Dossier de production

Transcription

Dossier de production
( DOSSIER DE PRODUCTION )
CRÉATION MARS 2016 - THÉÂTRE VIDY LAUSANNE
THÉÂTRE
ON VA TOUT
DALLASSER PAMELA !
Un spectacle de Marielle Pinsard
Production
Compagnie Marielle Pinsard (Suisse)
Le Tarmac - La scène internationale francophone (France)
Générique
ON VA TOUT
DALLASSER PAMELA !
Un spectacle de Marielle Pinsard
Scénographie Marielle Pinsard, Yves Besson
Lumière Gérald Garchey
Costumes Séverine Besson
Musique Greg Duret
Chorégraphies Jenny Mézile
«Coachs» Nathalie Hounvo-Yekpe, Jenny Mezile, Criss
Niangouna
Avec
Jean-Marie Boli Bi, Adji Gbessi, Jenny Mezile, Fatou Niasse,
Michaël Todego, Nina Willimann, Isacar Yinkou, DJ Fessé le
singe (+ un invité par ville)
Production
Compagnie Marielle Pinsard (Suisse)
Le Tarmac - La scène internationale francophone (France)
Coproduction
Théâtre Vidy Lausanne (Suisse)
Théâtre de Saint-Gervais (Suisse)
Calendrier
- Du 20 novembre au 8 décembre 2015 : 2 semaines de répétitions à
Abidjan (Côte d’Ivoire)
- Février/mars 2016 : 5 semaines de répétitions au Théâtre Vidy
Lausanne (Suisse).
- Création le 4 mars 2016 au Théâtre Vidy Lausanne (Suisse) pour
8 représentations
- Du 1er au 12 novembre 2016 : 10 représentations au Théâtre de SaintGervais à Genève (Suisse)
- Du 16 novembre au 2 décembre 2016 : 16 représentations au
Tarmac - La scène internationale francophone à Paris (France)
- tournée (discussions en cours) : Tropiques Atrium Martinique, La
Rose des Vents - Scène nationale de Lille Métropole, La Halle aux
Grains - Scène nationale de Blois, Transversales - Verdun, Les Théâtres
à Marseilles (Gymnase / Bernardines)...
2
ON VA TOUT DALLASSER PAMELA ! – DOSSIER DE PRODUCTION
Genèse du projet
Entre 2009 et 2011, grâce à une bourse de la Fondation Leenaards
et à l’occasion de résidences d’auteur de Pro Helvetia, j’ai beaucoup voyagé en Afrique, du Sud, Centrale et de l’Ouest, où j’ai
mené des ateliers pour des danseurs et comédiens sud-africains,
mozambicains, béninois, congolais et burkinabés. De ces voyages
et rencontres j’ai puisé le matériau pour écrire les pièces Cahiers
d’Afrique (Théâtre St-Gervais de Genève), Comment ramener un
noir (Théâtre 2.21 de Lausanne) et En quoi faisons-nous compagnie
avec le Menhir dans les landes ? (Arsenic et Théâtre Kléber-Méleau
de Lausanne, Zürcher Theater Spektakel, Festival de La Bâtie,
Théâtre St-Gervais de Genève, Théâtre Vidy-Lausanne, Le Tarmac
– La scène internationale francophone à Paris).
De mes séjours en Afrique, surtout celle francophone, je suis
restée fascinée par les spécificités du langage, le rapport des
Africains aux jeux de mots et aux traits d’esprits. En effet, tout y
est signe, symbole, sujet à dissertation ou à interprétation et ces
modes d’expression trouvent un écho dans tout un protocole de
gestuelles, de danses et de plaisanteries. Cela m’a donné envie
de réaliser un travail de théâtre pluridisciplinaire, autant sociologique que ludique, à travers le prisme de la drague « à l’africaine », ou des dragues « à l’africaine » qui se manifestent par une
grande diversité d’approches et de « stratégies » en fonction des
pays et des villes, voire des quartiers.
Marielle Pinsard
3
ON VA TOUT DALLASSER PAMELA ! – DOSSIER DE PRODUCTION
Note d’intention
Marielle Pinsard
Un language codifié et
ludique
Pour cette création et autour de la thématique de « la/les dragues en Afrique », je porterai plus précisément mon attention
sur le langage utilisé. Très codifié, il offre un angle d’observation
intéressant sur les différentes facettes d’une société tout en permettant l’accès à une culture par une approche ludique. En effet,
autour du sujet de la drague est né un lexique propre, chaque
expression - « cours préparatoire » ou encore « il tape le deuxième
bureau »... - étant associée à un environnement, un milieu social
ou à un âge déterminé.
Au delà des clichés, une
réflexion sociologique sur
nos sociétés
En partant de quelques stéréotypes sur les questions de séduction
entendus en Afrique, comme :
• un gars qui ne sait pas parler est un homme perdu
• une fille qui cède à des avances au bout de six mois est une
fille facile
• en Afrique, on fait la cour à « l’ancienne »
Je poserai des questions comme :
• qu’inventent comme stratégies et discours les séducteurs
africains pour draguer des filles quotidiennement pendant des
années ?
• que font-ils en attendant que les filles leur cèdent leurs
grâces ?
Pour triviales qu’elles semblent, ces questions nous tendent un
miroir, à nous, Occidentaux, quant à notre rapport au temps, au
corps, à la séduction, à l’autre, à nous-mêmes.
Le choc des cultures
Lors de mes séjours dans les différents pays d’Afrique, j’ai, en
tant que Suissesse, tout d’abord côtoyé mes compatriotes résidant en Afrique. De ces rencontres, mon premier constat a été
que les rapports entre les Suisses et les Africains sont très différents de ceux que ces derniers entretiennent avec les Français.
Car si la présence française ne peut être comprise, ni être perçue indépendamment de l’héritage du colonialisme, celle, via
les ONG, des Suisses suscite a priori un « capital sympathie »
plus grand.
Ainsi, la plupart des expatriés Suisses qui arrivent en Afrique
sont, malgré eux, très sollicités : on les drague pour leur argent,
on les drague pour leur passeport, on les drague pour s’en amuser
un peu en les déstabilisant…
4
ON VA TOUT DALLASSER PAMELA ! – DOSSIER DE PRODUCTION
Processus de création
Le continent Africain est vaste, l’Afrique francophone aussi.
Chaque pays a ses traditions, ses danses, ses langues, son « français », sa façon de draguer. Il fallait donc travailler dans plusieurs
pays pour pouvoir extraire une forme d’essence propre de la
drague « à l’africaine », du moins francophone. Le choix s’est
porté sur trois pays : la Côte d’Ivoire, le Bénin et la République
du Congo.
A l’instar de ma précédente création, En quoi faisons-nous compagnie avec le Menhir dans les landes ?, ce spectacle se construira en
plusieurs étapes.
Un travail de terrain
J’ai confié à trois « coachs » – un par pays choisi – la tâche de récolter des matériaux dramaturgiques autour du sujet de la drague.
Par « coach » on entend ici une personne intégrée à la société
de son pays, y vivant ou y séjournant fréquemment et, de ce fait,
maîtrisant les codes sociaux et ceux de la drague en particulier. Ce
travail de terrain est à mon sens indispensable afin d’inscrire ce
projet dans le présent, les gestuelles et le lexique liés à la drague
évoluant très vite.
Les trois coachs sont des artistes :
• Jenny Mezile (Côté d’Ivoire), danseuse, chorégraphe
et comédienne
• Nathalie Hounvo-Yekpé (Bénin), comédienne
• Criss Niangouna (République du Congo), comédien.
Les matériaux envisagés sont des textes littéraires et sociologiques, des enregistrements audio ou vidéos d’entretiens ou de
témoignages réalisés auprès de personnes d’âges, de sexes et de
catégories sociales différents autour de la question de la drague,
ainsi que des enregistrements, vidéo ou audio d’ambiances de
lieux, de danses, de soirées… J’’opererai une sélection de pistes
de travail à partir de ce corpus de matériaux recueilli par les trois
coachs. Je ferai ensuite des voyages dans chacun des trois pays
pour y faire des castings d’interprètes et y mener les premières
pré-répétitions. Lors de cette étape, chaque coach travaillera
avec l’interprète ressortissant de son pays (Bénin, Côté d’Ivoire,
Congo) retenu au casting autour d’une improvisation.
Parallèlement, quatre auteurs africains seront sollicités pour
écrire un texte sur le sujet de « la drague à l’africaine » selon
l’approche que je leur indiquerai. Ces textes seront par la suite
intégrés dans les séquences qui composeront le spectacle.
La dernière étape de la création se fera à Lausanne au Théâtre
Vidy. Elle réunira les interprètes africains et suisses pour six
semaines de répétitions. Interviendront aussi à cette étape-là les
autres créateurs : scénographe et créateur son.
5
ON VA TOUT DALLASSER PAMELA ! – DOSSIER DE PRODUCTION
Les courtisé(e)s
Pour les représentations, seront mobilisés, en plus des interprètes
professionnels, cinq participants bénévoles non professionnels,
qui, au plateau, seront les «courtisé(e)s». Ces cinq personnes,
choisies en amont via des annonces puis suite à un entretien avec
moi, seront installées dans le public pendant les représentations
pour être, à un moment du spectacle, amenées sur scène par les
interprètes qui en feront les « victimes » de leur drague.
Lorsque le spectacle sera présenté dans des régions alémaniques
les bénévoles devront disposer de bonnes connaissances du français. Pour le public, le spectacle sera sur-titré en allemand.
6
ON VA TOUT DALLASSER PAMELA ! – DOSSIER DE PRODUCTION
Notes de mise en scène
Scénographie et lumières
Le travail de la scénographie sera en lien avec celui de la lumière.
Je souhaite que l’espace scénique soit abordé de manière à conférer une forte identité au spectacle : Une esthétique qui évite
l’écueil les clichés africanisant. Un univers scénique singulier,
radical et agissant comme un espace allégorique.
Costumes
La création des costumes est confiée à Séverine Besson, car
comme éprouvé sur les dernières créations de la compagnie, elle
ne se contente pas de créer une ligne esthétique, mais confectionne des costumes qui sont de véritables outils de travail pour
les comédiens.
Son travail s’effectuera aussi en plusieurs étapes. Tout d’abord
elle partira au Congo, à Brazzaville, avec Criss Niangouna. Durant
une dizaine de jours passés là-bas, elle observera les modes vestimentaires locaux très spécifiques qui mélangent, par exemple,
les pantalons en tissu et coupe traditionnels avec des t-shirts
flanqués de publicités pour des opérateurs téléphoniques ou des
biens de consommation. Elle pourra notamment s’approprier des
codes vestimentaires du sapeur, dandy à l’africaine, dragueur par
excellence dans les bars nocturnes.
Chez la femme africaine, se sont surtout la coiffure et les parures
qui sont les signes les plus évidents de séduction. Dans certains
pays, ce sont parfois même des indicateurs sur la réceptivité ou
non à être draguée. Par exemple, les cheveux tressés sur la droite
de la tête peuvent signifier la disponibilité d’une femme.
Ainsi, les costumes ou les coiffures sont des ressources très
riches de théâtralité. A partir des observations sur le terrain et
de ses recherches, il s’agira pour elle d’exploiter ce potentiel et
de faire des propositions fortes autour de l’univers de la drague.
Son/musique
Qui dit drague dit musique et danse : tout un monde !
Pour cette création un DJ, en direct sur scène, apportera les ambiances musicales nécessaires à créer un climat de fête comme on
en trouve dans les maquis africains.
Un important travail de spatialisation du son devra être fait, afin
de récréer des ambiances de clubbing et amener le public à voyager au travers des différentes séquences du spectacle.
7
ON VA TOUT DALLASSER PAMELA ! – DOSSIER DE PRODUCTION
Marielle Pinsard
Autrice et metteure en scène
Née en 1968, Marielle Pinsard fait ses classes de comédienne
à l’Ecole d’Art Dramatique de Lausanne de 1989 à 1992. Elle
complète sa formation à Berlin et Dessau puis joue sous la
direction de plusieurs metteurs en scène suisses. En 2000, elle
crée la Compagnie Marielle Pinsard et, sous ce label, écrit des
textes qu’elle met elle-même en scène : Comme des couteaux, Les
Parieurs, Nous ne tiendrons pas nos promesses, Pyrrhus Hilton.
Elle rencontre Philippe Macasdar, directeur du Théâtre St-Gervais
à Genève, Sandrine Kuster, directrice de l’Arsenic à Lausanne,
puis Hubert Colas, auteur, metteur en scène et scénographe à
Marseille. Diverses collaborations découlent de ces rencontres.
En parallèle, elle se produit en tant que performer avec des textes
conçus pour des occasions particulières et lus par elle-même : Je
serai là, Festival In d’Avignon 2004 dans la section 25ème heure,
La loi du plus fort, Genève, Lausanne, Catane (Italie), La Chaux-deFonds et Berne en 2005. Elle se produit aussi comme conceptrice
de spectacles-events à caractère sociologique et interdisciplinaire :
Genève je me souviens ; Les Chroniques lausannoises avec le musicien
Stéphane Blok ; Les Sept Repas du petit-fils du rabbin du Maroc et de la
bâtarde de Lausanne avec le chef à domicile Gabriel Serrero; Blonde
unfuckingbelievable Blond avec plus de 150 blondes en France et
en Suisse et La Belle Voisine en France et Suisse, également avec,
entre autres, les chansonniers Sarcloret et Michel Bühler.
Elle gagne une bourse d’étude de l’Etat de Vaud en 2001, puis le
Prix vaudois du théâtre en 2004. En janvier 2008, la Compagnie
Marielle Pinsard reçoit un contrat de confiance de la Ville de
Lausanne pour trois ans. En août 2008, elle est invitée par le
performer et plasticien Massimo Furlan pour participer au
Festival In d’Avignon dans la section qui fait se rencontrer deux
mondes artistiques : Sujets à vif.
Au cours du printemps 2009, son premier recueil de textes
dramaturgiques est publié aux Editions Campiche dans la
collection « Théâtre en camPoche » sous le titre Les pauvres sont
tous les mêmes et autres pièces.
En été de la même année, elle présente Le cou de porc fumé sur lit
de choucroute est-il égal à des affaires en bonne santé ? au Festival de
la Cité à Lausanne et commence un travail de recherche sur un
triptyque autour de « l’Homme et la Bête » qui a vu sa première
création, Assis et carnivore, à l’Arsenic à Lausanne et au Théâtre
St-Gervais à Genève en janvier 2010.
En 2009, la fondation Leenaards lui octroie une bourse pour un
projet de recherche et d’écriture qu’elle mènera en Afrique en
2010 et 2011. Ce travail aboutira au spectacle En quoi faisons-nous
compagnie avec le Menhir dans les landes ?
Sa dernière création, Les Filles du Roi Lear, une réécriture de la
pièce Le Roi Lear de Shakespeare, a été programmée au Festival de
la Bâtie 2014 puis au Théâtre Arsenic de Lausanne en septembre
et octobre 2014.
8
ON VA TOUT DALLASSER PAMELA ! – DOSSIER DE PRODUCTION
Séverine Besson
Costumière
Née à Lausanne en 1985, Séverine Besson se forme à l’Ecole de
couture de Lausanne. Après son CFC de couturière, elle intègre
l’ENSATT de Lyon dans le département Costume, Bac+5, ou elle
obtient son diplôme en 2008.
Depuis elle travaille en tant qu’assistante à la création pour des
créateurs de renommées internationales tel Agostino Cavalca
(Opernhaus de Zurich), Petra Bongard ou encore Bernd Skodzig
(Théâtre National de Stuttgard).
Depuis 2006 elle signe des créations pour Julie Beauvais, Christian Denisart, Cédric Dorier, Bertrand Sinapi, Jean de Pange, Massimo Furlan et Marielle Pinsard.
Greg Duret
DJ et créateur son
Artiste Multidisciplinaire né en 1969 en Belgique, diplômé des
Beaux Arts, il a derrière lui un long parcours artistique. Percussionniste passionné par la musique africaine et afro cubaine,
par les musiques à base de sampling et par la culture vaudoue,
il participe à la vie de groupes tels que EwE , Esprit Frappeur avec
M. Choukrane, Jeanne Elisabeth Schrapnels Binde avec lequel il
expérimente des mises en scènes exubérantes, Azeto Orchestra
avec les Gangbe Brass Band, Rage Dedans de B. Eil et C. Morrissey, Don Fiasko dont il été co-fondateur en 1996 ou Das Boot avec
la Clinic Orgasm Society.
Il compose la musique de nombreux projets : Bach Africa en
2003 et Feria y Musica en 2006, pour les 30 ans des Halles de
Scharbeek, pour Mons 2015 ou pour la Clinic Orgasm Society
noptamment pour leur groupe de musique Das Boot qu’il a cofondé en 2013. Depuis 2006 il crée en parallèle ses propres projets laissant libre cours à sa fantasmagorie peuplée d’humour,
d’absurde, de culture nipponne et vaudoue. Actuellement, il est
musicien, chanteur dans le groupe vaudou-electro Don Fiasko et
dans le groupe de musique électronique Das Boot.
Nathalie Hounvo-Yekpe
«Coach»
Née en 1983 au Bénin, Nathalie Hounvo-Yekpe obtient son Baccalauréat D en 2003 et entre à l’Université d’Abomey Calavi. Elle
suit des cours de Géographie et, parallèlement, s’intéresse très tôt
aux activités de l’Ensemble Artistique et Culturel des Etudiants
(EACE), où elle s’inscrit en section « Théâtre et Danse traditionnelle ». En 2004, elle entre à l’Ecole Internationale de Théâtre
du Bénin (EITB) de Alougbine Dine pour perfectionner son jeu
d’acteur. A l’EITB, elle s’initie aussi à la percussion, aux marionnettes et à la mise en scène. En 2007, elle devient co-metteure
en scène de pièce autour du thème de la migration Polyphonik et
L’Ailleurs créées à Berlin et à Cotonou dans le cadre du premier
projet d’échange interculturel entre le Bénin et l’Allemagne.
En 2010, elle assure la mise en scène de Certifié Sincère de Florent
Couao-Zotti avec le Collège Catholique Père Aupiais, dans le
cadre du projet « Théâtre à l’Ecole », initié par les Arts Vagabonds
Rezo Afrik Bénin.Toujours en 2010, elle assiste Djamel Abdelli
pour la mise en scène de Gogohoun à El-Jadida au Maroc. Et en
2011 elle met en scène avec Patrice Toton le spectacle Jenana, une
production du Théâtre Wassangari.
En tant que comédienne elle a joué sous la direction de nombreux
metteurs en scène et réalisateurs en Afrique et en Europe.
9
ON VA TOUT DALLASSER PAMELA ! – DOSSIER DE PRODUCTION
Jenny Mezile
«Coach»
Née en Haïti, Jenny Mezile a été formée à la danse traditionnelle,
au jazz et au théâtre sous la direction d’Hertz Florville (Cie Loray)
à Haïti. Arrivée en France en 1991, elle intègre plusieurs compagnies de danse contemporaine et des groupes de musique afro-caribéenne. En 1997, sa première création Manzé Ida est présentée
au Lavoir Moderne Parisien et au Festival d’Avignon.
En 1998, elle est conseillère artistique et comédienne pour Le
Balcon de Jean Genet, mis en scène par Greg Germain. En 2000,
sa création Nous remporte le prix d’auteur lors des Rencontres
Chorégraphiques Internationales de Bagnolet.
Entre 2003 et 2004 elle crée Wara, pièce réalisée en collaboration
avec Massidi Adiatou, et Vèt Vèt, un spectacle événementiel créé
pour la Ville de Créteil, suivi de Beloved Haïti, un duo co-écrit avec
Massidi Adiatou et présenté au Théâtre de la Villette de Paris.
En 2010 et 2011 elle est chorégraphe et danseuse dans Moi et mon
cheveu présenté au Festival de Marseille et à Limoges. Toujours en
2011, elle tourne en Allemagne et en Suisse sa dernière création
La Rue Princesse.
Criss Niangouna
«Coach»
Né au Congo, Criss Niangouna commence le théâtre dans les années 90 avec les compagnies de Brazzaville (Cie Salaka, Cie Déso,
le théâtre d’art africain…) Au lendemain de la guerre civile de
1998, il crée avec son frère Dieudonné Niangouna la compagnie
Les bruits de la rue.
Il travaille au théâtre avec : Massengo Mâ Mbongolo (Congo
Brazza), Gaël Leborgne (du théâtre de l’usine de Rouen, Jacques
Livchine et Hervée Delafond (Théâtre de l’Unité de Montbeliard),
Jean Paul Delore (Le Lézard dramatique de Lyon), Sophie Lecarpentier (Cie Eulalie de Rouen).
Plusieurs ateliers et stages sur le jeu théâtral et la mise en scène
jalonnent son parcours.
On l’a vu dans Carré blanc de et par D. Niangouna, En remontant le
Niger d’Arezki Mellal par Maria Zachenska, Combat de nègre et de
chiens de B.M. Koltes par Serge Catanèse, La Guerre de Troie n’aura
pas lieu de J. Giraudoux par A. Yirrika, Le Premier ou la ligne de I.
Horowitz par F. Kimbirima, L’exception et la règle de B.Brecht par
Ch. Baloukou, Sony Labou Tansi face à douze mots de Ifé Orisha,
par Gabriel Garran, La liberté des autres de Caya Makhélé par Ch.
Baloukou, Mélody 6 textes de Natacha de Pontcharra, Sony Labou
Tansi, Eugène Durif et J. Yves Picq, mise en scène de J.P. Delore,
Le Cœur des enfants Léopard de W. Nsondé dans une mise en scène
de D. Niangouna, et d’autres encore. Il a récemment joué dans Les
Damnés de la terre d’après Frantz Fanon par Jacques Allaire, Sony
Congo de Bernard Magnier par Hassane Kassi Kouyaté.
Il jouera dans Au nom du père et du fils et de J.M. Weston de Julien
Mabiala Bissila à l’automne 2015.
10
ON VA TOUT DALLASSER PAMELA ! – DOSSIER DE PRODUCTION
La compagnie Marielle
Pinsard
La Compagnie Marielle Pinsard a été fondée à Lausanne en 2000
pour produire le travail artistique de l’auteure et metteure en scène
éponyme formée à l’Ecole d’Art Dramatique de Lausanne. Au
cours de ces treize dernières années, elle a présenté de nombreux
spectacles, performances, ateliers-spectacles, mises en espace
et lectures-performances qui lui ont permis de se constituer un
public fidèle.
Mises en scène
2014
En quoi faisons-nous compagnie avec le Menhir dans les landes ?
Théâtre de Vidy – Lausanne ; Le TARMAC – scène internationale
francophone - Paris
Les Filles du Roi Lear - une réecriture de la pièce de Shakespeare.
Festival de la Bâtie - Genève, Théâtre Arsenic - Lausanne
2013
Nous qui sommes parti(e)s puis revenu(e)s : Comment ramener un
noir / Las mananitas ou les bains Kneipp du soir
Festival Colonialisme et société marchande (II) – Théâtre 2.21 - Lausanne
2012
En quoi faisons-nous compagnie avec le Menhir dans les landes ?
2011
On est tous des Bonobos - Stage pour comédiens professionnels
Théâtre Kléber-Méleau - Lausanne ; Zürcher Theater Spektakel – Zürich ;
Festival de la Bâtie – Genève; Fitheb, Bénin
Théâtre Saint-Gervais – Genève
Le dit du Lundi – Cycle de Lectures
Bibliothèque cantonale et universitaire de Lausanne
2010
Assis et Carnivore
Arsenic – Lausanne, Théâtre Saint-Gervais – Genève
Les manitas ou les bains Kneipp du soir
Lecture-performance, Arsenic – Lausanne, Théâtre Saint-Gervais – Genève
Les pauvres sont tous les mêmes ou des chevreuils à vive allure
Festival des Droits de l’homme, Le Bourg – Lausanne
Cahiers d’Afrique
Festival Extra, Théâtre Saint-Gervais – Genève
Le Dit du Lundi – Cycle de Lectures
Bibliothèque cantonale et universitaire de Lausanne
2009
Le cou de porc fumé sur lit de choucroute est égal à de bonnes affaires
Festival de la Cité – Lausanne
Les pauvres sont tous les mêmes ou des chevreuils à vive allure
Journées de Théâtre Contemporain, Arsenic – Lausanne
2008
Nous ne tiendrons pas nos promesses
La Bâtie - Festival – Genève, Arsenic – Lausanne, Oriental – Vevey
Chanteur plutôt qu’acteur
projet performatif en collaboration avec Massimo Furlan et Claire de
Ribaupierre
Festival IN d’Avignon – Avignon
Les pauvres sont tous les mêmes ou des chevreuils à vive allure
Centre Culturel Suisse - Paris, Le Lieu Unique, Nantes - Festival de la
Plume Noire, Paris
11
ON VA TOUT DALLASSER PAMELA ! – DOSSIER DE PRODUCTION
2007
Pyrrhus Hilton
Arsenic – Lausanne, Théâtre Saint-Gervais – Genève
Enquête troublante mais ludique sur la belle voisine
Projet interdisciplinaire, Arsenic – Lausanne, Maison des arts –Thonon,
Château Rouge – Annemasse, Théâtre Le Poche – Genève, Théâtre de
l’Elysée – Lyon
2006
La loi du plus fort
Lecture-performance, Festival Ouest.Est – Dampfzentrale – Bern, Festival
La plage des six pompes – La Chaux-de-Fonds
Scharf wie Messer
Mise en espace, Festival Ouest.Est – Schlachthaus Theater – Bern
Pyrrhus
Projet interdisciplinaire, Arsenic – Lausanne
2005
La legge del più forte
Lecture-performance, Zo Centro culture contemporanee – Catane (Italie)
Mon Pyrrhus
Atelier-spectacle, Théâtre Saint-Gervais – Genève
Les pauvres sont tous les mêmes ou des chevreuils à vive allure mise en espace
Festival IN d’Avignon – section Désir d’Auteur – Avignon
La loi du plus fort
Lecture-performance, Les Colporteurs - L’Alhambra – Genève
Mémoire et projections ou exercice de ne plus voir un tableau
Arsenic – Lausanne
Les 7 repas du petit-fils du Rabbin du Maroc et de la bâtarde de Lausanne
Arsenic – Lausanne
Ateliers : Jennifer et Andromaque
Arsenic – Lausanne
2004
Je serai là
Invitation à une performance, Festival IN d’Avignon – Avignon
Nous ne tiendrons pas nos promesses
Carte blanche d’Hubert Colas – Lecture - mise en espace, Scène Nationale
de Martigues – Marseille
Genève je me souviens
Théâtre Saint-Gervais – Genève
Comme des Couteaux
Théâtre le Poche – Bruxelles
2003
Chroniques lausannoises
Arsenic – Lausanne
Comme des Couteaux
Espace Montévideo – Marseille
2002
Blonde Unfuckinbelievable Blond
La Bâtie, Festival – Genève, La Grange de Dorigny – Lausanne,
Dampfzentrale –Bern, Théâtre Scène Nationale de Mâcon
Les Parieurs
La Grange de Dorigny – Lausanne, Théâtre Saint-Gervais – Genève
Comme des Couteaux
Théâtre Scène Nationale de Mâcon
2001
Comme des Couteaux
12
ON VA TOUT DALLASSER PAMELA ! – DOSSIER DE PRODUCTION
La Grange de Dorigny – Lausanne, Théâtre Saint-Gervais – Genève
Cie Marielle Pinsard
Rue Edouard-Payot 2
1005 Lausanne
www.cie-mpinsard.ch / [email protected]
T : 0041 (0)78 615 35 07
Marielle Pinsard
[email protected]
+41 78 815 38 40
Cristina Martinoni
Administration
[email protected]
+41 78 615 35 07
Le TARMAC - La scène internationale francophone
159 avenue Gambetta
F-75020 Paris
www.letarmac.fr / [email protected]
T : 01 40 31 20 96 / F : 01 43 64 07 50
Siret 342 479 821 00015 / APE 9001Z
Licences 1052228-1052085/86
Valérie Baran, direction
Licinio Da Costa
Responsable de production et de diffusion
+33 (0)1 40 31 09 08 / +33 (0)6 19 73 22 62
[email protected]
Amélie Cabrit
Chargée de production
+33 (0)1 40 31 31 99
[email protected]