PROFITER DE LA VIE la liberté de
Transcription
PROFITER DE LA VIE la liberté de
RÉSEAU MEDTRONIC CARELINK® Le suivi à distance des patients porteurs de dispositifs cardiaques la liberté de PROFITER DE LA VIE Une révolution dans le monde des soins médicaux « Avant de disposer du système de suivi à distance CareLink, chaque trajet m’éloignant de mon domicile ou de mon centre de soins était source d’inquiétude. J’ai désormais le moniteur avec moi et savoir que je peux être ‘connectée’ à mon centre de soins en quelques minutes me rassure énormément. » — Dawn Yasik Newark, Delaware (États-Unis) Avez-vous parfois l’impression que votre temps est monopolisé par les rendez-vous chez le médecin ou les bilans médicaux ? Aimeriez-vous vous rendre moins souvent dans votre centre de soins ? Seriez-vous rassuré(e) de savoir que vous pouvez communiquer avec votre médecin dès que vous en avez besoin ?* Le réseau Medtronic CareLink® vous offre une nouvelle liberté grâce au suivi à distance de votre dispositif cardiaque implantable Medtronic.** Le système CareLink™ vous permet de transmettre à votre centre de soins des informations complètes provenant de votre dispositif via une ligne téléphonique classique. Votre centre de soins consulte ensuite ces informations sur un site Internet sécurisé, permettant ainsi à votre médecin d’assurer un contrôle de routine de votre dispositif du dispositif ou d’analyser une situation particulière. Aujourd’hui, plus de 150 000 personnes bénéficient du suivi à distance Medtronic, qui vous offre : la liberté de PROFITER DE LA VIE • Liberté. Avec le système de suivi à distance CareLink™, vous pouvez profiter pleinement de la vie, sans devoir vous rendre aussi souvent qu’auparavant dans votre centre de soins pour assurer le suivi de votre dispositif. • Commodité. Le moniteur CareLink est facile à utiliser. Une simple touche suffit pour transmettre les informations provenant du dispositif via une ligne téléphonique classique, où que vous soyez dans votre pays. Si vous êtes porteur d’un dispositif implanté équipé de la télémétrie sans fil Conexus®, les données provenant de votre dispositif peuvent même être envoyées automatiquement pendant votre sommeil ou vos moments de détente. • Tranquillité. Les personnes qui utilisent le système de suivi à distance CareLink se disent rassurées que leur médecin ait accès aux informations importantes relatives à leur dispositif cardiaque. Si vous ressentez des symptômes particuliers, votre centre de soins peut vous demander d’envoyer ces informations afin que votre médecin analyse votre état. Si votre dispositif est équipé de la télémétrie Conexus, les notifications d’alerte peuvent être transmises directement à votre centre de soins, selon la programmation effectuée par votre médecin. * Le réseau CareLink est actuellement disponible dans votre pays de résidence uniquement. ** Le réseau CareLink n’est pas adapté à tous les dispositifs cardiaques de Medtronic. Demandez à votre médecin si le suivi à distance Medtronic CareLink convient dans votre cas. Voici le moniteur qui peut être utilisé avec votre dispositif Transmission des informations provenant d’un dispositif cardiaque implantable équipé de la télémétrie sans fil Conexus® Si vous êtes porteur d’un dispositif cardiaque Medtronic doté de la fonction Conexus, les données provenant de votre dispositif peuvent être envoyées automatiquement pendant votre sommeil ou vos moments de détente. Votre centre de soins peut planifier ces transmissions pour vous. À l’horaire prévu, votre dispositif s’active et communique avec votre moniteur. Le moniteur transfère ensuite en silence les informations provenant de votre dispositif, en général pendant votre sommeil ou vos moments de détente. Votre centre de soins peut parfois vous demander de transmettre manuellement les informations à l’aide de l’antenne reliée au moniteur (voir volet gauche). Système de surveillance Medtronic CareAlert® Les dispositifs équipés de la télémétrie Conexus peuvent également détecter les Si votre dispositif implanté est équipé de la problèmes tels qu’une batterie télémétrie sans fil Conexus, votre moniteur faible ou un rythme cardiaque CareLink porte le symbole Conexus sur le coin irrégulier et envoyer un message supérieur droit du moniteur. à votre centre de soins. Si votre dispositif cardiaque a été programmé en ce sens, votre moniteur transmet les alertes à votre centre de soins, qui vous contacte pour vous donner des instructions. Dépliez le volet pour découvrir ce système Voici le moniteur qui peut être utilisé avec votre dispositif Transmission des informations provenant de votre dispositif cardiaque implantable Vous pouvez envoyer les informations provenant de votre dispositif cardiaque de Medtronic à l’aide d’une antenne semblable à une souris d’ordinateur et reliée au moniteur CareLink™. Le jour prévu ou lorsque votre centre de soins vous le demande, connectez simplement votre moniteur à une ligne téléphonique classique, appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez l’antenne au-dessus de votre dispositif cardiaque. Le moniteur transmet les informations provenant de votre dispositif et s’éteint tout seul lorsque la transmission est terminée. Le personnel de votre centre de soins consulte ces informations sur un site Internet sécurisé et vous contacte en cas de besoin. Remarque : v ous trouverez des informations plus détaillées dans le manuel du moniteur CareLink. Dépliez le volet pour découvrir ce système ➝ ➝ Procédure de transmission des données de votre dispositif cardiaque 1 * ** Lecture des données Le jour prévu par votre centre de soins, connectez le moniteur CareLink™ à une ligne téléphonique classique, puis appuyez sur le bouton ‘Marche/Arrêt’ situé sur le côté gauche du panneau d’affichage. Placez l’antenne (qui ressemble à une souris d’ordinateur) au-dessus de votre dispositif implanté. Les voyants de lecture verts clignotent lorsque le moniteur lit et stocke les informations transmises par votre dispositif. Lorsque les voyants cessent de clignoter et que deux signaux sonores retentissent, retirez l’antenne de votre dispositif implanté.* 2 Transmission des données Ensuite, le moniteur CareLink transfère les informations provenant de votre dispositif vers un serveur informatique sécurisé. Le moniteur compose un numéro gratuit préprogrammé. Les voyants verts d’envoi commencent alors à clignoter. Lorsque le voyant d’état de la transmission devient vert, la phase de transmission est terminée. Le système émet alors deux signaux sonores.** 3 Analyse des informations Votre centre de soins consulte les informations provenant de votre dispositif sur un site Internet sécurisé. Le centre de soins peut éventuellement entrer en contact avec vous, selon la situation et les procédures mises en place. Ce processus dure généralement moins de trois minutes mais peut parfois nécessiter jusqu’à 12 minutes. La durée de transmission prend généralement moins de trois minutes mais peut parfois nécessiter jusqu’à 60 minutes en fonction du volume d’informations envoyé et de la ligne téléphonique. Procédure de transmission des informations provenant d’un dispositif cardiaque équipé de la télémétrie sans fil Conexus® 1 Programmation des transmissions automatiques du dispositif Via le site Internet sécurisé CareLink™, le personnel du centre de soins peut programmer des transmissions automatiques, qui ont généralement lieu pendant votre sommeil ou vos moments de détente. Grâce à cette fonction, il n’est plus nécessaire de prendre des rendez-vous pour le suivi du système CareLink car les informations sont envoyées automatiquement. 2 Installation de votre moniteur pour les transmissions automatiques Placez votre moniteur à un endroit fixe, dans un rayon de 3 mètres de votre lit ou de votre lieu de détente. Si aucune ligne téléphonique n’est disponible dans ce périmètre, vous pouvez installer le moniteur dans une pièce où vous avez l’habitude de vous détendre. Assurezvous que le moniteur est toujours branché à une prise électrique et relié à une ligne téléphonique. Votre dispositif cardiaque s’active automatiquement à la date prévue et communique avec votre moniteur.* 3 Transmission des données Les données sont automatiquement transférées du moniteur CareLink vers un serveur informatique sécurisé via la ligne téléphonique. Ce processus est invisible et silencieux ; le moniteur n’émet aucun son et aucun voyant ne s’allume. 4 Analyse des informations Votre centre de soins consulte les informations provenant de votre dispositif sur un site Internet sécurisé.Le centre de soins peut éventuellement entrer en contact avec vous, selon la situation et les procédures mises en place. * Votre centre de soins peut parfois vous demander d’effectuer une transmission manuelle à l’aide de l’antenne reliée à votre moniteur. Pour ce faire, respectez les instructions figurant sur le volet gauche. Le manuel et la vidéo livrés avec votre moniteur contiennent des instructions complètes. Lorsque vous recevrez votre moniteur, votre centre de soins vous demandera d’effectuer une transmission manuelle afin de synchroniser votre moniteur avec votre dispositif implanté. Monitor CareLink™ : questions et réponses Comment l’utiliser ? À quoi sert le moniteur CareLink ? Compact, portable et très facile à utiliser, le moniteur CareLink (à droite) vous permet de transférer à votre médecin ou à votre centre de soins des données provenant de votre dispositif cardiaque via une ligne téléphonique classique. Si un symbole Conexus figure dans le coin supérieur droit de votre moniteur, votre dispositif implanté peut communiquer automatiquement avec votre moniteur grâce à la télémétrie sans fil Conexus®. Ce moniteur envoie les données provenant de votre dispositif cardiaque à votre centre de soins, sans intervention de votre part, généralement pendant votre sommeil ou vos moments de détente. Quel est le délai d’expédition du moniteur ? Vous recevrez le moniteur quelques semaines après la date de commande par votre centre de soins. Pour une confidentialité absolue, le moniteur est envoyé dans un emballage opaque. Vous devrez éventuellement signer un accusé de réception. Si vous n’avez pas reçu votre moniteur dans un délai de 30 jours, veuillez contacter votre centre de soins. Le moniteur est très facile à installer et à utiliser. Votre colis contient des instructions d’utilisation, ainsi qu’une vidéo. Veuillez les consulter attentivement avant d’utiliser votre moniteur. • Que faire en cas de questions ? Si vous avez des questions sur votre moniteur, veuillez contacter votre centre de soins. • Puis-je voyager avec le moniteur ? Oui. Le moniteur pèse moins de 500 grammes, est peu encombrant et ne présente aucun problème de sécurité dans les aéroports. N’oubliez pas d’emporter la carte d’identification de votre dispositif Medtronic pour répondre à toute question éventuelle des services de sécurité de l’aéroport. Le moniteur peut être connecté à toute ligne téléphonique classique à l’intérieur de votre pays. • Combien coûte le moniteur ? Les frais varient en fonction de votre assurance médicale et du système de santé en vigueur. « Grâce au réseau CareLink, je suis tranquille. Je peux accéder aux soins de mon centre médical à tout moment, où que je sois. Je n’ai plus besoin d’attendre chez mon médecin et si je suis dans une ville que je ne connais pas, je n’ai pas à me demander comment me rendre dans un cabinet médical ou même aux urgences. Ma vie suit son cours et je peux profiter de mon temps libre sur les terrains de golf. » – Paul Zanetti Corpus Christi, Texas (ÉtatsUnis) Partout dans le monde, de nombreuses personnes profitent pleinement de leur vie grâce à la technologie médicale de Medtronic. Et le système de suivi à distance CareLink™ en est une formidable illustration. Demandez à votre médecin si ce système convient dans votre cas. Référence 1 Schoenfeld MH, Compton SJ, Mead RH, et al. Remote monitoring of implantable cardioverter defibrillators: a prospective analysis. PACE. Juin 2004; 27(6 Pt 1): 757-763. Informations supplémentaires Le moniteur Medtronic CareLink® doit être utilisé dans le cadre du transfert de données patient provenant de nombreux dispositifs cardiaques implantables de Medtronic, dans le respect des instructions provenant d’un médecin et comme le décrit le manuel du produit. Ce produit ne remplace en aucun cas le suivi médical adapté en cas d’urgence et doit uniquement être utilisé selon les directives d’un médecin. Le service Medtronic CareLink doit faire l’objet d’une prescription médicale et n’est pas adapté à tous les patients. Pour savoir si ce service convient dans votre cas, veuillez consulter votre médecin et discuter avec lui des avantages et des risques éventuels. Bien que généralement bénéfiques, les résultats offerts par ce service peuvent varier d’un patient à un autre. Pour plus d’informations, veuillez contacter votre médecin. Europe Medtronic International Trading Sàrl Route du Molliau 31 Case postale CH-1131 Tolochenaz Tél. : +41 (0)21 802 70 00 Fax : +41 (0)21 802 79 00 France Medtronic France S.A.S. www.medtronic.fr Tél. : +33 (0)1 55 38 17 00 Belgique Medtronic Belgium S.A. www.medtronic.be Tél. : +32 (0)2 456 09 00 Suisse Medtronic (Suisse) SA www.medtronic.ch Tél: +41 (0)31 868 01 00 UC200801586 FR © Medtronic 2007 Tous droits réservés Imprimé aux Europe