STAR 3®
Transcription
STAR 3®
STAR 3 ® 10 durlum GmbH D-79650 Schopfheim T +49 (0) 76 22 / 39 05-0 F +49 (0) 76 22 / 39 05-42 E [email protected] I www.durlum.com 11 durlum GmbH D-79650 Schopfheim T +49 (0) 76 22 / 39 05-0 F +49 (0) 76 22 / 39 05-42 E [email protected] I www.durlum.com Foto: Rainer Keser, Schwörstadt STAR 3® CHARAKTERISTIK CHARACTERISTIC CARACTERISTIQUE Landkreistag NRW | Düsseldorf [D] | Foto: MM Video-Fotowerbung, Kaufungen STAR 3® ist die filigrane Variante des offenen, dekorativen Deckensystems STARLAM ®. Es bietet die Möglichkeit der horizontalen und vertikalen Verlegung. Die Kombination der lediglich 3 mm breiten Lamellen und der klar definierten Kanten erzeugt ein einzigartiges Erscheinungsbild. Werden die Lamellen von STAR 3® verschiedenfarbig lackiert, entstehen in Verbindung mit den zurückversetzen schwarzen Traversen vollkommen neue Deckendesigns. Die Skala der Lichteffekte reicht von der intensiven Spotbeleuchtung bis hin zur dezenten Hintergrundbeleuchtung. Gerne erarbeiten wir mit Ihnen unterschiedliche Beleuchtungskonzepte. 12 STAR 3® a new generation of the decorative STARLAM ® open cell ceiling system manufactured from pre-painted lightweight aluminium folded to form 3 mm wide blades. The design allows the lower main blades to run in one direction with the upper secondary blades set back [9 mm wide profile] and running at right angles, the system is suitable for both horizontal and vertical installation. With the options of using various coloured STAR 3® blades combined with the black secondary blades, the result gives the ceiling a contrasting linear effect with a clean sharp definition. With a wide range of lighting available from intense spotlighting to subdued background illumination. durlum would be pleased to provide lay-out details for different lighting concepts and are able to offer custom designs for even the most demanding application. durlum GmbH D-79650 Schopfheim T +49 (0) 76 22 / 39 05-0 STAR 3® est une variante filiforme du système de plafond ouvert et décoratif STARLAM®. Elle offre la possibilité d’une pose horizontale ou verticale. La combinaison des lames de 3 mm d’épaisseur avec le pliage à angle bien défini, donne une apparence unique. En utilisant des lames de couleurs différentes assemblées avec des entretoises noires, on obtient des designs de plafonds tout à fait nouveaux. La gamme des effets lumières et des possibilités d’éclairages, s’étend de celui intensif obtenu avec des spots, à celui discret et indirect de l’arrière-plan. Nous sommes toujours prêts à étudier avec vous, différentes solutions d’éclairage. F +49 (0) 76 22 / 39 05-42 E [email protected] I www.durlum.com STAR 3® CHARAKTERISTIK CHARACTERISTIC CARACTERISTIQUE CHARAKTERISTIK CHARACTERISTIC CARACTERISTIQUE Material: Aluminium Material: Aluminium Matière: Aluminium Felder: 1 200 x 600 mm 1 250 x 625 mm [max. 1 320 mm] Panel size: 1 200 x 600 mm 1 250 x 625 mm [max. 1 320 mm] Panneaux: 1 200 x 600 mm 1 250 x 625 mm [max. 1 320 mm] Lamellen: Stegbreite: 3 mm Höhe: 20 mm Abstand: 15-40 mm Main blades: width: 3 mm height: 20 mm blade pitch: 15-40 mm Lames: épaisseur: 3 mm hauteur: 20 mm entraxes: 15-40 mm Traversen: Stegbreite: 9 mm Höhe: 22 mm Abstand: 375 mm Secondary blades: width: 9 mm height: 22 mm blade pitch: 375 mm Entretoises: épaisseur: 9 mm hauteur: 22 mm entraxes: 375 mm Farbe: Lamellen: weiß, schwarz, RAL 9006. Weitere Farben auf Anfrage Traversen: schwarz Colour: Main blades: white, black, RAL 9006. Other colours available on request Secondary blades: black Couleur: Lames: blanc, noir, RAL 9006. Autres couleurs sur demande Entretoises: noir Verlegung: Horizontal: mit U 94, T15, T24, integrierter Trageschiene oder ATHMOS Profil [Katalog anfordern] Vertikal: mit U 94, direkter Wandmontage oder U-Profil Installation: Horizontal systems: U 94, T15, T24, integrated carrier and Athmos aluminium profile grid sections [catalogue on request] Vertical systems: U 94, directly fixed to wall or U-profile carrier trim Montage: Horizontal: sur U 94, T15, T24, sur porteur intégré ou profilé porteur Athmos [catalogue sur demande] Vertical: sur U 94, montage direct au mur ou sur profilé U ÜBERSICHT SCHEME SCHEMA 13 durlum GmbH D-79650 Schopfheim T +49 (0) 76 22 / 39 05-0 F +49 (0) 76 22 / 39 05-42 E [email protected] I www.durlum.com STAR 3® HORIZONTALE VERLEGUNG HORIZONTALE VERLEGUNG HORIZONTAL INSTALLATION MONTAGE HORIZONTAL HORIZONTAL INSTALLATION MONTAGE HORIZONTAL The U 94 carrier profiles are installed first and levelled accurately at 1 200 mm centres and suspended at maximum 1 000 mm centres directly from the structural soffit or from a primary angle section U 1040. Primary grid to be suspended at not more than 1 200 mm centres on M6 threaded rod or approved hangers [suspension height void minimum 116 mm]. The pre-assembled STAR 3® fully downward demountable / hinged panels are supported from the proprietary U 94 carrier section using C 94 spring panel hangers, the panels locate into the carrier by means of pushing up the tiles until they are secure in place. Les porteurs U 94 sont suspendus avec une entraxe de 1 200 mm. L’entraxe des suspentes est env. 1 000 mm. La hauteur de suspension minimale est env. 116 mm. Les panneaux pré montés sont encliquetés aux porteurs avec des épingles-ressorts C 94. Tous les panneaux sont basculants. Si la hauteur de suspension est importante, on peut ajouter une ossature primaire avec des cornières U 1040 pour une meilleure rigidité transversale. Trageschiene U 94 U 94 panel carrier Porteur U 94 Die Trageprofile U 94 werden im Abstand von 1 200 mm abgehängt. Der Abstand der Gewindestäbe beträgt ca. 1 000 mm, die Mindestabhängehöhe 116 mm. Die vormontierten STAR 3® -Felder werden über die Haltefeder C 94 in die Trageschiene U 94 eingerastet. Alle Felder sind abklappbar. Wenn es die Abhängehöhe zulässt, kann die Montage auch mit dem Rostwinkel U 1040 als Queraussteifung erfolgen. Wenn die Abhängehöhe größer als 500 mm ist, empfehlen wir, die Trageschiene U 94 über einen Querrost aus einem perforierten Rostwinkel zu montieren. Si la hauteur du plénum est supérieure à 500 mm, nous vous conseillons, de fixer les porteurs U 94 sous une ossature primaire. If the height of the ceiling void exceeds 500 mm, we recommend to install the U 94 carriers on a horizontal grate made of perforated L-carriers. Decke auf T15 / T24 Ceiling suitable for T15 / T24 Plafond sur T15 / T24 1 14 1 Aufgelegt auf T15 / T24 2 Halb verdeckt auf T15 / T24 2 1 Lay-in panel to suit T15 / T24 2 Tegular lay-in panel to suit T15 / T24 durlum GmbH D-79650 Schopfheim T +49 (0) 76 22 / 39 05-0 1 Posé sur T15 / T24 2 Semi-encastré sur T15 / T24 F +49 (0) 76 22 / 39 05-42 E [email protected] I www.durlum.com STAR 3® HORIZONTALE VERLEGUNG HORIZONTAL INSTALLATION MONTAGE HORIZONTAL Integrierte Trageschiene Integrated carrier Lame porteuse Die Trageschienen werden im Abstand von 600 mm abgehängt. Der Abhängerabstand beträgt 1 000 mm. Der erforderliche Abstand der Deckenunterkante zur Rohdecke ist 101 mm. In die Trageschiene mit einer Stegbreite von 4 mm werden 600 x 1 200 mm große Felder eingehängt. The main carriers are installed first and levelled accurately at 600 mm centres and suspended at maximum 1 000 mm centres from the structural soffit on approved hangers [suspension height void minimum 101 mm]. The 600 x 1 200 mm STAR 3® preassembled panels are then offered up above the 4 mm wide profile main carriers, the panel blades with nibs on the two long sides are aligned with the cut outs on the main carrier, the panel is then drawn down until firmly in position. Les porteurs sont suspendus avec une entraxe de 600 mm. L’entraxe pour les suspentes est env. 1 000 mm. La hauteur de suspension minimale conseillée entre le dessous du plafond et la dalle est env. 101 mm. Les panneaux 600 x 1 200 mm sont accrochés aux lames porteuses de 4 mm de largeur. Decke auf Randwinkel Ceiling perimeter wall angle details Plafond sur cornière de rive 1 2 1 Lamellen aufgelegt auf Randprofil 2 Traversen aufgelegt auf Randprofil 1 Main blades supported on wall angle 2 Secondary blades supported on wall angle 1 Lames posées sur cornière de rive 2 Entretoises posées sur cornière de rive 15 durlum GmbH D-79650 Schopfheim T +49 (0) 76 22 / 39 05-0 F +49 (0) 76 22 / 39 05-42 E [email protected] I www.durlum.com 16 Landkreistag NRW | Düsseldorf [D] | Foto: MM Video-Fotowerbung, Kaufungen durlum GmbH D-79650 Schopfheim T +49 (0) 76 22 / 39 05-0 F +49 (0) 76 22 / 39 05-42 E [email protected] I www.durlum.com STAR 3® VERTIKALE VERLEGUNG VERTICAL INSTALLATION MONTAGE VERTICAL VERTIKALE VERLEGUNG VERTICAL INSTALLATION MONTAGE VERTICAL 2 1 3 4 1 2 3 4 Lamellenbreite: 3 mm U-Profil Mit U 94-Profil Direkte Wandmontage Die vertikale Verlegung eignet sich als Luftauslassgitter. Hier können die Felder über horizontal montierte U 94 eingerastet werden [zwei Stück pro Feld] oder sie können über zwei horizontal laufende U-Profile eingestellt werden. 1 2 3 4 1 2 3 4 Main blade width: 3 mm U-Profile U 94-profile Directly wall mounted The vertical installation is suitable for air handling units. They can either be fixed to horizontally mounted U 94 carriers [2 pcs / panel] or span between 2 horizontal running U-profiles. Epaisseur de lame: 3 mm Profilé U Sur porteur U 94 Montage direct au mur Le montage vertical convient pour une utilisation en grille de ventilation. Dans cette version les panneaux peuvent être encliquetés sur des porteurs U 94 posés horizontalement [2 pièces par panneau] ou posés dans deux profilés U filant à l’horizontal. 17 durlum GmbH D-79650 Schopfheim T +49 (0) 76 22 / 39 05-0 F +49 (0) 76 22 / 39 05-42 E [email protected] I www.durlum.com