2013-2014
Transcription
2013-2014
VAINCRE LA TOXICOMANIE RTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE ORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE ORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE PORTAGE RAPPORT ANNUEL 2013-2014 Message MEssage du président À l’intérieur 3 Message du président 4 Message du directeur général 5 Mission, vision, valeurs et dates importantes dans l’histoire de Portage Les réalisations de la dernière année ont eu pour toile de fond un contexte exigeant. La plupart des régions où Portage est présent se préparaient en prévision d’élections générales; de plus, dans toutes les régions et chez l’ensemble des partis, on notait un engagement grandissant envers une réduction des dépenses gouvernementales dans les secteurs de la santé et des services sociaux. 6 Programmes et services Au cours de cette période, les ententes conclues avec la Colombie-Britannique, 9Agrément ententes ont été renégociées ou prolongées. Parmi ces dernières, l’entente relative au 10 Portage au Québec pour trouver par nécessité un nouvel emplacement pour le programme n’avaient pas 14 Portage Atlantique En Ontario, le renouvellement des ententes a été relativement simple, mais en Colombie- 16 Portage Ontario 18 l’Ontario, le Québec et le Nouveau-Brunswick sont venues à échéance. Au Québec, les programme pour jeunes anglophones demeure en vigueur, mais les efforts déployés donné de résultat au moment de la présente communication. Britannique et au Nouveau-Brunswick, le renouvellement a été retardé en raison de la difficulté à parvenir à un accord sur les niveaux de financement. Dans ces deux provinces, les ententes existantes ont été prolongées tandis que les discussions se poursuivent. Portage Colombie-Britannique Les contextes politique et financier ont secoué tout le secteur de la santé. Les 20Recherche programmes de traitement de la toxicomanie ont subi l’influence de la médicalisation, 21Conseil d’administration distinction, des domaines de la santé mentale et de la toxicomanie. Ces thèmes, entre Comité de direction Portage 22Conseil des gouverneurs 23 de la tendance accrue vers la professionnalisation et du regroupement, souvent sans autres, sont débattus par un nombre croissant d’intervenants à mesure que les domaines de la santé mentale et de la toxicomanie prennent plus d’importance. Cette période a toutefois été marquée avant tout par la réduction du financement dans tous les secteurs des services de santé. Pourtant, le besoin de traitements efficaces Rapport des vérificateurs 24 É/F – Bilan condensé Centre d’accueil Le Programme de Portage inc. pour les jeunes toxicomanes n’a jamais été aussi criant. Cette réalité est d’autant plus importante qu’il est de plus en plus reconnu qu’un traitement efficace mène à un rétablissement significatif avec tous ses avantages. Nous poursuivons notre travail en toute confiance, sachant que l’équipe de Portage est composée de personnes dévouées qui ont à cœur la mission, la vision et les valeurs de 25É/F – Bilan condensé Portage. Je profite de l’occasion pour les remercier tous sincèrement. 26 Peter A. Howlett Le Programme de Portage relatif à la dépendance de la drogue inc. É/F – Bilan condensé La Fondation Portage Président 27Les établissements de Portage 28 Le credo du résidant PORTAGE RAPPORT ANNUEL 2013-2014 3 Message Dates marquantes pour les différents centres de Portage au Canada Message du directeur général 1973 Ouverture d’un centre de traitement pour adultes, à Prévost (Québec) 1975 La dernière année a été ponctuée de belles réalisations et de nouvelles initiatives. Le processus de préparation à la visite d’évaluation d’Agrément Canada, qui est à la fois exigeant et enrichissant, s’est avéré un vif succès puisque Portage a obtenu l’agrément avec mention d’honneur. Nous sommes fiers de cette réalisation et sommes redevables au personnel qui a travaillé si fort pour obtenir cette reconnaissance. La mission accroître la portée. 1985 Ouverture d’un centre en résidence pour adolescents, à Elora (Ontario) les forces et les habiletés des toxicomanes afin de leur permettre de vivre une vie sobre, remplie de dignité, de respect de soi et Ouverture d’un centre à Toronto (Ontario) de réussite. 1991 La vision Afin de maintenir sa position de leader dans le milieu, Portage qui permet à plus de jeunes d’être traités. Ces 12 places supplémentaires sont destinées à raffinera son approche unique basée sur la communauté des jeunes en milieu ouvert et visent à leur offrir une alternative thérapeutique. thérapeutique et la psychologie positive. Portage continuera Montréal afin de réduire les listes d’attente qui ne cessent de s’allonger. En Ontario, nous continuons à jouer un rôle actif dans le Plan d’intégration des services de à offrir des services résidentiels et non-résidentiels, de la formation, de la gestion de projets et étendra ses liens avec la communauté, en collaboration avec d’autres établissements, pour assurer une continuité de services. santé du Réseau local d’intégration des services de santé de Waterloo-Wellington (WWLHIN), ce qui nous permettra d’augmenter notre capacité d’accueil dans cette province. En Colombie-Britannique, Portage est devenue une ressource d’envergure provinciale et peut désormais offrir ses services aux jeunes de toute la province. Nous sommes très enthousiastes à l’égard de ce nouveau partenariat avec la « Provincial Health Services Authority » (PHSA). Portage continue d’étendre ses services d’intégration, de soutien aux familles et de postcure à tous ses programmes partout au pays. Le processus d’admission s’est amélioré encore davantage grâce à l’utilisation de l’outil GAIN (Global Apraisal of Individual Needs) pour l’évaluation et la planification des traitements, et pour le suivi du progrès des clients en cours de thérapie. Les valeurs véhiculées par Portage • Portage croit fermement en la capacité de chacun de tout mettre en œuvre pour exercer leur libre choix et atteindre la dignité et l’autonomie. Pour Portage, la mobilisation des Nos programmes de perfectionnement du personnel se poursuivent aussi. La première année ressources de l’individu stimulé par un environnement positif du programme de certificat offert par l’Université de Sherbrooke au lac Écho s’est avérée un mène inévitablement à la croissance personnelle. vif succès. La plupart du personnel clinique ont terminé leur première année d’études avec brio et tous abordent le début de la nouvelle année scolaire avec enthousiasme. En ce qui concerne l’avenir, un grand nombre de défis se profilent à l’horizon. Citons par exemple l’expansion de notre Projet Inuit et le développement plus marqué de nos services postcure et aux familles. Nous envisageons ces défis et la prochaine année avec confiance et enthousiasme. Ouverture d’un centre de jour à Québec l’approche de la communauté thérapeutique, Portage table sur Au Canada atlantique, nous avons augmenté notre capacité d’accueil de 36 à 48 places, ce Au Québec, nous avons rétabli notre programme de traitement de jour pour adultes à 1983 Au moyen d’interventions complètes et efficientes, basées sur Portage n’est pas un organisme qui se complaît dans ses succès passés. Au contraire, nous nous efforçons sans cesse de parfaire nos programmes et d’en Ouverture du centre métropolitain – centre de jour et siège social à Montréal (Québec) • L’approche de Portage, centrée sur le client, met l’emphase sur sa sécurité et sur la qualité des services, le tout encadré par une gestion responsable. • Portage croit fermement en la capacité des individus de s’accomplir et de faire des choix éclairés. Mise en place d’un programme en résidence pour adolescents, à Prévost (Québec) 1995 Mise en place du programme pour toxicomanes souffrant de problèmes de santé mentale (TSTM) (Québec) 1996 Mise en place du programme mère-enfant à Montréal (Québec) Ouverture d’un bureau, à Fredericton (Nouveau-Brunswick) Ouverture d’un centre en résidence pour jeunes, à Cassidy Lake (Nouveau-Brunswick) 1999 Ouverture d’un centre en résidence pour adolescents, à Saint-Damiende-Buckland (Québec) 2001 Ouverture d’un centre en résidence pour adolescents anglophones, à Beaconsfield (Québec) 2002 Inauguration du programme Mouvement pour l’intégration et la rétention en emploi (MIRE), à Montréal (Québec) 2007 Ouverture du nouveau centre de réadaptation en résidence pour les toxicomanes souffrant de problèmes de santé mentale (TSTM) à Montréal (Québec) Ouverture du nouveau centre pour le programme mère-enfant à Montréal (Québec) 2009 Ouverture d’un nouveau centre en résidence pour adolescents, à Keremeos (Colombie-Britannique) Déménagement du centre en résidence pour adolescents de l’est du Québec à Saint-Malachie (Québec) 2010 Fermeture du centre de jour, à Montréal (Québec) 2012 Peter A. Vamos Directeur général 4 Ouverture officielle du nouveau centre en résidence pour adolescents, à Saint-Malachie (Québec) 2013 Réouverture du centre de jour à Montréal PORTAGE RAPPORT ANNUEL 2013-2014 PORTAGE RAPPORT ANNUEL 2013-2014 5 ProgramMEs et services Fondé en 1970, Portage exploite des centres de réadaptation Programmes et services SERVICE D’ÉVALUATION ET D’ADMISSION À MONTRÉAL CENTRE DE JOUR DE MONTRÉAL Depuis octobre 2013, les adultes qui ont l’intention Portage exploite un centre de jour à Québec et de suivre un programme en résidence au centre de un service d’admission à Montréal. Ces services Portage au lac Écho bénéficient d’une période de répondent à toutes les personnes qui souhaitent préparation et de services de soutien au centre de recevoir de l’information sur les programmes et jour de Montréal. Ce centre accueille les usagers services de Portage. trois jours par semaine et offre des réunions de groupe, des ateliers et du soutien individuel. en toxicomanie au Québec, en Ontario, au Nouveau-Brunswick et en Colombie-Britannique . La réputation de l’organisme s’est rapidement étendue à l’échelle internationale grâce à l’établissement de programmes dans une quinzaine de pays et à la formation d’intervenants dans des bureaux de service correctionnel et de services sociaux. Programme externe à Québec PROGRAMMES DE RÉINSERTION Depuis plus de trente ans, Portage-Québec LE PROGRAMME DE RÉADAPTATION EN RÉSIDENCE POUR ADULTES PROGRAMME MÈRE-ENFANT Le programme mère-enfant de Portage offre un Les programmes de réinsertion et de suivi postcure aux hommes et aux femmes qui désirent mettre de Portage sont conçus pour aider les usagers dans un terme à leur consommation de drogues ou l’application des compétences acquises au cours de d’alcool. D’une durée de trois à quatre mois, le la thérapie en résidence. Ces programmes offrent un programme développement soutien essentiel durant la période la plus vulnérable de de compétences essentielles à la croissance proposé vise le la réadaptation. Être capable de résister aux influences personnelle et à la vie sans drogue. Des services négatives et faire face au stress et à la discipline de la d’évaluation, d’orientation, de soutien postcure et vie courante constituent tout un défi pour la personne de soutien à l’entourage sont également offerts. en réadaptation. À cette étape, Portage soutient les traitement en résidence pour les femmes enceintes résidence qui vise l’épanouissement personnel et les mères toxicomanes accompagnées de leurs et la vie sans drogue des hommes et des femmes enfants. À La Ribambelle, les enfants bénéficient du toxicomanes. À leur arrivée, un plan de traitement soutien d’éducatrices à l’enfance et d’éducatrices Financé par le Bureau d’aide aux victimes d’actes individuel est élaboré en fonction des besoins de spécialisées qui élaborent un plan d’intervention criminels et en collaboration avec l’Université chacun. Les résidants ont aussi la possibilité de personnalisé et qui accompagnent les mères dans le de Sherbrooke, Portage offre un programme terminer leurs études secondaires. suivi des objectifs. Une fois le programme en résidence novateur aux usagers qui présentent également terminé, les mères et leurs enfants ont accès à des des symptômes traumatiques associés à des logements supervisés. abus RÉSIDENCE POUR ADOLESCENTS Portage dispose de trois centres de réadaptation pour adolescents au Québec : à Prévost, dans les PROGRAMME POUR LES TOXICOMANES SOUFFRANT DE PROBLÈMES DE SANTÉ MENTALE physiques, psychologiques ou sexuels. usagers en offrant des services hors établissement comme des groupes de soutien formés de pairs et de l’aide individuelle. Voici quelques exemples de programmes de réinsertion chez Portage : • Depuis 1987, le Centre de formation à l’emploi de Portage à Québec offre gratuitement Pour évaluer le processus d’implantation de ce un programme, un projet de recherche est en cours. socioprofessionnelle aux personnes qui se sont Dans le cadre d’un autre projet, financé par le programme externe de réinsertion libérées de leur dépendance aux drogues, à l’alcool ou aux jeux de hasard, et qui veulent Laurentides, à Beaconsfield et à Saint-Malachie, Basé sur la collaboration thérapeutique commu- Ministère de la Justice du Canada, une recherche est près de Québec. Tous les centres offrent un nautaire, ce programme permet aux résidants actuellement en cours afin de mieux comprendre le programme scolaire obligatoire reconnu par les souffrant de problèmes de toxicomanie et de santé lien qui existe entre la toxicomanie et la délinquance • À Montréal, le programme MIRE (Mouvement commissions scolaires respectives et adapté aux mentale, principalement la schizophrénie, de devenir et de dégager, ultimement, des pistes d’intervention pour l’intégration et la rétention en emploi) aide besoins des jeunes. plus autonomes et de fonctionner en société. Une permettant d’améliorer les pratiques en matière de les adultes qui vivent une situation d’exclusion fois le programme en résidence terminé, les résidants traitement de la toxicomanie. sociale, de pauvreté et de difficultés à intégrer ou ont accès à des logements supervisés. 6 offre des services de réadaptation, en externe, Portage offre, depuis 1973, un programme en LE PROGRAMME DE RÉADAPTATION EN ET SUIVI POSTcure PORTAGE RAPPORT ANNUEL 2013-2014 reprendre une place active dans la société. réintégrer le marché du travail. PORTAGE RAPPORT ANNUEL 2013-2014 7 Programmes et services POSTCURE : UN CONTINUUM DE SOIN SERVICES AUX FAMILLES Portage offre un suivi individualisé à chacune Les services offerts aux familles des participants des personnes qui ont fréquenté un de ses font partie intégrante du traitement chez Portage. centres à l’échelle du pays. Au moyen d’appels téléphoniques ou de rencontres individuelles permettant d’évaluer les besoins de chacun, Portage s’engage à rester en contact avec les usagers pour une période de deux ans afin de leur offrir le soutien nécessaire à leur réadaptation. Des rencontres individuelles et de groupe aident les parents à comprendre et à gérer les problèmes qui surviennent lorsqu’un membre de la famille AGRément En décembre 2013, Portage A obtenu l’agrément avec mention d’honneur. souffre de toxicomanie. De plus, dans le cadre du programme pour adolescents, Portage offre des Mais qu’est-ce que l’agrément? Dans la foulée de l’agrément afin de les aider, ainsi que les usagers, à se préparer L’agrément, c’est la reconnaissance par une Le processus d’agrément ne prend pas fin avec la à la réinsertion dans la communauté. La famille autorité externe compétente qu’un établissement remise du certificat d’agrément. Il s’inscrit dans une devient alors une source essentielle d’appui dans le satisfait à des critères de qualité. recherche constante et concrète d’amélioration processus de réadaptation. Pour déterminer notre conformité aux critères, une rencontres de groupe conjuguées pour les familles équipe de cinq visiteurs s’est rendue dans tous les centres de Portage. Leur évaluation a été fondée sur : • d es entrevues avec des usagers, des membres du personnel, de la direction et du conseil d’administration; • l’examen de nos politiques et procédures; • l’observation de nos pratiques. Les critères d’évaluation portaient sur le leadership, la gouvernance, les services de lutte contre la toxicomanie, la gestion des médicaments et la prévention des infections. Les préparatifs ont commencé un an avant la visite et ont mobilisé de nombreux membres du personnel, que ce soit pour répondre aux sondages requis de la qualité et dans une réflexion active sur la qualité des services et la sécurité des usagers. C’est ainsi que, depuis le début de l’année 2014, nous avons participé aux consultations nationales en ligne d’Agrément Canada portant sur : • de nouvelles normes sur l’excellence des services; • la révision et la mise à jour de pratiques organisationnelles requises; • les normes révisées sur la gouvernance et le leadership. Cet exercice nous a permis non seulement de commenter les normes auxquelles nous sommes tenus en tant qu’organisme agréé, mais aussi d’approfondir notre réflexion sur nos services, notamment en termes d’efficacité, d’accessibilité et de sécurité. par Agrément Canada; mettre en place des plans d’action pour assurer notre conformité aux normes et diffuser les données et les renseignements nécessaires à l’exécution de ces plans d’action; s’assurer de l’uniformité de nos pratiques; réviser certaines de nos politiques à la lumière des normes; UN PROGRAMME AXÉ SUR LES COMPÉTENCES SEXOSPÉCIFICITÉ DES PROGRAMMES Le programme de Portage est axé sur l’acquisition Portage continue à développer et à offrir des de 21 compétences qui permettront de développer programmes sexospécifiques aux usagers, dans la confiance nécessaire pour demeurer sobre et tous ses centres de réadaptation en résidence. Une réintégrer activement la société. Savoir s’exprimer étude préliminaire et des sondages démontrent de activement, que les usagers apprécient ces programmes démontrer de l’empathie, aider à résoudre des adaptés aux sexes, ce qui aurait contribué à conflits, posséder un haut niveau d’esprit de travail augmenter le taux de rétention chez les femmes et en équipe, savoir demander de l’aide et avoir des chez les hommes. façon appropriée, participer produire et diffuser des bulletins d’information sur l’agrément à tout le personnel. buts réalistes sont des exemples de compétences que les résidants développent et maîtrisent à la fin de leur séjour chez Portage. 8 PORTAGE RAPPORT ANNUEL 2013-2014 PORTAGE RAPPORT ANNUEL 2013-2014 9 portage au québec OMNIUMS DE GOLF PORTAGE PORTAGE CÉLÈBRE AVEC FIERTÉ LE SUCCÈS DE SA CAMPAGNE DE CAPITALISATION Montréal RECONSTRUIRE DES VIES Le 10 juin 2013, Portage tenait la 16 édition de son Le 14 mai 2014 a eu lieu la clôture de la campagne Omnium de golf au Club Laval-sur-le-Lac. À cette de capitalisation Reconstruire des vies de Portage à occasion, plusieurs personnes de la communauté Saint-Malachie, en présence des deux coprésidents des affaires étaient réunies pour souligner leur appui de cette campagne, Michel Dallaire, président à l’organisme. Cette activité, qui remporte toujours et chef de la direction des Fonds de placement un vif succès, a permis d’amasser la somme nette de immobilier Cominar, et Mario Cusson, président 120 000 $ qui a été dirigée vers les centres résidentiels et chef de l’exploitation, L’Unique assurances pour adolescents à Prévost et à Beaconsfield. Depuis générales, ainsi que des membres du comité de la ses débuts, l’Omnium de golf Portage a récolté plus campagne. Partenaires, résidants et personnel du d’un million et demi de dollars. centre étaient aussi présents. Ces personnes étaient Portage tient à remercier les partenaires de ce tournoi réunies pour célébrer la fin de la campagne triennale ainsi que les membres du comité organisateur et tous de 3,2 millions de dollars, visant à rénover, agrandir les participants. Nous remercions tout spécialement et améliorer les infrastructures de l’établissement. nos bénévoles pour leur engagement soutenu. Le centre résidentiel de Saint-Malachie héberge 40 e adolescents, garçons et filles, âgés entre 14 et 18 ans, aux prises avec des problèmes de toxicomanie. Ce programme s’adresse aux jeunes de l’est du Québec, plus particulièrement des régions de Québec et de Chaudière-Appalaches. L’agrandissement de l’établissement de Saint-Malachie était nécessaire afin de pouvoir répondre à la demande croissante de jeunes requérant nos services et d’offrir un environnement adapté aux besoins d’un centre de réadaptation. Portage est fier de pouvoir compter sur l’appui Portage célèbre la 10 e édition de la Soirée des Grands Philanthropes La Soirée des Grands Philanthropes en hommage à Paul Desmarais, jr, qui s’est tenue le 3 octobre 2013, en la Salle des pas perdus de la Gare Windsor, a connu un succès sans précédent. Grâce à la contribution des généreux partenaires, entreprises et particuliers qui ont à cœur la mission humanitaire de Portage, un montant de nombreux donateurs depuis sa création en De gauche à droite : Luc Villeneuve, Deloitte, et président de la campagne annuelle; Chantal Dion, RBC Banque Royale; Josée Comtois, RBC Banque Royale; Tony Loffreda, RBC Banque Royale et président d’honneur du tournoi; Peter A. Howlett, Portage; Colette Taylor, Portage; Luc Bisaillon, RBC Banque Royale et président du tournoi; Martin Bachant, Xerox Canada Ltée; Lyne Rouleau, responsable de l’encan et Giuseppe Ferraro, Deloitte. 1973. Soulignons plus spécifiquement les dons exceptionnels versés lors de cette campagne par : Bell, Fondation Molson, Fonds de placement immobilier Cominar, Mouvement Desjardins, Jean Rouleau record net de 1 333 000 $ a été remis à l’organisme. Plus de 700 participants étaient présents à la soirée. Communication, La Capitale groupe financier, Telus, Portage tient à remercier les coprésidents de cette soirée, Michèle Thibodeau-DeGuire, présidente du Conseil, Industrielle Alliance, Assurance et services financiers, École Polytechnique de Montréal, et Jean C. Monty, président de la Fondation Libermont et tous les membres les Sœurs de la Charité de Québec, les Sœurs de Ville de Québec Saint-François d’Assise, la Fondation R. Howard du comité d’honneur : Pierre Boivin, André Chagnon, Marcel Côté, Peter A. Howlett, François Olivier, Claude Paquin, John A. Rae, Colette Taylor, Louis Vachon et Jonathan Wener. La 19e édition de l’Omnium de golf Portage s’est Webster et la Fondation Carmand Normand. tenue le 3 juin dernier, au Club de golf de Beauce, à Sainte-Marie. L’événement, sous la présidence d’honneur de Denis Berthiaume, premier viceprésident et directeur général, Gestion du patrimoine et Assurance de personnes, Mouvement Desjardins, a permis d’amasser une somme nette de 63 500 $ qui a été remise à Portage. Depuis sa première édition, cet événement a permis de remettre plus de 800 000 $ aux centres Portage De gauche à droite:: Marcel Côté, économiste; François Olivier, TC Transcontinental; Colette Taylor, Portage; André Chagnon, Fondation Lucie et André Chagnon; John A. Rae, Power Corporation du Canada; Henri-Paul Rousseau, Power Corporation du Canada; Jean C. Monty, La Fondation Libermont et coprésident de cette soirée; Michèle Thibodeau-DeGuire, École Polytechnique de Montréal et coprésidente de cette soirée; Paul Desmarais, jr, Power Corporation du Canada; Jonathan Wener, Canderel, Murray Taylor, Groupe Investors; Claude Paquin, Groupe Investors, Québec; Peter A. Howlett, Portage. 10 PORTAGE RAPPORT ANNUEL 2013-2014 Les philanthropes des dix dernières années, de gauche à droite : Michael Sabia, président et chef de la direction, Caisse de dépôt et placement du Québec; Alban D’Amours, président et chef de la direction du Mouvement Desjardins de 2000 à 2008; Paul Desmarais, jr, président du conseil et cochef de la direction, Power Corporation du Canada; Lino Saputo, président du conseil d’administration, Saputo; Raymond Royer, ex-président et chef de la direction, Domtar inc; André Chagnon, vice-président, Portage, et président du conseil et chef de la direction, Fondation Lucie et André Chagnon; Isabelle Marcoux, présidente du conseil d’administration, TC Transcontinental, qui représente son père, Rémi Marcoux; Laurent Beaudoin, président du conseil d’administration, Bombardier; Serge Godin, fondateur et président exécutif du conseil, CGI. de la région de Québec. Portage remercie chaleureusement les participants au tournoi ainsi que les généreux donateurs, le comité organisateur et les bénévoles qui ont contribué au succès de l’événement. De gauche à droite : Réal Moffet, gouverneur de Portage; André Roy, PMT ROY; Colette M. Taylor, Portage; Mario Cusson, L’Unique assurances générales et coprésident de la campagne; Michel Dallaire, Fonds de placement immobilier Cominar et coprésident de la campagne; Richard Legault, Industrielle Alliance, Valeurs mobilières Inc.; Ginette Roberge, Club Rotary de Québec-Charlesbourg , représentant André Dumont; Pierre-Yves Ménard, Morency, Société d’avocats; Denise D’Amours, gouverneur de Portage, représentant Alban D’Amours; Pierre Fleury, Club Rotary de Québec-Charlesbourg. PORTAGE RAPPORT ANNUEL 2013-2014 11 honneu tableau d’honneur 2013-2014 – MONTRÉAL ET QUÉBEC Bâtisseurs Partenaires (au-delà de 250 000 $) (10 000 $ - 24 999 $) Air Canada Alfred Dallaire MEMORIA Boa-Franc Banque Laurentienne du Canada Banque TD Bank of America Merrill Lynch Blake, Cassels & Graydon S.E.N.C.R.L. / s.r.l. Canderel Management Inc. Canimex inc. Camoplast Solideal Inc. Club Rotary Québec-Charlesbourg Cogeco Câble Inc. Coranco Corporation Limited Corporation Cadillac Fairview Limitée Couture, André CW Professional Services Dentons Canada S.E.N.C.R.L. Desjardins Sécurité financière Domtar Inc. Fondation Carmand Normand Fondation J.-Louis Lévesque Fondation Simple Plan Fondation St-Hubert Fondation Virginia Parker Fonds de solidarité FTQ Gestion d’actifs Burgundy Ltée Gestion Samcon inc. Groupe Boisvert Moisan inc. Groupe Canam inc. Groupe Duval Auto Industrielle Alliance, Assurance & services financiers inc. Intact Corporation financière Journal de Québec Loto Québec Norton Rose Fulbright Pomerleau Inc. PricewaterhouseCoopers Raymond Chabot Grant Thornton Raymond Royer et France Denis Services financiers David Forest Ltée Soeurs de Saint-François-d’Assise TELUS Corporation The George Hogg Family Foundation Valeurs mobilières TD inc. Woods s.e.n.c.r.l. Fondation Lucie et André Chagnon Power Corporation du Canada Ambassadeurs (50 000 $ - 149 999 $) American Iron & Metal LP Banque Nationale du Canada Bell Canada Bombardier Inc. CGI Claudine and Stephen Bronfman Family Foundation Deloitte Fondation J. A. DeSève Fondation Libermont (La) Fondation Marcelle et Jean Coutu Fondation Molson Fonds de placement immobilier Cominar Placements Mackenzie (Les) RBC Banque Royale Saputo Inc. TC Transcontinental Leaders (25 000 $ - 49 999 $) Alimentation Couche-Tard Inc. BMO Marchés des capitaux Caisse de dépôt et placement du Québec CAE Inc. Corporation Fiera Capital Fondation Québec Jeunes Hydro-Québec IBM Canada Ltée Kaufmann de Suisse La Capitale Groupe financier Metro Morency, Société d’avocats S.E.N.C.R.L. Mouvement Desjardins Productions Feeling Inc. R. Howard Webster Foundation Services financiers Groupe Investors Sœurs de la charité de Québec (Les) SOJECCI II Ltée TransForce inc. VIA Rail Canada Xerox Canada ltée 12 PORTAGE RAPPORT ANNUEL 2013-2014 Bienfaiteurs (5 000 $ - 9 999 $) Aéroports de Montréal Ameublements Tanguay Cascades Canada inc. Cirque du Soleil Cossette Communication inc. Croix Bleue du Québec Decary, Michel Ezeflow Fairmont Le Reine Élizabeth Fondation Paul A. Fournier Gaz Métro Hébert LL.D, Norman D. Hôtel Le Bristol Paris Investissement Québec JAMP pharma Corporation KPMG s.r.l./s.e.n.c.r.l. Lallemand Inc. Leahy, Brian H. Leduc, François Location Park Avenue Loran Technologies inc. Marchés mondiaux CIBC Inc. McCarthy Tétrault, S.E.N.C.R.L., s.r.l. Mel’s Cité du Cinéma Ltée Metro Supply Chain Group Inc. Miller Thomson S.E.N.C.R.L. Moniteurs Angelcare inc. Partage-Action de l’Ouest-de-l’Île PMT ROY Pratt & Whitney Canada Rio Tinto Alcan Inc. Roasters Foundation Société financière Bourgie SSQ Groupe financier Tact Intelligence-Conseil Techno Sport International The Cyril & Dorothy, Joel & Jill Reitman Family Foundation WCPD Foundation Amis (1 000 $ - 4 999 $) Acier AGF inc. Addenda Capital Administration portuaire de Montréal Affaires gouvernementales et publiques (AGP) AIM Québec Arrow ECS (Enterprise Computing Solutions) Auberge Saint-Antoine Avantages sociaux dElta Beaconsfield Oldtimer Hockey Association Beauvais, Truchon, avocats S.E.N.C.R.L. Belden Canada inc. Bennett, William John BMO Nesbitt Burns Inc. Bois, Jules Boiler Inspection and Insurance Company of Canada (The) Bolanis, George Bombardier Transport Boulanger, Gérard Brisco, Robert Brodeur, Pierre Cair Rail Industries Inc. Capital GVR Inc. Carat Canada Cain Lamarre Casgrain Wells, S.E.N.C.R.L. /Avocats Caisse Desjardins de La NouvelleBeauce Caisse Desjardins de l’Administration et des services publics Caisse Desjardins des Rivières Chaudière et Etchemin Caisse Desjardins du Centre-ville de Québec Caisse populaire Desjardins de Limoilou Caisse des Monts & Vallées de Bellechasse Carrol, Bryan Centre financier SFL Cité de Montcalm Cisco Systems Canada COMPUGEN INC. Congrégation des Sœurs Notre-Dame du Perpétuel Secours Copie Réseau Côté, Marcel CPU Design inc. Cusson, Mario Dagenais, Camille A. Dallaire, Michel Darras, Lise et David, Charles Desjardins Ménard & Associés Ltée Dessau inc. Devencore Ltée, agence immobilière Énergie Valero Inc. Enseignes Pattison Sign Group Evans, Bill Fairmont le Château Frontenac Financière Manuvie Financière Sun Life Fondation de la Corporation des Concessionnaires d’automobiles de Montréal Inc. Fondation Jean-Paul Tardif Fondation Suzanne et Jean-Robert Leclerc Fondation Sibylla Hesse Fonds Social Allstate Frances, Robert Gélinas, François Giguère, Laurent Gilles Mercille Inc. Graphica Impression Inc. GREAT-WEST, compagnie d’assurance-vie (La) Groupe Archambault Inc. Groupe Axor inc. Groupe Excelso Groupe Ferreira Groupe Germain inc. Groupe LMT inc. Groupe Promutuel Fédération de sociétés d’assurance générale Groupe Régis Côté Inc. Heenan Blaikie S.E.N.C.R.L., SRL/LLP Highwater Foundation (The) Howlett, Peter A. Hylcan Foundation (The) INO Intellio Capital Humain inc. Korenberg, Michael Lefebvre, Gilles Le Groupe Aldo Lelièvre, Martin Les Entrepôts Costco Les Pros de la Photo Les Voyages Laurier Du Vallon Lessard, Pierre H. Loffreda, Tony L’Unique assurances générales Massicotte, Paul Ménard, Pierre-Yves Mercedes-Benz de Québec Morissette, Raymond Mayrand, Richard Microsoft Canada Morris & Rosalind Goodman Family Foundation Opération Enfant Soleil Optimum Réassurance inc. Otéra Capital Inc. Paquette, Guy Publicis Canada inc. RGA Compagnie de réassurance-vie du Canada Rosenbloom, Marilyn Rouleau, Claude Roy, André Ruttan, Robert and Susan Saint-Pierre, Guy SCOR Global Vie Services de cartes Desjardins SFL Partenaire de Desjardins Sécurité financière SIA Service Information Access Inc. Solareh St-Georges, Anne D. St. Thomas à Becket Parish Taylor, Colette M. Teknion Roy & Breton Inc. Télésystème Ltée TELUS Solutions en santé The Hay Foundation The Leonard Ellen Family Traducta Inc. Trend Micro Canada Uni-Select (Carrossier ProColor) Villeneuve, Luc Vortex conseils Walker Glass Co. Ltd Zeller Family Foundation PORTAGE REMERCIE ÉGALEMENT LES NOMBREUX DONATEURS DONT LES NOMS N’APPARAISSENT PAS SUR CES LISTES. PORTAGE RAPPORT ANNUEL 2013-2014 13 portage atlantique événements et activités Inauguration officielle du sentier de récupération Après trois années de planification, de développement et de campagnes de financement, c’est avec fierté que Portage Atlantique a accueilli les membres du conseil d’administration et les donateurs à l’ouverture officielle de son sentier de récupération en novembre 2013. Les invités ont parcouru un tronçon du sentier de 3,8 km et se sont rassemblés dans le cadre d’une petite cérémonie dans le tout nouveau pavillon dans les boisés. Les résidants ont expliqué à quel point il est important pour eux d’avoir un endroit tranquille et sécuritaire sur place où prendre l’air et faire de l’exercice. En partenariat avec la Fondation Future Focus, organisme caritatif fondé par l’entreprise technologique T4G Limited, Portage Atlantique a amassé 60 000 $ en argent et en cadeaux pour le projet. Club, se sont réunis à Cassidy Lake dans le cadre de la fête de Noël annuelle des Lions. Il y régnait une ambiance pleine de joie, et il était clair que les résidants étaient extrêmement reconnaissants des généreux cadeaux, ainsi que de la présence et du soutien continu du Lions Club. Les clubs des Lions du district N1 (N.-B. et Î.-P.-É.) recueillent chaque année les listes de Noël individuelles des résidants de Cassidy Lake pour ensuite répandre la magie du Père Noël, en guise d’encouragement au cours de cette période particulièrement difficile de l’année. Programme de formation sur les métiers spécialisés Pour aider les jeunes qui suivent un plan d’intervention au centre de réadaptation à planifier leur éducation et leur carrière, le centre organise des activités et des programmes qui leur permettent de se familiariser avec les genres d’emplois actuellement en demande. En 2013, le ministère de l’Éducation postsecondaire, Formation et Travail du NouveauBrunswick a lancé un programme permettant aux jeunes en réadaptation d’acquérir une formation pratique à l’égard de sept métiers spécialisés. Grâce à des contributions en nature de plusieurs partenaires d’Apprentissage et certification professionnelle, les résidants ont reçu des dons d’équipement, dont des bottes de travail et des outils. Donateurs : Semaine nationale de sensibilisation aux toxicomanies Le centre de réadaptation de Cassidy Lake, qui peut accueillir 64 jeunes, poursuit son expansion en vue de répondre aux besoins de sa clientèle et de la région de l’Atlantique. Les célébrations, les événements et les activités mentionnés ci-dessous ne constituent qu’un aperçu de la vie trépidante qui règne chaque jour au centre. CÉlÉbrations 14 Réception en l’honneur des bénévoles Fête de la reconnaissance Portage Atlantique est consciente de la valeur inestimable de ses bénévoles, et souligne leur contribution à chaque occasion qui se présente. En avril, dans le cadre de la Semaine de l’action bénévole, Portage Atlantique a rendu hommage aux bénévoles dont les efforts ont fait du centre de Cassidy Lake le havre d’espoir et de guérison qu’il est aujourd’hui. Les membres du personnel, les jeunes et les bénévoles se sont réunis sur place à l’occasion d’une réception spéciale en l’honneur des partisans extraordinaires de l’organisme. Le Groupe Investors de Saint John a commandité l’événement et fourni un repas à plus de 80 invités. La 17e Fête de la Reconnaissance de Portage Atlantique s’est déroulée en septembre sous le thème « Ce n’est pas la chance qui fait que nos conditions de vie s’améliorent, mais plutôt le changement ». Les familles, le personnel, les résidants et toute la communauté ont célébré le courage de 45 jeunes qui ont pris des initiatives difficiles et persévéré pour transformer leur vie. M. Rick Shaw, inspecteur de la GRC, a livré aux finissants une allocution inspirante sur l’influence durable qu’une personne peut avoir sur de nombreuses autres et les a encouragés à continuer d’effectuer des changements positifs pour un avenir meilleur. PORTAGE RAPPORT ANNUEL 2013-2014 Si vous demandez à un enfant ce qu’il rêve de devenir, vous obtiendrez invariablement des réponses comme « pompier », « vedette rock » et « cosmonaute ». Aucun enfant ne souhaite devenir toxicomane. Cette réalité a inspiré le thème de la nouvelle campagne de financement en ligne de Portage Atlantique qui a permis de recueillir plus de 10 000 $ dans le cadre de la Semaine nationale de sensibilisation aux toxicomanies, un événement qui traite spécialement des problèmes et des solutions liés aux ravages de l’alcool et de la toxicomanie. Floodstock La 13e édition de l’événement annuel Floodstock Music Festival, qui a eu lieu en août 2013 à Evandale, au Nouveau-Brunswick, a permis d’amasser des fonds au profit des programmes et des services de Portage Atlantique. Un grand nombre de personnes se sont réunies l’après-midi où musique, goûter, feux d’artifice et divertissements familiaux étaient au rendez-vous en appui à cette cause fort louable. Noël à Cassidy Lake En décembre 2013, les jeunes, le personnel et des membres du conseil d’administration de Portage Atlantique, ainsi que des représentants du Lions Leaders (25 000 $-49 999 $) Bursary Anonymous Donation Partenaires (10 000 $-24 999 $) McKesson Foundation Nashwaaksis Lions Club Inc. UPS Foundation Bienfaiteurs (5 000 $-9 999 $) Atlantic Lottery Corporation Future Focus Foundation Lockhart Foundation MacMurray Foundation McKenna Family Fund United Commercial Travellers (Jack Kidd Council 755) Amis (1 000 $-4 999 $) Bliss, Mr. and Mrs. John Bourgeois, Mr. and Mrs. Jean-Robert Dobbelsteyn Signs Evans, Mr. and Mrs. Ronald Fredericton Community Foundation Haley, Dr. George Howlett, Peter A. Humphrey Lewisville Sunnybrae Lions Club Investors Group Saint John Kennebecasis Lions Club Kinsmen Club of the Miramichi Martell, Dan MCarthy, Mr. and Mrs. Peter Middleton, Mr. and Mrs. David New Maryland Lions Club Riverview Lions Club Shoppers Drug Mart Life Foundation Sisters of Charity of the Immaculate Conception Smithy Creative Group Thebeau, Michel United Commercial Travellers (Fredericton Council 746) PORTAGE atlantique REMERCIE ÉGALEMENT LES AUTRES DONATEURS DONT LES NOMS N’APPARAISSENT PAS SUR CES LISTES. PORTAGE RAPPORT ANNUEL 2013-2014 15 portage ontario Le Programme Portage-Outward Bound continue de promouvoir l’ épanouissement et la croissance personnelle des jeunes en les invitant à repousser leurs limites et à tester de nouvelles aptitudes à la vie quotidienne dans des contextes différents et riches en défis. Cette année, les résidants ont eu l’occasion de participer à sept excursions prolongées en nature. Ils pouvaient également participer à de nombreuses excursions d’un jour pour faire de l’escalade, du canotage, de la randonnée pédestre et du traîneau à chiens. Événements et activités Événement Recovery Day 2013 Le 8 septembre 2013, Portage s’est joint à des organismes de promotion de la santé et de lutte contre la dépendance partout au pays pour célébrer la deuxième édition de l’événement Recovery Day. Cette initiative vise à encourager les anciens toxicomanes à parler ouvertement de la transformation qu’ils ont effectuée dans leur vie, tout en insistant sur l’importance de la réadaptation des toxicomanes et en inspirant les gens à obtenir l’aide dont ils ont besoin pour reprendre le contrôle de leur vie. Les membres du personnel et les finissants de Portage Ontario ont participé aux rassemblements soulignant le Recovery Day à Ottawa et à Toronto. Campagne annuelle de Portage Ontario Portage Ontario est reconnaissante envers les nombreux partenaires communautaires qui lui permettent de poursuivre sa mission et de faire une différence dans la vie des jeunes et de leur famille. Grâce à la générosité de particuliers, de fondations et d’entreprises, et à la direction exceptionnelle des membres du conseil et du comité de la campagne de financement de Portage Ontario, la Fondation Portage Ontario a, encore une fois, été en mesure d’offrir son appui aux programmes suivants : Le Fonds de traitement pour jeunes de Portage Ontario contribue à éponger les coûts liés à l’acquisition de lits supplémentaires destinés aux jeunes considérés les plus à risque lorsque les traitements sont retardés. Ce fonds sert à couvrir les coûts liés au personnel supplémentaire, à la nourriture et aux frais accessoires que nécessite cette clientèle additionnelle. Ainsi, au cours de la dernière année, environ 12 jeunes de plus, et leur famille, ont obtenu le soutien nécessaire pour transformer leur vie grâce au programme de Portage. 16 PORTAGE RAPPORT ANNUEL 2013-2014 Le programme de soutien familial et de soins continus aide les résidants de Portage Elora à réintégrer leur foyer et leur collectivité en offrant des soins continus pendant 18 mois suivant la fin du programme en résidence. L’an dernier, ce programme a été élargi pour offrir un soutien aux finissants grâce aux interventions de groupe en soutien postcure qui ont lieu dans les régions de Toronto, de Guelph et de London. Les finissants se réunissent pour parler de ce qu’ils font et pour trouver des solutions aux problèmes auxquels ils font face depuis qu’ils ont quitté le centre. Dîner et encan Fresh Start 2013 Le 22 octobre 2013, plus de 200 invités ont assisté au septième dîner/encan annuel Fresh Start . Cette année, l’événement, qui a eu lieu au Boulevard Club, était animé par Christine Bentley, ancienne présentatrice du bulletin de nouvelles News at Six diffusé sur CTV. Grâce aux généreux dons et à la vente aux enchères, l’événement a permis d’amasser plus de 135 000 $. À ce jour, l’événement a permis de recueillir plus de 725 000 $ au profit du Fonds de traitement pour jeunes de Portage Ontario! Cornerstone 52 - Événement ABBAmania Le 28 mars 2014, des partisans de Portage se sont réunis pour participer à une soirée de musique et de danse au Roy Thomson Hall. La Cornerstone 52 Foundation a présenté une autre soirée Classic Albums Live mettant en vedette la musique de Abba et des Bee Gees. Grâce à un généreux programme de jumelage de dons, l’événement a permis à Portage Ontario de recueillir plus de 20 000 $. Donateurs : AMBASSADeuRS (50 000 $ - 149 999 $) Cornerstone 52 Foundation Leaders (25 000 $-49 999 $) The Giving Tree Foundation The Ontario Trillium Foundation Partenaires (10 000 $-24 999 $) Addison, Clarke A. & Jennifer Hughes AstraZeneca Canada Inc. Bank of Montreal CIBC Craig, John H. MacDougall, Bart MacDougall, MacDougall & MacTier Inc. TD Bank Group Bienfaiteurs (5 000 $-9 999 $) Addison Chevrolet Buick Davies, Steven Evald Torokvei Foundation Jones, Robert MacMurray Foundation Inc. Mary Ellen Timmins Family Middlefield Group Morneau Shepell Ltd. Plaxton, Barbara PwC Management Services Raghurai, Racica Anne Ronald A. Chisholm Limited Scepter Shevlen, Jane & Colin Toronto Star Fresh Air Fund Amis (1 000 $-4 999 $) Baillie, Fraser Barcados, Alex & Theresa Bay Bloor Radio Blunt, Jennifer & Robert Cameron, Bruce F. Cape, J. Christopher Chamberlain, Nancy A. Da Costa, Rhiannon Demeneghi, Elvio Dulny, Christopher Everest Management Network Inc. Firth, J. Roy Gasparotto, Piera Gillin, Peter & Dianne Guelph & District Association of Realtors Harrison, Brian Houlden, Brent M.W. Howlett, Michael Howlett, Peter A. Humberview Group Jewelers Mutual Insurance Lloyd, Stephen J. & Ginette L. Charette Lormel, Homes McCutcheon, Craig & Elizabeth Mulqueen, Pat Mitchnick, Morton G. Neysmith, Brian Robinson, Gary D. Ruttan, Susie & Rob Ryley, Jeffrey F. Schmid, Lauren Sousa, Lucy Stairs, Harriet Standish, Mathew & Jill T W Gilchrist Vending LT. The Guelph Community Foundation The Howitt / Dunbar Foundation Usher-Jones, Mary Veale, David & Jill Wallace, Mina & Mitchell Sain PORTAGE ontario REMERCIE ÉGALEMENT LES AUTRES DONATEURS DONT LES NOMS N’APPARAISSENT PAS SUR CES LISTES. PORTAGE RAPPORT ANNUEL 2013-2014 17 portage Colombie-Britannique Événements et activités Célébration de la Fête de la Reconnaissance Prodiguer des soins Tous les ans, des jeunes en provenance des quatre coins de la Colombie-Britannique se retrouvent à Portage C.-B. pour célébrer la fin de leur programme de réadaptation et le style de vie positif qu’ils ont adopté depuis. Le 6 octobre 2013, 27 jeunes finissants de l’année et 17 finissants des années antérieures se sont réunis pour célébrer l’événement en compagnie des membres de leur famille, de Portage et de la collectivité. On peut considérer les traumatismes comme étant des expériences qui dépassent les capacités d’un individu à faire face à la réalité. Nombre de jeunes qui suivent un traitement à Portage ont enduré assez de traumatismes pour toute une vie. Katie, une des finissantes qui a pris la parole lors de la cérémonie, a dit : « Avec tout ce que j’ai appris à Portage, j’ai été capable de mettre fin aux relations nuisibles qui avaient une influence négative dans ma vie et de les remplacer par des relations saines qui ont une influence positive sur moi. Tout au long de mon séjour à Portage, j’ai acquis une plus grande confiance en moi et appris à reconnaître mes propres sentiments. J’ai appris ici à faire ma place. » Au service des jeunes de la Colombie-Britannique Au printemps 2013, le gouvernement de la ColombieBritannique et la Provincial Health Services Authority (PHSA) ont décidé que Portage C.-B. pourrait mieux servir les jeunes si le centre proposait ses services à la grandeur de la province, permettant ainsi aux cinq agences régionales de la santé d’avoir accès aux services de Portage. Les agences régionales de la santé continueront à offrir des services de préadmission et de postcure ainsi qu’un soutien communautaire continu aux jeunes qui participent au programme Portage. Portage Colombie-Britannique offre un programme de réadaptation en résidence pour jeunes toxicomanes âgés de 14 à 18 ans. Fondé en 2009, Portage est le premier centre de réadaptation de ce type en ColombieBritannique. Le centre est situé à quelques kilomètres de Keremeos sur un site de 58 acres connu sous le nom de « The Crossing », qui offre un décor naturel bienfaisant. Portage Colombie-Britannique est très reconnaissant envers ses bénévoles et donateurs dévoués qui offrent généreusement leur temps, leur énergie et leur soutien financier. Fondation Portage Colombie-Britannique Le programme de réadaptation pour adolescents toxicomanes de Portage C.-B. est financé en partie par la Fondation Portage C.-B., grâce à des dons privés. La Fondation mène actuellement une campagne de financement afin de pouvoir offrir des services postcure à Vancouver ainsi que des activités de plein air aux jeunes en résidence à Portage. 18 PORTAGE RAPPORT ANNUEL 2013-2014 L’un des plus importants changements découlant de cet accord est que les jeunes, les familles et les fournisseurs de services communautaires seront en mesure d’accéder directement au programme. Ceci signifie que les familles peuvent soit communiquer directement avec Portage C.-B. et obtenir une trousse de demande d’admission qu’ils peuvent remplir avec leur travailleur communautaire ou leur fournisseur de services communautaires, soit travailler en collaboration avec leur agence de la santé pour faire une demande d’admission. Chez Portage, ces traumatismes sont traités en profondeur, car il s’agit souvent des causes qui ont amené avant tout le jeune à devenir toxicomane. Au cours de la dernière année, Portage Keremeos a travaillé à l’élaboration d’un programme de formation « Trauma-Informed Care » pour le personnel, avec l’appui et l’encouragement de la Interior Health et de la Provincial Health Services Authority (PHSA). Les principes de base du programme « Trauma-Informed Care » sont : la sensibilisation aux traumatismes, la sécurité et la fiabilité, le choix et la collaboration, et l’acquisition de forces et de compétences afin de promouvoir la résilience et la capacité d’adaptation. Établir un partenariat avec les services postcure de la collectivité Portage C.-B. travaille en collaboration avec des organismes de services communautaires pour s’assurer que les jeunes en traitement restent en contact avec leur collectivité pendant leur séjour au centre. En plus du soutien que leur offre la communauté thérapeutique, les jeunes ont également besoin d’un solide réseau de soutien local qu’ils pourront réintégrer une fois le programme terminé. Par conséquent, Portage C.-B. a commencé à réunir des organismes communautaires pour discuter des besoins des jeunes pendant leur période de transition de Portage C.-B. à leur collectivité, afin d’établir et de mettre en œuvre des services postcure divers et complets. Selon les besoins des jeunes, ces services peuvent comprendre, entre autres, un programme à l’intention des Premières nations, des consultations familiales ou le counselling d’emploi. Donateurs : Bâtisseurs (250 000 $ et plus) The Peter Cundill Foundation « Les gens qui suivent ce programme changent vraiment. Alors, profitez de votre séjour pour vous fixer des objectifs personnels. Personne ne peut vous empêcher d’atteindre vos objectifs. Donc, rêvez en grand, vivez pleinement et soyez très généreux » — Sonny, jeune de Portage C.-B. bienfaiteurs (5 000$-9 999$) Canadian Mental Health Association, B.C. Division Amis (1 000 $-4 999 $) Byler, Robert C. Fraternal Order of Eagles 4281 Penticton Aerie Ruttan, Robert & Susan PORTAGE C.-B. REMERCIE ÉGALEMENT LES AUTRES DONATEURS DONT LES NOMS N’APPARAISSENT PAS SUR CES LISTES. PORTAGE RAPPORT ANNUEL 2013-2014 19 recherc adminis Recherche et évaluation Conseil d’administration Portage s’est toujours fait un point d’honneur de • L’étude réalisée par la firme SOGÉMAP, qui vise maintenir des exigences strictes non seulement à évaluer les effets du programme Portage sur en adoptant des pratiques exemplaires, mais les mères toxicomanes et leurs enfants. également en surveillant constamment les effets et les résultats des traitements afin d’y apporter les modifications nécessaires. Portage s’efforce ainsi de faire en sorte que ses programmes répondent aux besoins de ses clients. chapitre de l’utilisation répandue de l’outil GAIN Apraisal of des effets des interventions thérapeutiques sur le développement de 21 aptitudes pendant la phase résidentielle du traitement, à l’aide de l’Échelle des compétences acquises à Portage (ÉCAP). Au Canada, Portage fait figure de pionnier au (Global •L’évaluation Individual Needs), dont l’organisme se sert pour établir une base de données pour le suivi du progrès des clients. Depuis la fondation de Portage, des chercheurs universitaires et le service de recherche de Portage • L’évaluation des effets à long terme du traitement une fois que les clients ont quitté Portage. • L’évaluation de la satisfaction de la clientèle, menée en collaboration avec le service de contrôle de la qualité. Les résultats sont produits deux fois par année. ont entrepris des projets de recherche et des • L a participation à une étude regroupant divers études à grande échelle. Ces études révèlent que organismes pour concevoir un instrument les interventions thérapeutiques de Portage ont servant à mesurer la satisfaction de la clientèle. des effets indéniables qui se traduisent souvent Au cours de la prochaine année, Portage poursuivra ses par l’arrêt ou la diminution de la consommation de projets d’évaluation et consolidera ses outils de collecte drogues et une réduction de la criminalité. de données. Un rapport sur l’étude de SOGÉMAP est Au cours de la dernière année, le service actuellement en cours de préparation. Il présentera les de résultats de la cohorte des mères toxicomanes et leurs recherche de Portage s’est concentré principalement sur les projets suivants : enfants qui ont participé au Programme mère-enfant de Portage entre 2009 et 2013. Peter A. Howlett, C.M. président Président Montorsan Holdings Ltd. André Chagnon, O.C., O.Q. vice-président Président et chef de la direction Fondation Lucie et André Chagnon Ted Di Giorgio, CA trésorier Associé Ernst & Young Nicole Bureau-Tobin Consultante Peter Caven Président Peter Caven Executive Search Inc. Jean Coutu, O.C., O.Q. Président du conseil Le Groupe Jean Coutu (PJC) inc. Michel Dallaire Président et chef de la direction Les fonds de placement immobilier Cominar Michel Décary, c.r., AD.E. Avocat-conseil BCF, S.E.N.C.R.L. John R. McLernon Président honoraire et cofondateur Colliers International Brian Evans Ancien directeur principal, développement des affaires IBM Services conseils en affaires Gary Mintz Vice-président Delsan-Aim Laurent Giguère, C.A. Associé KPMG Roderick C. Nolan, Ph. Eng. Ancien vice-président Neil and Gunther Limited Michael Howlett Administrateur Ancient président et chef de la direction, Canadian Diabetes Association Canadian Mental Health Commission of Canada Dorothy Reitman, C.M. Ancienne présidente Congrès juif canadien Russell King Ancien ministre de la Santé Gouvernement du NouveauBrunswick Fredericton Medical Clinic Tricia L. Kuhl Avocate Blake, Cassels & Graydon s.r.l. Richard Legault Président Industrielle Alliance Valeurs mobilières Inc. Anne St-Georges Vice-présidente à la retraite BELL Harriet Stairs Ancienne vice-présidente Bank of Montreal Ann Vroom Ancienne directrice générale Conseil canadien pour l’avancement de l’éducation Harvey Yarosky Avocat Boro, Polnicky, Lighter directio Comité de direction 20 PORTAGE RAPPORT ANNUEL 2013-2014 Président Peter A. Howlett Directrice, Services administratifs Lise Charbonneau Directeur général Peter A. Vamos Directeur, Ressources humaines Pierre Paquin Directeur, Affaires juridiques et réglementations Keith Serry Directrice, Communications Seychelle Harding Directeur, Propriétés et ressources matérielles Sylvain Harvey Directrice principale, Développement Colette Taylor PORTAGE RAPPORT ANNUEL 2013-2014 21 gouver rapport Rapport de l’auditeur indépendant Conseil des gouverneurs Le Programme de Portage relatif à la dépendance à la drogue est constitué de 200 gouverneurs disposant d’un mandat d’un an renouvelable. Ces gouverneurs sont choisis parmi les chefs de file dans leur domaine et sont porteurs du message de Portage dans la communauté. En 2013-2014, le conseil des gouverneurs Aux administrateurs de Centre d’Accueil Le Programme de Portage Inc. Le Programme de Portage Relatif à la Dépendance de la Drogue Inc. était composé de : La Fondation Portage Mr. Clarke Addison Mr. Peter Allison Mr. Frank Anderson FCA Mr. Fraser Baillie Mr. Gilles Baril Monsieur Claude Béland, O.Q. Monsieur Jean Béliveau, C.C. Mr. Dennis Bell Monsieur Alain Benedetti Monsieur André Bérard Mme Hélène Bernard Mrs. Sally Birks-Bongard Monsieur Ron Black Monsieur André Blouin Monsieur Jules Bois Monsieur Yvan Boisvert, Pl. Fin. Sœur Yolande Bonner Mr. Richard Bowden Madame Nicole Bureau-Tobin Dr. Ted Callanan Mr. Mac Carlisle Mr. Bryan Carroll Dr. John Carsley Mr. Peter Caven M. André Chagnon, O.C.,O.Q. Madame Isabelle Chagnon Monsieur Raymond Champoux Mr. James Clark Monsieur Maurice Cohen Monsieur Scott Conrod Monsieur Marcel Côté Monsieur Paul Côté Monsieur Georges Courteau Monsieur Jean Coutu, O.C., O.Q. Mr. Len Crispino Monsieur Mario Cusson Mr. Dominic D’Alessandro, O.C. Monsieur Michel Dallaire Monsieur Alban D’Amours, G.O.Q. Madame Denise D’Amours Monsieur Charles David, CA Me Michel Décary Monsieur Pierre Des Marais II, O.C. Monsieur Denis Desbiens Monsieur Jean-Pierre Desrosiers Monsieur Ted Di Giorgio 22 PORTAGE Monsieur Michael DiGrappa Madame Alice Dolbec Mr. Derek Drummond Monsieur Victor M. Drury Monsieur Michel Dubé Monsieur Claude Dubois M. Jacques Duchesneau C.M., C.Q. Monsieur Stéphane Dufort Mr. Christopher Dulny, CA, CPA Mrs. Jill Durepos Mr. Dave Emmerson Monsieur Brian Evans Mr. Ron Evans Monsieur Magdy Fahmy Mr. Ray Felson Mr. David Ferguson Fredericton NB Mr. Harold Fidani Mr. Geoff Flood Dr. Allan Furlong Dr. Dennis Furlong Monsieur Jean-Paul Galarneau Mr. Wayne Gamble Dr Noël Garneau Monsieur Pierre Genest Monsieur Clermont Gignac Monsieur Laurent Giguère, CA Madame Sylvie Giguère Mr. Ross Graham Monsieur Norman D. Hébert, LLD, C.M. Mrs. Maggie Hodgson Mrs. Heather Hooper Dr. Richard Hooper Mr. Michael Howlett Mr. Peter A. Howlett, C.M. L’honorable Donald J. Johnston Mrs. Moneca Kaufmann, MBA Mr. Pius Kaufmann Mr. Neil King Dr. Russell King Mrs. Tricia L. Kuhl Monsieur Jean R. Lachance Me Claude Lacroix Madame Nicole Laferrière Monsieur Éric Laflèche Monsieur Michel Lavigne Mr. Ralph Lean, Q.C. RAPPORT ANNUEL 2013-2014 Mr. John L. Leathley, Q.C. Mrs. Lulu Leathley Me Claude Le Corre Me Hélène Leduc Monsieur Jacques Lefebvre Monsieur Marc Lefrançois Monsieur Richard Legault Mr. George Francis Lengvari Monsieur Sylvain Lepage Monsieur John Macdonell Mr. Bart MacDougall Dr. John MacFarlane Mrs. Marian MacFarlane Mr. Aidan Maloney, C.M. Mme Geneviève Marcotte Madame Micheline Martin Dr. Maurice McGregor Mr. John McLernon Mrs. Peggy McLernon Mr. Gary Mintz Monsieur Réal Moffet, MBA, FCA Tim Morgan Mr. Michael Mundy Mr. Ronald Murray Mr. Gabriel Nachman Madame Sylvie Nadeau Mr. Ernest Nagy Mr. Brian Neysmith Todd Nishimura Dr. Roderick C. Nolan, P. Eng. Monsieur Carmand Normand Mr. Philip Owen Mr. Ranson Parker Me Pierre Paquet Monsieur Érik Péladeau Monsieur Louis Pilon Mrs. Barbara Plaxton M. Lawrence A. Poitras, C.M., c.r. Dr Guy Pomerleau Monsieur Hervé Pomerleau Madame Marie-France Poulin Me Richard W. Pound, O.C. Mrs. Martha Price Monsieur André Provencher Mr. Robert J. Ransford Monsieur Cyril Reitman Madame Dorothy Reitman, C.M. Monsieur Richard J. Renaud Mr. Robert J. Ritchie Monsieur Émile Robichaud Monsieur Luigi Rocca Mrs. Pat Rogers Mrs. Miriam Roland, M.A., C.C.C. Monsieur Claude Rouleau Monsieur Jean Rouleau Madame Lyne Rouleau Monsieur Michel Rouleau Monsieur René Rouleau Monsieur Claude Rousseau Madame Louise Rousseau Me Bernard A. Roy Monsieur Raymond Royer Mr. Robert Ruttan Mrs. Susan Ruttan Ms. Brenda Sansom Dr. Peter Schaal Mrs. Susan Schaal Monsieur Pierre Shedleur Mr. Colin W. Shevlen Mrs. Dianne Sloan Gillin Mrs. Harriet Stairs Mr. Matthew Standish Monsieur Robert St-Denis Madame Anne St-Georges Monsieur Jean St-Jacques Ms. Diane Stoneman, CFP, FCSI Monsieur Dominic J. Taddeo Monsieur Donat J. Taddeo Monsieur Jacques Tanguay M. Daniel R. Theriault Mr. David R. Thomas, CFA Madame Michelle Tisseyre Monsieur Patrick Tobin Mrs. Julia Tremain, B.A., MSW, LLB Monsieur Marc Tremblay Mrs. Mary Usher-Jones Mrs. Jill Veale Mr. Biagio Vinci Mrs. Ann Vroom Mrs. Mina Wallace Mr. Peter W. Webster, LLD Dr. Frank Wilson Mr. Brad Woodside Mr. Roderick Wright Me Harvey Yarosky Les états financiers résumés ci-joints, qui comprennent les états de la situation financière résumés de Centre d’accueil Le Programme de Portage Inc., Le Programme de Portage Relatif à la Dépendance de la Drogue Inc. et La Fondation Portage au 31 mars 2014, et les états résumés des produits et charges pour l’exercice terminé à cette date, sont tirés des états financiers audités de Centre d’accueil Le Programme de Portage Inc., Le Programme de Portage Relatif à la Dépendance de la Drogue Inc. et La Fondation Portage pour l’exercice terminé le 31 mars 2014. Nous avons exprimé une opinion non modifiée sur ces états financiers dans nos rapports datés du 18 juin 2014. Ni ces états financiers ni les états financiers résumés ne reflètent les incidences d’événements survenus après la date de nos rapports sur ces états financiers. Les états financiers résumés ne contiennent pas toutes les informations requises par les Normes comptables canadiennes pour les organismes sans but lucratif. La lecture des états financiers résumés ne saurait, par conséquent, se substituer à la lecture des états financiers audités du Centre d’accueil Le Programme de Portage Inc., Le Programme de Portage Relatif à la Dépendance de la Drogue Inc. et La Fondation Portage. Responsabilité de la direction pour les états financiers résumés La direction est responsable de la préparation de ces états financiers résumés conformément au critère suivant : établir des états financiers résumés cohérents avec les états financiers audités, selon un niveau de regroupement approprié, de telle sorte qu’ils ne soient pas trompeurs dans les circonstances, sans inclure les notes aux états financiers. Responsabilité de l’auditeur Notre responsabilité consiste à exprimer une opinion sur ces états financiers résumés, sur la base des procédures que nous avons mises en œuvre conformément à la Norme canadienne d’audit (NCA) 810, « Missions visant la délivrance d’un rapport sur des états financiers résumés ». Opinion À notre avis, les états financiers résumés tirés des états financiers audités du Centre d’accueil Le Programme de Portage Inc., Le Programme de Portage Relatif à la Dépendance de la Drogue Inc. et La Fondation Portage pour l’exercice terminé le 31 mars 2014 constituent un résumé fidèle de ces états financiers, conformément au critère mentionné précédemment. Le 18 juin 2014 1 CPA auditeur, CA , permis de comptabilité publique no A105976 PORTAGE RAPPORT ANNUEL 2013-2014 23 centre d program Le Programme de Portage relatif à la dépendance de la drogue inc. Centre d’accueil le Programme de Portage inc. 2014 $ 2013 $ État résumé des produits et charges exercice terminé le 31 mars 2014 10 909 666 1 914 362 — 473 091 9 616 336 1 485 032 1 243 306 358 863 produits Programmes gouvernementaux Vente de services Dons de la Fondation Portage Autres 13 297 119 12 703 537 charges Services cliniques Services de soutien Coûts de gestion des programmes Total des charges avant les éléments suivants État résumé des produits et charges exercice terminé le 31 mars 2014 produits Programmes gouvernementaux Dons de La Fondation Portage Contribution de la Fondation Lucie et André Chagnon Autres charges Services cliniques Services de soutien Administration 8 172 593 3 832 999 1 302 575 7 630 388 3 796 984 1 270 643 13 308 167 12 698 015 (11 048) 5 522 11 383 12 448 (Insuffisance) excédent des produits pas rapport aux charges avant amortissement Amortissement des immobilisations Insuffisance des produits par rapport aux charges (22 431) (6 926) Administration Intérêts de la dette à long terme Insuffisance des produits par rapport aux charges avant amortissement Amortissement des immobilisations Insuffisance des produits par rapport aux charges état de la situation financière résumé au 31 mars 2014 Actif À court terme Encaisse Certificats de placement garanti Débiteurs Frais payés d’avance 2014 $ 153 340 850 391 880 808 45 739 Immobilisations 693 711 779 288 actif À court terme Encaisse Certificats de placement garanti Débiteurs Frais payés d’avance 2 621 674 1 927 963 passif À court terme Créditeurs et charges à payer Produits reportés 1 930 278 2 709 566 Immobilisations 1 293 566 590 380 1 346 705 528 508 1 883 946 Subventions reportées afférentes aux immobilisations 596 817 1 875 213 671 011 Actifs nets Investis en immobilisations 96 894 Non affectés 44 017 140 911 108 277 55 065 163 342 2 621 674 2 709 566 Au nom du conseil passif À court terme Découvert bancaire Créditeurs et charges à payer Revenus reportés Tranche de la dette à long terme à court terme Dette à long terme Subventions reportées afférentes aux immobilisations Dons reportés afférents aux immobilisations administrateuradministrateur 2013 $ 7 939 703 1 728 541 560 503 19 693 7 845 599 1 573 799 355 428 18 095 10 248 440 9 792 921 6 133 978 1 950 409 1 472 079 9 556 466 5 738 887 1 916 853 1 230 906 8 886 646 855 459 14 556 1 149 261 17 306 10 426 481 10 053 213 (178 041) (260 292) 44 601 49 077 (222 642) (309 369) 2013 $ état de la situation financière résumé au 31 mars 2014 51 549 855 586 977 872 42 956 2014 $ Actifs nets Investis en immobilisations Non affectés 2014 $ 2013 $ 798 751 452 818 752 782 65 899 614 040 427 340 870 758 62 703 2 070 250 1 974 841 1 018 090 1 073 726 3 088 340 3 048 567 — 928 041 639 863 80 000 61 731 895 618 257 105 80 000 1 647 904 1 294 454 293 333 69 641 47 986 373 333 74 374 54 288 2 058 864 1 796 449 527 130 502 346 491 731 760 387 1 029 476 1 252 118 3 088 340 3 048 567 Au nom du conseil 24 PORTAGE RAPPORT ANNUEL 2013-2014 administrateuradministrateur PORTAGE RAPPORT ANNUEL 2013-2014 25 fondat etabliss La Fondation Portage État résumé des produits et charges exercice terminé le 31 mars 2014 établissements de portage 2014 $ 2013 $ 1 328 813 943 873 2 334 829 564 079 101 426 — 4 300 1 764 300 940 795 1 665 394 222 086 209 346 2 981 225 12 177 5 277 320 7 795 323 charges Dons Salaires et charges sociales Autres charges Intérêts de la dette à long terme Amortissement des immobilisations 2 475 316 497 346 709 566 109 768 427 987 1 840 458 469 530 910 662 132 897 478 083 4 219 983 3 831 630 Excédent (insuffisance) des produits sur les charges 1 057 337 3 963 693 2014 $ 2013 $ Actif À court terme Encaisse Placements temporaires Débiteurs Frais payés d’avance 336 061 2 535 499 60 553 17 199 100 757 4 710 337 28 565 13 779 2 949 312 4 853 438 Placements Immobilisations 4 521 749 10 596 859 2 104 098 11 213 554 18 067 920 18 171 090 299 743 235 801 234 994 269 536 Passif À court terme Créditeurs et charges à payer Tranche de la dette à long terme à court terme 535 544 504 530 Dette à long terme Subventions reportées afférentes aux immobilisations 2 272 076 4 066 623 3 205 053 4 325 167 6 874 243 8 034 750 4 000 099 4 022 359 3 171 219 3 502 267 3 413 798 3 220 275 11 193 677 10 136 340 18 067 920 18 171 090 Soldes de fonds Fonds d’exploitation Fonds d’immobilisations Fonds réservé Ontario Siège social 865, square Richmond Montréal, QC H3J 1V8 Tél. : 514 939-0202 [email protected] PRÉVOST Centre résidentiel pour adultes 1790, chemin du lac Écho Prévost, QC JOR 1TO Tél. : 450 224-2944 [email protected] Programme mère-enfant a/s Siège social Portage 865, square Richmond Montréal, QC H3J 1V8 Tél. : 514 939-0202 [email protected] Centre résidentiel pour adolescents 1790, chemin du lac Écho Prévost, QC JOR 1TO Tél. : 450 224-2944 [email protected] RÉGION DE MONTRÉAL produits Dons Loyers Événements spéciaux Placements Dons en nature Gain à la cession d’immobilisations Autres état de la situation financière résumé au 31 mars 2014 Québec Programme pour toxicomanes souffrant de problèmes de santé mentale (TSTM) 2455, avenue Lionel-Groulx Montréal, QC H3J 1J6 Tél. : 514 935-3431 [email protected] MIRE (Mouvement à l’intégration de l’emploi) 2187, rue Larivière Montréal, QC H2K 1P5 Tél. : 514 598-7474 [email protected] BEACONSFIELD Centre résidentiel 141, avenue Elm Beaconsfield, QC H9W 2E1 Tél. : 514 694-9894 [email protected] RÉGION DE QUÉBEC Centre de jour 150, rue Saint-Joseph Est Québec, QC G1K 3A7 Tél. : 418 524-0320 [email protected] Centre de formation à l’emploi 150, rue Saint-Joseph Est Québec, QC G1K 3A7 Tél. : 418 524-0320 [email protected] SAINT-MALACHIE Centre résidentiel 244, chemin de la Montagne Saint-Malachie, QC G0R 3N0 Tél. : 418 642-2472 [email protected] ELORA Centre résidentiel 6681 Irvine Street Elora, ON N0B 1S0 Tél. : 519 846-0945 [email protected] TORONTO Portage Ontario 2 Toronto Street, bur. 500 Toronto, ON M5C 2B6 Tél. : 416 531-1333 [email protected] Région de l’atlantique CASSIDY LAKE, N.-B. Centre résidentiel 1275, route 865 Cassidy Lake, N.-B. E4E 5Y6 Tél. : 506 839-1200 [email protected] FREDERICTON, N.-B. Portage Atlantique 390, rue King, bur. 211 Frédéricton, N.-B. E3B 1E3 Tél. : 506 472-4847 [email protected] ColombieBritannique Portage Keremeos 3865 Hwy 3 Keremeos, C.-B. VOX 1N0 Tél. : 250 499-4165 [email protected] Au nom du conseil 26 PORTAGE administrateuradministrateur RAPPORT ANNUEL 2013-2014 PORTAGE RAPPORT ANNUEL 2013-2014 27 ceux qui se souciaient de moi et m’aimaient. J’étais devenu un étranger pour ma famille. Les sentiments de culpabilité, les mensonges, la souffrance m’étaient des partenaires très intimes, la drogue et l’alcool, les amis que je chérissais le plus. Je n’avais plus ma place nulle part, je n’appartenais à aucun groupe. Dans mon désespoir, je me sentais terriblement seul. Ici, enfin, j’ai rencontré des amis sincères. Je n’ai plus à être le géant de mes rêves ni le nain de mes peurs. Je peux être vrai et donner libre cours à mes émotions. Mes amis me renvoient le reflet de moi-même. Notre démarche commune me guérit. La force morale, l’amour et l’espoir qui m’ habitent éclaireront désormais ma vie. Je partirai d’ ici pour reprendre la route, délivré de ma dépendance, ayant acquis la connaissance de moi-même, l’assurance et la sagesse qui me permettront de ne plus jamais vivre dans les ténèbres. www.portage.ca PORTAGE PORTAGE Confus et effrayé, j’ai vécu dans les ténèbres de la drogue, repoussant tous PORTAGE PORTAGE Je suis ici à la recherche de moi-même. PORTAGE Le credo du résidant de Portage POR PO POR P