APRIL 2002
Transcription
APRIL 2002
Juin 2012 1. En général ............................................................................................................... 2 1.1 Communication de la facturation/des prestations ............................................... 2 1.2 Adaptation du délai de paiement ....................................................................... 2 1.3 Éthylomètre obligatoire en France ..................................................................... 2 1.4 Communication du planning de congés............................................................... 2 1.5 Déménagement à Kortenberg............................................................................ 2 2. Division Sprint .......................................................................................................... 3 2.1 Supplément carburant ...................................................................................... 3 2.2 Transports pour Chemiphar ............................................................................... 3 2.3 Transports pour le CHU Brugmann ..................................................................... 3 2.4 Remarques générales ....................................................................................... 3 2.5 Planning de vacances ....................................................................................... 3 3. Division Time Certain ............................................................................................... 4 3.1 Supplément carburant ...................................................................................... 4 3.2 Banque d’os .................................................................................................... 4 3.3 Enlèvements pour le client Lidl .......................................................................... 4 3.4 Planning de congés .......................................................................................... 4 4. Division Distribution/24h ......................................................................................... 5 4.1 Procédure pour Teleplan ................................................................................... 5 4.2 Livraisons Free Record Shop et Game Mania ....................................................... 6 4.3 Planning de vacances ....................................................................................... 6 5. Annexes .................................................................................................................... 7 1 1. GENERALITÉS 1 .1 . Com m u n i c a ti on d e l a fa c tu ra ti on /d e s p re s ta ti on s N’oubliez pas de toujours mentionner le numéro de compte correct sur les factures. Sans ce numéro, nous ne pouvons pas effectuer le paiement. Veuillez envoyer vos e-mails relatifs à vos prestations, votre facturation, etc. à [email protected]. Les e-mails envoyés à une autre adresse électronique ne seront pas traités. Toute question et/ou remarque concernant vos prestations doit également être envoyée à cette adresse. Si vous souhaitez de plus amples informations, veuillez appeler Françoise au 03/633.86.25. 1 .2 . A d a p ta ti on d u d é l a i d e p a i e m e n t Nous souhaitons vous informer que notre délai de paiement sera adapté à partir du mois de mai 2012. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet dans le document ci -joint. 1 .3 . Éth yl om è tre ob l i g a t oi re e n Fra n c e Vous savez certainement qu’à partir du 1 er juillet prochain, tout conducteur d'un véhicule motorisé circulant en France devra disposer à bord de son véhicule d'un éthylomètre neuf et immédiatement accessible. À compter du 1 er novembre 2012, le conducteur qui n’est pas en mesure, lors d'un contrôle routier, de présenter l'éthylomètre au contrôleur, sera passible d'une amende. Les membres de la FEBETRA recevront un éthylomètre gratuitement. 1 .4 . Com m u n i c a ti on d u p l a n n i n g d e c on g é s Les vacances d’été approchent à grands pas. Veuillez donc nous transmettre aussi vite que possible votre planning de congés pour les mois d’été. Rappel : 1 jour de congé = à communiquer 2 jours à l’avance. Une période de congé de plus d’un jour doit être communiquée au moins 2 semaines au préalable. 1 .5 . Dé m é n a g e m e n t à K orte n b e rg En juin, toutes les activités de distribution du dépôt d’Anvers déménageront vers le dépôt de Kortenberg. 2 2. DIVISION SPRINT 2 .1 . S u p p l é m e n t c a rb u ra n t Le supplément carburant pour mai 2012 s’élève à 4,66 %. 2 .2 . Tra n s p o rts p ou r l e c l i e n t Ch e m i p h a r Si vous effectuez un transport d’échantillons ESB pour le compte du client Chemiphar, un document de transfert doit y être associé. Sur ce document, le chauffeur doit simplement compléter la troisième colonne au centre du document. Ces informations seront également lisibles en remarque sur votre pda. 2 .3 . Tra n s p o rts p ou r l e c l i e n t CH U Bru g m a n n Les envois transportés pour le compte du client CHU Brugmann doivent être traités avec les plus grands soin et respect possibles. En effet, vous transportez des biens vitaux pour les patients de cet hôpital ! Ces envois, sans exception, sont prioritaires, doivent être manipulés avec le plus grand soin et toujours être remis au bon département ! Tout retard pour ce client doit être notifié à tout moment et sans délai, de sorte que le client puisse en être informé ! 2 .4 . R e m a rq u e s g é n é ra l e s Veuillez toujours réinitialiser votre PDA lorsque vous passez la frontière. Les chauffeurs qui ont terminé leur travail dans une région, ne sont plus obligés d’appeler pour le Veuillez ne pas communiquer à vos clients l’heure de dispatching indiquée lors de livraisons Si l’on reçoit un dossier combiné, il est important de bien analyser l’ordre de succession. Cet signaler. Le dispatching en est informé via le chat automatique. tardives. ordre doit être respecté. 2 .5 . P l a n n i n g d e c on g é s Veuillez transmettre votre planning de congés pour cet été par e -mail à [email protected] en indiquant en objet : « communication congés ». 3 3. DIVISION TIME CERTAIN 3 .1 . S u p p l é m e n t c a rb u ra n t Le supplément carburant pour mai 2012 s’élève à 2,19 %. 3 .2 . ! Ba n q u e d ’O S ! Pour banque d’os, nous prenons régulièrement en charge des envois semi-directs. En d’autres termes : enlèvement dans la matinée, livraison l’après-midi. Vous transportez pour ce client des biens réellement vitaux. Il s’agit ici de transport de sang, de tissus et autres matériaux à traiter avec soin. Ces marchandises doivent sans exception être livrées immédiatement au bon département. Vous ne pouvez pas conserver de tissu humain dans une camionnette pendant une nuit. Tout retard sans exception doit être immédiatement communiqué de sorte que le client puisse en être informé. 3 .3 . En l è ve m e n ts p ou r l e c l i e n t L i d l Depuis un certain temps, nous exécutons pour notre client Lidl un projet dans le cadre duquel nous devons aller enlever des filets de sécurité de trampolines au domicile de clients particuliers. Si vous devez exécuter un transport pour Lidl, il s’agit donc ici d’un enlèvement et non d’une livraison. 3 .4 . P l a n n i n g d e c on g é s Veuillez transmettre votre planning de congés pour cet été par e -mail à [email protected] en indiquant en objet : « communication congés ». 4 4. DIVISION DISTRIBUTION/24H 4 .1 . P roc é d u re p ou r Te l e p l a n (b ou ti q u e s B a s e & A l l o Te l e c om ) Pour les boutiques BASE et Allo Telecom, il n’y aura pas de SWAPS, mais uniquement des enlèvements et livraisons isolés. A) Livraisons de boîtes : Sont exécutées sur la base du code-barres figurant sur les étiquettes de livraison blanches. B) Enlèvements : Tout comme pour notre client SBE, il n’y aura désormais plus d’étiquettes d’enlèvement propres fournies par Euro-Sprinters pour le client Teleplan. Il appartient au responsable des points d’enlèvement/boutiques de prévoir une étiquette munie d’un code-barres utilisable (que l'on peut scanner). Pas d’enlèvement si : Le paquet comporte plus d’une étiquette : le client doit enlever les étiquettes superflues ou les rendre inutilisables. Votre PDA ne reconnaît pas le code-barres de l’étiquette comme étant une tâche Pick-Up. L’enlèvement a bien lieu si : le PDA reconnaît le code-barres comme tâche d’enlèvement et que la boîte est munie d'une étiquette d'enlèvement correcte (pouvant être scannée). Si vous vous présentez à l’adresse d’enlèvement et que l’enlèvement ne peut avoir lieu, scannez alors le code-barres adéquat figurant à gauche sur la feuille de route. Introduisez alors le code de motif adapté et faites signer le client sur votre PDA. Pick-up > Pick-up NOK > choisir le motif : « envoi pas prêt » > scanner le code-barres à gauche de votre feuille de route > signature > nom & signature du client (pas de ES/ES) > OK. Si vous voulez des précisions, appelez votre dispatcher au 02/240.72.15. 5 4 .2 . L i vra i s on s Fre e R e c o rd S h op e t G a m e M a n i a Lors des livraisons pour Free Record Shop et Game Mania, les bacs de retour doivent toujours être repris (aussi bien vides que remplis). Tous les envois doivent être livrés avant 12 heures. Bien entendu, vous devez tenir compte des heures d’ouverture du magasin. 4 .3 . P l a n n i n g d e c on g é s Veuillez transmettre votre planning de congés pour cet été par e -mail à [email protected] en indiquant en objet : « communication congés ». 6