l`heure des sorcières
Transcription
l`heure des sorcières
L’HEURE DES SORCIÈRE S JEAN-LUC BL DOLÉAC, CAM ANC, LINDSEY BULL, GEOR JARMAN, RIC ILLE DUCELLIER, MARY BETGES DEVY & L. DALLIANCE, ADOLPHE LAL HARD JOHN JONES & MAX H EDELSON, LEÓN FERRAR FLORENCE MARIE PREST AUZE, EVARISTE-VITAL LUMALLEN, LATIFA LAÂBISSI, BI, DEREK O VICTORIA VES N, OLIVIA PLENDER & PATR INAIS, ANA MENDIETA, ANRUCE LACEY, NA, KIKI SMIT IT H, NANCY SPEICK STAFF, CAROLEE SCHNE A MOLINERO, RO / GUEST C E URATOR ANNAMANN & COLIN FROM FEBRUA TO MAY 18, 20 RY 1 14 10, ESPLANAD E FRANÇOIS MI TTERRAND 29000 QUIMPE R T : +33 (0)2 98 55 55 77 WWW.LE-QUA RTIER.NET L’HEURE DES SORCIÈRES JEAN-LUC BLANC, LINDSEY BULL, GEORGES DEVY & L. DALLIANCE, FLORENCE DOLÉAC, CAMILLE DUCELLIER, MARY BETH EDELSON, LEÓN FERRARI, DEREK JARMAN, RICHARD JOHN JONES & MAX ALLEN, LATIFA LAÂBISSI, BRUCE LACEY, ADOLPHE LALAUZE, EVARISTE-VITAL LUMINAIS, ANA MENDIETA, ANITA MOLINERO, MARIE PRESTON, OLIVIA PLENDER & PATRICK STAFF, CAROLEE SCHNEEMANN & VICTORIA VESNA, KIKI SMITH, NANCY SPERO GUEST CURATOR ANNA COLIN FROM FEBRUARY 1 TO MAY 18, 2014 PROJECT ROOM BÉATRICE BALCOU « LUXE, CALME ET VOLUPTÉ » FROM 1 TO 16 OF FEBRUARY, 2014 OPENING FRIDAY JANUARY 31 AT 6 : 30 PM CONTENTS – THE EXHIBITION - THE ARTISTS – PRESS VISUALS – THE PROJECT ROOM – PRACTICAL INFORMATION – WORTH SEEING IN BRITTANY To organize a press visit or receive further information, please contact: Sylvie Doré [email protected] or [email protected] LE QUARTIER PRESS RELEASE FEBRUARY / MAY 2014 THE EXHIBITION L’HEURE DES SORCIÈRES Artists: Jean-Luc Blanc, Lindsey Bull, Georges Devy & L. Dalliance, Florence Doléac, Camille Ducellier, Mary Beth Edelson, León Ferrari, Derek Jarman, Richard John Jones & Max Allen, Latifa Laâbissi, Bruce Lacey, Adolphe Lalauze, Evariste-Vital Luminais, Ana Mendieta, Anita Molinero, Marie Preston, Olivia Plender & Patrick Staff, Carolee Schneemann & Victoria Vesna, Kiki Smith, Nancy Spero Guest Curator: Anna Colin The group exhibition L’Heure des sorcières touches on the figure of the witch as a metaphor for alterity and a symbol of resistance to the norm, whether cultural or economic. The word ‘witch’ (sorcière) is thought of here as a social construct. The exhibition is interested not so much in the one who practises witchcraft as in the one designated as a witch (by the law courts, religious institutions or public opinion) as well as the self-proclaimed witch, who nevertheless does not practise witchcraft. Over the centuries and in different geographical contexts, the ‘witch’ label has been applied by those in power to women considered dangerous or bothersome. The designation, with its suggestions of a potential reversal of that very power, has been directly appropriated by artists, militants and other agitators – from choreographer Mary Wigman, as early as 1910, to contemporary militant and writer Starhawk. In the 1970s, the figure of the witch became a potent symbol of the feminist and gay movements in Europe and the United States, leading many activists to research and rewrite the obscured history of the witch-hunts in Europe and its colonies from the 15th to the 18th century. The installation by American artist Mary Beth Edelson, Proposals for: Memorials to the 9,000,000 Women Burned as Witches in the Christian Era, is characteristic of that movement. Originally conceived in 1977 for A.I.R. Gallery, New York’s first artist-run gallery for women, this participatory work has now been reconstructed specially for the exhibition at Le Quartier. Consisting of a round table, a burning ladder, drawings, documents and blank cards, Proposals for… invites visitors to express themselves on the subject of witch-hunts through conversation, writing and ritual. L’Heure des sorcières includes other pioneers of the feminist art movement in the United States. Nancy Spero is represented by a diptych dedicated to the Egyptian goddess Nut, the mother of all the stars; Ana Mendieta by photographs and videos from the Siluetas series, in which her body enters into ritual communion with nature; and Carolee Schneemann by a video made in collaboration with Victoria Vesna about sexual taboos and the womancat connections, particularly at the time of the witchcraft trials. The artistic, political and LE QUARTIER PRESS RELEASE FEBRUARY / MAY 2014 spiritual positions of these artists run alongside those of the younger generation of artists, for whom the figure of the witch is still a political and ideological ally. Camille Ducellier’s 2010 film Sorcières, mes sœurs uses experimental as well as documentary tools to present five portraits of women and/or feminists, from different generations, who proclaim themselves witches. Ducellier investigates the subversive potential of the figure of the witch, as well as the social and human lessons to be learned from her. In other works in the exhibition, the figure of the witch is approached more obliquely, that is through subjects and practices generally associated with her – for example, counter cultures, intentional communities, ritual practices, the return to nature, and the cult of the Mother goddess (representing earth, fertility and fecundity). Olivia Plender and Patrick Staff’s collective film Life in the Woods (2011) traces an experiment in communal living in a Leicestershire wood. The participants include folklore specialists, self-described witches, naturalists and artists from different backgrounds. What links them is a commitment to an alternative way of living in which the body, the voice and the relationship to nature are reconsidered and nurtured. Produced specially for the exhibition, Richard John Jones and Max Allen’s collaborative piece, Develop Your Legitimate Strangeness, consists of a series of costumes inspired by the aesthetics of Radical Faerie Fabrications. This was a late 1980s craft workshop attached to the Radical Faeries, an international counter-culture group founded in California in the 1970s with the objective of redefining queer consciousness through spirituality. The return of the witch as a radical embodiment in the Western militant imagination owes a great deal to myth. The exhibition is an exploration of how the figure of the witch, her alleged practices and her chimerical accomplices have been invented, represented and circulated through the centuries. León Ferrari’s L’Osservatore Romano (2001-07) juxtaposes headlines from the Vatican newspaper with images of heresy and damnation in the work of artists such as Francisco Goya and Gustave Doré. His collages reference the violence and psychosis performed by the church in the Middle Ages and beyond. Artist Marie Preston also interrogates the iconography of the myth and the way it has been peddled, in a new work about the nocturnal activities of the female seaweed collectors and the way they are represented in Finisterre folklore in Brittany. L’Heure des sorcières lastly tackles the intangible, frightening yet fascinating nature of what the witch conjures up. Two ghostly portraits of women by painter Jean-Luc Blanc seem to represent a silent and inert lament for the torture inflicted on them, or that they may have inflicted on themselves. The paintings share a space with three sculptures by Anita Molinero, which reveal different interventions on materials. One is an assemblage of exhaust pipes with pieces of melted plastic hanging off them, evoking the lustful, chaotic world of the prostitute recluse of the village, known as the pirate’s fiancée in Nelly Kaplan’s eponymous film. Florence Doléac’s Le Salon d’Emmeline Avery could be the sitting room of Blanc or Molinero’s fictional characters. It lends an eccentric, domestic aspect to the LE QUARTIER PRESS RELEASE FEBRUARY / MAY 2014 space. In this salon composed of a coffee table, tartan covered chairs, a modified rubber plant and a lamp hanging from a gallows, books and documents associated with the exhibition’s themes are made available for consultation. The exhibition L’Heure des sorcières follows the residency of Anna Colin at the Maison populaire de Montreuil, where her research lead to a cycle of three exhibitions and an anthology of texts: Witches: hunted, appropriated, empowered, queered (Editions B42 and the Maison populaire, Montreuil) Publication L’Heure des sorcières is accompanied by a publication, which will explore the narratives and research involved in the works on display at Le Quartier. It is jointly published by Editions B42 and Le Quartier and is due to launch in April 2014. LE QUARTIER PRESS RELEASE FEBRUARY / MAY 2014 PRESS VISUALS Jean-Luc Blanc Miranda 4, 2012 Huile sur toile (5 x 55 cm) Kiki Smith Sitting with a Snake, 2007 Estampe numérique sur soie (175 x 124 cm) Courtesy galerie Lelong Anita Molinero La fiancée du pirate #1, 2012 Pots d’échappement, plastique (158 x 250 x 185 cm) Photo Aurélien Mole / Courtesy galerie Alain Gutharc Ana Mendieta Untitled (Chicken piece), 1972 Super-8 couleur, film muet transféré sur DVD, 6’20 Courtesy galerie Lelong LE QUARTIER PRESS RELEASE FEBRUARY / MAY 2014 Lindsey Bull Queenie, 2012 Huile sur toile (36 x 29,5 cm) Georges Devy et L. Dalliance La Danse des korriganes, près des menhirs Gravure sur bois, planche 57 de l’ouvrage de Henri du Cleuziou La Création de l’homme et les premiers âges de l’humanité, édition C. Marpon et E. Flammarion, Paris, 1887 Collection Musée départemental breton, Quimper Evariste Luminais La Fuite du roi Gradlon, avant 1884 Huile sur toile (54,7 x 73,2 cm) Collection Musée des beaux-arts de Quimper LE QUARTIER PRESS RELEASE FEBRUARY / MAY 2014 PROJECT ROOM : BÉATRICE BALCOU LUXE, CALME ET VOLUPTÉ FROM 1 TO 16 FEBRUARY, 2014 Opening : Friday January 31 to 6:30 pm Pour le Project Room du Quartier, Béatrice Balcou propose les actions à l’encontre des règles habituelles de la productivité. À partir des œuvres empruntées pour l’occasion au Musée des beaux-arts de Quimper, l’artiste convie un petit groupe de spectateurs à des cérémonies inspirées de l’art du thé au Japon. Le ralentissement et l’attention portés aux gestes infusent, dans ces performances, un nouveau rapport au temps, au rythme et à l’espace. Béatrice Balcou (1976, France) vit à Bruxelles. Diplômée en arts plastiques de l’université de Rennes II et de Paris I, elle participe ensuite au post-diplôme « e.x.e.r.ce » dirigé par Mathilde Monnier et Xavier Le Roy au Centre Chorégraphique National de Montpellier. Son travail a été présenté notamment à la Cinémathèque de Tanger, à la galerie Elaine Levy à Bruxelles, à l’Espace Croisé à Roubaix, au Frac Franche-Comté, à la Fondation Ricard et au Palais de Tokyo à Paris. Performance tous les jours jusqu’au 8 février. Réservation au 02 98 55 55 77 Accès libre © Béatrice Balcou. 2013 LE QUARTIER PRESS RELEASE FEBRUARY / MAY 2014 PRACTICAL INFORMATION EXHIBITION OPENS FROM FEBRUARY 1 TO MAY 18, 2014 From Tuesday to Saturday, 1:00-6:00 pm Sunday, 2:00-6:00 pm Closed Monday, May 1 Admission fee 2 € Admission free : Sunday, student (under 26), unemployed, senior citizen (over 65) www.le-quartier.net NEXT EXHIBITION TO LE QUARTIER MARC BAUER / DIERK SCHMIDT From June 7 to September 21, 2014 Professional connexion: Le Quartier est membre de ACB - Art Contemporain en Bretagne et de d.c.a. - Association française de développement des centres d’art. Sponsors: Appart City, Quimper ; Crédit Mutuel de Bretagne ; Keolis-Qub, Quimper ; Loxam, Quimper ; société Siwa, Quimper. With the support of the city of Quimper, the Ministry of Culture and Communication, the General Council of Finistère and Brittany Region. Media Partner : WORTH SEEING IN BRITTANY FINISTÈRE QUIMPER Musée des beaux-arts 40 place Saint-Corentin – F-29000 Quimper T : 00 33 2 98 95 45 20 « Henri Marret, parcourir la Bretagne » From November 23, 2013 to March 17, 2014 Open every day except Tuesday and Sunday mornings, 9:30 - 12:00 am and 2:00-5:30 pm LE QUARTIER PRESS RELEASE FEBRUARY / MAY 2014 BREST Centre d’art Passerelle 41 rue Charles Berthelot – F-29200 Brest T : 00 33 2 98 43 34 95 « Le Musée antidote » Florian Fouché / January 31 - May 3, 2014 Goldiechiari / January 31 - May 3, 2014 Cécile Paris / January 31 - May 3, 2014 François Feutrie / January 31 - May 3, 2014 From Tuesday to Saturday, 2:00-6: 30 pm, Tuesday until 8:00 pm CÔTES D’ARMOR TRÉDREZ-LOCQUEMEAU Galerie du Dourven Domaine départemental du Dourven f-22300 Trédrez-Locquemeau T : 00 33 2 23 62 25 10 Hervé Beurel From February 1 to March 16, 2014 Saturday, Sunday and holidays, 3:00-7:00 pm School holidays: daily except Monday ILLE ET VILAINE RENNES La Criée Centre d’art contemporain Halles centrales Place Honoré-Commeurec – F-35000 Rennes T : 00 33 2 23 62 25 10 « Safe Sounds » Ziad Antar From March 14 to May 11, 2014 Tuesday to Friday, 12:00 am - 7:00 pm Saturday and Sunday, 2:00 - 7:00 pm LE QUARTIER PRESS RELEASE FEBRUARY / MAY 2014
Documents pareils
GUILLAUME PINARD A HOLE IN THE SCENERY
2008 Qui parle aux yeux, Atelier d’Estienne, espace d’art contemporain de Bretagne sud,
Pont-Scorff