2013-2014

Transcription

2013-2014
VAINCRE LA TOXICOMANIE
RTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE PORTAGE PORTAGE
PORTAGE PORTAGE PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
ORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
ORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
RAPPORT ANNUEL 2013-2014
Message
MEssage du président
À l’intérieur
3 Message du président
4 Message du directeur général
5
Mission, vision, valeurs
et dates importantes
dans l’histoire de Portage
Les réalisations de la dernière année ont eu pour toile de fond
un contexte exigeant. La plupart des régions où Portage est
présent se préparaient en prévision d’élections générales; de
plus, dans toutes les régions et chez l’ensemble des partis,
on notait un engagement grandissant envers une réduction
des dépenses gouvernementales dans les secteurs de la
santé et des services sociaux.
6 Programmes et services
Au cours de cette période, les ententes conclues avec la Colombie-Britannique,
9Agrément
ententes ont été renégociées ou prolongées. Parmi ces dernières, l’entente relative au
10 Portage au Québec
pour trouver par nécessité un nouvel emplacement pour le programme n’avaient pas
14
Portage Atlantique
En Ontario, le renouvellement des ententes a été relativement simple, mais en Colombie-
16
Portage Ontario
18
l’Ontario, le Québec et le Nouveau-Brunswick sont venues à échéance. Au Québec, les
programme pour jeunes anglophones demeure en vigueur, mais les efforts déployés
donné de résultat au moment de la présente communication.
Britannique et au Nouveau-Brunswick, le renouvellement a été retardé en raison de la
difficulté à parvenir à un accord sur les niveaux de financement. Dans ces deux provinces,
les ententes existantes ont été prolongées tandis que les discussions se poursuivent.
Portage Colombie-Britannique
Les contextes politique et financier ont secoué tout le secteur de la santé. Les
20Recherche
programmes de traitement de la toxicomanie ont subi l’influence de la médicalisation,
21Conseil d’administration
distinction, des domaines de la santé mentale et de la toxicomanie. Ces thèmes, entre
Comité de direction Portage
22Conseil des gouverneurs
23
de la tendance accrue vers la professionnalisation et du regroupement, souvent sans
autres, sont débattus par un nombre croissant d’intervenants à mesure que les domaines
de la santé mentale et de la toxicomanie prennent plus d’importance.
Cette période a toutefois été marquée avant tout par la réduction du financement dans
tous les secteurs des services de santé. Pourtant, le besoin de traitements efficaces
Rapport des vérificateurs
24 É/F – Bilan condensé
Centre d’accueil
Le Programme de Portage inc.
pour les jeunes toxicomanes n’a jamais été aussi criant. Cette réalité est d’autant plus
importante qu’il est de plus en plus reconnu qu’un traitement efficace mène à un
rétablissement significatif avec tous ses avantages.
Nous poursuivons notre travail en toute confiance, sachant que l’équipe de Portage est
composée de personnes dévouées qui ont à cœur la mission, la vision et les valeurs de
25É/F – Bilan condensé
Portage. Je profite de l’occasion pour les remercier tous sincèrement.
26
Peter A. Howlett
Le Programme de Portage
relatif à la dépendance
de la drogue inc.
É/F – Bilan condensé
La Fondation Portage
Président
27Les établissements de Portage
28 Le credo du résidant
PORTAGE
RAPPORT ANNUEL 2013-2014
3
Message
Dates marquantes pour
les différents centres
de Portage au Canada
Message du
directeur général
1973
Ouverture d’un centre de traitement
pour adultes, à Prévost (Québec)
1975
La dernière année a été ponctuée de belles réalisations et de
nouvelles initiatives. Le processus de préparation à la visite
d’évaluation d’Agrément Canada, qui est à la fois exigeant et
enrichissant, s’est avéré un vif succès puisque Portage a obtenu
l’agrément avec mention d’honneur. Nous sommes fiers de cette
réalisation et sommes redevables au personnel qui a travaillé si fort
pour obtenir cette reconnaissance.
La mission
accroître la portée.
1985
Ouverture d’un centre en résidence
pour adolescents, à Elora (Ontario)
les forces et les habiletés des toxicomanes afin de leur permettre
de vivre une vie sobre, remplie de dignité, de respect de soi et
Ouverture d’un centre à Toronto
(Ontario)
de réussite.
1991
La vision
Afin de maintenir sa position de leader dans le milieu, Portage
qui permet à plus de jeunes d’être traités. Ces 12 places supplémentaires sont destinées à
raffinera son approche unique basée sur la communauté
des jeunes en milieu ouvert et visent à leur offrir une alternative thérapeutique.
thérapeutique et la psychologie positive. Portage continuera
Montréal afin de réduire les listes d’attente qui ne cessent de s’allonger.
En Ontario, nous continuons à jouer un rôle actif dans le Plan d’intégration des services de
à offrir des services résidentiels et non-résidentiels, de la
formation, de la gestion de projets et étendra ses liens avec la
communauté, en collaboration avec d’autres établissements,
pour assurer une continuité de services.
santé du Réseau local d’intégration des services de santé de Waterloo-Wellington (WWLHIN),
ce qui nous permettra d’augmenter notre capacité d’accueil dans cette province.
En Colombie-Britannique, Portage est devenue une ressource d’envergure provinciale et peut
désormais offrir ses services aux jeunes de toute la province. Nous sommes très enthousiastes
à l’égard de ce nouveau partenariat avec la « Provincial Health Services Authority » (PHSA).
Portage continue d’étendre ses services d’intégration, de soutien aux familles et de
postcure à tous ses programmes partout au pays.
Le processus d’admission s’est amélioré encore davantage grâce à l’utilisation de l’outil
GAIN (Global Apraisal of Individual Needs) pour l’évaluation et la planification des
traitements, et pour le suivi du progrès des clients en cours de thérapie.
Les valeurs
véhiculées
par Portage
• Portage croit fermement en la capacité de chacun de tout
mettre en œuvre pour exercer leur libre choix et atteindre
la dignité et l’autonomie. Pour Portage, la mobilisation des
Nos programmes de perfectionnement du personnel se poursuivent aussi. La première année
ressources de l’individu stimulé par un environnement positif
du programme de certificat offert par l’Université de Sherbrooke au lac Écho s’est avérée un
mène inévitablement à la croissance personnelle.
vif succès. La plupart du personnel clinique ont terminé leur première année d’études avec
brio et tous abordent le début de la nouvelle année scolaire avec enthousiasme.
En ce qui concerne l’avenir, un grand nombre de défis se profilent à l’horizon. Citons par
exemple l’expansion de notre Projet Inuit et le développement plus marqué de nos services
postcure et aux familles.
Nous envisageons ces défis et la prochaine année avec confiance et enthousiasme.
Ouverture d’un centre de jour à Québec
l’approche de la communauté thérapeutique, Portage table sur
Au Canada atlantique, nous avons augmenté notre capacité d’accueil de 36 à 48 places, ce
Au Québec, nous avons rétabli notre programme de traitement de jour pour adultes à
1983
Au moyen d’interventions complètes et efficientes, basées sur
Portage n’est pas un organisme qui se complaît dans ses succès
passés. Au contraire, nous nous efforçons sans cesse de parfaire nos programmes et d’en
Ouverture du centre métropolitain –
centre de jour et siège social à Montréal (Québec)
• L’approche de Portage, centrée sur le client, met l’emphase sur
sa sécurité et sur la qualité des services, le tout encadré par une
gestion responsable.
• Portage croit fermement en la capacité des individus de
s’accomplir et de faire des choix éclairés.
Mise en place d’un programme
en résidence pour adolescents,
à Prévost (Québec)
1995
Mise en place du programme pour
toxicomanes souffrant de problèmes
de santé mentale (TSTM) (Québec)
1996
Mise en place du programme
mère-enfant à Montréal (Québec)
Ouverture d’un bureau, à Fredericton
(Nouveau-Brunswick)
Ouverture d’un centre en résidence
pour jeunes, à Cassidy Lake
(Nouveau-Brunswick)
1999
Ouverture d’un centre en résidence
pour adolescents, à Saint-Damiende-Buckland (Québec)
2001
Ouverture d’un centre en résidence
pour adolescents anglophones,
à Beaconsfield (Québec)
2002
Inauguration du programme
Mouvement pour l’intégration
et la rétention en emploi (MIRE),
à Montréal (Québec)
2007
Ouverture du nouveau centre de
réadaptation en résidence pour les
toxicomanes souffrant de problèmes
de santé mentale (TSTM) à Montréal
(Québec)
Ouverture du nouveau centre pour le
programme mère-enfant
à Montréal (Québec)
2009
Ouverture d’un nouveau centre
en résidence pour adolescents, à
Keremeos (Colombie-Britannique)
Déménagement du centre en
résidence pour adolescents de l’est du
Québec à Saint-Malachie (Québec)
2010
Fermeture du centre de jour,
à Montréal (Québec)
2012
Peter A. Vamos
Directeur général
4
Ouverture officielle du nouveau
centre en résidence pour adolescents,
à Saint-Malachie (Québec)
2013
Réouverture du centre de jour à Montréal
PORTAGE
RAPPORT ANNUEL 2013-2014
PORTAGE
RAPPORT ANNUEL 2013-2014
5
ProgramMEs
et services
Fondé en 1970, Portage exploite des centres de réadaptation
Programmes et services
SERVICE D’ÉVALUATION ET D’ADMISSION
À MONTRÉAL
CENTRE DE JOUR DE MONTRÉAL
Depuis octobre 2013, les adultes qui ont l’intention
Portage exploite un centre de jour à Québec et
de suivre un programme en résidence au centre de
un service d’admission à Montréal. Ces services
Portage au lac Écho bénéficient d’une période de
répondent à toutes les personnes qui souhaitent
préparation et de services de soutien au centre de
recevoir de l’information sur les programmes et
jour de Montréal. Ce centre accueille les usagers
services de Portage.
trois jours par semaine et offre des réunions de
groupe, des ateliers et du soutien individuel.
en toxicomanie au Québec, en Ontario, au Nouveau-Brunswick
et en Colombie-Britannique . La réputation de l’organisme
s’est rapidement étendue à l’échelle internationale grâce à
l’établissement de programmes dans une quinzaine de pays et
à la formation d’intervenants dans des bureaux de service
correctionnel et de services sociaux.
Programme externe à Québec
PROGRAMMES DE RÉINSERTION
Depuis plus de trente ans, Portage-Québec
LE PROGRAMME DE RÉADAPTATION EN
RÉSIDENCE POUR ADULTES
PROGRAMME MÈRE-ENFANT
Le programme mère-enfant de Portage offre un
Les programmes de réinsertion et de suivi postcure
aux hommes et aux femmes qui désirent mettre
de Portage sont conçus pour aider les usagers dans
un terme à leur consommation de drogues ou
l’application des compétences acquises au cours de
d’alcool. D’une durée de trois à quatre mois, le
la thérapie en résidence. Ces programmes offrent un
programme
développement
soutien essentiel durant la période la plus vulnérable de
de compétences essentielles à la croissance
proposé
vise
le
la réadaptation. Être capable de résister aux influences
personnelle et à la vie sans drogue. Des services
négatives et faire face au stress et à la discipline de la
d’évaluation, d’orientation, de soutien postcure et
vie courante constituent tout un défi pour la personne
de soutien à l’entourage sont également offerts.
en réadaptation. À cette étape, Portage soutient les
traitement en résidence pour les femmes enceintes
résidence qui vise l’épanouissement personnel
et les mères toxicomanes accompagnées de leurs
et la vie sans drogue des hommes et des femmes
enfants. À La Ribambelle, les enfants bénéficient du
toxicomanes. À leur arrivée, un plan de traitement
soutien d’éducatrices à l’enfance et d’éducatrices
Financé par le Bureau d’aide aux victimes d’actes
individuel est élaboré en fonction des besoins de
spécialisées qui élaborent un plan d’intervention
criminels et en collaboration avec l’Université
chacun. Les résidants ont aussi la possibilité de
personnalisé et qui accompagnent les mères dans le
de Sherbrooke, Portage offre un programme
terminer leurs études secondaires.
suivi des objectifs. Une fois le programme en résidence
novateur aux usagers qui présentent également
terminé, les mères et leurs enfants ont accès à des
des symptômes traumatiques associés à des
logements supervisés.
abus
RÉSIDENCE POUR ADOLESCENTS
Portage dispose de trois centres de réadaptation
pour adolescents au Québec : à Prévost, dans les
PROGRAMME POUR LES TOXICOMANES
SOUFFRANT DE PROBLÈMES DE SANTÉ MENTALE
physiques,
psychologiques
ou
sexuels.
usagers en offrant des services hors établissement
comme des groupes de soutien formés de pairs et
de l’aide individuelle. Voici quelques exemples de
programmes de réinsertion chez Portage :
• Depuis 1987, le Centre de formation à l’emploi
de Portage à Québec offre gratuitement
Pour évaluer le processus d’implantation de ce
un
programme, un projet de recherche est en cours.
socioprofessionnelle aux personnes qui se sont
Dans le cadre d’un autre projet, financé par le
programme
externe
de
réinsertion
libérées de leur dépendance aux drogues, à
l’alcool ou aux jeux de hasard, et qui veulent
Laurentides, à Beaconsfield et à Saint-Malachie,
Basé sur la collaboration thérapeutique commu-
Ministère de la Justice du Canada, une recherche est
près de Québec. Tous les centres offrent un
nautaire, ce programme permet aux résidants
actuellement en cours afin de mieux comprendre le
programme scolaire obligatoire reconnu par les
souffrant de problèmes de toxicomanie et de santé
lien qui existe entre la toxicomanie et la délinquance
• À Montréal, le programme MIRE (Mouvement
commissions scolaires respectives et adapté aux
mentale, principalement la schizophrénie, de devenir
et de dégager, ultimement, des pistes d’intervention
pour l’intégration et la rétention en emploi) aide
besoins des jeunes.
plus autonomes et de fonctionner en société. Une
permettant d’améliorer les pratiques en matière de
les adultes qui vivent une situation d’exclusion
fois le programme en résidence terminé, les résidants
traitement de la toxicomanie.
sociale, de pauvreté et de difficultés à intégrer ou
ont accès à des logements supervisés.
6
offre des services de réadaptation, en externe,
Portage offre, depuis 1973, un programme en
LE PROGRAMME DE RÉADAPTATION EN
ET SUIVI POSTcure
PORTAGE
RAPPORT ANNUEL 2013-2014
reprendre une place active dans la société.
réintégrer le marché du travail.
PORTAGE
RAPPORT ANNUEL 2013-2014
7
Programmes et services
POSTCURE : UN CONTINUUM DE SOIN
SERVICES AUX FAMILLES
Portage offre un suivi individualisé à chacune
Les services offerts aux familles des participants
des personnes qui ont fréquenté un de ses
font partie intégrante du traitement chez Portage.
centres à l’échelle du pays. Au moyen d’appels
téléphoniques ou de rencontres individuelles
permettant d’évaluer les besoins de chacun,
Portage s’engage à rester en contact avec les
usagers pour une période de deux ans afin de leur
offrir le soutien nécessaire à leur réadaptation.
Des rencontres individuelles et de groupe aident
les parents à comprendre et à gérer les problèmes
qui surviennent lorsqu’un membre de la famille
AGRément
En décembre 2013, Portage A obtenu
l’agrément avec mention d’honneur.
souffre de toxicomanie. De plus, dans le cadre du
programme pour adolescents, Portage offre des
Mais qu’est-ce que l’agrément?
Dans la foulée de l’agrément
afin de les aider, ainsi que les usagers, à se préparer
L’agrément, c’est la reconnaissance par une
Le processus d’agrément ne prend pas fin avec la
à la réinsertion dans la communauté. La famille
autorité externe compétente qu’un établissement
remise du certificat d’agrément. Il s’inscrit dans une
devient alors une source essentielle d’appui dans le
satisfait à des critères de qualité.
recherche constante et concrète d’amélioration
processus de réadaptation.
Pour déterminer notre conformité aux critères, une
rencontres de groupe conjuguées pour les familles
équipe de cinq visiteurs s’est rendue dans tous les
centres de Portage. Leur évaluation a été fondée sur :
• d es entrevues avec des usagers, des membres
du personnel, de la direction et du conseil
d’administration;
• l’examen de nos politiques et procédures;
• l’observation de nos pratiques.
Les critères d’évaluation portaient sur le leadership,
la gouvernance, les services de lutte contre la
toxicomanie, la gestion des médicaments et la
prévention des infections.
Les préparatifs ont commencé un an avant la visite et
ont mobilisé de nombreux membres du personnel,
que ce soit pour répondre aux sondages requis
de la qualité et dans une réflexion active sur la
qualité des services et la sécurité des usagers.
C’est ainsi que, depuis le début de l’année 2014,
nous avons participé aux consultations nationales
en ligne d’Agrément Canada portant sur :
• de nouvelles normes sur l’excellence des services;
• la révision et la mise à jour de pratiques
organisationnelles requises;
• les normes révisées sur la gouvernance et le
leadership.
Cet exercice nous a permis non seulement de
commenter les normes auxquelles nous sommes
tenus en tant qu’organisme agréé, mais aussi
d’approfondir notre réflexion sur nos services,
notamment en termes d’efficacité, d’accessibilité
et de sécurité.
par Agrément Canada; mettre en place des plans
d’action pour assurer notre conformité aux normes
et diffuser les données et les renseignements
nécessaires à l’exécution de ces plans d’action;
s’assurer de l’uniformité de nos pratiques; réviser
certaines de nos politiques à la lumière des normes;
UN PROGRAMME AXÉ SUR LES COMPÉTENCES
SEXOSPÉCIFICITÉ DES PROGRAMMES
Le programme de Portage est axé sur l’acquisition
Portage continue à développer et à offrir des
de 21 compétences qui permettront de développer
programmes sexospécifiques aux usagers, dans
la confiance nécessaire pour demeurer sobre et
tous ses centres de réadaptation en résidence. Une
réintégrer activement la société. Savoir s’exprimer
étude préliminaire et des sondages démontrent
de
activement,
que les usagers apprécient ces programmes
démontrer de l’empathie, aider à résoudre des
adaptés aux sexes, ce qui aurait contribué à
conflits, posséder un haut niveau d’esprit de travail
augmenter le taux de rétention chez les femmes et
en équipe, savoir demander de l’aide et avoir des
chez les hommes.
façon
appropriée,
participer
produire et diffuser des bulletins d’information sur
l’agrément à tout le personnel.
buts réalistes sont des exemples de compétences
que les résidants développent et maîtrisent à la fin
de leur séjour chez Portage.
8
PORTAGE
RAPPORT ANNUEL 2013-2014
PORTAGE
RAPPORT ANNUEL 2013-2014
9
portage
au québec
OMNIUMS DE GOLF PORTAGE
PORTAGE CÉLÈBRE AVEC FIERTÉ LE SUCCÈS
DE SA CAMPAGNE DE CAPITALISATION
Montréal
RECONSTRUIRE DES VIES
Le 10 juin 2013, Portage tenait la 16 édition de son
Le 14 mai 2014 a eu lieu la clôture de la campagne
Omnium de golf au Club Laval-sur-le-Lac. À cette
de capitalisation Reconstruire des vies de Portage à
occasion, plusieurs personnes de la communauté
Saint-Malachie, en présence des deux coprésidents
des affaires étaient réunies pour souligner leur appui
de cette campagne, Michel Dallaire, président
à l’organisme. Cette activité, qui remporte toujours
et chef de la direction des Fonds de placement
un vif succès, a permis d’amasser la somme nette de
immobilier Cominar, et Mario Cusson, président
120 000 $ qui a été dirigée vers les centres résidentiels
et chef de l’exploitation, L’Unique assurances
pour adolescents à Prévost et à Beaconsfield. Depuis
générales, ainsi que des membres du comité de la
ses débuts, l’Omnium de golf Portage a récolté plus
campagne. Partenaires, résidants et personnel du
d’un million et demi de dollars.
centre étaient aussi présents. Ces personnes étaient
Portage tient à remercier les partenaires de ce tournoi
réunies pour célébrer la fin de la campagne triennale
ainsi que les membres du comité organisateur et tous
de 3,2 millions de dollars, visant à rénover, agrandir
les participants. Nous remercions tout spécialement
et améliorer les infrastructures de l’établissement.
nos bénévoles pour leur engagement soutenu.
Le centre résidentiel de Saint-Malachie héberge 40
e
adolescents, garçons et filles, âgés entre 14 et 18 ans,
aux prises avec des problèmes de toxicomanie. Ce
programme s’adresse aux jeunes de l’est du Québec,
plus particulièrement des régions de Québec et
de Chaudière-Appalaches. L’agrandissement de
l’établissement de Saint-Malachie était nécessaire afin
de pouvoir répondre à la demande croissante de jeunes
requérant nos services et d’offrir un environnement
adapté aux besoins d’un centre de réadaptation.
Portage est fier de pouvoir compter sur l’appui
Portage célèbre la 10 e édition de la Soirée des Grands Philanthropes
La Soirée des Grands Philanthropes en hommage à Paul Desmarais, jr, qui s’est tenue le 3 octobre 2013, en
la Salle des pas perdus de la Gare Windsor, a connu un succès sans précédent. Grâce à la contribution des
généreux partenaires, entreprises et particuliers qui ont à cœur la mission humanitaire de Portage, un montant
de nombreux donateurs depuis sa création en
De gauche à droite : Luc Villeneuve, Deloitte, et président
de la campagne annuelle; Chantal Dion, RBC Banque Royale;
Josée Comtois, RBC Banque Royale; Tony Loffreda,
RBC Banque Royale et président d’honneur du tournoi;
Peter A. Howlett, Portage; Colette Taylor, Portage; Luc
Bisaillon, RBC Banque Royale et président du tournoi;
Martin Bachant, Xerox Canada Ltée; Lyne Rouleau,
responsable de l’encan et Giuseppe Ferraro, Deloitte.
1973. Soulignons plus spécifiquement les dons
exceptionnels versés lors de cette campagne par : Bell,
Fondation Molson, Fonds de placement immobilier
Cominar, Mouvement Desjardins, Jean Rouleau
record net de 1 333 000 $ a été remis à l’organisme. Plus de 700 participants étaient présents à la soirée.
Communication, La Capitale groupe financier, Telus,
Portage tient à remercier les coprésidents de cette soirée, Michèle Thibodeau-DeGuire, présidente du Conseil,
Industrielle Alliance, Assurance et services financiers,
École Polytechnique de Montréal, et Jean C. Monty, président de la Fondation Libermont et tous les membres
les Sœurs de la Charité de Québec, les Sœurs de
Ville de Québec
Saint-François d’Assise, la Fondation R. Howard
du comité d’honneur : Pierre Boivin, André Chagnon, Marcel Côté, Peter A. Howlett, François Olivier, Claude
Paquin, John A. Rae, Colette Taylor, Louis Vachon et Jonathan Wener.
La 19e édition de l’Omnium de golf Portage s’est
Webster et la Fondation Carmand Normand.
tenue le 3 juin dernier, au Club de golf de Beauce,
à Sainte-Marie. L’événement, sous la présidence
d’honneur de Denis Berthiaume, premier viceprésident
et
directeur
général,
Gestion
du
patrimoine et Assurance de personnes, Mouvement
Desjardins, a permis d’amasser une somme nette
de 63 500 $ qui a été remise à Portage. Depuis
sa première édition, cet événement a permis de
remettre plus de 800 000 $ aux centres Portage
De gauche à droite:: Marcel Côté, économiste; François
Olivier, TC Transcontinental; Colette Taylor, Portage;
André Chagnon, Fondation Lucie et André Chagnon;
John A. Rae, Power Corporation du Canada; Henri-Paul
Rousseau, Power Corporation du Canada; Jean C. Monty, La
Fondation Libermont et coprésident de cette soirée; Michèle
Thibodeau-DeGuire, École Polytechnique de Montréal et
coprésidente de cette soirée; Paul Desmarais, jr, Power
Corporation du Canada; Jonathan Wener, Canderel, Murray
Taylor, Groupe Investors; Claude Paquin, Groupe Investors,
Québec; Peter A. Howlett, Portage.
10
PORTAGE
RAPPORT ANNUEL 2013-2014
Les philanthropes des dix dernières années, de gauche à droite : Michael
Sabia, président et chef de la direction, Caisse de dépôt et placement du
Québec; Alban D’Amours, président et chef de la direction du Mouvement
Desjardins de 2000 à 2008; Paul Desmarais, jr, président du conseil et cochef de la direction, Power Corporation du Canada; Lino Saputo, président
du conseil d’administration, Saputo; Raymond Royer, ex-président et chef
de la direction, Domtar inc; André Chagnon, vice-président, Portage, et
président du conseil et chef de la direction, Fondation Lucie et André
Chagnon; Isabelle Marcoux, présidente du conseil d’administration, TC
Transcontinental, qui représente son père, Rémi Marcoux; Laurent Beaudoin,
président du conseil d’administration, Bombardier; Serge Godin, fondateur
et président exécutif du conseil, CGI.
de la région de Québec.
Portage remercie chaleureusement les participants
au tournoi ainsi que les généreux donateurs, le
comité organisateur et les bénévoles qui ont
contribué au succès de l’événement.
De gauche à droite : Réal Moffet, gouverneur de Portage;
André Roy, PMT ROY; Colette M. Taylor, Portage; Mario Cusson,
L’Unique assurances générales et coprésident de la campagne;
Michel Dallaire, Fonds de placement immobilier Cominar et
coprésident de la campagne; Richard Legault, Industrielle
Alliance, Valeurs mobilières Inc.; Ginette Roberge, Club Rotary
de Québec-Charlesbourg , représentant André Dumont;
Pierre-Yves Ménard, Morency, Société d’avocats; Denise
D’Amours, gouverneur de Portage, représentant Alban
D’Amours; Pierre Fleury, Club Rotary de Québec-Charlesbourg.
PORTAGE
RAPPORT ANNUEL 2013-2014
11
honneu
tableau d’honneur
2013-2014 – MONTRÉAL ET QUÉBEC
Bâtisseurs
Partenaires
(au-delà de 250 000 $)
(10 000 $ - 24 999 $)
Air Canada
Alfred Dallaire MEMORIA
Boa-Franc
Banque Laurentienne du Canada
Banque TD
Bank of America Merrill Lynch
Blake, Cassels & Graydon S.E.N.C.R.L. / s.r.l.
Canderel Management Inc.
Canimex inc.
Camoplast Solideal Inc.
Club Rotary Québec-Charlesbourg
Cogeco Câble Inc.
Coranco Corporation Limited
Corporation Cadillac Fairview Limitée
Couture, André
CW Professional Services
Dentons Canada S.E.N.C.R.L.
Desjardins Sécurité financière
Domtar Inc.
Fondation Carmand Normand
Fondation J.-Louis Lévesque
Fondation Simple Plan
Fondation St-Hubert
Fondation Virginia Parker
Fonds de solidarité FTQ
Gestion d’actifs Burgundy Ltée
Gestion Samcon inc.
Groupe Boisvert Moisan inc.
Groupe Canam inc.
Groupe Duval Auto
Industrielle Alliance, Assurance & services
financiers inc.
Intact Corporation financière
Journal de Québec
Loto Québec
Norton Rose Fulbright
Pomerleau Inc.
PricewaterhouseCoopers
Raymond Chabot Grant Thornton
Raymond Royer et France Denis
Services financiers David Forest Ltée
Soeurs de Saint-François-d’Assise
TELUS Corporation
The George Hogg Family Foundation
Valeurs mobilières TD inc.
Woods s.e.n.c.r.l.
Fondation Lucie et André Chagnon
Power Corporation du Canada
Ambassadeurs
(50 000 $ - 149 999 $)
American Iron & Metal LP
Banque Nationale du Canada
Bell Canada
Bombardier Inc.
CGI
Claudine and Stephen Bronfman Family
Foundation
Deloitte
Fondation J. A. DeSève
Fondation Libermont (La)
Fondation Marcelle et Jean Coutu
Fondation Molson
Fonds de placement immobilier Cominar
Placements Mackenzie (Les)
RBC Banque Royale
Saputo Inc.
TC Transcontinental
Leaders
(25 000 $ - 49 999 $)
Alimentation Couche-Tard Inc.
BMO Marchés des capitaux
Caisse de dépôt et placement du Québec
CAE Inc.
Corporation Fiera Capital
Fondation Québec Jeunes
Hydro-Québec
IBM Canada Ltée
Kaufmann de Suisse
La Capitale Groupe financier
Metro
Morency, Société d’avocats S.E.N.C.R.L.
Mouvement Desjardins
Productions Feeling Inc.
R. Howard Webster Foundation
Services financiers Groupe Investors
Sœurs de la charité de Québec (Les)
SOJECCI II Ltée
TransForce inc.
VIA Rail Canada
Xerox Canada ltée
12
PORTAGE
RAPPORT ANNUEL 2013-2014
Bienfaiteurs
(5 000 $ - 9 999 $)
Aéroports de Montréal
Ameublements Tanguay
Cascades Canada inc.
Cirque du Soleil
Cossette Communication inc.
Croix Bleue du Québec
Decary, Michel
Ezeflow
Fairmont Le Reine Élizabeth
Fondation Paul A. Fournier
Gaz Métro
Hébert LL.D, Norman D.
Hôtel Le Bristol Paris
Investissement Québec
JAMP pharma Corporation
KPMG s.r.l./s.e.n.c.r.l.
Lallemand Inc.
Leahy, Brian H.
Leduc, François
Location Park Avenue
Loran Technologies inc.
Marchés mondiaux CIBC Inc.
McCarthy Tétrault, S.E.N.C.R.L., s.r.l.
Mel’s Cité du Cinéma Ltée
Metro Supply Chain Group Inc.
Miller Thomson S.E.N.C.R.L.
Moniteurs Angelcare inc.
Partage-Action de l’Ouest-de-l’Île
PMT ROY
Pratt & Whitney Canada
Rio Tinto Alcan Inc.
Roasters Foundation
Société financière Bourgie
SSQ Groupe financier
Tact Intelligence-Conseil
Techno Sport International
The Cyril & Dorothy, Joel & Jill
Reitman Family Foundation
WCPD Foundation
Amis
(1 000 $ - 4 999 $)
Acier AGF inc.
Addenda Capital
Administration portuaire de
Montréal
Affaires gouvernementales et
publiques (AGP)
AIM Québec
Arrow ECS (Enterprise Computing
Solutions)
Auberge Saint-Antoine
Avantages sociaux dElta
Beaconsfield Oldtimer Hockey
Association
Beauvais, Truchon, avocats
S.E.N.C.R.L.
Belden Canada inc.
Bennett, William John
BMO Nesbitt Burns Inc.
Bois, Jules
Boiler Inspection and Insurance
Company of Canada (The)
Bolanis, George
Bombardier Transport
Boulanger, Gérard
Brisco, Robert
Brodeur, Pierre
Cair Rail Industries Inc.
Capital GVR Inc.
Carat Canada
Cain Lamarre Casgrain Wells,
S.E.N.C.R.L. /Avocats
Caisse Desjardins de La NouvelleBeauce
Caisse Desjardins de l’Administration
et des services publics
Caisse Desjardins des Rivières
Chaudière et Etchemin
Caisse Desjardins du Centre-ville
de Québec
Caisse populaire Desjardins de Limoilou
Caisse des Monts & Vallées de
Bellechasse
Carrol, Bryan
Centre financier SFL Cité de Montcalm
Cisco Systems Canada
COMPUGEN INC.
Congrégation des Sœurs Notre-Dame
du Perpétuel Secours
Copie Réseau
Côté, Marcel
CPU Design inc.
Cusson, Mario
Dagenais, Camille A.
Dallaire, Michel
Darras, Lise et David, Charles
Desjardins Ménard & Associés Ltée
Dessau inc.
Devencore Ltée, agence immobilière
Énergie Valero Inc.
Enseignes Pattison Sign Group
Evans, Bill
Fairmont le Château Frontenac
Financière Manuvie
Financière Sun Life
Fondation de la Corporation
des Concessionnaires
d’automobiles de Montréal Inc.
Fondation Jean-Paul Tardif
Fondation Suzanne et Jean-Robert
Leclerc
Fondation Sibylla Hesse
Fonds Social Allstate
Frances, Robert
Gélinas, François
Giguère, Laurent
Gilles Mercille Inc.
Graphica Impression Inc.
GREAT-WEST, compagnie
d’assurance-vie (La)
Groupe Archambault Inc.
Groupe Axor inc.
Groupe Excelso
Groupe Ferreira
Groupe Germain inc.
Groupe LMT inc.
Groupe Promutuel Fédération de
sociétés d’assurance générale
Groupe Régis Côté Inc.
Heenan Blaikie S.E.N.C.R.L., SRL/LLP
Highwater Foundation (The)
Howlett, Peter A.
Hylcan Foundation (The)
INO
Intellio Capital Humain inc.
Korenberg, Michael
Lefebvre, Gilles
Le Groupe Aldo
Lelièvre, Martin
Les Entrepôts Costco
Les Pros de la Photo
Les Voyages Laurier Du Vallon
Lessard, Pierre H.
Loffreda, Tony
L’Unique assurances générales
Massicotte, Paul
Ménard, Pierre-Yves
Mercedes-Benz de Québec
Morissette, Raymond
Mayrand, Richard
Microsoft Canada
Morris & Rosalind Goodman Family
Foundation
Opération Enfant Soleil
Optimum Réassurance inc.
Otéra Capital Inc.
Paquette, Guy
Publicis Canada inc.
RGA Compagnie de réassurance-vie
du Canada
Rosenbloom, Marilyn
Rouleau, Claude
Roy, André
Ruttan, Robert and Susan
Saint-Pierre, Guy
SCOR Global Vie
Services de cartes Desjardins
SFL Partenaire de Desjardins
Sécurité financière
SIA Service Information Access Inc.
Solareh
St-Georges, Anne D.
St. Thomas à Becket Parish
Taylor, Colette M.
Teknion Roy & Breton Inc.
Télésystème Ltée
TELUS Solutions en santé
The Hay Foundation
The Leonard Ellen Family
Traducta Inc.
Trend Micro Canada
Uni-Select (Carrossier ProColor)
Villeneuve, Luc
Vortex conseils
Walker Glass Co. Ltd
Zeller Family Foundation
PORTAGE REMERCIE
ÉGALEMENT LES NOMBREUX
DONATEURS DONT LES NOMS
N’APPARAISSENT PAS SUR
CES LISTES.
PORTAGE
RAPPORT ANNUEL 2013-2014
13
portage
atlantique
événements et activités
Inauguration officielle du sentier de récupération
Après trois années de planification, de développement et de campagnes de financement, c’est avec
fierté que Portage Atlantique a accueilli les membres
du conseil d’administration et les donateurs à
l’ouverture officielle de son sentier de récupération
en novembre 2013. Les invités ont parcouru un
tronçon du sentier de 3,8 km et se sont rassemblés
dans le cadre d’une petite cérémonie dans le tout
nouveau pavillon dans les boisés. Les résidants
ont expliqué à quel point il est important pour eux
d’avoir un endroit tranquille et sécuritaire sur place
où prendre l’air et faire de l’exercice. En partenariat
avec la Fondation Future Focus, organisme caritatif
fondé par l’entreprise technologique T4G Limited,
Portage Atlantique a amassé 60 000 $ en argent et en
cadeaux pour le projet.
Club, se sont réunis à Cassidy Lake dans le cadre
de la fête de Noël annuelle des Lions. Il y régnait
une ambiance pleine de joie, et il était clair que les
résidants étaient extrêmement reconnaissants des
généreux cadeaux, ainsi que de la présence et du
soutien continu du Lions Club. Les clubs des Lions
du district N1 (N.-B. et Î.-P.-É.) recueillent chaque
année les listes de Noël individuelles des résidants
de Cassidy Lake pour ensuite répandre la magie du
Père Noël, en guise d’encouragement au cours de
cette période particulièrement difficile de l’année.
Programme de formation sur les métiers spécialisés
Pour aider les jeunes qui suivent un plan d’intervention
au centre de réadaptation à planifier leur éducation
et leur carrière, le centre organise des activités
et des programmes qui leur permettent de se
familiariser avec les genres d’emplois actuellement
en demande. En 2013, le ministère de l’Éducation
postsecondaire, Formation et Travail du NouveauBrunswick a lancé un programme permettant aux
jeunes en réadaptation d’acquérir une formation
pratique à l’égard de sept métiers spécialisés. Grâce à
des contributions en nature de plusieurs partenaires
d’Apprentissage et certification professionnelle, les
résidants ont reçu des dons d’équipement, dont des
bottes de travail et des outils.
Donateurs :
Semaine nationale de sensibilisation
aux toxicomanies
Le centre de réadaptation de Cassidy Lake, qui peut accueillir 64 jeunes, poursuit son expansion en vue
de répondre aux besoins de sa clientèle et de la région de l’Atlantique. Les célébrations, les événements
et les activités mentionnés ci-dessous ne constituent qu’un aperçu de la vie trépidante qui règne chaque
jour au centre.
CÉlÉbrations
14
Réception en l’honneur des bénévoles
Fête de la reconnaissance
Portage Atlantique est consciente de la valeur
inestimable de ses bénévoles, et souligne leur
contribution à chaque occasion qui se présente.
En avril, dans le cadre de la Semaine de l’action
bénévole, Portage Atlantique a rendu hommage
aux bénévoles dont les efforts ont fait du centre
de Cassidy Lake le havre d’espoir et de guérison
qu’il est aujourd’hui. Les membres du personnel,
les jeunes et les bénévoles se sont réunis sur place
à l’occasion d’une réception spéciale en l’honneur
des partisans extraordinaires de l’organisme. Le
Groupe Investors de Saint John a commandité
l’événement et fourni un repas à plus de 80 invités.
La 17e Fête de la Reconnaissance de Portage
Atlantique s’est déroulée en septembre sous le thème
« Ce n’est pas la chance qui fait que nos conditions
de vie s’améliorent, mais plutôt le changement ».
Les familles, le personnel, les résidants et toute la
communauté ont célébré le courage de 45 jeunes
qui ont pris des initiatives difficiles et persévéré pour
transformer leur vie. M. Rick Shaw, inspecteur de la
GRC, a livré aux finissants une allocution inspirante
sur l’influence durable qu’une personne peut avoir
sur de nombreuses autres et les a encouragés à
continuer d’effectuer des changements positifs
pour un avenir meilleur.
PORTAGE
RAPPORT ANNUEL 2013-2014
Si vous demandez à un enfant ce qu’il rêve de devenir,
vous obtiendrez invariablement des réponses comme
« pompier », « vedette rock » et « cosmonaute ». Aucun
enfant ne souhaite devenir toxicomane.
Cette réalité a inspiré le thème de la nouvelle
campagne de financement en ligne de Portage
Atlantique qui a permis de recueillir plus de
10 000 $ dans le cadre de la Semaine nationale de
sensibilisation aux toxicomanies, un événement qui
traite spécialement des problèmes et des solutions
liés aux ravages de l’alcool et de la toxicomanie.
Floodstock
La 13e édition de l’événement annuel Floodstock
Music Festival, qui a eu lieu en août 2013 à Evandale,
au Nouveau-Brunswick, a permis d’amasser des
fonds au profit des programmes et des services de
Portage Atlantique. Un grand nombre de personnes
se sont réunies l’après-midi où musique, goûter,
feux d’artifice et divertissements familiaux étaient
au rendez-vous en appui à cette cause fort louable.
Noël à Cassidy Lake
En décembre 2013, les jeunes, le personnel et des
membres du conseil d’administration de Portage
Atlantique, ainsi que des représentants du Lions
Leaders (25 000 $-49 999 $)
Bursary Anonymous Donation
Partenaires (10 000 $-24 999 $)
McKesson Foundation
Nashwaaksis Lions Club Inc.
UPS Foundation
Bienfaiteurs (5 000 $-9 999 $)
Atlantic Lottery Corporation
Future Focus Foundation
Lockhart Foundation
MacMurray Foundation
McKenna Family Fund
United Commercial Travellers (Jack Kidd Council 755)
Amis (1 000 $-4 999 $)
Bliss, Mr. and Mrs. John
Bourgeois, Mr. and Mrs. Jean-Robert
Dobbelsteyn Signs
Evans, Mr. and Mrs. Ronald
Fredericton Community Foundation
Haley, Dr. George
Howlett, Peter A.
Humphrey Lewisville Sunnybrae Lions Club
Investors Group Saint John
Kennebecasis Lions Club
Kinsmen Club of the Miramichi
Martell, Dan
MCarthy, Mr. and Mrs. Peter
Middleton, Mr. and Mrs. David
New Maryland Lions Club
Riverview Lions Club
Shoppers Drug Mart Life Foundation
Sisters of Charity of the Immaculate Conception
Smithy Creative Group
Thebeau, Michel
United Commercial Travellers (Fredericton Council 746)
PORTAGE atlantique REMERCIE ÉGALEMENT
LES AUTRES DONATEURS DONT LES NOMS
N’APPARAISSENT PAS SUR CES LISTES.
PORTAGE
RAPPORT ANNUEL 2013-2014
15
portage
ontario
Le Programme Portage-Outward Bound continue
de promouvoir l’ épanouissement et la croissance
personnelle des jeunes en les invitant à repousser
leurs limites et à tester de nouvelles aptitudes à
la vie quotidienne dans des contextes différents
et riches en défis. Cette année, les résidants ont
eu l’occasion de participer à sept excursions
prolongées en nature. Ils pouvaient également
participer à de nombreuses excursions d’un
jour pour faire de l’escalade, du canotage, de la
randonnée pédestre et du traîneau à chiens.
Événements et activités
Événement Recovery Day 2013
Le 8 septembre 2013, Portage s’est joint à des
organismes de promotion de la santé et de lutte
contre la dépendance partout au pays pour célébrer la
deuxième édition de l’événement Recovery Day. Cette
initiative vise à encourager les anciens toxicomanes
à parler ouvertement de la transformation qu’ils
ont effectuée dans leur vie, tout en insistant sur
l’importance de la réadaptation des toxicomanes
et en inspirant les gens à obtenir l’aide dont ils ont
besoin pour reprendre le contrôle de leur vie. Les
membres du personnel et les finissants de Portage
Ontario ont participé aux rassemblements soulignant
le Recovery Day à Ottawa et à Toronto.
Campagne annuelle de Portage Ontario
Portage Ontario est reconnaissante envers les nombreux partenaires communautaires qui lui permettent de
poursuivre sa mission et de faire une différence dans la vie des jeunes et de leur famille.
Grâce à la générosité de particuliers, de fondations et d’entreprises, et à la direction exceptionnelle des
membres du conseil et du comité de la campagne de financement de Portage Ontario, la Fondation Portage
Ontario a, encore une fois, été en mesure d’offrir son appui aux programmes suivants :
Le Fonds de traitement pour jeunes de Portage
Ontario contribue à éponger les coûts liés à
l’acquisition de lits supplémentaires destinés aux
jeunes considérés les plus à risque lorsque les
traitements sont retardés. Ce fonds sert à couvrir
les coûts liés au personnel supplémentaire, à la
nourriture et aux frais accessoires que nécessite cette
clientèle additionnelle. Ainsi, au cours de la dernière
année, environ 12 jeunes de plus, et leur famille, ont
obtenu le soutien nécessaire pour transformer leur
vie grâce au programme de Portage.
16
PORTAGE
RAPPORT ANNUEL 2013-2014
Le programme de soutien familial et de soins
continus aide les résidants de Portage Elora à
réintégrer leur foyer et leur collectivité en offrant
des soins continus pendant 18 mois suivant la
fin du programme en résidence. L’an dernier, ce
programme a été élargi pour offrir un soutien aux
finissants grâce aux interventions de groupe en
soutien postcure qui ont lieu dans les régions de
Toronto, de Guelph et de London. Les finissants
se réunissent pour parler de ce qu’ils font et pour
trouver des solutions aux problèmes auxquels ils
font face depuis qu’ils ont quitté le centre.
Dîner et encan Fresh Start 2013
Le 22 octobre 2013, plus de 200 invités ont assisté
au septième dîner/encan annuel Fresh Start . Cette
année, l’événement, qui a eu lieu au Boulevard
Club, était animé par Christine Bentley, ancienne
présentatrice du bulletin de nouvelles News at Six
diffusé sur CTV. Grâce aux généreux dons et à la
vente aux enchères, l’événement a permis d’amasser
plus de 135 000 $. À ce jour, l’événement a permis
de recueillir plus de 725 000 $ au profit du Fonds de
traitement pour jeunes de Portage Ontario!
Cornerstone 52 - Événement ABBAmania
Le 28 mars 2014, des partisans de Portage se sont
réunis pour participer à une soirée de musique et
de danse au Roy Thomson Hall. La Cornerstone
52 Foundation a présenté une autre soirée Classic
Albums Live mettant en vedette la musique de Abba
et des Bee Gees. Grâce à un généreux programme
de jumelage de dons, l’événement a permis à Portage
Ontario de recueillir plus de 20 000 $.
Donateurs :
AMBASSADeuRS (50 000 $ - 149 999 $)
Cornerstone 52 Foundation
Leaders (25 000 $-49 999 $)
The Giving Tree Foundation
The Ontario Trillium Foundation
Partenaires (10 000 $-24 999 $)
Addison, Clarke A. & Jennifer Hughes
AstraZeneca Canada Inc.
Bank of Montreal
CIBC
Craig, John H.
MacDougall, Bart
MacDougall, MacDougall & MacTier Inc.
TD Bank Group
Bienfaiteurs (5 000 $-9 999 $)
Addison Chevrolet Buick
Davies, Steven
Evald Torokvei Foundation
Jones, Robert
MacMurray Foundation Inc.
Mary Ellen Timmins Family
Middlefield Group
Morneau Shepell Ltd.
Plaxton, Barbara
PwC Management Services
Raghurai, Racica Anne
Ronald A. Chisholm Limited
Scepter
Shevlen, Jane & Colin
Toronto Star Fresh Air Fund
Amis (1 000 $-4 999 $)
Baillie, Fraser
Barcados, Alex & Theresa
Bay Bloor Radio
Blunt, Jennifer & Robert
Cameron, Bruce F.
Cape, J. Christopher
Chamberlain, Nancy A.
Da Costa, Rhiannon
Demeneghi, Elvio
Dulny, Christopher
Everest Management Network Inc.
Firth, J. Roy
Gasparotto, Piera
Gillin, Peter & Dianne
Guelph & District Association of Realtors
Harrison, Brian
Houlden, Brent M.W.
Howlett, Michael
Howlett, Peter A.
Humberview Group
Jewelers Mutual Insurance
Lloyd, Stephen J. & Ginette L. Charette
Lormel, Homes
McCutcheon, Craig & Elizabeth
Mulqueen, Pat
Mitchnick, Morton G.
Neysmith, Brian
Robinson, Gary D.
Ruttan, Susie & Rob
Ryley, Jeffrey F.
Schmid, Lauren
Sousa, Lucy
Stairs, Harriet
Standish, Mathew & Jill
T W Gilchrist Vending LT.
The Guelph Community Foundation
The Howitt / Dunbar Foundation
Usher-Jones, Mary
Veale, David & Jill
Wallace, Mina & Mitchell Sain
PORTAGE ontario REMERCIE ÉGALEMENT
LES AUTRES DONATEURS DONT LES NOMS
N’APPARAISSENT PAS SUR CES LISTES.
PORTAGE
RAPPORT ANNUEL 2013-2014
17
portage
Colombie-Britannique
Événements et activités
Célébration de la Fête de la Reconnaissance
Prodiguer des soins
Tous les ans, des jeunes en provenance des
quatre coins de la Colombie-Britannique se
retrouvent à Portage C.-B. pour célébrer la fin de
leur programme de réadaptation et le style de vie
positif qu’ils ont adopté depuis. Le 6 octobre 2013,
27 jeunes finissants de l’année et 17 finissants des
années antérieures se sont réunis pour célébrer
l’événement en compagnie des membres de leur
famille, de Portage et de la collectivité.
On peut considérer les traumatismes comme étant
des expériences qui dépassent les capacités d’un
individu à faire face à la réalité. Nombre de jeunes
qui suivent un traitement à Portage ont enduré
assez de traumatismes pour toute une vie.
Katie, une des finissantes qui a pris la parole lors de
la cérémonie, a dit : « Avec tout ce que j’ai appris à
Portage, j’ai été capable de mettre fin aux relations
nuisibles qui avaient une influence négative dans
ma vie et de les remplacer par des relations saines
qui ont une influence positive sur moi. Tout au
long de mon séjour à Portage, j’ai acquis une plus
grande confiance en moi et appris à reconnaître mes
propres sentiments. J’ai appris ici à faire ma place. »
Au service des jeunes de la Colombie-Britannique
Au printemps 2013, le gouvernement de la ColombieBritannique et la Provincial Health Services Authority
(PHSA) ont décidé que Portage C.-B. pourrait mieux
servir les jeunes si le centre proposait ses services
à la grandeur de la province, permettant ainsi aux
cinq agences régionales de la santé d’avoir accès
aux services de Portage.
Les agences régionales de la santé continueront à
offrir des services de préadmission et de postcure
ainsi qu’un soutien communautaire continu aux
jeunes qui participent au programme Portage.
Portage Colombie-Britannique offre un programme de réadaptation en résidence pour jeunes toxicomanes
âgés de 14 à 18 ans. Fondé en 2009, Portage est le premier centre de réadaptation de ce type en ColombieBritannique.
Le centre est situé à quelques kilomètres de Keremeos sur un site de 58 acres connu sous le nom de
« The Crossing », qui offre un décor naturel bienfaisant.
Portage Colombie-Britannique est très reconnaissant envers ses bénévoles et donateurs dévoués qui
offrent généreusement leur temps, leur énergie et leur soutien financier.
Fondation Portage Colombie-Britannique
Le programme de réadaptation pour adolescents toxicomanes de Portage C.-B. est financé en partie par
la Fondation Portage C.-B., grâce à des dons privés. La Fondation mène actuellement une campagne de
financement afin de pouvoir offrir des services postcure à Vancouver ainsi que des activités de plein air aux
jeunes en résidence à Portage.
18
PORTAGE
RAPPORT ANNUEL 2013-2014
L’un des plus importants changements découlant
de cet accord est que les jeunes, les familles et les
fournisseurs de services communautaires seront en
mesure d’accéder directement au programme. Ceci
signifie que les familles peuvent soit communiquer
directement avec Portage C.-B. et obtenir une
trousse de demande d’admission qu’ils peuvent
remplir avec leur travailleur communautaire ou
leur fournisseur de services communautaires, soit
travailler en collaboration avec leur agence de la
santé pour faire une demande d’admission.
Chez Portage, ces traumatismes sont traités en
profondeur, car il s’agit souvent des causes qui ont
amené avant tout le jeune à devenir toxicomane.
Au cours de la dernière année, Portage Keremeos a
travaillé à l’élaboration d’un programme de formation
« Trauma-Informed Care » pour le personnel, avec
l’appui et l’encouragement de la Interior Health et de
la Provincial Health Services Authority (PHSA). Les
principes de base du programme « Trauma-Informed
Care » sont : la sensibilisation aux traumatismes, la
sécurité et la fiabilité, le choix et la collaboration, et
l’acquisition de forces et de compétences afin de
promouvoir la résilience et la capacité d’adaptation.
Établir un partenariat avec les services
postcure de la collectivité
Portage C.-B. travaille en collaboration avec des
organismes de services communautaires pour
s’assurer que les jeunes en traitement restent en
contact avec leur collectivité pendant leur séjour
au centre.
En plus du soutien que leur offre la communauté
thérapeutique, les jeunes ont également besoin
d’un solide réseau de soutien local qu’ils pourront
réintégrer une fois le programme terminé. Par
conséquent, Portage C.-B. a commencé à réunir
des organismes communautaires pour discuter des
besoins des jeunes pendant leur période de transition
de Portage C.-B. à leur collectivité, afin d’établir et
de mettre en œuvre des services postcure divers et
complets. Selon les besoins des jeunes, ces services
peuvent comprendre, entre autres, un programme à
l’intention des Premières nations, des consultations
familiales ou le counselling d’emploi.
Donateurs :
Bâtisseurs (250 000 $ et plus)
The Peter Cundill Foundation
« Les gens qui suivent ce programme
changent vraiment. Alors, profitez de
votre séjour pour vous fixer des objectifs
personnels. Personne ne peut vous
empêcher d’atteindre vos objectifs.
Donc, rêvez en grand, vivez pleinement
et soyez très généreux »
— Sonny, jeune de Portage C.-B.
bienfaiteurs (5 000$-9 999$)
Canadian Mental Health Association, B.C. Division
Amis (1 000 $-4 999 $)
Byler, Robert C.
Fraternal Order of Eagles 4281 Penticton Aerie
Ruttan, Robert & Susan
PORTAGE C.-B. REMERCIE ÉGALEMENT
LES AUTRES DONATEURS DONT LES NOMS
N’APPARAISSENT PAS SUR CES LISTES.
PORTAGE
RAPPORT ANNUEL 2013-2014
19
recherc
adminis
Recherche et évaluation
Conseil d’administration
Portage s’est toujours fait un point d’honneur de
• L’étude réalisée par la firme SOGÉMAP, qui vise
maintenir des exigences strictes non seulement
à évaluer les effets du programme Portage sur
en adoptant des pratiques exemplaires, mais
les mères toxicomanes et leurs enfants.
également en surveillant constamment les effets et
les résultats des traitements afin d’y apporter les
modifications nécessaires. Portage s’efforce ainsi
de faire en sorte que ses programmes répondent
aux besoins de ses clients.
chapitre de l’utilisation répandue de l’outil GAIN
Apraisal
of
des
effets
des
interventions
thérapeutiques sur le développement de 21
aptitudes pendant la phase résidentielle du
traitement, à l’aide de l’Échelle des compétences
acquises à Portage (ÉCAP).
Au Canada, Portage fait figure de pionnier au
(Global
•L’évaluation
Individual
Needs),
dont
l’organisme se sert pour établir une base de
données pour le suivi du progrès des clients.
Depuis la fondation de Portage, des chercheurs
universitaires et le service de recherche de Portage
• L’évaluation des effets à long terme du traitement
une fois que les clients ont quitté Portage.
• L’évaluation de la satisfaction de la clientèle,
menée en collaboration avec le service de
contrôle de la qualité. Les résultats sont produits
deux fois par année.
ont entrepris des projets de recherche et des
• L a participation à une étude regroupant divers
études à grande échelle. Ces études révèlent que
organismes pour concevoir un instrument
les interventions thérapeutiques de Portage ont
servant à mesurer la satisfaction de la clientèle.
des effets indéniables qui se traduisent souvent
Au cours de la prochaine année, Portage poursuivra ses
par l’arrêt ou la diminution de la consommation de
projets d’évaluation et consolidera ses outils de collecte
drogues et une réduction de la criminalité.
de données. Un rapport sur l’étude de SOGÉMAP est
Au cours de la dernière année, le service
actuellement en cours de préparation. Il présentera les
de
résultats de la cohorte des mères toxicomanes et leurs
recherche
de
Portage
s’est
concentré
principalement sur les projets suivants :
enfants qui ont participé au Programme mère-enfant
de Portage entre 2009 et 2013.
Peter A. Howlett, C.M.
président
Président
Montorsan Holdings Ltd.
André Chagnon, O.C., O.Q.
vice-président
Président et chef de la direction
Fondation Lucie et André
Chagnon
Ted Di Giorgio, CA
trésorier
Associé
Ernst & Young
Nicole Bureau-Tobin
Consultante
Peter Caven
Président
Peter Caven Executive
Search Inc.
Jean Coutu, O.C., O.Q.
Président du conseil
Le Groupe Jean Coutu (PJC) inc.
Michel Dallaire
Président et chef de la direction
Les fonds de placement
immobilier Cominar
Michel Décary, c.r., AD.E.
Avocat-conseil
BCF, S.E.N.C.R.L.
John R. McLernon
Président honoraire
et cofondateur
Colliers International
Brian Evans
Ancien directeur principal,
développement des affaires
IBM Services conseils en affaires
Gary Mintz
Vice-président
Delsan-Aim
Laurent Giguère, C.A.
Associé
KPMG
Roderick C. Nolan, Ph. Eng.
Ancien vice-président
Neil and Gunther Limited
Michael Howlett
Administrateur
Ancient président et chef de la
direction, Canadian Diabetes
Association
Canadian Mental Health
Commission of Canada
Dorothy Reitman, C.M.
Ancienne présidente
Congrès juif canadien
Russell King
Ancien ministre de la Santé
Gouvernement du NouveauBrunswick
Fredericton Medical Clinic
Tricia L. Kuhl
Avocate
Blake, Cassels & Graydon s.r.l.
Richard Legault
Président
Industrielle Alliance Valeurs
mobilières Inc.
Anne St-Georges
Vice-présidente à la retraite
BELL
Harriet Stairs
Ancienne vice-présidente
Bank of Montreal
Ann Vroom
Ancienne directrice générale
Conseil canadien pour
l’avancement de l’éducation
Harvey Yarosky
Avocat
Boro, Polnicky, Lighter
directio
Comité de direction
20
PORTAGE
RAPPORT ANNUEL 2013-2014
Président
Peter A. Howlett
Directrice, Services administratifs
Lise Charbonneau
Directeur général
Peter A. Vamos
Directeur, Ressources humaines
Pierre Paquin
Directeur, Affaires juridiques et
réglementations
Keith Serry
Directrice, Communications
Seychelle Harding
Directeur, Propriétés et
ressources matérielles
Sylvain Harvey
Directrice principale,
Développement
Colette Taylor
PORTAGE
RAPPORT ANNUEL 2013-2014
21
gouver
rapport
Rapport de
l’auditeur indépendant
Conseil des gouverneurs
Le Programme de Portage relatif à la dépendance à la drogue est constitué de 200 gouverneurs disposant
d’un mandat d’un an renouvelable. Ces gouverneurs sont choisis parmi les chefs de file dans leur domaine
et sont porteurs du message de Portage dans la communauté. En 2013-2014, le conseil des gouverneurs
Aux administrateurs de
Centre d’Accueil Le Programme de Portage Inc.
Le Programme de Portage Relatif à la Dépendance de la Drogue Inc.
était composé de :
La Fondation Portage
Mr. Clarke Addison
Mr. Peter Allison
Mr. Frank Anderson FCA
Mr. Fraser Baillie
Mr. Gilles Baril
Monsieur Claude Béland, O.Q.
Monsieur Jean Béliveau, C.C.
Mr. Dennis Bell
Monsieur Alain Benedetti
Monsieur André Bérard
Mme Hélène Bernard
Mrs. Sally Birks-Bongard
Monsieur Ron Black
Monsieur André Blouin
Monsieur Jules Bois
Monsieur Yvan Boisvert, Pl. Fin.
Sœur Yolande Bonner
Mr. Richard Bowden
Madame Nicole Bureau-Tobin
Dr. Ted Callanan
Mr. Mac Carlisle
Mr. Bryan Carroll
Dr. John Carsley
Mr. Peter Caven
M. André Chagnon, O.C.,O.Q.
Madame Isabelle Chagnon
Monsieur Raymond Champoux
Mr. James Clark
Monsieur Maurice Cohen
Monsieur Scott Conrod
Monsieur Marcel Côté
Monsieur Paul Côté
Monsieur Georges Courteau
Monsieur Jean Coutu, O.C., O.Q.
Mr. Len Crispino
Monsieur Mario Cusson
Mr. Dominic D’Alessandro, O.C.
Monsieur Michel Dallaire
Monsieur Alban D’Amours, G.O.Q.
Madame Denise D’Amours
Monsieur Charles David, CA
Me Michel Décary
Monsieur Pierre Des Marais II, O.C.
Monsieur Denis Desbiens
Monsieur Jean-Pierre Desrosiers
Monsieur Ted Di Giorgio
22
PORTAGE
Monsieur Michael DiGrappa
Madame Alice Dolbec
Mr. Derek Drummond
Monsieur Victor M. Drury
Monsieur Michel Dubé
Monsieur Claude Dubois
M. Jacques Duchesneau C.M., C.Q.
Monsieur Stéphane Dufort
Mr. Christopher Dulny, CA, CPA
Mrs. Jill Durepos
Mr. Dave Emmerson
Monsieur Brian Evans
Mr. Ron Evans
Monsieur Magdy Fahmy
Mr. Ray Felson
Mr. David Ferguson
Fredericton NB
Mr. Harold Fidani
Mr. Geoff Flood
Dr. Allan Furlong
Dr. Dennis Furlong
Monsieur Jean-Paul Galarneau
Mr. Wayne Gamble
Dr Noël Garneau
Monsieur Pierre Genest
Monsieur Clermont Gignac
Monsieur Laurent Giguère, CA
Madame Sylvie Giguère
Mr. Ross Graham
Monsieur Norman D.
Hébert, LLD, C.M.
Mrs. Maggie Hodgson
Mrs. Heather Hooper
Dr. Richard Hooper
Mr. Michael Howlett
Mr. Peter A. Howlett, C.M.
L’honorable Donald J. Johnston
Mrs. Moneca Kaufmann, MBA
Mr. Pius Kaufmann
Mr. Neil King
Dr. Russell King
Mrs. Tricia L. Kuhl
Monsieur Jean R. Lachance
Me Claude Lacroix
Madame Nicole Laferrière
Monsieur Éric Laflèche
Monsieur Michel Lavigne
Mr. Ralph Lean, Q.C.
RAPPORT ANNUEL 2013-2014
Mr. John L. Leathley, Q.C.
Mrs. Lulu Leathley
Me Claude Le Corre
Me Hélène Leduc
Monsieur Jacques Lefebvre
Monsieur Marc Lefrançois
Monsieur Richard Legault
Mr. George Francis Lengvari
Monsieur Sylvain Lepage
Monsieur John Macdonell
Mr. Bart MacDougall
Dr. John MacFarlane
Mrs. Marian MacFarlane
Mr. Aidan Maloney, C.M.
Mme Geneviève Marcotte
Madame Micheline Martin
Dr. Maurice McGregor
Mr. John McLernon
Mrs. Peggy McLernon
Mr. Gary Mintz
Monsieur Réal Moffet, MBA, FCA
Tim Morgan
Mr. Michael Mundy
Mr. Ronald Murray
Mr. Gabriel Nachman
Madame Sylvie Nadeau
Mr. Ernest Nagy
Mr. Brian Neysmith
Todd Nishimura
Dr. Roderick C. Nolan, P. Eng.
Monsieur Carmand
Normand
Mr. Philip Owen
Mr. Ranson Parker
Me Pierre Paquet
Monsieur Érik Péladeau
Monsieur Louis Pilon
Mrs. Barbara Plaxton
M. Lawrence A. Poitras, C.M., c.r.
Dr Guy Pomerleau
Monsieur Hervé Pomerleau
Madame Marie-France Poulin
Me Richard W. Pound, O.C.
Mrs. Martha Price
Monsieur André Provencher
Mr. Robert J. Ransford
Monsieur Cyril Reitman
Madame Dorothy Reitman, C.M.
Monsieur Richard J. Renaud
Mr. Robert J. Ritchie
Monsieur Émile Robichaud
Monsieur Luigi Rocca
Mrs. Pat Rogers
Mrs. Miriam Roland, M.A., C.C.C.
Monsieur Claude Rouleau
Monsieur Jean Rouleau
Madame Lyne Rouleau
Monsieur Michel Rouleau
Monsieur René Rouleau
Monsieur Claude Rousseau
Madame Louise Rousseau
Me Bernard A. Roy
Monsieur Raymond Royer
Mr. Robert Ruttan
Mrs. Susan Ruttan
Ms. Brenda Sansom
Dr. Peter Schaal
Mrs. Susan Schaal
Monsieur Pierre Shedleur
Mr. Colin W. Shevlen
Mrs. Dianne Sloan Gillin
Mrs. Harriet Stairs
Mr. Matthew Standish
Monsieur Robert St-Denis
Madame Anne St-Georges
Monsieur Jean St-Jacques
Ms. Diane Stoneman, CFP, FCSI
Monsieur Dominic J. Taddeo
Monsieur Donat J. Taddeo
Monsieur Jacques Tanguay
M. Daniel R. Theriault
Mr. David R. Thomas, CFA
Madame Michelle Tisseyre
Monsieur Patrick Tobin
Mrs. Julia Tremain, B.A.,
MSW, LLB
Monsieur Marc Tremblay
Mrs. Mary Usher-Jones
Mrs. Jill Veale
Mr. Biagio Vinci
Mrs. Ann Vroom
Mrs. Mina Wallace
Mr. Peter W. Webster, LLD
Dr. Frank Wilson
Mr. Brad Woodside
Mr. Roderick Wright
Me Harvey Yarosky
Les états financiers résumés ci-joints, qui comprennent les états de la situation financière résumés de Centre
d’accueil Le Programme de Portage Inc., Le Programme de Portage Relatif à la Dépendance de la Drogue
Inc. et La Fondation Portage au 31 mars 2014, et les états résumés des produits et charges pour l’exercice
terminé à cette date, sont tirés des états financiers audités de Centre d’accueil Le Programme de Portage
Inc., Le Programme de Portage Relatif à la Dépendance de la Drogue Inc. et La Fondation Portage pour
l’exercice terminé le 31 mars 2014. Nous avons exprimé une opinion non modifiée sur ces états financiers
dans nos rapports datés du 18 juin 2014. Ni ces états financiers ni les états financiers résumés ne reflètent
les incidences d’événements survenus après la date de nos rapports sur ces états financiers.
Les états financiers résumés ne contiennent pas toutes les informations requises par les Normes comptables
canadiennes pour les organismes sans but lucratif. La lecture des états financiers résumés ne saurait, par
conséquent, se substituer à la lecture des états financiers audités du Centre d’accueil Le Programme de
Portage Inc., Le Programme de Portage Relatif à la Dépendance de la Drogue Inc. et La Fondation Portage.
Responsabilité de la direction pour les états financiers résumés
La direction est responsable de la préparation de ces états financiers résumés conformément au critère
suivant : établir des états financiers résumés cohérents avec les états financiers audités, selon un niveau de
regroupement approprié, de telle sorte qu’ils ne soient pas trompeurs dans les circonstances, sans inclure
les notes aux états financiers.
Responsabilité de l’auditeur
Notre responsabilité consiste à exprimer une opinion sur ces états financiers résumés, sur la base des
procédures que nous avons mises en œuvre conformément à la Norme canadienne d’audit (NCA) 810,
« Missions visant la délivrance d’un rapport sur des états financiers résumés ».
Opinion
À notre avis, les états financiers résumés tirés des états financiers audités du Centre d’accueil Le Programme
de Portage Inc., Le Programme de Portage Relatif à la Dépendance de la Drogue Inc. et La Fondation Portage
pour l’exercice terminé le 31 mars 2014 constituent un résumé fidèle de ces états financiers, conformément
au critère mentionné précédemment.
Le 18 juin 2014
1
CPA auditeur, CA , permis de comptabilité publique no A105976
PORTAGE
RAPPORT ANNUEL 2013-2014
23
centre d
program
Le Programme de Portage
relatif à la dépendance
de la drogue inc.
Centre d’accueil
le Programme de Portage inc.
2014
$
2013
$
État résumé des produits et charges
exercice terminé le 31 mars 2014
10 909 666
1 914 362
—
473 091
9 616 336
1 485 032
1 243 306
358 863
produits
Programmes gouvernementaux
Vente de services
Dons de la Fondation Portage
Autres
13 297 119
12 703 537
charges
Services cliniques
Services de soutien
Coûts de gestion des programmes
Total des charges avant les éléments suivants
État résumé des produits et charges
exercice terminé le 31 mars 2014
produits
Programmes gouvernementaux
Dons de La Fondation Portage
Contribution de la Fondation Lucie et André Chagnon
Autres
charges
Services cliniques
Services de soutien
Administration
8 172 593
3 832 999
1 302 575
7 630 388
3 796 984
1 270 643
13 308 167
12 698 015
(11 048)
5 522
11 383
12 448
(Insuffisance) excédent des produits pas rapport aux charges avant amortissement
Amortissement des immobilisations
Insuffisance des produits par rapport aux charges
(22 431)
(6 926)
Administration
Intérêts de la dette à long terme
Insuffisance des produits par rapport aux charges
avant amortissement
Amortissement des immobilisations
Insuffisance des produits par rapport aux charges
état de la situation financière résumé
au 31 mars 2014
Actif
À court terme
Encaisse
Certificats de placement garanti
Débiteurs
Frais payés d’avance
2014
$
153 340
850 391
880 808
45 739
Immobilisations
693 711
779 288
actif
À court terme
Encaisse
Certificats de placement garanti
Débiteurs
Frais payés d’avance
2 621 674
1 927 963
passif
À court terme
Créditeurs et charges à payer Produits reportés
1 930 278
2 709 566
Immobilisations
1 293 566
590 380
1 346 705
528 508
1 883 946
Subventions reportées afférentes aux immobilisations
596 817
1 875 213
671 011
Actifs nets
Investis en immobilisations
96 894
Non affectés
44 017
140 911
108 277
55 065
163 342
2 621 674
2 709 566
Au nom du conseil
passif
À court terme
Découvert bancaire
Créditeurs et charges à payer
Revenus reportés
Tranche de la dette à long terme à court terme
Dette à long terme
Subventions reportées afférentes aux immobilisations Dons reportés afférents aux immobilisations
administrateuradministrateur
2013
$
7 939 703
1 728 541
560 503
19 693
7 845 599
1 573 799
355 428
18 095
10 248 440
9 792 921
6 133 978
1 950 409
1 472 079
9 556 466
5 738 887
1 916 853
1 230 906
8 886 646
855 459
14 556
1 149 261
17 306
10 426 481
10 053 213
(178 041)
(260 292)
44 601
49 077
(222 642)
(309 369)
2013
$
état de la situation financière résumé
au 31 mars 2014
51 549
855 586
977 872
42 956
2014
$
Actifs nets
Investis en immobilisations
Non affectés
2014
$
2013
$
798 751
452 818
752 782
65 899
614 040
427 340
870 758
62 703
2 070 250
1 974 841
1 018 090
1 073 726
3 088 340
3 048 567
—
928 041
639 863
80 000
61 731
895 618
257 105
80 000
1 647 904
1 294 454
293 333
69 641
47 986
373 333
74 374
54 288
2 058 864
1 796 449
527 130
502 346
491 731
760 387
1 029 476
1 252 118
3 088 340
3 048 567
Au nom du conseil
24
PORTAGE
RAPPORT ANNUEL 2013-2014
administrateuradministrateur
PORTAGE
RAPPORT ANNUEL 2013-2014
25
fondat
etabliss
La Fondation Portage
État résumé des produits et charges
exercice terminé le 31 mars 2014
établissements de portage
2014
$
2013
$
1 328 813
943 873
2 334 829
564 079
101 426
—
4 300
1 764 300
940 795
1 665 394
222 086
209 346
2 981 225
12 177
5 277 320
7 795 323
charges
Dons
Salaires et charges sociales
Autres charges
Intérêts de la dette à long terme
Amortissement des immobilisations
2 475 316
497 346
709 566
109 768
427 987
1 840 458
469 530
910 662
132 897
478 083
4 219 983
3 831 630
Excédent (insuffisance) des produits sur les charges
1 057 337
3 963 693
2014
$
2013
$
Actif
À court terme
Encaisse
Placements temporaires
Débiteurs
Frais payés d’avance
336 061
2 535 499
60 553
17 199
100 757
4 710 337
28 565
13 779
2 949 312
4 853 438
Placements Immobilisations
4 521 749
10 596 859
2 104 098
11 213 554
18 067 920
18 171 090
299 743
235 801
234 994
269 536
Passif
À court terme
Créditeurs et charges à payer
Tranche de la dette à long terme à court terme
535 544
504 530
Dette à long terme
Subventions reportées afférentes aux immobilisations
2 272 076
4 066 623
3 205 053
4 325 167
6 874 243
8 034 750
4 000 099
4 022 359
3 171 219
3 502 267
3 413 798
3 220 275
11 193 677
10 136 340
18 067 920
18 171 090
Soldes de fonds
Fonds d’exploitation
Fonds d’immobilisations
Fonds réservé
Ontario
Siège social
865, square Richmond
Montréal, QC H3J 1V8
Tél. : 514 939-0202
[email protected]
PRÉVOST
Centre résidentiel
pour adultes
1790, chemin du lac Écho
Prévost, QC JOR 1TO
Tél. : 450 224-2944
[email protected]
Programme mère-enfant
a/s Siège social Portage
865, square Richmond
Montréal, QC H3J 1V8
Tél. : 514 939-0202
[email protected]
Centre résidentiel
pour adolescents
1790, chemin du lac Écho
Prévost, QC JOR 1TO
Tél. : 450 224-2944
[email protected]
RÉGION DE MONTRÉAL
produits
Dons
Loyers
Événements spéciaux
Placements
Dons en nature
Gain à la cession d’immobilisations
Autres
état de la situation financière résumé
au 31 mars 2014
Québec
Programme pour toxicomanes
souffrant de problèmes de
santé mentale (TSTM)
2455, avenue Lionel-Groulx
Montréal, QC H3J 1J6
Tél. : 514 935-3431
[email protected]
MIRE
(Mouvement à l’intégration
de l’emploi)
2187, rue Larivière
Montréal, QC H2K 1P5
Tél. : 514 598-7474
[email protected]
BEACONSFIELD
Centre résidentiel
141, avenue Elm
Beaconsfield, QC H9W 2E1
Tél. : 514 694-9894
[email protected]
RÉGION DE QUÉBEC
Centre de jour
150, rue Saint-Joseph Est
Québec, QC G1K 3A7
Tél. : 418 524-0320
[email protected]
Centre de formation à l’emploi
150, rue Saint-Joseph Est
Québec, QC G1K 3A7
Tél. : 418 524-0320
[email protected]
SAINT-MALACHIE
Centre résidentiel
244, chemin de la Montagne
Saint-Malachie, QC G0R 3N0
Tél. : 418 642-2472
[email protected]
ELORA
Centre résidentiel
6681 Irvine Street
Elora, ON N0B 1S0
Tél. : 519 846-0945
[email protected]
TORONTO
Portage Ontario
2 Toronto Street, bur. 500
Toronto, ON M5C 2B6
Tél. : 416 531-1333
[email protected]
Région de
l’atlantique
CASSIDY LAKE, N.-B.
Centre résidentiel
1275, route 865
Cassidy Lake, N.-B. E4E 5Y6
Tél. : 506 839-1200
[email protected]
FREDERICTON, N.-B.
Portage Atlantique
390, rue King, bur. 211
Frédéricton, N.-B. E3B 1E3
Tél. : 506 472-4847
[email protected]
ColombieBritannique
Portage Keremeos
3865 Hwy 3
Keremeos, C.-B. VOX 1N0
Tél. : 250 499-4165
[email protected]
Au nom du conseil
26
PORTAGE
administrateuradministrateur
RAPPORT ANNUEL 2013-2014
PORTAGE
RAPPORT ANNUEL 2013-2014
27
ceux qui se souciaient de moi et m’aimaient.
J’étais devenu un étranger pour ma famille.
Les sentiments de culpabilité, les mensonges, la souffrance m’étaient des
partenaires très intimes, la drogue et l’alcool, les amis que je chérissais le plus.
Je n’avais plus ma place nulle part, je n’appartenais à aucun groupe.
Dans mon désespoir, je me sentais terriblement seul.
Ici, enfin, j’ai rencontré des amis sincères.
Je n’ai plus à être le géant de mes rêves ni le nain de mes peurs.
Je peux être vrai et donner libre cours à mes émotions.
Mes amis me renvoient le reflet de moi-même.
Notre démarche commune me guérit.
La force morale, l’amour et l’espoir qui m’ habitent éclaireront désormais ma vie.
Je partirai d’ ici pour reprendre la route, délivré de ma dépendance, ayant acquis la
connaissance de moi-même, l’assurance et la sagesse qui me permettront de ne
plus jamais vivre dans les ténèbres.
www.portage.ca
PORTAGE
PORTAGE
Confus et effrayé, j’ai vécu dans les ténèbres de la drogue, repoussant tous
PORTAGE PORTAGE
Je suis ici à la recherche de moi-même.
PORTAGE
Le credo du résidant de Portage
POR
PO
POR
P