HemosIL® AcuStar
Transcription
HemosIL® AcuStar
HemosIL® AcuStar Von Willebrand Factor Ristocetin Cofactor Activity - 0009802024 Intended use The HemosIL AcuStar von Willebrand Factor Ristocetin Cofactor Activity (HemosIL AcuStar VWF:RCo) assay is a fully automated chemiluminescent immunoassay for the quantitative determination of von Willebrand Factor Ristocetin Cofactor activity in human citrated plasma on the ACL AcuStar™. The HemosIL AcuStar VWF:RCo assay is indicated for use on patients who, based on their clinical signs, are suspected of having von Willebrand Disease. Summary and principle The basic screening of von Willebrand Disease (VWD) includes the use of a von Willebrand Factor Ristocetin Cofactor activity (VWF:RCo) assay to determine the activity of the von Willebrand Factor (VWF) plasma protein. The VWF:RCo assay using platelets reproduces in vitro the ability of VWF to interact with one of its platelet receptors, the glycoprotein GPIb-IX-V complex in presence of ristocetin.1 The classical method is based on the property of the antibiotic ristocetin to agglutinate formalin-fixed normal platelets in presence of VWF; however, it has high inter-laboratory variability due to the complexity of the procedure. The HemosIL AcuStar VWF:RCo assay is a two-step immunoassay to quantify VWF:RCo activity in human citrated plasma using magnetic particles as solid phase and a chemiluminescent detection system. In the first step, the sample is mixed with the ristocetin containing assay buffer and magnetic particles coated with a recombinant fragment of glycoprotein platelet receptor of VWF (rGP1bα) by means of a specific monoclonal antibody which orient the GP1bα fragment in the proper way to interact with the VWF of patient sample in the presence of ristocetin.2,3 The VWF present in the sample binds to the magnetic particles proportionally to its ristocetin cofactor activity. After magnetic separation and washing, an anti-VWF monoclonal antibody labeled with isoluminol is added and incubated in a second step. After a new magnetic separation and washing, two triggers are added and the resulting chemiluminescent reaction is measured as relative light units (RLUs) by the ACL AcuStar optical system. The RLUs are directly proportional to the VWF:RCo activity concentration in the sample. The ACL AcuStar VWF:RCo assay utilizes a 4 Parameter Logistic Curve (4PLC) fit data reduction method to generate a Master Curve. The Master Curve is predefined lot dependent, and is stored in the instrument through the cartridge barcode. With the measurement of calibrators, the predefined Master Curve is transformed to a new, instrument specific 4PLC Working Curve. The concentration values of the calibrators are included in the calibrator plastic tube barcodes. VWF: RCo Reagents Cartridge (Microparticles Reagent , Assay Buffer, Tracer) and VWF:RCo Calibrator 2: Hazard class: None Hazard statements: None Precautionary statements: None Supplemental hazard information: Microparticles Reagent: Up to 2.8% of the mixture consists of component of unknown acute toxicity (inhalation) for the human health. Assay Buffer: None Tracer: None VWF:RCo Calibrator 2: ≈ 100% of the mixture consists of component of unknown acute toxicity (oral, dermal, inhalation) for the human health and unknown hazard to the aquatic environment. This product is For in vitro Diagnostic Use. Preparation VWF:RCo Cartridge: Microparticles settle during shipment and storage and require mixing to resuspend. • The first time that the cartridge is used, gently invert the cartridge 30 times avoiding the formation of foam. • Check for the complete resuspension of the microparticle vial. If the microparticles are not totally resuspended, continue to invert the cartridge until the microparticles have been completely resuspended. • If the microparticles do not resuspend, DO NOT USE CARTRIDGE. • Once the microparticles have been resuspended place the cartridge on a solid surface and gently remove the Red Secure Shipping Tab from the cartridge. • With the cartridge still on a solid surface, press the two tabs placed on the sides of the piercing cap (grey part) and apply pressure to the top portion of the cartridge until it snaps in a lock position. Once in the locked position the tabs should not be visible. Do not invert the open cartridge. • Once the cartridge is placed on the instrument additional periodic mixing is performed on board. Composition The VWF:RCo kit consists of: R VWF:RCo Cartridge for 25 determinations (Cat. No. 0009802025): 1 cartridge containing: 1 vial of a Magnetic Particle Suspension coated with a recombinant fragment of glycoprotein platelet receptor of VWF (rGP1bα) by means of a specific mouse monoclonal antibody; 1 vial of Assay Buffer containing ristocetin sulphate, a glycopeptide antibiotic isolated from Nocardia lurida; 1 vial of Tracer consisting of an anti-VWF mouse monoclonal antibody labeled with isoluminol; and 1 vial of Sample Diluent used for the regular predilution of the sample and the automatic dilution in the sample rerun. The reagents are in a citrate or HEPES buffer containing bovine serum albumin, mouse IgG, stabilizers, and preservative. C1 VWF:RCo Calibrator 1 (Cat. No. 0009802026): 1 x 1 mL barcoded tube of a HEPES saline solution containing bovine serum albumin, mouse IgG, stabilizers and preservatives. C2 VWF:RCo Calibrator 2 (Cat. No. 0009802027): 2 vials: 1 x 1 mL of a lyophilized human plasma containing buffer, stabilizers, and preservatives; and, 1 VWF:RCo Calibrator 2 barcoded plastic tube. The calibrators are lot dependent and cannot be used with other lots of reagents. PRECAUTIONS AND WARNINGS: The AcuStar VWF:RCo Cartridge and Calibrator 1 contains animal source material, and therefore should be treated as potentially infectious.4 All donor animals were sourced from BSE-free herds. The cattle received ante- and post-mortem health inspection by a veterinarian, and they were apparently free from infectious and contagious material. The AcuStar VWF:RCo Calibrator 2 contains human source material that was tested by FDA approved methods and found non-reactive for HIV 1/2 and HCV antibodies and Hepatitis B Surface Antigen at the donor stage. This product, like all human based specimens, should be handled with proper laboratory safety procedures to minimize the risk of transmission of infectious disease. All reagents contain sodium azide which may form explosive azides in metal plumbing. Use proper disposal procedures. Approximately 2.9% of this mixture consists of ingredient(s) of unknown toxicity for health and aquatic environment. Warning VWF:RCo Reagents Cartridge (Sample Diluent) and VWF:RCo Calibrator 1: Hazard class: Eye Irrit. 2, H319 Hazard statements: H319: Causes serious eye irritation Precautionary statements: P264: Wash hands thoroughly after handling. P280: Wear eye protection/ face protection. P305+P351+P338: IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing. P337+P313: If eye irritation persists: Get medical advice/attention. Supplemental hazard information: 1% of the mixture consists of component of unknown acute toxicity (oral, dermal, inhalation) for the human health and unknown hazard to the aquatic environment. ENGLISH - Insert revision 03/2016 Von Willebrand Factor Ristocetin Cofactor Activity - 0009802024 ESPAÑOL - Revisión Prospecto 03/2016 Quality control Aplicación Control de calidad Two levels of control are recommended for a complete quality control program.9 HemosIL AcuStar VWF Controls Low and Normal are designed for this program. Each laboratory should establish its own mean and standard deviation, and should establish a quality control program to monitor laboratory testing. Controls should be analyzed at least once every 8 hour shift when testing is taking place, in accordance with good laboratory practice. Refer to the instrument’s Operator’s Manual for additional information. Refer to Westgard et al for identification and resolution of out-of-control situations.10 Sumario y principio Traceability of calibrators and control materials The reported values were determined over multiple runs on the ACL AcuStar System using specific lots of reagents and against an internal House Standard, which has been value assigned against the current International Reference material for VWF and FVIII.11 Results VWF:RCo results are reported in % of normality which is equivalent to IU/dL. The assay results should be used with other information, including the clinical context, in forming a diagnosis. Refer to the ACL AcuStar Operator’s Manual for additional information. Limitations/interfering substances VWF:RCo results on the ACL AcuStar are not affected by hemoglobin up to 500 mg/dL, bilirubin up to 18 mg/dL, triglycerides up to 1250 mg/dL, Rheumatoid factor up to 800 IU/mL and human anti-mouse antibody (HAMA) up to 1 µg/mL. Expected values A normal range study (n = 287) was performed in-house using the HemosIL AcuStar VWF:RCo kit in accordance with CLSI C28-A312. Blood ABO Type13 N HemosIL AcuStar VWF:RCo All 287 45.6 – 176.3% O 163 43.8 – 161.5% A + B + AB 124 53.8 – 210.8% Due to many variables which may affect results, each laboratory should establish its own VWF:RCo normal range. Performance characteristics VWF:RCo Calibrator 1: Is liquid and must be mixed by gentle inversion several times before use to assure homogeneity of the calibrator. Avoid foam formation. VWF:RCo Calibrator 2: Dissolve the contents of the vial with 1 mL of CLR Type water or equivalent.5 Replace the stopper and swirl gently. Make sure of the complete reconstitution of the product. Keep the calibrators at 15-25°C for 30 minutes and gently invert to mix before use. Do not shake. Once reconstituted pour the entire contents of the calibrator vial into the appropriately labeled empty barcoded plastic tube for use on the ACL AcuStar System. Note: Avoid foam formation when homogenizing reagents. Bubbles on top of the liquids may interfere with the instruments liquid sensors. Please Note: Do not use the reagent if you observe any change in appearance of components included in the kit or if you observe any damage in the packaging materials. Reagent storage and stability Unopened reagents and calibrators are stable until the expiration date shown on the cartridge and tube labels when stored at 2-8°C. VWF:RCo Cartridge - Stability after opening on board the ACL AcuStar System is 8 weeks. VWF:RCo Calibrator 1 & 2 - Stability after opening and/or reconstitution on board the ACL AcuStar System is 4 hours. For optimal stability remove calibrators from the system, cap, and store them at 2-8°C in the capped barcoded plastic tubes provided. Note: Opened cartridge should remain on-board the AcuStar System. Consult the AcuStar Operator’s Manual for additional information. Instrument/test procedures Refer to the ACL AcuStar Operator’s Manual for the complete assay procedure instructions. Specimen collection and preparation Refer to CLSI Document H21-A5 for instructions on specimen collection, handling, and storage.6 Before centrifugation, check the whole blood specimen for gross clot formation by gentle inversion and observation. To obtain a plasma sample, centrifuge the capped specimen tube at a speed and time required to consistently produce platelet-poor plasma, using a swing-out bucket rotor to minimize contamination of the plasma with platelets and other blood cells. Double centrifugation may be performed to ensure that the sample is platelet-poor.7,8 Samples should be tested or frozen within 4 hours after draw. Thaw frozen samples rapidly at 37°C and centrifuge if necessary. Gently mix before testing. Centrifuge specimens containing visible particulate matter before testing. Do not filter the plasma.7 Precision: Precision was assessed utilizing 1 lot of reagents on 1 AcuStar instrument. Precision was evaluated in accordance with CLSI EP05-A214, for 20 days, with 2 runs per day and 2 replicates per run for each sample level (n=80/level). Test data is included below. ACL AcuStar Mean (% VWF:RCo) CV% (Within run) CV% (Total) Low VWF Control 31.5 3.5 5.3 Normal VWF Control 111.4 4.2 6.9 Cut-off Sample 67.6 4.2 7.5 Correlation: An in-house method comparison was performed in accordance with EP09-A215 on 133 samples, comparing the HemosIL AcuStar VWF:RCo reagent against the HemosIL VWF:RCo assay, with the following results: System n Slope Intercept r Comparative method ACL AcuStar 133 1.06 -8.1 0.987 HemosIL VWF:RCo / ACL TOP Family The precision and correlation results were obtained using specific lots of reagents and controls. In a field study, the following data were obtained using specific lots of HemosIL AcuStar VWF:RCo reagents: System n Slope Intercept r Comparative method ACL AcuStar 127 1.12 -7.15 0.95 HemosIL VWF:RCo / ACL TOP Family Detection limit: System ACL AcuStar 0.17% Linearity: System ACL AcuStar 0.5 – 200.0% When the rerun capability of the instrument is activated, the instrument makes an automatic dilution and corrects the final result for the dilution factor (20x), thereby expanding the test range to 4000.0%. The assay is not affected by prozone effect. The assay protocol has a washing step after the sample incubation that precludes the prozone effect. No prozone was detected up to 7441.1% which was the highest concentration tested. Additional reagents and control plasmas The following are not supplied with the kit and must be purchased separately. AcuStar VWF Controls Cat. No. 0009802119 Von Willebrand Factor Ristocetin Cofactor Activity - 0009802024 Verwendung Vollautomatischer Chemilumineszenz-Immunoassay zur Bestimmung der von Willebrand Faktor Ristocetin Cofaktor Aktivität in menschlichem Citratplasma. Zur Verwendung auf ACL AcuStar™ Analysensystemen. Der HemosIL AcuStar VWF:RCo Test ist für die Diagnose von Patienten vorgesehen, die aufgrund der klinischen Symptomatik im Verdacht stehen an einem von Willebrand Syndrom erkrankt zu sein. Testprinzip und Zusammenfassung Um die Aktivität des von Willebrand Faktor Plasmaproteins zu beurteilen, beinhaltet das Screening der von Willebrand Erkrankung (VWD) die Untersuchung der von Willebrand Ristocetin Cofaktor Aktivität (VWF:RCo). Durch die Verwendung von Plättchen reproduziert der VWF:RCo Test in vitro die Fähigkeit des VWF, in Anwesenheit von Ristocetin, mit einem seiner Plättchenrezeptoren, dem Glykoprotein GPIb-IX-V Komplex, zu interagieren.1 Die klassische Methode beruht auf der Eigenschaft des Antibiotikums Ristocetin in Anwesenheit von VWF mit formalinfixierten normalen Plättchen Agglutinationen zu bilden; von Labor zu Labor besteht jedoch aufgrund der Komplexität der Testmethodik eine hohe Variabilität der Ergebnisse. Der HemosIL AcuStar VWF:RCo Test ist ein Zweistufen-Chemilumineszenz-Immunoassay zur Bestimmung von VWF:RCo in humanem Citratplasma. Er besteht aus Magnetpartikeln als Festphase und einem Chemilumineszenz-Detektions-System. Im ersten Schritt wird die Patientenprobe mit einem Puffer gemischt, der Ristocetin und Magnetpartikel enthält, die mit einem rekombinanten Fragment des Glykoprotein Plättchenrezeptors des VWF (rGP1bα) beschichtet sind. Durch einen spezifischen monoklonalen Antikörper wird das GP1bα Fragment so ausgerichtet, dass es mit dem VWF aus der Patientenprobe in der Anwesenheit von Ristocetin einen Komplex bilden kann.2,3 Die VWF Moleküle der Patientenprobe binden proportional zu der vorhandenen Ristocetin Cofaktor Aktivität an die Magnetpartikel. Nach magnetischer Separation und einem Waschvorgang, wird ein Tracer hinzugefügt, der aus Isoluminol markierten anti-VWF Antikörpern besteht. Nach einer weiteren magnetischen Separation und einem Wasch-Schritt werden die Reagenzien, welche die Lumineszenz-Reaktion auslösen, zugegeben. Das emittierte Licht wird in Form von relativen Licht Einheiten (RLUs) vom optischen System des ACL AcuStar Analysensystems erfasst. Die RLUs sind direkt proportional zur Aktivität des VWF:RCo in der Probe. Der ACL AcuStar VWF:RCo Test verwendet zur Datenreduktion eine logistische Kurvenanpassung mit 4 Parametern (4PLC) zur Erstellung einer Masterkurve. Die chargenabhängige Masterkurve ist vordefiniert und wird im Gerät über den Barcode der Kartusche gespeichert. Durch Messung des Kalibrators wird die vordefinierte Masterkurve in eine neue gerätespezifische 4PLC Arbeitskurve umgesetzt. Die Konzentrationsangaben des Kalibrators sind im Barcode des Kalibratorröhrchens enthalten. VWF: RCo Reagents Cartridge (Microparticles Reagent , Assay Buffer, Tracer) and VWF:RCo Calibrator 2: Gefahrenklasse: keine Gefahrenhinweise: keine Sicherheitssätze: keine Ergänzende Gefahrenmerkmale: Microparticles Reagent: Bis 2.8% dieses Gemisches besteht aus Inhaltsstoffen, deren akute Toxizität ( inhalatorische) für den Menschen nicht bekannt ist. Assay Buffer: keine Tracer: keine VWF:RCo Calibrator 2: ≈ 100% dieses Gemisches besteht aus Inhaltsstoffen, deren akute Toxizität (oral, dermal, inhalatorische) für den Menschen und die Gewässer nicht bekannt ist. Dieses Produkt ist nur für die in vitro Diagnostik geeignet. Herstellung VWF:RCo Cartridge: Mikropartikel setzen sich während des Transports und der Lagerung ab, so dass Mischen zur Resuspendierung notwendig ist. • Vor der ersten Verwendung der Kartusche muss diese etwa 30 Mal vorsichtig umgeschwenkt werden; Schaumbildung vermeiden. • Vergewissern Sie sich, dass die Flasche mit den Mikropartikeln vollständig resuspendiert ist. Falls die Mikropartikel noch nicht vollständig resuspendiert sind, mischen Sie die Kartusche erneut durch vorsichtiges Umschwenken. • Falls die Mikropartikel sich nicht vollständig resuspendieren lassen, verwenden Sie die Kartusche nicht. • Wenn die Mikropartikel resuspendiert sind, stellen Sie die Kartusche auf eine stabile Oberfläche und entfernen Sie vorsichtig die rote Transportsicherung von der Kartusche. • Anschließend drücken Sie die beiden seitlichen Klappen der Bohrungskappe (grauer Teil) und üben Sie Druck auf die Oberseite der Kartusche aus bis die Kappe einrastet, dabei sollte die Kartusche immer noch auf einer stabilen Oberfläche stehen. Befindet sich die Kartusche in der eingerasteten Position, sollten die seitlichen Klappen nicht mehr sichtbar sein. Drehen Sie die offene Kartusche nicht auf den Kopf. • Wenn die Kartusche im Gerät platziert ist, werden zusätzlich periodische Mischvorgänge im Gerät durchgeführt. Inhalt Die VWF:RCo Packung besteht aus: R VWF:RCo Cartridge für 25 Bestimmungen (Art. Nr. 0009802025): 1 Kartusche enthält 1 Flasche einer Suspension aus Magnetpartikeln, die durch einen spezifischen monoklonalen Mausantikörper mit einem rekombinanten Fragment des Glykoprotein Plättchenrezeptors des VWF (rGP1bα) beschichtet sind; 1 Flasche Pufferlösung, die Ristocetin Sulfat enthält, ein Glykopeptid Antibiotikum, das aus Nocardia lurida isoliert wird; 1 Flasche Tracer, bestehend aus monoklonalen anti-VWF Maus-Antikörpern, die mit Isoluminol markiert sind; und eine Flasche Probendiluent, das für die automatische Vorverdünnung der Probe und den automatischen Proben Rerun verwendet wird. Die Reagenzien sind in einem HEPESPuffer gelöst, der bovines Serum-Albumin, monoklonale Maus IgG, Stabilisatoren und Konservierungsmittel enthält. C1 VWF:RCo Calibrator 1 (Art. Nr. 0009802026): 1 barcodiertes Röhrchen x 1 mL einer HEPES Salzlösung, die bovines Serum-Albumin, Maus IgG, Stabilisatoren und Konservierungsmittel enthält. C2 VWF:RCo Calibrator 2 (Art. Nr. 0009802027): 2 Fläschchen mit 1 x 1 mL lyophilisiertem Humanplasma, das Puffer, Stabilisatoren und Konservierungsstoffe enthält; und 1 VWF:RCo Kalibrator 2 barcodiertes Plastikröhrchen. Die Kalibratoren sind chargenspezifisch und können nicht mit anderen Reagenzchargen kombiniert werden. Warnung: Die AcuStar VWF:RCo Kartusche und Calibrator 1 enthalten Material tierischen Ursprungs. Alle Spendertiere stammen aus BSE-freien Herden. Die Tiere wurden ante- und post-mortem einer veterinärmedizinischen Gesundheitsüberprüfung unterzogen. Sie zeigten sich dabei frei von infektiösem und ansteckendem Material. Dennoch sollten die Materialien als potentiell infektiös behandelt werden.4 Das im AcuStar VWF:RCo Calibrator 2 verwendete Humanmaterial wurde mit FDA anerkannten Methoden als nicht reaktiv für Hepatitis-B-Antigen (HBsAg), Anti-HCV und HIV 1/2-Antiköper getestet. Diese Produkte sollten wie alle anderen Humanproben mit angemessenen Sicherheitsvorkehrungen behandelt werden um das Risiko der Übertragung von infektiösen Krankheiten zu minimieren. Alle Reagenzien enthalten Natriumazid, das in metallischen Abwassersystemen explosive Azide bilden kann. Bitte die entsprechenden Abfallbeseitungsvorschriften beachten. Etwa 2,9 % dieser Zusammensetzung bestehen aus Stoffen mit unbekannter Toxizität in Bezug auf Gesundheit und auqatische Umwelt. Achtung VWF:RCo Reagents Cartridge (Sample Diluent) and VWF:RCo Calibrator 1: Gefahrenklasse: Eye Irrit. 2, H319 Gefahrenhinweise: H319: Verursacht schwere Augenreizung. Sicherheitssätze: P264: Nach Gebrauch Hände gründlich waschen. P280: Augenschutz/ Gesichtsschutz tragen. P305+P351+P338: BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen. P337+P313: Bei anhaltender Augenreizung: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen. Ergänzende Gefahrenmerkmale: 1% dieses Gemisches besteht aus Inhaltsstoffen, deren akute Toxizität (oral, dermal, inhalatorische) für den Menschen und die Gewässer nicht bekannt ist. DEUTSCH - Packungsbeilage Version 03/2016 Zusätzliche Reagenzien und Kontrollmaterialien Die folgenden Kontrollen sind nicht in der Packung enthalten und müssen zusätzlich bestellt werden. AcuStar VWF Kontrollen Art. Nr. 0009802119 Qualitätskontrolle Es werden zwei Kontroll-Level für ein umfangreiches Qualitätskontroll-Programm empfohlen.9 Dafür stehen folgende AcuStar VWF Kontrollen zur Verfügung: niedriger und normaler Bereich. Jedes Labor sollte für das Qualitätskontroll-Programm seinen eigenen Mittelwert und Standardabweichung ermitteln. An Tagen, an denen Messungen durchgeführt werden, sollte spätestens nach jeweils 8 Stunden eine Qualitätskontrolle gemessen werden. Weitere Informationen sind dem GeräteBedienerhandbuch zu entnehmen. Algorithmen zur Beurteilung der Qualitätskontrollergebnisse siehe z.B. Westgard et al.10 Siehe auch „Richtlinien der Bundesärztekammer zur Qualitätssicherung laboratoriumsmedizinischer Untersuchungen” in der jeweils gültigen Fassung. Standardisierung des Kalibrators und der Kontrollmaterialien Die angegebenen Referenzwerte wurden bei mehreren Läufen am ACL AcuStar System mit spezifischen Reagenzchargen und gegen einen internen “Haus-Standard” ermittelt, der auf das aktuell verfügbare internationale Referenzmaterial für VWF und FVIII zurückgeführt wurde.11 Ergebnisse HemosIL AcuStar VWF:RCo Ergebnisse werden in Prozent der Norm dargestellt, was der Einheit IU/dL entspricht. Sie sollten bei der Diagnosestellung immer im Zusammenhang mit weiteren Informationen, wie z.B. dem klinischen Kontext, herangezogen werden. Weitere Informationen sind dem ACL AcuStar Bedienerhandbuch zu entnehmen. Einschränkungen VWF:RCo Ergebnisse auf dem ACL AcuStar werden durch Konzentrationen an Hämoglobin bis zu 500 mg/dL, Bilirubin bis zu 18 mg/dL, Triglyceriden bis zu 1250 mg/dL, Rheumafaktor bis zu 800 IU/mL und humane anti-Maus Antikörper (HAMA) bis zu 1 µg/mL nicht beeinflusst. Referenzbereiche Mit dem HemosIL AcuStar VWF:RCo Reagenz wurde eine in-house Studie (n = 287) zur Bestimmung des Normalbereichs in Übereinstimmung mit der CLSI C28-A312 Richtlinie durchgeführt. Blutgruppe13 N HemosIL AcuStar VWF:RCo Alle 287 45,6 – 176,3 % O 163 43,8 – 161,5 % A + B + AB 124 53,8 – 210,8 % Aufgrund verschiedener Variablen, die die Ergebnisse beeinflussen können, wird empfohlen, dass jedes Labor seinen eigenen VWF:RCo Normalbereich ermittelt. Testcharakteristik VWF:RCo Calibrator 1: Flüssigstabil. Mischung durch mehrmaliges vorsichtiges Umschwenken vor der Verwendung, um die Homogenität des Kalibrators sicherzustellen. Schaumbildung vermeiden. VWF:RCo Calibrator 2: Zum Inhalt einer Flasche wird 1 mL CLR Wasser oder vergleichbares (z.B. Aqua bidest.) pipettiert5 und nach Aufsetzen des Deckels durch leichtes Schwenken gelöst. Nach vollständiger Rekonstitution wird das Reagenz 30 Minuten bei 15-25°C inkubiert und dann unter vorsichtigem Schwenken erneut gemischt. Nicht schütteln. Nach der vollständigen Rekonstitution wird für die Verwendung auf dem ACL AcuStar System der vollständige Inhalt des Fläschchens in das dafür vorgesehene barcodierte Plastikröhrchen überführt. Hinweis: Schaumbildung bei der Homogenisierung der rekonstituierten Kontrollen vermeiden. Auf der Flüssigkeitsoberfläche befindliche Luftblasen können den Flüssigkeitssensor des Gerätes beeinträchtigen. Hinweis: Verwenden Sie die Reagenzien nicht, falls Sie eine Veränderung in der Erscheinung der Komponenten des Testkits beobachten oder falls Sie eine Beschädigung des Materials feststellen. Lagerung und Haltbarkeit Die ungeöffneten Reagenzien und Kalibratoren sind bei Lagerung zwischen 2-8°C bis zu dem auf den Etiketten der Kartusche und der Röhrchen angegebenen Verfallsdatum haltbar. VWF:RCo Cartridge - Haltbarkeit im ACL AcuStar System nach Öffnen: 8 Wochen. VWF:RCo Calibrator 1 & 2 - Haltbarkeit im ACL AcuStar System nach Rekonstitution: 4 Stunden Für eine optimale Haltbarkeit sollten die Kalibratoren aus dem Gerät entnommen und im Kühlschrank bei 2-8°C im verschlossenen barcodierten Plastikröhrchen aufbewahrt werden. Hinweis: Die Reagenz-Kartuschen sollten nach dem Öffnen im AcuStar System gelagert werden. Weitere Informationen sind dem ACL AcuStar Bedienerhandbuch zu entnehmen. Bestimmungsansatz Die ausführliche Beschreibung des Bestimmungsansatzes ist dem ACL AcuStar Bedienerhandbuch zu entnehmen. Probenmaterial- und Gewinnung Hinweise zur Aufbereitung des Blutes sind den Empfehlungen des Deutschen Instituts für Normung – DIN 58 905 – oder dem CLSI Dokument H21-A5 zu entnehmen.6 Überprüfen Sie vor der Zentrifugation die Vollblutprobe auf grobe Gerinnselbildung durch vorsichtiges Schwenken und Beobachtung. Um eine Plasmaprobe zu erhalten, zentrifugieren Sie das verschlossene Probennahmeröhrchen mit einer Geschwindigkeit und Zeit, die erforderlich ist um reproduzierbar plättchenarmes Plasma zu produzieren. Um eine Verunreinigung mit Blutplättchen oder anderen Blutzellen zu vermeiden, verwenden Sie dazu eine Zentrifuge mit Ausschwingrotor. Eine doppelte Zentrifugation kann durchgeführt werden um sicherzustellen, dass das Plasma plättchenarm ist.7, 8 Die Proben sollten innerhalb von 4 Stunden nach der Entnahme getestet oder eingefroren werden. Eingefrorene Proben sollten bei 37°C schnell aufgetaut und bei Bedarf zentrifugiert werden. Vor der Analyse vorsichtig mischen. Proben, die sichtbare Schwebstoffe enthalten, vor der Analyse zentrifugieren. Das Plasma nicht filtern.7 Instrumentation Laboratory Company - Bedford, MA 01730-2443 (USA) Instrumentation Laboratory SpA - V.le Monza 338 - 20128 Milano (Italy) Tel. + 1 800 678 0710 Präzision: Die Präzision wurde mit einer Reagenzcharge, auf einem ACL AcuStar System in Übereinstimmung mit den CLSI EP05-A2 Richtlinien14, an 20 Tagen mit 2 Läufen pro Tag und 2 Wiederholungen pro Lauf für jede Probe (n=80/Level) bestimmt. Folgende Daten wurden dabei ermittelt: ACL AcuStar Mittelwert (% VWF:RCo) VK % (im Lauf) VK % (Gesamt) Niedrige VWF Kontrolle 31,5 3,5 5,3 Normale VWF Kontrolle 111,4 4,2 6,9 Probe im Bereich des Cut-off 67,6 4,2 7,5 Korrelation: In Übereinstimmung mit EP09-A215 wurde ein in-house Methodenvergleich an 133 Proben durchgeführt. Dabei wurde das HemosIL AcuStar VWF:RCo Reagenz mit dem HemosIL VWF:RCo Test verglichen und folgende Ergebnisse erzielt: System n SteigungOrdinatenabschnittr Vergleichsmethode ACL AcuStar 133 1,06 -8,1 0,987 HemosIL VWF:RCo / ACL TOP Familie Die Präzisions- und Korrelationsergebnisse sind mit spezifischen Reagenzien- und Kontrollchargen ermittelt worden. In externen Studien wurden die folgenden Daten mit einer spezifischen AcuStar VWF:RCo Charge ermittelt: System n SteigungOrdinatenabschnittr Vergleichsmethode ACL AcuStar 127 1,12 -7,15 0,95 HemosIL VWF:RCo / ACL TOP Familie Bestimmungsgrenze: System ACL AcuStar 0,17 % Linearität: System ACL AcuStar 0,5 – 200 % Wenn die Rerun Option des Gerätes eingeschaltet ist, werden vom Gerät on-board Verdünnungen durchgeführt und das Endergebnis automatisch mit dem Verdünnungsfaktor (20) korrigiert. Dadurch vergrößert sich der Testbereich auf 4000 %. Der Test zeigt keinen Prozone-Effekt. Das Testprotokoll beinhaltet einen Waschvorgang nach der Probeninkubation, der einen Prozone-Effekt ausschließt. Es konnte bis zu der höchsten gemessenen Konzentration (7441 %) kein Prozone-Effekt festgestellt werden. El ensayo HemosIL AcuStar de la actividad cofactor ristocetina del factor von Willebrand (HemosIL AcuStar VWF:RCo) es un inmunoensayo quimioluminiscente totalmente automatizado para la determinación cuantitativa de la actividad del factor von Willebrand en presencia del cofactor ristocetina en plasma humano citratado en el sistema ACL AcuStar™. El ensayo HemosIL AcuStar VWF:RCo está indicado para utilizarse en pacientes que, en función de sus síntomas clínicos, se sospecha que puedan tener la enfermedad de von Willebrand. El cribado básico de la enfermedad de von Willebrand (VWD) incluye el uso de un ensayo de la actividad del factor von Willebrand en presencia del cofactor ristocetina (VWF:RCo) para determinar la funcionalidad de la proteína plasmática factor von Willebrand (VWF) presente en la muestra del paciente. El ensayo de VWF:RCo que utiliza plaquetas reproduce in vitro la capacidad del VWF para interactuar con uno de sus receptores plaquetarios, el complejo de la glicoproteína GPIb-IX-V, en presencia de ristocetina.1 El método clásico se basa en la propiedad del antibiótico ristocetina para aglutinar plaquetas normales fijadas con formalina en presencia de VWF, sin embargo, dicho método muestra una alta variabilidad entre laboratorios debido a la complejidad del procedimiento. El ensayo HemosIL AcuStar VWF:RCo es un inmunoensayo de dos pasos para cuantificar la actividad VWF:RCo en plasma humano citratado que utiliza partículas magnéticas como fase sólida y un sistema de detección quimioluminiscente. En el primer paso, la muestra se mezcla con un tampón que contiene ristocetina y con partículas magnéticas recubiertas con un fragmento recombinante del receptor del VWF en las plaquetas (rGP1bα) de la manera adecuada para interactuar con el VWF de la muestra del paciente en presencia de ristocetina.2,3 El VWF presente en la muestra se une a las partículas magnéticas en proporción a su actividad VWF:RCo. Después de la separación magnética y lavado, se añade un anticuerpo monoclonal anti-VWF marcado con isoluminol y se incuba en un segundo paso. Después de una nueva separación magnética y lavado, se añaden dos reactivos que disparan una reacción quimioluminiscente. La luz resultante se mide como unidades relativas de luz (RLU) por el sistema óptico del ACL AcuStar. Las RLUs son directamente proporcionales a la actividad VWF:RCo en la muestra. El ensayo HemosIL AcuStar VWF:RCo utiliza un método de reducción de datos con ajuste a una curva logística de 4 parámetros (4PLC) para generar una Curva de Calibración Maestra. Esta curva viene predefinida, depende del lote y se almacena en el instrumento a través del código de barras del cartucho. Con la medición de los calibradores, la Curva Maestra predefinida se transforma en una nueva curva de 4 parámetros, la Curva de Trabajo, específica para el instrumento. Los valores de concentración de los calibradores se incluyen en los códigos de barras de los tubos de calibradores, incluidos en el kit. VWF: RCo Reagents Cartridge (Microparticles Reagent , Assay Buffer, Tracer) and VWF:RCo Calibrator 2: Clase de peligro: Ninguna Indicaciones de peligro: Ninguna Consejos de prudencia: Ninguna Información suplementaria sobre los peligros: Microparticles Reagent: Hasta el 2.8% de la mezcla está constituido por componentes con una toxicidad aguda (inhalación) para los seres humanos no conocidos. Assay Buffer: Ninguna Tracer: Ninguna VWF:RCo Calibrator 2: ≈ 100% de la mezcla está constituido por componentes con una toxicidad aguda (oral, dérmica, por inhalación) para los seres humanos y un peligro para el medio ambiente no conocidos. Este producto es sólo para el diagnóstico in vitro. Preparación Cartucho de VWF:RCo: Las micropartículas sedimentan durante el envío y el almacenamiento, por lo que se deben mezclar para conseguir su resuspensión. • Cuando se utiliza el cartucho por primera vez, debe invertirse suavemente 30 veces, evitando que se forme espuma. • Comprobar que las micropartículas estén totalmente resuspendidas. Si no lo están, continuar invirtiendo el cartucho hasta que se resuspendan completamente. • Si las micropartículas no se resuspenden completamente, NO UTILIZAR EL CARTUCHO. • Una vez que las micropartículas se han resuspendido, colocar el cartucho sobre una superficie sólida y sacar con cuidado la lengüeta roja de seguridad del cartucho. • Manteniendo el cartucho sobre la superficie sólida, presionar las dos pestañas situadas en el lateral de la tapa perforadora (parte gris) y presionar la parte superior del cartucho hasta que quede en posición de bloqueo. Una vez en la posición de bloqueo, las pestañas no deben ser visibles. No invertir el cartucho abierto. • Una vez colocado en el instrumento, el cartucho es sometido a una agitación adicional periódica. Calibrador 1 de VWF:RCo: Es liquido y se debe mezclar suavemente por inversión varias veces antes de usar para asegurar su homogeneidad. Evitar la formación de espuma. Calibrator 2 de VWF:RCo: Disolver el contenido del vial con 1 mL de agua de tipo CLR o equivalente.5 Tapar el vial y homogeneizar suavemente. Asegurarse de la completa disolución del producto. Mantener los calibradores a 15-25°C durante 30 minutos e invertirlos suavemente para mezclar antes de su uso. No agitar. Una vez reconstituido, verter todo el contenido del vial de calibrador en el tubo de plástico vacío debidamente etiquetado con código de barra, para su uso en el sistema ACL AcuStar. Nota: Se debe evitar la formación de espuma al homogeneizar los reactivos. Burbujas en la capa superior de los líquidos pueden interferir con los detectores de nivel de líquidos del instrumento. Atención: No utilizar el reactivo si se observa cualquier alteración en el aspecto de los componentes del kit o cualquier daño en el material de embalaje. Conservación y estabilidad Los reactivos y calibradores que no hayan sido abiertos son estables hasta la fecha de caducidad indicada en las etiquetas del cartucho y de los tubos, si se conservan a 2-8°C. Cartucho de VWF:RCo - La estabilidad tras la apertura, cargado en el instrumento ACL AcuStar, es de 8 semanas. Calibradores 1 & 2 de VWF:RCo - La estabilidad tras la apertura y/o reconstitución, cargados en el instrumento ACL AcuStar es de 4 horas. Para una estabilidad óptima, retirar los calibradores del sistema, taparlos y conservarlos a 2-8°C en los tubos de plástico con código de barras. Nota: Los cartuchos abiertos deben mantenerse cargados en el instrumento ACL AcuStar. Consultar el Manual del Usuario del ACL AcuStar si se desea información adicional. Instrumento/procedimiento del ensayo Consultar el Manual del Usuario del ACL AcuStar, donde se encuentran todas las instrucciones del ensayo. Recolección y preparación de las muestras Para obtener más información sobre la recolección, manejo y conservación de las muestras, consultar el documento H21-A5 del CLSI.6 Antes de centrifugar, inspeccionar la muestra por inversión suave y comprobar que no haya formación de coágulo. Para obtener el plasma, centrifugar el tubo de muestra tapado a la velocidad y tiempo que se requiera para producir consistentemente un plasma pobre en plaquetas, utilizando un rotor oscilante (swing) para minimizar la contaminación del plasma con plaquetas y otras células sanguíneas. Se puede realizar una doble centrifugación para asegurar que la muestra sea pobre en plaquetas.7,8 Las muestras se deben probar o congelar dentro de las 4 horas siguientes a la recogida. Las muestras congeladas se deben descongelar rápidamente a 37°C. Homogeneizar suavemente antes de probarlas. Centrifugar las muestras que contengan materia particulada visible antes de probarlas. No filtrar el plasma.7 Le réactif HemosIL AcuStar von Willebrand Factor Ristocetin Cofactor Activity (HemosIL AcuStar VWF:RCo) est un dosage immunologique automatisé en chimiluminescence pour la détermination quantitative de l’activité cofacteur de la ristocétine du Facteur von Willebrand (VWF:RCo) dans le plasma humain citraté, sur ACL AcuStar™. L’utilisation du réactif HemosIL AcuStar von Willebrand Factor Ristocetin Cofactor Activity (HemosIL AcuStar VWF:RCo) est indiquée pour des patients qui en regard des symptômes cliniques peuvent être suspectés d’être atteints d’une maladie de von Willebrand. Principe Le screening de base de la maladie de Von Willebrand (VWM), inclut le test d’activité cofacteur de la ristocétine (VWF:RCO) de la protéine plasmatique VWF. Le test VWF:RCo utilisant des plaquettes reproduit in vitro la capacité du VWF d’interagir avec un de ses récepteurs plaquettaires, le complexe glycoprotéique GPIb-IX-V, en présence de ristocétine.1 La méthode classique est basée sur la propriété de l’antibiotique ristocétine d’entraîner l’agglutination des plaquettes normales fixées à la formaline en présence de VWF. Cette méthode a cependant une variabilité inter laboratoires élevée en raison de la complexité de la procédure.2 Le réactif HemosIL AcuStar VWF:RCo est un test immunlogique en 2 étapes pour la quantification de l’activité vWF:RCo dans le plasma humain citraté, utilisant des particules magnétiques comme phase solide et une détection en chimiluminescence. Dans un premier temps, l’échantillon est mélangé au tampon de réaction contenant de la ristocétine et les particules magnétiques adsorbées, avec un fragment recombinant de la glycoprotéine du récepteur plaquettaire du vWF (rGP1bα), et ce, par l’intermédiaire d’un anticorps monoclonal spécifique qui permet d’orienter le fragment GP1bα afin qu’il puisse interagir avec le VWF de l’échantillon de patient en présence de ristocétine.2,3 Le vWF présent dans l’échantillon se lie aux particules magnétiques proportionnellement à son activité cofacteur de la ristocétine. Après incubation puis séparation des particules magnétiques et lavage, un anticorps monoclonal anti-vWF marqué à l’Isoluminol est ajouté, lors de la seconde étape. Après une seconde incubation, séparation des particules magnétiques et lavage, 2 révélateurs sont ajoutés à ces particules. La réaction de chimiluminescence résultante est mesurée par le système optique d’ACL AcuStar et le résultat exprimé en unités de lumière relative (ULRs). Les ULRs sont directement proportionnelles à l’activité cofacteur de la ristocétine de l’échantillon. Le test ACL AcuStar VWF:RCo utilise une courbe de calibration usine logarithmique 4 paramètres (4PLC) correspondant à un algorithme mathématique générant une courbe usine. Cette courbe de calibration usine est prédéfinie et spécifique du lot. Elle est mémorisée dans l’analyseur via le code barres de la cartouche. Après analyse des calibrateurs, la courbe usine prédéfinie est transformée en courbe de travail 4PLC spécifique de l’instrument. Les concentrations des calibrateurs sont indiquées dans les codes barres des tubes pour calibration. Resultados Los resultados de actividad VWF:RCo se expresan en % de normalidad, que es equivalente a UI/dL. Los resultados del ensayo se deben utilizar juntamente con otro tipo de información, incluyendo el contexto clínico, en el establecimiento de un diagnóstico. Consultar el Manual del Usuario del ACL AcuStar si se desea más información. Limitaciones /sustancias interferentes Los resultados de VWF:RCo con el ACL AcuStar no son afectados por la hemoglobina hasta 500 mg/dL, por la bilirrubina hasta 18 mg/dL, por los triglicéridos hasta 1250 mg/dL, por factor reumatoide hasta 800 UI/mL y por anticuerpos humanos anti-ratón (HAMA) hasta 1 µg/mL. Valores esperados Se realizó un estudio interno del rango de normalidad (n = 287) de acuerdo con las directrices C28-A3 del CLSI12 utilizando el kit HemosIL AcuStar VWF:RCo. Tipo sanguíneo ABO13 N HemosIL AcuStar VWF:RCo Todos 287 45,6 – 176,3% O 163 43,8 – 161,5% A + B + AB 124 53,8 – 210,8% Debido a las muchas variables que pueden afectar los resultados, cada laboratorio debería establecer su propio rango de normalidad de VWF:RCo. Precisión: Se llevó a cabo un estudio de precisión utilizando 1 lote de reactivos en 1 instrumento AcuStar. La precisión se evaluó, de acuerdo con las directrices EP05-A2 del CLSI14, durante 20 días, con 2 series de ensayos por día y 2 replicados por serie para cada nivel de muestra (n=80/nivel). Los datos obtenidos se incluyen a continuación. ACL AcuStar Media (% VWF:RCo) CV% (Intraserie) CV% (Total) Control bajo VWF 31,5 3,5 5,3 Control normal VWF 111,4 4,2 6,9 Muestra en el límite inferior 67,6 4,2 7,5 Correlación: Se efectuó un estudio interno de comparación de métodos de acuerdo con las directrices EP09-A215 con 133 muestras, comparando el reactivo HemosIL AcuStar VWF:RCo frente al ensayo HemosIL VWF:RCo, con los siguientes resultados: Sistema n Pendiente Intersección r Método de comparación ACL AcuStar 133 1,06 -8,1 0,987 HemosIL VWF:RCo / Familia ACL TOP Los resultados de precisión y correlación fueron obtenidos utilizando lotes específicos de reactivos y controles. Los datos siguientes fueron obtenidos en un estudio externo utilizando lotes específicos de reactivos HemosIL AcuStar VWF:RCo: Sistema n Pendiente Intersección r Método de comparación ACL AcuStar 127 1,12 -7,15 0,95 HemosIL VWF:RCo / Familia ACL TOP Límite de detección: Sistema ACL AcuStar 0,17% Linealidad: Sistema ACL AcuStar 0,5 – 200,0% Cuando la función "rerun" del instrumento está activada, éste lleva a cabo una dilución automática y corrige el resultado final con el factor de dilución (20x), por lo que se expande el rango del ensayo a 4000,0%. El ensayo no está afectado por efecto prozona. El protocolo del ensayo tiene un paso de lavado tras la incubación de la muestra que evita el efecto prozona. No se detectó efecto prozona hasta 7441,1%, que ha sido la concentración más alta probada. Los siguientes materiales no se incluyen en el kit y deben adquirirse por separado. AcuStar VWF Controls Cat. No. 0009802119 Informations additionnelles sur les dangers: 1% de ce mélange est constitué de composants dont la toxicité aiguë (par voie orale, cutanée, par inhalation) pour la santé humaine et l'écotoxicité pour le milieu aquatique sont inconnues. VWF: RCo Reagents Cartridge (Microparticles Reagent , Assay Buffer, Tracer) and VWF:RCo Calibrator 2: Classe de danger: Aucune Indications de danger: Aucune Conseils de prudence: Aucune Informations additionnelles sur les dangers: Microparticles Reagent: Jusqu'à 2.8% de ce mélange est constitué de composants dont la toxicité aiguë ( par inhalation) pour la santé humaine sont inconnues. Assay Buffer: Aucune Tracer: Aucune VWF:RCo Calibrator 2: ≈ 100% de ce mélange est constitué de composants dont la toxicité aiguë (par voie orale, cutanée, par inhalation) pour la santé humaine et l'écotoxicité pour le milieu aquatique sont inconnues. Ce produit est à usage diagnostique in vitro. Préparation Cartouche vWF:RCo: Les microparticules se déposent durant le transport et le stockage et nécessitent d’être remises en suspension. • Lors de la première utilisation, agiter doucement la cartouche en effectuant une trentaine d’inversions et en évitant la formation de mousse. • S’assurer de la complète remise en suspension des microparticules. Si tel n’est pas le cas, poursuivre l’agitation jusqu’à complète remise en suspension. • Si les microparticules n’arrivent pas être remises en suspension, NE PAS UTILISER LA CARTOUCHE. • Une fois les microparticules remises en suspension, placer la cartouche sur une surface stable, retirer doucement la patte de sécurité rouge de la cartouche. • La cartouche en place sur une surface stable, presser sur les deux pattes situées latéralement par rapport à la fermeture (partie grise) et appliquer une pression au sommet de la cartouche afin que celle-ci se mette en position de verrouillage. Une fois en position de verrouillage les pattes ne sont plus visibles. Ne pas inverser la cartouche après ouverture. • Une fois la cartouche mise en place dans l’instrument, des agitations périodiques sont réalisées à bord. Composition Le coffret vWF:RCo (Activité Cofacteur Ristocétine du Facteur von Willebrand) contient: R VWF:RCo, Cartouche pour 25 déterminations (Réf. 0009802025): 1 cartouche contenant: 1 flacon d'une suspension de particules magnétiques adsorbées avec un fragment recombinant de la glycoprotéine récepteur plaquettaire du VWF (rGP1bα) et ce, par l’intermédiaire d’un anticorps monoclonal spécifique de souris; 1 flacon de tampon de réaction contenant du sulphate de ristocétine, glycopeptide antibiotique isolé à partir de Nocardia lurida; 1 flacon de traceur consistant en un anticorps monoclonal de souris anti-vWF marqué à l’isoluminol et 1 flacon de diluant échantillon utilisé lors des prédilutions du test de base et celles de la réanalyse automatique. Les réactifs sont en tampon citrate ou HEPES contenant de l’albumine bovine sérique, des IgG de souris, des stabilisants et un conservateur. C1 VWF:RCo Calibrator 1 (Réf. 0009802026): 1 tube code barré de 1 mL d’une solution saline HEPES, contenant également de l’albumine bovine sérique, des IgG de souris, des stabilisants et un conservateur. C2 VWF:RCo Calibrator 2 (Réf. 0009802027): 2 flacons de 1 mL de plasma humain lyophilisé contenant un tampon, des stabilisants et un conservateur, et un tube plastique code barré VWF:RCo Calibrator 2. Les calibrateurs sont spécifiques du lot et ne peuvent pas être utilisés avec d’autres lots de réactifs. PRECAUTIONS: Les réactifs de la cartouche AcuStar vWF:RCo et Calibrator 1 contiennent des produits d’origine animale et doivent être considérés comme potentiellement infectieux.4 Les animaux sources ont été déterminés comme indemnes d’ESB. Les animaux sources ont été l’objet d’une inspection des services sanitaires vétérinaires ante et post mortem et déterminés comme indemnes de tout agent infectieux ou contagieux. Le réactif AcuStar vWF:RCo et Calibrator 2 contiennent du matériel d’origine humaine. Il ont été trouvés négatifs pour les anticorps anti VIH 1/2, anti VHC et l’antigène de surface de l’hépatite B (AgHBs), en utilisant des méthodes approuvées par la FDA. Cependant, ces réactifs comme tout produit d’origine humaine, doivent être manipulés avec précautions selon les procédures en vigueur dans le laboratoire afin de minimiser le risque de transmission, de maladies infectieuses. Tous les réactifs du coffret contiennent moins de 0,1% d’azide de sodium comme conservateur. L’azide de sodium peut former des azides de plomb ou de cuivre avec les canalisations du laboratoire, susceptibles d’exploser par percussion. Pour cette raison, il est conseillé d’éliminer les réactifs suivant les procédures en vigueur localement. Approximativement 2,9% de ces solutions contiennent des produits dont la toxicité sur la santé humaine et l’environnement aquatique n’est pas connue. Les réactifs de la cartouche AcuStar vWF:RCo sont classifiés comme: VWF:RCo Reagents Cartridge (Sample Diluent) and VWF:RCo Calibrator 1: Attention Classe de danger: Eye Irrit. 2, H319 Indications de danger: H319: Provoque une sévère irritation des yeux. Conseils de prudence: P264: Se laver les mains soigneusement après manipulation. P280: Porter un équipement de protection des yeux/du visage. P305+P351+P338: EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer. P337+P313: Si l'irritation oculaire persiste: consulter un médecin. Los valores declarados se establecieron mediante múltiples determinaciones con el sistema ACL AcuStar utilizando lotes específicos de reactivos y un estándar interno cuyo valor se asignó frente al actual material de referencia internacional para VWF y FVIII.11 Reactivos adicionales y plasmas control Von Willebrand Factor Ristocetin Cofactor Activity - 0009802024 Utilisation Trazabilidad de los calibradores y controles Características técnicas Composición El kit VWF:RCo está formado por: R VWF:RCo Cartridge para 25 determinaciones (Cat. No. 0009802025): 1 cartucho que contiene: 1 vial de suspensión de partículas magnéticas recubiertas con un fragmento recombinante del receptor del VWF en las plaquetas (rGP1bα) , a través de un anticuerpo monoclonal de ratón específico; 1 vial de tampón de ensayo que contiene sulfato de ristocetina, un antibiótico glicopéptido aislado de Nocardia lurida; 1 vial de trazador que consiste en un anticuerpo anti-VWF monoclonal de ratón marcado con isoluminol; 1 vial de diluyente de muestra que se utiliza para la predilución regular de las muestras y para la dilución automática en la función "rerun". Los reactivos están en tampón citrato o HEPES que contiene albúmina de suero bovino, IgG de ratón, estabilizadores y conservante. C1 VWF:RCo Calibrator 1 (Cat. No. 0009802026): 1 x 1 mL de una solución salina con HEPES que contiene albúmina de suero bovino, IgG de ratón, estabilizadores y conservantes en tubo de plástico con código de barras. C2 VWF:RCo Calibrator 2 (Cat. No. 0009802027): 2 viales: 1 x 1 mL de plasma humano liofilizado que contiene tampón, estabilizadores y conservantes y 1 tubo de plástico con código de barras de Calibrador 2 de VWF:RCo. Los calibradores son específicos del lote y no pueden utilizarse con otros lotes de reactivos. PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS: El cartucho de AcuStar VWF:RCo y el Calibrador 1 contienen material de origen animal y, por tanto, deben ser tratados como potencialmente infecciosos.4 Todos los animales donantes son procedentes de rebaños libres de encefalitis espongiforme bovina (EEB). El ganado recibió una inspección sanitaria ante y post mortem por un veterinario y aparentemente estaban libres de material infeccioso y contagioso. El calibrador 2 de AcuStar VWF:RCo contiene material de origen humano que se analizó por métodos aprobados por la FDA después de la donación y se encontró negativo para anticuerpos frente a HIV 1/2 y HCV y para el antígeno de superficie de la hepatitis B. Este producto, como todos los materiales de origen humano, debe ser manipulado con procedimientos de seguridad en el laboratorio adecuados para minimizar el riesgo de transmisión de enfermedades infecciosas. Todos los reactivos contienen azida sódica, que puede formar azidas explosivas en contacto con tuberías de metal. Utilizar procedimientos adecuados para su desecho. Aproximadamente 2,9% de esta mezcla está formada por ingrediente(s) de toxicidad desconocida para la salud y el ambiente acuático. El cartucho de los reactivos AcuStar VWF:RCo (diluyente de muestra) y el Calibrador 1 están clasificados como: VWF:RCo Reagents Cartridge (Sample Diluent) and VWF:RCo Calibrator 1: Atención Clase de peligro: Eye Irrit. 2, H319 Indicaciones de peligro: H319: Provoca irritación ocular grave. Consejos de prudencia: P264: Lavarse las manos concienzudamente tras la manipulación. P280: Llevar gafas/máscara de protección. P305+P351+P338: EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando. P337+P313: Si persiste la irritación ocular: Consultar a un médico. Información suplementaria sobre los peligros: 1% de la mezcla está constituido por componentes con una toxicidad aguda (oral, dérmica, por inhalación) para los seres humanos y un peligro para el medio ambiente no conocidos. Se recomiendan dos niveles de control para realizar un programa completo de control de calidad.9 Los controles Bajo y Normal de HemosIL AcuStar VWF se han elaborado para dicho programa. Cada laboratorio debería establecer su propio promedio y su desviación estándar, además de implantar un programa de control de calidad para monitorizar los ensayos del laboratorio. Los controles deben analizarse como mínimo una vez en cada turno de 8 horas de acuerdo con las buenas prácticas de laboratorio. Consultar el Manual del Usuario del instrumento si se desea más información. Consultar la publicación de Westgard et al. para la identificación y resolución de situaciones anormales del control de calidad.10 VWF:RCo Calibrator 1: le calibrateur est sous forme liquide prête à l’emploi et doit être mélangé doucement par plusieurs inversions afin de s’assurer de son homogénéité avant utilisation. Eviter la formation de mousse. VWF:RCo Calibrator 2: Dissoudre le contenu du flacon avec 1 mL d’eau de type CLR selon les normes CLSI ou équivalent.5 Replacer le capuchon et agiter doucement. Assurez-vous de la complète reconstitution du produit. Conserver le réactif à 15-25°C pendant 30 minutes et mélanger par inversion avant utilisation. Ne pas agiter violemment. Une fois reconstitué, verser le contenu du flacon de calibrateur dans le tube vide code barré correspondant pour utilisation sur l’analyseur ACL AcuStar. Note: Eviter la formation de mousse lors de l’homogéinisation des réactifs. La présence de bulles d’air en surface du liquide peut entraîner des interférences avec les détecteurs de fluides des instruments. Note: Ne pas utiliser les réactifs si vous constatez un changement dans l’apparence des composants contenus dans le coffret ou si l’emballage des matériels est endommagé. Conservation et stabilité des réactifs Conservés à 2-8°C, les réactifs et calibrateurs non ouverts sont stables jusqu’à la date de péremption indiquée sur les étiquettes de la cartouche et des tubes. Cartouche vWF:RCo - La stabilité sur l’analyseur ACL AcuStar après ouverture est de 8 semaines vWF:RCo Calibrator 1 & 2 - La stabilité sur l’analyseur ACL AcuStar, après ouverture et/ou reconstitution est de 4 heures. Pour une stabilité optimale, conserver les calibrateurs hors de l’analyseur à 2-8°C dans le tube plastique code barré bouché. Note: Il est recommandé que la cartouche déconditionnée reste à bord de l’analyseur ACL AcuStar. Se référer au manuel utilisateur de l’analyseur AcuStar pour des informations complémentaires. Procédures de test/Instrument Se référer au mode d’emploi de ACL AcuStar pour des informations complètes sur les procédures de dosage. Recueil des spécimens et préparation Se référer au document CLSI H21-A5 ou au document GEHT (STV, numéro spécial, 1-40, 1998 et ses modifications parues sur le site du GEHT en 2007) pour plus d’informations sur le prélèvement des échantillons, leur manipulation et leur stockage.6 Avant centrifugation, assurez-vous de l’absence de caillot en inversant et en inspectant le tube. Le tube bouché échantillon doit être centrifugé à une vitesse et pendant une durée permettant d’obtenir un plasma pauvre en plaquette, et ce, à l’aide d’un rotor « swing » afin d’éviter toute contamination du plasma par des éléments cellulaires. Une double centrifugation est recommandée afin d’obtenir un échantillon pauvre en plaquettes.7,8 Les échantillons doivent être dosés ou congelés dans les 4 heures suivant le prélèvement. Les spécimens congelés doivent être décongelés rapidement à 37°C et centrifugés, si nécessaire, avant d’être dosés. Agiter doucement avant le dosage. Centrifuger les spécimens présentant des particules visibles avant dosage. Ne pas filtrer le plasma.7 FRANÇAIS - Révision de la notice 03/2016 Réactifs auxiliaires et plasmas de contrôle Non fournis avec la trousse, ils doivent faire l’objet d’une commande séparée. AcuStar vWF Controls Réf. 0009802119 Contrôle de qualité Deux niveaux de contrôle sont recommandés pour un programme de contrôle de qualité complet.9 Les contrôles HemosIL AcuStar vWF Controls Bas et Normal sont spécifiques à ce programme. Chaque laboratoire doit établir sa propre moyenne et déviation standard et son programme de contrôle de qualité afin de vérifier l’état de fonctionnement de son système analytique. A titre d’exemple, les contrôles pourraient être analysés une fois toutes les 8 heures en regard des bonnes pratiques de laboratoire. Se référer au mode d’emploi de l’instrument pour des informations complémentaires. Se reporter à Westgard et al pour l’identification et la résolution des contrôles hors limites.10 Traçabilité du matériel de contrôle Les valeurs reportées dans les notices sont déterminées à partir d’essais multiples réalisés sur l’analyseur ACL AcuStar, en utilisant des lots spécifiques de réactifs et contre un standard interne, dont les valeurs ont été determinées par rapport au matériel de Référence International en vigueur pour le vWF et le Facteur VIII.11 Résultats Les résultats du test HemosIL AcuStar VWF:RCo sont reportés en % de la normalité ce qui est équivalent aux UI/dL. Les résultats du test doivent être utilisés avec d’autres informations, incluant le contexte clinique, afin d’établir un diagnostic. Se référer au mode d’emploi de l’instrument ACL AcuStar pour des informations complémentaires. Limites de la méthode et substances interférant avec celle-ci Les résultats vWF:RCo sur l’analyseur ACL AcuStar ne sont pas affectés par l’hémoglobine jusqu’à 500 mg/dL, par la bilirubine jusqu’à 18 mg/dL (180 mg/l), par les triglycérides jusqu’à 1250 mg/ dl (12,5 g/l), par les facteurs rhumatoïdes jusqu’à 800 UI/mL et les Anticorps Humains Antiimmunoglobulines de souris (HAMA) jusqu’à 1 µg/mL. Valeurs attendues Une étude interne relative aux valeurs de références (valeurs normales, N=287) a été réalisées en utilisant le réactif HemosIL AcuStar VWF:RCo selon les recommandations du document CLSI C28-A312. Groupes ABO13 N HemosIL AcuStar VWF:RCo Tous 287 45.6 – 176.3% O 163 43.8 – 161.5% A + B + AB 124 53.8 – 210.8% Du fait qu'un grand nombre de variables peuvent affecter les résultats, nous recommandons à chaque laboratoire de vérifier ses propres valeurs normales vWF:RCo. Caractéristiques et performances Fidélité: La répétabilité (CV% intra séries) et la reproductibilité (CV% total) ont été évaluées selon les recommandations du document CLSI EP05-A214, sur une période de 20 jours à raison de 2 séries par jour et 2 réplicates de chaque échantillon par série (n = 80 / niveau). Les résultats de répétabilité et de reproductibilité intra laboratoire sont présentés ci-dessous. ACL AcuStar Moyenne (% VWF:RCo) CV% (intra séries) CV% (Total) Contrôle VWF Bas 31.5 3.5 5.3 Contrôle VWF Normal 111.4 4.2 6.9 Echantillon cut-off 67.6 4.2 7.5 Corrélation: Une comparaison de méthodes interne a été réalisée selon les recommandations du document EP09-A215 sur 133 échantillons de patients. Les résultats obtenus avec le réactif HemosIL AcuStar VWF:Rco sur ACL AcuStar ont été comparés à ceux obtenus avec le réactif HemosIL VWF:RCo sur analyseur famille ACL TOP, les résultats sont les suivants: Analyseur N Pente Ordonnée à l’origine r Méthode de comparaison ACL AcuStar 133 1.06 -8.1 0.987 HemosIL VWF:RCo / Famille ACL TOP Les résultats de fidélité et de corrélation sont obtenus en utilisant des lots spécifiques de réactifs et de contrôles. Une étude réalisée dans des laboratoires a donné les résultats suivants en utilisant des lots spécifiques de réactifs HemosIL VWF:Rco: Analyseur N Pente Ordonnée à l’origine r Méthode de comparaison ACL AcuStar 127 1.12 -7.15 0.95 HemosIL VWF:RCo / Famille ACL TOP Limite de détection: Analyseur ACL AcuStar 0.17% Linéarité: Analyseur ACL AcuStar 0.5 – 200.0% Lorsque la fonction de réanalyse de l’instrument est activée, elle permet une dilution automatique et une correction automatique du résultat final par le facteur de dilution (20x) étendant la linéarité à 4000%. Aucun effet de zone n’a été constaté. Le protocole du test comporte une étape de lavage après l’incubation ce qui permet de prévenir tout effet de zone. Aucun effet de zone n’a été détecté jusqu’à 7441,1% qui est la concentration la plus élevée testée. 3800-4115 R3 03/2016 HemosIL® AcuStar Von Willebrand Factor Ristocetin Cofactor Activity - 0009802024 ITALIANO - Revisione dell'inserto 03/2016 Bibliography / Literatur / Bibliografía / Bibliographie / Bibliografia /Bibliografia Utilizzo Reagenti ausiliari e plasmi di controllo 1. Sadler JE, Mannucci PM, Berntorp E, Bochkov N, Boulyjenkov V, Ginsburg D, Meyer D, Peake I, Rodeghiero F, Srivastava A. Impact, diagnosis and treatment of von Willebrand disease. Thromb Haemost 2000; 84: 160-174. 2. Vanhoorelbeke K, Pareyn I, Schlammadinger A, Vauterin S, Hoylaerts MF, Arnout J, Deckmyn H. Plasma glycocalicin as a source of GPIbα in the von Willebrand factor ristocetin cofactor ELISA. Thromb Haemost 2005; 93: 165-171. 3. Federici AB, Canciani MT, Forza I, Mannucci PM, Marchese P, Ware J, Ruggeri ZM. A sensitive ristocetin co-factor activity assay with recombinant glycoprotein Ibα for the diagnosis of patients with low von Willebrand factor levels. Haematologica 2004; 89: 77-85. 4. Richmond JY, McKinney RW eds. Biosafety in Microbiological and Biomedical Laboratories, U.S. Dept. of Health and Human Services, Public Health Service, 4th Edition, 1999. 5. Clinical and Laboratory Standards Institute. Preparation and Testing of Reagent Water in the Clinical Laboratory; Approved Guideline, Fourth Edition, CLSI Document C3-A4; Vol. 26 No. 22. 6. Clinical and Laboratory Standards Institute. Collection, Transport and Processing of Blood Specimens for Testing Plasma-Based Coagulation and Molecular Hemostasis Assays; Approve Guideline, Fifth Edition, CLSI Document H21-A5; Vol. 28 No. 5. 7. Marlar RA, Adcock DM, et al. Assays of von Willebrand Factor Antigen and Ristocetin Cofactor Activity, Approved Guideline-First Edition. CLSI Document H51-A. Wayne, PA: The National Committee for Clinical Laboratory Standards. 8. Emmanuel J. Favaloro, PhD, Soma Soltani, and Jane Mc Donald. Potential Laboratory Misdiagnosis of Hemophilia and von Willebrand Disorder Owing to Cold Activation of Blood Samples for Testing. Coagulation and Transfusion Medicine, 2004; 122:686-692. 9. Zucker S, Cathey MH, West B. Preparation of Quality Control Specimens for Coagulation, Am. J. Clin. Pathol. 1970; 53: 924-927. 10.Westgard JO, Barry PL. Cost-Effective Quality Control: Managing the Quality and Productivity of Analytical Process, AACC Press 1986. 11.WHO International Standard: Factor VIII and von Willebrand Factor in Plasma, NIBSC code: 07/316 Il kit HemosIL AcuStar von Willebrand Factor Ristocetin Cofactor Activity (HemosIL AcuStar VWF:RCo) è un test immunologico in chemiluminescenza completamente automatico per la determinazione quantitativa dell’attività del cofattore ristocetinico del fattore von Willebrand nel plasma umano citratato sugli analizzatori ACL AcuStar™. L’uso del kit HemosIL AcuStar VWF:RCo è indicato a scopo diagnostico nei casi di sospetta malattia di von Willebrand. Principio del metodo Lo screening di base della Malattia di von Willebrand (VWD) prevede l’uso di un test per determinare l’attività del cofattore ristocetinico del fattore von Willebrand (VWF:Rco) per esplorare l’attività funzionale del Fattore von Willebrand (VWF). Il dosaggio VWF: Rco, utilizzando piastrine, riproduce in vitro la capacità di VWF di interagire con uno dei suoi recettori piastrinici, il complesso glicoproteico GPIb-IX-V in presenza di ristocetina.1 Il metodo classico si basa sulla capacità dell’antibiotico ristocetina di agglutinare piastrine normali, fissate in formalina, in presenza di VWF; tuttavia questo metodo è soggetto ad un’elevata variabilità inter-laboratorio causata dalla complessità della procedura.2 Il kit HemosIL AcuStar VWF:RCo è un test immunologico a due fasi per la determinazione quantitativa dell’attività del VWF:RCo nel plasma umano citratato utilizzando particelle magnetiche come fase solida e un sistema di misurazione in chemiluminescenza. Nella prima fase, il campione è miscelato con il tampone contenente ristocetina e con particelle magnetiche rivestite con un frammento ricombinante della glicoproteina che agisce da recettore piastrinico per il VWF (rGP1bα) questo legame è mediato da un anticorpo monoclonale specifico che permette di orientare la posizione del frammento GP1bα in modo che possa interagire con il VWF del campione in presenza di ristocetina.2,3 Il VWF presente nel campione si lega alle particelle magnetiche proporzionalmente all’attività del suo cofattore ristocetinico. Dopo una separazione magnetica e un lavaggio è aggiunto un tracciante costituito da anticorpi monoclonali anti-VWF marcati con isoluminolo, è effettuata una seconda incubazione. Dopo una seconda separazione magnetica e un nuovo lavaggio sono aggiunti i due reagenti trigger e la reazione di chemiluminescenza che si ottiene è misurata come unità di luce relative (relative light units - RLUs) dal sistema ottico di ACL AcuStar. Le RLUs sono direttamente proporzionali alla attività VWF: RCo del campione. Il metodo VWF:RCo su ACL AcuStar utilizza, per l’elaborazione dei dati, una curva di calibrazione a 4 Parametri (4PLC) per generare la Curva di Riferimento. La Curva di Riferimento è lotto-dipendente ed è memorizzata nello strumento attraverso il codice a barre della cartuccia. Con la determinazione dei calibratori, la Curva di Riferimento predefinita è trasformata in una nuova Curva di Lavoro 4PLC, specifica per lo strumento. I valori di concentrazione dei calibratori sono presenti nei codici a barre posti sulle provette di plastica dei calibratori. VWF: RCo Reagents Cartridge (Microparticles Reagent , Assay Buffer, Tracer) and VWF:RCo Calibrator 2: Classe di pericolo: Nessuno Indicazioni di pericolo: Nessuno Consigli di prudenza: Nessuno Informazioni supplementari sui pericoli: Microparticles Reagent: Fino al 2.8% di questa miscela è costituita da ingredienti la cui tossicità acuta ( inalatoria) per la salute umana non è nota. Assay Buffer: Nessuno Tracer: Nessuno VWF:RCo Calibrator 2: ≈ 100% di questa miscela è costituita da ingredienti la cui tossicità acuta (per via orale, dermale, inalatoria) per la salute umana e la tossicità per l'ambiente acquatico non è nota. Questo prodotto è per uso diagnostico in vitro. Preparazione VWF:RCo Cartridge: Le microparticelle potrebbero depositarsi sul fondo della cartuccia durante il trasporto e lo stoccaggio, miscelare per risospendere. • Prima di utilizzare la cartuccia capovolgerla delicatamente per 30 volte evitando la formazione di schiuma. • Assicurarsi della completa risospensione delle microparticelle. Nel caso in cui le microparticelle non siano completamente risospese, continuare a capovolgere la cartuccia fino a quando le microparticelle non si siamo risospese completamente. • Se le microparticelle non si risospendono, NON UTILIZZARE LA CARTUCCIA. • Una volta che le microparticelle sono state risospese porre la cartuccia su una superficie solida e rimuovere delicatamente la linguetta rossa di sicurezza. • Con la cartuccia ancora su una superficie solida, premere le due alette poste ai lati del tappo foratore (in grigio) e spingere sulla parte superiore della cartuccia fino a far scattare la posizione di blocco. In posizione di blocco le linguette non devono essere visibili. Non capovolgere la cartuccia aperta. • Una volta che la cartuccia è posizionata sullo strumento è eseguita periodicamente una miscelazione. Composizione Il kit The VWF:RCo è composto da: R VWF:RCo Cartridge per 25 determinazioni (Nr. Cat. 0009802025): 1 cartuccia contenente 1 flacone di una sospensione di particelle magnetiche legate a un frammento ricombinante della glicoproteina che agisce da recettore piastrinico per il VWF (rGP1bα) mediante un anticorpo monoclonale specifico di topo; 1 flacone di Tampone contenente solfato di ristocetina, un antibiotico glicopeptidico isolato da Nocardia lurida; 1 flacone di tracciante costituito da un anticorpo monoclonale di topo anti-VWF marcato con isoluminolo; e 1 flacone di diluente campione per le prediluizioni regolari dei campioni o per le diluizioni automatiche dei campioni da ripetere (rerun). I reagenti sono in un tampone citrato o HEPES contenente albumina di siero bovino (BSA), IgG di topo, stabilizzanti e conservanti. C1 VWF:RCo Calibrator 1 (Nr. Cat. 0009802026): 1 x 1 mL provetta con barcode di una soluzione salina HEPES contenente albumina di siero bovino (BSA), IgG di topo, stabilizzanti e conservanti. C2 VWF:RCo Calibrator 2 (Nr. Cat. 0009802027): 2 flaconi: 1 x 1 mL di plasma liofilizzato umano contenente tampone, stabilizzanti e conservanti; e, 1 provetta di plastica barcodata per il VWF:RCo Calibrator 2. I calibratori sono lotto dipendenti e non possono essere utilizzati con altri lotti di reagenti. ATTENZIONE La cartuccia AcuStar VWF:RCo e il VWF:RCo Calibratore 1 contengono materiale di origine animale, e quindi dovrebbero essere trattati come potenzialmente infetti.4 Tutti gli animali donatori sono provenienti da mandrie BSE-Free (non infette da BSE). Il bestiame ricevuto è stato sottoposto a controllo veterinario ante- e post-mortem ed era apparentemente immune da materia infettiva e contagiosa. Il VWF:RCo Calibratore 2 contiene materiale di origine umana che è stato verificato all’origine con metodi raccomandati dalla FDA ed è risultato non reattivo per HIV 1/2 e HCV e antigene di superficie dell'epatite B. Questo prodotto, come tutti i campioni umani, deve essere trattato con procedure adeguate di sicurezza di laboratorio per ridurre al minimo il rischio di trasmissione di malattie infettive. Tutti i reagenti contengono sodio azide che potrebbe formare azidi esplosive a contatto con tubature metalliche. Prendere le dovute precauzioni per lo smaltimento. Circa il 2,9% di questa miscela è costituito di componenti di tossicità ignota per la salute e l'ambiente acquatico. Attenzione VWF:RCo Reagents Cartridge (Sample Diluent) and VWF:RCo Calibrator 1: Classe di pericolo: Eye Irrit. 2, H319 Indicazioni di pericolo: H319: Provoca grave irritazione oculare. Consigli di prudenza: P264: Lavare accuratamente le mani dopo l'uso. P280: Indossare Proteggere gli occhi/il viso. P305+P351+P338: IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: sciacquare accuratamente per parecchi minuti. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare. P337+P313: Se l'irritazione degli occhi persiste, consultare un medico. Informazioni supplementari sui pericoli: 1% di questa miscela è costituita da ingredienti la cui tossicità acuta (per via orale, dermale, inalatoria) per la salute umana e la tossicità per l'ambiente acquatico non è nota. I seguenti reattivi non sono forniti insieme al kit e devono essere ordinati separatamente. Controlli AcuStar per VWF Codice 0009802119 Controllo di Qualità Per un completo programma di controllo di qualità si raccomanda l’uso di due livelli di Controllo.9 I controlli AcuStar VWF Basso e Normale sono indicati per questo programma. Ogni laboratorio dovrebbe stabilire i propri valori medi e le deviazioni standard e dovrebbe stabilite un programma di controlli di qualità per monitorare i test di laboratorio. I controlli dovrebbero essere analizzati almeno una volta ogni 8 ore nel corso delle sedute di analisi in accordo con le esigenze del laboratorio. Consultare il Manuale dell’Operatore dello strumento per ulteriori informazioni. Per l’identificazione e la risoluzione di situazioni particolari, fare riferimento all’articolo di Westgard et al.10 Calibratori e materiale di controllo I valori indicati sono stati assegnati eseguendo repliche successive sui sistemi ACL AcuStar con l’impiego di un lotto specifico di reagente verso uno Standard Interno (Aziendale) il cui valore è riconducibile agli attuali Standard Internazionali per VWF e FVIII.11 Risultati I risultati del test VWF:RCo sono espressi in % di normalità che è equivalente alle IU/dL. I risultati del test dovrebbero essere utilizzati insieme ad altre informazioni, compreso il quadro clinico, per una diagnosi completa. Fare riferimento al Manuale dell'Operatore ACL AcuStar per ulteriori informazioni. Limitazioni/Sostanze interferenti I risultati del test VWF:RCo su ACL AcuStar non sono influenzati in presenza di livelli di emoglobina fino a 500 mg/dL, bilirubina fino a 18 mg/dL, trigliceridi fino a 1250 mg/dL, Fattore Reumatoide fino a 800 IU/mL e anticorpi umani anti-topo (HAMA) fino a 1 µg/mL. Valori attesi È stato eseguito uno studio sul range di normalità (n = 287) utilizzando il kit HemosIL AcuStar VWF:RCo in accordo con il documento CLSI C28-A312. Gruppi Sanguigni13 N HemosIL AcuStar VWF:Rco Tutti 287 45.6 – 176.3 % O 163 43.8 – 161.5 % A + B + AB 124 53.8 – 210.8 % A causa delle numerose variabili che possono influenzare i risultati, ogni laboratorio dovrebbe stabilire il proprio intervallo di normalità. Conservazione e stabilità dei reagenti I reagenti e i calibratori sigillati sono stabili a 2-8°C fino alla data di scadenza stampata sull’etichetta. VWF:RCo Cartridge – La stabilità a bordo del Sistema ACL AcuStar dopo l’apertura è di 8 settimane VWF:RCo Calibrator 1 & 2 – La stabilità a bordo del Sistema ACL AcuStar dopo apertura e/o ricostituzione è di 4 ore. Per una migliore stabilità togliere i calibratori dal sistema e conservarli a 2-8 °C nelle provette di plastica con i codici a barre chiuse con il tappo in dotazione. Nota: La cartuccia aperta deve rimanere a bordo del Sistema AcuStar. Consultare il Manuale dell’Operatore AcuStar per ulteriori informazioni. Metodo Per le metodiche e le procedure di lavoro consultare il Manuale dell’Operatore ACL AcuStar. Preparazione dei campioni Per informazioni sulla preparazione, il trattamento e la conservazione dei campioni fare riferimento al documento CLSI H21-A5.6 Prima della centrifugazione, verificare visivamente che nel campione di sangue intero non siamo presenti coaguli capovolgendo delicatamente la provetta. Per ottenere il campione di plasma, centrifugare la provetta del campione tappata ad una velocità e per un tempo necessario per ottenere un plasma povero in piastrine, utilizzando un rotore basculante per minimizzare la contaminazione del plasma con piastrine con le altre cellule del sangue. Dovrebbe essere eseguita una doppia centrifugazione in modo da assicurare che il campione sia povero in piastrine.7,8 I campioni dovrebbero essere testati o congelati entro 4 ore dal prelievo. Scongelare rapidamente in bagno termostatato a 37°C i campioni congelati e, se necessario, centrifugare nuovamente. Mescolare delicatamente prima dell’analisi. I campioni che mostrano visibilmente la presenza di particelle devono essere centrifugati prima di essere analizzati. Non filtrare il plasma.7 Precisione: La precisione è stata valutata utilizzando 1 lotto di reagente e 1 strumento AcuStar. La precisione è stata valutata in accordo con il documento CLSI EP05-A214, per 20 giorni, eseguendo 2 sessioni al giorno per 2 replicati per ciascun livello (n=80/livello). I risultati ottenuti sono riportati qui di seguito ACL AcuStar Media (% VWF:RCo) CV% (Nella serie) CV% (Totale) Controllo VWF Basso 31.5 3.5 5.3 Controllo VWF Normale 111.4 4.2 6.9 Cut-off del Campione 67.6 4.2 7.5 Correlazione: E’ stata eseguita una correlazione utilizzando un metodo “in-house” in accordo con il documento EP09-A215 su 133 campioni, confrontando il reagente HemosIL AcuStar VWF:RCo contro il kit HemosIL VWF:RCo, ottenendo i seguenti risultati: Sistema n Pendenza Intercetta r Metodo di riferimento ACL AcuStar 133 1.06 -8.1 0.987 HemosIL VWF:RCo/ Famiglia ACL TOP I risultati di precisione e correlazione sono stati ottenuti utilizzando un lotto specifico di reagente e controlli. In uno studio clinico, utilizzando un lotto specifico del kit HemosIL AcuStar VWF:RCo, sono stati ottenuti i seguenti risultati: Sistema n Pendenza Intercetta r Metodo di riferimento ACL AcuStar 127 1.12 -7.15 0.95 HemosIL VWF:RCo/ Famiglia ACL TOP Limite di rilevabilità: Sistema ACL AcuStar 0.17% Linearità: Sistema ACL AcuStar 0.5 - 200.0 % Quando è attivata sullo strumento la ripetizione automatica (rerun) lo strumento esegue automaticamente la diluizione dei campioni e moltiplica il risultato finale per il fattore di diluizione (20x), estendendo la linearità del test fino a 4000.0%. Il test non presenta effetto prozona. Il metodo prevede una fase di lavaggio dopo l’incubazione del campione per impedire l’effetto prozona. Nessun effetto prozona è stato rilevato fino a 7441.1% che è la più alta concentrazione testata. PORTUGUÊS - Revisão do folheto 03/2016 Utilização prevista Centrifugue as amostras com partículas visíveis antes de analisar. Não filtre o plasma.7 Resumo e Princípio O rastreio básico da doença de von Willebrand (VWD) inclui a utilização de um ensaio de atividade do cofator Ristocetina do Fator de von Willebrand (R:CoF) para determinar a atividade do Fator de von Willebrand (VWF) plasmático. O ensaio R:CoF utiliza plaquetas e reproduz in vitro a capacidade do vWF para interagir com um dos seus recetores de plaquetas, o complexo de glicoproteínas GPIb-IX-V na presença da ristocetina.1 O método clássico baseia-se na propriedade do antibiótico ristocetina de aglutinar plaquetas normais fixadas em formalina na presença de VWF; contudo, tem uma elevada variabilidade inter-laboratório devido à complexidade do procedimento. O ensaio HemosIL AcuStar VWF:RCo é um imunoensaio em 2 etapas para quantificar a atividade VWF:RCo no plasma humano citratado utilizando partículas magnéticas como fase sólida e um sistema de deteção quimioluminescente. Na primeira etapa, a amostra é misturada com o tampão de ensaio com ristocetina e partículas magnéticas revestidas com um fragmento recombinante do recetor glicoproteico do VWF (rGP1bα) através de um anticorpo monoclonal específico que orienta o fragmento GP1bα de um modo adequado para interagir com o VWF da amostra do doente, na presença de ristocetina.2,3 O VWF presente na amostra liga-se às partículas magnéticas, de modo proporcional à atividade do seu cofator ristocetina. Após a separação magnética e lavagem, é adicionado e incubado na segunda etapa, um anticorpo monoclonal anti-VWF marcado com isoluminol. Após nova separação magnética e lavagem, são adicionados dois despoletadores e a reação quimioluminescente resultante é medida em unidades relativas de luz (RLU) pelo sistema ótico ACL AcuStar. As RLU são diretamente proporcionais à atividade da concentração de VWF:RCo na amostra. O ensaio ACL AcuStar VWF:RCo utiliza um método de redução por ajustamento dos dados da curva logística de 4 parâmetros (4PLC) para gerar a curva padrão. Esta curva é dependente de um lote predefinido, e é guardada no instrumento através do código de barras do cartucho. Com a medição dos calibradores, a curva padrão predefinida é transformada numa nova curva 4PLC de trabalho específica de instrumento. Os valores da concentração dos calibradores são incluídos nos códigos de barras dos tubos de plástico do calibrador. Composição O kit VWF:RCo consiste em: R Cartucho VWF:RCo para 25 determinações (Cat. Nº 0009802025): 1 cartucho com: 1 frasco de suspensão de partículas magnéticas revestidas com um fragmento recombinante do recetor glicoproteico plaquetário do VWF (rGP1bα) através de um anticorpo monoclonal de rato específico. 1 frasco de tampão de ensaio com sulfato de ristocetina, um antibiótico glicopeptidíco isolado de Nocardia lurida; 1 frasco de marcador com um anticorpo monoclonal anti-VWF de rato marcado com isoluminol; e 1 frasco de diluente de amostra utilizado para a pré-diluição regular da amostra e a diluição automática, na reanálise da amostra. Os reagentes estão em citrato ou em tampão HEPES com albumina sérica bovina, IgG de rato, estabilizantes, e conservante. C1 VWF:RCo Calibrator 1 (Cat. Nº 0009802026): 1 x 1 mL tubo com código de barras de uma solução salina de HEPES com albumina sérica bovina, IgG de rato, estabilizantes, e conservantes. C2 VWF:RCo Calibrator 2 (Cat. Nº 0009802027): 2 frascos: 1 x 1 mL de plasma humano liofilizado com tampão, estabilizantes e conservantes e 1 tubo de plástico de VWF:RCo Calibrator 2 com código de barras. Os calibradores são dependentes do lote e não podem ser utilizados com outros lotes de reagentes. PRECAUÇÕES E AVISOS: O Cartucho e o Calibrador 1 AcuStar VWF:RCo contêm material de origem animal e portanto o material deve ser tratado como potencialmente infecioso.4 Todos os dadores animais foram fornecidos a partir de manadas sem BSE. O gado recebeu uma inspeção de saúde ante e post mortem, efetuada por um veterinário, e aparentemente não tinham material infecioso e contagioso. O Calibrador 2 AcuStar VWF:RCo contém material de origem humana que foi testado com métodos aprovados pela FDA sendo não reactivos para o antigénio de superfície da Hepatite B (HBsAg), Anti-HCV e anticorpos HIV ½ na fase de dador. Este produto, como todos os que são baseados em material humano, deve ser manipulado com os procedimentos de segurança de laboratório adequados para minimizar o risco de transmissão de doença infeciosa. Todos os reagentes contêm azida de sódio que pode formar azidas explosivas na canalização de metal. Utilize os métodos de eliminação adequados. Aproximadamente 2,9% desta mistura consiste em ingrediente(s) de toxicidade desconhecida para a saúde e ambiente aquático. Atenção VWF:RCo Reagents Cartridge (Sample Diluent) and VWF:RCo Calibrator 1: Classe de perigo: Eye Irrit. 2, H319 Advertências de perigo: H319: Provoca irritação ocular grave. Recomendações de prudência: P264: Lavar as mãos cuidadosamente após manuseamento. P280: Usar protecção ocular/protecção facial. P305+P351+P338: SE ENTRAR EM CONTACTO COM OS OLHOS: enxaguar cuidadosamente com água durante vários minutos. Se usar lentes de contacto, retire-as, se tal lhe for possível. Continuar a enxaguar. P337+P313: Caso a irritação ocular persista: consulte um médico. Informações perigo suplementar: 1% da mistura é constituído por ingredientes cuja toxicidade aguda (oral, dérmica, por inalação) para a saúde humana e cujo risco para o ambiente aquático não são conhecidos. VWF: RCo Reagents Cartridge (Microparticles Reagent , Assay Buffer, Tracer) and VWF:RCo Calibrator 2: Classe de perigo: nenhuma Advertências de perigo: nenhuma Recomendações de prudência: nenhuma Informações perigo suplementar: Microparticles Reagent: Até 2.8% da mistura é constituído por ingredientes cuja toxicidade aguda (por inalação) para a saúde humana não são conhecidos. Assay Buffer: nenhuma Tracer: nenhuma VWF:RCo Calibrator 2: ≈ 100% da mistura é constituído por ingredientes cuja toxicidade aguda (oral, dérmica, por inalação) para a saúde humana e cujo risco para o ambiente aquático não são conhecidos. Este produto é para uso em diagnóstico in vitro. Preparação Cartucho VWF:RCo: As micropartículas assentam durante o transporte e armazenagem e é necessário misturar para ressuspender. • A primeira vez que se utilize o cartucho, inverta-o suavemente 30 vezes, evitando a formação de espuma. • Verifique a ressuspensão completa do frasco de micropartículas. Se estas não estiverem totalmente ressuspensas, continue a inverter o cartucho até as micropartículas estarem completamente ressuspensas. • Se as micropartículas não ressuspenderem, NÃO UTILIZE O CARTUCHO. • Depois das micropartículas estarem ressuspensas, coloque o cartucho numa superfície sólida e retire-lhe com cuidado o separador vermelho. • Com o cartucho ainda numa superfície sólida, pressione as 2 peças colocadas lateralmente na tampa perfuradora (peça cinzenta) e aplique pressão na parte superior do cartucho, até ficar bloqueado. Nesta posição, as peças laterais não devem ser visíveis. Não inverta o cartucho aberto. • Depois de colocar o cartucho no instrumento, ocorre uma mistura adicional periódica no interior. Reagentes adicionais e plasmas de controlo Os seguintes produtos não são fornecidos com o kit e devem ser adquiridos separadamente: AcuStar VWF Controls Cat. Nº 0009802119 Controlo de qualidade São recomendados 2 níveis de controlo para um programa completo de controlo de qualidade.9 Os Controlos HemosIL AcuStar VWF Baixos e Normais foram concebidos para este programa. Cada laboratório deve estabelecer a sua média e desvio padrão e deve estabelecer um programa de controlo de qualidade para monitorizar as análises do laboratório. Os controlos devem ser analisados, pelo menos, uma vez a cada turno de 8 horas, quando decorrem análises, de acordo com as boas práticas de laboratório. Consulte o manual do operador para obter informação adicional. Consulte Westgard et al para identificação e resolução de situações fora do controlo.10 Rastreabilidade dos calibradores e materiais de controlo Os valores notificados foram determinados ao longo de múltiplas análises no sistema ACL AcuStar com lotes específicos de reagentes contra um padrão interno, cujo valor foi atribuído contra o material de referência internacional atual para o VWF e FVIII.11 Resultados Os resultados do HemosIL AcuStar VWF:RCo são notificados em % de normalidade que é equivalente a IU/dL. Os resultados do ensaio devem ser utilizados em conjunto com outra informação, incluindo o contexto clínico, na formação de um diagnóstico. Consulte o manual do operador ACL AcuStar para obter informação adicional. ACL and AcuStar are trademarks of Instrumentation Laboratory. ©2012 Instrumentation Laboratory. Reference Value ACL AcuStar Prestazioni VWF:RCo Calibrator 1: E’ liquido e deve essere miscelato gentilmente per inversione più volte prima dell’uso in modo da assicurare l’omogeneità del calibratore. Evitare la formazione di schiuma. VWF:RCo Calibrator 2: Sciogliere il contenuto del flacone con 1 mL di acqua di tipo CLR o equivalente.5 Sostituire il tappo e miscelare delicatamente. Assicurarsi della completa ricostituzione del prodotto. Lasciare il calibratore a 15-25°C per 30 minuti e miscelare delicatamente prima dell'uso. Non agitare. Una volta ricostituito versare l'intero contenuto del flacone di calibratore nella provetta di plastica opportunamente etichettata con il codice a barre per utilizzarlo sul Sistema ACL AcuStar. Nota: Evitare la formazione di schiuma durante la miscelazione dei reagenti. Le bolle sopra i liquidi potrebbero interferire con i sensori strumentali dei liquidi. Nota Bene: Non utilizzare il reagente se si osserva qualche cambiamento nell’aspetto dei componenti del kit o se si osservano danni nei materiali di confezionamento. Von Willebrand Factor Ristocetin Cofactor Activity - 0009802024 O ensaio HemosIL AcuStar von Willebrand Factor Ristocetin Cofactor Activity (HemosIL AcuStar VWF:RCo) é um imunoensaio quimioluminescente completamente automatizado, para a determinação quantitativa da atividade do cofator ristocetina do Fator de von Willebrand em plasma humano citratado no ACL AcuStar™. Calibrator (most current version). 12.Clinical and Laboratory Standards. Defining, Establishing, and Verifying Reference Intervals in the Clinical Laboratory; Approved Guideline, CLSI Document C28-A3; Vol. 28 No. 30. 13.Gill JC et al. The effect of ABO blood group on the diagnosis of VWD. Blood 1987; 69: 1691-1695. 14.Clinical and Laboratory Standards Institute: Establishment of Precision of Quantitative Measurement Procedures; Approved Guideline. CLSI Document EP5-A2: Vol. 24 No. 25 15.Clinical and Laboratory Standards Institute: Method Comparison and Bias Estimation Using Patient Samples; Approved Guideline. CLSI Document EP9-A2: Vol. 22 No.19. C1 VWF:RCo Calibrator 1 % C2 VWF:RCo Calibrator 2 % Symbols used / Verwendete Symbole / Símbolos utilizados / Symboles utilisés / Simboli impiegati / Símbolos utilizados CALIBRATOR REFERENCE VALUE Calibrator / Kalibrator / Calibrador / Calibrateur / Calibrante / Calibrador Reference value / Referenzwerte / Valor de referencia / Valeur de référence / Valore di riferimento / Valor de referência In vitro diagnostic medical device In-vitro Diagnostikum De uso diagnóstico in vitro Dispositif mèdical de diagnostic in vitro Per uso diagnostico in vitro Dispositivo médico para utilização em diagnóstico in vitro Batch code Chargen-Bezeichnung Identificación número de lote Désignation du lot Numero del lotto Número de lote Use by Verwendbar bis Caducidad Utilisable jusqu’à Da utilizzare prima del Data límite de utilização Temperature limitation Festgelegte Temperatur Temperatura de Almacenamiento Températures limites de conservation Limiti di temperatura Límite de temperatura Consult instructions for use Beilage beachten Consultar la metódica Lire le mode d’emploi Vedere istruzioni per l’uso Consultar as instruções de utilização Control Kontrollen Control Contrôle Controllo Controlo Biological risks Biologisches Risiko Riesgo biológico Risque biologique Rischio biologico Risco biológico Manufacturer Hergestellt von Fabricado por Fabricant Prodotto da Fabricado por Authorised representative Bevollmächtigter Representante autorizado Mandataire Rappresentanza autorizzata Representante autorizado Limitações/substâncias interferentes Os resultados do VWF:RCo no ACL AcuStar não são afetados por hemoglobina até 500 mg/dL, bilirrubina até 18 mg/dL, triglicéridos até 1250 mg/dL, fator reumatóide até 800 IU/mL e anticorpo humano anti-rato (HAMA) até 1 µg/mL. Valores esperados VWF:RCo Calibrator 1: É líquido e tem de ser misturado por várias inversões suaves, antes de utilizar para assegurar a homogeneidade do calibrador. Evite a formação de espuma. VWF:RCo Calibrator 2: Dissolva o conteúdo do frasco com 1 mL de água do tipo CLR ou equivalente.5 Coloque a tampa e rode suavemente o frasco. Assegure a completa reconstituição do produto. Mantenha os calibradores a 15-25°C durante 30 minutos e inverta suavemente para misturar, antes de utilizar. Não agite. Depois de reconstituído, deite todo o conteúdo do frasco de calibrador no tubo de plástico com código de barras, vazio e adequadamente rotulado, para utilização no sistema ACL AcuStar. Nota: Evite a formação de espuma quando homogeneizar os reagentes. Bolhas no cimo dos líquidos podem interferir com os sensores de líquidos dos instrumentos. Por favor note que: Não utilize o reagente se observar qualquer alteração na aparência dos componentes incluídos no kit ou se observar qualquer dano nos materiais de embalagem. Conservação e estabilidade do reagente Os reagentes fechados são estáveis até ao fim do prazo de validade impresso no frasco, desde que conservado entre 2-8°C. Cartucho VWF:RCo – Estabilidade pós-abertura no sistema ACL AcuStar é de 8 semanas. VWF:RCo Calibrator 1 & 2 - Estabilidade pós-abertura e/ou reconstituição no sistema ACL AcuStar é de 4 horas. Para estabilidade ótima retire os calibradores do sistema, coloque as tampas e conserve-os entre 2-8°C nos tubos de plástico com código de barras fornecidos, com a tampa colocada. Nota: O cartucho aberto deve manter-se no sistema AcuStar. Consulte o manual do operador do AcuStar para obter informação adicional. Instrumento/Procedimentos de teste Consulte o manual do operador ACL AcuStar para obter instruções completas sobre o procedimento. Colheita da amostra e preparação Consulte o documento H21-A5 da CLSI para obter instruções sobre colheita de amostras, manipulação e conservação.6 Antes da centrifugação, verifique a amostra de sangue total para averiguar a formação de coágulos grosseiros, através de inversão suave e observação. Para obter uma amostra de plasma, centrifugue o tubo de amostra com a tampa colocada, na velocidade e durante o tempo necessário para produzir consistentemente, um plasma pobre em plaquetas, utilizando um rotor com cesto oscilatório para minimizar a contaminação do plasma com plaquetas e outras células do sangue. Pode efetuar uma centrifugação dupla para assegurar que a amostra é pobre em plaquetas.7,8 As amostras devem ser analisadas ou congeladas até 4 horas, após a colheita. Descongele rapidamente as amostras a 37°C e centrifugue, se necessário. Misture suavemente antes de analisar. Instrumentation Laboratory Company - Bedford, MA 01730-2443 (USA) Instrumentation Laboratory SpA - V.le Monza 338 - 20128 Milano (Italy) Tel. + 1 800 678 0710 Foi realizado um estudo interno de intervalo normal (n = 287) com o kit HemosIL AcuStar VWF:RCo, de acordo com o documento CLSI C28-A312. Tipo de sangue ABO13 N HemosIL AcuStar VWF:RCo Todos 287 45,6 – 176,3% O 163 43,8 – 161,5% A + B + AB 124 53,8 – 210,8% Devido a muitas variáveis que podem afetar os resultados, cada laboratório deve estabelecer o seu próprio intervalo normal de VWF:RCo. Características de desempenho Precisão: A precisão foi avaliada utilizando 1 lote de reagentes num instrumento AcuStar. A precisão foi avaliada de acordo com o CLSI EP05-A214, durante 20 dias, com 2 análises por dia e 2 repetições por análise para cada nível de amostra (n=80/nível). Os dados do teste são apresentados a seguir. ACL AcuStar Média (% VWF:RCo) CV% (intra-análise) CV% (Total) Controlo baixo VWF 31,5 3,5 5,3 Controlo Normal VWF 111,4 4,2 6,9 Amostra no limite inferior 67,6 4,2 7,5 Correlação: Foi realizada uma comparação interna, de acordo com o EP09-A215 em 133 amostras, comparando o reagente HemosIL AcuStar VWF:RCo contra o ensaio HemosIL VWF:RCo, com os resultados seguintes: Sistema n declive interseção r Método comparativo ACL AcuStar 133 1,06 -8,1 0,987 HemosIL VWF:RCo/ Família ACL TOP Os resultados de precisão e de correlação foram obtidos utilizando lotes específicos de reagentes e controlos. Num estudo no terreno, os dados seguintes foram obtidos utilizando lotes específicos de reagentes HemosIL AcuStar VWF:RCo: Sistema n declive interseção r Método comparativo ACL AcuStar 127 1,12 -7,15 0,95 HemosIL VWF:RCo/ Família ACL TOP Limite de deteção: Sistema ACL AcuStar 0,17% Linearidade: Sistema ACL AcuStar 0,5 – 200,0% Quando se ativa a capacidade de reanálise do instrumento, o instrumento efetua uma diluição automática e corrige o resultado final para o fator de diluição (20x), portanto expandindo o intervalo de análise até 4000,0%. O ensaio não é afetado pelo efeito prozona. O protocolo do ensaio tem um passo de lavagem, depois da incubação da amostra que evita o efeito prozona. Não foi detetada prozona até 7441,1%, a concentração testada mais elevada. 3800-4115 R3 03/2016 VWF Factor RCo Activity0009802024 Printed Insert Sheet: 3800-4115 Revision: R3 Issued: 03/2016 C.O.:463710 LANGUAGES ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIAN PORTUGUESE TECHNICAL SPEC'S PAPER: White paper, 50-60 g/m2 weight. SIZE: 594 x 420 mm (DIN A2). PRINT:Front/Back. PRINT COLOR: Front - Top band Green Pantone 382, Pantone 179 (RED) or equiva lent, all remaining type in black. Back - Pantone 179 (RED) or equivalent, all remaining type in black. Instrumentation Laboratory Company - Bedford, MA 01730-2443 (USA) Instrumentation Laboratory SpA - V.le Monza 338 - 20128 Milano (Italy) Tel. + 1 800 678 0710 3800-4115 R3 03/2016