Pour la prochaine génération For the Next Generation
Transcription
Pour la prochaine génération For the Next Generation
Vatican II ustpaul.ca Pour la prochaine génération For the Next Generation 27 au 29 septembre 2012 27-29 September 2012 Programme du colloque Conference Program Au nom de la communauté académique réunie à l’Université Saint-Paul, il me fait plaisir de vous souhaiter la bienvenue au Colloque « Vatican II pour la prochaine génération ». Chantal Beauvais Rectrice / Rector S’il est vrai que le Concile Vatican II a été et demeure « un authentique signe de Dieu pour notre temps » (Benoît XVI), il importe pour l’Université Saint-Paul d’être au cœur d’une réflexion visant à articuler les enjeux théologiques et ecclésiologiques porteurs pour les générations à venir. Nous sommes une université catholique offrant des programmes ecclésiastiques, fondée par la Congrégation des Missionnaires de Marie-Immaculée en 1889, et refondée en 1965 dans l’élan de Vatican II. Dans cet esprit, nous cherchons à rejoindre nos contemporains dans l’élan missionnaire de l’Église « du même mouvement dont le Christ lui-même, par son incarnation, s’est lié aux conditions sociales et culturelles déterminées des hommes avec lesquels il a vécu » (Ad Gentes, 10). Que ce colloque soit pour vous l’occasion de réflexions et d’échanges fructueux et porteurs d’avenir. In the name of the academic community at Saint Paul University, I am pleased to welcome you to the colloquium “Vatican II for the Next Generation.” Vatican II was and remains an “authentic sign of God for our times” (Benedict XVI). It is important that Saint Paul University be a center of reflection where we articulate the theological and ecclesiological issues that must be carried forward for generations to come. We are a Catholic university offering ecclesiastical programs, founded by the Missionary Oblates of Mary Immaculate in 1889, and refounded in 1965 in the spirit of Vatican II. In that same spirit, we seek to engage with contemporary society “for the same motive which led Christ to bind Himself, in virtue of His Incarnation, to certain social and cultural conditions of those human beings among whom He dwelt” (Ad Gentes, 10). I hope this colloquium will give you an occasion for a fruitful reflection and exchange that can shape our future. La rectrice / The Rector, Chantal Beauvais Renseignements pratiques / General Information Porte-noms / Name tags Assurez-vous de porter votre porte-nom à tout moment durant la conférence. Vous trouverez l’horaire de la conférence à l’endos de votre porte-nom. Please be sure to wear your name tags throughout the conference. You will find the conference schedule on the reverse of your name tag. Habillement / Attire Veuillez noter que le discours du Cardinal Peter Turkson sera donné vendredi soir lors d’une cérémonie spéciale pour la collation de grades où un habillement plus soigné sera de mise. Please note that Cardinal Peter Turkson’s keynote address on Friday evening will be delivered during a special convocation ceremony where business attire would be appropriate. Repas et pauses / Meals and Breaks Tous les dîners et les soupers seront offerts dans la Cafétéria Laframboise (capacité maximale: 200 personnes) et au Café Paolo (capacité maximale : 70 personnes). Nous vous invitons à passer par l’un de ces endroits pour vos repas. En plus, des collations seront servies dans l’atrium au milieu de la matinée et de l’après-midi. All lunches and dinners will be offered in the Laframboise Hall Cafeteria (capacity: 200 people) and Café Paolo (capacity: 70 people). We encourage you to proceed to either location for your meals. Additionally, mid-morning and mid-afternoon refreshments will be located in the Atrium. Traduction simultanée / Simultaneous Interpretation Pour faciliter votre compréhension, chaque session plénière sera traduite simultanément. Si vous désirez utiliser les écouteurs, passez par la table TELAV située à l’entrée de l’auditorium ou de la chapelle. Un technicien vous demandera de déposer une pièce d’identité. For your convenience, each keynote and plenary address will have simultaneous interpretation. If you wish to use the interpretation equipment, please stop at the TELAV table located outside the auditorium or chapel to pick up a head set. You will be asked to leave a piece of ID with the technician. Bureau du colloque / Conference Office Vous trouverez le bureau du colloque dans la Salle Guigues 253, près de l’Auditorium. Le numéro de téléphone du bureau est le 613 236-1393 poste 2209. Des courriels peuvent être envoyés à : [email protected]. Si vous avez des questions lors de la conférence, n’hésitez pas à les poser à nos bénévoles, qui sont reconnaissables par leurs chandails noirs de l’université avec des macarons « bénévole » oranges. Pour plus d’information, veuillez consulter notre babillard situé à l’entrée de l’Auditorium. You will find the conference office near the Auditorium, Room 253 Guigues. The conference office phone number is 613 236-1393, extension 2209. Emails can be sent to [email protected]. If you have questions during the conference, please do not hesitate to ask our event volunteers. Volunteers will be wearing black Saint Paul University t-shirts with orange “volunteer” buttons. For further information, please consult the conference message board located outside the Auditorium. Besoins spéciaux de mobilité / Mobility Challenges Si vous avez des besoins spéciaux de mobilité, veuillez passer par le bureau du colloque (Guigues 253) pour que nous puissions essayer de vous assurer plein accès à tous les évènements de la rencontre. If you have special mobility needs, please stop by the conference office (253 Guigues) so we can ensure your full access to conference events. Programme du colloque / Conference Program 1 Appareils électroniques et accès au wifi / Electronic Devices and Wireless Access Tous les participants sont encouragés à éteindre le son de leurs téléphones cellulaires, ordinateurs et téléavertisseurs lors des assemblées et des ateliers. Nous vous remercions d’avance pour votre collaboration. Afin de vous aider, un réseau sans-fil (wifi) est fourni pour tous les participants. Pour utiliser ce service, veuillez noter que le nom d’utilisateur est : vatican2 et que le mot de passe est : ustpaul. You are urged to silence pagers, cell phones, and computers during keynote and workshop sessions. Thank you for your cooperation. A wireless network has been provided for all participants. To use this service, please note the username is: vatican2 and the network password is: ustpaul. Stationnement / Parking Un laissez-passer pour le stationnement du 27-29 septembre sera disponible à la table d’accueil le jeudi soir pour 10 $. For $10, a pass will give you access to parking from September 27-29. This pass will be available at the hospitality desk on Thursday evening. Navette / Shuttle Pour ceux qui seront logés à l’Hôtel Novotel ou d’autres endroits au centre-ville, une navette gratuite sera offerte selon l’horaire suivant : For conference guests staying at the Novotel Hotel or other downtown locations, a free shuttle service will be provided at the following times: jeudi / Thursday De l’Université Saint Paul vers l’Hôtel Novotel............................................................................... 20 h 45 et 21 h 15 Saint Paul University to Hotel Novotel................................................................................ 8:45 p.m. and 9:15 p.m. vendredi / Friday De l’Hôtel Novotel vers Université Saint-Paul.................................................................................... 7 h 30 et 8 h 15 Hotel Novotel to Saint Paul University.............................................................................. 7:30 a.m. and 8:15 a.m. De l’Université Saint-Paul vers Hôtel Novotel..................................................................................... 21 h et 21 h 30 Saint Paul University to Hotel Novotel...................................................................................9 p.m. and 9:30 p.m. samedi / Saturday De l’Hôtel Novotel vers Université Saint-Paul.................................................................................... 7 h 30 et 8 h 15 Hotel Novotel to Saint Paul University.............................................................................. 7:30 a.m. and 8:15 a.m. De l’Université Saint-Paul vers l’Hôtel Novotel...................................................................................19 h et 19 h 30 Saint Paul University to Hotel Novotel................................................................................... 7 p.m. and 7:30 p.m. Toutes les navettes partent et arrivent à l’entrée principale de l’Université Saint-Paul rue Main. All shuttles depart from and arrive at the main entrance of Saint Paul University, off Main Street. Taxi Pour appeler un taxi, vous trouverez un téléphone au Café Paolo avec une ligne directe pour la compagnie de taxi Capitale. To order a taxi, you can use the phone in Café Paolo which has a direct line to Capital Taxi. Librairie / Resources Nous vous encourageons à visiter la librairie de l’Université Saint-Paul (rez-de-chaussée, pavillon Laframboise). La librairie aura aussi un kiosque situé près de l’Atrium. We encourage you to visit Saint Paul University’s book store on the ground floor of Laframboise Hall. Additionally, you may wish to visit the book store kiosk located near the Atrium. 2 Vatican II – Pour la prochaine génération / For the Next Generation Horaire / Schedule Le jeudi 27 septembre / Thursday, September 27 16 h 30 – 19 h / 4:30 p.m. – 7 p.m. Inscription / Registration Atrium 19 h / 7 p.m. Conférence Henry Herbert Glasmacher / Henry Herbert Glasmacher Lecture Auditorium: Guigues 203 Vatican II : une vision d’avenir, une pédagogie de la foi, une manière de résoudre des questions particulières Vatican II: A Vision for the Future, a Pedagogy of Faith, a Way to Resolve Particular Questions, Christoph Theobald, SJ (La conférence sera suivie d’une réception dans l’Atrium. / A reception will follow in the Atrium.) (French with simultaneous translation) Le vendredi 28 septembre / Friday, September 28 8 h 15 / 8:15 a.m. Prière du matin / Morning Prayer Chapelle Laframboise Chapel 9 h / 9 a.m. Plenary Session: Learning from the Council: A Church in Dialogue Auditorium: Guigues 203 Séance plénière : Les apprentissages du Concile : Une Église en dialogue, Catherine E. Clifford (présentation en anglais avec traduction simultanée) 10 h 30 / 10:30 a.m. Pause café / Coffee break Atrium 11 h / 11 a.m. Joan Cronin, GSIC – Memory and Reform: Vatican II 50 Years Later – Religious Education/Catechetics after the Council Guigues 104 Richard R. Gaillardetz – Vatican II and the Vocation of the Laity Amphithéâtre / Amphitheatre Myroslaw Tataryn – Eastern Catholic Churches and the Paradox of Vatican II Guigues 102 Christian Dionne, OMI – Ignorer l’Écriture, c’est ignorer le Christ ! Guigues 103 Normand Provencher, OMI – L’ecclésiologie de Vatican II : renouveau et impacts Guigues 1130 Ateliers / Workshops Programme du colloque / Conference Program 3 12 h 15 / 12:15 p.m. Dîner / Lunch Café Paolo (Guigues) Cafétéria / Cafeteria (Laframboise) 13 h 45 / 1:45 p.m. Yvonne Tregonning – Vatican II et l’enseignement religieux en Ontario Guigues 104 Ateliers / Workshops Bernadette Gasslein – Baptism: Key to Full, Conscious, Active Participation in the Liturgy Amphithéâtre / Amphitheatre Julien Hammond – I’m Dating a Muslim! Interfaith Relations in Real Time Guigues 102 Margaret Lavin – The ‘Signs of the Times’ for a Global Church 15 h / 3 p.m. Guigues 1130 Maxime Allard, OP – Témoigner aujourd’hui Guigues 103 Séance plénière : Vatican II comme fondement d’un projet de nouvelle évangélisation Auditorium: Guigues 203 Plenary Session: Vatican II as the Basis for the New Evangelization, Gilles Routhier (French with simultaneous translation) 16 h 30 / 4:30 p.m. Réception « Rencontrez les auteurs » offerte par Novalis/Bayard Atrium “Meet the Authors” Reception hosted by Novalis/Bayard 18 h / 6 p.m. Souper / Dinner Café Paolo (Guigues) Cafétéria / Cafeteria (Laframboise) 19 h 30 / 7:30 p.m. Keynote Address / Convocation: Vatican II: A Council of Justice and Peace Chapelle Laframboise Chapel Conférence d’honneur / Collation des grades : Vatican II : Concile de Justice et de Paix, Cardinal Peter Turkson (présentation en anglais avec traduction simultanée) Le samedi 29 septembre / Saturday, September 29 8 h 15 / 8:15 a.m. Prière du matin (Rite oriental) Morning Prayer (Eastern Rite) Chapelle Laframboise Chapel 9 h / 9 a.m. Séance plénière bilingue : Témoins du concile Auditorium: Guigues 203 Bilingual Panel: Witnesses to the Council, Gregory Baum, Bishop Remi De Roo, Bishop Gérard J. Deschamps, SMM, Léo Laberge, OMI, et autres / and others 4 Vatican II – Pour la prochaine génération / For the Next Generation 10 h 30 / 10:30 a.m. Pause café / Coffee Break Atrium 11 h / 11 a.m. Bishop Donald Bolen – Catholic Ecumenical Principles and the Local Church Guigues 103 Ateliers / Workshops Kelly Connors, PM – The Renewal of Religious Life: Historical Perspectives and Current Challenges Guigues 101 Michael Attridge – Word of God, Source of Life: Remembering Dei Verbum Guigues 102 Mgr Noël Simard – Vatican II et les défis éthiques d’aujourd’hui Guigues 1130 Marie-Thérèse Nadeau, CND – La contribution de Vatican II sur les laïcs Amphithéâtre / Amphitheatre 12 h 15 / 12:15 p.m. Dîner / Lunch Café Paolo (Guigues) Cafétéria / Cafeteria (Laframboise) 13 h 45 / 1:45 p.m. Mgr Claude Champagne – Une Église diocésaine : cinquante ans après Vatican II Guigues 102 Chad Glendinning – Diocesan and Parish Pastoral Councils: Active Participation of the Faithful in the Life and Mission of the Church Guigues 1130 Bernadette Gasslein – Baptism: Key to Full, Conscious, Active Participation in the Liturgy Amphithéâtre / Amphitheatre Christian Dionne, OMI – Ignorer l’Écriture, c’est ignorer le Christ ! Guigues 103 Leah Perrault – Body, Soul and Sex: Living Sexuality in 21st Century Catholicism Guigues 101 15 h / 3 p.m. Pause café / Coffee Break Atrium 15 h 30 / 3:30 p.m. Keynote Address: Building on Vatican II: Setting the Agenda for the Church of the Twenty-first Century Auditorium: Guigues 203 Ateliers / Workshops Conférence d’honneur : Bâtir sur le Concile Vatican II : Établir l’agenda pour l’Église du 21e siècle, Richard R. Gaillardetz (présentation en anglais avec traduction simultanée) 16 h 45 / 4:45 p.m. Prière finale / Closing Prayer Auditorium: Guigues 203 17 h 30 / 5:30 p.m. Dîner de cloture / Closing Dinner Banquet Cafétéria / Cafeteria (Laframboise) Programme du colloque / Conference Program 5 Conférences d’honneur / Keynote Sessions Le jeudi à 19 h / Thursday 7 p.m. (Auditorium) Conférence Henry Herbert Glasmacher Henry Herbert Glasmacher Lecture Issu d’un legs testamentaire en faveur de l’Université Saint-Paul et selon la volonté du légataire, le « Fonds Henry Herbert Glasmacher » permet à l’Université d’accueillir des conférenciers de marque qui contribuent au rayonnement de ses créneaux d’excellence. As the result of a bequest to Saint Paul University and in accordance with the legatee’s wishes, the Henry Herbert Glasmacher Fund supports distinguished lectures that promote the University’s areas of excellence. Vatican II : une vision d’avenir, une pédagogie de la foi, une manière de résoudre des questions particulières Vatican II: A Vision for the Future, a Pedagogy of Faith, a Way to Resolve Particular Questions Christoph Theobald, SJ, professeur, Centre Sèvres (French with simultaneous interpretation) Une mutation culturelle de grande envergure semble donner raison à ceux qui n’attendent plus rien du Concile Vatican II. On montrera que le corpus et l’événement conciliaires contiennent des ressorts nouveaux de transmission et de créativité, permettant aux générations actuelles et futures d’envisager l’avenir de l’Église. Christoph Theobald, SJ, est professeur de théologie fondamentale et dogmatique aux facultés jésuites de Paris (Centre Sèvres), et auteur de plusieurs publications en histoire de la théologie moderne (en particulier sur Vatican II), en théologie systématique et pratique ainsi qu’en esthétique. Il est auteur de La réception du Concile Vatican II, aux éditions du Cerf, 2009, et co-directeur, avec Philippe Bacq, de Passeurs de l’évangile : Autour d’une pastorale de l’engendrement, aux éditions de Novalis, 2008. Christoph Theobald, SJ, Professor, Centre Sèvres A major cultural change would appear to support the view of those who no longer expect anything from Vatican II. We will illustrate how the corpus of the Council’s teaching and the conciliar event itself present new avenues of transmission and creativity, enabling present and future generations to envision the future of the Church. Christoph Theobald, SJ, Professor of Fundamental and Dogmatic Theology (Centre Sèvres, Paris), has written widely on the history of modern theology (particularly on Vatican II) and in the areas of systematic theology and aesthetics. He is the author of La réception du Concile Vatican II, éditions du Cerf, 2009, and co-editor, with Philippe Bacq, of Passeurs de l’évangile : Autour d’une pastorale de l’engendrement, Novalis, 2008. Le vendredi à 19 h 30 / Friday 7:30 p.m. (Chapelle / Chapel) Vatican II : Concile de Justice et de Paix Vatican II: A Council of Justice and Peace (conférence en anglais avec traduction simultanée) Cardinal Peter Turkson, President, Pontifical Council for Justice and Peace Cardinal Peter Turkson, président du conseil pontifical « Justice et Paix » Les orientations du Concile Vatican II nous offrent une vision de la mission de l’Église dans le monde selon laquelle l’évangélisation est inséparable du travail pour le développement humain dans toutes ses formes. Comment cette vision pourrait-elle nous inspirer et pourrait-elle informer une nouvelle génération à s’engager dans une éthique centrée sur la personne humaine dans un monde marqué par des crises sociales et économiques d’envergure mondiales ? Le Cardinal Peter Kodwo Appiah Turkson, président du conseil pontifical « Justice et Paix » depuis 2009, détient un doctorat en études bibliques de l’Institut biblique à Rome, et enseigna pendant maintes années au niveau du séminaire. Il fut ordonné au presbytérat en 1975, et à l’épiscopat en 1993, pour desservir le diocèse du Cape Coast, Ghana. Il a été président de la conférence épiscopale ghanéenne de 1997 à 2005 et rapporteur général de la 2e Assemblée spéciale pour l’Afrique du synode des Évêques en 2009. 6 Vatican II – Pour la prochaine génération / For the Next Generation The Second Vatican Council offers a vision of the mission of the Church in the world, in which evangelization is inseparable from work for human development in all its forms. How can this vision inspire and inform new generations committed to a people-centered ethic in our contemporary context marked by global social and economic crises? Cardinal Peter Kodwo Appiah Turkson, President of the Pontifical Council for Justice and Peace since 2009, holds a doctorate in Sacred Scripture from the Pontifical Biblical Institute, Rome, and taught for many years as a seminary professor. He was ordained to the presbyterate in 1975 and to the episcopate in 1993, serving as Archbishop of the Diocese of Cape Coast, Ghana. He was President of the Ghana Catholic Bishops’ Conference from 1997 to 2005 and General Relator of the 2nd Special Assembly for Africa of the Synod of Bishops in 2009. Le samedi à 15 h 30 / Saturday 3:30 p.m. (Auditorium) Bâtir sur le Concile Vatican II : Établir l’agenda pour l’Église du 21e siècle Building on Vatican II: Setting the Agenda for the Church of the Twenty-first Century (conférence en anglais avec traduction simultanée) Richard R. Gaillardetz, Professor, Theology Department, Boston College Richard R. Gaillardetz, professeur, département de théologie, Boston College Un théologien renommé a décrit Vatican II comme étant « un site de construction inachevé ». En faisant face aux questions et défis de nos jours, nous devrions chercher des moyens pour bâtir sur les fondations du Concile. Richard R. Gaillardetz est professeur en théologie systématique à Boston College. Il a publié plusieurs articles et livres, y compris Keys to the Council: Unlocking the Teaching of Vatican II, avec Catherine Clifford, Liturgical Press, 2012, et The Church in the Making, Paulist, 2006. Il est actuellement President designé de la Catholic Theological Society of America. A noted theologian once described Vatican II as “an unfinished building site.” We will explore ways in which our church can build on the foundations of the Council even as it addresses the new questions and challenges facing our church today. Richard R. Gaillardetz is the Joseph McCarthy Professor of Catholic Systematic Theology at Boston College. He has published numerous articles and has authored and co-authored several books including, Keys to the Council: Unlocking the Teaching of Vatican II, co-authored with Catherine Clifford, Liturgical Press, 2012, and The Church in the Making, Paulist, 2006. He is currently the president-elect of the Catholic Theological Society of America. Séances plénières / Plenary Sessions Le vendredi à 9 h / Friday 9 a.m. (Auditorium) Les apprentissages du Concile : Une Église en dialogue Learning from the Council: A Church in Dialogue (conférence en anglais avec traduction simultanée) Catherine E. Clifford, Professor, Faculty of Theology, Saint Paul University Catherine E. Clifford, professeure, Faculté de théologie, Université Saint-Paul Un concile est un moment de dialogue intense dans la vie de l’Église. À mi-chemin du Concile Vatican II, le Pape Paul VI a insisté sur « ce désir de donner aux rapports intérieurs de l’Église la marque d’un dialogue entre les membres d’une communauté » (Ecclesiam Suam), un échange qui s’étend aux autres églises chrétiennes, aux autres religions, et à l’humanité entière dans une série de cercles concentriques. L’expérience de la conciliarité est essentielle à notre façon de faire Église et de proclamer l’Évangile au 21e siècle. Catherine E. Clifford est professeure et vice-doyenne de la Faculté de théologie de l’Université Saint-Paul. Elle est co-auteure, avec Richard Gaillardetz, du livre Keys to the Council, Liturgical Press, 2012. Elle a également dirigé avec Gilles Routhier et Michael Attridge Vatican II : expériences canadiennes, Les presses de l’Université d’Ottawa, 2011. A council is a moment of intense dialogue in the life of the Church. Midway through the Second Vatican Council, Pope Paul VI insisted that “the Church’s internal relationships should take the form of a dialogue” (Ecclesiam Suam), an exchange extended in a series of concentric circles to include other Christian Churches, other religions, and all of humankind. The experience of conciliarity is essential to our way of being Church and to the proclamation of the Gospel in the 21st century. Catherine E. Clifford is Professor and Vice-Dean of the Faculty of Theology at Saint Paul University, Ottawa and she is director of the Centre for Vatican II and 21st Century Catholicism. She is co-author, with Richard Gaillardetz, of Keys to the Council, Liturgical Press, 2012, and co-editor with Gilles Routhier and Michael Attridge of Vatican II: Canadian Experiences, University of Ottawa Press, 2011. Le vendredi à 15 h / Friday 3 p.m. (Auditorium) Vatican II comme fondement d’un projet de nouvelle évangelisation Vatican II as the Basis for a Project for the New Evangelization Gilles Routhier, professeur, Faculté de théologie et de sciences religieuses, Université Laval (French with simultaneous interpretation) Gilles Routhier, Professor, Faculty of Theology and Religious Studies, Laval University Programme du colloque / Conference Program 7 Certains proposent une lecture séquentielle de l’histoire de l’Église : au programme pastoral mis en avant par le Concile Vatican II, programme adapté aux années 1960 et qui se serait avéré un échec, se substituerait aujourd’hui un nouveau programme, adapté au nouveau millénaire. La présente communication voudrait proposer une autre lecture du devenir du catholicisme et montrer que la nouvelle évangélisation, à défaut de trouver son véritable fondement dans le Concile Vatican II, ne saura rencontrer en profondeur nos contemporains. Professeur titulaire et vice-doyen de la Faculté de théologie et de sciences religieuses de l’Université Laval, la recherche de Gilles Routhier porte, depuis plus de 20 ans, sur Vatican II, son histoire, sa réception et son herméneutique. Il est auteur et directeur de maintes publications, y compris La théologie catholique entre intransigeance et renouveau, Leuven, 2012, et Penser l’avenir de l’Église, Fides, 2008. Some authors propose a successive reading of church history where the pastoral program put forth by Vatican II and the adaptations of the 1960s have failed and must be replaced today by a new program adapted to the new millenium. We will propose another reading of Catholicism’s evolution and demonstrate that the new evangelization will not engage our contemporaries in a profound manner unless it finds its true foundation in Vatican II. Gilles Routhier is Professor and Vice-Dean of the Faculty of Theology and Religious Studies at Laval University. He is the author, co-author, and editor of many books including La théologie catholique entre intansigeance et renouveau, Leuven, 2012 and Penser l’avenir de l’Église, Fides, 2008. Le samedi à 9 h / Saturday 9 a.m. (Auditorium) Témoins du Concile Witnesses to the Council (traduction simultanée) (simultaneous interpretation) Gregory Baum, Professor Emeritus, McGill University, Bishop Remi De Roo, Bishop Emeritus, Diocese of Victoria, Bishop Gérard Deschamps, SMM, Bishop Emeritus, Diocese de Daru, PapousieNouvelle-Guinée, Léo Laberge, OMI, Professeur Émérite, Université Saint-Paul et autres. Gregory Baum, Professor Emeritus, McGill University, Bishop Remi De Roo, Bishop Emeritus, Diocese of Victoria, Bishop Gérard Deschamps, SMM, Bishop Emeritus, Diocese de Daru, PapousieNouvelle-Guinée, Léo Laberge, OMI, Professeur Émérite, Saint-Paul University and others. Évêques et théologiens qui ont participé au Concile réfléchissent sur leurs expériences en dialogue avec de jeunes Catholiques. Qu’est-ce que cette expérience leur a appris sur leur ministère et la vie de l’Église ? Que voudraient-ils transmettre à la prochaine génération ? Bishops and theologians who took part in the Council reflect on their experience in dialogue with young Catholics. What did this experience teach them about their ministry and the life of the Church? What do they wish to hand on to the next generation? Ateliers / Workshops Le vendredi à 11 h / Friday 11 a.m. Memory and Reform: Vatican II 50 Years Later – Religious Education/ Catechetics after the Council Joan Cronin, GSIC, Executive Director, Institute for Catholic Education Guigues 104 After the “Declaration on Christian Education” (Gravissimum Educationis) in 1965, a period of catechetical experimentation exploded in the Canadian Church. What of these days is left in your memory? Where have we been? Where are we going? How will religious education and catechetics embrace the new technologies of the 21st century? Joan Cronin is the Executive Director of the Institute for Catholic Education in Toronto, Ontario. 8 Vatican II – Pour la prochaine génération / For the Next Generation Vatican II and the Vocation of the Laity Richard R. Gaillardetz, Professor, Theology Department, Boston College Amphitheatre One of the great contributions of the Second Vatican Council was its effort to develop a rich theological understanding of the place of the laity in the Church. This workshop will explore two different theological understandings of the laity that can be found in the Council documents and then consider their helpfulness for the Church today. Richard R. Gaillardetz is the Joseph McCarthy Professor of Catholic Systematic Theology at Boston College. He has published numerous articles and has authored or co-authored eight books including, Keys to the Council: Unlocking the Teaching of Vatican II, co-authored with Catherine Clifford, Liturgical Press, 2012. He is currently the president-elect of the Catholic Theological Society of America. Eastern Catholic Churches and the Paradox of Vatican II Myroslaw Tataryn, Professor, Religious Studies, St. Jerome’s University Guigues 102 The paradoxical challenge of the post-Vatican II Church: while the Council invited the Eastern Churches to renew themselves in accord with their ancient traditions, efforts at self-governance (Ukrainian Patriarchate) and ecumenism (Zoghby initiative) have been stymied by the Vatican. This current situation underlines the need for a fuller development of our understanding of the Church. Myroslaw Tataryn is Professor of Religious Studies at St. Jerome’s University in Waterloo. His areas of specialization are Eastern Christian theology and Eastern Christians in Canada. He has published and lectured internationally. His co-authored trinitarian approach to understanding disability will be published by Novalis in 2013. Ignorer l’Écriture, c’est ignorer le Christ ! Christian Dionne, OMI, professeur, Faculté de théologie, Université Saint-Paul Guigues 103 En reprenant ce mot fameux de Saint Jérôme dans la Constitution Dei Verbum, le Concile Vatican II en profite pour rappeler à quel point l’utilisation de la Bible dans la pastorale, la liturgie, la catéchèse et l’enseignement en général n’a rien de superfétatoire mais relève, au contraire, d’une tâche essentielle. Pourtant, comment mettre en pratique un tel principe dans un monde et une culture marqués par la sécularisation ? Christian Dionne est professeur en exégèse du Nouveau Testament à la Faculté de théologie de l’Université Saint-Paul d’Ottawa et auteur de l’Évangile aux juifs et aux païens, Éditions du Cerfs, 2011. L’ecclésiologie de Vatican II : renouveau et impacts Normand Provencher, OMI, professeur émérite, Université Saint-Paul Guigues 1130 Vatican II a été un concile centré sur le mystère de l’Église, sa mission, ses institutions, sa liturgie, ses rapports à la société, aux Églises chrétiennes et aux grandes religions. Dans l’histoire des conciles, il est certainement le plus ecclésiologique. Or comment ses orientations ont-elles été « reçues » dans l’Église postconciliaire, affrontée à la modernité et à la sécularisation ? Quelles sont ses réussites, les oppositions rencontrées et son avenir ? Normand Provencher a enseigné la théologie systématique, la liturgie et la théologie sacramentaire à la Faculté de théologie à l’Université Saint-Paul. L’un de ses ouvrages est intitulé Trop tard ? L’avenir de l’Église, Novalis, 2002. Le vendredi à 13 h 45 / Friday 1:45 p.m. Vatican II et l’enseignement religieux en Ontario Yvonne Tregonning, Personne ressource pour l’enseignement religieux dans les écoles catholiques de langue française de l’Ontario Guigues 104 Dernièrement, une révision des outils pédagogiques proposée pour l’usage dans nos écoles catholiques de langue française rend possible une mise en œuvre du programme-cadre en enseignement religieux approuvé par la Conférence des évêques de l’Ontario. Nous proposons de voir comment les documents conciliaires sont à l’arrière-plan et forment l’encadrement théologique de ces outils. Yvonne Tregonning (Maillet) détient une maîtrise en théologie du Collège dominicain d’Ottawa. Elle est actuellement une personne ressource pour l’enseignement religieux en milieu scolaire. Elle était responsable pour l’éducation de la foi dans le diocèse de Sault-Ste-Marie. Elle était aussi directrice de l’OPECO (L’Office provincial de l’éducation de la foi catholique). Baptism: Key to Full, Conscious, Active Participation in the Liturgy Bernadette Gasslein, Editor, Celebrate! magazine the link between baptism and participation in the prayer and life of the Church, offering practical pastoral strategies for helping communities appropriate their baptismal right and duty. Bernadette Gasslein, editor of Celebrate! magazine, has worked in various aspects of pastoral ministry in Canada for the last 40 years. She holds a Licentiate in Sacred Theology in Pastoral Catechetics from L’ Institut Catholique de Paris. I’m Dating a Muslim! Interfaith Relations in Real Time Julien Hammond, Director, Ecumenism and Interreligious Affairs, Archdiocese of Edmonton Guigues 102 Explore key teachings of Vatican II’s “Declaration on the Relation of the Church to Non-Christian Religions” (Nostra Aetate) and their application in contemporary diocesan, parish, and school settings: best practices, proven successes, and some “learning the hard way.” Julien Hammond is the Director of Evangelization and Catechesis for the Roman Catholic Archdiocese of Edmonton. He is also the Ecumenical Officer of that Archdiocese responsible for inter-Christian and interfaith relations for the local church in central Alberta. He serves on the Edmonton and District Council of Churches, the Edmonton Interfaith Centre for Education and Action, the Western Diocesan and Eparchial Coordinators of Ecumenism, and the Canadian Roman Catholic-United Church dialogue. Amphitheatre Appropriating our baptismal identity enables us to grasp the depth and challenge of full, conscious, and active participation. This workshop will explore Programme du colloque / Conference Program 9 The ‘Signs of the Times’ for a Global Church Margaret Lavin, Professor, Theology Department, Regis College Guigues 1130 The Church cannot be a bystander in the world. As Christians, we have to face the ‘signs of the times.’ This workshop will discuss the major themes of Gaudium et Spes, the “Pastoral Constitution on the Church in the Modern World,” and explore the ‘signs of the times’ that face the Church today. Professor Margaret Lavin is Assistant Professor of contextual and systematic theology at Regis College, University of Toronto. Her most recent publication is Vatican II: Fifty Years of Evolution and Revolution in the Catholic Church, Novalis, 2012. Témoigner aujourd’hui Maxime Allard, OP, président et professeur, Collège Universitaire Dominicain Guigues 103 Vatican II aura été une charnière des déplacements de la notion et la pratique du « témoignage ». Depuis lors, et selon des logiques différentes, les lieux cultu rels du témoignage ont aussi été transformés de sorte que les invitations à témoigner et les descriptions de ces lieux et de leurs acteurs selon Vatican II s’avèrent désormais partiellement anachroniques. Une exploration des ressources postmodernes (Derrida, Nancy) en vue d’une réitération d’une notion de « témoignage » et de proposer une herméneutique des injonctions au témoignage dans Vatican II. Maxime Allard est président et professeur de philosophie et de théologie au Collège universitaire dominicain à Ottawa. Il enseigne au Centre d’études institutionnel de la Province de France à Lille. Il a vécu et enseigné pendant plusieurs années en Afrique (Afrique du Sud, Rwanda et Burundi). Il participe aux travaux de la Chaire « Religion, spiritualité, santé » à l’Université Laval et à ceux du séminaire fermé « L’action de Dieu » à l’Institut catholique de Paris. Le samedi à 11 h / Saturday 11 a.m. Catholic Ecumenical Principles and the Local Church Word of God, Source of Life: Remembering Dei Verbum Bishop Donald Bolen, Diocese of Saskatoon Michael Attridge, Professor, Faculty of Theology, University of St. Michael’s College Guigues 103 A look at how the “Decree on Ecumenism” (Unitatis Redintegratio) and subsequent Church teaching on Christian unity has changed and could change our ecclesial lives in parishes, schools, and dioceses. In light of Catholic principles for ecumenical engagement, we will also reflect on how ecumenical dialogues open a door to joint prayer and study, common witness and mission. Donald Bolen served at the Pontifical Council for Promoting Christian Unity from 2001 to 2008. Ordained Bishop of Saskatoon in 2010, he is currently the Roman Catholic co-chair of IARCCUM, a member of the International Evangelical-Catholic Dialogue, co-chair of the Canadian Anglican-Roman Catholic Dialogue Commission, and a member of the Pontifical Council for Promoting Christian Unity. Guigues 102 The opening paragraph of the last chapter of Vatican II’s “Dogmatic Constitution on Divine Revelation” (Dei Verbum) makes a profound statement central to Christianity: the whole of Christian life is to be nourished and ruled by sacred Scripture. What did the Council mean by this statement? How is it to be interpreted within the document? What meaning does it have for us today? Michael Attridge is Associate Professor of Theology at the Faculty of Theology, University of St. Michael’s College, Toronto. He teaches courses in Christology, ecclesiology, 19th and 20th Century Catholicism, and Vatican II. His current research is a collaborative project studying the impact of Vatican II on the Canadian Church and society. The Renewal of Religious Life: Historical Perspectives and Current Challenges Vatican II et les défis éthiques d’aujourd’hui Kelly Connors, PM, Archdiocese of Detroit Guigues 1130 Guigues 101 A l’heure où le monde est confronté à des défis majeurs dont certains ébranlent les fondements de la morale et la notion même d’humanité, dans un contexte de situations toujours plus complexes qui rendent le jugement et les décisions éthiques difficiles, les références chrétiennes peuvent-elles encore servir et éclairer la réflexion et l’action éthiques ? L’interpellation morale du Concile Vatican II peut encore apporter une contribution très précieuse dans la recherche de solutions et susciter une action éthique basée tant sur le respect de la création et de la dignité de la personne que sur la solidarité et l’amour essentiels au vivre ensemble de l’humanité. Reflecting on the historical context leading up to the adaptation and renewal of religious life mandated by the Second Vatican Council in Perfectae Caritatis, we will examine the continuing impact of the Council’s directives for renewal and discuss the challenges of identity and significance facing religious life within the Church today. Kelly Connors is a member of the Sisters of the Presentation of Mary, United States Province. She has taught theology at both the secondary and university levels and is on the faculty of The Cecilia Meighan, RSM Institute of Law and Religious Life at Misericordia University, Dallas, PA. Kelly is currently the Delegate for Consecrated Life for the Archdiocese of Detroit. Mgr Noël Simard, Diocèse de Valleyfield Mgr Noël Simard est évêque de Valleyfield. Il a enseigné la théologie morale à l’Université Saint Paul jusqu’à en 2002. Il est actuellement président de l’Organisme Catholique pour la vie et la famille. 10 Vatican II – Pour la prochaine génération / For the Next Generation La contribution de Vatican II sur les laïcs Marie-Thérèse Nadeau, CND, professeure, Collège Dominicain d’Ottawa Amphithéâtre Après avoir rappelé les causes lointaines et prochaines de l’intérêt porté aux laïcs à Vatican II, nous jetterons un coup d’œil sur les éléments constitutifs de l’image du laïc proposée par le Concile. Nous examinerons ensuite de quelle manière le document Apostolicam Actuositatem parle de la mission des laïcs dans l’Église et dans le monde, en soulignant, au besoin, le travail encore à faire pour vraiment rendre justice aux laïcs. Professeure titulaire et vice-doyenne de la Faculté de théologie du Collège universitaire dominicain à Ottawa, Marie-Thérèse Nadeau CND est l’auteure de plusieurs volumes dont L’Église c’est nous : pour une affirmation renouvelée du laïcat, Médiaspaul, 2002. Le samedi à 13 h 45 / Saturday 1:45 p.m. Une Église diocésaine : cinquante ans après Vatican II prayer and life of the Church, offering practical pastoral strategies for helping communities appropriate their baptismal right and duty. Mgr Claude Champagne, OMI, Évêque d’Edmundston Bernadette Gasslein, editor of Celebrate! magazine, has worked in various aspects of pastoral ministry in Canada for the last 40 years. She holds a Licentiate in Sacred Theology in Pastoral Catechetics from L’ Institut Catholique de Paris. Guigues 102 On cherchera à voir l’impact des intuitions du Concile Vatican II sur une Église fondée dans les années ’40, le diocèse d’Edmunston, une Église de dimension humaine. Mgr Claude Champagne, OMI, est Évêque d’Edmundston, NB, et a été professeur à l’Institut des sciences de la mission de l’Université Saint-Paul, de 1975 à 1996. Il a été ordonné à l’épiscopat en 2003. Diocesan and Parish Pastoral Councils: Active Participation of the Faithful in the Life and Mission of the Church Chad Glendinning, Professor, Faculty of Canon Law, Saint Paul University Guigues 1130 Diocesan and Parish Pastoral Councils – “so necessary to that ecclesial renewal called for by the Second Vatican Council” – represent an important opportunity for collaboration between the clergy and non-ordained faithful (Ecclesiae de mysterio). This workshop will identify the conciliar rationale for these consultative bodies and offer practical suggestions to facilitate effective pastoral planning. Chad J. Glendinning is Assistant Professor in the Faculty of Canon Law, Saint Paul University, Ottawa. His research interests include liturgical law, conciliar and post-conciliar liturgical reform. Baptism: Key to Full, Conscious, Active Participation in the Liturgy Bernadette Gasslein, Editor, Celebrate! magazine, Edmonton Amphitheatre Appropriating our baptismal identity enables us to grasp the depth and challenge of full, conscious and active participation. This workshop will explore the link between baptism and participation in the Ignorer l’Écriture, c’est ignorer le Christ ! Christian Dionne, OMI, professeur, faculté de théologie, Université Saint-Paul Guigues 103 En reprenant ce mot fameux de Saint Jérôme dans la Constitution Dei Verbum, le Concile Vatican II en profite pour rappeler à quel point l’utilisation de la Bible dans la pastorale, la liturgie, la catéchèse et l’enseignement en général n’a rien de superfétatoire mais relève, au contraire, d’une tâche essentielle. Pourtant, comment mettre en pratique un tel principe dans un monde et une culture marqués par la sécularisation ? Christian Dionne est professeur en exégèse du Nouveau Testament à la Faculté de théologie de l’université Saint-Paul d’Ottawa et auteur de l’Évangile aux juifs et aux païens, Éditions du Cerfs, 2011. Body, Soul and Sex: Living Sexuality in 21st Century Catholicism Leah Perrault, Director, Pastoral Services, Diocese of Saskatoon Guigues 101 Though not explicitly addressed by the Council, sexuality has become a polarized dividing line in the contemporary Catholic Church. Drawing on Gaudium et Spes, Gravissimum Educationis and Apostolicam Actuositatem, this workshop will look at the Council’s vision for humanity and explore what we, as a church, have done and have failed to do in helping Catholics to integrate sexuality and spirituality in the everyday moments of their lives – and their bedrooms. Leah Perrault is the Director of Pastoral Services for the Roman Catholic Diocese of Saskatoon. She is the co-author of How Far Can We Go? A Catholic Guide to Sex and Dating, Novalis, 2009, and the author of Theology of the Body for Every Body, Novalis, 2012. Programme du colloque / Conference Program 11 Plans d’étages / Floor plans Bureau du colloque / Conference Office (G253) Librairie Saint-Paul / Canterbury House Bookstore Ascenseur / Elevator Chapelle / Chapel Escalier / Stairs Casques d’écoute / Translation Headsets Stationnement payant / Paid Parking Navette / Shuttle Accès - Mobilité réduite / Access - Mobility Impaired 1130 AMPHITHÉÂTRE ATRIUM CAFÉTÉRIA CAFÉ PAOLO PAVILLON GUIGUES HALL PAVILLON LAFRAMBOISE HALL RUE MAIN STREET REZ-DE-CHAUSSÉE / GROUND FLOOR 12 Vatican II – Pour la prochaine génération / For the Next Generation 104 103 102 101 PAVILLON GUIGUES HALL PAVILLON LAFRAMBOISE HALL RUE MAIN STREET 1er ÉTAGE / FIRST FLOOR AUDITORIUM SALLE NORMANDIN ROOM PAVILLON GUIGUES HALL PAVILLON LAFRAMBOISE HALL RUE MAIN STREET 2e ÉTAGE / SECOND FLOOR Programme du colloque / Conference Program 13 Le soutien financier pour la conférence a été fourni par : Le Centre de recherche Vatican II et le catholicisme du 21e siècle. Financial support for the conference was provided by: Vatican II and 21st Century Catholicism Research Centre.