Dossier de production
Transcription
Dossier de production
( DOSSIER DE PRODUCTION ) CRÉATION MARS 2016 - THÉÂTRE VIDY LAUSANNE THÉÂTRE ON VA TOUT DALLASSER PAMELA ! Un spectacle de Marielle Pinsard Production Compagnie Marielle Pinsard (Suisse) Le Tarmac - La scène internationale francophone (France) Générique ON VA TOUT DALLASSER PAMELA ! Un spectacle de Marielle Pinsard Scénographie Marielle Pinsard, Yves Besson Lumière Gérald Garchey Costumes Séverine Besson Musique Greg Duret Chorégraphies Jenny Mézile «Coachs» Nathalie Hounvo-Yekpe, Jenny Mezile, Criss Niangouna Avec Jean-Marie Boli Bi, Adji Gbessi, Jenny Mezile, Fatou Niasse, Michaël Todego, Nina Willimann, Isacar Yinkou, DJ Fessé le singe (+ un invité par ville) Production Compagnie Marielle Pinsard (Suisse) Le Tarmac - La scène internationale francophone (France) Coproduction Théâtre Vidy Lausanne (Suisse) Théâtre de Saint-Gervais (Suisse) Calendrier - Du 20 novembre au 8 décembre 2015 : 2 semaines de répétitions à Abidjan (Côte d’Ivoire) - Février/mars 2016 : 5 semaines de répétitions au Théâtre Vidy Lausanne (Suisse). - Création le 4 mars 2016 au Théâtre Vidy Lausanne (Suisse) pour 8 représentations - Du 1er au 12 novembre 2016 : 10 représentations au Théâtre de SaintGervais à Genève (Suisse) - Du 16 novembre au 2 décembre 2016 : 16 représentations au Tarmac - La scène internationale francophone à Paris (France) - tournée (discussions en cours) : Tropiques Atrium Martinique, La Rose des Vents - Scène nationale de Lille Métropole, La Halle aux Grains - Scène nationale de Blois, Transversales - Verdun, Les Théâtres à Marseilles (Gymnase / Bernardines)... 2 ON VA TOUT DALLASSER PAMELA ! – DOSSIER DE PRODUCTION Genèse du projet Entre 2009 et 2011, grâce à une bourse de la Fondation Leenaards et à l’occasion de résidences d’auteur de Pro Helvetia, j’ai beaucoup voyagé en Afrique, du Sud, Centrale et de l’Ouest, où j’ai mené des ateliers pour des danseurs et comédiens sud-africains, mozambicains, béninois, congolais et burkinabés. De ces voyages et rencontres j’ai puisé le matériau pour écrire les pièces Cahiers d’Afrique (Théâtre St-Gervais de Genève), Comment ramener un noir (Théâtre 2.21 de Lausanne) et En quoi faisons-nous compagnie avec le Menhir dans les landes ? (Arsenic et Théâtre Kléber-Méleau de Lausanne, Zürcher Theater Spektakel, Festival de La Bâtie, Théâtre St-Gervais de Genève, Théâtre Vidy-Lausanne, Le Tarmac – La scène internationale francophone à Paris). De mes séjours en Afrique, surtout celle francophone, je suis restée fascinée par les spécificités du langage, le rapport des Africains aux jeux de mots et aux traits d’esprits. En effet, tout y est signe, symbole, sujet à dissertation ou à interprétation et ces modes d’expression trouvent un écho dans tout un protocole de gestuelles, de danses et de plaisanteries. Cela m’a donné envie de réaliser un travail de théâtre pluridisciplinaire, autant sociologique que ludique, à travers le prisme de la drague « à l’africaine », ou des dragues « à l’africaine » qui se manifestent par une grande diversité d’approches et de « stratégies » en fonction des pays et des villes, voire des quartiers. Marielle Pinsard 3 ON VA TOUT DALLASSER PAMELA ! – DOSSIER DE PRODUCTION Note d’intention Marielle Pinsard Un language codifié et ludique Pour cette création et autour de la thématique de « la/les dragues en Afrique », je porterai plus précisément mon attention sur le langage utilisé. Très codifié, il offre un angle d’observation intéressant sur les différentes facettes d’une société tout en permettant l’accès à une culture par une approche ludique. En effet, autour du sujet de la drague est né un lexique propre, chaque expression - « cours préparatoire » ou encore « il tape le deuxième bureau »... - étant associée à un environnement, un milieu social ou à un âge déterminé. Au delà des clichés, une réflexion sociologique sur nos sociétés En partant de quelques stéréotypes sur les questions de séduction entendus en Afrique, comme : • un gars qui ne sait pas parler est un homme perdu • une fille qui cède à des avances au bout de six mois est une fille facile • en Afrique, on fait la cour à « l’ancienne » Je poserai des questions comme : • qu’inventent comme stratégies et discours les séducteurs africains pour draguer des filles quotidiennement pendant des années ? • que font-ils en attendant que les filles leur cèdent leurs grâces ? Pour triviales qu’elles semblent, ces questions nous tendent un miroir, à nous, Occidentaux, quant à notre rapport au temps, au corps, à la séduction, à l’autre, à nous-mêmes. Le choc des cultures Lors de mes séjours dans les différents pays d’Afrique, j’ai, en tant que Suissesse, tout d’abord côtoyé mes compatriotes résidant en Afrique. De ces rencontres, mon premier constat a été que les rapports entre les Suisses et les Africains sont très différents de ceux que ces derniers entretiennent avec les Français. Car si la présence française ne peut être comprise, ni être perçue indépendamment de l’héritage du colonialisme, celle, via les ONG, des Suisses suscite a priori un « capital sympathie » plus grand. Ainsi, la plupart des expatriés Suisses qui arrivent en Afrique sont, malgré eux, très sollicités : on les drague pour leur argent, on les drague pour leur passeport, on les drague pour s’en amuser un peu en les déstabilisant… 4 ON VA TOUT DALLASSER PAMELA ! – DOSSIER DE PRODUCTION Processus de création Le continent Africain est vaste, l’Afrique francophone aussi. Chaque pays a ses traditions, ses danses, ses langues, son « français », sa façon de draguer. Il fallait donc travailler dans plusieurs pays pour pouvoir extraire une forme d’essence propre de la drague « à l’africaine », du moins francophone. Le choix s’est porté sur trois pays : la Côte d’Ivoire, le Bénin et la République du Congo. A l’instar de ma précédente création, En quoi faisons-nous compagnie avec le Menhir dans les landes ?, ce spectacle se construira en plusieurs étapes. Un travail de terrain J’ai confié à trois « coachs » – un par pays choisi – la tâche de récolter des matériaux dramaturgiques autour du sujet de la drague. Par « coach » on entend ici une personne intégrée à la société de son pays, y vivant ou y séjournant fréquemment et, de ce fait, maîtrisant les codes sociaux et ceux de la drague en particulier. Ce travail de terrain est à mon sens indispensable afin d’inscrire ce projet dans le présent, les gestuelles et le lexique liés à la drague évoluant très vite. Les trois coachs sont des artistes : • Jenny Mezile (Côté d’Ivoire), danseuse, chorégraphe et comédienne • Nathalie Hounvo-Yekpé (Bénin), comédienne • Criss Niangouna (République du Congo), comédien. Les matériaux envisagés sont des textes littéraires et sociologiques, des enregistrements audio ou vidéos d’entretiens ou de témoignages réalisés auprès de personnes d’âges, de sexes et de catégories sociales différents autour de la question de la drague, ainsi que des enregistrements, vidéo ou audio d’ambiances de lieux, de danses, de soirées… J’’opererai une sélection de pistes de travail à partir de ce corpus de matériaux recueilli par les trois coachs. Je ferai ensuite des voyages dans chacun des trois pays pour y faire des castings d’interprètes et y mener les premières pré-répétitions. Lors de cette étape, chaque coach travaillera avec l’interprète ressortissant de son pays (Bénin, Côté d’Ivoire, Congo) retenu au casting autour d’une improvisation. Parallèlement, quatre auteurs africains seront sollicités pour écrire un texte sur le sujet de « la drague à l’africaine » selon l’approche que je leur indiquerai. Ces textes seront par la suite intégrés dans les séquences qui composeront le spectacle. La dernière étape de la création se fera à Lausanne au Théâtre Vidy. Elle réunira les interprètes africains et suisses pour six semaines de répétitions. Interviendront aussi à cette étape-là les autres créateurs : scénographe et créateur son. 5 ON VA TOUT DALLASSER PAMELA ! – DOSSIER DE PRODUCTION Les courtisé(e)s Pour les représentations, seront mobilisés, en plus des interprètes professionnels, cinq participants bénévoles non professionnels, qui, au plateau, seront les «courtisé(e)s». Ces cinq personnes, choisies en amont via des annonces puis suite à un entretien avec moi, seront installées dans le public pendant les représentations pour être, à un moment du spectacle, amenées sur scène par les interprètes qui en feront les « victimes » de leur drague. Lorsque le spectacle sera présenté dans des régions alémaniques les bénévoles devront disposer de bonnes connaissances du français. Pour le public, le spectacle sera sur-titré en allemand. 6 ON VA TOUT DALLASSER PAMELA ! – DOSSIER DE PRODUCTION Notes de mise en scène Scénographie et lumières Le travail de la scénographie sera en lien avec celui de la lumière. Je souhaite que l’espace scénique soit abordé de manière à conférer une forte identité au spectacle : Une esthétique qui évite l’écueil les clichés africanisant. Un univers scénique singulier, radical et agissant comme un espace allégorique. Costumes La création des costumes est confiée à Séverine Besson, car comme éprouvé sur les dernières créations de la compagnie, elle ne se contente pas de créer une ligne esthétique, mais confectionne des costumes qui sont de véritables outils de travail pour les comédiens. Son travail s’effectuera aussi en plusieurs étapes. Tout d’abord elle partira au Congo, à Brazzaville, avec Criss Niangouna. Durant une dizaine de jours passés là-bas, elle observera les modes vestimentaires locaux très spécifiques qui mélangent, par exemple, les pantalons en tissu et coupe traditionnels avec des t-shirts flanqués de publicités pour des opérateurs téléphoniques ou des biens de consommation. Elle pourra notamment s’approprier des codes vestimentaires du sapeur, dandy à l’africaine, dragueur par excellence dans les bars nocturnes. Chez la femme africaine, se sont surtout la coiffure et les parures qui sont les signes les plus évidents de séduction. Dans certains pays, ce sont parfois même des indicateurs sur la réceptivité ou non à être draguée. Par exemple, les cheveux tressés sur la droite de la tête peuvent signifier la disponibilité d’une femme. Ainsi, les costumes ou les coiffures sont des ressources très riches de théâtralité. A partir des observations sur le terrain et de ses recherches, il s’agira pour elle d’exploiter ce potentiel et de faire des propositions fortes autour de l’univers de la drague. Son/musique Qui dit drague dit musique et danse : tout un monde ! Pour cette création un DJ, en direct sur scène, apportera les ambiances musicales nécessaires à créer un climat de fête comme on en trouve dans les maquis africains. Un important travail de spatialisation du son devra être fait, afin de récréer des ambiances de clubbing et amener le public à voyager au travers des différentes séquences du spectacle. 7 ON VA TOUT DALLASSER PAMELA ! – DOSSIER DE PRODUCTION Marielle Pinsard Autrice et metteure en scène Née en 1968, Marielle Pinsard fait ses classes de comédienne à l’Ecole d’Art Dramatique de Lausanne de 1989 à 1992. Elle complète sa formation à Berlin et Dessau puis joue sous la direction de plusieurs metteurs en scène suisses. En 2000, elle crée la Compagnie Marielle Pinsard et, sous ce label, écrit des textes qu’elle met elle-même en scène : Comme des couteaux, Les Parieurs, Nous ne tiendrons pas nos promesses, Pyrrhus Hilton. Elle rencontre Philippe Macasdar, directeur du Théâtre St-Gervais à Genève, Sandrine Kuster, directrice de l’Arsenic à Lausanne, puis Hubert Colas, auteur, metteur en scène et scénographe à Marseille. Diverses collaborations découlent de ces rencontres. En parallèle, elle se produit en tant que performer avec des textes conçus pour des occasions particulières et lus par elle-même : Je serai là, Festival In d’Avignon 2004 dans la section 25ème heure, La loi du plus fort, Genève, Lausanne, Catane (Italie), La Chaux-deFonds et Berne en 2005. Elle se produit aussi comme conceptrice de spectacles-events à caractère sociologique et interdisciplinaire : Genève je me souviens ; Les Chroniques lausannoises avec le musicien Stéphane Blok ; Les Sept Repas du petit-fils du rabbin du Maroc et de la bâtarde de Lausanne avec le chef à domicile Gabriel Serrero; Blonde unfuckingbelievable Blond avec plus de 150 blondes en France et en Suisse et La Belle Voisine en France et Suisse, également avec, entre autres, les chansonniers Sarcloret et Michel Bühler. Elle gagne une bourse d’étude de l’Etat de Vaud en 2001, puis le Prix vaudois du théâtre en 2004. En janvier 2008, la Compagnie Marielle Pinsard reçoit un contrat de confiance de la Ville de Lausanne pour trois ans. En août 2008, elle est invitée par le performer et plasticien Massimo Furlan pour participer au Festival In d’Avignon dans la section qui fait se rencontrer deux mondes artistiques : Sujets à vif. Au cours du printemps 2009, son premier recueil de textes dramaturgiques est publié aux Editions Campiche dans la collection « Théâtre en camPoche » sous le titre Les pauvres sont tous les mêmes et autres pièces. En été de la même année, elle présente Le cou de porc fumé sur lit de choucroute est-il égal à des affaires en bonne santé ? au Festival de la Cité à Lausanne et commence un travail de recherche sur un triptyque autour de « l’Homme et la Bête » qui a vu sa première création, Assis et carnivore, à l’Arsenic à Lausanne et au Théâtre St-Gervais à Genève en janvier 2010. En 2009, la fondation Leenaards lui octroie une bourse pour un projet de recherche et d’écriture qu’elle mènera en Afrique en 2010 et 2011. Ce travail aboutira au spectacle En quoi faisons-nous compagnie avec le Menhir dans les landes ? Sa dernière création, Les Filles du Roi Lear, une réécriture de la pièce Le Roi Lear de Shakespeare, a été programmée au Festival de la Bâtie 2014 puis au Théâtre Arsenic de Lausanne en septembre et octobre 2014. 8 ON VA TOUT DALLASSER PAMELA ! – DOSSIER DE PRODUCTION Séverine Besson Costumière Née à Lausanne en 1985, Séverine Besson se forme à l’Ecole de couture de Lausanne. Après son CFC de couturière, elle intègre l’ENSATT de Lyon dans le département Costume, Bac+5, ou elle obtient son diplôme en 2008. Depuis elle travaille en tant qu’assistante à la création pour des créateurs de renommées internationales tel Agostino Cavalca (Opernhaus de Zurich), Petra Bongard ou encore Bernd Skodzig (Théâtre National de Stuttgard). Depuis 2006 elle signe des créations pour Julie Beauvais, Christian Denisart, Cédric Dorier, Bertrand Sinapi, Jean de Pange, Massimo Furlan et Marielle Pinsard. Greg Duret DJ et créateur son Artiste Multidisciplinaire né en 1969 en Belgique, diplômé des Beaux Arts, il a derrière lui un long parcours artistique. Percussionniste passionné par la musique africaine et afro cubaine, par les musiques à base de sampling et par la culture vaudoue, il participe à la vie de groupes tels que EwE , Esprit Frappeur avec M. Choukrane, Jeanne Elisabeth Schrapnels Binde avec lequel il expérimente des mises en scènes exubérantes, Azeto Orchestra avec les Gangbe Brass Band, Rage Dedans de B. Eil et C. Morrissey, Don Fiasko dont il été co-fondateur en 1996 ou Das Boot avec la Clinic Orgasm Society. Il compose la musique de nombreux projets : Bach Africa en 2003 et Feria y Musica en 2006, pour les 30 ans des Halles de Scharbeek, pour Mons 2015 ou pour la Clinic Orgasm Society noptamment pour leur groupe de musique Das Boot qu’il a cofondé en 2013. Depuis 2006 il crée en parallèle ses propres projets laissant libre cours à sa fantasmagorie peuplée d’humour, d’absurde, de culture nipponne et vaudoue. Actuellement, il est musicien, chanteur dans le groupe vaudou-electro Don Fiasko et dans le groupe de musique électronique Das Boot. Nathalie Hounvo-Yekpe «Coach» Née en 1983 au Bénin, Nathalie Hounvo-Yekpe obtient son Baccalauréat D en 2003 et entre à l’Université d’Abomey Calavi. Elle suit des cours de Géographie et, parallèlement, s’intéresse très tôt aux activités de l’Ensemble Artistique et Culturel des Etudiants (EACE), où elle s’inscrit en section « Théâtre et Danse traditionnelle ». En 2004, elle entre à l’Ecole Internationale de Théâtre du Bénin (EITB) de Alougbine Dine pour perfectionner son jeu d’acteur. A l’EITB, elle s’initie aussi à la percussion, aux marionnettes et à la mise en scène. En 2007, elle devient co-metteure en scène de pièce autour du thème de la migration Polyphonik et L’Ailleurs créées à Berlin et à Cotonou dans le cadre du premier projet d’échange interculturel entre le Bénin et l’Allemagne. En 2010, elle assure la mise en scène de Certifié Sincère de Florent Couao-Zotti avec le Collège Catholique Père Aupiais, dans le cadre du projet « Théâtre à l’Ecole », initié par les Arts Vagabonds Rezo Afrik Bénin.Toujours en 2010, elle assiste Djamel Abdelli pour la mise en scène de Gogohoun à El-Jadida au Maroc. Et en 2011 elle met en scène avec Patrice Toton le spectacle Jenana, une production du Théâtre Wassangari. En tant que comédienne elle a joué sous la direction de nombreux metteurs en scène et réalisateurs en Afrique et en Europe. 9 ON VA TOUT DALLASSER PAMELA ! – DOSSIER DE PRODUCTION Jenny Mezile «Coach» Née en Haïti, Jenny Mezile a été formée à la danse traditionnelle, au jazz et au théâtre sous la direction d’Hertz Florville (Cie Loray) à Haïti. Arrivée en France en 1991, elle intègre plusieurs compagnies de danse contemporaine et des groupes de musique afro-caribéenne. En 1997, sa première création Manzé Ida est présentée au Lavoir Moderne Parisien et au Festival d’Avignon. En 1998, elle est conseillère artistique et comédienne pour Le Balcon de Jean Genet, mis en scène par Greg Germain. En 2000, sa création Nous remporte le prix d’auteur lors des Rencontres Chorégraphiques Internationales de Bagnolet. Entre 2003 et 2004 elle crée Wara, pièce réalisée en collaboration avec Massidi Adiatou, et Vèt Vèt, un spectacle événementiel créé pour la Ville de Créteil, suivi de Beloved Haïti, un duo co-écrit avec Massidi Adiatou et présenté au Théâtre de la Villette de Paris. En 2010 et 2011 elle est chorégraphe et danseuse dans Moi et mon cheveu présenté au Festival de Marseille et à Limoges. Toujours en 2011, elle tourne en Allemagne et en Suisse sa dernière création La Rue Princesse. Criss Niangouna «Coach» Né au Congo, Criss Niangouna commence le théâtre dans les années 90 avec les compagnies de Brazzaville (Cie Salaka, Cie Déso, le théâtre d’art africain…) Au lendemain de la guerre civile de 1998, il crée avec son frère Dieudonné Niangouna la compagnie Les bruits de la rue. Il travaille au théâtre avec : Massengo Mâ Mbongolo (Congo Brazza), Gaël Leborgne (du théâtre de l’usine de Rouen, Jacques Livchine et Hervée Delafond (Théâtre de l’Unité de Montbeliard), Jean Paul Delore (Le Lézard dramatique de Lyon), Sophie Lecarpentier (Cie Eulalie de Rouen). Plusieurs ateliers et stages sur le jeu théâtral et la mise en scène jalonnent son parcours. On l’a vu dans Carré blanc de et par D. Niangouna, En remontant le Niger d’Arezki Mellal par Maria Zachenska, Combat de nègre et de chiens de B.M. Koltes par Serge Catanèse, La Guerre de Troie n’aura pas lieu de J. Giraudoux par A. Yirrika, Le Premier ou la ligne de I. Horowitz par F. Kimbirima, L’exception et la règle de B.Brecht par Ch. Baloukou, Sony Labou Tansi face à douze mots de Ifé Orisha, par Gabriel Garran, La liberté des autres de Caya Makhélé par Ch. Baloukou, Mélody 6 textes de Natacha de Pontcharra, Sony Labou Tansi, Eugène Durif et J. Yves Picq, mise en scène de J.P. Delore, Le Cœur des enfants Léopard de W. Nsondé dans une mise en scène de D. Niangouna, et d’autres encore. Il a récemment joué dans Les Damnés de la terre d’après Frantz Fanon par Jacques Allaire, Sony Congo de Bernard Magnier par Hassane Kassi Kouyaté. Il jouera dans Au nom du père et du fils et de J.M. Weston de Julien Mabiala Bissila à l’automne 2015. 10 ON VA TOUT DALLASSER PAMELA ! – DOSSIER DE PRODUCTION La compagnie Marielle Pinsard La Compagnie Marielle Pinsard a été fondée à Lausanne en 2000 pour produire le travail artistique de l’auteure et metteure en scène éponyme formée à l’Ecole d’Art Dramatique de Lausanne. Au cours de ces treize dernières années, elle a présenté de nombreux spectacles, performances, ateliers-spectacles, mises en espace et lectures-performances qui lui ont permis de se constituer un public fidèle. Mises en scène 2014 En quoi faisons-nous compagnie avec le Menhir dans les landes ? Théâtre de Vidy – Lausanne ; Le TARMAC – scène internationale francophone - Paris Les Filles du Roi Lear - une réecriture de la pièce de Shakespeare. Festival de la Bâtie - Genève, Théâtre Arsenic - Lausanne 2013 Nous qui sommes parti(e)s puis revenu(e)s : Comment ramener un noir / Las mananitas ou les bains Kneipp du soir Festival Colonialisme et société marchande (II) – Théâtre 2.21 - Lausanne 2012 En quoi faisons-nous compagnie avec le Menhir dans les landes ? 2011 On est tous des Bonobos - Stage pour comédiens professionnels Théâtre Kléber-Méleau - Lausanne ; Zürcher Theater Spektakel – Zürich ; Festival de la Bâtie – Genève; Fitheb, Bénin Théâtre Saint-Gervais – Genève Le dit du Lundi – Cycle de Lectures Bibliothèque cantonale et universitaire de Lausanne 2010 Assis et Carnivore Arsenic – Lausanne, Théâtre Saint-Gervais – Genève Les manitas ou les bains Kneipp du soir Lecture-performance, Arsenic – Lausanne, Théâtre Saint-Gervais – Genève Les pauvres sont tous les mêmes ou des chevreuils à vive allure Festival des Droits de l’homme, Le Bourg – Lausanne Cahiers d’Afrique Festival Extra, Théâtre Saint-Gervais – Genève Le Dit du Lundi – Cycle de Lectures Bibliothèque cantonale et universitaire de Lausanne 2009 Le cou de porc fumé sur lit de choucroute est égal à de bonnes affaires Festival de la Cité – Lausanne Les pauvres sont tous les mêmes ou des chevreuils à vive allure Journées de Théâtre Contemporain, Arsenic – Lausanne 2008 Nous ne tiendrons pas nos promesses La Bâtie - Festival – Genève, Arsenic – Lausanne, Oriental – Vevey Chanteur plutôt qu’acteur projet performatif en collaboration avec Massimo Furlan et Claire de Ribaupierre Festival IN d’Avignon – Avignon Les pauvres sont tous les mêmes ou des chevreuils à vive allure Centre Culturel Suisse - Paris, Le Lieu Unique, Nantes - Festival de la Plume Noire, Paris 11 ON VA TOUT DALLASSER PAMELA ! – DOSSIER DE PRODUCTION 2007 Pyrrhus Hilton Arsenic – Lausanne, Théâtre Saint-Gervais – Genève Enquête troublante mais ludique sur la belle voisine Projet interdisciplinaire, Arsenic – Lausanne, Maison des arts –Thonon, Château Rouge – Annemasse, Théâtre Le Poche – Genève, Théâtre de l’Elysée – Lyon 2006 La loi du plus fort Lecture-performance, Festival Ouest.Est – Dampfzentrale – Bern, Festival La plage des six pompes – La Chaux-de-Fonds Scharf wie Messer Mise en espace, Festival Ouest.Est – Schlachthaus Theater – Bern Pyrrhus Projet interdisciplinaire, Arsenic – Lausanne 2005 La legge del più forte Lecture-performance, Zo Centro culture contemporanee – Catane (Italie) Mon Pyrrhus Atelier-spectacle, Théâtre Saint-Gervais – Genève Les pauvres sont tous les mêmes ou des chevreuils à vive allure mise en espace Festival IN d’Avignon – section Désir d’Auteur – Avignon La loi du plus fort Lecture-performance, Les Colporteurs - L’Alhambra – Genève Mémoire et projections ou exercice de ne plus voir un tableau Arsenic – Lausanne Les 7 repas du petit-fils du Rabbin du Maroc et de la bâtarde de Lausanne Arsenic – Lausanne Ateliers : Jennifer et Andromaque Arsenic – Lausanne 2004 Je serai là Invitation à une performance, Festival IN d’Avignon – Avignon Nous ne tiendrons pas nos promesses Carte blanche d’Hubert Colas – Lecture - mise en espace, Scène Nationale de Martigues – Marseille Genève je me souviens Théâtre Saint-Gervais – Genève Comme des Couteaux Théâtre le Poche – Bruxelles 2003 Chroniques lausannoises Arsenic – Lausanne Comme des Couteaux Espace Montévideo – Marseille 2002 Blonde Unfuckinbelievable Blond La Bâtie, Festival – Genève, La Grange de Dorigny – Lausanne, Dampfzentrale –Bern, Théâtre Scène Nationale de Mâcon Les Parieurs La Grange de Dorigny – Lausanne, Théâtre Saint-Gervais – Genève Comme des Couteaux Théâtre Scène Nationale de Mâcon 2001 Comme des Couteaux 12 ON VA TOUT DALLASSER PAMELA ! – DOSSIER DE PRODUCTION La Grange de Dorigny – Lausanne, Théâtre Saint-Gervais – Genève Cie Marielle Pinsard Rue Edouard-Payot 2 1005 Lausanne www.cie-mpinsard.ch / [email protected] T : 0041 (0)78 615 35 07 Marielle Pinsard [email protected] +41 78 815 38 40 Cristina Martinoni Administration [email protected] +41 78 615 35 07 Le TARMAC - La scène internationale francophone 159 avenue Gambetta F-75020 Paris www.letarmac.fr / [email protected] T : 01 40 31 20 96 / F : 01 43 64 07 50 Siret 342 479 821 00015 / APE 9001Z Licences 1052228-1052085/86 Valérie Baran, direction Licinio Da Costa Responsable de production et de diffusion +33 (0)1 40 31 09 08 / +33 (0)6 19 73 22 62 [email protected] Amélie Cabrit Chargée de production +33 (0)1 40 31 31 99 [email protected]