Pour la prochaine génération For the Next Generation

Transcription

Pour la prochaine génération For the Next Generation
Vatican II
ustpaul.ca
Pour la
prochaine
génération
For the Next
Generation
27 au 29 septembre 2012
27-29 September 2012
Programme du colloque
Conference Program
Au nom de la communauté
académique réunie à l’Université
Saint-Paul, il me fait plaisir de
vous souhaiter la bienvenue au
Colloque « Vatican II pour la
prochaine génération ».
Chantal Beauvais
Rectrice / Rector
S’il est vrai que le Concile Vatican II a été et demeure « un
authentique signe de Dieu pour notre temps » (Benoît XVI),
il importe pour l’Université Saint-Paul d’être au cœur d’une
réflexion visant à articuler les enjeux théologiques et
ecclésiologiques porteurs pour les générations à venir. Nous
sommes une université catholique offrant des programmes
ecclésiastiques, fondée par la Congrégation des Missionnaires
de Marie-Immaculée en 1889, et refondée en 1965 dans l’élan
de Vatican II. Dans cet esprit, nous cherchons à rejoindre
nos contemporains dans l’élan missionnaire de l’Église
« du même mouvement dont le Christ lui-même, par son
incarnation, s’est lié aux conditions sociales et culturelles
déterminées des hommes avec lesquels il a vécu » (Ad
Gentes, 10). Que ce colloque soit pour vous l’occasion de
réflexions et d’échanges fructueux et porteurs d’avenir.
In the name of the academic
community at Saint Paul University,
I am pleased to welcome you to
the colloquium “Vatican II for
the Next Generation.”
Vatican II was and remains an “authentic sign of God for our
times” (Benedict XVI). It is important that Saint Paul University
be a center of reflection where we articulate the theological
and ecclesiological issues that must be carried forward for
generations to come. We are a Catholic university offering
ecclesiastical programs, founded by the Missionary Oblates
of Mary Immaculate in 1889, and refounded in 1965 in the
spirit of Vatican II. In that same spirit, we seek to engage with
contemporary society “for the same motive which led Christ
to bind Himself, in virtue of His Incarnation, to certain social
and cultural conditions of those human beings among whom
He dwelt” (Ad Gentes, 10). I hope this colloquium will give
you an occasion for a fruitful reflection and exchange that
can shape our future.
La rectrice / The Rector,
Chantal Beauvais
Renseignements pratiques /
General Information
Porte-noms / Name tags
Assurez-vous de porter votre porte-nom à tout moment durant la conférence. Vous trouverez l’horaire de la
conférence à l’endos de votre porte-nom.
Please be sure to wear your name tags throughout the conference. You will find the conference schedule
on the reverse of your name tag.
Habillement / Attire
Veuillez noter que le discours du Cardinal Peter Turkson sera donné vendredi soir lors d’une cérémonie
spéciale pour la collation de grades où un habillement plus soigné sera de mise.
Please note that Cardinal Peter Turkson’s keynote address on Friday evening will be delivered during a
special convocation ceremony where business attire would be appropriate.
Repas et pauses / Meals and Breaks
Tous les dîners et les soupers seront offerts dans la Cafétéria Laframboise (capacité maximale: 200 personnes)
et au Café Paolo (capacité maximale : 70 personnes). Nous vous invitons à passer par l’un de ces endroits pour
vos repas. En plus, des collations seront servies dans l’atrium au milieu de la matinée et de l’après-midi.
All lunches and dinners will be offered in the Laframboise Hall Cafeteria (capacity: 200 people) and Café
Paolo (capacity: 70 people). We encourage you to proceed to either location for your meals. Additionally,
mid-morning and mid-afternoon refreshments will be located in the Atrium.
Traduction simultanée / Simultaneous Interpretation
Pour faciliter votre compréhension, chaque session plénière sera traduite simultanément. Si vous désirez
utiliser les écouteurs, passez par la table TELAV située à l’entrée de l’auditorium ou de la chapelle. Un
technicien vous demandera de déposer une pièce d’identité.
For your convenience, each keynote and plenary address will have simultaneous interpretation. If you
wish to use the interpretation equipment, please stop at the TELAV table located outside the auditorium
or chapel to pick up a head set. You will be asked to leave a piece of ID with the technician.
Bureau du colloque / Conference Office
Vous trouverez le bureau du colloque dans la Salle Guigues 253, près de l’Auditorium. Le numéro
de téléphone du bureau est le 613 236-1393 poste 2209. Des courriels peuvent être envoyés à :
[email protected]. Si vous avez des questions lors de la conférence, n’hésitez pas à les poser à
nos bénévoles, qui sont reconnaissables par leurs chandails noirs de l’université avec des macarons
« bénévole » oranges. Pour plus d’information, veuillez consulter notre babillard situé à l’entrée de l’Auditorium.
You will find the conference office near the Auditorium, Room 253 Guigues. The conference office phone
number is 613 236-1393, extension 2209. Emails can be sent to [email protected]. If you have
questions during the conference, please do not hesitate to ask our event volunteers. Volunteers will be
wearing black Saint Paul University t-shirts with orange “volunteer” buttons. For further information,
please consult the conference message board located outside the Auditorium.
Besoins spéciaux de mobilité / Mobility Challenges
Si vous avez des besoins spéciaux de mobilité, veuillez passer par le bureau du colloque (Guigues 253)
pour que nous puissions essayer de vous assurer plein accès à tous les évènements de la rencontre.
If you have special mobility needs, please stop by the conference office (253 Guigues) so we can
ensure your full access to conference events.
Programme du colloque / Conference Program
1
Appareils électroniques et accès au wifi /
Electronic Devices and Wireless Access
Tous les participants sont encouragés à éteindre le son de leurs téléphones cellulaires, ordinateurs
et téléavertisseurs lors des assemblées et des ateliers. Nous vous remercions d’avance pour votre
collaboration. Afin de vous aider, un réseau sans-fil (wifi) est fourni pour tous les participants. Pour utiliser
ce service, veuillez noter que le nom d’utilisateur est : vatican2 et que le mot de passe est : ustpaul.
You are urged to silence pagers, cell phones, and computers during keynote and workshop sessions.
Thank you for your cooperation. A wireless network has been provided for all participants. To use this
service, please note the username is: vatican2 and the network password is: ustpaul.
Stationnement / Parking
Un laissez-passer pour le stationnement du 27-29 septembre sera disponible à la table d’accueil le jeudi
soir pour 10 $.
For $10, a pass will give you access to parking from September 27-29. This pass will be available at the
hospitality desk on Thursday evening.
Navette / Shuttle
Pour ceux qui seront logés à l’Hôtel Novotel ou d’autres endroits au centre-ville, une navette gratuite sera
offerte selon l’horaire suivant :
For conference guests staying at the Novotel Hotel or other downtown locations, a free shuttle service
will be provided at the following times:
jeudi / Thursday
De l’Université Saint Paul vers l’Hôtel Novotel............................................................................... 20 h 45 et 21 h 15
Saint Paul University to Hotel Novotel................................................................................ 8:45 p.m. and 9:15 p.m.
vendredi / Friday
De l’Hôtel Novotel vers Université Saint-Paul.................................................................................... 7 h 30 et 8 h 15
Hotel Novotel to Saint Paul University.............................................................................. 7:30 a.m. and 8:15 a.m.
De l’Université Saint-Paul vers Hôtel Novotel..................................................................................... 21 h et 21 h 30
Saint Paul University to Hotel Novotel...................................................................................9 p.m. and 9:30 p.m.
samedi / Saturday
De l’Hôtel Novotel vers Université Saint-Paul.................................................................................... 7 h 30 et 8 h 15
Hotel Novotel to Saint Paul University.............................................................................. 7:30 a.m. and 8:15 a.m.
De l’Université Saint-Paul vers l’Hôtel Novotel...................................................................................19 h et 19 h 30
Saint Paul University to Hotel Novotel................................................................................... 7 p.m. and 7:30 p.m.
Toutes les navettes partent et arrivent à l’entrée principale de l’Université Saint-Paul rue Main.
All shuttles depart from and arrive at the main entrance of Saint Paul University, off Main Street.
Taxi
Pour appeler un taxi, vous trouverez un téléphone au Café Paolo avec une ligne directe pour la
compagnie de taxi Capitale.
To order a taxi, you can use the phone in Café Paolo which has a direct line to Capital Taxi.
Librairie / Resources
Nous vous encourageons à visiter la librairie de l’Université Saint-Paul (rez-de-chaussée, pavillon
Laframboise). La librairie aura aussi un kiosque situé près de l’Atrium.
We encourage you to visit Saint Paul University’s book store on the ground floor of Laframboise Hall.
Additionally, you may wish to visit the book store kiosk located near the Atrium.
2
Vatican II – Pour la prochaine génération / For the Next Generation
Horaire / Schedule
Le jeudi 27 septembre / Thursday, September 27
16 h 30 – 19 h /
4:30 p.m. – 7 p.m.
Inscription / Registration
Atrium
19 h / 7 p.m.
Conférence Henry Herbert Glasmacher /
Henry Herbert Glasmacher Lecture
Auditorium:
Guigues 203
Vatican II : une vision d’avenir, une pédagogie de la foi,
une manière de résoudre des questions particulières
Vatican II: A Vision for the Future, a Pedagogy
of Faith, a Way to Resolve Particular Questions,
Christoph Theobald, SJ
(La conférence
sera suivie d’une
réception dans
l’Atrium. /
A reception
will follow in
the Atrium.)
(French with simultaneous translation)
Le vendredi 28 septembre / Friday, September 28
8 h 15 / 8:15 a.m.
Prière du matin / Morning Prayer
Chapelle
Laframboise
Chapel
9 h / 9 a.m.
Plenary Session: Learning from the Council:
A Church in Dialogue
Auditorium:
Guigues 203
Séance plénière : Les apprentissages du Concile :
Une Église en dialogue, Catherine E. Clifford
(présentation en anglais avec traduction simultanée)
10 h 30 /
10:30 a.m.
Pause café / Coffee break
Atrium
11 h / 11 a.m.
Joan Cronin, GSIC – Memory and Reform: Vatican II
50 Years Later – Religious Education/Catechetics
after the Council
Guigues 104
Richard R. Gaillardetz –
Vatican II and the Vocation of the Laity
Amphithéâtre /
Amphitheatre
Myroslaw Tataryn – Eastern Catholic Churches
and the Paradox of Vatican II
Guigues 102
Christian Dionne, OMI –
Ignorer l’Écriture, c’est ignorer le Christ !
Guigues 103
Normand Provencher, OMI –
L’ecclésiologie de Vatican II : renouveau et impacts
Guigues 1130
Ateliers /
Workshops
Programme du colloque / Conference Program
3
12 h 15 / 12:15 p.m.
Dîner / Lunch
Café Paolo
(Guigues)
Cafétéria /
Cafeteria
(Laframboise)
13 h 45 / 1:45 p.m.
Yvonne Tregonning –
Vatican II et l’enseignement religieux en Ontario
Guigues 104
Ateliers /
Workshops
Bernadette Gasslein – Baptism: Key to Full,
Conscious, Active Participation in the Liturgy
Amphithéâtre /
Amphitheatre
Julien Hammond – I’m Dating a Muslim!
Interfaith Relations in Real Time
Guigues 102
Margaret Lavin –
The ‘Signs of the Times’ for a Global Church
15 h / 3 p.m.
Guigues 1130
Maxime Allard, OP – Témoigner aujourd’hui
Guigues 103
Séance plénière : Vatican II comme fondement d’un
projet de nouvelle évangélisation
Auditorium:
Guigues 203
Plenary Session: Vatican II as the Basis for the New
Evangelization, Gilles Routhier
(French with simultaneous translation)
16 h 30 / 4:30 p.m.
Réception « Rencontrez les auteurs » offerte par
Novalis/Bayard
Atrium
“Meet the Authors” Reception hosted by Novalis/Bayard
18 h / 6 p.m.
Souper / Dinner
Café Paolo
(Guigues)
Cafétéria /
Cafeteria
(Laframboise)
19 h 30 / 7:30 p.m.
Keynote Address / Convocation: Vatican II:
A Council of Justice and Peace
Chapelle
Laframboise
Chapel
Conférence d’honneur / Collation des grades :
Vatican II : Concile de Justice et de Paix,
Cardinal Peter Turkson
(présentation en anglais avec traduction simultanée)
Le samedi 29 septembre / Saturday, September 29
8 h 15 / 8:15 a.m.
Prière du matin (Rite oriental)
Morning Prayer (Eastern Rite)
Chapelle
Laframboise
Chapel
9 h / 9 a.m.
Séance plénière bilingue : Témoins du concile
Auditorium:
Guigues 203
Bilingual Panel: Witnesses to the Council,
Gregory Baum, Bishop Remi De Roo, Bishop Gérard
J. Deschamps, SMM, Léo Laberge, OMI, et autres /
and others
4
Vatican II – Pour la prochaine génération / For the Next Generation
10 h 30 / 10:30 a.m.
Pause café / Coffee Break
Atrium
11 h / 11 a.m.
Bishop Donald Bolen – Catholic Ecumenical
Principles and the Local Church
Guigues 103
Ateliers /
Workshops
Kelly Connors, PM – The Renewal of Religious Life:
Historical Perspectives and Current Challenges
Guigues 101
Michael Attridge – Word of God, Source of Life:
Remembering Dei Verbum
Guigues 102
Mgr Noël Simard – Vatican II et les défis éthiques
d’aujourd’hui
Guigues 1130
Marie-Thérèse Nadeau, CND – La contribution de
Vatican II sur les laïcs
Amphithéâtre /
Amphitheatre
12 h 15 / 12:15 p.m.
Dîner / Lunch
Café Paolo
(Guigues)
Cafétéria /
Cafeteria
(Laframboise)
13 h 45 / 1:45 p.m.
Mgr Claude Champagne – Une Église diocésaine :
cinquante ans après Vatican II
Guigues 102
Chad Glendinning – Diocesan and Parish Pastoral
Councils: Active Participation of the Faithful in the
Life and Mission of the Church
Guigues 1130
Bernadette Gasslein – Baptism: Key to Full,
Conscious, Active Participation in the Liturgy
Amphithéâtre /
Amphitheatre
Christian Dionne, OMI – Ignorer l’Écriture,
c’est ignorer le Christ !
Guigues 103
Leah Perrault – Body, Soul and Sex: Living Sexuality
in 21st Century Catholicism
Guigues 101
15 h / 3 p.m.
Pause café / Coffee Break
Atrium
15 h 30 / 3:30 p.m.
Keynote Address: Building on Vatican II: Setting the
Agenda for the Church of the Twenty-first Century
Auditorium:
Guigues 203
Ateliers /
Workshops
Conférence d’honneur : Bâtir sur le Concile Vatican II :
Établir l’agenda pour l’Église du 21e siècle,
Richard R. Gaillardetz
(présentation en anglais avec traduction simultanée)
16 h 45 / 4:45 p.m.
Prière finale / Closing Prayer
Auditorium:
Guigues 203
17 h 30 / 5:30 p.m.
Dîner de cloture / Closing Dinner Banquet
Cafétéria /
Cafeteria
(Laframboise)
Programme du colloque / Conference Program
5
Conférences d’honneur / Keynote Sessions
Le jeudi à 19 h / Thursday 7 p.m. (Auditorium)
Conférence Henry Herbert
Glasmacher
Henry Herbert Glasmacher
Lecture
Issu d’un legs testamentaire en faveur de
l’Université Saint-Paul et selon la volonté du
légataire, le « Fonds Henry Herbert Glasmacher »
permet à l’Université d’accueillir des conférenciers
de marque qui contribuent au rayonnement de
ses créneaux d’excellence.
As the result of a bequest to Saint Paul University
and in accordance with the legatee’s wishes,
the Henry Herbert Glasmacher Fund supports
distinguished lectures that promote the University’s
areas of excellence.
Vatican II : une vision d’avenir,
une pédagogie de la foi, une
manière de résoudre des
questions particulières
Vatican II: A Vision for the
Future, a Pedagogy of Faith,
a Way to Resolve Particular
Questions
Christoph Theobald, SJ, professeur,
Centre Sèvres
(French with simultaneous interpretation)
Une mutation culturelle de grande envergure semble
donner raison à ceux qui n’attendent plus rien
du Concile Vatican II. On montrera que le corpus
et l’événement conciliaires contiennent des ressorts nouveaux de transmission et de créativité,
permettant aux générations actuelles et futures
d’envisager l’avenir de l’Église.
Christoph Theobald, SJ, est professeur de théologie fondamentale
et dogmatique aux facultés jésuites de Paris (Centre Sèvres),
et auteur de plusieurs publications en histoire de la théologie
moderne (en particulier sur Vatican II), en théologie systématique
et pratique ainsi qu’en esthétique. Il est auteur de La réception du
Concile Vatican II, aux éditions du Cerf, 2009, et co-directeur, avec
Philippe Bacq, de Passeurs de l’évangile : Autour d’une pastorale
de l’engendrement, aux éditions de Novalis, 2008.
Christoph Theobald, SJ, Professor, Centre Sèvres
A major cultural change would appear to support
the view of those who no longer expect anything
from Vatican II. We will illustrate how the corpus
of the Council’s teaching and the conciliar event
itself present new avenues of transmission and
creativity, enabling present and future generations
to envision the future of the Church.
Christoph Theobald, SJ, Professor of Fundamental and Dogmatic
Theology (Centre Sèvres, Paris), has written widely on the history
of modern theology (particularly on Vatican II) and in the areas
of systematic theology and aesthetics. He is the author of
La réception du Concile Vatican II, éditions du Cerf, 2009, and
co-editor, with Philippe Bacq, of Passeurs de l’évangile : Autour
d’une pastorale de l’engendrement, Novalis, 2008.
Le vendredi à 19 h 30 / Friday 7:30 p.m. (Chapelle / Chapel)
Vatican II : Concile
de Justice et de Paix
Vatican II: A Council
of Justice and Peace
(conférence en anglais avec traduction simultanée)
Cardinal Peter Turkson, President,
Pontifical Council for Justice and Peace
Cardinal Peter Turkson, président
du conseil pontifical « Justice et Paix »
Les orientations du Concile Vatican II nous offrent
une vision de la mission de l’Église dans le monde
selon laquelle l’évangélisation est inséparable du
travail pour le développement humain dans toutes
ses formes. Comment cette vision pourrait-elle
nous inspirer et pourrait-elle informer une nouvelle
génération à s’engager dans une éthique centrée sur
la personne humaine dans un monde marqué par des
crises sociales et économiques d’envergure mondiales ?
Le Cardinal Peter Kodwo Appiah Turkson, président du conseil
pontifical « Justice et Paix » depuis 2009, détient un doctorat en
études bibliques de l’Institut biblique à Rome, et enseigna pendant
maintes années au niveau du séminaire. Il fut ordonné au presbytérat
en 1975, et à l’épiscopat en 1993, pour desservir le diocèse du Cape
Coast, Ghana. Il a été président de la conférence épiscopale ghanéenne
de 1997 à 2005 et rapporteur général de la 2e Assemblée spéciale
pour l’Afrique du synode des Évêques en 2009.
6
Vatican II – Pour la prochaine génération / For the Next Generation
The Second Vatican Council offers a vision of
the mission of the Church in the world, in which
evangelization is inseparable from work for human
development in all its forms. How can this vision
inspire and inform new generations committed to a
people-centered ethic in our contemporary context
marked by global social and economic crises?
Cardinal Peter Kodwo Appiah Turkson, President of the Pontifical
Council for Justice and Peace since 2009, holds a doctorate in
Sacred Scripture from the Pontifical Biblical Institute, Rome, and
taught for many years as a seminary professor. He was ordained
to the presbyterate in 1975 and to the episcopate in 1993, serving
as Archbishop of the Diocese of Cape Coast, Ghana. He was
President of the Ghana Catholic Bishops’ Conference from 1997
to 2005 and General Relator of the 2nd Special Assembly for Africa
of the Synod of Bishops in 2009.
Le samedi à 15 h 30 / Saturday 3:30 p.m. (Auditorium)
Bâtir sur le Concile Vatican II :
Établir l’agenda pour l’Église
du 21e siècle
Building on Vatican II: Setting
the Agenda for the Church of
the Twenty-first Century
(conférence en anglais avec traduction simultanée)
Richard R. Gaillardetz, Professor,
Theology Department, Boston College
Richard R. Gaillardetz, professeur,
département de théologie, Boston College
Un théologien renommé a décrit Vatican II comme
étant « un site de construction inachevé ». En faisant
face aux questions et défis de nos jours, nous
devrions chercher des moyens pour bâtir sur les
fondations du Concile.
Richard R. Gaillardetz est professeur en théologie systématique
à Boston College. Il a publié plusieurs articles et livres, y compris
Keys to the Council: Unlocking the Teaching of Vatican II, avec
Catherine Clifford, Liturgical Press, 2012, et The Church in the
Making, Paulist, 2006. Il est actuellement President designé de
la Catholic Theological Society of America.
A noted theologian once described Vatican II as
“an unfinished building site.” We will explore ways
in which our church can build on the foundations
of the Council even as it addresses the new
questions and challenges facing our church today.
Richard R. Gaillardetz is the Joseph McCarthy Professor of Catholic
Systematic Theology at Boston College. He has published numerous
articles and has authored and co-authored several books including,
Keys to the Council: Unlocking the Teaching of Vatican II,
co-authored with Catherine Clifford, Liturgical Press, 2012, and
The Church in the Making, Paulist, 2006. He is currently the
president-elect of the Catholic Theological Society of America.
Séances plénières / Plenary Sessions
Le vendredi à 9 h / Friday 9 a.m. (Auditorium)
Les apprentissages du Concile :
Une Église en dialogue
Learning from the Council:
A Church in Dialogue
(conférence en anglais avec traduction simultanée)
Catherine E. Clifford, Professor,
Faculty of Theology, Saint Paul University
Catherine E. Clifford, professeure,
Faculté de théologie, Université Saint-Paul
Un concile est un moment de dialogue intense
dans la vie de l’Église. À mi-chemin du Concile
Vatican II, le Pape Paul VI a insisté sur « ce désir
de donner aux rapports intérieurs de l’Église la
marque d’un dialogue entre les membres d’une
communauté » (Ecclesiam Suam), un échange qui
s’étend aux autres églises chrétiennes, aux autres
religions, et à l’humanité entière dans une série de
cercles concentriques. L’expérience de la conciliarité
est essentielle à notre façon de faire Église et de
proclamer l’Évangile au 21e siècle.
Catherine E. Clifford est professeure et vice-doyenne de la Faculté
de théologie de l’Université Saint-Paul. Elle est co-auteure, avec
Richard Gaillardetz, du livre Keys to the Council, Liturgical Press,
2012. Elle a également dirigé avec Gilles Routhier et Michael
Attridge Vatican II : expériences canadiennes, Les presses de
l’Université d’Ottawa, 2011.
A council is a moment of intense dialogue in
the life of the Church. Midway through the
Second Vatican Council, Pope Paul VI insisted
that “the Church’s internal relationships should
take the form of a dialogue” (Ecclesiam Suam),
an exchange extended in a series of concentric
circles to include other Christian Churches, other
religions, and all of humankind. The experience of
conciliarity is essential to our way of being Church
and to the proclamation of the Gospel in the
21st century.
Catherine E. Clifford is Professor and Vice-Dean of the Faculty
of Theology at Saint Paul University, Ottawa and she is director
of the Centre for Vatican II and 21st Century Catholicism. She
is co-author, with Richard Gaillardetz, of Keys to the Council,
Liturgical Press, 2012, and co-editor with Gilles Routhier and
Michael Attridge of Vatican II: Canadian Experiences, University
of Ottawa Press, 2011.
Le vendredi à 15 h / Friday 3 p.m. (Auditorium)
Vatican II comme fondement
d’un projet de nouvelle
évangelisation
Vatican II as the Basis
for a Project for the New
Evangelization
Gilles Routhier, professeur, Faculté de théologie
et de sciences religieuses, Université Laval
(French with simultaneous interpretation)
Gilles Routhier, Professor, Faculty of Theology
and Religious Studies, Laval University
Programme du colloque / Conference Program
7
Certains proposent une lecture séquentielle de
l’histoire de l’Église : au programme pastoral mis en
avant par le Concile Vatican II, programme adapté
aux années 1960 et qui se serait avéré un échec, se
substituerait aujourd’hui un nouveau programme,
adapté au nouveau millénaire. La présente communication voudrait proposer une autre lecture du
devenir du catholicisme et montrer que la nouvelle
évangélisation, à défaut de trouver son véritable
fondement dans le Concile Vatican II, ne saura
rencontrer en profondeur nos contemporains.
Professeur titulaire et vice-doyen de la Faculté de théologie et de
sciences religieuses de l’Université Laval, la recherche de Gilles
Routhier porte, depuis plus de 20 ans, sur Vatican II, son histoire,
sa réception et son herméneutique. Il est auteur et directeur de
maintes publications, y compris La théologie catholique entre
intransigeance et renouveau, Leuven, 2012, et Penser l’avenir de
l’Église, Fides, 2008.
Some authors propose a successive reading of
church history where the pastoral program put
forth by Vatican II and the adaptations of the
1960s have failed and must be replaced today
by a new program adapted to the new millenium.
We will propose another reading of Catholicism’s
evolution and demonstrate that the new evangelization will not engage our contemporaries in a
profound manner unless it finds its true foundation
in Vatican II.
Gilles Routhier is Professor and Vice-Dean of the Faculty of
Theology and Religious Studies at Laval University. He is the
author, co-author, and editor of many books including La théologie
catholique entre intansigeance et renouveau, Leuven, 2012 and
Penser l’avenir de l’Église, Fides, 2008.
Le samedi à 9 h / Saturday 9 a.m. (Auditorium)
Témoins du Concile
Witnesses to the Council
(traduction simultanée)
(simultaneous interpretation)
Gregory Baum, Professor Emeritus, McGill
University, Bishop Remi De Roo, Bishop Emeritus,
Diocese of Victoria, Bishop Gérard Deschamps,
SMM, Bishop Emeritus, Diocese de Daru, PapousieNouvelle-Guinée, Léo Laberge, OMI, Professeur
Émérite, Université Saint-Paul et autres.
Gregory Baum, Professor Emeritus, McGill
University, Bishop Remi De Roo, Bishop Emeritus,
Diocese of Victoria, Bishop Gérard Deschamps,
SMM, Bishop Emeritus, Diocese de Daru, PapousieNouvelle-Guinée, Léo Laberge, OMI, Professeur
Émérite, Saint-Paul University and others.
Évêques et théologiens qui ont participé au Concile
réfléchissent sur leurs expériences en dialogue
avec de jeunes Catholiques. Qu’est-ce que cette
expérience leur a appris sur leur ministère et la vie
de l’Église ? Que voudraient-ils transmettre à la
prochaine génération ?
Bishops and theologians who took part in the
Council reflect on their experience in dialogue
with young Catholics. What did this experience
teach them about their ministry and the life of
the Church? What do they wish to hand on to
the next generation?
Ateliers / Workshops
Le vendredi à 11 h / Friday 11 a.m.
Memory and Reform:
Vatican II 50 Years Later –
Religious Education/
Catechetics after the Council
Joan Cronin, GSIC, Executive Director,
Institute for Catholic Education
Guigues 104
After the “Declaration on Christian Education”
(Gravissimum Educationis) in 1965, a period of
catechetical experimentation exploded in the
Canadian Church. What of these days is left in
your memory? Where have we been? Where
are we going? How will religious education and
catechetics embrace the new technologies of
the 21st century?
Joan Cronin is the Executive Director of the Institute for
Catholic Education in Toronto, Ontario.
8
Vatican II – Pour la prochaine génération / For the Next Generation
Vatican II and the
Vocation of the Laity
Richard R. Gaillardetz, Professor,
Theology Department, Boston College
Amphitheatre
One of the great contributions of the Second
Vatican Council was its effort to develop a rich
theological understanding of the place of the laity
in the Church. This workshop will explore two
different theological understandings of the laity
that can be found in the Council documents and
then consider their helpfulness for the Church today.
Richard R. Gaillardetz is the Joseph McCarthy Professor of Catholic
Systematic Theology at Boston College. He has published
numerous articles and has authored or co-authored eight books
including, Keys to the Council: Unlocking the Teaching of Vatican
II, co-authored with Catherine Clifford, Liturgical Press, 2012. He is
currently the president-elect of the Catholic Theological Society
of America.
Eastern Catholic Churches
and the Paradox of Vatican II
Myroslaw Tataryn, Professor, Religious Studies,
St. Jerome’s University
Guigues 102
The paradoxical challenge of the post-Vatican
II Church: while the Council invited the Eastern
Churches to renew themselves in accord with
their ancient traditions, efforts at self-governance
(Ukrainian Patriarchate) and ecumenism (Zoghby
initiative) have been stymied by the Vatican. This
current situation underlines the need for a fuller
development of our understanding of the Church.
Myroslaw Tataryn is Professor of Religious Studies at St. Jerome’s
University in Waterloo. His areas of specialization are Eastern Christian
theology and Eastern Christians in Canada. He has published and
lectured internationally. His co-authored trinitarian approach to
understanding disability will be published by Novalis in 2013.
Ignorer l’Écriture,
c’est ignorer le Christ !
Christian Dionne, OMI, professeur,
Faculté de théologie, Université Saint-Paul
Guigues 103
En reprenant ce mot fameux de Saint Jérôme
dans la Constitution Dei Verbum, le Concile
Vatican II en profite pour rappeler à quel point
l’utilisation de la Bible dans la pastorale, la liturgie,
la catéchèse et l’enseignement en général n’a rien
de superfétatoire mais relève, au contraire, d’une
tâche essentielle. Pourtant, comment mettre en
pratique un tel principe dans un monde et une
culture marqués par la sécularisation ?
Christian Dionne est professeur en exégèse du Nouveau Testament
à la Faculté de théologie de l’Université Saint-Paul d’Ottawa et
auteur de l’Évangile aux juifs et aux païens, Éditions du Cerfs, 2011.
L’ecclésiologie de Vatican II :
renouveau et impacts
Normand Provencher, OMI, professeur émérite,
Université Saint-Paul
Guigues 1130
Vatican II a été un concile centré sur le mystère de
l’Église, sa mission, ses institutions, sa liturgie, ses
rapports à la société, aux Églises chrétiennes et
aux grandes religions. Dans l’histoire des conciles,
il est certainement le plus ecclésiologique. Or
comment ses orientations ont-elles été « reçues »
dans l’Église postconciliaire, affrontée à la modernité
et à la sécularisation ? Quelles sont ses réussites,
les oppositions rencontrées et son avenir ?
Normand Provencher a enseigné la théologie systématique, la
liturgie et la théologie sacramentaire à la Faculté de théologie à
l’Université Saint-Paul. L’un de ses ouvrages est intitulé Trop tard ?
L’avenir de l’Église, Novalis, 2002.
Le vendredi à 13 h 45 / Friday 1:45 p.m.
Vatican II et l’enseignement
religieux en Ontario
Yvonne Tregonning, Personne ressource pour
l’enseignement religieux dans les écoles
catholiques de langue française de l’Ontario
Guigues 104
Dernièrement, une révision des outils pédagogiques
proposée pour l’usage dans nos écoles catholiques
de langue française rend possible une mise en
œuvre du programme-cadre en enseignement
religieux approuvé par la Conférence des évêques
de l’Ontario. Nous proposons de voir comment
les documents conciliaires sont à l’arrière-plan et
forment l’encadrement théologique de ces outils.
Yvonne Tregonning (Maillet) détient une maîtrise en théologie du
Collège dominicain d’Ottawa. Elle est actuellement une personne
ressource pour l’enseignement religieux en milieu scolaire. Elle
était responsable pour l’éducation de la foi dans le diocèse de
Sault-Ste-Marie. Elle était aussi directrice de l’OPECO (L’Office
provincial de l’éducation de la foi catholique).
Baptism: Key to Full,
Conscious, Active Participation
in the Liturgy
Bernadette Gasslein, Editor, Celebrate! magazine
the link between baptism and participation in the
prayer and life of the Church, offering practical
pastoral strategies for helping communities
appropriate their baptismal right and duty.
Bernadette Gasslein, editor of Celebrate! magazine, has worked
in various aspects of pastoral ministry in Canada for the last
40 years. She holds a Licentiate in Sacred Theology in Pastoral
Catechetics from L’ Institut Catholique de Paris.
I’m Dating a Muslim! Interfaith
Relations in Real Time
Julien Hammond, Director, Ecumenism and
Interreligious Affairs, Archdiocese of Edmonton
Guigues 102
Explore key teachings of Vatican II’s “Declaration
on the Relation of the Church to Non-Christian
Religions” (Nostra Aetate) and their application
in contemporary diocesan, parish, and school
settings: best practices, proven successes, and
some “learning the hard way.”
Julien Hammond is the Director of Evangelization and Catechesis
for the Roman Catholic Archdiocese of Edmonton. He is also the
Ecumenical Officer of that Archdiocese responsible for inter-Christian and interfaith relations for the local church in central Alberta.
He serves on the Edmonton and District Council of Churches, the
Edmonton Interfaith Centre for Education and Action, the Western
Diocesan and Eparchial Coordinators of Ecumenism, and the
Canadian Roman Catholic-United Church dialogue.
Amphitheatre
Appropriating our baptismal identity enables us to
grasp the depth and challenge of full, conscious,
and active participation. This workshop will explore
Programme du colloque / Conference Program
9
The ‘Signs of the Times’
for a Global Church
Margaret Lavin, Professor,
Theology Department, Regis College
Guigues 1130
The Church cannot be a bystander in the world.
As Christians, we have to face the ‘signs of the
times.’ This workshop will discuss the major
themes of Gaudium et Spes, the “Pastoral
Constitution on the Church in the Modern
World,” and explore the ‘signs of the times’
that face the Church today.
Professor Margaret Lavin is Assistant Professor of contextual and
systematic theology at Regis College, University of Toronto. Her
most recent publication is Vatican II: Fifty Years of Evolution and
Revolution in the Catholic Church, Novalis, 2012.
Témoigner aujourd’hui
Maxime Allard, OP, président et professeur,
Collège Universitaire Dominicain
Guigues 103
Vatican II aura été une charnière des déplacements
de la notion et la pratique du « témoignage ». Depuis
lors, et selon des logiques différentes, les lieux cultu­
rels du témoignage ont aussi été transformés de
sorte que les invitations à témoigner et les descriptions de ces lieux et de leurs acteurs selon Vatican
II s’avèrent désormais partiellement anachroniques.
Une exploration des ressources postmodernes
(Derrida, Nancy) en vue d’une réitération d’une notion
de « témoignage » et de proposer une herméneutique
des injonctions au témoignage dans Vatican II.
Maxime Allard est président et professeur de philosophie et de
théologie au Collège universitaire dominicain à Ottawa. Il enseigne
au Centre d’études institutionnel de la Province de France à Lille.
Il a vécu et enseigné pendant plusieurs années en Afrique (Afrique
du Sud, Rwanda et Burundi). Il participe aux travaux de la Chaire
« Religion, spiritualité, santé » à l’Université Laval et à ceux du
séminaire fermé « L’action de Dieu » à l’Institut catholique de Paris.
Le samedi à 11 h / Saturday 11 a.m.
Catholic Ecumenical Principles
and the Local Church
Word of God, Source of Life:
Remembering Dei Verbum
Bishop Donald Bolen, Diocese of Saskatoon
Michael Attridge, Professor, Faculty of
Theology, University of St. Michael’s College
Guigues 103
A look at how the “Decree on Ecumenism” (Unitatis
Redintegratio) and subsequent Church teaching
on Christian unity has changed and could change
our ecclesial lives in parishes, schools, and dioceses.
In light of Catholic principles for ecumenical engagement, we will also reflect on how ecumenical
dialogues open a door to joint prayer and study,
common witness and mission.
Donald Bolen served at the Pontifical Council for Promoting Christian
Unity from 2001 to 2008. Ordained Bishop of Saskatoon in 2010, he
is currently the Roman Catholic co-chair of IARCCUM, a member
of the International Evangelical-Catholic Dialogue, co-chair of the
Canadian Anglican-Roman Catholic Dialogue Commission, and a
member of the Pontifical Council for Promoting Christian Unity.
Guigues 102
The opening paragraph of the last chapter of
Vatican II’s “Dogmatic Constitution on Divine
Revelation” (Dei Verbum) makes a profound statement central to Christianity: the whole of Christian
life is to be nourished and ruled by sacred Scripture.
What did the Council mean by this statement?
How is it to be interpreted within the document?
What meaning does it have for us today?
Michael Attridge is Associate Professor of Theology at the Faculty
of Theology, University of St. Michael’s College, Toronto. He teaches
courses in Christology, ecclesiology, 19th and 20th Century Catholicism,
and Vatican II. His current research is a collaborative project studying
the impact of Vatican II on the Canadian Church and society.
The Renewal of Religious Life:
Historical Perspectives and
Current Challenges
Vatican II et les défis éthiques
d’aujourd’hui
Kelly Connors, PM, Archdiocese of Detroit
Guigues 1130
Guigues 101
A l’heure où le monde est confronté à des défis
majeurs dont certains ébranlent les fondements
de la morale et la notion même d’humanité, dans un
contexte de situations toujours plus complexes qui
rendent le jugement et les décisions éthiques difficiles, les références chrétiennes peuvent-elles encore
servir et éclairer la réflexion et l’action éthiques ?
L’interpellation morale du Concile Vatican II peut
encore apporter une contribution très précieuse
dans la recherche de solutions et susciter une action
éthique basée tant sur le respect de la création et
de la dignité de la personne que sur la solidarité et
l’amour essentiels au vivre ensemble de l’humanité.
Reflecting on the historical context leading up to
the adaptation and renewal of religious life mandated by the Second Vatican Council in Perfectae
Caritatis, we will examine the continuing impact
of the Council’s directives for renewal and discuss
the challenges of identity and significance facing
religious life within the Church today.
Kelly Connors is a member of the Sisters of the Presentation of
Mary, United States Province. She has taught theology at both the
secondary and university levels and is on the faculty of The Cecilia
Meighan, RSM Institute of Law and Religious Life at Misericordia
University, Dallas, PA. Kelly is currently the Delegate for Consecrated
Life for the Archdiocese of Detroit.
Mgr Noël Simard, Diocèse de Valleyfield
Mgr Noël Simard est évêque de Valleyfield. Il a enseigné la théologie
morale à l’Université Saint Paul jusqu’à en 2002. Il est actuellement
président de l’Organisme Catholique pour la vie et la famille.
10
Vatican II – Pour la prochaine génération / For the Next Generation
La contribution de Vatican II
sur les laïcs
Marie-Thérèse Nadeau, CND, professeure,
Collège Dominicain d’Ottawa
Amphithéâtre
Après avoir rappelé les causes lointaines et
prochaines de l’intérêt porté aux laïcs à Vatican II,
nous jetterons un coup d’œil sur les éléments
constitutifs de l’image du laïc proposée par le
Concile. Nous examinerons ensuite de quelle
manière le document Apostolicam Actuositatem
parle de la mission des laïcs dans l’Église et dans
le monde, en soulignant, au besoin, le travail encore
à faire pour vraiment rendre justice aux laïcs.
Professeure titulaire et vice-doyenne de la Faculté de théologie du
Collège universitaire dominicain à Ottawa, Marie-Thérèse Nadeau
CND est l’auteure de plusieurs volumes dont L’Église c’est nous :
pour une affirmation renouvelée du laïcat, Médiaspaul, 2002.
Le samedi à 13 h 45 / Saturday 1:45 p.m.
Une Église diocésaine :
cinquante ans après Vatican II
prayer and life of the Church, offering practical
pastoral strategies for helping communities
appropriate their baptismal right and duty.
Mgr Claude Champagne, OMI, Évêque d’Edmundston
Bernadette Gasslein, editor of Celebrate! magazine, has worked
in various aspects of pastoral ministry in Canada for the last
40 years. She holds a Licentiate in Sacred Theology in Pastoral
Catechetics from L’ Institut Catholique de Paris.
Guigues 102
On cherchera à voir l’impact des intuitions du
Concile Vatican II sur une Église fondée dans les
années ’40, le diocèse d’Edmunston, une Église
de dimension humaine.
Mgr Claude Champagne, OMI, est Évêque d’Edmundston, NB, et a
été professeur à l’Institut des sciences de la mission de l’Université
Saint-Paul, de 1975 à 1996. Il a été ordonné à l’épiscopat en 2003.
Diocesan and Parish Pastoral
Councils: Active Participation
of the Faithful in the Life and
Mission of the Church
Chad Glendinning, Professor,
Faculty of Canon Law, Saint Paul University
Guigues 1130
Diocesan and Parish Pastoral Councils –
“so necessary to that ecclesial renewal called for
by the Second Vatican Council” – represent an
important opportunity for collaboration between
the clergy and non-ordained faithful (Ecclesiae de
mysterio). This workshop will identify the conciliar
rationale for these consultative bodies and offer
practical suggestions to facilitate effective
pastoral planning.
Chad J. Glendinning is Assistant Professor in the Faculty of Canon
Law, Saint Paul University, Ottawa. His research interests include
liturgical law, conciliar and post-conciliar liturgical reform.
Baptism: Key to Full,
Conscious, Active Participation
in the Liturgy
Bernadette Gasslein, Editor, Celebrate!
magazine, Edmonton
Amphitheatre
Appropriating our baptismal identity enables us
to grasp the depth and challenge of full, conscious
and active participation. This workshop will explore
the link between baptism and participation in the
Ignorer l’Écriture,
c’est ignorer le Christ !
Christian Dionne, OMI, professeur,
faculté de théologie, Université Saint-Paul
Guigues 103
En reprenant ce mot fameux de Saint Jérôme
dans la Constitution Dei Verbum, le Concile
Vatican II en profite pour rappeler à quel point
l’utilisation de la Bible dans la pastorale, la liturgie,
la catéchèse et l’enseignement en général n’a rien
de superfétatoire mais relève, au contraire, d’une
tâche essentielle. Pourtant, comment mettre en
pratique un tel principe dans un monde et une
culture marqués par la sécularisation ?
Christian Dionne est professeur en exégèse du Nouveau Testament
à la Faculté de théologie de l’université Saint-Paul d’Ottawa et
auteur de l’Évangile aux juifs et aux païens, Éditions du Cerfs, 2011.
Body, Soul and Sex:
Living Sexuality in
21st Century Catholicism
Leah Perrault, Director, Pastoral Services,
Diocese of Saskatoon
Guigues 101
Though not explicitly addressed by the Council,
sexuality has become a polarized dividing line in
the contemporary Catholic Church. Drawing on
Gaudium et Spes, Gravissimum Educationis and
Apostolicam Actuositatem, this workshop will look
at the Council’s vision for humanity and explore
what we, as a church, have done and have failed
to do in helping Catholics to integrate sexuality
and spirituality in the everyday moments of their
lives – and their bedrooms.
Leah Perrault is the Director of Pastoral Services for the Roman
Catholic Diocese of Saskatoon. She is the co-author of How Far Can
We Go? A Catholic Guide to Sex and Dating, Novalis, 2009, and the
author of Theology of the Body for Every Body, Novalis, 2012.
Programme du colloque / Conference Program
11
Plans d’étages /
Floor plans
Bureau du colloque /
Conference Office (G253)
Librairie Saint-Paul /
Canterbury House Bookstore
Ascenseur / Elevator
Chapelle / Chapel
Escalier / Stairs
Casques d’écoute /
Translation Headsets
Stationnement payant /
Paid Parking
Navette / Shuttle
Accès - Mobilité réduite /
Access - Mobility Impaired
1130
AMPHITHÉÂTRE
ATRIUM
CAFÉTÉRIA
CAFÉ
PAOLO
PAVILLON GUIGUES HALL
PAVILLON LAFRAMBOISE HALL
RUE MAIN STREET
REZ-DE-CHAUSSÉE / GROUND FLOOR
12
Vatican II – Pour la prochaine génération / For the Next Generation
104
103
102
101
PAVILLON GUIGUES HALL
PAVILLON LAFRAMBOISE HALL
RUE MAIN STREET
1er ÉTAGE / FIRST FLOOR
AUDITORIUM
SALLE NORMANDIN ROOM
PAVILLON GUIGUES HALL
PAVILLON LAFRAMBOISE HALL
RUE MAIN STREET
2e ÉTAGE / SECOND FLOOR
Programme du colloque / Conference Program
13
Le soutien financier pour la conférence a été fourni par :
Le Centre de recherche Vatican II et le catholicisme du 21e siècle.
Financial support for the conference was provided by:
Vatican II and 21st Century Catholicism Research Centre.