l'utilisateur Pour transporter la tronçonneuse et pour l'assurer avec le câble, toujours utiliser l'anneau escamotable prévu au dos de la tronçonneuse. Ne jamais utiliser les anneaux du protège-chaîne pour transporter ou assurer la tronçonneuse – elle risquerait de tomber et de causer un accident ! Ergot d'encliquetage (2) – Le protège-chaîne s'encliquette sur le couvercle de pignon de la machine. – Cela évite le risque que le protège-chaîne se dégage et tombe lorsqu'on monte la machine dans l'arbre. 1.5 Utilisation en hiver La MS 201 T est équipée d'un système de réchauffage du carburateur. En hiver, avec le système de réchauffage du carburateur, de l'air de refroidissement réchauffé en balayant le cylindre et envoyé sur le carburateur. Cela évite le givrage du carburateur dans des conditions hivernales. À cet effet, un tiroir est prévu sous le couvercle de pignon. Il peut être poussé vers la droite pour l'utilisation en hiver et vers la gauche pour l'utilisation en été. 0012TI005 KN Le protège-chaîne doit toujours être glissé sur le guide-chaîne jusqu'en butée – l'ergot d'encliquetage (2) doit s'encliqueter sur le couvercle de pignon. Large support (3) pour assurer le recouvrement de la griffe – Pour éviter le risque de blessure de l'utilisateur et de l'arbre par les dents de la griffe. – Cela évite aussi le risque d'endommagement du matériel, par ex. des cordes et des boucles du système de sécurité. TI_18_2011_17_02_01.fm Tiroir à gauche Tiroir à droite Utilisation en été : à des températures supérieures à +20°C Utilisation en hiver : à des températures inférieures à +10°C Page 4 1.6 Information Technique 18.2011 Accès au filtre à air Construction facilitant la maintenance Tous les composants importants, du point de vue maintenance, sont aisément accessibles. Côté ventilateur 2 0012TI008 KN 1 1 0012TI006 KN . . Enlever le couvercle de carter de carburateur (1) (verrou à ouverture/fermeture sans outil). Accès au carburateur Démonter le couvercle de ventilateur (dévisser quatre vis). 1 2 3 Accès direct au module d'allumage (1), au rotor (2) et au lanceur, dans le couvercle de ventilateur. 0012TI014 KN Côté pignon 2 4 1 . Démonter le couvercle de pignon. Accès direct au silencieux d'échappement (1), au pignon (2), à l'embrayage (3) et au tendeur de chaîne (4) 0012TI007 KN 3 . Enlever le couvercle de carter de carburateur et le filtre à air. . Dévisser les vis (1) – vis d'assemblage légères. . Enlever la chicane (2) et le socle de filtre (3). À l'assemblage, respecter le couple de serrage des vis d'assemblage légères : 0,8 Nm (première passe), 3 Nm (deuxième passe) TI_18_2011_17_02_01.fm Information Technique 18.2011 Page 5 2. Caractéristiques techniques 2.1 Moteur Régime de ralenti : Régime maximal admissible avec dispositif de coupe : 2.2 Longueurs de coupe (pas de 3/8"P) : Jauge (largeur de rainure) : cm3 35,2 40 mm 28 mm 1,8 kW (2,4 ch) à 9500 tr/mn 3000 tr/mn 25, 30 cm 1,3 mm Picco Micro Comfort 3 (63 PMC3) Pas : 3/8"P (9,32 mm) Jauge (épaisseur) de maillon d'entraînement : 1,3 mm 14000 tr/mn Dispositif d'allumage NGK CMR 6 H 0,5 mm Système d'alimentation en carburant Carburateur à membrane toutes positions avec pompe à carburant intégrée Capacité du réservoir à carburant : 0,31 l Capacité du réservoir à huile : Picco Super 3 (63 PS3) Pas : Jauge (épaisseur) de maillon d'entraînement : Picco Duro 3 (63 PD3) Pas : Jauge (épaisseur) de maillon d'entraînement : 3/8"P (9,32 mm) 1,3 mm 3/8"P (9,32 mm) 1,3 mm Chaînes 1/4" Graissage de chaîne Pompe à huile entièrement automatique à débit proportionnel au régime, en plus, réglage manuel du débit d'huile 2.5 Longueurs de coupe (pas de 1/4") : Jauge (largeur de rainure) : Chaînes 3/8" Picco Bougie (antiparasitée) : Écartement des électrodes : 2.4 30, 35, 40 cm 1,3 mm Guide-chaînes Carving Volant magnétique à pilotage électronique, sans contacts 2.3 Dispositif de coupe Guide-chaînes Rollomatic Moteur monocylindrique à deux temps Cylindrée : Alésage du cylindre : Course du piston : Puissance suivant ISO 7293 : 2.6 0,22 l Utiliser ces chaînes exclusivement en combinaison avec les guide-chaînes Carving Rapid Micro Spezial (13 RMS) Pas : 1/4" (6,36 mm) Jauge (épaisseur) de maillon d'entraînement : 1,3 mm Poids Réservoirs vides, sans dispositif de coupe MS 201 T : 3,7 kg MS 201 TC : 3,8 kg TI_18_2011_17_02_01.fm Pignons À 6 dents pour 3/8"P (pignon profilé) À 8 dents pour 1/4" (pignon profilé) Page 6 Information Technique 18.2011 3. Accessoires pour le service après-vente et outils spéciaux 3.1 Accessoires pour le service après-vente Désignation Numéro de pièce Utilisation Jeu de pièces de carburateur Réglette de butée 1145 007 1700 Réparations sur le carburateur 1145 893 5900 Graisse (tube de 225 g) 0781 120 1111 Huile de graissage spéciale STIHL Produit de dégraissage courant, sans chlorocarbures ni hydrocarbures halogénés, à base de solvant 0781 417 1315 Blocage du vilebrequin pour le démontage du pignon et de l'embrayage Bagues d'étanchéité, entraînement de pompe à huile, palier de pignon de chaîne, tendeur de chaîne Paliers et points de friction de la gâchette d'accélérateur, du levier de frein et du blocage de gâchette d'accélérateur Alésage de palier dans la poulie à câble, ressort de rappel dans le carter de ventilateur Nettoyage du tourillon du vilebrequin et du cône du rotor 3.2 Outils spéciaux 3.2.1 Outils dont il faut faire l'acquisition pour la première fois, pour les STIHL MS 201, MS 201 T Désignation Numéro de pièce Utilisation Bride Douille de montage 5910 850 4203 1145 893 4600 3.3 Contrôle d'étanchéité du moteur côté admission Protection de la bague d'étanchéité à l'emmanchement sur l'arbre Outils spéciaux existant déjà Les outils spéciaux existant déjà sont indiqués dans le Manuel de réparation STIHL MS 201, MS 201 T. 3.3.1 Instructions pour la retouche de la bride (pour contrôle d'étanchéité du moteur côté échappement) 39,25 mm La bride 5910 855 4201 remplace l'ancienne bride 4224 893 2501. 35 mm 0012TI011 KN L'ancienne bride 4224 893 2501 peut être retouchée conformément au dessin ci-contre, de telle sorte qu'elle corresponde à la version actuelle. TI_18_2011_17_02_01.fm Information Technique 18.2011 Page 7 4. Réparations 4.1 Démontage du pignon / de l'embrayage – nouvelle réglette de butée . Au démontage et au montage du pignon et de l'embrayage, il est nécessaire d'utiliser une réglette de butée pour bloquer le vilebrequin. Une nouvelle réglette de butée est adoptée pour la MS 201 T. Cette réglette de butée est jointe à la livraison du pignon de rechange. Elle peut être également commandée séparément sous la référence de pièce 1145 893 5900. La nouvelle géométrie de la réglette de butée facilite considérablement le positionnement dans le cylindre. La réglette de butée peut être poussée à l'intérieur du cylindre directement par l'orifice destiné à la bougie. La fixation sur l'ailette de refroidissement du cylindre garantit en tout cas le positionnement correct de la réglette de butée à l'intérieur du cylindre. Dévisser la bougie. . Faire tourner l'embrayage jusqu'à ce que le piston se trouve au PMB. 4.2 Réglage du carburateur – sans capuchon de limitation de course de réglage 4.2.1 Nouveau capuchon de limitation de course de réglage Pour satisfaire à différentes prescriptions et normes antipollution nationales et internationales, la MS 201 T est munie de capuchons de limitation de course de réglage de la nouvelle génération déjà adoptés pour les MS 261, MS 271 et MS 291. La marche à suivre avec le nouveau capuchon de limitation de course de réglage est décrite dans les Informations Techniques 18.2010 et 25.2010. 4.2.2 Extraction du capuchon de limitation de course de réglage 0012TI015 KN . Faire tourner l'embrayage dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce que le piston porte contre la réglette de butée. Visser l'extracteur 5910 890 4502 (outil spécial) dans le capuchon de limitation de course de réglage en exécutant environ cinq tours complets dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (filetage à gauche). . Extraire le capuchon de limitation de course de réglage. . À l'aide du tournevis 5910 890 2306, dévisser la vis de réglage de richesse à haut régime (H) avec le segment en matière synthétique. 0012TI012 KN . Par l'orifice, introduire la réglette de butée dans le cylindre, jusqu'en butée. 0012TI013 KN . . Fixer la réglette de butée sur l'ailette de refroidissement du cylindre. TI_18_2011_17_02_01.fm Page 8 Information Technique 18.2011 5902TI018 KN . . Si la vis de réglage de richesse à haut régime (H) doit être réutilisée, enlever l'élément en matière synthétique. Vis de réglage de richesse au ralenti L : Vis de réglage de richesse à haut régime H : 4.2.4 Il est interdit de réutiliser un capuchon qui a été démonté une fois, car il a été endommagé à l'extraction ! Les opérations de maintenance touchant la membrane de réglage, la membrane de pompe, le pointeau d'admission, le levier de réglage du pointeau d'admission, les joints et le volet de starter restent les mêmes que jusqu'à présent. Réglage de base Après des travaux de maintenance ou le remplacement des vis de réglage, un réglage de base du carburateur est indispensable. . Contrôler le filtre à air – le nettoyer ou le remplacer si nécessaire. . Contrôler la grille pare-étincelles du silencieux (montée seulement pour certains pays) – la nettoyer ou la remplacer si nécessaire. ouverture de 1 tour ouverture de 2 tours Prémontage du capuchon de limitation de course de réglage sur la vis de réglage de richesse à haut régime H 1 0012TI016 KN Ne pas démonter le papillon, car le réglage effectué départ usine serait faussé, ce qui pourrait causer des dysfonctionnements. 4.2.3 Procéder au réglage de base des vis de réglage – en partant de la position de serrage à fond, tourner la vis de réglage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. . Ajuster le capuchon de limitation de course de réglage neuf (1) de telle sorte que l'encoche (flèche) soit orientée à la verticale vers le haut. . Enfoncer le capuchon de limitation de course de réglage (1) sur la vis de réglage de richesse à haut régime (H) (jusqu'au premier cran) – de telle sorte qu'il affleure presque avec le canon de vissage (flèche) – ne pas l'enfoncer complètement. Pour le réglage de base, il faut utiliser les tournevis suivants. Vis de réglage de richesse au ralenti L Tournevis à lame plate 5910 890 2305 Vis de réglage de richesse à haut régime H Tournevis 5910 890 2306 à lame à six pans de 2 sur plats TI_18_2011_17_02_01.fm Information Technique 18.2011 4.2.5 Réglage Page 9 4.2.6 Avant de commencer le réglage, faire chauffer le moteur. Ensuite, laisser le moteur tourner au ralenti pendant 20 secondes. Contrôle de la position du capuchon de limitation de course de réglage N'effectuer aucun réglage durant ce temps ! Régler les régimes indiqués en respectant une plage de tolérances de +/- 200 tr/mn. 1. En agissant sur la vis de butée de réglage de régime de ralenti (LA), régler le régime à 2800 tr/mn. 2. 1 Le système d'allumage règle la courbe caractéristique de ralenti. 0012TI018 KN – . En tournant la vis de réglage de richesse au ralenti (L) vers la gauche ou vers la droite, régler le régime au maximum. Si ce régime est supérieur à 3300 tr/mn, interrompre la procédure de réglage et recommencer par l'opération 1. En agissant sur la vis de butée de réglage de régime de ralenti (LA), régler à nouveau le régime à 3300 tr/mn. 4. En agissant sur la vis de réglage de richesse au ralenti (L), régler le régime à 2800 tr/mn (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre). 5. En agissant sur la vis de butée de réglage de régime de ralenti (LA), régler le régime à 3000 tr/mn. En agissant sur la vis de réglage de richesse à haut régime (H), régler le régime à 14000 tr/mn (en partant du réglage de base). Dès que le régime maximal de 14000 tr/mn est atteint, ne pas appauvrir davantage le mélange carburé – le module d'allumage limite le régime maximal à 14000 tr/mn. Il n'est pas possible de dépasser le régime maximal admissible en appauvrissant encore plus le mélange. Un appauvrissement excessif accroît le risque d'endommagement du moteur. 1 0012TI019 KN 3. Si l'encoche (flèche) du capuchon de limitation de course de réglage (1) n'est pas orientée à la verticale vers le haut : . avec un tournevis, tourner le capuchon de limitation de course de réglage (1) jusqu'en butée dans le sens inverse des aiguilles d'une montre – l'encoche (flèche) se trouve ainsi en haut. . Pour continuer, voir « Immobilisation du capuchon de limitation de course de réglage sur la vis de réglage de richesse à haut régime ». 6. 7. Contrôler la position du capuchon de limitation de course de réglage et immobiliser le capuchon de limitation de course de réglage sur la vis de réglage de richesse à haut régime. TI_18_2011_17_02_01.fm L'encoche (flèche) du capuchon de limitation de course de réglage (1) doit être orientée à la verticale vers le haut. Page 10 4.2.7 Information Technique 18.2011 Immobilisation du capuchon de limitation de course de réglage sur la vis de réglage de richesse à haut régime H Remarque concernant le produit antifriction Einpressfluid OH 723 Le produit Einpressfluid OH 723 forme un film antifriction qui facilite le montage. Au bout de quelques instants, le produit antifriction s'évapore – le flexible est alors fermement fixé. 0012TI020 KN Ne jamais utiliser du carburant, de l'huile ou de la graisse comme produit antifriction. En effet, le carburant, l'huile et la graisse ne s'évaporent pas – le flexible risque alors de se détacher. . 4.3 En agissant à travers l'orifice (flèche) à l'aide d'un chasse-goupille (diamètre de 6 mm), pousser le capuchon de limitation de course de réglage jusqu'en appui sur les vis de réglage – le capuchon de limitation de course de réglage est alors enfoncé dans le carter du carburateur, à une profondeur d'env. 2 mm – le capuchon de limitation de course de réglage est ainsi immobilisé. Système d'alimentation en carburant – raccords profilés 4.4 Sur ce carburateur, l'utilisateur ne peut effectuer des corrections au niveau de la vis de réglage de richesse à haut régime H que sur une plage d'env. 3/4 de tour. Procéder au réglage standard à l'aide d'un tournevis standard pour carburateur, avec le capuchon de limitation de course de réglage monté sur la vis de réglage de richesse à haut régime H. . Arrêter le moteur. . Contrôler le filtre à air – le nettoyer ou le remplacer si nécessaire. . Contrôler la grille pare-étincelles du silencieux (montée seulement pour certains pays) – la nettoyer ou la remplacer si nécessaire. Pour garantir l'étanchéité du système d'alimentation en carburant : . . . Dans la mesure du possible, débrancher / brancher les flexibles à carburant à la main, en agissant dans l'axe du raccord pour éviter d'endommager le raccord profilé – il est interdit d'utiliser des pinces, tournevis etc. aux arêtes vives – il ne faut pas non plus fendre les flexibles à carburant avec un couteau ou un outil similaire. Ne pas réutiliser des flexibles à carburant qui ont été démontés, mais les remplacer systématiquement par des flexibles neufs – au démontage, les flexibles à carburant peuvent avoir été trop fortement étirés et endommagés. Monter les flexibles à carburant neufs à sec ou en utilisant du produit antifriction Einpressfluid OH 723 – 0781 957 9000. L'utilisation d'autres produits antifriction est interdite – cela risquerait d'endommager les flexibles à carburant. Pour le montage avec du produit Einpressfluid OH 723, humecter les extrémités des flexibles et les raccords avec du produit Einpressfluid OH 723 et glisser les flexibles neufs sur les raccords profilés. H L 0012TI022 KN . Réglage du carburateur – avec capuchon de limitation de course de réglage . Tourner la vis de réglage de richesse à haut régime (H) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'en butée (au maximum de 3/4 de tour). . En tournant avec doigté dans le sens des aiguilles d'une montre, visser la vis de réglage de richesse au ralenti (L) à fond – puis revenir de 1 tour en arrière. TI_18_2011_17_02_01.fm Information Technique 18.2011 4.4.1 Page 11 Si le régime de ralenti n'est pas régulier – si l'accélération n'est pas satisfaisante Réglage du ralenti Si le moteur cale au ralenti . Procéder au réglage standard au niveau de la vis de réglage de richesse au ralenti (L). Avant de commencer le réglage, faire chauffer le moteur. Ensuite, laisser le moteur tourner au ralenti pendant 20 secondes. 0012TI023 KN N'effectuer aucun réglage durant ce temps ! . Tourner la vis de butée de réglage de régime de ralenti (LA) dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce que la chaîne commence à être entraînée – puis revenir de 1 tour et 1/2 en arrière. Si la chaîne est entraînée au ralenti Avant de commencer le réglage, faire chauffer le moteur. Ensuite, laisser le moteur tourner au ralenti pendant 20 secondes. N'effectuer aucun réglage durant ce temps ! – Le système d'allumage règle la courbe caractéristique de ralenti. . Procéder au réglage standard au niveau de la vis de réglage de richesse au ralenti (L). . Tourner la vis de butée de réglage de régime de ralenti (LA) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce que la chaîne s'arrête – puis exécuter encore 1 tour et 1/2 dans le même sens. Si après le réglage la chaîne n'est pas arrêtée au ralenti, la tronçonneuse doit être réparée. – Le système d'allumage règle la courbe caractéristique de ralenti. . Procéder au réglage standard au niveau de la vis de réglage de richesse au ralenti (L). . Le réglage du ralenti est trop pauvre – tourner la vis de réglage de richesse au ralenti (L) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce que le moteur tourne rond et accélère bien. . Après chaque correction effectuée avec la vis de réglage de richesse au ralenti (L), il est généralement nécessaire de réajuster la vis de butée de réglage de régime de ralenti (LA). Réglage pour l'utilisation à la montage ou au niveau de la mer Si, à l'utilisation en montagne ou au niveau de la mer, le rendement du moteur n'est pas satisfaisant – une légère correction peut s'avérer nécessaire : . Contrôler le réglage standard. . Faire chauffer le moteur. En montagne . Tourner légèrement la vis de réglage de richesse à haut régime (H) dans le sens des aiguilles d'une montre (appauvrissement) – au maximum jusqu'en butée. Si le réglage est trop pauvre, le moteur risque d'être détérioré par suite d'un manque de lubrification et d'une surchauffe. Au niveau de la mer . TI_18_2011_17_02_01.fm Tourner légèrement la vis de réglage de richesse à haut régime (H) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (enrichissement) – au maximum jusqu'en butée. Page 12 5. Information Technique 18.2011 Pièces de rechange Les temps de réparation sont indiqués en minutes. La Liste des pièces pour MS 201 T et MS 201 TC est disponible au moment du lancement de ce modèle sur le marché. Réparation 1 5.1 Couples de serrage Les couples de serrage sont indiqués dans le Manuel de réparation STIHL MS 201, MS 201 T. 5.2 2 3 Numéro de machine 4 5 0012TI021 KN 6 7 Le numéro de machine est appliqué sur le carter de réservoir, en dessous du protège-main. 6. Temps de réparation Les temps de réparation indiqués sont valables pour un personnel spécialisé doté d'une bonne formation et travaillant dans un atelier de service après-vente parfaitement équipé. Les temps de réparation sont indiqués en minutes. Le tableau des temps de réparation peut être repris pour compléter le Tableau des temps de réparation STIHL. 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 * © ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2011 MS 201 T Carter de vilebrequin, carter inférieur de vilebrequin, contrôle d'étanchéité sous pression* Vilebrequin, roulements, contrôle d'étanchéité sous pression* Bagues d'étanchéité, contrôle d'étanchéité sous pression* Carter de vilebrequin, contrôle d'étanchéité, marche d'essai Cylindre, piston, contrôle d'étanchéité sous pression* Dispositif d'allumage, contact* Alimentation en carburant, aération du réservoir, marche d'essai Coude ou bride, contrôle d'étanchéité sous pression Carburateur, contrôle* Carter de réservoir avec marche d'essai Alimentation en huile Pompe à huile, marche d'essai Cadre de poignées, poignée tubulaire, carter de poignées, capot, respectivement avec marche d'essai Dispositif de lancement avec marche d'essai Embrayage, marche d'essai Frein de chaîne, marche d'essai, contrôle du fonctionnement avec dispositif de coupe Silencieux Filtre à air Levier universel ou commutateur d'arrêt avec marche d'essai 140 140 60 35 70 25 20 40 25 30 20 20 45 20 20 25 5 5 45 Marche d'essai sous charge Documentation Technique D1/MTK-ni TI_18_2011_17_02_01.fm
Documents pareils
Information Technique
couche de gaz frais et la couche de gaz d’échappement. Ce tampon d’air est intercalé devant la charge
de gaz frais. Au début du temps d’échappement et
de transfert, l’air exempt de carburant pénètr...