Approfondissements des critères de taxation des directives de

Transcription

Approfondissements des critères de taxation des directives de
Schweizerischer Turnverband
Fédération suisse de gymnastique
Federazione svizzera di ginnastica
Approfondissements des critères de taxation des
directives de gymnastique 2014
Ces critères de taxation s’appliquent à toutes les tranches d’âge. La taxation prend en compte
le niveau de compétence propre à chaque tranche d’âge.
Note programme (note P)
Interprétation
Représenter, vivre la musique
 Les exercices doivent correspondre au caractère de la musique
 Le caractère de la musique doit être représenté par les mouvements
 La concordance entre la musique et les exercices doit être visible
 Raconter une histoire sous forme de tableaux (raconter gymniquement une histoire)
 Contre interprétation
 Liaisons exploitées du point de vue chorégraphique
Phrases musicales
 Les mouvements doivent correspondre aux phrases musicales
 Représenter les petites et grandes phrases musicales
 Respecter le début et la fin des phrases musicales
Rythme et tempo
 Le choix des exercices doit correspondre à la musique
 La musique doit soutenir parfaitement l’exécution des mouvements
 Les mouvements doivent globalement correspondre à la musique
 Veiller aux variations de mouvements par rapport au rythme et au tempo
 Contre interprétation
Restitution des émotions de la musique
 Musique légère
= Exercices légers, gais
 Musique pesante
= Exercices lourd, bas
 Musique douce
= Mouvements doux, coulants
 Musique impulsive
= Mouvements impulsifs, forts
 Musique rapide
= Mouvements rapides
 Musique lente
= Mouvements larges, solennels
 Contre interprétation
Bibliographie recommandée: EFSM film vidéo: „Musique et mouvement 3ème partie“
Mettre / changer les accents
 Souligner des accents musicaux en accentuant les mouvements
 Stopper les mouvements lors des arrêts de musique
 Donner des impulsions aux mouvements
 Se servir de la musique comme stimulant aux mouvements
 Contre interprétation
-1-
Schweizerischer Turnverband
Fédération suisse de gymnastique
Federazione svizzera di ginnastica
Transitions musicales / coupure / fin
 Transitions musicales nettes
 Coupures musicales nettes, bande de qualité
 Début et fin clairs et nets
Conception
Espace, utilisation de l’espace
 Tous les mouvements avec déplacements et/ou changements de direction
 Exploiter tous les fronts
 Utilisation judicieuse de la surface de compétition choisie
 Montrer des formes sur la surface de compétition
Expression / effets
 La production doit faire une déclaration
 Reconnaître un fil conducteur (thème, déroulement, ambiance)
 Ev. raconter une histoire
 La production produit des effets
Courbe de tension / tension
 Existence d’une progression (par ex. introduction, moment fort, chute)
 La production va vers un moment fort
 Etablissement et évolution d’une certaine ambiance
 Etablissement et destruction d’une certaine ambiance
 Le spectateur aimerait connaître la suite de la production
Dynamique
 Reste la même ou varie
Diversité
Choix des exercices
 Travail avec partenaire lors de mouvements, mimiques ou gestes gymniques
 Travail avec partenaire à tous les niveaux
 Mouvements favorisant la coordination (différenciation, orientation, rythme, réaction,
équilibre)
 Prise en compte de toutes les parties du corps
 Organisation corporelle: aussi mouvements contre-latéraux, pas seulement pour les
parties hautes/basses du corps ou moitié du corps gauche droite
 Variations
Combinaisons de pas
 Divers pas de base dans différentes variations et combinaisons
Espace / temps / force
 Cf. également sous «choix des exercices» et «espace/temps/force» à la fin cet
«approfondissement»
 Prise en compte de tous les points de l’espace («devant/milieu», «côté/en haut», «en
arrière/en bas», «diagonale/au milieu», etc.)
 Exploiter individuellement la marge des mouvements
-2-
Schweizerischer Turnverband
Fédération suisse de gymnastique
Federazione svizzera di ginnastica




Prise en compte de diverses trajectoires dans l’espace: central, périphérique, transversal
Mouvements rapides et lents
Utiliser les changements de tempo comme effet de mise en scène, surtout lors des
longues phrases musicales variées
Changements visibles entre les mouvements doux et impulsifs, pleins d’énergie
Plans divers
 Cf. également sous «choix des exercices» et «espace/temps/force» à la fin de cet
approfondissement
 Mouvements sur différents plans (horizontal, vertical, sagittal)
Originalité
Moments de surprise
 Effets de surprise
 Spectacle attrayant par l’introduction «d’éléments spectaculaires»
 Eléments de mouvement soulignant efficacement un accent ou un fragment musical –
«expérience Wouaw»
Formations
 La diversité des formations donne de la vie à la production
 Toutes les formes géométriques sont possibles
 Les pyramides, figures et images procurent du suspense à la production
 Composition efficace des groupes/formations au niveau optique
 Changement surprenant de formation
 Utilisation de toutes les possibilités de mise en scène de l’espace
 Groupements
 Répartir judicieusement le groupe tout entier
 Former des groupes par sexe
 Former des groupes en fonction de la taille corporelle
 Former des groupes d’après le degré de difficulté des mouvements et le niveau de
performance
 Former des groupes d’après le nombre de gymnastes
Formes dynamiques et attrayantes
 Formes puissantes, dynamiques, visant un but
 Formes courageuses, élégantes, harmonieuses, expressives
 Adapter les formes aux capacités du groupe
 Mouvements d’onde
 Travail en canon
Acrobatie / portés
 Combinaisons acrobatiques
 Portés
Difficultés
Eléments difficiles au niveau technique
 Eléments d’équilibre
-3-
Schweizerischer Turnverband
Fédération suisse de gymnastique
Federazione svizzera di ginnastica

Combinaisons compliquées à partir d’éléments gymniques de base
-4-
Schweizerischer Turnverband
Fédération suisse de gymnastique
Federazione svizzera di ginnastica
Combinaisons attrayantes
 Combinaisons exigeantes au niveau de la coordination
 Changement de formation en peu de temps
 Changement de formation avec éléments attrayants
 Création d’une formation à partir d’une autre
Déroulement d’un mouvement rendu plus compliqué
 Avec association du partenaire et/ou d’un engin à main/accessoire
 Mouvements simultanés différents et complémentaires
 Technique d’engin à main combinée avec des combinaisons de pas très variées
 Tous les sauts et les lancers
 Par des combinaisons et des liaisons de mouvements dynamiques ou exigeantes du point
de vue de la coordination
 Mise en mouvement simultanée de différentes parties du corps, par ex.
jambes+bras+tête
 Combinaisons de pas complexes
 Mouvements isolés
Les difficultés effectués «en canon» sont comptés comme difficultés, pour autant qu’ils soient
exécutés dans un laps de temps clair «Real Time».
Si une difficulté est montrée plusieurs fois pendant une production, elle est comptée
également plusieurs fois
Par exemple: 8 pirouettes et 5 sauts égaux peuvent donner une évaluation très haute dans les
difficultés, mais peuvent amener des déductions dans les 4 autres critères de taxation
(interprétation / conception / diversité / originalité).
Généralité concernant le programme
Afin d’obtenir un «optimal» dans les critères «interprétation», «conception», «diversité» et
«originalité», plusieurs sous-critères doivent être montrés.
Par exemple: Pour un optimal dans l’évaluation, il ne suffit pas qu’une société montre
uniquement des éléments acrobatiques et des portés, sans intégrer d’autres sous-critères de ce
critère dans la production.
Le jugement de la note P n’est pas le fait de cocher les sous-critères, mais de vivre la
production avec divers scénarios et mouvements individuels et spécifiques
Difficultés
Afin qu’un «optimal» puisse être obtenu dans le critère difficulté, un minimum de 12
difficultés pour les actifs, resp. un minimum de 10 pour la jeunesse et 35+ est nécessaire.
-5-
Schweizerischer Turnverband
Fédération suisse de gymnastique
Federazione svizzera di ginnastica
Evaluation technique (note T)
Exécution des mouvements
Mouvements de base
 Cf. brochure J+S gymnastique et danse «formation et composition du mouvement»
Mouvements spécifiques avec engins à main
 Cf. brochure J+S gymnastique et danse «formation et composition du mouvement»
Harmonie
Concordance entre musique et mouvements
 Accompagner les mouvements, expliquer la musique
 Les mouvements restituent la musique
 Les mouvements prolongent la musique
 Les mouvements forment un contraste avec la musique
 Musique et mouvements forment une entité visuelle et auditive
Unité du groupe
 Le groupe fonctionne comme une entité au point de vue du dynamisme, de la force, de
l’intensité, de l’effort, de l’image intérieur des mouvements, des sentiments, de
l’expression.
Fluidité des mouvements
 Restitution de la fluidité des mouvements
En plus les éléments gênants comme les pertes d’engins à main ou d’accessoires, les chutes les
collisions et les blancs sont déduits sous ce critère.
Synchronisation
Le critère de «synchronisation» comprend la taxation du départ simultané et de la fin
simultanée d’un mouvement.
Impulsions et travail simultané
 Travail simultané du groupe (sauf mouvements d’ondes)
Collaboration
 Exécution uniforme des mouvements dans le temps et dans l’espace
Formations
Symétrie / asymétrie
 Symétrie à l’intérieur des formations et des groupes
 Asymétrie clairement visible/sans ambiguïté
Exactitude / précision
 Vision nette des formations et des groupements
 Précision dans les formations
Concordance spatiale des formations
-6-
Schweizerischer Turnverband
Fédération suisse de gymnastique
Federazione svizzera di ginnastica


Concordance exacte dans l’espace des gymnastes dans les formations
Concordance exacte dans l’espace de plusieurs formations et groupements dans la
surface de compétition
Engagement
Energie
 Engagement corporel
 Condition physique du groupe
Expression
 Rayonnement
 Mimique, gestuelle des gymnastes
 Identification avec la musique et les mouvements
 Effets sur les spectateurs
 Montrer ses émotions / l’expression est reconnue
Intensité
 Intensité des mouvements
 Ampleur des mouvements
-7-
Schweizerischer Turnverband
Fédération suisse de gymnastique
Federazione svizzera di ginnastica
Formation du mouvement
Principes de base
La formation du mouvement consiste à élaborer des formes élémentaires de mouvements, à
les améliorer et à les appliquer selon les principes du mouvement dans l’espace, le temps et la
force.
Cette brochure recense l’élaboration des mouvements fondamentaux:
 Marcher – faire des pas – courir
 Mouvements de ressort – sautillements – sauts
 Oscillations – balancements – cercles – mouvements conduits
 Ondes
 Eléments d’équilibre
 Rotations – tours – roulés
 Autres mouvements fondamentaux
A chaque fois, nous complétons la définition, mentionnons les corrections possibles et laissons
la place aux variantes et combinaisons possibles. A la fin du chapitre, nous établissons une liste
des prédispositions nécessaires en matière de condition physique et de coordination.
Combiner simultanément
Associer deux ou plusieurs mouvements et les exécuter en même temps.
Combiner successivement
Exécuter deux ou plusieurs mouvements l’un après l’autre.
La condition physique exerce une influence importante sur l’exécution d’un mouvement.
Inversement, le niveau de capacités du gymnaste donne des indications sur les améliorations à
apporter à la condition physique. Exercer les éléments permet au débutant d’acquérir les
prédispositions nécessaires. Pour les plus avancés, on part du principe que ces prédispositions
sont acquises; ils exerceront donc les prédispositions spécifiques.
Modes de déplacement
Marcher, courir, faire des pas sont des modes de déplacement dans la partie d’équilibre
disputée entre les jambes, le bassin et la cage thoracique.
La marche
La marche est un mode de déplacement occasionnant un transfert continu du poids du corps
d’une jambe sur l’autre en restant toujours en contact avec le sol.
Comment est-ce que je peux marcher?
Le schéma, le rythme, le tempérament, le type de marche est très différent d’un individu à
l’autre. Tandis que certains se dépêchent, font de grandes enjambées ou se baladent, d’autres
traînent les pieds ou trottinent. Il n’y a pas une seule manière de marcher mais une variété
infinie. Le meilleur moyen de s’en persuader est de se rendre dans un lieu public très
fréquenté, par ex. une gare ou une rue marchande.
-8-
Schweizerischer Turnverband
Fédération suisse de gymnastique
Federazione svizzera di ginnastica
Lors du mouvement naturel de la marche, le pied se déroule du talon aux orteils en passant
par la plante du pied. Les bras suivent le mouvement en souplesse. En gymnastique et en
danse, on utilise en plus souvent une autre manière de marcher: le pied se déroule en partant
de la pointe vers le talon en passant par la plante. La marche permet de se déplacer dans
plusieurs directions.
La course
Mode de déplacement occasionnant un transfert continu du poids du corps d’une jambe sur
l’autre, le corps restant à chaque pas un instant en suspension.
La course est une forme étendue de la marche. Les deux étant étroitement liées pour ce qui
est de la technique et des conditions, elles permettent les mêmes variations et combinaisons.
Il existe cependant des différences importantes: la partie supérieure du corps s’adapte au
tempo (par ex. inclination du corps lors d’une course en avant). Lors de la marche, le
changement de direction survient par rotation sur la plante antérieure du pied, tandis que
pendant la course il survient en l’air.
Les pas
Les pas sont des variations et combinaisons complexes de la marche dans les déplacements en
avant, de côté et en arrière.
Lors d’un pas, le pied est positionné consciemment dans l’espace ou dans le temps avec
répétition. Les pas souvent utilisés portent un nom.
Les pas peuvent être exécutés sous la forme courue ou sautée:
Pas de réglage (sauté  chassé/bond de réglage)
Pas de changement (sauté  bond de changement)
Il arrive souvent que d’autres pas soient utilisés lors des différentes orientations ou tendances.
Exemples: pas de bourrée, glissade, kick-ball change, samba, tango, jive, etc.
Les pas spécifiques propres au rock’n’roll et aux danses latines se trouvent dans les brochures
correspondantes. Les pas propres aux différentes formes de danse sont décrits dans la
littérature spécialisée.
Mouvement de ressort / sautillements / sauts
Mouvements de ressort – sautillements – sauts relèvent du même domaine et sont souvent
reliés et exécutés l’un après l’autre. C’est pourquoi ils sont traités ensemble dans le même
chapitre.
Mouvement de ressort
Il s’agit d’un mouvement ascendant et descendant élastique déclenché par un mouvement de
flexion et d’extension dans les articulations du pied, du genou et de la hanche. Il y a toujours
contact avec le sol.
-9-
Schweizerischer Turnverband
Fédération suisse de gymnastique
Federazione svizzera di ginnastica
Sautillement
Mouvement caractérisé par un appel énergique des pieds au sol. Faible amplitude de
mouvement au niveau des extrémités. Petites phases de vol avec brève perte de contact avec
le sol.
Saut
Mouvement par lequel on quitte le sol en abandonnant tout appui pendant un instant. Un
saut comporte trois phases: préparation – appel – réception.






La charge supportée par les articulations du pied et du genou étant très élevée lors des
sauts, il convient de prendre en compte les points suivants:
Veiller à ce que toutes les articulations soient les unes au-dessus des autres lors de l’appel
et de la réception.
Dérouler le pied pour passer de la position fléchie à l’extension complète.
Etre conscient de la position des extrémités du corps lors de la phase de vol.
Disposer d’une force de tension suffisante dans les articulations du pied et du genou.
Avoir suffisamment de force dans la musculature du pied pour assurer la réception.
Oscillation / balancement / cercle / mouvement conduit
Le balancement est une succession ininterrompue de mouvements ascendants et descendants
déclenchés par l’effet de la pesanteur et par le propre poids des membres. Les mouvements
conduits se caractérisent par une vitesse constante lors d’une tension musculaire à peu près
égale. L’amplitude du mouvement varie selon la force engagée. On parle alors
d’oscillation < 180°, de balancement < 360°, de cercle >360°.
La durée naturelle d’un balancement varie d’un individu à l’autre en fonction de la taille et du
poids du membre qui effectue le balancement (effet de levier).
En ce qui concerne les mouvements conduits, il est possible de bouger certains membres
indépendamment les uns des autres ou de faire en sorte qu’un membre conduise et que le
corps suive. Les balancements, cercles et mouvements conduits peuvent être exécutés à partir
des bras, des jambes et du tronc.
Questions de contrôle et propositions de perfectionnement
 Puis-je effectuer un balancement avec une articulation relâchée afin que le membre
puisse se laisser tomber?
 Exercice avec partenaire: le partenaire balance la partie du corps suspendue ou la
soulève et la laisse retomber.
 Est-ce que je balance vraiment jusqu’au point mort et laisser le poids du membre au
travail déclencher le nouveau balancer?
 Balancer en rythme en essayant de sentir le point mort et de le retarder
(«suspension»“).
Augmenter le poids en rajoutant de petits poids ou divers objets
(par ex. massues dans la
main, balancer avec corde).
 Suis-je dans le bon plan?
 Debout près du mur (frontal, sagittal) en veillant à ne pas le toucher. Balancer avec des
accessoires (corde, cerceau,…).
- 10 -
Schweizerischer Turnverband
Fédération suisse de gymnastique
Federazione svizzera di ginnastica
Exemples pratiques – exécutions possibles
Saut
Réception
D
I
V
E
R
S
D
I
V
E
R
S
Plier les genoux
Sautiller
Sauter
Différentes
idem
positions des pieds
idem
av, ar, cô, croisé
avec ¼-, ½ tour
idem
idem
rythmes différents
idem
idem
avec différentes
accentuations
idem + adapter force
de l’appel
idem + adapter
hauteur du saut
avec changement
de position des
pieds
idem + divers
mouvements des
jambes pdt phase de
vol
ex.: écarter jambes,
fesses contre talons
idem + grands
mouvements pdt
phase de vol. Ex. :
saut groupé, carpé
avec haut du corps
et/ou mouvements idem
des bras
idem + bras
soutiennent le
mouvement de saut
Sauts et réceptions possibles à l’aide de divers sautillements et sauts
Sautillements fermés














Pas sautillé
Temps levés




Galop
Pas chassé sautillé
Saut en extension
Sisonne
 Pied lesté
 Pied non lesté
- 11 -
Assemblé,
saut final
Saut claqué de côté
Fouetté
Grand jeté
Saut en ciseau,
Saut tourné
Schweizerischer Turnverband
Fédération suisse de gymnastique
Federazione svizzera di ginnastica
Questions de contrôle et propositions d’optimalisation pour les sauts
Préparation
La préparation estelle efficace?
 donner un rythme
destiné à soutenir
le mouvement
Appel
Le saut survient-il
directement après
l’élan?
 donner le rythme
destiné à soutenir
le mouvement
L’appel est-il
explosif?
 sauter par-dessus
des obstacles
Phase de vol
La tenue du haut du
corps, des jambes et
des bras correspondelle à ce qu’on
imagine?
 „Pose comme
pour une photo“!
Cette pose est-elle
décontractée?
expirer durant le
saut
Les mouvements des
bras sont-ils intégrés
dans le mouvement
de saut?
 imaginer que les
bras et les jambes
sont liés par des
fils.
Les deux jambes ontelles une amplitude
maximale?
 sauter par-dessus
un trait
Réception
La réception se faitelle en souplesse,
c’est-à-dire en plié ?
 ajouter un roulé
après le saut
Les pieds roulent-ils?
 pas de bruit à la
réception
Ondes
Toutes les articulations impliquées dans des mouvements d’ondes sont successivement fléchies
et tendues; toutes les transitions s’effectuent de manière fluide. Le mouvement se termine, en
règle générale, dans la position initiale.
Les ondes posent des exigences relativement élevées en matière de qualités de différenciation
et d’équilibre vu que le centre de gravité est constamment modifié.
Questions de contrôle et propositions d’optimalisation
 Le mouvement d’onde est-il fluide?
 Le mouvement d’onde passe-t-il par toutes les articulations?
 La position finale est-elle équilibrée?
 L’amplitude du mouvement est-elle grande?
Eléments d’équilibre
Durant un élément d’équilibre, le corps reste dans une certaine position d’équilibre sur une
surface de contact restreinte. Nos muscles sont en perpétuel état de compensation afin de
conserver cet équilibre. Même à l’arrêt, notre musculature de soutien est constamment
sollicitée.
- 12 -
Schweizerischer Turnverband
Fédération suisse de gymnastique
Federazione svizzera di ginnastica
Ainsi, un élément d’équilibre ne doit pas être exécuté comme une position «figée» mais
comme une pose «vivante». Les éléments d’équilibre peuvent être effectués sur un pied ou sur
diverses parties du corps (genou, fesses, poitrine, etc.)
Questions de contrôle et propositions d’optimalisation
 Le haut du corps est-il étirer?
 Pour aider, imaginer que nous puisons de l’eau dans le sol par nos pieds. Cette eau
remonte à travers notre corps et jaillit par notre crâne comme une fontaine.
 Imaginer que l’on se penche par la fenêtre.
 La ceinture scapulaire est-elle à l’horizontale, respectivement la distance de l’épaule à la
hanche est-elle la même des deux côtés?
 Les hanches sont-elles à l’horizontale?
 Pour vérifier, tendre un élastique autour des hanches.
 Notre bassin est-il à la verticale, la position naturelle en S de la colonne vertébrale est-elle
conservée?
 Le milieu du corps se situe-t-il au-dessus de la jambe d’appui, à l’aplomb du milieu du
pied? La jambe d’appui et la jambe libre sont-elles tournées vers l’extérieur?
 Dans une position de passé, le pied de la jambe libre est-il posé contre le genou?
 Appui sur la plante des pieds: le poids est-il réparti sur toute la plante du pied? (3 points
d’appui: talon, gros orteil et petit orteil)
 imaginer que les pieds sont des palmes
 Appui sur la pointe des pieds: le poids du corps est-il situé au milieu de la pointe des
pieds ? Les orteils sont-ils décontractés ?
Rotations
Rotation
Les rotations sont des mouvements circulaires exécutés autour d’un axe.
Exécutions possibles
Préparation
 Pas tombé en av./de côté/en arr.
 Pas croisé
Départ
 Relevé
 Piqué
Rotation
 Position et conduite de la jambe libre:
Pirouette en passé, tour attitude, tour arabesque, etc.
 Jambe d’appui: tendue-fléchie
 Genre de la rotation:
Jambe libre
 rotation en-dehors
Jambe d’appui
 rotation en-dedans
 Tenue du haut du corps
 Tenue des bras
- 13 -
Schweizerischer Turnverband
Fédération suisse de gymnastique
Federazione svizzera di ginnastica
Réception
 Sur la jambe d’appui
 Sur les deux jambes
 Sur la jambe libre
 plié
 plié
 déboulé, chaîné
Impulsion
À partir de différentes parties du corps  tête, bras
Combinaisons
Ensemble
Idem que pour mouvements d’équilibre.
L’un après l’autre
 Pirouettes multiples
 Pirouettes et rotations en posant à chaque fois le pied
 Pirouette débouchant directement sur une rotation avec piqué sur l’autre jambe
Questions de contrôle et propositions d’optimalisation
 La préparation est-elle courte et efficace?  donner le rythme pour la préparation
 La transition entre préparation et rotation se fait-elle directement?
 Donner un rythme de soutien.
 L’impulsion pour la rotation provient-elle vraiment du lieu prévu?
 Le partenaire soutient avec les mains.
 La position est-elle tenue également pendant la rotation?
 Poser comme pour une photographie et garder cette position.
 La pose du pied est-elle contrôlée et bien visible?
 Pose de la jambe d’appui et plié
 Jambe d’appui et jambe libre en même temps en plié
 Pose de la jambe libre encore en position relevée
Roulades
Les roulades sont des mouvements de rotation autour de l’axe longitudinal ou transversal, le
corps restant en contact avec le sol.
La roulade peut avoir un effet décontractant lorsqu’elle est exécutée lentement et avec une
force minimale. Lors d’une exécution rapide, elle prend les traits d’un exercice de force-vitesse
et de coordination. Les enfants ont beaucoup de plaisir à effectuer ce mouvement si naturel
pour eux.
Questions de contrôle et propositions d’optimalisation
 La roulade est-elle fluide?
 Lors d’une roulade av, le mouvement s’effectue-t-il sur la nuque plutôt que sur la tête?
 Le corps s’adapte-t-il au sol? (surface de contact continue au profit d’un mouvement
roulé économique).
- 14 -
Schweizerischer Turnverband
Fédération suisse de gymnastique
Federazione svizzera di ginnastica
Prédispositions pour les formes de mouvement
Forme de
mouvement
Condition physique
Coordination
 Equilibre
 Rythme
Cf. marcher
Courir
Cf. marcher avec, en plus,
Faire des pas
 Différenciation (adapter la force
utilisée)
 Orientation (changements
fréquents de direction)
Plier les genoux  Articulation du pied mobile  Equilibre
 Articulation du pied forte
 Rythme
Cf. mouvements de ressort
Cf. mouvements de ressort avec,
Sautiller
avec, en plus,
en plus,
 Rapidité dans la musculature  Différenciation (coordination des
des pieds et des mollets
mouvements des bras et des
jambes)
 Rythme
Cf. sautiller avec, en plus,
Cf. sautiller
Sauter
 Rapidité explosive des pieds
et des jambes
 Force de tenue du tronc
 Grande souplesse des
jambes et du tronc
 Epaules, hanches et colonne  Différenciation (détente
Balancer
vertébrale mobiles
musculaire différenciée)
 Rythme
Cf. balancer
Cf. balancer
Osciller
Cf. balancer
Faire des cercles Cf. balancer
 Articulations souples
 Différenciation
Mouvements
 Force de tenue
 Orientation
conduits
Cf. balancer
 Différenciation intramusculaire
Ondes
 Tronc fortement musclé
 Equilibre
 Force de tenue dans les
 Equilibre
Eléments
articulations du pied
 Différenciation
d’équilibre
 Musculature des jambes et
du tronc
 Musculature renforcée de la  Equilibre
Rotations
jambe et du tronc
 Différenciation
 Articulations souples de la
 Orientation
hanche
 Rythme
 colonne vertébrale souple
 Colonne vertébrale souple
 Orientation
Roulés
 musculature de maintien
 Différenciation
renforcée du tronc
Marcher
 Articulation du pied souple
 Articulation du pied stable
Cf. marcher
Cf. marcher
- 15 -
Schweizerischer Turnverband
Fédération suisse de gymnastique
Federazione svizzera di ginnastica
Engins à main
Possibilités de travail avec les engins à main
En gymnastique, les engins à main peuvent être utilisés dans des buts différents. Exemple:
...comme moyen accessoire permettant d’apprendre un mouvement
 Par ex. spirales avec le ballon  développer le sens/représentation du mouvement.
...comme engin de compétition
 Par ex. concours individuels ou de groupe en gymnastique.
...comme moyen pour soutenir le mouvement
 Par ex. balancer avec massues  le poids soutient le mouvement de balancement.
...comme moyen de développement des contacts sociaux
 Par ex. sauter à la corde en groupe – double dutch  motivation
...comme moyen d’animation dans un but ludique
 Par ex. mettre la corde dans la poche en la laissant dépasser et se laisser tirer –
„poursuite “  qui peut marcher sur le plus grand nombre de «queues»?
...comme moyen permettant d’améliorer la coordination
 Par ex. lancer une corde en l’air – rotation du corps – rattraper la corde  orientation
 Lancer un cerceau à des distances différentes  différenciation
 S’asseoir sur un ballon instable  réaction
 Sauter à la corde en changeant de rythme  rythme
 Jouer avec des engins debout sur une jambe dans diverses positions – lancer – dribbler –
rouler etc.  équilibre.
...comme moyen de se représenter un mouvement
 Par ex. utiliser des engins conventionnels comme objet de représentation: bâton=canne,
cerceau = roue, corde = serpent.
...comme moyen servant à entraîner la condition physique
 Par ex. la corde à sauter  circuit, endurance.
...comme moyen à part entière pour dicter le mouvement
 Par ex. petits dessins avec le ruban.
Les engins à main posent certes des exigences élevées aux gymnastes en matière de qualité de
coordination, mais offrent de nombreuses possibilités d’utilisation.
Dans cette optique, le travail avec les engins à main se veut donc extrêmement diversifié. La
première prise de contact devrait se faire sous une forme ludique, l’apprentissage des
éléments techniques n’intervenant que plus tard.
- 16 -
Schweizerischer Turnverband
Fédération suisse de gymnastique
Federazione svizzera di ginnastica
Les engins à main et leurs propriétés
Engins à main
Propriétés
Eléments de
base:
Conduire,
dessiner des
cercles, balancer
Petits cercles,
moulinets
Cercles autour
d’une partie du
corps
Sauter pardessus et/ou
passer à travers
Ondes, spirales
Jeter/lancer,
rattraper
Rouler
Dribbler
Toupie
Frapper
Balancer
Echappés
Corde
Cerceau
Forme
manque
dure,
de rigidité
grand
X
X
Ballon
Massue
Ruban
Forme dure, Léger, manque
Élastique,
petite taille, 2
de rigidité,
rond
engins à main
malléable
X
(X)
X
X
X
X
X
X
X
(X)
X
X
X
(X)
X
(X)
X
X
X
X
X
X
X
X
(X)
X
X
(X)
(X)
X
X
X
(X)
X
X
X
Bases de la technique
Pour être propre, l’exécution des différents éléments de l’engin dépend toujours de la qualité
de la relation entre l’engin à main et le corps. Les mouvements de base, susceptibles d’être
exécutés avec divers engins à main, reposent toujours sur la même technique de base.
Par conséquent, des points forts techniques, questions de contrôle et corrigés d’exercice sont
donnés pour chaque groupe individuel de mouvements de base.
Prises – avec tous les engins à main
Accents techniques
 On fait la différence entre prise fixe et libres: prise fixe pour les balancements et les
circumductions, prises libres pour les cercles et les cercles autour d’une partie du corps.
 Les deux prises sont souvent combinées
 La prise détermine les plans dans lesquels les engins à main évoluent
Questions de contrôle
 Est-ce que je tiens l’engin à main souplement (prise libre) ou avec fermeté (prise fixe)?
 Les changements de prise sont-ils fluides?
- 17 -
Schweizerischer Turnverband
Fédération suisse de gymnastique
Federazione svizzera di ginnastica
Balancer – avec tous les engins à main
Accents techniques
 Lors d’un balancer, la force mise en œuvre n’est pas toujours constante. Il s’agit d’un cas
de mouvement ascendant annulé par l’effet d’apesanteur et du poids de l’engin à main
 Un mouvement de flexion et d’extension du pied, du genou et de la hanche vient
soutenir le mouvement de balancer
 L’amplitude du mouvement du balancer peut être accrue par une flexion dynamique des
genoux
 Si possible, faire participer tout le corps dans le balancer
 Aucune tension musculaire superficielle ne doit intervenir dans les bras et les épaules;
allonger les bras
 Condition préalable au balancer: prise correcte (dépend de l’engin à main)
Questions de contrôle
 Le mouvement descendant provient-il de l’effet de la pesanteur et non pas de la force
mise en œuvre?
 L’amplitude désirée est-elle obtenue grâce au mouvement ascendant?
 Mon corps tout entier participe-t-il au balancer? (flexion et extension des articulations
concernées)
 Mes mouvements de balancer sont-ils fluides?
 Les balancés surviennent-ils dans le plan souhaité?
 Y a-t-il des touchers inutiles avec le corps ou le sol?
Moulinets / cercles autour d’une partie du corps – avec la corde, le
cerceau, les massues, le ruban
Accents techniques
 Les moulinets sont un mouvement de base typiquement exécuté avec les massues alors
que les cercles autour d’une partie du corps sont la plupart du temps effectués avec le
cerceau
 L’impulsion est donnée principalement par le poignet
 Le corps participe relativement peu aux moulinets; la main, en particulier, reste tranquille
 Il convient de rester dans le même plan
 Les cercles des mains/cercles autour d’une partie du corps sont exécutés à une certaine
distance du corps
Questions de contrôle
 Est-ce que je fais tourner l’engin à main indépendamment de ma main/partie du corps?
 Les moulinets sont-ils réguliers et fluides?
 Est-ce que l’engin reste dans le plan dans lequel je travaille?
 L’engin à main reste-t-il près de la partie du corps donnant l’impulsion ou remonte-t-il
(par ex. avant-bras, mollet)?
- 18 -
Schweizerischer Turnverband
Fédération suisse de gymnastique
Federazione svizzera di ginnastica
Ondulations / spirales – avec le ruban (la corde)
Accents techniques
 Mouvements les plus typiques exécutés avec le ruban
 L’impulsion est donnée par le poignet tandis que le bras reste tendu
 Le ruban tout entier reste en mouvement
Questions de contrôle
 Mes ondulations/spirales sont-elles aussi petites que possible?
 Sont-elles régulières?
 L’extrémité du ruban est-elle également en l’air et en mouvement?
 Mes ondulations/spirales proviennent-elles véritablement uniquement de mon poignet?
Le reste du corps est-il tranquille?
Lancer – avec tous les engins à main
Accents techniques
 La plupart des lancers est effectuée avec la main alors que d’autres parties du corps
(coude, pied, etc.) sont également capables de le faire (ce qui augmente le niveau de
difficulté)
 Le lancer survient durant la phase de préparation en abaissant le bras de lancer dans le
sens opposé au lancer et en fléchissant les principales articulations
 L’accélération maximale est obtenue en élevant le bras de lancer dans le sens du lancer
 Le genre d’impulsion décide de la hauteur et de la distance du lancer
Questions de contrôle
 Est-ce que je tiens l’engin à main à une certaine distance de mon corps?
 Le corps accompagne-t-il entièrement le mouvement du lancer?
 Lors du lancer, mon bras est-il tendu et dans le sens souhaité du lancer?
 La hauteur et la distance du lancer correspondent-elles à mes attentes?
Attraper – avec tous les engins à main
Accents techniques
 Le plus souvent on attrape un engin à une ou deux mains. Cependant, on pourrait aussi
le faire à d’autres parties du corps (entre les pieds, entre les cuisses et le ventre, etc.) ce
qui, la plupart du temps, accroît la difficulté
 Pour attraper un engin, le corps et le bras sont en extension en direction de l’engin en
phase descendante
 S’ensuit la réception silencieuse de l’objet et l’abaissement instantané du bras tendu pour
s’adapter à la vitesse de chute de l’engin.
 Flexion des principales articulations et ralentissement du mouvement de chute
 Le mouvement descendant de l’engin à main est immédiatement accompagné d’un autre
mouvement
Questions de contrôle
 Mon bras indique-t-il l’engin que je désire attraper?
- 19 -
Schweizerischer Turnverband
Fédération suisse de gymnastique
Federazione svizzera di ginnastica




Lorsque j’attrape mon engin à main, est-ce que je l’accompagne du bras et du corps
vers le bas de manière à ne pas interrompre de façon abrupte le mouvement de chute
mais à le freiner?
Est-ce que j’attrape l’engin à main sans qu’il touche inutilement mon corps?
Est-ce que je l’attrape en silence?
La réception se fait-elle sans interruption brusque de la phase de vol, voire débouche-telle avec fluidité sur le mouvement suivant?
Rouler – avec le ballon, le cerceau, les massues
Accents techniques
 Un rouler peut être exécuté dans plusieurs directions: en avant, en arrière, de côté, en
bas, en haut
 Le rouler doit progresser de manière régulière et être en contact permanent avec la
surface sur laquelle il est effectué
 Pour les roulers sur le corps, la surface de contact du corps doit toujours être adaptée au
mouvement de l’engin à main et garantir un toucher permanent
 Pour les roulers sur les bras, ces derniers doivent être légèrement surélevés lors de la
phase de préparation
 Durant la phase principale, les bras sont légèrement abaissés afin que, durant la phase
finale, ils puissent de nouveau être légèrement relevés pour freiner l’engin
Questions de contrôle
 Mon engin à main reste-t-il toujours sur la surface de contact?
 Le rouler est-il effectué avec la plus grande amplitude de mouvement possible?
 Le rouler est-il exécuté jusqu’au bout de la partie du corps en question?
 La vitesse de mouvement de l’engin est-elle contrôlée?
Dribbler – avec le ballon
Accents techniques
 Pour le dribble classique, le ballon est poussé par la main légèrement voûtée vers le sol,
ce qui lui permet de rebondir
 Lors de la phase finale du dribble, la main est enroulée par-dessus le ballon avant
d’effectuer ½ tour vers le bas pour adopter et freiner la vitesse du ballon
Questions de contrôle
 Le dribble a-t-il lieu sans bruit entre la main et l’engin?
 Ma main reste-t-elle le plus longtemps possible en contact avec le ballon?
 Le dribble est-il précis au niveau de la hauteur et du lieu?
 La force en jeu est-elle bien dosée?
Toupie – avec le cerceau, les massues (le ballon)
Accents techniques
 Lors d’une toupie, l’impulsion de rotation est donnée par la main, les doigts ou le pied et
est freinée par un balancement dans le sens opposé
 Pour obtenir une rotation suffisante, l’impulsion de torsion se doit d’être rapide et
énergique
- 20 -
Schweizerischer Turnverband
Fédération suisse de gymnastique
Federazione svizzera di ginnastica

Le ralentissement de la rotation s’obtient par le bras qui saisit l’engin ou accompagne la
rotation
- 21 -
Schweizerischer Turnverband
Fédération suisse de gymnastique
Federazione svizzera di ginnastica
Questions de contrôle
 La toupie s’effectue-t-elle toujours dans l’axe prévu?
 Lors d’une toupie avec le cerceau, la main reste-t-elle toujours en contact avec celui-ci?
 Le mouvement reste-t-il fluide lorsque la gymnaste reprend l’engin?
Développement des éléments
A partir du moment où les bases d’un élément, du lancer par exemple, sont consolidées, on
peut varier le mouvement fondamental. Voici quelques règles:
 Petit- grand mouvement
 Mouvement haut - bas
 Autre rythme
 Mouvement lent - rapide
 Nouveau plan
A partir du moment où un élément de base est également maîtrisé dans différentes variations,
on peut envisager de combiner les éléments successivement ou simultanément.
Combinaisons successives:
 Dribble - lancer
 Balancement – cercle des mains
 Rouler sur le corps – lancer - balancement
Combinaisons simultanées
 Dribble avec pas chassé
 Lancer avec saut
 Balancement avec ondes du corps
 Cercles des mains avec pas
 Rouler avec équilibre
 Lancer avec rotation du corps
En variant et en combinant des mouvements connus, on obtient sans cesse de nouveaux
mouvements.
On donnera la possibilité au gymnaste et à l’entraîneur de développer des mouvements
adaptés au niveau.
- 22 -
Schweizerischer Turnverband
Fédération suisse de gymnastique
Federazione svizzera di ginnastica
Les engins à main non conventionnels / matériaux et objets
Certains matériaux et objets peuvent favoriser la création de mouvements que l'on ne
trouverait pas autrement. La condition est d’avoir du plaisir et de manipuler les objets sans
contrainte.
Les engins à main non conventionnels ne conviennent pas uniquement pour les
échauffements, les formes ludiques, les improvisations et la danse créative, mais également
pour les productions sur scène et pour les chorégraphies. Ils permettent nombre de
compositions variées. En combinant des mouvements simples, il est possible d’obtenir un
grand effet.
Exemples de matières et d’objets susceptibles d’être utilisés:
 Parapluie
 Journal
 Chapeau
 Chambres à air
 Grand plastique
 Tambourin
 Parachute
 Sac de poubelle
 Elastique
 Chaise
 Bâton
Lors d’improvisations avec des matériaux et des objets, la monitrice ou le moniteur peut
donner différentes indications susceptibles d’inspirer des mouvements.
Avec la chaise, par exemple:
 Regarder la chaise comme un objet d’usage courant et bouger avec elle
 Que pourrait encore représenter l’objet?
 Quels mouvements puis-je encore trouver?
 Quelles possibilités spatiales m’inspire l’objet (par exemple, grimper sur, ramper sous,
etc.)?
 Quels mouvements fondamentaux puis-je exécuter avec l’objet?
 Quelles sont les possibilités dont je dispose dans le groupe?
La particularité de l’objet peut également inciter au mouvement. Voici quelques exemples:
Ballon gonflable
 Ne jamais laisser tomber le ballon au sol pendant le mouvement
 Lancer le ballon en l’air avec différentes parties du corps également sous la forme de
jeux de groupe
 Jongler avec deux ballons en même temps
 Se déplacer à travers l’espace comme des frères siamois et jongler avec un ballon
gonflable
Journal
 Ouvrir une page de journal en la lançant en l’air et la rattraper avec différentes parties du
corps
 Courir à travers la pièce avec la page de journal sans la tenir
 Se déplacer avec la page de journal
- 23 -
Schweizerischer Turnverband
Fédération suisse de gymnastique
Federazione svizzera di ginnastica
Elastique
 Exécuter diverses formes de sauts et de sautillements
 Réaliser une sculpture à partir de ce matériel
 Adopter différentes positions d’étirement avec l’élastique comme moyen auxiliaire et
développer ces positions
Corde à tourner
 Une grande corde à tourner
 Sauter seule
 Combien de personnes peuvent sauter ensemble?
 Qui peut sauter à la corde dans la grande corde à tourner?
 Deux grandes cordes à tourner  double dutch (cercles des bras alternés vers l’intérieur)
 Qui peut venir dans la corde et sauter?
 Qui peut se tourner à l’intérieur?
 Deux cordes à tourner croisées
 Qui peut sauter croisé ? A deux?
 Comment peut-on sauter aux extrémités?
- 24 -
Schweizerischer Turnverband
Fédération suisse de gymnastique
Federazione svizzera di ginnastica
L’espace – le temps – la force
Tous les mouvements dépendent de trois composantes: l’espace, le temps et la force. L’espace
se réfère à notre comportement spatial, chemins et directions dans lesquels se déroulent les
mouvements. Le temps se réfère à la durée et au rythme d’un mouvement. La force se réfère à
la force déployée dans l’exécution d’un mouvement ainsi qu’à l’alternance des tensions et des
relâchements du corps.
L’espace
Tout mouvement peut être modifié de manière spatiale. La modification concerne:
 Le lieu où le mouvement est exécuté
 Le comportement dans l’espace (où est-ce que je me situe dans l’espace?)
 Le plan dans lequel le mouvement est exécuté
 La direction dans laquelle le mouvement est exécuté (où?)
 Le trajet effectué dans l’espace
L’espace est déterminé par rapport à trois axes perpendiculaires, qu’il s’agisse de l’orientation
par rapport à son propre corps ou à l’environnement. Il importe, pour la description de ces
mouvements, de spécifier clairement ces trois axes. Prenons le corps humain:
 Axe longitudinal (par ex. rotation autour de l’axe longitudinal = pirouette)
 Axe frontal (par ex. rotation autour de l’axe frontal = rouler en av.)
 Axe sagittal (par ex. rotation autour de l’axe sagittal = roue)
- 25 -
Schweizerischer Turnverband
Fédération suisse de gymnastique
Federazione svizzera di ginnastica
La plupart des mouvements ne se déroulent pas autour d’un seul axe, mais de plusieurs axes
combinés (par ex. cercles des bras).
La combinaison de deux axes donne un plan. A l’instar des trois axes, on distingue trois
catégories de plans, toujours par rapport au corps humain.
On peut, à partir des trois plans décrits ci-dessus, distinguer trois directions principales de
mouvement:
 En avant, en arrière
 De côté à gauche, de côté à droite
 En haut, en bas
La combinaison des directions principales de mouvement détermine les directions secondaires
et/ou la direction des rotations. Exemple:
 En diagonale en avant (direction secondaire)
 Rotation à gauche (direction de la rotation)
Chaque déplacement implique un trajet. Ces trajets peuvent être divisés en trois formes
principales.
- 26 -
Schweizerischer Turnverband
Fédération suisse de gymnastique
Federazione svizzera di ginnastica
Le temps
Le temps est une grandeur infinie divisée en périodes afin d’être mieux saisi et mesuré. Le
déroulement temporel de chaque mouvement peut être modifié.
La modification concerne:
 La vitesse
Elle donne le tempo d’un mouvement: régulier, lent, rapide, etc.
Exemples:
 Courir
– le tempo est régulier
 Boiter
– le tempo „traîne“
 Accélérer
– le tempo devient plus rapide
 Freiner
– le tempo ralentit

L’accentuation
Les accents découpent l’espace temporel. Certains accents reviennent régulièrement
tandis que d’autres reviennent irrégulièrement.
Exemples:
 Marcher sur un pas de valse (régulier)
 Marcher dans une salle, mettre l’accent lors de rencontres avec d’autres personnes
(irrégulier)
La force
La force est la capacité de la musculature de réagir à la pesanteur et à d’autres forces
extérieures. Selon le rapport entre la force musculaire déployée et la somme de toutes ces
résistances, on obtient une certaine position ou un certain mouvement.
La dynamique est le produit de l’engagement de la force et du temps nécessaires à l’exécution
d’un mouvement. Lorsqu’on altère ce rapport, on modifie par là même la dynamique d’un
mouvement et la qualité de ce mouvement.



Force > résistance (exemple: se lever)
Force = résistance (exemple: être debout)
Force < résistance (exemple: tomber)
- 27 -
Schweizerischer Turnverband
Fédération suisse de gymnastique
Federazione svizzera di ginnastica
Déroulement du jugement
Précisions concernant le déroulement du jugement
Signature des feuilles de notes
Afin d’accélérer le processus de la publication de la note, des feuilles de notes peuvent être
signées, après la signature du secrétariat, par la direction de concours ou le chef des juges,
mais uniquement avec l’accord du juge arbitre
Corrections
Corrections individuelles: le juge qui doit le moins dévier de sa note fait la correction (procédé
mathématique).
Si deux juges ont le même écart, les deux corrigent.
Corrections de plusieurs juges: Si plusieurs juges ont le même écart à la prochaine case de
tolérance, les différences sont additionnées et ceux qui ont le moins d’écart corrigent leur
note. Le procédé mathématique est à nouveau appliqué.
Les cas qui ne sont pas clairs sont regardés avec tout le collège en question. Le juge arbitre
peut en cas de manque de temps, passer cette charge au chef des juges. Celui-ci fait alors une
proposition au collège de juges pour la correction.
Une définition „juge hors sujet“ ne peut pas être faite. Il n’existe que des corrections
mathématiques, comme définies ci-dessus.
Evaluation
Toutes les valeurs sont calculées mathématiquement à 3 décimales après la virgule.
L’arrondissement à deux décimales après la virgule, n’est fait que sur la note finale.
Blanc d’un juge
Si un juge ayant un blanc, n’a pas écrit de note ou ne s’est volontairement pas exprimé sur un
critère en posant une croix, le procédé suivant est appliqué pour l’évaluation de la note de
cette production:
Pour cette production uniquement 4 (resp. 2) aides mémoires sont prises en compte pour le
calcul de la note finale.
Si cela arrive plusieurs fois, le procédé est à nouveau appliqué, mais le juge concerné est exclu
du concours. Par la suite les collèges de juges doivent être réorganisés ou un juge de réserve
entre en action.
Interruption de la musique
Comment procéder lors d’une interruption de musique?
Procédure / Attitude:
La société / le moniteur décide lui-même s’il continue la production ou s’il l’interrompt en cas d’arrêt
de la musique. Les juges continuent la taxation tant que la société exécute l’exercice.
- 28 -
Schweizerischer Turnverband
Fédération suisse de gymnastique
Federazione svizzera di ginnastica
Si une confusion se produit sur place, le juge arbitre a le droit d’intervenir et d’interrompre la
présentation. Par la suite il regarde avec la direction de concours où se trouve la faute ou où est le
problème.
Si la panne a été causée par la chaîne de musique ou par une mauvaise manipulation de celle-ci, la
société ne reçoit pas de déduction d’ordre.
Si la panne a été causée par le support musical de la société, elle reçoit une déduction d’ordre selon les
directives de gymnastique.
Si la société décide de refaire l’exercice, la note précédente n’est pas évaluée et n’a pas le droit d’être
communiquée au moniteur.
Recommandation: Tester à nouveau le support musical avec le moniteur sur une seconde chaîne de
musique
Jugement
Tours préliminaires
Concours de société
Chaque exercice est évalué par 1 juge-arbitre et 4 juges.
Tous les 5 juges évaluent la note P et T.
Gymnastique individuelle / à deux
Chaque exercice est évalué par 1 juge-arbitre et 2 juges.
Tous les 3 juges évaluent la note P et T.
Tours finals
Composition du collège de juges
Lors du tour final et pour toutes les catégories (société, individuel, à deux) le collège de juges
se compose toujours de 5 juges.
Les 5 juges du collège de juge en finale sont égaux, il n’y a pas de juge arbitre.
L’exception est décrite dans l’article responsabilités.
Déroulement du jugement
Tous les juges jugent tous les critères et notent les éventuelles infractions aux directives ou
déductions d’ordre.
Les juges restent à leur place pendant toute la finale.
Les feuilles de notes de tous les juges sont ramassées après chaque production. A ce moment
les infractions aux directives et déductions d’ordre éventuelles sont aussi communiquées
oralement.
Après le tour final, le juge correspondant fera seul les corrections éventuelles.
On ne communique pas au juge, si sa note a été tracée.
Evaluation
Les feuilles de notes ramassées sont contrôlées.
- 29 -
Schweizerischer Turnverband
Fédération suisse de gymnastique
Federazione svizzera di ginnastica
Les valeurs les plus hautes et le plus basses des 5 déductions de la note P et de la note T en
résultant sont tracées. De ce fait ce sont uniquement 3 déductions de la note P et 3
déductions de la note T qui sont pris en compte pour la note finale.
Les 3 valeurs P et T restantes doivent être dans 2 cases de tolérance. Si ce n’est pas le cas il
faut corriger selon les directives.
Les 3 déductions des notes P et T, ainsi que des déductions d’ordre et déductions causées par
des infractions aux directives sont prises considération dans l’évaluation et donnent la note
finale.
Responsabilités
S’il y a un chef des juges à la manifestation, il s’occupe de ramasser les feuilles de notes, du
traçage des valeurs les plus hautes et les plus basses, ainsi que du contrôle du respect des
tolérances et de l’invitation à corriger.
S’il n’y a pas de chef des juges sur place, la tâche est reprise par le directeur de concours, ou si
ce n’est pas possible non plus d’un secrétaire.
La condition pour ceci est toutefois, que ces personnes soient en possession d’un brevet de
juge valable.
Si cette condition n’est pas remplie, le directeur de concours désigne un juge arbitre, qui
remplit cette tâche.
- 30 -
Installation de concours grande surface (GYG)
Liste de matériel GYG
Dimension du terrain GYG 25x40m
Délimitation par une corde 30x45m
On mesure le terrain à partir du bord
extérieur des lignes de démarcation
Matériel:
1 Tente résistante à la pluie ou une remorque
pour le secrétariat / le speaker / la musique
(env. 5x3m) équipée de 3 tables, 5 chaises et
6 prises électriques pour l’ordinateur,
l’imprimante et la musique
1 Tente résistant à la pluie comme abris pour
les juges (env. 5x3m) équipée de 3 tables et
10 chaises
1 Tableau d’affichage des résultats
1 Chaîne haute fidélité
6 Piquets pour le marquage des angles
7 Pilons de démarcation pour les milieux des
côtés
6 Parasols
1 mètre de mesure 50m
1 Poubelle ou sac-poubelle
Il faut marquer le centre du terrain, ainsi
que les lignes latérales au calcaire ou au
spray couleur (pas de sciure)
Besoin en personnel pour le CO
(recommandation)
1 Personne responsable du tableau d’affichage
1 Personne de liaison avec le bureau de calcul
1 Personne responsable pour la musique
Schweizerischer Turnverband
Fédération suisse de gymnastique
Federazione svizzera di ginnastica
Installation de concours petite surface (GYK)
Liste de matériel GYK
Dimension du terrain GYK 18x25m
Délimitation par une corde 23x30m
Tente pour juges
Tente pour secrétariat
/speaker/musique
On mesure le terrain à partir du bord
extérieur des lignes de démarcation
Matériel:
1 tente résistante à la pluie ou une
remorque pour le secrétariat / le speaker /
la musique (env. 5x3m) équipée de 3
tables, 5 chaises et 6 prises électriques
pour l’ordinateur, l’imprimante et la
musique
1 tente résistant à la pluie comme abris pour
les juges (env. 5x3m) équipée de 3 tables
et 10 chaises
1 Tableau d’affichage des résultats
1 Chaîne haute fidélité
4 Piquets pour le marquage des angles
4 Pilons de démarcation pour les milieux des
côtés
6 Parasols
1 mètre de mesure 50m
1 Poubelle ou sac-poubelle
Il faut marquer le centre du terrain, ainsi
que les lignes latérales au calcaire ou au
spray couleur (pas de sciure)
Point de
Points
de marquage
marquage officiels
Besoin en personnel pour le CO
(recommandation)
1 Personne responsable du tableau
d’affichage
1 Personne de liaison avec le bureau de calcul
1 Personne responsable pour la musique
Spectateurs
- 32 -
Schweizerischer Turnverband
Fédération suisse de gymnastique
Federazione svizzera di ginnastica
- 33 -
Schweizerischer Turnverband
Fédération suisse de gymnastique
Federazione svizzera di ginnastica
Installation de concours sur scène (GYB)
Tente pour
juges
Tente pour
secrétariat
/speaker/
musique
Liste de matériel GYB
points de marquage officiels
Spectateurs
Dimension du terrain GYB 12x24m
Démarcations supplémentaires 12x12m et 12x18m
Délimitation par une corde 16x30m
Mesure du tapis FSG pour la salle 13x25m (si la les proportions le
permettent
On mesure le terrain à partir du bord extérieur des lignes de
démarcation
Matériel:
1 tente résistante à la pluie ou une remorque pour le
secrétariat / le speaker / la musique (env. 5x3m) équipée de 3
tables, 5 chaises et 6 prises électriques pour l’ordinateur,
l’imprimante et la musique
1 tente résistant à la pluie comme abris pour les juges (env.
5x3m) équipée de 3 tables et 10 chaises
1 Tableau d’affichage des résultats
1 Chaîne haute fidélité
4 Piquets pour le marquage des angles
4 Pilons de démarcation pour les milieux des côtés
6 Parasols
1 Mètre de mesure 50m
1 Poubelle ou sac-poubelle
Matériel supplémentaire pour la salle: (hauteur de la salle min.
5m):
Ruban adhésif (pour tapis collant des deux côtés)
Ruban isolant Scotch pour la démarcation des surfaces (peut être
retiré au secrétariat FSG)
Il faut marquer le centre du terrain, ainsi que les lignes
latérales au calcaire ou au spray couleur (pas de sciure)
Directive pour la construction de la scène:
Scène en bois / en panneaux de coffrages, vissées, recouverte
du tapis
Si le montage d’une scène est impossible, surface dure
recouverte d’un tapis ou d’un Florliner
Besoin en personnel pour le CO (recommandation)
1 Personne responsable du tableau d’affichage
1 Personne de liaison avec le bureau de calcul
- 34 -
Schweizerischer Turnverband
Fédération suisse de gymnastique
Federazione svizzera di ginnastica
1 Personne responsable pour la musique
- 35 -