Test en traction des raccords Swagelok® pour tubes en acier
Transcription
Test en traction des raccords Swagelok® pour tubes en acier
Rapport de test de produit Swagelok Company 29500 Solon Road Solon, Ohio 44139 U.S.A. PTR-387 Rev. B Février 2005 Page 1 de 2 TITRE Test en traction des raccords Swagelok® pour tubes en acier inoxydable PRODUIT TESTÉ La matière première (en barres) et les corps forgés des raccords Swagelok pour tubes suivants ont été testés. (2) SS-6M0-6, (2) SS-6M0-3 sur tube sans soudure en acier inoxydable 316 de 6 mm × 1,5 mm, dureté HRB 75. (7) SS-400-6, 3) SS-400-3, (14) SS-400-1-4 sur tube sans soudure en acier inoxydable 316 de 1/4 po. × 0,065 po. dureté HRB 80 - 82. (8) SS-8M0-6, (8) SS-8M0-3 sur tube sans soudure en acier inoxydable 316 de 8 mm × 1,5 mm, dureté HRB 87. (18) SS-600-6, (2) SS-600-3, (4) SS-600-1-4 sur tube sans soudure en acier inoxydable 316 de 3/8 po. × 0,065 po. dureté HRB 83 -86. (2) SS-10M0-6, (2) SS-10M0-3 sur tube sans soudure en acier inoxydable 316 de 10 mm × 2,0 mm, dureté HRB 84. (2) SS-12M0-6, (2) SS-12M0-3 sur tube sans soudure en acier inoxydable 316 de 12 mm × 2,0 mm, dureté HRB 84. (1) SS-810-6, (3) SS-810-3, (4) SS-810-1-4,(12) SS-810-1-6 tube sans soudure en acier inoxydable 316 de 1/2 po. × 0,083 po. dureté HRB 85 -87. OBECTIF Évaluer l’accroche des raccords Swagelok pour tubes avec bagues arrière à géométrie perfectionnée installés sur des tubes à paroi épaisse et sous traction. CONDITIONS DE TEST Préparation du tube : Les échantillons de tube sont coupés à la bonne dimension grâce à un coupe-tube pour diamètre de 1/2 po. et inférieur. Après l’assemblage, les échantillons ont une longueur minimum de trois longueurs de diamètre entre les raccords. Assemblage de raccord : Les tubes et les raccords tests sont assemblés à 1 tour et quart après le serrage à main selon les instructions d’installation de raccords Swagelok pour tubes. MÉTHODE DE TEST Date du test d’origine : décembre 2001 Les raccords sont testés dans les conditions de laboratoire suivantes : 1. Chacun leur tour, les échantillons sont attachés à un support de test en traction. 2. Les échantillons sont serrés à une vitesse de ½ po. (13 mm) par minute. 3. Les charges maximales sont mesurées. © 2005 Swagelok Company Rapport de test de produit PTR-387 Swagelok Company 29500 Solon Road Solon, Ohio 44139 U.S.A. Rev. B Février 2005 Page 2 de 2 4. Les échantillons passent le test si la mesure du déboîtement ou de la charge de cisaillement du tube excède la force exercée sur le tube par le système fluides à quatre fois la pression de service calculée selon les équations suivantes : Pression calculée d’éclatement du tube = Pression de service x 4,0 Force admissible minimum = Pression calculée d’éclatement du tube x zone transversale de tube RÉSULTATS DU TEST Fractionnaire Taille 1/4 po. × 0,065 po. 3/8 po. × 0,065 po. 1/2 po. × 0,083 po. Taille de l’échantillonnage 24 24 20 Charge max/min de traction lfb 3 150 / 2 570 4 500 / 3 630 8 330 / 6 020 Charge de traction moyenne lbf 3 000 4 050 7 240 Force admissible minimale, lbf 2 000 2 870 5 260 Taille de l’échantillonnage 4 16 4 4 Charge max/min de traction kN 11,2 / 10,5 16,9 / 14,6 22,1 / 21,5 27,8 / 21,9 Charge de traction moyenne, kN 10,8 15,6 21,8 26,0 Force admissible minimale, kN 8,0 10,5 18,2 21,3 Métrique Taille 6 mm × 1,5 mm 8 mm × 1,5 mm 10 mm × 2,0 mm 12 mm × 2,0 mm Ce test a été effectué sous certaines conditions et ne devrait pas être pris en compte si ces conditions ne sont pas remplies. Swagelok Company ne fournit aucune représentation ou garantie pour les conditions choisies ou les résultats ainsi obtenus. Ces tests ne simulent aucune application particulière et ne garantissent pas la performance en service réel. Les tests de laboratoire ne peuvent pas reproduire la variété des conditions réelles de fonctionnement. Consulter le catalogue pour les données techniques. SÉLECTION DES PRODUITS EN TOUTE SÉCURITÉ Lors de la sélection d’un produit, la conception globale du système total doit être prise en compte pour assurer une performance sécurisée sans problème. Il incombe au concepteur du système et à l’utilisateur la responsabilité d’utilisation, de compatibilité des matériaux, de capacité de service appropriée, de l’installation correcte, du fonctionnement et de l'entretien. Swagelok – TM Swagelok Company © 2005 Swagelok Company