Programma - Festival Anima
Transcription
Programma - Festival Anima
© Benoît Feroumont / Folioscope 2012-2013 - Co-organisation Folioscope a.s.b.l. / Festival du dessin animé a.s.b.l. / Festival van de animatiefilm v.z.w. – Éd. resp.: Philippe Moins, Folioscope, avenue de Stalingrad 52 - 1000 Bruxelles Brussels - Flagey 8-17/02/2013 www.animafestival.be Info (fr) : 02 /502.70.11 Info (nl) : 02/502.63.47 Tickets : www.animafestival.be Avec le soutien de / Met de steun van Willy Decourty, Bourgmestre / Burgemeester, Yves de Jonghe d’Ardoye, Échevin de la Culture / Schepen van Cultuur, et des membres du Collège des Bourgmestre et Échevins d’Ixelles / en het Schepencollege van Elsene www.knackfocus.be www.levif.be Merci à nos partenaires / Dank aan onze partners: www.knackfocus.be www.levif.be La Fédération Wallonie-Bruxelles, Ministère de l’Éducation et de la Communication, Direction de l’audiovisuel et des Multimédias, Services de Prêt de Matériel de la Fédération Wallonie-Bruxelles, Ministère des relations extérieures, Wallonie-Bruxelles International ; Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap ; Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale / De Brusselse Hoofdstedelijke Regering ; Le Programme MEDIA de l’Union européenne / Het MEDIA Programma van de Europese Unie ; La Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale ; De Vlaamse Gemeenschapscommissie ; La Ville de Bruxelles / De Stad Brussel. Avec le soutien de / Met de steun van Willy Decourty, Bourgmestre / Burgemeester, Yves de Jonghe d’Ardoye, Échevin de la Culture / Schepen van Cultuur, et des membres du Collège des Bourgmestre et Échevins d’Ixelles / en het Schepencollege van Elsene. © Studio Chizu © Space Patrol c/o Autour de Minuit © Salon alpin © Pilot © Studio AKA édito À la carte, les courts de la compétition nationale et internationale, répartis dans les programmes Best of Shorts et C’est du belge et dans l’extravagante Nuit animée qui propose pour la première fois une programmation totalement inédite. De quoi savourer le nec plus ultra du cinéma d’animation de l’année. Côté longs, le très attendu Pinocchio d’Enzo d’Alò, réalisé d’après les dessins de Lorenzo Mattotti, ouvrira le festival et la cohorte des quatorze nouveaux longs métrages, venus de tous les coins de la planète. Les bons moments se partagent et les invités à l’honneur en 2013 sont nombreux : l’Inde, l’Italie, le Luxembourg, le Danemark, l’Europe centrale. John Lasseter, Nick Park et Andrew Stanton aussi ont commencé petits ! Nous découvrirons, dans un programme exceptionnel, leurs premiers pas d’étudiants en animation, ainsi que ceux d’autres réalisateurs de chez Disney, Pixar, Dreamworks ou Aardman... Pour les pros et futurs pros, Futuranima fera le point sur la B.D. numérique, la stop motion made in Belgium, le sound design, sans oublier une impro entre dessinateurs de B.D. Entre autres. Anima, c’est aussi une expo La Magie de la stop motion, des rétrospectives, un atelier quotidien gratuit pour les enfants, un Cosplay, des animations, plein d’invités, des opportunités de rencontres avec des pros de l’animation, une folle ambiance et un maître mot : convivialité. © Florian Piento c/o Autour de Minuit © G.D.S. Le programme s’effeuille, au jour le jour, heure par heure. Prenez la température, au festival Anima, c’est déjà l’heure d’été... © Les Films du Préau Een woordje vooraf D it jaar kwamen hier méér dan duizend films binnen! Wij hebben ze allemaal bekeken en er voor u de beste kortfilms en langspeelfilms uitgehaald. Een keuze voor alle smaken en leeftijden. De kinderen kunnen er naar hartenlust van genieten in de namiddag, de grote mensen ’s avonds. Op het menu : kortfilms in competitie – nationaal en internationaal – verdeeld over de programma’s Best of Shorts en Dit is Belgisch. Daarnaast een nieuwigheid waar we zelf heel blij mee zijn : op onze traditionele en extravagante Animeernacht worden voor de eerste maal uitsluitend films vertoond die niet eerder te zien waren. Kwestie van met volle teugen te genieten van het nec plus ultra van de animatiefilm van het voorbije jaar. Openingsfilm is dit jaar de langverwachte Pinocchio van Enzo d’Alò, naar tekeningen van Lorenzo Mattotti, als aanvoerder van een klein peloton van veertien nieuwe langspelers uit zowat alle hoeken van de planeet. De hoogtepunten volgen elkaar in hoog tempo op en de eregasten die dit jaar over de vloer komen zijn talrijk: ze komen uit India, Italië, Luxemburg, Denemarken en Midden Europa. John Lasseter, Nick Park en Andrew Stanton zijn ook klein begonnen! Anima 2013 biedt je de gelegenheid eens te kijken naar de allereerste probeersels van een paar getalenteerde studenten animatiefilm die ondertussen de dienst uitmaken bij Disney, Pixar, Dreamworks, Aardman of elders. Voor de toekomstige en huidige professionelen maakt Futuranima het bestek op van het digitale stripverhaal, stop-motion animatie in België en sound design. Daarnaast verwachten we een steekspel tussen striptekenaars en nog veel meer. Anima, dat is altijd ook een tentoonstelling – ditmaal De Magie van stop motion – retrospectieven, een gratis dagelijkse workshop voor kinderen, een Cosplay, allerhande randanimatie, gasten uit binnen- en buitenland, ontmoetingsmomenten met en tussen professionele animatiefilmers, geweldige ambiance en knusse gezelligheid. Dit programmaboek volgt het programma dag na dag, uur na uur. Kom op Anima eens de temperatuur nemen... Hier is het al zomer...! © Caméra enfants admis O n en a reçu bien plus de mille et on a choisi pour vous. Que du bon. Des courts, des longs : il y en a pour tous les goûts, pour tous les âges. Les enfants s’en régaleront l’après-midi, les adultes le soir. 3 Le programme en un coup d’œil • Overzicht programma 1 Films en avant-première, inédits Films in avant-première, onuitgegeven C Films en compétition Films in competitie Pour les tout-petits • Voor de allerkleinsten L’Atelier enchanté De Toverkamer p. 59 La Balade de Babouchka p. 19 1 Stip & Vlek p. 25 Les Nouvelles Aventures de Capelito De Nieuwe Avonturen van Capelito p. 15 1 Le Tigre et les animaux de la forêt / Tijgertje en de andere dieren 10, 11, 12, Pougne le hérisson p. 31 C Le Petit Gruffalo p. 25 Het Kind van de Gruffalo p. 53 p. 49 1 de 7 à 77 ans • van 7 tot 77 jaar Émilie et autres histoires p. 19 C Les Enfants loups Wolf Children p. 25 1 C L’Histoire du Petit Paolo Le Jour des corneilles p. 41 p. 9 Frankenweenie p. 27 p. 9 Une Lettre à Momo / A Letter to Momo p. 23 Lotte en de Maansteen p. 41 C 1 Un Monstre à Paris Het Monster van Parijs Ernest et Célestine Ernest en Célestine Pinocchio Film d’ouverture OPENINGSFILM p. 7 Pudding T Rebelle p. 48 p. 53 p. 13 C C Selkirk, le véritable Robinson Crusoé p. 39 Tad l’Explorateur. à la recherche de la cité perdue C C Voyage vers Agartha Children who Chase Lost Voices from Deep Below p. 31 p. 45 C À partir de 16 ans • vanaf 16 jaar Anima Buenos Aires p. 35 Berserk: The Golden Age Arc I C C p. 43 C The King of Pigs O Apóstolo Padak p. 37 p. 29 p. 51 Ronal le barbare Ronal the Barbarian p. 33 1 Asura p. 17 Le Voyage de Monsieur Crulic Crulic - The Path to Beyond p. 11 C 4 C C 1 Les nouveaux courts métrages • Nieuwe kortfilms C’est du belge 1 Dit is Belgisch 1 C’est du belge 2 Dit is Belgisch 2 C’est du belge 3 Dit is Belgisch 3 Best of Shorts 1 p. 11 p. 29 p. 21 C C Best of Shorts 2 Best of Shorts 3 Best of Shorts 4 Best of Shorts 5 p. 15 p. 21 p. 27 p. 35 C C C C p. 9 1 C Best of Shorts 6 p. 43 C Les événements • evenementen Benoît Feroumont vs Arthur de Pins Cosplay p. 13 p. 37 PechaKucha spécial animation PechaKucha Animatie Special La Nuit animée De Animeernacht p. 57 C p. 52 Les rétrospectives • retrospectieven Animazioni al dente Børge Ring, orfèvre des métaphores Børge Ring, Meester van de Metafoor p. 45 Au Cœur de l’Europe In het Hart van Europa Ciné Grand Lux p. 35 p. 17 Giants’ First Steps p. 15 Indian Animation Today p. 17 p. 27 1 Futuranima : rencontres avec les professionnels • Futuranima: Professionele ontmoetingen The Animation Workshop p. 33 Les coulisses de la stop motion Achter de schermen van stop-motion La B.D. numérique Masterclass Michaela Pavlatova Open Screenings Sound Design avec Bruno Seznec p. 41 p. 48 p. 39 Le Laboratoire d’images p. 49 p. 60 p. 53 p. 55 Soirée de clôture • slotavond Palmarès + Cartoon d’Or Palmares + Cartoon d’Or Making of Pinocchio p. 45 ? Films primés Prijswinnaars Anima 2013 et encore • nog meer Atelier pour enfants avec / Kinderworkshop met Zorobabel & Kidscam p. 11 Animations / Randanimatie p. 56 Cinematek p. 47 Expo / Tentooonstelling p. 23 p. 60 5 Vendredi – Vrijdag 08-02-13 Le programme Programma au jour le jour dag na dag = Films enfants (F) 8-02-13 20:00 Studio 4 F i l m d ’o u v e r t u r e = Kinderfilm (N) Openingsfilm Pinocchio Pinocchio Nouvelle adaptation très attendue des célèbres aventures du petit garçon en bois de Carlo Collodi, par Enzo D’Alò, le réalisateur de La Mouette et le Chat, sur une musique de Lucio Dalla, et avec la collaboration artistique du dessinateur Lorenzo Mattotti, auteur d’un album jeunesse éponyme. Une avant-première à ne pas rater, après la première mondiale du film au dernier festival de Venise. Deze langverwachte nieuwe bewerking van de beroemde avonturen van het houten ventje van Carlo Collodi door Enzo d’Alò, maker van Lucky & Zorba, is een samenwerking met tekenaar Lorenzo Mattotti, auteur van een gelijknamig kinderboek, met muziek van Lucio Dalla. Een niet te missen primeur na de wereldpremière op de recentste Mostra del Cinema in Venetië! , © Cinéart Long métrage d’Enzo D’Alò, Italie / France / Belgique / Luxembourg, 2012, 1h24’ Pinocchio Langspeelfilm van Enzo D’Alò, Italië / Frankrijk / België / Luxemburg, 2012, 1u24’ V.F. s.-t. N. – À partir de 6 ans. F.V. N. ond. – Vanaf 6 jaar. En présence d’Enzo D’Alò, Lorenzo Mattotti, Eric Goossens et l’équipe belge du film (Walking the Dog). In aanwezigheid van Enzo D’Alò, Lorenzo Mattotti, Eric Goossens en de Belgische crew (Walking the Dog). Rediffusion : 10/02 – 14:00 – Studio 4 Herhaling: 1 0/02 – 14:00 – Studio 4 © Cinéart 7 retrospectieve rétrospective Ernest et Célestine Ernest et Célestine Dans le monde conventionnel des ours, il est mal vu de se lier d’amitié avec une souris. Et pourtant, Ernest, gros ours marginal, clown et musicien, va accueillir chez lui la petite Célestine, une orpheline qui a fui le monde souterrain des rongeurs. Ces deux solitaires vont se soutenir et se réconforter, et bousculer ainsi l’ordre établi... In de alledaagse wereld van de beren is vriendschap sluiten met een muis een groot taboe. Desalniettemin biedt de grote marginale beer Ernest, tevens clown en muzikant, onderdak aan de kleine Célestine, een weesmuisje dat haar ondergrondse knaagdierenmilieu moet ontvluchten. Deze twee eenzaten vinden troost en soelaas bij elkaar, maar verstoren bijgevolg de gevestigde orde... Ernest et Célestine Long métrage de Stéphane Aubier, Vincent Patar et Benjamin Renner, France / Belgique, 2012, 1h20’ Ernest et Célestine Een film van Stéphane Aubier, Vincent Patar en Benjamin Renner, Frankrijk / België, 2012, 1u20’ V.F. – À partir de 5 ans. F.V. – Vanaf 5 jaar. Rediffusion : 11/02 – 15:30 – Studio 5 – V.N. 15/02 – 10:00 – Studio 4 – V.F. 17/02 – 16:00 – Studio 4 – V.F. Herhaling: 11/02 – 15:30 – Studio 5 – N.V. 15/02 – 10:00 – Studio 4 – F.V. 17/02 – 16:00 – Studio 4 – F.V. © Cinéart 9-02-13 16:00 Studio 4 rétrospective Samedi – Zaterdag 09-02-13 9-02-13 14:00 Studio 4 retrospectieve Le Jour des corneilles Le Jour des corneilles Le fils Courge vit au cœur de la forêt, élevé par son père, un colosse tyrannique qui y règne en maître et lui interdit d’en sortir. Ignorant tout de la société des hommes, le garçon grandit en sauvage, avec pour seuls compagnons les fantômes placides qui hantent la forêt. Jusqu’au jour où il sera obligé de se rendre au village et rencontrera la jeune Manon… De kleine Courge woont midden in het bos bij zijn vader, een tirannieke kolos die hem ten strengste verbiedt het bos uit te gaan. De jongen groeit op als een wilde die niets weet van de mensenwereld. Tot op een dag waarop hij niet anders kan dan naar het dorp te gaan, en daar de jonge Manon leert kennen… Le Jour des corneilles Langspeelfilm van Jean-Christophe Dessaint, Frankrijk, 2012, 1u38’ Le Jour des corneilles Long métrage de Jean-Christophe Dessaint, France, 2012, 1h38’ F.V. N. ond. – Vanaf 7 jaar. V.F. s.-t. N. – À partir de 7 ans. Herhaling: 14/02 – 10:00 – Studio 4 15/02 – 14:00 – Studio 4 Rediffusion : 14/02 – 10:00 – Studio 4 15/02 – 14:00 – Studio 4 © Udream 9-02-13 18:00 Studio 4 Co m p é t i t i o n Co m p e t i t i e Best of Shorts 1 Best of Shorts 1 Il y a une crise que le court métrage d’animation ne connaît pas, c’est celle de l’inspiration et de l’invention. Démonstration en six programmes internationaux riches en valeurs déjà sûres et en découvertes. Les deux premiers (Best of Shorts 1 et 2) sont consacrés aux films d’écoles, les suivants (Best of Shorts 3 à 6) aux films des professionnels. Tous sont soumis au jugement de notre jury composé d’un trio de pros de l’animation : Kim Keukeleire (Belgique), Sekhar Mukherjee (Inde) et Benjamin Renner (France). Er bestaat een crisis waar de animatiefilm absoluut geen last van lijkt te hebben: die van inspiratie en vindingrijkdom. U kunt zich daar zelf van vergewissen in zes programma’s internationale kortfilms waarin zowel gevestigde waarden als verrassende ontdekkingen aan bod komen. In de eerste twee programma’s (Best of Shorts 1 & 2) passeren filmscholen de revue. De andere vier programma’s zijn gewijd aan films van professionals. Al deze films worden met een kritisch oog bekeken door onze internationale jury: Kim Keukeleire (B), Sekhar Mukherjee (Ind) en Benjamin Renner (F). Durée : 1h21’ Duur: 1u21’ V.O. s.-t. angl. / F. / N. – À partir de 16 ans. O.V. Eng. /N. / F. ond. – Vanaf 16 jaar. Rediffusion : 11/02 – 22:00 – Studio 5 © NFTS Herhaling: 11/02 – 22:00 – Studio 5 ❚ Dipendenza, Panna Horváth-Molnár, Virág Zomborácz, H, 2012, 12’50’’ ❚ Night of the Loving Dead, Anna Humphries, GB, 2012, 8’53’’ ❚ Sœur et frère, Marie Vieillevie, F, 2012, 4’02’’ ❚ Au loin, Anaëlle Moreau, Nicolas Fuminier, Thomas Poulain, Clément Bigot, F, 2011, 10’30’’ ❚ Conformis, Martin Grötzschel, Benjamin Manderbach, D, 2011, 5’47’’ ❚ Rhapsodie pour un pot-au-feu, Charlotte Cambon de Lavalette, Stéphanie Mercier, Soizic Mouton, Marion Roussel, F, 2012, 2’55’’ ❚ Kostya, Anton Dyakov, RUS, 2012, 5’44’’ ❚ Head On, Lior Ben Horin, IL, 2011, 4’05’’ ❚ Trois petits chats, Benoît Delaunay, Albane Hertault Lacoste, Maïwenn Le Borgne, Alexia Provoost, F, 2012, 5’55’’ ❚ Pripad, Martin Zivocky, CZ, 2011, 4’46’’ ❚ Pishto uyeszhayet, Sonya Kendel, RUS, 2012, 8’32’’ ❚ À la française, Morrigane Boyer, Julien Hazebroucq, Ren Hsien Hsu, Emmanuelle Leleu, William Lorton, F, 2012, 7’ 9 Philip Einstein Lipski retrospectieve rétrospective Ronal le barbare Ronal the Barbarian Plutôt Assurancetourix que Conan, Ronal le barbare se retrouve dans l’obligation de sauver les habitants de son village qui ont été capturés par l’ignoble seigneur Volcazor. Le gringalet n’hésitera pas à affronter ce redoutable ennemi, avec l’aide d’Alibert le barde, de Zandra la guerrière et d’Elric le guide lutin, une équipe de choc ! Ronal le barbare, ou quand l’Heroïc Fantasy devient zygomatico-compatible. Ronal de barbaar, meer een Assurancetourix dan een Conan, ziet zich verplicht de bewoners van zijn dorp te redden die overvallen en gevangen genomen werden door de laaghartige Heer Volcazor. Onze tengere bonenstaak aarzelt geen ogenblik om deze geduchte vijand het hoofd te bieden en krijgt daarbij de hulp van de bard Alibert, de krijgshaftige Zandra en de schalkse gids Elric, een team om “U” tegen te zeggen! Ronal de barbaar, of: hoe maak je een Heroïc Fantasy lachspiercompatibel! Ronal Barbaren Long métrage de Thorbjørn Christoffersen, Kresten Vestbjerg Andersen et Philip Einstein Lipski, Danemark, 2011, 1h30’ Ronal Barbaren Langspeelfilm van Thorbjørn Christoffersen, Kresten Vestbjerg Andersen en Philip Einstein Lipski,Denemarken, 2011, 1u30’ V.O. angl. s.-t. bil. – À partir de 16 ans. En présence du réalisateur. O. Eng. V. tweet. ond. – Vanaf 16 jaar. Rediffusion : 15/02 – 18:00 – Studio 4 In aanwezigheid van de filmmaker. © Einstein Film A/S 9-02-13 21:30 Studio 4 Samedi – Zaterdag 09-02-13 9-02-13 19:30 Studio 4 Co m p é t i t i o n Herhaling: 15/02 – 18:00 – Studio 4 Co m p e t i t i e C’est du belge 1 Dit is Belgisch 1 La centaine de courts métrages d’animation belges soumis chaque année au comité de sélection du festival atteste l’existence d’une pépinière de talents belges. Ce premier volet de la cuvée 2013 réunit films de professionnels, films de fin d’études et courts métrages réalisés en atelier. Tous rivaliseront pour gagner les faveurs d’un jury professionnel composé cette année de Kim Duchateau, William Henne et Andrea Martignoni. De ongeveer honderd Belgische korte animatiefilms die elk jaar voor selectie door het programmacomité worden ingezonden, tonen aan dat België echt een kweekvijver voor talent is. Dit eerste luik van de rijke oogst is een verzameling films van professionele filmmakers, eindwerken en kortfilms afkomstig uit animatieateliers. Zij dingen allemaal naar de gunsten van de professionele jury : Kim Duchateau, William Henne en Andrea Martignoni. Durée : 1h10’ Duur: 1u10’ V.O. s.-t. bil. – À partir de 16 ans. O.V. tweet. ond. – Vanaf 16 jaar. En présence des réalisateurs. In aanwezigheid van de filmmakers. © Adifac ❙ ❙ ❙ ❙ ❙ Oh Willy..., Emma de Swaef, Marc James Roels, B/F/NL, 2011, 16’42’’ Si j’étais un homme, Margot Reumont, 2012, 5’05’’ ❙ Fallen, Jochem Van Gool, 2012, 4’23’’ Cogitations, Sébastien Godard, François d’Assise Ouedraogo, Arzouma Mahamadou Dieni, Moumouni Jupiter Sodré, 2012, 9’ Flesh and Bones, Manon Brûlé, 2012, 7’28’’ ❙ Norman, Robbe Vervaeke, 2012, 10’ ❙ Satan la bite, Jeanne Boukraa, 2012, 5’06’’ Cache-cache, Dia’ Azzeh, 2012, 3’55’’ ❙ History Of Pets, Kris Genijn, B/NL, 2013, 5’32’’ Atelier-découverte du cinéma d’animation pour enfants Kinderworkshop: een kennismaking met animatiefilm Zorobabel et Kidscam proposent aux enfants différentes activités liées à l’apprentissage des techniques du cinéma d’animation. Le tout en fonction de leur âge. L’atelier est ouvert tous les jours, gratuit (mais réservé en priorité aux enfants qui ont vu un film le jour-même). Durée : 1h15. Au « Foyer 2 » (2e étage). Bulletin d’inscription téléchargeable dans les pages « kids » de notre site web et sur place pendant le festival. En français et néerlandais. De 5 à 12 ans. Zorobabel en Kidscam organiseren diverse activiteiten voor kinderen waarin diverse animatietechnieken aangeleerd worden, telkens afgestemd op hun leeftijd. De workshop is alle dagen open en gratis toegankelijk. Er wordt wel voorrang gegeven aan de kinderen die diezelfde dag een film gezien hebben. Duur: 1u15’. In “foyer 2” (2e verdieping). Inschrijvingsformulier te downloaden van op de “kids” pagina van onze website, of ter plaatse tijdens het festival. Voertaal: Nederlands en Frans. Van 5 tot 12 jaar. www.animafestival.be www.animafestival.be © Renaud Fang 11 Studio 5 (N.V.) retrospectieve Un Monstre à Paris Het Monster van Parijs Dans le Paris inondé de 1910, un monstre sème la panique. Traqué sans relâche par le redoutable préfet Maynott, il demeure introuvable... Et si la meilleure cachette était sous les feux de L’Oiseau rare, un cabaret où chante Lucille, la star de Montmartre au caractère bien trempé ? In het overstroomde Parijs van 1910 zaait een monster paniek. Al wordt er meedogenloos jacht op gemaakt door de geduchte prefect Maynott, toch blijft het onvindbaar... Wat als de ideale schuilplaats nu eens onder de veren van “De Zeldzame Vogel” zou blijken te zijn, een cabaret waar Lucille zingt, de bevallige maar kribbige en opvliegende ster van Montmartre? Un Monstre à Paris Long métrage d’Éric Bergeron, France, 2011, 1h22’ Un Monstre à Paris Langspeelfilm van Éric Bergeron, Frankrijk, 2011, 1u22’ V.F. – À partir de 6 ans. Séance commune avec Flagey et Cinematek. Dimanche – Zondag 10-02-13 10-02-13 11:00 Studio 4 (V.F.) r é t r o s p e c t i v e N.V. – Vanaf 6 jaar. Voorstelling in samenwerking met Flagey en Cinematek. © Udream 10-02-13 14:00 Studio 4 co m p e t i t i e co m p é t i t i o n Pinocchio Pinocchio Informations en page 7 Voor inlichtingen, zie pagina 7 Pinocchio Long métrage d’Enzo D’Alò, Italie / France / Belgique / Luxembourg, 2012, 1h24’ Pinocchio Langspeelfilm van Enzo D’Alò, Italië / Frankrijk / België / Luxemburg, 2012, 1u24’ V.F. s.-t. N. – À partir de 6 ans. F.V. N. ond. – Vanaf 6 jaar. En présence d’Enzo D’Alò, Lorenzo Mattotti, Eric Goossens et l’équipe belge du film (Walking the Dog). In aanwezigheid van Enzo D’Alò, Lorenzo Mattotti, Eric Goossens en de Belgische crew (Walking the Dog). © Cinéart 10-02-13 15:30 Studio 5 événement evenement Le Cosplay d’Anima Anima’s Cosplay Ils sont fous de mangas et d’animés, ils adorent se déguiser, danser et ressembler à leurs héros préférés. Anima invite donc les aficionados de Belgian Cosplay à défiler dans les couloirs de Flagey, habillés à l’identique de leur personnage favori et à concourir en musique pour la meilleure prestation sur scène. Ze zijn dol op manga en anime, doen niet liever dan zich verkleden, dansen en hun favoriete helden spelen. Anima nodigt de Belgische Cosplay-aficionados dus uit voor een defilé in de wandelgangen van Flagey, uitgedost in de outfit van hun favoriete personage en om onder muzikale begeleiding te wedijveren voor de prijs van de beste prestatie. Organisé par la Belgian Cosplay Team, le Cosplay d’Anima est accessible sur inscription préalable sur le site http://www.becosplay.be Om deel te nemen moet je vooraf even aankloppen bij het Belgian Cosplay Team (http://www.becosplay.be) en je inschrijven. Niet wachten. Doen ! © Renaud Fang 13 o n u i tg e g e v e n inédit Les Nouvelles Aventures de Capelito De Nieuwe Avonturen van Capelito Notre champignon magique et son drôle de nez reviennent dans huit nouveaux épisodes, prêts à vivre de nouvelles aventures toujours plus drôles les unes que les autres ! Onze magische paddenstoel en zijn rare neus beleven acht nieuwe avonturen, het ene al gekker dan het andere ! Acht films van Rodolfo Pastor, Spanje, 2006 – 2009, 40’ Huit films de Rodolfo Pastor, Espagne, 2006 – 2009, 40’ ❙ ❙ ❙ ❙ ❙ ❙ ❙ ❙ ❙ La Leçon de pêche ❙ La Mouche La Pelote de laine ❙ Le Manège L’Explorateur ❙ Le Chapeau chien La Souris party ❙ La Maman De Visles ❙ De Vlieg Bolletje Wol ❙ De Draaimolen De Ontdekkingsreiziger De Hondenhoed ❙ Muizenfeest Mama S.D. – À partir de 3 ans. Z.D. – Vanaf 3 jaar. Rediffusion : 13/02 – 10:00 – Studio 4 Herhaling: 13/02 – 10:00 – Studio 4 Dimanche – Zondag 10-02-13 10-02-13 16:00 Studio 4 © Estudio Rodolfo Pastor 10-02-13 17:30 Studio 5 retrospectieve rétrospective Au Cœur de l’Europe In het Hart van Europa Le cinéma d’animation en provenance d’Europe centrale et septentrionale repose sur une longue tradition d’excellence. Le présent programme, composé par ANIFEST, le festival du film d’animation tchèque, fait le point sur l’animation contemporaine et propose une sélection des meilleurs films récents issus du Groupe de Visegrád : République tchèque, Hongrie, Pologne et Slovaquie. De animatiefilm uit het midden en het noorden van Europa kan bogen op een lange en rijke traditie. Het hier voorgestelde programma, dat werd samengesteld door ANIFEST, het Tsjechische festival van de animatiefilm, maakt de balans op van de hedendaagse animatiefilm met een selectie van de beste recente films van de Visegrádgroep – de Tsjechische Republiek, Hongarije, Polen en Slovakije. La liste complète des courts métrages présentés dans ce programme est disponible sur le site internet : www.animafestival.be Speellijst van de kortfilms in dit programma is te vinden op www.animafestival.be Duur: 1u17’ Durée : 1h17’ O.V. Eng. ond. & Z.D. – Vanaf 16 jaar. V.O. s.-t. angl. & S.D. – À partir de 16 ans. Met de steun van het Tsjechisch Centrum, het Pools Instituut en het Ballassi Instituut in Brussel. Avec l’aide du Centre tchèque, de l’Institut polonais et de l’Institut Ballassi de Bruxelles. Herhaling: 12/02 – 20:00 – Studio 5 Rediffusion : 12/02 – 20:00 – Studio 5 10-02-13 18:00 Studio 4 © D.R. Co m p e t i t i e Co m p é t i t i o n Best of Shorts 2 Best of Shorts 2 Il y a une crise que le court métrage d’animation ne connaît pas, c’est celle de l’inspiration et de l’invention. Démonstration en six programmes internationaux riches en valeurs déjà sûres et en découvertes. Tous sont soumis au jugement de notre jury composé d’un trio de pros de l’animation : Kim Keukeleire (Belgique), Sekhar Mukherjee (Inde) et Benjamin Renner (France). Second programme consacré aux films d’écoles. Er bestaat een crisis waar de animatiefilm absoluut geen last van lijkt te hebben: die van inspiratie en vindingrijkdom. U kunt zich daar zelf van vergewissen in zes programma’s internationale kortfilms waarin zowel gevestigde waarden als verrassende ontdekkingen aan bod komen. Al deze films worden met een kritisch oog bekeken door onze internationale jury: Kim Keukeleire (B), Sekhar Mukherjee (IND) en Benjamin Renner (F). Tweede luik studentenfilms in competitie. Durée : 1h18’ Duur: 1u18’ V.O. s.-t. angl. / F. / N. – À partir de 16 ans. O.V. Eng. / N. / F. ond. – Vanaf 16 jaar. Rediffusion : 1 2/02 – 22:00 – Studio 5 © Edinburgh College of Art Herhaling: 12/02 – 22:00 – Studio 5 ❙ Nana Bobo, Lucas Wild do Wale, Andrea Cristofaro, Francesco Mereu, Valentina Delmiglio, I, 2012, 4’27’’ ❙ Three Boons of a Politician, Abhilash Jose, IND, 2012, 5’52’’ ❙ Snail Trail, Philipp Artus, D, 2012, 3’ ❙ O Meu Nome, Ruben Monteiro, NL, 2012, 2’41’’ ❙ International Father’s Day, Edmunds Jansons, LV, 2012, 5’ ❙ Bear me, Kasia Wilk, D/PL, 2012, 5’45’’ ❙ Azul, Remy Busson, Françis Canitrot, Aurélien Dyhayon, Sébastien Iglesias, Maxence Martin, Paul Monge, F, 2012, 8’15’’ ❙ Carn, Jeffig Le Bars, F, 2012, 5’20’’ ❙ Wallflower Tango, Wolfram Kampffmeyer, D, 2011, 7’14’’ ❙ The Gathering Dust, Amy Brutton, Yann Drevon, Audric Escales, William Ohanessian, Raphaël Tillie, F, 2012, 6’35’’ ❙ I Am Tom Moody, Ainslie Henderson, GB, 2012, 6’55’’ ❙ Vie et mort de l’illustre Grigori Efimovitch Raspoutine, Céline Devaux, F, 2012, 10’25’’ ❙ Hark the Angel Sings, Chaotung (Thomas) Huang, USA, 2012, 6’40’’ 15 Europe loves European Festivals A privileged place for meetings, exchanges and discovery, festivals provide a vibrant and accessible environment for the widest variety of talent, stories and emotions that constitute Europe’s cinematography. T he MEDIA Programme of the European Union aims to promote European audiovisual heritage, to encourage the transnational circulation of films and to foster audiovisual industry competitiveness. The MEDIA Programme acknowledges the cultural, educational, social and economic role of festivals by co-financing every year almost 100 of them across Europe. These festivals stand out with their rich and diverse European programming, networking and meeting opportunities for professionals and the public alike, their activities in support of young professionals, their educational initiatives and the importance they give to strengthening inter-cultural dialogue. In 2012, the festivals supported by the MEDIA Programme have programmed more than 20.000 screenings of European works to nearly 3 million cinema-lovers. MEDIA is pleased to support the 32th edition of Anima and we extend our best wishes to all of the festival goers for an enjoyable and stimulating event. European Union MEDIA PROGRAMME http://www.ec.europa.eu/information_society/media/index_en.htm Co m p é t i t i o n Co m p e t i t i e Berserk: The Golden Age Arc I “The High King’s Egg” Berserk: The Golden Age Arc I “The High King’s Egg” Guts, le personnage principal de cette saga de dark fantasy, est né dans le sang et la fureur. Orphelin, il est recueilli par une meute de mercenaires qui ne lui veulent pas que du bien ! Il finira par prendre la fuite pour réapparaître des années plus tard : Guts est devenu lui-même guerrier et il se bat avec la rage d’un chien fou. Ainsi démarre une énorme saga inspirée d’un manga culte au Japon. Guts, het hoofdpersonage van deze “dark fantasy” is voor galg en rad geboren. Als weeskind wordt hij opgenomen door een bende huurlingen die het goed met hem menen, maar hij vlucht weg en duikt pas jaren later terug op. Hij is nu zelf een krijger die op het slagveld als een dolle hond tekeergaat... Dat is het begin van een grootse saga, geïnspireerd op een Japanse cultmanga. Bersek: Ougon Jidai - Hen I "Haou No Tamago" Long métrage de Toshiyuki Kubooka, Japon, 2011, 1h20’ Bersek: Ougon Jidai - Hen I "Haou No Tamago" Langspeelfilm van Toshiyuki Kubooka, Japan, 2011, 1u20’ V.O. s.-t. angl. / F. – À partir de 16 ans. O.V. F. / Eng. ond. – Vanaf 16 jaar. Dimanche – Zondag 10-02-13 10-02-13 19:30 Studio 4 © Dybex 10-02-13 20:00 Studio 5 rétrospective retrospectieve Børge Ring, orfèvre des métaphores Børge Ring, Meester van de Metafoor Musicien, cartooniste, animateur et réalisateur, Børge Ring a eu, de son propre aveu, la chance de naître à une époque où l’on faisait de l’animation avec un crayon et du papier. Ring manie la métaphore visuelle avec un sens inné du raccourci narratif et nous raconte des histoires de vie pleines d’émotion. Dans les années 1960–1970, c’est un animateur incontournable sur la plupart des productions de long métrage en Europe. Il remporte l’Oscar en 1985 avec Anna et Bella. Salut à un grand bonhomme. Muzikant, cartoonist, animator en filmmaker Børge Ring had naar eigen zeggen het geluk geboren te worden in een tijd toen animatiefilms nog gemaakt werden met potlood en papier. Ring hanteert de visuele metafoor met een aangeboren zin voor de ellips in levensverhalen die bruisen van emotie. In de jaren 1960-70 was hij niet weg te denken uit het merendeel van lange animatiefilms die in Europa gemaakt werden. In 1985 won hij een Oscar met Anna et Bella. Een eerbetoon aan een grote meneer! La liste complète des courts métrages présentés dans ce programme est disponible sur le site internet : www.animafestival.be Speellijst van de kortfilms in dit programma is te vinden op www.animafestival.be Duur: 1u40’ Durée : 1h40’ O.V. Eng. ond. & Z.D. – Vanaf 16 jaar. V.O. s.-t. angl. & S.D. – À partir de 16 ans. In aanwezigheid van Børge Ring en Ton Crone (onder voorbehoud). En présence de Børge Ring et Ton Crone (sous réserve). Herhaling: 11/02 – 17:30 – Studio 5 Rediffusion : 1 1/02 – 17:30 – Studio 5 10-02-13 21:30 Studio 4 © Borge Ring rétrospective retrospectieve Giants’ First Steps Giants’ First Steps John Lasseter, Nick Park et Andrew Stanton aussi ont commencé petit ! Rassemblés par Ron Diamond, voici les premiers pas des plus grands réalisateurs d’animation de chez Disney, Pixar, Dreamworks ou Aardman ! Retrouvez aussi leurs « line tests » et premiers courts métrages, ainsi que ceux de Henry Selick, David Silverman, John Musker, Ron Clements, Eric Goldberg, Pete Docter et quelques autres. Pleins de trouvailles et de facéties, leurs films d’école et de fin d’études à UCLA ou ailleurs révèlent en germe les talents que l’on sait. John Lasseter, Nick Park en Andrew Stanton zijn ook klein begonnen! Ron Diamond verzamelde in dit programma de allereerste filmpasjes van de grootste animatiefilmers van Disney, Pixar, Dreamworks en Aardman. Daar bovenop krijgt u hun “line tests” en hun eerste kortfilms, samen met die van Henry Selick, David Silverman, John Musker, Ron Clements, Eric Goldberg, Pete Docter en anderen. Hun UCLA studentenfilms en eindwerken zitten vol aardige vondsten en grappen en je herkent onmiddellijk hun ontluikende talent. La liste complète des courts métrages présentés dans ce programme est disponible sur le site internet : www.animafestival.be Speellijst van de kortfilms in dit programma is te vinden op www.animafestival.be Durée : 1h35’ Duur: 1u35’ V.O. angl. – À partir de 16 ans. O. Eng. V. – Vanaf 16 jaar. En présence de Ron Diamond (Acme Filmworks). In aanwezigheid van Ron Diamond (Acme Filmworks). Rediffusion : 16/02 –19:30 – Studio 4 Herhaling: 16/02 – 19:30 – Studio 4 © Andrew Stanton / Calarts 17 co m p é t i t i o n co m p e t i t i e Émilie et autres histoires Émilie et autres histoires La sélection des meilleurs courts métrages pour enfants de l’année. S’y côtoient un savant aussi sympathique que fantasque et sa fille Émilie, la petite Myriam et sa poule aux prises avec un robot culinaire, un drôle de vendeur et son chien, la célèbre équipe de secours venue prêter main forte à un toréador malchanceux et M. Morris Lessmore, un amoureux des livres qui le lui rendent bien. In dit programma een selectie van de beste kortfilms voor kinderen van het voorbije jaar, met onder meer een even sympathieke als fantastische geleerde en zijn dochter Émilie, de kleine Myriam en haar kip die het aan de stok hebben met een keukenrobot, een gekke verkoper en zijn hond, een fameuze hulpploeg die een ongelukkige stierenvechter ter hulp snelt en meneer Morris Lessmore, een man met een liefde voor boeken die wederkerig is... Durée : 1h09’ V. F. & S.D. – À partir de 5 ans. Lundi – Maandag 11-02-13 11-02-13 14:00 Studio 4 Duur: 1u09’ F.V. & Z.D. – Vanaf 5 jaar. © Samsa Film ❙ Corrida (Korida), Janis Cimermanis, LV, 2012, 7’ ❙ Le Vendeur de fumée (El Vendedor de Humo), Jaime Maestro Sellés, E, 2012, 6’35” ❙ Les Fantastiques Livres volants de M. Morris Lessmore (The Fantastic Flying Books of Mr. Morris Lessmore), William Joyce, Brandon Oldenburg, USA, 2012, 15’06” ❙ Le Robot culinaire de Myriam (Miriami Köögikombain), Andres Tenusaar, EST, 2012, 5’ ❙ Émilie, Olivier Pesch, L, 2012, 16’ 11-02-13 15:30 Studio 5 retrospectieve rétrospective Ernest & Célestine (V.N) Ernest & Célestine (N.V.) Informations en page 9 Voor inlichtingen, zie pagina 9 Ernest et Célestine Long métrage de Stéphane Aubier, Vincent Patar et Benjamin Renner, France / Belgique, 2012, 1h20’ Ernest et Célestine Een film van Stéphane Aubier, Vincent Patar en Benjamin Renner, Frankrijk / België, 2012, 1u20’ V.N. – À partir de 5 ans. N.V. – Vanaf 5 jaar. Rediffusion : 15/02 – 10:00 – Studio 4 – V.F. 17/02 – 16:00 – Studio 4 – V.F. Herhaling: 15/02 – 10:00 – Studio 4 – F.V. 17/02 – 16:00 – Studio 4 – F.V. © Cinéart 11-02-13 16:00 Studio 4 ava n t - p r e m i è r e ava n t - p r e m i è r e La Balade de Babouchka La Balade de Babouchka Un sultan aime tant son rossignol qu’il fait tout pour le divertir. Cela suffira-t-il à consoler l’oiseau ? Après l’hiver, un ours affamé part à la recherche de nourriture. En chemin, il roule un écureuil, une carpe et un oiseau. Mais rira bien qui rira le dernier. On découvrira aussi l’histoire de Vassilek, poursuivi par un loup, et celle de l’espiègle Zhiharka. Autant de contes animés par les animateurs virtuoses du Studio Pilot. De sultan is zo dol op zijn nachtegaal dat hij al het mogelijke doet om hem te behagen. Na de winter gaat een uitgehongerde beer op zoek naar eten. Onderweg bedot hij een eekhoorn, een karper en een vogel. Maar wie laatst lacht best lacht... Er is ook het verhaal van Vassilek die op de vlucht is voor een wolf en het verhaal van de guitige Zjiharka. Allemaal sprookjes van de virtuoze animatiefilmers van Studio Pilot. Durée : 52’ Duur: 52’ F.V. – Vanaf 3 jaar. V.F. – À partir de 3 ans. © Films du Préau ❙ Le Rossignol, Alexander Tatarsky, RUS, 2006 ❙ La Maison des biquettes, Eduard Nazarov & Marina Karpova, RUS, 2009 ❙ Histoires d’ours, Mikhail Aldashin, RUS, 2007 ❙ Zhiharka, Oleg Uzhinov, RUS, 2006 19 rétrospective retrospectieve Børge Ring, orfèvre des métaphores Børge Ring, Meester van de Metafoor Informations en page 17 Voor inlichtingen, zie pagina 17 Durée : 1h40’ Duur: 1u40’ V.O. s.-t. angl. & S.D. – À partir de 16 ans. O.V. Eng. ond. & Z.D. – Vanaf 16 jaar. En présence de Børge Ring et Ton Crone (sous réserve). In aanwezigheid van Børge Ring en Ton Crone (onder voorbehoud). Lundi – Maandag 11-02-13 11-02-13 17:30 Studio 5 © Borge Ring 11-02-13 18:00 Studio 4 co m p é t i t i o n co m p e t i t i e Best of Shorts 3 Best of Shorts 3 Il y a une crise que le court métrage d’animation ne connaît pas, c’est celle de l’inspiration et de l’invention. Démonstration en six programmes internationaux riches en valeurs déjà sûres et en découvertes. Tous sont soumis au jugement de notre jury composé d’un trio de pros de l’animation : Kim Keukeleire (Belgique), Sekhar Mukherjee (Inde) et Benjamin Renner (France). Premier programme consacré aux films des professionnels. Er bestaat een crisis waar de animatiefilm absoluut geen last van lijkt te hebben: die van inspiratie en vindingrijkdom. U kunt zich daar zelf van vergewissen in zes programma’s internationale kortfilms waarin zowel gevestigde waarden als verrassende ontdekkingen aan bod komen. Al deze films worden met een kritisch oog bekeken door onze internationale jury: Kim Keukeleire (B), Sekhar Mukherjee (Ind) en Benjamin Renner (F). Eerste programma gewijd aan films van professionals. Durée : 1h08’ Duur: 1u08’ V.O. s.-t. angl. / F. / N. – À partir de 16 ans. O.V. Eng. / N. / F. ond. – Vanaf 16 jaar. Rediffusion : 13/02 – 22:00 – Studio 5 Herhaling: 13/02 – 22:00 – Studio 5 © Sacrebleu Productions/Negativ Film ❙ Fleuve rouge, Song Hong, Stéphanie Lansaque, François Leroy, F, 2012, 14’52’’ ❙ Columbos, Kawai+Okamura, J, 2012, 9’15’’ ❙ Itsihitanantsu, Natalia Ryss, RUS, 2011, 15’ ❙ Tunnel, Maryam Kashkoolinia, IR, 2012, 7’20’’ ❙ A Different Perspective, Chris O’Hara, IRL, 2012, 1’55’’ ❙ Feral, Daniel Sousa, USA, 2012, 12’46’’ ❙ Tram, Michaela Pavlatova, F, 2012, 7’ 11-02-13 20:00 Studio 5 C’est du belge 3 Une sélection hors compétition de la production belge de l’année : courts métrages d’étudiants et de professionnels. En prime, pubs, clips et films de commande, autres lieux d’expression des talents d’ici. À voir, même s’ils ne concourent pas. Durée : 1h04’ V.O. – À partir de 16 ans. o n u i tg e g e v e n inédit Dit is Belgisch 3 In deze verzameling kunt u kijken naar een selectie nieuwe Belgische producties die buiten competitie vertoond worden: kortfilms van studenten én professionelen. Daarnaast ook reclamespots, clips en opdrachtfilms, waarin heel wat Belgisch talent actief is. Al hoeft de jury dit pakket films niet te zien, voor de liefhebber van animatiefilm is het een must! En présence des réalisateurs. Duur: 1u04’ Rediffusion : 16/02 – 17:30 – Studio 5 O.V. – Vanaf 16 jaar. In aanwezigheid van de filmmakers. Herhaling: 16/02 – 17:30 – Studio 5 © Hero Design ❙ ❙ ❙ ❙ ❙ ❙ Highway Fever, Bart Nouws, 2012, 5’10’’ ❙ Amères Frites, Floriane Montcriol, 2012, 10’ ❙ Slugabed’s Turbo Juicer 4000, Chris Ullens, 2012, 3’13’’ Rebird, Koen De Gussem, 2012 4’41’’ ❙ Sweater, Filip Sterckx, 2012, 4’01’’ ❙ Snap, Thomas G. Murphy, Hilere, B/GB, 2012, 6’24’’ Little Ryan, Aad Verstraelen, 2012, 3’55’’ ❙ Interoperability, Rémi Durin, 2012, 2’25’’ ❙ Placematch, L’Enclume, 2012, 1’09’’ Le Dernier Fossoyeur, Willy Kempeneers, 2012, 6’35’’ ❙ Picnic with Cake - Lizard and Frog, Tom Van Gestel, Macha Halberstadt, Mercedes Marro, 2012, 5’30’’ La Vie sexuelle des dinosaures, Delphine Hermans, 2012, 2’40’’ ❙ Old Buddy, Olivier Dressen, 2012, 4’40’’ Franky’s Princess, Gerlando Infuso, B/F, 2012, 3’48’’ 21 co m p é t i t i o n Co m p e t i t i e Une Lettre à Momo A Letter to Momo Elle s’appelle Momo et c’est une ado comme les autres. À la mort de son père, elle quitte la ville pour aller vivre avec sa mère sur une île un peu perdue. Dans cette nature omniprésente, Momo ne cesse de penser à une lettre que son père avait commencé à lui écrire sans avoir eu le temps de la finir... Entre une mère qui ne la comprend pas et des créatures, les « Yōka », qu’elle est seule à voir, Momo finit par se découvrir... Zij heet Momo en zij is een puber zoals alle andere. Als haar papa sterft, verlaat zij de stad om met haar moeder op een afgelegen en tamelijk verlaten eiland te gaan wonen. Hier, in de alomtegenwoordige natuur, mijmert Momo voortdurend over wat de bedoeling van haar papa was met de brief die hij helaas niet afwerkte... Haar moeder begrijpt haar helemaal niet, en dan zijn er nog die "Yōkai", schepsels die alleen zij ziet... Momo E No Tegami Long métrage de Hiroyuki Okiura, Japon, 2011, 2h Momo E No Tegami Langspeelfilm van Hiroyuki Okiura, Japan, 2011, 2u V.O. s.-t. F. / angl. – À partir de 8 ans. O.V. F. / Eng. ond. – Vanaf 8 jaar. Rediffusion : 16/02 – 16:00 – Studio 4 – V.F. Herhaling: 16/02 – 16:00 – Studio 4 – F.V. Lundi – Maandag 11-02-13 11-02-13 21:30 Studio 4 © Production I.G. 11-02-13 22:00 Studio 5 co m p é t i t i o n co m p e t i t i e Best of Shorts 1 Best of Shorts 1 Informations en page 9 Voor inlichtingen, zie pagina 9 Premier programme consacré aux films d’écoles. Eerste luik studentenfilms in competitie. Duur: 1u21’ Durée : 1h21’ O.V. Eng. / N. / F. ond. – Vanaf 16 jaar. V.O. s.-t. angl. / F. / N. – À partir de 16 ans. Met de steun van het Goethe-Institut Brüssel. Avec l'aide du Goethe-Institut Brüssel. © École La Poudrière Exposition Foyer 2 Magie de la stop motion Par quels artifices des poupées inertes, faites de métal, de latex et de tissu, se mettent-elles à respirer, à se mouvoir et à nous émouvoir, au même titre qu’un véritable acteur de cinéma ? À travers des films récents réalisés en Belgique et au Luxembourg, Par les fenêtres, une trilogie de Christophe Gautry et Arnaud Demuynck, Émilie d’Olivier Pesch et le lauréat du Cartoon © Olivier Pesch d’Or Oh Willy d’Emma De Swaef et Marc James Roels, l’exposition montre les coulisses de la réalisation d’un film en stop motion. Les marionnettes sont installées dans les décors avec leurs accessoires, comme dans l’attente du geste magique de leur créateur. tentoonstelling Foyer 2 De Magie van Stop-motion Welke ingenieuze kunstgrepen wekken levensloze poppen van metaal, latex en stof tot leven en laten hen ademen, bewegen en ons ontroeren zoals een levensechte acteur ? Aan de hand van de recente films gemaakt in België en Luxemburg – Par les fenêtres een trilogie van Christophe Gautry en Arnaud Demuynck, Emilie door Olivier Pesch en winnaar van de Cartoon d’Or Oh Willy door Emma De Swaef en Marc James Roels, toont hoe het er achter de schermen van een film in “stop-motion” aan toegaat. De poppen worden in hun decors geplaatst en wachten op het magische gebaar van hun schepper. Te bezoeken tijdens de openingsuren van het festival. Durant les heures d’ouverture du festival. 23 Rétrospective Retrospectieve Le Petit Gruffalo Le Petit Gruffalo Vous souvenez-vous de cet horrible monstre, le Gruffalo ? Celui qui a des oreilles toutes crochues, une affreuse verrue sur le bout du nez, des griffes acérées et des dents aiguisées dans une mâchoire d’acier ! Eh bien l’hiver arrive, et sa Petite Gruffalo de fille ne veut rien entendre : elle ira se promener dans la forêt, malgré la menace de la souris qui rôde… In deze langverwachte en inmiddels ook bekroonde opvolger van ’De Gruffalo’ maken we kennis met de eigenwijze dochter van Gruffalo. Zij laat zich niet langer bang maken door de verhalen van haar vader over een vreselijk beest met priemende ogen, zwiepende staart en snorharen van staal. Ze trekt het bos in op zoek naar ... de Grote Vreselijke Muis! ❙ D es Pas dans la neige, Makiko Sukikara, J, 6’ ❙ L e Chemin d’un lièvre, Lotte van Elsacker, NL, 6’ ❙ L ’Oiseau et la Feuille, Lena van Döhren, CH, 4’ ❙ L e Petit Gruffalo, Johannes Weiland et Uwe Heidschötter, GB/D, 2011, 27’ ❙ D es Pas dans la neige, Makiko Sukikara, J, 6’ ❙ L e Chemin d’un lièvre, Lotte van Elsacker, NL, 6’ ❙ L ’Oiseau et la Feuille, Lena van Döhren, CH, 4’ ❙ L e Petit Gruffalo, Johannes Weiland en Uwe Heidschötter, GB/D, 2011, 27’ Durée : 45’ Duur : 45’ V.F. – À partir de 4 ans. F.V. – Vanaf 4 jaar. Rediffusion : 13/02 – 16:00 – Studio 4 Mardi – Dinsdag 12-02-13 12-02-13 10:00 Studio 4 Herhaling: 13/02 – 16:00 – Studio 4 © Les Films du Préau 12-02-13 14:00 Studio 4 Co m p e t i t i e Co m p é t i t i o n Les Enfants loups Les Enfants loups Hana et ses deux enfants, Ame et Yuki, vivent discrètement dans un coin tranquille de la ville. Leur vie est simple et joyeuse, mais ils cachent un secret : leur père est un homme-loup. Comme ils rencontrent des difficultés croissantes à masquer leur double identité, leur mère décide de déménager à la campagne ; ils emménagent dans un village proche d’une forêt luxuriante… Hana en haar twee kinderen Ame en Yuki leiden een bescheiden bestaan in een rustige uithoek van de stad. Zij leven eenvoudig en gelukkig, maar verbergen een geheim: hun vader is een wolf-mens. Omdat zij steeds het alsmaar moeilijker krijgen hun dubbele identiteit geheim te houden, besluit Hana naar het platteland te verhuizen. Zij slaan hun tenten op in een dorpje vlak bij een dichtbegroeid woud… Okami Kodomo no Ame to Yuki Long métrage de Mamoru Hosoda, Japon, 2012, 1h57’ Okami Kodomo no Ame to Yuki Langspeelfilm van Mamoru Hosoda, Japan, 2012, 1u57’ V.F. – À partir de 10 ans. F.V. – Vanaf 10 jaar. Rediffusion : 15/02 – 21:30 – Studio 4 V.O. s.-t. F. / angl. Herhaling: 15/02 – 21:30 – Studio 4 O.V. Eng. / F. ond. (Wolf Children) © Studio Chizu / Vizeurope 12-02-13 15:30 Studio 5 Rétrospective Retrospectieve Stip & Vlek Stip & Vlek Le premier est couvert de pois, tandis que l’autre est parsemé de points. Et ils sont très heureux comme ça. Mais vous n’êtes pas au bout de vos surprises car les aventures de Stip & Vlek riment avec imagination, observation et expérimentation... Un délice pour les plus petits. De eerste zit vol vlekken, de andere is bezaaid met stippen. En ze zijn daar best gelukkig mee. Maar hiermee begint het maar pas, want de avonturen van Stip & Vlek bruisen van fantasie, zitten vol fijne observaties en er wordt ook stevig geëxperimenteerd... Een feest voor de allerkleinsten! Prick och Fläck 7 épisodes d’Uzi et Lotta Geffenblad, Suède, 2011, 50’ V.N. – À partir de 3 ans. ©Jekino Prick och Fläck 7 episoden van Uzi en Lotta Geffenblad, Zweden, 2011, 50’ N.V. – Vanaf 3 jaar. ❙ Tandentovenaars ❙ Stempelpret ❙ Piraten ❙ Grote Schoonmaak ❙ De Pricknick ❙ Stip & Vlek zien Sterren ❙ De Sneeuwstorm 25 Rétrospective Retrospectieve Frankenweenie (V.F.) Frankenweenie (F.V.) Après la mort soudaine de Sparky, son chien adoré, le jeune Victor fait appel au pouvoir de la science pour le ressusciter ; il lui apporte au passage quelques modifications de son cru… Victor tentera de cacher la créature qu’il a fabriquée mais lorsqu’elle s’échappe, ses copains, ses professeurs et la ville tout entière découvriront que donner la vie en laisse peut avoir de monstrueuses conséquences... Na de dood van zijn geliefde hondje Sparky doet de kleine Victor een beroep op de wetenschap om hem terug te leven te wekken, zij het met een paar zelf bedachte kleine veranderingen… Victor probeert het schepsel dat hij gefabriceerd heeft te verstoppen, maar wanneer het ontsnapt duurt het niet lang vóór zijn vrienden, leraren en de hele stad ondervinden welke monsterlijke gevolgen een tweede leven kan hebben... Frankenweenie Long métrage de Tim Burton, USA, 2012, 1h27’ Frankenweenie Langspeelfilm van Tim Burton, USA, 2012, 1u27’ V.F. – À partir de 9 ans. F.V. – Vanaf 9 jaar. Rediffusion : 17/02 – 14:00 – Studio 4 Herhaling: 17/02 – 14:00 – Studio 4 Mardi - Dinsdag 12-02-13 12-02-13 16:00 Studio 4 © Buena Vista Benelux 12-02-13 17:30 Studio 5 o n u i tg e g e v e n inédit Indian Animation Today Indian Animation Today L’industrie du cinéma d’animation indien repose sur la sous-traitance et impose ses standards, creusant le fossé entre business et création. Des écoles comme le NID, National Institute of Design, hauts lieux de créativité, se battent pour faire naître une production originale locale. Cette sélection révèle les forces émergentes et mêle films d’étudiants et d’indépendants, pubs, films ethniques et satiriques. De Indische animatiefilm leunt sterk aan bij de industrie die haar normen oplegt, maar toch slaat hij een brug tussen commercie en creatie. Scholen zoals het NID (National Institute of Design), waar het bruist van de creativiteit, sparen zich geen moeite om een originele lokale animatieproductie op de sporen te krijgen. Deze selectie, die bestaat uit films van studenten en onafhankelijke productiehuizen, reclamefilms, etnische en satirische films, biedt een gevarieerd overzicht van wat er in de Indische animatie vandaag allemaal broedt. La liste complète des courts métrages présentés dans ce programme est disponible sur le site internet : www.animafestival.be Speellijst van de kortfilms in dit programma is te vinden op www.animafestival.be Durée : 1h12’ V.O. s.-t. angl. & S.D. – À partir de 16 ans. Duur: 1u12’ En présence de Sekhar Mukherjee. O.V. Eng. ond. & Z.D. – Vanaf 16 jaar. Rediffusion : 16/02 – 20:00 – Studio 5 In aanwezigheid van Sekhar Mukherjee. © D.R. 12-02-13 18:00 Studio 4 Co m p é t i t i o n Herhaling:16/02 – 20:00 – Studio 5 Co m p e t i t i e Best of Shorts 4 Best of Shorts 4 Il y a une crise que le court métrage d’animation ne connaît pas, c’est celle de l’inspiration et de l’invention. Démonstration en six programmes internationaux riches en valeurs déjà sûres et en découvertes. Tous sont soumis au jugement de notre jury composé d’un trio de pros de l’animation : Kim Keukeleire (Belgique), Sekhar Mukherjee (Inde) et Benjamin Renner (France). Deuxième programme consacré aux films des professionnels. Er bestaat een crisis waar de animatiefilm absoluut geen last van lijkt te hebben: die van inspiratie en vindingrijkdom. U kunt zich daar zelf van vergewissen in zes programma’s internationale kortfilms waarin zowel gevestigde waarden als verrassende ontdekkingen aan bod komen. Al deze films worden met een kritisch oog bekeken door onze internationale jury: Kim Keukeleire (B), Sekhar Mukherjee (Ind) en Benjamin Renner (F). Tweede programma gewijd aan films van professionals. Durée : 1h16’ Duur: 1u16’ V.O. s.-t. angl. / F. / N. – À partir de 16 ans. O.V. Eng. / N. / F. ond. – Vanaf 16 jaar. Herhaling: 14/02 – 22:00 – Studio 5 Rediffusion : 14/02 – 22:00 – Studio 5 © Papy 3D Productions ❙ Le Printemps, Jérôme Boulbes, F, 2012, 15’ ❙ Yi Chang Ge Ming Zhong Hai Wei Lai De Ji Ding Yi De Xing Wei (Some Actions Which Haven’t Been Defined Yet In The Revolution), Xun Sun, PRC, 2011, 12’22’’ ❙ How Dave & Emma got pregnant, Joost Lieuwma, NL, 2012, 6’50’’ ❙ Monsieur l’Assassin X, Lynn Devillaz, Antonio Veiras, CH, 2012, 9’27’’ ❙ Dozhd Idyot (It’s Raining), Anna Shepilova, RUS, 2012, 9’15’’ ❙ Chinti, Natalia Mirzoyan, RUS, 2012, 8’24’’ ❙ Edmond était un âne, Franck Dion, CDN, 2012, 15’04’’ 27 co m p é t i t i o n Co m p e t i t i e O Apóstolo O Apóstolo Un évadé gagne un lointain village pour récupérer le butin qu’il avait caché ; ce qu’il y trouve l’entraîne dans une intrigue qui lui fera regretter la prison. C’est un vrai cauchemar qui l’attend là-bas : autour d’un inquiétant clergé, une kyrielle d’esprits errants et de disparitions mystérieuses se succèdent. Humour et horreur s’entremêlent dans ce premier long métrage espagnol (galicien) réalisé en stop motion. Een ontsnapte gevangene arriveert in een afgelegen dorp om de buit die hij daar verborgen had, op te halen; wat hij vindt doet hem echter belanden in een intrige die hem heimwee naar de gevangenis zal bezorgen. Een onheilspellende geestelijke vormt het middelpunt van dolende geesten en een reeks geheimzinnige verdwijningen. Dit Spaans (Galicië) stopmotion debuut is een briljante mengelmoes van humor en horror. O Apóstolo / El Apostol Long métrage de Fernando Cortizo, Espagne, 2012, 1h22’ O Apóstolo / El Apostol Langspeelfilm van Fernando Cortizo, Spanje, 2012, 1u22’ V.O. esp. s.-t. bil. – À partir de 16 ans. O. Spaanse V. tweet. ond. – Vanaf 16 jaar. © Artefacto producciones 12-02-13 20:00 Studio 5 Mardi - Dinsdag 12-02-13 12-02-13 19:30 Studio 4 retrospectieve rétrospective Au Cœur de l’Europe In het Hart van Europa Informations en page 15 Voor inlichtingen, zie pagina 15 Durée : 1h17’ Duur: 1u17’ V.O. s.-t. angl. & S.D. – À partir de 16 ans. O. V. Eng. ond. & Z.D. – Vanaf 16 jaar. Avec l’aide du Centre tchèque, de l’Institut polonais et de l’Institut Ballassi de Bruxelles. Met de steun van het Tsjechisch Centrum, het Pools Instituut en het Ballassi Instituut in Brussel. © D.R. 12-02-13 21:30 Studio 4 co m p é t i t i o n Co m p e t i t i e C’est du belge 2 Dit is Belgisch 2 Deuxième volet des courts métrages d’animation made in Belgium sélectionnés dans la compétition nationale et soumis au jugement du jury. Les films d’étudiants des grandes écoles du pays et les films de professionnels s’y côtoient et rendent compte d’un savoir-faire très inspiré. Dit is het tweede luik korte animatiefilms ’made in Belgium’ die werden geselecteerd voor de nationale competitie en waarover de jury zich zal moeten buigen. Dit programma is een verzameling films van studenten van de grote nationale filmscholen en films van professionele filmmakers. Stuk voor stuk geïnspireerd vakwerk! Durée : 1h15’ V.O. s.-t. bil. & S.D. – À partir de 16 ans. En présence des réalisateurs. Duur: 1u15’ O.V. tweet. ond. – Vanaf 16 jaar. In aanwezigheid van de filmmakers. © La Boîte, ... Productions ❙ Maintenant il faut grandir, Bruno Tondeur, 2012, 7’49’’ ❙ Do You Have Your Ticket ?!, Antoine Goethals, Christopher Helin, 2011, 7’ ❙ La Chute, Gwenola Carrère, Alexia Cooper, Hélène Loridant, Laura Marchant, Giorgi Kabourofski, Florie Goffette, Carolina Aleixo Ramos, Camille Gervais, 2012, 4’32’’ ❙ Once Upon a Time, Christopher Bolland, David Collet, Morgane Delcourt, William Denis, Mathieu Godet, Pieter de Poortere, Antoine Tack, Jonas Wimart, 2012, 5’27’’ ❙ Deux îles, Éric Lambé, Adrien Cellieres, Nicolas Debruyn, Florian Guillaume, Guillaume Franck, Sarah Heinrich, Lucile Martineau, Gilles Pirenne, Valery Vasteels, 2012, 5’34’’ ❙ Eentje voor onderweg, Lander Ceuppens, 2012, 10’10’’ ❙ De Wake, Pieter Coudyzer, 2012, 22’ ❙ Betty’s Blues, Rémi Vandenitte, 2012, 12’ 12-02-13 22:00 Studio 5 co m p é t i t i o n co m p e t i t i e Best of Shorts 2 Best of Shorts 2 Informations en page 15 Voor inlichtingen, zie pagina 15 Deuxième programme consacré aux films d’écoles. Tweede luik studentenfilms in competitie. Avec l'aide du Goethe-Institut Brüssel. Duur: 1u18’ Met de steun van het Goethe-Institut Brüssel. Durée : 1h18’ O.V. Eng. / N. / F. ond. – Vanaf 16 jaar. V.O. s.-t. angl. / F. / N. – À partir de 16 ans. © University of Southern California 29 inédit O n u i tg e g e v e n Les Nouvelles Aventures de Capelito De Nieuwe Avonturen van Capelito Informations en page 15 Voor inlichtingen, zie pagina 15 Huit films de Rodolfo Pastor, Espagne, 2006 – 2009, 40’ Acht films van Rodolfo Pastor, Spanje, 2006 – 2009, 40’ S.D. – À partir de 3 ans. Z.D. – Vanaf 3 jaar. Mercredi - Woensdag 13-02-13 13-02-13 10:00 Studio 4 © Estudio Rodolfo Pastor 13-02-13 14:00 Studio 4 co m p é t i t i o n Co m p e t i t i e Tad l’Explorateur. à la recherche de la cité perdue Tad l’Explorateur. à la recherche de la cité perdue Tad, ouvrier de la construction, rêve de devenir un grand archéologue à l’instar de son héros, Max Mordon. Un jour, par un pur hasard, Tad est confondu avec un éminent scientifique et envoyé à sa place en mission au Pérou. Avec l’aide de son fidèle chien, d’un perroquet débrouillard et de Sarah, la fille du professeur, Tad affronte tous les dangers afin de préserver le trésor très convoité de la Cité Perdue de Païtiti. Bouwvakker Tadeo droomt ervan ooit in de voetsporen te treden van zijn held Max Morden, en zelf ook een beroemde archeoloog te worden. Op een dag wordt Tadeo zuiver toevallig verward met een eminente geleerde en in diens plaats naar Peru gestuurd. Met de hulp van zijn trouwe hond, een pientere papegaai en Sarah, de dochter van de professor, trotseert Tadeo allerhande gevaren om de felbegeerde schat van de Verloren Stad Païtiti in veiligheid te brengen. Tadeo Jones, El Tablero Long métrage d’Enrique Gato, Espagne, 2012, 1h25’ V.F. – À partir de 6 ans. Tadeo Jones, El Tablero Langspeelfilm van Enrique Gato, Spanje, 2012, 1u25’ En présence d’Enrique Gato. F.V. – Vanaf 6 jaar. In aanwezigheid van Enrique Gato. © Belga Films 13-02-13 15:30 Studio 5 Rétrospective Retrospectieve Le Tigre et les animaux de la forêt Tijgertje en de andere dieren Quatre histoires venues de Lettonie nous parlent d’une famille cochon absolument sans gêne, d’un safari délirant et d’une évasion de tigres. Panique générale ! Heureusement, l’équipe de secours n’est pas loin... Vier verhalen uit Letland over een volstrekt ongemanierde familie varkens, een knotsgekke safari en ontsnapte tijgers. Paniek! Gelukkig is de reddingsploeg niet ver weg… 4 histoires de Dace Riduze et Janis Cimermanis, Lettonie, 2007 – 2011, 40’ ❙ ❙ ❙ ❙ 4 kortfilms van Dace Riduze en Janis Cimermanis, Letland, 2007 – 2011, 40’ ❙ ❙ ❙ ❙ Souris, mon amie ! Le Bonheur des cochons La Chasse Le Tigre Smile, my friend! Pig’s Happiness Hunting Tigeris Z.D. – Vanaf 3 jaar. S.D. – À partir de 3 ans. © Jekino 31 Romance Georges Schwizgebel Kuhina Joni Männistö Luminaris Juan Pablo Zaramella Natasha Roman Klochkov The Wonder Hospital Beomsik Shimbe Shim La Boîte de sardines Louise-Marie Colon Shattered Past Boris Sverlow Flamingo Pride Tomer Eshed Heimatland Andrea Schneider Love & Theft Andreas Hykade Pixels Patrick Jean + BONUS Bande annonce 2012 / Trailer Anima 2012 Autoportraits / zelfportretten Film « Sidaphobie » / “Aidsfobie” Available in the Anima Shop Flagey during the festival or on www.animafestival.be retrospectieve rétrospective Le Petit Gruffalo Le Petit Gruffalo Informations en page 25 Voor inlichtingen, zie pagina 25 ❙ D es Pas dans la neige, Makiko Sukikara, J, 6’ ❙ L e Chemin d’un lièvre, Lotte van Elsacker, NL, 6’ ❙ L ’Oiseau et la Feuille, Lena van Döhren, CH, 4’ ❙ L e Petit Gruffalo, Johannes Weiland et Uwe Heidschötter, GB/D, 2011, 27’ ❙ D es Pas dans la neige, Makiko Sukikara, J, 6’ ❙ L e Chemin d’un lièvre, Lotte van Elsacker, NL, 6’ ❙ L ’Oiseau et la Feuille, Lena van Döhren, CH, 4’ ❙ L e Petit Gruffalo, Johannes Weiland en Uwe Heidschötter, GB/D, 2011, 27’ Durée : 45’ Duur : 45’ V.F. – À partir de 4 ans. Mercredi – Woensdag 13-02-13 13-02-13 16:00 Studio 4 F.V. – Vanaf 4 jaar. © Les Films du Préau 13-02-13 17:00 Studio 1 Futuranima Futuranima The Animation Workshop The Animation Workshop Peter Dyring-Olsen, historien d’art, vient présenter une des meilleures écoles de cinéma d’animation européennes. Focus sur la philosophie, les formations et le positionnement de l’école dans la stratégie de développement de l’industrie animée danoise. Le tout illustré par une dizaine de films d’étudiants au sens de l’humour bien affûté. Kunsthistoricus Peter Dyring-Olsen komt een van de beste scholen voor animatiefilm van Europa voorstellen: de Animation Workshop uit Denemarken. De presentatie zoomt in op de filosofie, de opleiding en de positie die de school inneemt in de ontwikkelingsstrategie van de Deense animatie-industrie. De lezing wordt geïllustreerd met een tiental films van studenten, die blijk geven van een gevoel voor bijtende humor. Durée : 1h01’ V.O. s.-t. angl. & S.D. – À partir de 16 ans. Duur : 1u01’ En présence de Peter Dyring-Olsen et de Magnus Myrals. O.V. Eng. ond. & Z.D. – Vanaf 16 jaar. In aanwezigheid van Peter Dyring-Olsen en van Magnus Myrals. Avec l’aide de The Danish Cultural Institute/ Benelux. Met de steun van The Danish Cultural Institute/Benelux. © The Animation Workshop ❙ Slug Invasion, Morten Helgeland, 2012, 6’01’’ ❙ The Saga of Bjorn, Benjamin Kousholt, 2011, 7’06’’ ❙ Ride of Passage, Christian Bøving-Andersen, 2012, 4’56’’ ❙ Captain Awesome: The Rumble in The Concrete Jungle, Ercan Bozdogan, 2011, 8’00’’ ❙ The Backwater Gospel, Bo Mathorne, 2011, 9’31’’ ❙ Out of a Forest, Tobias Gundorff Boesen, 2010, 5’53’’ ❙ Elk Hair Caddis, Magnus Igland Møller, Peter Smith, Anders Brogaard Jepsen, Alice Holme, 2010, 4’26’’ ❙ Leitmotif, Jeanette Nørgaard, Mette Ilene Holmriis, Marie Jørgensen, Marie Thorhauge, 2009, 7’08’’ ❙ Salma, Martín Sand Vallespir, 2011, 4’17’’ ❙ Office Noise, Mads Johansen, 2008, 3’45’’ 13-02-13 17:30 Studio 5 inédit o n u i tg e g e v e n Anima Buenos Aires Anima Buenos Aires Un portrait composite de Buenos Aires réalisé par les animateurs et bédéistes argentins contemporains, dont Carlos Nine, Caloi et Juan Pablo Zaramella, responsable des séquences de transition. Amour et tango, la capitale argentine se raconte… Quatre histoires courtes qui reflètent chacune avec humour une facette de la ville. Een composietportret van Buenos Aires gemaakt door hedendaagse Argentijnse animatiefilmers en striptekenaars, onder wie Carlos Nine, Caloi en Juan Pablo Zaramella, die instond voor de overgangssequenties. Liefde en tango – de Argentijnse hoofdstad in vier korte verhalen die telkens op een humoristische manier een facet van de stad belichten. Anima Buenos Aires Long métrage de Maria Verónica Ramírez, Carlos Loiseau, Pablo Rodríguez Jáuregui, Florencia Faivre, Pablo Faivre, Carlos Nine, Argentine, 2011, 1h35’ Anima Buenos Aires Langspeelfilm van Maria Verónica Ramirez, Carlos Loiseau, Pablo Rodriguez Jauregui, Florencia Faivre, Pablo Faivre, Carlos Nine, Argentinië, 2011, 1u35’ V.O. esp. s.-t. angl. – À partir de 16 ans. O. Spaanse V. Eng. ond. – Vanaf 16 jaar. Rediffusion : 15/02 – 20:00 – Studio 5 © Caloi en su Tinta Herhaling: 15/02 – 20:00 – Studio 5 33 co m p é t i t i o n Co m p e t i t i e Best of Shorts 5 Best of Shorts 5 Il y a une crise que le court métrage d’animation ne connaît pas, c’est celle de l’inspiration et de l’invention. Démonstration en six programmes internationaux riches en valeurs déjà sûres et en découvertes. Tous sont soumis au jugement de notre jury composé d’un trio de pros de l’animation : Kim Keukeleire (Belgique), Sekhar Mukherjee (Inde) et Benjamin Renner (France). Troisième programme consacré aux films des professionnels. Er bestaat een crisis waar de animatiefilm absoluut geen last van lijkt te hebben: die van inspiratie en vindingrijkdom. U kunt zich daar zelf van vergewissen in zes programma’s internationale kortfilms waarin zowel gevestigde waarden als verrassende ontdekkingen aan bod komen. Al deze films worden met een kritisch oog bekeken door onze internationale jury: Kim Keukeleire (B), Sekhar Mukherjee (Ind) en Benjamin Renner (F). Derde programma gewijd aan films van professionals. Durée : 1h18’ Duur: 1u18’ V.O. s.-t. angl. / F. / N. – À partir de 16 ans. O.V. Eng. / N. / F. ond. – Vanaf 16 jaar. Rediffusion : 15/02 – 22:00 – Studio 5 ❚ ❚ ❚ ❚ Mercredi – Woensdag 13-02-13 13-02-13 18:00 Studio 4 Herhaling: 15/02 – 22:00 – Studio 5 © Il Luster Films Topo Glassato Al Cioccolato, Donato Sansone, I, 2011, 2’40’’ ❚ How to Eat Your Apple, Erick Oh, ROK, 2011, 1’30’’ Kolmnurga Afäär (The Triangle Affair), Andres Tenusaar, EST, 2012, 10’ ❚ Rossignols en décembre, Theodore Ushev, CDN, 2011, 3’ Kali, le petit vampire, Regina Pessoa, CDN/F/P, 2012, 9’20’’ ❚ Hi-No-Youjin (Combustible), Katsuhiro Ôtomo, J, 2012, 12’43’’ Le Banquet de la concubine, Hefang Wei, F/CDN/CH, 2012, 12’46’’ ❚ Kaspar, Diane Obomsawin, CDN, 2012, 8’22’’ ❚ Junkyard, Hisko Hulsing, NL/B, 2012, 17’50’’ 13-02-13 19:30 Studio 4 co m p é t i t i o n co m p e t i t i e Asura Asura XV siècle, la région de Kyoto est ravagée par les cataclysmes et la famine. Abandonné de tous, Asura grandit seul et survit en mangeant de la chair humaine. Rejeté par ses pairs, il vit et se comporte en animal, jusqu’au jour où il rencontre une jeune fille qui éveillera sa part d’humanité. Dur et poignant, le film questionne les limites de l’humanité et les enjeux de la vie et de la mort. 15e Eeuw: in en rond Kyoto heerst rampspoed en hongersnood. Door iedereen in de steek gelaten overleeft Asura van mensenvlees. Verstoten groeit hij op als een dier, tot hij op een dag een meisje ontmoet en de mens in hem wakker wordt. Een indringende film over de grenzen van het menselijk bestaan en de zin van leven en dood. e Asura Long métrage de Keiichi Sato, Japon, 2012, 1h15’ © George Akiyama/ASURA FILM PARTNER Asura Langspeelfilm van Keiichi Sato, Japan, 2012, 1u15’ O.V. Eng. / F. ond. – Vanaf 16 jaar. V.O. s.-t. F. / angl. – À partir de 16 ans. 13-02-13 20:00 Studio 5 rétrospective retrospectieve Ciné Grand Lux Ciné Grand Lux Parmi les mystérieuses contrées d’où nous vous ramenons chaque année des pépites, le Luxembourg manquait jusqu’ici à l’appel. Erreur aujourd’hui réparée, avec ce programme de courts métrages et de pilotes ambitieux, drôle et diversifié, qui démontre à quel point le Grand-Duché de Luxembourg est désormais une terre d’animation, tant pour la stop motion que pour le dessin animé. Van alle geheimzinnige contreien waar wij elk jaar snoepjes vandaan brengen ontbrak Luxemburg tot nu toe aan het appel. Dat is een euvel dat wij dit jaar goedmaken met een programma ambitieuze, grappige en rijk verscheiden korte animatiefilms en pilots, dat bewijst dat het Groothertogdom Luxemburg voortaan tot de animatielanden gerekend mag worden, zowel op het vlak van stopmotion animatie als van tekenfilm. Durée : 1h10’ Duur: 1u10’ V.O. – À partir de 16 ans. O.V. – Vanaf 16 jaar. En présence d’Olivier Pesch et de Norbert Laporte. Avec l’aide du Film Fund Luxembourg. In aanwezigheid van Olivier Pesch en Norbert Laporte. Met de steun van het Film Fund Luxembourg. Rediffusion : 14/02 – 17:30 – Studio 5 © Autour de Minuit Herhaling: 14/02 – 17:30 – Studio 5 ❙ Percy et ses amis, Federico Millela, 11’15’’ ❙ Rose & Violet, Claude Grosch, Luc Otter, 26’ ❙ Una Furtiva Lagrima, Carlo Vogele, 3’08’’ ❙ Le Gardien du nid, 13’30’’ ❙ The Fall of the House of Usher, Raul Garcia, 16’51’’ 35 Evenement événement Benoît Feroumont vs Arthur de Pins Benoît Feroumont vs Arthur de Pins Le premier est Bruxellois. Il a réalisé l’affiche d’Anima et cartonne en B.D. avec Le Royaume ; il émerveille aussi en animation. Le second est Parisien et il a fait de ses Péchés Mignons une référence de la B.D. d’humour adulte. Il est l’auteur de la série Zombillénium et travaille actuellement à son adaptation animée. Les deux sont idéalement placés pour jouter autour de leurs spécialités dans une impro graphique qui promet. De eerste is Brusselaar. Hij maakte de affiche van Anima en scoorde hoog met de strip Le Royaume. Hij is ook een uitmuntende animatiefilmer. De tweede is Parisien wiens Pêchés Mignons een referentiewerk werd in de humoristische strip voor volwassenen. Hij is tevens de auteur van de serie Zombillénium en werkt op dit ogenblik aan een filmbewerking. De twee heren zijn ideaal geplaatst voor een steekspel in hun specialiteit en het belooft dan ook een memorabel grafisch tornooi te worden. La conférence sera précédée d’une séance de dédicaces à la librairie Brüsel Flagey : [email protected] De sessie wordt voorafgegaan door een signeersessie in boekhandel Brüsel Flagey : [email protected] En français. En présence de Benoît Feroumont, Arthur de Pins et Olivier Van Vaerenbergh. Voertaal: Frans. Cette séance est organisée en collaboration avec la librairie Brüsel. Met Benoît Feroumont, Arthur de Pins en Olivier Van Vaerenbergh. Mercredi – Woensdag 13-02-13 13-02-13 20:30 Studio 1 In samenwerking met boekhandel Brüsel. © Feroumont – de Pins 13-02-13 21:30 Studio 4 co m p é t i t i o n Co m p e t i t i e The King of Pigs The King of Pigs Anciens camarades de classe, Kyung-min, homme d’affaires ruiné et Jong-suk, écrivain sans emploi, se retrouvent autour d’un repas. Ils se souviennent : durant leur scolarité, un groupe d’écoliers particulièrement cruels, les « dogs », faisaient régner la terreur en infligeant vexations et humiliations à une partie des élèves, les « pigs ». Seul Kim Chul, un de leurs camarades, osait se rebeller et affronter les « dogs ». Quinze ans plus tard, ces souvenirs resurgissent… Twee oude klasgenoten, de geruïneerde zakenman Kyung-min en de werkloze schrijver Jong-suk zijn samen aan het eten. Zij halen herinneringen op aan hun schooltijd, toen een groepje buitengewoon brutale scholieren, de “dogs”, terreur zaaiden en een andere groep leerlingen, de “pigs”, kleineerden en de huid vol scholden. Een van Kyung-min en Jong-suks kameraden, Seul Kim-chul, had de moed tegen de “dogs” in opstand te komen en weerstand te bieden. Vijftien jaar later komen deze herinneringen opnieuw boven… The King of Pigs Long métrage de Sang-Ho Yeun, Corée du Sud, 2011, 1h37’ The King of Pigs Langspeelfilm van Sang-Ho Yeun, Zuid-Korea, 2011, 1u37’ V.O. s.-t. F. / angl. – À partir de 16 ans. O.V. Eng. / F. ond. – Vanaf 16 jaar. © Indiestory, Inc. 13-02-13 22:00 Studio 5 co m p e t i t i e co m p é t i t i o n Best of Shorts 3 Best of Shorts 3 Informations en page 21 Voor inlichtingen, zie pagina 21 Premier programme consacré aux films des professionnels. Eerste programma gewijd aan films van professionals. Durée : 1h04’ Duur: 1u04’ V.O. s.-t. angl. / F. / N. – À partir de 16 ans. O.V. Eng. / N. / F. ond. – Vanaf 16 jaar. En présence des réalisateurs. In aanwezigheid van de filmmakers. © Sacrebleu Productions/Negativ Film 37 rétrospective retrospectieve Le Jour des corneilles Le Jour des corneilles Informations en page 9 Voor inlichtingen, zie pagina 9 Le Jour des corneilles Long métrage de Jean-Christophe Dessaint, France, 2012, 1h38’ Le Jour des corneilles Langspeelfilm van Jean-Christophe Dessaint, Frankrijk, 2012, 1u38’ V.F. s.-t. N. – À partir de 7 ans. F.V. N. ond. – Vanaf 7 jaar. Rediffusion : 1 5/02 – 14:00 – Studio 4 Herhaling: 15/02 – 14:00 – Studio 4 Jeudi - Donderdag 14-02-13 14-02-13 10:00 Studio 4 © Udream 14-02-13 14:00 Studio 4 Co m p é t i t i o n co m p e t i t i e Selkirk, le véritable Robinson Crusoé Selkirk, le véritable Robinson Crusoé Selkirk, un pirate sans foi ni loi, navigue en quête de trésors vers les mers du Sud, à bord de l’Esperanza. Sans galion à aborder, les pirates passent leur temps à jouer. Très vite, Selkirk perd tout son bien et s’attire l’hostilité de l’équipage qui le largue sur une île déserte. Il y découvre la vie en pleine nature et apprend à se débrouiller pour devenir un véritable... Robinson Crusoé ! Selkirk, een gewetenloze piraat, vaart aan boord van de Esperanza naar de Stille Zuidzee op schattenjacht. Vermits er onderweg geen galjoen te bespeuren valt om te enteren, verdrijven de piraten de tijd met spelletjes. Selkirk verliest al gauw zijn hele hebben. Hij maakt ruzie met de bemanning en wordt achtergelaten op een verlaten eiland. Daar ontdekt hij het leven in volle natuur en leert hij zijn plan te trekken als een echte ... Robinson Crusoe! Selkirk, El Verdadero Robinson Crusoe Long métrage de Walter Tournier, Uruguay / Argentine / Chili, 2012, 1h20’ Selkirk, El Verdadero Robinson Crusoe Langspeelfilm van Walter Tournier, Uruguay / Argentinië / Chili, 2012, 1u20’ V.F. – À partir de 5 ans. F.V. – Vanaf 5 jaar. © La Suma 14-02-13 14:30 Studio 1 futuranima futuranima Les Coulisses de la stop motion Achter de schermen van de stop-motion Des films récents réalisés en poupées animées seront analysés dans le détail par leurs auteurs, création des marionnettes, animation, intégration des personnages dans les décors réels ou virtuels, compositing, effets spéciaux, etc. À travers des films comme Oh Willy, lauréat du Cartoon d’Or, la trilogie romantique Par les fenêtres et Émilie, entrez dans les coulisses d’une technique toujours plus sophistiquée. Tijdens deze sessie worden recente poppenfilms gedetailleerd geanalyseerd door hun makers: het maken van de poppen, de animatie, het integreren van de personages in de – reële of virtuele – decors, compositing, speciale effecten en zo voort. Met deze drie films – Oh Willy, winnaar van de Cartoon d’Or, Par les fenêtres en Émilie – wordt u een kijkje gegund achter de coulissen van een techniek die alsmaar gesofisticeerder wordt. En présence de Ben Tesseur, Olivier Pesch, Arnaud Demuynck et Serge Umé. In aanwezigheid van Ben Tesseur, Olivier Pesch, Arnaud Demuynck en Serge Umé. Animatrice : Justine Montagner Moderator : Justine Montagner En français et en néerlandais. Voertaal: Nederlands en Frans. © D.R. 39 retrospectieve rétrospective Lotte en de Maansteen Lotte en de Maansteen Lotte, la petite chienne joyeuse, surprend deux drôles de rôdeurs, la nuit, dans le village. Ces derniers essaient de voler la pierre magique de l’oncle Klaus. Quand Lotte réalise qu’il existe encore deux autres pierres, elle s’embarque, avec oncle Klaus, dans une expédition pleine d’aventures, bien déterminée à éclaircir le mystère. Het vrolijke meisjeshondje Lotte betrapt twee vreemde figuren die ’s nachts in het dorp rondsluipen. Ze proberen de magische steen van oom Klaus te stelen. Wanneer ze te wetren komt dat er nog twee andere stenen bestaan, vertrekt ze samen met oom Klaus op een avontuurlijke expeditie, vastbesloten om het mysterie uit te pluizen. Lotte ja kuukivi saladus Long métrage d’Heiki Ernits et Janno Põldma, Estonie, 2011, 1h15’ V.N. – À partir de 5 ans. 14-02-13 16:00 Studio 4 Lotte ja kuukivi saladus Langspeelfilm van Heiki Ernits en Janno Põldma, Estland, 2011, 1u15’ © Jekino N.V. – Vanaf 5 jaar. rétrospective retrospectieve L’Histoire du petit Paolo L’Histoire du petit Paolo En 1863, en Italie, un pèlerin autrichien voyage avec une mystérieuse boîte à musique sur le dos. Sa rencontre avec le petit Paolo fera basculer le destin du jeune garçon ainsi que celui de l’accordéon… En complément, trois autres histoires avec pour fil directeur la musique : Sous un coin de ciel bleu, Fugue et La Gardebarrière. In het Italië van1863 reist een Oostenrijkse pelgrim rond met een geheimzinnige muziekdoos op zijn rug. Zijn ontmoeting met Paolo wordt voor de jongen én voor de accordeon een keerpunt in de geschiedenis… Behalve dit verhaal van de kleine Paolo vinden we in dit programma nog drie andere verhalen die met muziek en muzikanten te maken hebben: Sous un coin de ciel bleu, Fugue en La Garde-barrière. Programme de courts métrages de Cécilia Marreiros Marum, Arnaud Demuynck, Nicolas Liguori, Vincent Bierrewaerts, et Hugo Frassetto, Belgique / France, 2011 Kortfilms van Cécilia Marreiros Marum, Arnaud Demuynck, Nicolas Liguori, Vincent Bierrewaerts en Hugo Frassetto, België / Frankrijk, 2011 Durée : 59’ Duur: 59’ V.F. – À partir de 6 ans. F.V. – Vanaf 6 jaar. © La Boîte, ... Productions 14-02-13 17:00 Studio 1 Jeudi – Donderdag 14-02-13 14-02-13 15:30 Studio 5 Futuranima Futuranima La B.D. numérique La B.D. numérique La B.D. numérique va connaître une année 2013 riche voire révolutionnaire : de nombreux projets de magazines en ligne ou de B.D. pour tablettes vont en effet voir le jour. Le plus attendu sans doute : Le Professeur Cyclope, un magazine qui n’existera qu’en ligne, avec des B.D. inédites, adaptées à ces nouveaux formats, et qui contracte les frontières entre B.D., animation et numérique. Met een aanzienlijke reeks online magazineprojecten en stripverhalen voor iPad in de maak, wordt 2013 voor het digitale stripverhaal een rijk en zelfs revolutionair jaar. Het project waar zonder twijfel het meest naar uitgekeken wordt, is Le Professeur Cyclope, een exclusief online tijdschrift met nieuwe en onuitgebrachte stripverhalen, afgestemd op de nieuwe digitale formats waarin de grenzen tussen stripverhaal en animatiefilm steeds verder vervagen. En présence de : Fabien Vehlmann (scénariste de Spirou, Seuls, Le Marquis d’Anaon), Gwen de Bonneval (scénariste de Messire Guillaume et dessinateur) et Olivier Van Vaerenbergh (journaliste indépendant et responsable de Coiffeurs pour dames). In aanwezigheid van Fabien Vehlmann (scenarist van Spirou, Seuls, Marquis d’Anaon), Gwen De Bonneval (scenariste van Messire Guillaume en tekenaar) en Olivier Van Vaerenbergh (onafhankelijk journalist en verantwoordelijke voor Coiffeur pour dames). En français. Voertaal: Frans. La conférence sera suivie d’une séance de dédicaces à la librairie Brüsel Flagey : [email protected] De conferentie wordt gevolgd door een signeersessie in boekhandel Brüsel Flagey : [email protected] Cette séance est organisée en collaboration avec la librairie Brüsel. Deze signeersessie wordt georganiseerd in samenwerking met boekhandel Brüsel. © Vincent Perriot - Professeur Cyclope 41 retrospectieve rétrospective Ciné Grand Lux Ciné Grand Lux Informations en page 35 Voor inlichtingen, zie pagina 35 Durée : 1h10’ Duur: 1u10’ V.O. – À partir de 16 ans. O.V. – Vanaf 16 jaar. En présence d’Olivier Pesch et de Norbert Laporte. In aanwezigheid van Olivier Pesch en Norbert Laporte. Avec l’aide du Film Fund Luxembourg. Met de steun van het Film Fund Luxembourg. Jeudi – Donderdag 14-02-13 14-02-13 17:30 Studio 5 © Autour de Minuit 14-02-13 18:00 Studio 4 co m p é t i t i o n Co m p e t i t i e Best of Shorts 6 Best of Shorts 6 Il y a une crise que le court métrage d’animation ne connaît pas, c’est celle de l’inspiration et de l’invention. Démonstration en six programmes internationaux riches en valeurs déjà sûres et en découvertes. Tous sont soumis au jugement de notre jury composé d’un trio de pros de l’animation : Kim Keukeleire (Belgique), Sekhar Mukherjee (Inde) et Benjamin Renner (France). Quatrième programme consacré aux films des professionnels. Er bestaat een crisis waar de animatiefilm absoluut geen last van lijkt te hebben: die van inspiratie en vindingrijkdom. U kunt zich daar zelf van vergewissen in zes programma’s internationale kortfilms waarin zowel gevestigde waarden als verrassende ontdekkingen aan bod komen. Al deze films worden met een kritisch oog bekeken door onze internationale jury: Kim Keukeleire (B), Sekhar Mukherjee (Ind) en Benjamin Renner (F). Vierde programma gewijd aan films van professionals. Durée : 1h14’ V.O. s.-t. angl. / F. / N. – À partir de 16 ans. Duur: 1u14’ Rediffusion : 16/02 – 22:00 – Studio 5 O.V. Eng. / N. / F. ond. – Vanaf 16 jaar. Herhaling: 16/02 – 22:00 – Studio 5 © Lunohod Animation Studio ❙ ❙ ❙ ❙ TOM & Die Bienenkönigin (TOM & The Queen Bee), Andreas Hykade, D, 2011, 5’ ❙ The People Who Never Stop, Florian Piento, F/J, 2012, 3’30’’ Chase, Adriaan Lokman, NL/F, 2011, 13’ ❙ Chemin faisant, Georges Schwizgebel, CH, 2012, 3’30’’ ❙ RE:AX aka Peace Starts With Me, Max Hattler, GB, 2011, 1’30” Palmipedarium, Jérémy Clapin, F, 2012, 10’26’’ ❙ Fear of Flying, Conor Finnegan, IRL, 2012, 9’09’’ ❙ Bydlo, Patrick Bouchard, CDN, 2012, 8’55’’ Villa Antropoff, Vladimir Leschiov, EST/LV, 2012, 13’04’’ ❙ Rew Day, Svilen Dimitrov, BG, 2012, 6’40’’ 14-02-13 19:30 Studio 4 co m p é t i t i o n Co m p e t i t i e Le Voyage de Monsieur Crulic Crulic - The Path to Beyond Crulic, un jeune Roumain de 33 ans émigré en Pologne, est injustement accusé de vol. Crulic est confiant en la justice et ne se dérobe pas. Il a tort : il a beau clamer son innocence, il sera condamné et n’aura d’autres moyens que d’entamer une grève de la faim qui lui sera fatale. L’histoire vraie et absurde d’un citoyen européen ordinaire, racontée à la première personne avec amertume et dérision. Grand Prix au festival d’Annecy 2012. Crulic, een 33-jarige Roemeen die naar Polen geëmigreerd is, wordt onterecht beschuldigd van diefstal. Crulic heeft echter vertrouwen in justitie en doet wat van hem gevraagd wordt. Maar hij heeft ongelijk: hij mag dan wel zijn onschuld uitschreeuwen, toch wordt hij veroordeeld. Het enige wat hij nog kan doen is in hongerstaking gaan. Die wordt hem fataal. Dit ware, absurde, verhaal van een doodgewone Europeaan wordt vol bittere en bijtende spot verteld in de eerste persoon. Grand Prix Annecy 2012. Avec l’aide du Centre culturel roumain de Bruxelles. Met de steun van het Roemeens Cultureel Centrum van Brussel. Crulic - Drumul Spre Dincolo Long métrage d’Anca Damian, Roumanie / Pologne, 2011, 1h13’ Crulic - Drumul Spre Dincolo Langspeelfilm van Anca Damian, Roemenië / Polen, 2011, 1u13’ V.O. s.-t. F. / N. – À partir de 16 ans. © Aparte Film O.V. N. / F. ond. – Vanaf 16 jaar. 43 retrospectieve rétrospective Animazioni al dente Animazioni al dente Plus connue ces derniers temps pour ses spécialités bungabunguesques, la péninsule italienne abrite quelques animateurs remarquables ; leur travail sort généralement des sentiers battus avec une santé que l’on qualifiera inévitablement de revigorante. En voici rassemblés quelques spécimens parmi les plus graphiques, inspirés voire déjantés. Une sélection confiée aux bons soins de Paola Bristot et Andrea Martignoni d’Ottomani Laboratorio. Al is Italië de laatste tijd beter bekend als land van de bunga bunga, toch mogen we niet vergeten dat er in dat land ook een paar opmerkelijke animatiefilmers rondlopen. Hun werk verlaat in grote mate de platgetreden paden en dat werkt heerlijk verfrissend. Deze compilatie, samengesteld door Paola Bristot en Andrea Martignoni van het Ottomani Laboratorio, bevat een paar van de meest veelbetekenende grafisch uiterst geïnspireerde en enigszins van de pot gerukte specimen. La liste complète des courts métrages présentés dans ce programme est disponible sur le site internet : www.animafestival.be Speellijst van de kortfilms in dit programma is te vinden op www.animafestival.be Durée : 1h26’ Duur: 1u26’ V.O. s.-t. angl. & S.D. – À partir de 16 ans. O.V. Eng. ond. & Z.D. – Vanaf 16 jaar. En présence d’Andrea Martignoni. In aanwezigheid van Andrea Martignoni. Rediffusion : 15/02 – 17:30 – Studio 5 Herhaling: 15/02 – 17:30 – Studio 5 © Ottomani 14-02-13 20:30 Studio 1 Futuranima Futuranima Open Screenings Open Screenings Les deadlines, la compétition, le panorama, vous n’en avez rien à cirer ? Tout ce qui vous intéresse, c’est montrer votre film, aux copains, aux parents et à qui veut bien ? Alors, les open screenings sont pour vous. Pour y participer, il vous suffit de vous inscrire à l’adresse [email protected] et de vous amener le jour même avec votre film sous le bras. Deadlines, technische fiches, competitie, al die heisa? Voor mij niet, bedankt! Al wat mij interesseert is dat mijn film getoond wordt. Dat vrienden, familie en om het even wie geïnteresseerd is, hem eens kan zien! Als het zo zit, dan hebben wij voor u de ’open screenings’. Als u wilt deelnemen dan moet u vooraf gewoon een mailtje sturen naar [email protected] om u in te schrijven en komt u met uw film onder de arm naar ANIMA! Infos et inscriptions pour les réalisateurs (résidant en Belgique uniquement) : [email protected] Opgelet: voor de open screenings kunnen enkel filmmakers die in België werken zich inschrijven. V.O. – À partir de 16 ans. Séance gratuite. O.V. – Vanaf 16 jaar. En présence des réalisateurs. Avec l’aide du Centre du Cinéma et de l’Audiovisuel de la Fédération Wallonie-Bruxelles. Gratis voorstelling. In aanwezigheid van de makers. Met de steun van het Centre du Cinéma et de l’Audiovisuel de la Fédération Wallonie-Bruxelles. © Akuikui - Houhou Studio - HEAJ 14-02-13 21:30 Studio 4 Jeudi – Donderdag 14-02-13 14-02-13 20:00 Studio 5 co m p é t i t i o n Voyage vers Agartha Depuis la disparition de son père, Asuna a pris pour habitude de s’isoler dans les collines pour écouter les chants étranges provenant d’un émetteur qu’il lui a légué. Sur la route menant à son refuge secret, elle est attaquée par un monstre gigantesque et sauvée par Shun, un garçon à l’allure héroïque. Avant de disparaître, ce dernier lui dit venir d’un monde oublié appelé Agartha. Il ne lui en faut pas plus pour partir à la recherche de celui-ci. Hoshi o Ou Kodomo Long métrage de Makoto Shinkai, Japon, 2011, 1h56’ V.O. s.-t. F. / angl. – À partir de 10 ans. © CoMix Wave Films Inc. co m p e t i t i e Children who Chase Lost Voices from Deep Below Sinds haar vader verdwenen is trekt Asuna zich geregeld terug in de heuvels om te luisteren naar het vreemde gezang uit een radio die hij haar nagelaten heeft. Op weg naar haar geheime schuilplaats wordt zij overvallen door een vervaarlijk monster en gered door de heldhaftige jongen Shun, die haar vertelt dat hij uit het vergeten land Agartha komt. Meer heeft zij niet nodig om naar dat land op zoek te gaan… Hoshi o Ou Kodomo Langspeelfilm van Makoto Shinkai, Japan, 2011, 1u56’ O.V. Eng. / F. ond. – Vanaf 10 jaar. 45 co m p e t i t i e co m p é t i t i o n Best of Shorts 4 Best of Shorts 4 Informations en page 27 Voor inlichtingen, zie pagina 27 Deuxième programme consacré aux films des professionnels. Tweede programma gewijd aan films van professionals. Durée : 1h16’ Duur: 1u16’ V.O. s.-t. angl. / F. / N. – À partir de 16 ans. O.V. Eng. / N. / F. ond. – Vanaf 16 jaar. Jeudi – Donderdag 14-02-13 14-02-13 22:00 Studio 5 © Papy 3D Productions Renouveau du long métrage français De (Ver)nieuw(d)e Franse Animatiefilm En 1998, les succès de L’Enfant au grelot, court métrage de JacquesRémy Girerd et de Kirikou et la Sorcière, long métrage de Michel Ocelot, ont sonné l’avènement d’un nouvel essor de l’animation made in France. Depuis 2000, les réalisations de grands films d’animation français se sont donc multipliées aussi bien dans la veine d’une expression personnelle d’auteurs que dans les acceptions plus commerciales. On pourra revoir, dans cette rétrospective, Azur et Asmar, Les Enfants de la pluie, L’Illusionniste, Kirikou et la Sorcière, Loulou, Persepolis, La Prophétie des grenouilles, L’Île de Black Mór, U, Un Monstre à Paris, Les Triplettes de Belleville… In 1998 luidde het succes van L’Enfant au Grelot, de kortfilm van Jacques-Rémy Girerd, en van Kirikou et la Sorcière, de langspeler van Michel Ocelot, een nieuwe bloei in van de Franse animatiefilm. Sinds 2000 werden in Frankrijk tientallen grote animatiefilms gemaakt – auteursfilms zowel als meer commercieel getinte producties. Deze retrospectieve biedt een boeiend overzicht met schitterende films die ondertussen al bijna klassiekers geworden zijn, zoals o.m. Azur et Asmar (Ocelot), Les Enfants de la pluie (Leclerc), L’Illusionniste (Chomet), Kirikou et la sorcière (Ocelot), Loulou et les autres loups (Elissalde), Persepolis (Satrapi), La Prophétie des grenouilles (Girerd), L’île de Black Mór (Laguionie), Un monstre à Paris (Bergeron) en Les triplettes de Belleville (Chomet). © Cinematek 07.02 19:00 10.02 15:00 Les Triplettes de Belleville Sylvain Chomet Béatrice Bonifassi, Lina Boudreau, Michèle Caucheteux Couleur / kleur 80’ V.F. s.-t. N. – F.V. N. ond. 08.02 17:00 L’Enfant au grelot Jacques-Rémy Girerd Bernard Latham, Nicholas McGaughey, Christine Pritchard Couleur / kleur –90’ – V.F. / F.V. 11.02 19:00 L’Illusionniste / The Illusionist Les Enfants de la pluie / The Rain children Philippe Leclerc Frédéric Cerdal, Pascale Chemin, Mélody Dubos Couleur / kleur –90’ – V.F. / F.V. Sylvain Chomet Jean-Claude Donda, Eilidh Rankin Couleur / kleur – 80’ V.O. s.-t. F. / N. – O.V. N. / F. ond. 12.02 19:00 Persepolis 09.02 17:00 Kirikou et la sorcière Michel Ocelot Doudou Gueye Thiaw, Maimouna N’Diaye Couleur / kleur – 75’ – V.F. / F.V. Rue Baron Hortastraat 9 1000 Bruxelles / Brussel Vincent Paronnaud, Marjane Satrapi Chiara Mastroianni, Catherine Deneuve, Danielle Darrieux NB / ZW – 95’ V.O. s.-t. F. / N. – O.V. N. / F. ond. 13.02 15:00 La Prophétie des grenouilles / Beestenboot Jacques-Rémy Girerd Michel Piccoli, Anouk Grinberg, Annie Girardot Couleur / kleur – 90’ – V.F. / F.V. 14.02 17:15 U – Serge Elissalde Bernard Alane, Jean-Claude Bolle-Reddat, Maud Forget – Couleur / kleur – 75’ – V.F. / F.V. 15.02 17:00 Azur et Asmar Michel Ocelot Couleur / kleur – 98’ – V.F. s.-t. N. / F.V. N. ond. 16.02 17:00 L’Île de Black Mór / Black Mor’s island Jean-François Laguionie Frédéric Cerdal, Jean-François Dérec Couleur / kleur – 85’ – V.F. / F.V. 02 551 19 19 www.cinematek.be 47 Vendredi - Vrijdag 15-02-13 15-02-13 10:00 Studio 4 rétrospective retrospectieve Ernest et Célestine Ernest et Célestine Informations en page 9 Voor inlichtingen, zie pagina 9 Ernest et Célestine Long métrage de Stéphane Aubier, Vincent Patar et Benjamin Renner, France / Belgique, 2012, 1h20’ Ernest et Célestine Een film van Stéphane Aubier, Vincent Patar en Benjamin Renner, Frankrijk / België, 2012, 1u20’ V.F. – À partir de 5 ans. F.V. – Vanaf 5 jaar. Rediffusion : 17/02 – 16:00 – Studio 4 – V.F. Herhaling: 17/02 – 16:00 – Studio 4 – F.V. © Cinéart 15-02-13 14:00 Studio 4 retrospectieve rétrospective Le Jour des corneilles Le Jour des corneilles Informations en page 9 Voor inlichtingen, zie pagina 9 Le Jour des corneilles Long métrage de Jean-Christophe Dessaint, France, 2012, 1h38’ Le Jour des corneilles Langspeelfilm van Jean-Christophe Dessaint, Frankrijk, 2012, 1u38’ V.F. s.-t. N. – À partir de 7 ans. F.V. N. ond. – Vanaf 7 jaar. © Udream 15-02-13 14:30 Studio 1 Futuranima Futuranima Sound Design avec Bruno Seznec Sound Design avec Bruno Seznec Ce sound supervisor (designer et mixeur) talentueux et manager de studio (Piste Rouge) nous fait part de son expérience avisée en tant que responsable du son dans de nombreux longs métrages d’animation. Il a en effet dirigé : Zarafa, Le Tableau, Allez raconte !, Kirikou et la Sorcière, Ernest et Célestine et, tout récemment, le très attendu Aya de Yopougon, pour lequel la bande-son a été tout particulièrement déterminante. De getalenteerde sound superviser (designer and mixer) en manager van studio Piste Rouge Bruno Seznec vertelt ons over zijn rijke ervaring als eindverantwoordelijke voor het geluid van diverse animatiefilms, waaronder Zarafa, Le Tableau, Allez Raconte!, Kirikou et la Sorcière, Ernest et Célestine en recent nog het langverwachte Aya de Yopougon, waarvoor de klankband uitzonderlijk belangrijk was. Voertaal: Frans. En français. In aanwezigheid van Bruno Seznec. En présence de Bruno Seznec. Moderator: Justine Montagner Animatrice : Justine Montagner © Piste Rouge 15-02-13 15:30 Studio 5 co m p é t i t i o n co m p e t i t i e Pudding T (V.N.) Pudding T (N.V.) La vie n’est pas facile pour Ivan. À l’école, il est la victime d’une petite bande de pestes et, à la maison, il a affaire à un père macho, roulant des mécaniques et fan de Tarzan, peu réceptif à son fils sensible. Ivan ne connaît pas sa chance quand une sorcière lui donne pour un jour des superpouvoirs. Mais est-ce réellement la clé du bonheur ? Het leven is niet gemakkelijk voor Ivan. Op school is hij het slachtoffer van een groepje pestkoppen en thuis heeft hij te maken met een wannabe macho vader die dweept met Tarzan en weinig begrip heeft voor zijn gevoelige zoon. Ivan kan zijn geluk niet op wanneer een heks hem voor één dag superkrachten geeft. Maar is dit wel de sleutel tot het geluk? Gummi T Long métrage de Michael Hegner, Danemark, 2012, 1h20’ V.N. – À partir de 5 ans. 48 © Jekino Gummi T Langspeelfilm van Michael Hegner, Denemarken, 2012, 1u20’ N.V. – Vanaf 5 jaar. co m p e t i t i e co m p é t i t i o n 10, 11, 12, Pougne le hérisson 10,11,12, Pougne le hérisson Tous les livres du royaume se vident étrangement de leurs histoires. Aussitôt, le roi Balthazar s’ennuie à mourir et le peuple déprime. « Ça, c’est de la faute de Boniface le conteur ! » lance Pougne, le hérisson grognon. Mais comment en être sûr ? Pougne et ses amis réussiront-ils à faire revenir les histoires au royaume de Léon ? Deux histoires de princesses et de dragons complètent le programme. Uit alle boeken in het koninkrijk verdwijnen de verhalen op mysterieuze wijze. Koning Balthazar verveelt zich meteen dood en het volk raakt gedeprimeerd. “Het is de schuld van Bonifatius de verhalenverteller!” moppert Pougne de egel. Maar hoe kunnen we daar zeker van zijn? Zullen Pougne en zijn vriendjes erin slagen de verhalen naar het koninkrijk van Leon te doen terugkeren? Op het programma ook nog twee verhalen over prinsessen en draken Durée : 50’ V.F. – À partir de 4 ans. Vendredi - Vrijdag 15-02-13 15-02-13 16:00 Studio 4 Duur: 50’ F.V. – Vanaf 4 jaar. © Folimage ❙ Nikita le tanneur, Joeri Tsjerenkov, F, 2010, 15’ ❙ Tout conte fait, Sandy Bienvenut, Alexandra Condoure, Vincent Dromart, Nicolas Quinssac, Mathieu Ringot, F, 2011, 5’ ❙ L’Automne de Pougne, Pierre-Luc Granjon & Antoine Lanciaux, F, 2012, 26’ 15-02-13 17:00 Studio 1 futuranima futuranima Le laboratoire d’images Le Laboratoire d’images Le Laboratoire d’images est une collection de films d’animation résultant d’une collaboration inhabituelle et originale entre illustrateurs confirmés et étudiants d’écoles d’animation. Ici, il y sera question des films de Jean-François Martin, Laurent Durieux et Éric Lambé, réalisés avec les écoles Supinfocom Arles ou Albert Jacquard à Namur. http://lelaboratoiredimages.com/ Het “Laboratoire d’Images” is een verzameling animatiefilms die ontstonden uit een uitzonderlijke en hoogst originele samenwerking tussen bekende illustrators en studenten van de animatiefilmschool. De hier voorgestelde werken werden gemaakt door Jean-François Martin, Laurent Durieux en Éric Lambé in samenwerking met studenten van de Supinfocom school in Arles en de Albert Jacquardschool in Namen. http://lelaboratoiredimages.com/ En présence des artistes : Laurent Durieux, Éric Lambé et Jean-François Martin, ainsi que Pascale Faure, directrice des programme courts à Canal+, Christian Janicot, initiateur du projet et auteur de la collection, et Philippe Moins, modérateur de la rencontre. In aanwezigheid van filmmakers Laurent Durieux, éric Lambé en Jean-François Martin, Pascale Faure, directrice van de kortfilmprogramma’s bij Canal+, Christian Janicot, initiator van het project en samensteller van de verzameling. Moderator: Philippe Moins. En français. Voertaal: Frans. © Le Laboratoire d’images ❙ Rubika, Claire Baudean, 3’58’’ ❙ Hellville, Laurent Durieux, 3’51’’ ❙ Deux îles, Éric Lambé, 5’34’’ ❙ L’Inventeur, Jean-François Martin, 4’38’’ 15-02-13 17:30 Studio 5 rétrospective retrospectieve Animazioni al dente Animazioni al dente Informations en page 45 Voor inlichtingen, zie pagina 45 Durée : 1h26’ Duur: 1u26’ V.O. s.-t. angl. & S.D. – À partir de 16 ans. O.V. Eng. ond. & Z.D. – Vanaf 16 jaar. En présence d’Andrea Martignoni. In aanwezigheid van Andrea Martignoni. © Ottomani 49 retrospectieve rétrospective Ronal le barbare Ronal the Barbarian Informations en page 11 Voor inlichtingen, zie pagina 11 Ronal Barbaren Long métrage de Thorbjørn Christoffersen, Kresten Vestbjerg Andersen et Philip Einstein Lipski, Danemark, 2011, 1h30’ Ronal Barbaren Langspeelfilm van Thorbjørn Christoffersen, Kresten Vestbjerg Andersen en Philip Einstein Lipski, Denemarken, 2011, 1u30’ V.O. angl. s.-t. bil. – À partir de 16 ans. O. Eng. V. tweet. ond. – Vanaf 16 jaar. Vendredi - Vrijdag 15-02-13 15-02-13 18:00 Studio 4 © Einstein Film A/S 15-02-13 19:30 Studio 4 co m p é t i t i o n Co m p e t i t i e Padak Padak Énième proie de la pêche intensive, Padak, un maquereau de bonne taille, se retrouve bien malgré lui dans l’aquarium d’un resto de poissons. Dès l’arrivée, l’idée ricoche entre ses branchies : ÉVASION ! Lui aussi rescapé des filets, un vénérable poisson plat ne l’entend pas de cette ouïe ; il fait la loi parmi tous les poissons et le nouveau venu menace sa dictature piscicole. Padak a encore bien des sushis à se faire... Padak de makreel, een stevige klepper, belandt als zoveelste slachtoffer van intensieve visserij willens nillens in het aquarium van een visrestaurant. Hij is nog niet goed en wel in het aquarium gelost of zijn kieuwen spuien één gedachte: ONTSNAPPEN! Een eerbiedwaardige platvis, die ook niet aan de netten wist te ontkomen, heeft daar echter geen oren naar: hij dicteert de wet hier en de nieuwkomer vormt een bedreiging voor zijn alleenheerschappij. Padak zal dus nog heel wat gevaren moeten trotseren... Padak Long métrage de Dae-hee Lee, Corée du Sud, 2012, 1h18’ Padak Langspeelfilm van Dae-hee Lee, Zuid-Korea, 2012, 1u18’ V.O. s.-t. F. / angl. – À partir de 16 ans. O.V. Eng. / F. ond. – Vanaf 16 jaar. © E-DEHI Animation Studio 15-02-13 20:00 Studio 5 inédit o n u i tg e g e v e n Anima Buenos Aires Anima Buenos Aires Informations en page 33 Voor inlichtingen, zie pagina 33 Anima Buenos Aires Long métrage de Maria Verónica Ramírez, Carlos Loiseau, Pablo Rodríguez Jáuregui, Florencia Faivre, Pablo Faivre, Carlos Nine, Argentine, 2011, 1h35’ Anima Buenos Aires Langspeelfilm van Maria Verónica Ramirez, Carlos Loiseau, Pablo Rodriguez Jauregui, Florencia Faivre, Pablo Faivre, Carlos Nine, Argentinië, 2011, 1u35’ V.O. esp. s.-t. angl. – À partir de 16 ans. O. Spaanse V. Eng. ond. – Vanaf 16 jaar. © Caloi en su Tinta 51 Vendredi - Vrijdag 15-02-13 15-02-13 20:30 Studio 1 Futuranima Futuranima PechaKucha PechaKucha Le PechaKucha est un concept de présentation de projets né au Japon et qui signifie « blabla ». Chaque participant commente pour le public 20 images qui sont projetées chacune 20 secondes sur un grand écran, ni plus ni moins. Le public découvre ainsi un projet, un univers ou une histoire que l’auteur choisit de nous raconter. “PechaKucha” is een presentatieconcept afkomstig uit Japan dat zoveel betekent als “blabla”. Elke deelnemer commentarieert voor een publiek 20 beelden die elk exact 20 seconden lang op groot scherm getoond worden. Binnen dat tijdsbestek moet de auteur het publiek inwijden en warm maken voor zijn project, zijn wereld of zijn verhaal. En français et en néerlandais. Voertalen : Frans en Nederlands. En présence des pitcheurs. In aanwezigheid van de pitchers. Une soirée Maison des Auteurs SACD / SCAM. Een avond van het Huis van de Auteurs SACD / SCAM. PechaKucha est organisé en Belgique par Alok Nandi : http://pechakucha.architempo.net/ PechaKucha wordt in België georganiseerd door Alok Nandi : http://pechakucha.architempo.net/ © Renaud Fang 15-02-13 21:30 Studio 4 co m p é t i t i o n Co m p e t i t i e Les Enfants loups Wolf Children Informations en page 25 Voor inlichtingen, zie pagina 25 Okami Kodomo no Ame to Yuki Long métrage de Mamoru Hosoda, Japon, 2012, 1h57’ Okami Kodomo no Ame to Yuki Langspeelfilm van Mamoru Hosoda, Japan, 2012, 1u57’ V.O. s.-t. F. / angl. – À partir de 10 ans. O.V. Eng. / F. ond. – Vanaf 10 jaar. © Studio Chizu 15-02-13 22:00 Studio 5 co m p e t i t i e Best of Shorts 5 Best of Shorts 5 Informations en page 35 Voor inlichtingen, zie pagina 35 Troisième programme consacré aux films des professionnels. Derde programma gewijd aan films van professionals. Durée : 1h18’ Durée : 1u18’ V.O. s.-t. angl. / F. / N. – À partir de 16 ans. O.V. Eng. /N. / F. ond. – Vanaf 16 jaar. © Il Luster 52 co m p é t i t i o n retrospectieve rétrospective Rebelle Rebelle Depuis la nuit des temps, au cœur des terres sauvages et mystérieuses des Highlands d’Écosse, récits de batailles épiques et légendes mythiques se transmettent de génération en génération. Maniant l’arc comme personne, Merida, fille de roi, refuse de se plier aux règles de la cour et défie la tradition millénaire... Merida is een gepassioneerde dame met koninklijke ouders, die niets liever wil dan een geweldige boogschutter worden. Wanneer Merida tijdens een meningverschil met haar moeder een roekeloze beslissing neemt, brengt ze het koninkrijk van haar vader en het leven van haar moeder in groot gevaar. Merida doet er alles aan om dit alles terug te draaien en krijgt daarbij te maken met onvoorspelbare natuurkrachten, magie en een duistere, eeuwenoude vloek. Brave Long métrage de Mark Andrews et Brenda Chapman, USA, 2012, 1h35’ V.F. – À partir de 6 ans. Samedi – Zaterdag 16-02-13 16-02-13 14:00 Studio 4 Brave Een film van Mark Andrews en Brenda Chapman, USA, 2012, 1u35’ F.V. – Vanaf 6 jaar. © Buena Vista Benelux 16-02-13 14:30 Studio 1 futuranima futuranima Making of Pinocchio Making of Pinocchio Le studio bruxellois Walking the Dog a assuré 30 % de l’animation et une bonne partie de l’« Ink and Painting » du film d’Enzo D’Alò Pinocchio. Il a expérimenté une nouvelle façon de travailler, car le film – c’est une première – a été entièrement réalisé avec le logiciel ToonBoom. Il a supervisé les versions française et néerlandaise et a organisé la coproduction européenne. De Brusselse studio Walking the Dog stond in voor 30% van de animatie en een groot deel van de “Ink and Painting” van Enzo D’Alò’s Pinocchio. Deze film was een belangrijk experiment, want het was de eerste keer dat een animatiefilm integraal met ToonBoom software gemaakt werd. Walking the Dog superviseerde de Franse en Nederlandse versies en coördineerde de Europese coproductie. En français et en néerlandais. Voertaal: Frans en Nederlands. En présence de Pierre Urbain, line producer et Paul De Blieck, lead animator. In aanwezigheid van Pierre Urbain, line producer en Paul De Blieck, lead animator. © Cinéart 16-02-13 15:30 Studio 5 rétrospective retrospectieve Het Kind van de Gruffalo en andere verhaaltjes Het Kind van de Gruffalo en andere verhaaltjes Vous souvenez-vous de cet horrible monstre, le Gruffalo ? Celui qui a des oreilles toutes crochues, une affreuse verrue sur le bout du nez, des griffes acérées et des dents aiguisées dans une mâchoire d’acier ! Eh bien l’hiver arrive, et son Petit Gruffalo ne veut rien entendre : il ira se promener dans la forêt, malgré la menace de la souris qui rôde… In deze langverwachte en inmiddels ook bekroonde opvolger van ’De Gruffalo’ maken we kennis met de eigenwijze dochter van Gruffalo. Zij laat zich niet langer bang maken door de verhalen van haar vader over een vreselijk beest met priemende ogen, zwiepende staart en snorharen van staal. ❙ Whistleless, Siri Melchior, DK, 2009, 5’ ❙ Fluffy McCloud, Conor Finnegan, IRL, 2010, 3’ ❙ Mobile, Verena Fels, D, 2010, 6’ ❙ Geruchten, Frits Standaert, B, 2010, 7’30’’ ❙ Het Kind van de Gruffalo, Johannes Weiland et Uwe Heidschötter, GB/D, 2011, 27’ ❙ Whistleless, Siri Melchior, DK, 2009, 5’ ❙ Fluffy McCloud, Conor Finnegan, IRL, 2010, 3’ ❙ Mobile, Verena Fels, D, 2010, 6’ ❙ Geruchten, Frits Standaert, B, 2010, 7’30’’ ❙ Het Kind van de Gruffalo, Johannes Weiland en Uwe Heidschötter, GB/D, 2011, 27’ N.V. – Vanaf 4 jaar V.N. – À partir de 4 ans. © Les Films du Préau 53 co m p e t i t i e co m p é t i t i o n Une Lettre à Momo Une Lettre à Momo Informations en page 23 Voor inlichtingen, zie pagina 23 Momo E No Tegami Long métrage de Hiroyuki Okiura, Japon, 2011, 2h Momo E No Tegami Langspeelfilm van Hiroyuki Okiura, Japan, 2011, 2u V.F. – À partir de 8 ans. F.V. – Vanaf 8 jaar. Samedi – Zaterdag 16-02-13 16-02-13 16:00 Studio 4 © Production I.G. 16-02-13 17:00 Studio 1 Futuranima Futuranima Masterclass Michaela Pavlátová Masterclass Michaela Pavlátová Elle a un penchant certain pour la provocation et l’érotisme au féminin. Elle a le don de transférer sa verve à l’écran et de raconter ses histoires par la seule grâce du langage visuel. Elle fait simple et mouche à tous les coups. Comment s’y prend-elle ? Comment construire un récit exclusivement visuel, comment le rythmer ? La réalisatrice tchèque du « multiprimé » Tram revient sur sa démarche et son travail. Pavlatova heeft een onmiskenbare voorliefde voor vrouwelijke erotiek. Zij beschikt bovendien over de zeldzame gave om haar vuur en gloed op het scherm te doen afstralen en haar verhalen uitsluitend visueel te vertellen. Zij houdt het simpel en elke keer is het er recht op. Hoe krijgt ze het voor mekaar? Hoe bouw je een verhaal zuiver visueel op, hoe krijg je daar het juiste ritme in? De Tsjechische maakster van het veelbekroonde Tram komt praten over haar uitgangspunten en werkwijze. En anglais et en français. En présence de Michaela Pavlátová. Voertaal: Engels en Frans. Avec l’aide du Centre tchèque de Bruxelles. In aanwezigheid van Michaela Pavlátová. Met de steun van het Tsjechisch Centrum in Brussel. © Sacrebleu Productions/Negativ Film 16-02-13 17:30 Studio 5 co m p é t i t i o n co m p e t i t i e C’est du belge 3 Dit is Belgisch 3 Informations en page 21 Voor inlichtingen, zie pagina 21 Durée : 1h04’ Duur: 1u04’ V.O. – À partir de 16 ans. O.V. – Vanaf 16 jaar. En présence des réalisateurs. In aanwezigheid van de filmmakers. © Hero Design 16-02-13 19:30 Studio 4 retrospectieve rétrospective Giants’ First Steps Giants’ First Steps Informations en page 17 Voor inlichtingen, zie pagina 17 La liste complète des courts métrages présentés dans ce programme est disponible sur le site internet : www.animafestival.be Speellijst van de kortfilms in dit programma is te vinden op www.animafestival.be Duur: 1u35’ O. Eng. V. – Vanaf 16 jaar. Durée : 1h35’ In aanwezigheid van Ron Diamond (Acme Filmworks). V.O. angl. – À partir de 16 ans. En présence de Ron Diamond (Acme Filmworks). © Anderw Stanton / Calarts 55 Samedi – Zaterdag 16-02-13 16-02-13 20:00 Studio 5 rétrospective retrospectieve Indian Animation Today Informations en page 27 Indian Animation Today Durée : 1h12’ Voor inlichtingen, zie pagina 27 V.O. s.-t. angl. & S.D. – À partir de 16 ans. Duur: 1h12’ En présence de Sekhar Mukherjee. O.V. Eng. ond. & Z.D. – Vanaf 16 jaar. In aanwezigheid van Sekhar Mukherjee. © Je Suis Bien Content 16-02-13 22:00 Studio 5 Co m p é t i t i o n Co m p e t i t i e Best of Shorts 6 Best of Shorts 6 Informations en page 43 Voor inlichtingen, zie pagina 43 Quatrième programme consacré aux films des professionnels. Vierde programma gewijd aan films van professionals. Durée : 1h14’ Duur: 1u14’ V.O. s.-t. angl. / F. / N. – À partir de 16 ans. O.V. Eng. / N. / F. ond. – Vanaf 16 jaar. © Lunohod Animation Studio 56 Les concerts et animations Concerten en randanimatie Vendredi 8/2 Vrijdag 8/2 19h30 : Duo jazz Otto et Martin Au piano, Martin Salemi, à la basse, Otto Kint. Ces deux-là font une paire musicale fort heureuse pour les oreilles festivalières friandes de cool jazz. 19u30: Duo Jazz Otto en Martin Martin Salemi (piano) en Otto Kint (bas) brengen oorstrelende cool jazz om de verhitte festivalgemoederen tot bedaren te brengen. Samedi 9/2 Zaterdag 9/2 13h30-17h30 : Grimage pour enfants avec Laurie D 13u30-17u30: Grimeersessie voor de kinderen met Laurie D Dimanche 10/2 Zondag 10/2 13h30-17h30 : Grimage pour enfants avec Laurie D 13u30-17u30: Grimeersessie voor de kinderen met Laurie D Mardi 12/2 Dinsdag 12/2 13h30-17h30 : Grimage pour enfants avec Laurie D 13u30-17u30: Grimeersessie voor de kinderen met Laurie D Jeudi 14/2 Donderdag 14/2 À partir de 19h : Balmalocha Musique klezmer à la sauce Balmalocha avec Chloé Burlet, violon, Darius Lecharlier, mandoline, Frédéric Wanlin, tuba, Samuel Hubau, accordéon et Simon Rosillon, clarinette. Vanaf 19u: Balmalocha Klezmermuziek gedipt in een Balmalochasausje met Chloé Burlet (viool), Darius Lecharlier (mandoline), Frédéric Wanlin (tuba), Samuel Hubau (accordeon) en Simon Rosillon (klarinet). Samedi 16/2 Zaterdag 16/2 13h30-17h30 : Grimage pour enfants avec Laurie D 21h-02h30 : DJ The Wild (FM Brussel) 23h : The Wild Boar & Bull Brass Band Rencontre explosive entre un chanteur hip-hop survolté et quatre souffleurs époumonés. 13u30-17u30: Grimeersessie voor de kinderen met Laurie D 21u- 02u30: DJ The Wild (FM Brussel) 23u: The Wild Boar & Bull Brass Band Een explosieve clash tussen een overspannen hiphopzanger en vier koperblazers die de longen uit hun lijf blazen. Dimanche 17/2 Zondag 17/2 19h : Quartier Cliché Trio jazz tendance groove avec PJ Seaux, basse et synthés, Steven Van Gelder, batterie, et Jeroen Capens, saxophone. 22h30 : DJ Los Hermanos (FM Brussel). 19u: Quartier Cliché Jazz met een groove door het trio Pj Seaux (bas en synth), Steven Van Gelder (drums) en Jeroen Capens (sax). 22u30: DJ Los Hermanos (FM Brussel). Studio 4 La Nuit animée Titre La Nuit animée, cette incontournable parmi les Nuits bruxelTexte loises a décidé de frapper fort cette année pour barrer la route à l’ennui animé. Tenez-vous bien: les 50 courts métrages, clips et publicités que vous y verrez sont exclusivement Nuit animée, Olentzero on Longne....pourra pas les voir ailleurs au Festival. Finis les bouts de sélection, finis les deuxièmes passages, rien que du neuf et V.O. de l’inédit, un cocktail décalo-barjo-impertino-décoiffant Avec l’aide de. jusqu'au bout de la nuit. à consommer Rediffusion : 00/00 Avec l'aide du Goethe-Institut Brüssel. De Animeernacht ?? De Animeernacht is een van die Brusselse nocturnes waar je niet omheen kunt en dit jaar is het meer dan ooit de bedoeling alle wegen die naar animatieverveling kunnen leiden, resoluut af te sluiten. Houd je vast: de 50 kortfilms, clips en reclamefilmpjes die er te zien zijn, worden dit jaar voor het eerst enkel, uitsluitend en exclusief op deze Animeernacht vertoond. Ze zijn op geen enkel ander moment van het festival te zien! Weg met de selecties, weg met de hernemingen! Op het menu alleen nieuwe en nooit eerder vertoonde films, een cocktail van maffe, al dan niet prettig gestoorde, halfgare, van de pot gerukte, ongemanierde, schandalige films te consumeren tot middenin de nacht. Met de steun van het Goethe-Institut Brüssel. Alle films worden in originele versie vertoond, met Eng., N. en F. ondertitels. Linear, Amir Admoni, BR, 2012, 6’ Persol “A Year of Sun”, Kevin Dart, Stéphane Coedel, GB, 2012, 1’ Gotye “Easy Way Out”, Darcy Prendergast, 2012, 2’13’’ Koffie, Sjaak Rood, NL, 2012, 5’40’’ O ne More Time, Natasha Pavlycheva, Ekaterina Ovchinnikova, Tatiana Okruzhnova, Alina Yakhyaeva, Elena Petrova, RUS, 2010, 2’43’’ ❙ 7596 Frames, Martin Georgiev, BG, 2012, 5’10’’ ❙ The Chase, Philippe Gamer, F, 2012, 4’40’’ ❙ Slug Invasion, Morten Helgeland, DK, 2012, 6’01’’ ❙ Mai Zhu (Pig Sale), XiFeng Chen, PRC, 2011, 11’ ❙ The Future Forms of Life, David Lance, GB, 2012, 5’25’’ ❙ Much Better Now, Philipp Comarella, Simon Griesser, A/I, 2012, 5’55’’ ❙ Chambre 69, Claude Barras, CH, 2012, 3’30’’ ❙ Atlas, Aike Arndt, D, 2011, 8’22’’ ❙ Réflexion, Planktoon, Yoshimichi Tamura, F, 2012, 3’48’’ ❙ Een Ogenblik Alstublieft..., Maarten Koopman, NL, 2011, 5’40’’ ❙ One More Beer, Pedro Conti, Alan Camilo, BR, 2012, 58’’ – Durée : 1h18’ / Duur: 1u18’ ❙ ❙ ❙ ❙ ❙ ❙ R ussian Railways “175 years of Russian Railways”, Alexander Petrov, Dima Petrov, RUS, 2012, 60’’ ❙ BBC “Stadium UK”, Pete Candeland, GB, 2012, 2’40’’ ❙ The Butterfly Effect, Dan Sumich, GB, 2012, 3’08’’ ❙ Le Peuple de l’Herbe “Parler le Fracas”, Wasaru, F, 2012, 4’26’’ ❙ Nobody’s Fool /Over you, Alexandra Kardinar, Volker Schlecht, D, 2012, 3’20’’ ❙ Posledny autobus (The Last Bus), Martin Snopek, SK, 2011, 16’ ❙ Oh Sheep!, Gottfried Mentor, D, 2012, 6’40’’ ❙ Dobra rada (A Well-Meant Advice), Pavel Koutsk, CZ, 2011, 4’17’’ ❙ La Canne, Stéphane Presle, F, 2012, 3’04’’ ❙ Les Mots de la carpe, Lucrèce Andreae, F, 2012, 3’55’’ ❙ écart de conduite, Rocio Alvarez, F, 2012, 4’07’’ ❙ Old Buddy, Olivier Dressen, B, 2012, 4’40’’ ❙ La Théorie de la pieuvre, Thomas Chene, F, 2012, 1’47’’ ❙ Cornée, Stéphane Blanquet, étienne Bagot, Fanny Brotot, Yohan Cohen, Arnaud Crillon, Alejandro Diaz-Cardoso, Clément Domergue, Camille Fourniols, Valentin Gasarian, Anne Labadie, Colin Laubry, Romain Mazevet, Candice Theuillon, Benoît Viougeas, F, 2012, 5’43’’ ❙ Converse “Doyathing”, Jamie Hewlett, GB, 2012, 5’06’’ ❙ Comme des lapins (Chroniques de la poisse, chap. 2), Osman Cerfon, F, 2012, 8’ ❙ Learning to Fish, Teemu Auersalo, IRL, 2012, 3’56’’ – Durée : 1h22’ / Duur: 1u22’ ❙ Wiedzmin 2: Zabojcy Krolow (The Witcher 2: Assassins of Kings (Cinematic Intro)), Tomek Baginski, PL, 2012, 3’53’’ ❙ Good Books “Metamorphosis”, Buck, USA, 2012, 2’42’’ ❙ Timber Timbre “Do I Have the Power” (unofficial video), Carlos de Carvalho, F, 2011, 4’52’’ ❙ Demoni, Theodore Ushev, BG / CDN / D, 2012, 3’45’’ ❙ The Caketrope of Burton’s Team, Alexandre Dubosc, F, 2012, 1’40’’ ❙ Snore Train, Kamil Chajder, CDN, 2012, 2’ ❙ Dubstep Dispute, Jason Giles, USA, 2012, 1’13’’ ❙ Disform 2012, Dani Wolf, IL, 2012, 3’42’’ ❙ Mountain, David Prosser, GB, 2012, 3’34’’ ❙ And And, Mirai Mizue, J, 2011, 6’50’’ ❙ Solipsist, Andrew Huang, USA, 2011, 10’09’’ ❙ My Bloody Lad, Walter Dead, F, 2011, 2’34’’ ❙ Fresh Guacamole, PES, USA, 2012, 1’30’’ ❙ Rising Hope, Milen Vitanov, D, 2012, 10’ ❙ Franky’s Princess, Gerlando Infuso, F/B, 2012, 3’48’’ © PES © Je suis bien content © JPedro Conti Tous les films sont en V.O., sous-titrés en anglais, français et néerlandais. Samedi – Zaterdag 16-02-13 16-02-13 21:30 ❙ Una Furtiva Lagrima, Carlo Vogele, USA, 2011, 3’08’’ ❙ Sacrée Soirée, Steve Michiels, Nicolas Balas, Hugo Bodoukian Meyrant, Thomas Bourdis, Rémi Cauquil, Caroline Domergue, Laura Foglino, Marie-Lou Gely, Jinfeng Lin, François Mancone, Stéphane Paccolat, Alexandre Rey, Florian Vecchione, Danyang Wang, Emilie Zamiri, F, 2012, 5’53’’ Durée : 1h11’ / Duur: 1u11’ The Wild Boar & Bull Brass Band © Julie Bouchat Fin des programmes vers 03:00 – Einde Animeernacht rond 03:00 Musique / Muziek ❙ 21:00-02:30 DJ The Wild (FM Brussel) ❙ 23:00 The Wild Boar & Bull Brass Band 57 jour-jour 00-02-11 Une organisation / Een realisatie van: Folioscope a.s.b.l. /v.z.w. – Festival du dessin animé a.s.b.l. / Vereniging Festival van de Animatiefilm v.z.w. Coordination / Cöordinatie: Doris Cleven & Philippe Moins Assistés de / Medewerkers: Darius Lecharlier, Noémie Meert, Dominique Seutin, Jean Timmerman, Adélie Van Dyck, Karin Vandenrydt Avec l’aide de / Geholpen door: Patrick Baillieux, Fatima Chafia, Samira Chafia, Frédéric de Laminne, Albert Gisaro et toute l’équipe du Flagey / en de ploeg van Flagey Coordination rédactionnelle et relecture / Redactiecöordinatie en Eindredactie: Laurent Germeau Montage / Editing: Chadi Abou Sariya (Miam Miam Creative Lab) Partenariats / Bijkomende partnerships: Jean-Pierre Brouhon Presse / Pers: Barbara Van Lombeek Affiche / Poster: Benoît Feroumont Graphisme / Grafische vormgeving: Juliette Bruyndonckx Logo: Denis Meyers Décoration / Decor: Wall of magic, Laurence Delbarre Lumières / Belichting: Thom Louka Expositions / Tentoonstellingen: Beast Animation, Les Films du Nord, La Boîte Productions, Digit Anima, Film Fund Luxembourg, Olivier Pesch Présentation / Presentatie: Stéphanie Coerten Traductions / Vertalingen: Walter Provo, Corinne Denis Sous-titrage / Ondertiteling: sub4u.be Interprète / Tolk : Nathalie Leroy 58 Internet: Ian Mantripp Photos / Festivalfoto’s: Renaud Fang Projectionnistes / Filmprojectie: Hélène Bernard, Kiko Navarro & l’équipe du Flagey / de ploeg van Flagey DCP Studio 4: Patrick Declerck Catering: L’Art Nic Nac Boutique / Anima shop: Claire Delmotte, Léa Kneip, Quantin Meert Stagiaires / stagiairs: Mégane Grimonster, Evelyne Robiette, Evelyne Timmermans, Betül Yagcioglu Spot radio / Radiospot: Sonicville Spot télé du Festival / Festivaltrailer: Grid / Yves Van Herstraeten Musique / muziek: Phile Bokken Atelier enfants / Kinderatelier: Zorobabel & Kidscam Équipe des Samedis d’Anima / Ploeg van Anima zaterdagen: Jade Alberty, Herb Cells, Magalie Deom, Kris Genijn, Marie Hertsens, Elisabeth Leloup, Dominique Seutin Merci / dank aan : Adifac, les administrations communales de / de gemeentebesturen / Anderlecht, Etterbeek, Ixelles / Elsene, Ganshoren, Bruxelles-Ville / Stad Brussel, Woluwé-Saint-Pierre / Sint-Pieters-Woluwe, Watermael-Boitsfort / Watermaal-Bosvoorde, Agenda, Anifest, Animest, Asbl Les 400 Coups, Atelier collectif Zorobabel, Ballassi Institute Brussels, Be TV, Belgian Cosplay, BNP Paribas Fortis, Belga Films, Carlson Wagonlits, Cartoon (Association européenne du film d’animation / Europese Vereniging van de Animatiefilm), CAS, Cinéart, Cinenews, Cinémas Le Parc, Churchill et Le Sauvenière (Liège), Ciné Le Parc (Charleroi), Cinematek, Cinema Sphinx (Gent), Cinema Zed (Leuven), Cinema Zuid (Antwerpen), Cinergie, CITIA, CJP, Club, Corelio printing, Czech Centre Brussels, De Bond, Euro Millions, ENSAV La Cambre, EPFC, FedEx, Festival C.I.C.D.A.F. (Chine / China), Festival international du Cinéma d’animation d’Annecy, Film Fund Luxembourg, Flagey, Fluxys, Fm Brussel, Focus Vif, Folimage, Fonk vzw, Gebeka Films, Format Court, le Forum des images Paris, Kids Gazette, Goethe-Institut Brüssel, GRID, Haute école Albert Jacquard, Holland Animation Film Festival, Institut culturel danois Benelux, Institut polonais de Bruxelles, Jekino Films, Just 4 You, KASK Gent, Kaze, Knack Focus, Kuipers Fleurs, KUL-Culturele Studies, La Cocof, La Commune d’Ixelles / De Gemeente Elsene, La Fédération Wallonie-Bruxelles, La Ville de Bruxelles / De Stad Brussel, Le Ligueur, Le Soir, Les Films du Nord, Les Films du Préau, MDA Genk, Les librairies Brüsel, Media, Mediadesk, Médiathèque de la Communauté française, Musée des Arts de la marionnette de la Fédération Wallonie-Bruxelles (Tournai), NBC Universal, Neuhaus, NID (National Insitute of Design), Ouftivi, Periactes, Play the Game, Plaza Art, Prefilm, Prométhéa, Radio 1, Radio BOBO, Région de Bruxelles-Capitale / Brussels Hoofdstedelijk Gewest, RITS Brussel, Romanian Cultural Institute in Brussels, SABAM, SACD/SCAM, Sonicville, St Lukas Hogeschool Brussel, The Animation Workshop, Thon Hotel Bristol Stéphanie, ToonBoom, Tournées Art et Vie, TV Paint, Unifrance Films, Université libre de Bruxelles, VAF (Vlaams Audiovisueel Fonds), VGC, Visit Brussels, Vivacité, Vlaamse Gemeenschap, VUB-Communication Studies, Wallonie-Bruxelles International, WBImages, Wall of Magic, Zebracinema. Merci à tous les bénévoles, à tous nos partenaires, et à ceux que nous aurions oubliés. Dank aan alle vrijwilligers, al onze partners en aan wie we vergeten zouden zijn. retrospectieve rétrospective Frankenweenie Frankenweenie Informations en page 27 Voor inlichtingen, zie pagina 27 Frankenweenie Long métrage de Tim Burton, USA, 2012, 1h27’ Frankenweenie Langspeelfilm van Tim Burton, USA, 2012, 1u27’ V.F. – À partir de 9 ans. F.V. – Vanaf 9 jaar. Dimanche – Zondag 17-02-13 17-02-13 14:00 Studio 4 © Buena Vista Benelux 17-02-13 16:00 Studio 4 rétrospective Retrospectieve Ernest et Célestine Ernest et Célestine Informations en page 9 Voor inlichtingen, zie pagina 9 Ernest et Célestine Long métrage de Stéphane Aubier, Vincent Patar et Benjamin Renner, France / Belgique, 2012, 1h20’ Ernest et Célestine Een film van Stéphane Aubier, Vincent Patar en Benjamin Renner, Frankrijk / België, 2012, 1u20’ V.F. – À partir de 5 ans. F.V. – Vanaf 5 jaar. © Cinéart 17-02-13 18:00 Studio 4 rétrospective Retrospectieve L’Atelier enchanté De Toverkamer Un petit chat espiègle, un sapin joyeux et rebelle, un petit garçon déguisé en indien, un chien joueur involontairement papa d’un bébé, une boîte à tricot qui prend vie, autant de personnages qui s’animent et sèment la zizanie dans le monde merveilleux des contes en laine et papier de l’atelier enchanté créé par la légendaire réalisatrice Hermina Týrlová. Een guitig katje, een vrolijke en rebelse kerstboom, een jongentje verkleed als indiaan, een speelse hond die ongewild vader van een baby wordt, een breidoos die begint te bewegen – allemaal figuurtjes die tot leven komen en de boel op stelten zetten in de wondere sprookjeswereld van wol en papier in de betoverde werkplaats van de legendarische Hermina Týrlová. ❙ ❙ ❙ ❙ ❙ Le Petit Chat malicieux Le Sacripant L’Arbre de Noël Le Chien sans peur La Boîte à tricot ❙ ❙ ❙ ❙ ❙ 5 films d’Hermina Týrlová, République tchèque, 1970, 40’ Het Ondeugende Katje De Deugniet De Kerstboom Het Dappere Hondje De Breidoos 5 kortfilms van Hermina Týrlová, Tsjechië, 1970, 40’ S.D. – À partir de 3 ans. Z.D. – Vanaf 3 jaar. © D.R. 59 Dimanche – Zondag 17-02-13 17-02-13 19:30 Studio 4 evenement événement Palmarès + Cartoon d’Or Palmares + Cartoon d’Or Décerné par Cartoon, l’association européenne du film d’animation avec le soutien du programme MEDIA, le Cartoon d’Or récompense le meilleur court métrage européen de l’année parmi les films primés dans les principaux festivals européens, dont Anima. De quoi retrouver quelques temps forts déjà passés ou bien présents. En outre, c’est le moment de la distribution des prix d’Anima, and the winner is et tout le toutim’. De Europese vereniging voor animatiefilm Cartoon bekroont elk jaar een film met de “Cartoon d’Or”, de prijs voor de beste Europese animatiefilm. Deze felbegeerde prijs wordt uitgereikt met de steun van het MEDIA programma van de Europese Commissie en wordt gekozen uit het lijstje animatiefilms dat het voorbije jaar op de belangrijkste Europese animatiefestivals – waaronder Anima - bekroond werd. Reden genoeg om een paar hoogtepunten te (her)beleven! Op datzelfde moment worden bovendien de prijzen van Anima 2013 bekendgemaakt. “And the winner is...” en de hele reutemeteut.. Maar dat had je al begrepen... V.O. s.-t. angl. / F. / N. À partir de 16 ans. En présence des réalisateurs primés à Anima 2013. O.V. Eng. / N. / F. ond. – Vanaf 16 jaar. In aanwezigheid van de gelauwerde regisseurs van Anima 2013. © Talking Animals ❚ Zing, Kyra Buschor, Cynthia Collins, D, 2011, 7’31’’ ❚ Oh Willy..., Emma de Swaef, Marc James Roels, B/F/NL, 2012, 16’42’’ ❚ Tram, Michaela Pavlatova, F/CZ, 2012, 7’ ❚ Edmond Was a Donkey (Edmond était un âne), Franck Dion, F/CDN, 2012, 15’04’’ ❚ Flamingo Pride, Tomer Eshed, D, 2011, 6’2’’ 17-02-13 21:30 Studio 4 événement evenement Films primés Prijswinnaars Snif ! C’est la fin du festival... À présent que les lauréats sont connus, place à leurs films. Découvrez les choix de nos jurys, belge et international, mais aussi le vôtre ; le Prix du public. Dernière séance du festival, non la moindre ! Snif... het festival is afgelopen... De winnaars zijn bekend, en hier zijn de films. Kom eens kijken naar wat onze Belgische en internationale jury’s heeft kunnen bekoren, én naar wat het Animapubliek heeft gekozen. De makers van de bekroonde films zullen er zelf ook bij zijn. Het mag dan wel de laatste voorstelling van het festival zijn, maar het wordt dus beslist niet de minste! V.O. s.-t. angl. / F. / N. – À partir de 16 ans. En présence des réalisateurs primés à Anima 2013. O.V. Eng. / N. / F. ond. – Vanaf 16 jaar. In aanwezigheid van de gelauwerde regisseurs. 60 www.animafestival.be • Info FR: 02/502.70.11 • Info NL: 02/502.63.47 Anima a lieu du 8 au 17 février 2013 au Flagey, place Flagey. Entrée Place Sainte Croix, 4 - 1050 Bruxelles Entrée billetterie à droite de l’entrée principale Début des préventes : samedi 19 janvier 2013 Accès handicapés Accès en transports en commun •Arrêt Flagey : tram 81, 83 et bus 38, 59, 60 et 71 •Arrêt Germoir, à 5 min à pied du Flagey (avenue de la Couronne) : bus 95 •Arrêt Bailli, à 5 min à pied du Flagey (avenue Louise) : tram 94 et bus 54 Parking Parking Vinci Park (186 pl.) sous la place Flagey 24h/24 et 7j/7 Tarif : 4 € pour 2 h tarifs •Adultes (16 ans et +) : 7,50 € Réduit : 6,50 € Réduction : -26, +60, demandeurs d’emploi (sur présentation d’un document officiel), membres du Vif Club, Knack Club, Le Soir Club, Ligue des Familles et De Bond •Enfants (-16 ans) : 6,50 € Réduit : 5,50 € Réduction : Ligue des Familles, De Bond – max. 4 pers. (+1 €/ticket si achat en ligne) Non nominatif, il s’utilise seul ou à plusieurs, indifféremment pour enfants et adultes. En vente uniquement à la billetterie du Flagey. Valable uniquement à Bruxelles •Passeport : 65 € Pour toutes les séances (sur notre site). Personnel et valable pour toutes les séances, y compris les conférences et la Nuit Animée •La Nuit Animée : 15 € Prix unique. Aucune réduction •Formules réservées aux groupes (min. 10 pers.) : Animatins (séances à 10 h du matin) : 3 €/personne Réservation obligatoire Cultuurwaardebons acceptés Achat des billets •5 séances : 25 € avec le Minipass •En ligne via le site du festival. Vous recevrez par e-mail vos tickets imprimables (avec code-barres unique). Pas de réduction sur les achats à distance. 1 € de plus par ticket pour ce service. • Billetterie Flagey : Place Sainte Croix à 1050 Ixelles Entrée de la billetterie à droite de l’entrée principale. Ouvert à partir de 1 heure avant la première séance Tél. : 02 641 10 20 Uniquement du mardi au vendredi de 12h à 17h Pour votre confort, il est conseillé de prendre ses tickets à l'avance: – studio 5 (119 places), – studio 1 (136 places) et – studio 4 (668 places). Une co-organisation de Folioscope asbl / Festival du dessin animé asbl / Vereniging Festival van de Animatiefilm vzw – 52, Avenue de Stalingrad - 1000 Bruxelles Anima vindt plaats van 8 tot 17 februari 2013 in het Flageygebouw. Ingang Heilig-Kruisplein 4, 1050 Brussel Ingang van het ticketbureau rechts van de hoofdingang Start van de voorverkoop : zaterdag 19 januari 2013 Toegankelijk voor rolstoelpatiënten Openbaar vervoer •halte “Flagey”: tram 81, 83 en bussen 38, 59, 60 en 71 •halte ” Germoir “- op 5 min. loopafstand van Flagey (Kroonlaan): bus 95 •halte “Bailli” – op 5 min. loopafstand naar Flagey (Louisalaan): tram 94 en bus 54 Parking Parking Vinci Park (186 pl) onder het Flageyplein 24u op 24 en 7 dagen op 7 Tarief : 4 € voor 2u Toegangsprijzen •Volwassenen (+16): 7,50 €, Reductietarief 6,50 € Reductie voor studenten (-26), +60, werklozen, houders van een lidkaart van Ligue des Familles, De Bond, Knack Club, Vif Club, Le Soir Club •Kinderen (-16): 6,50 € Reductietarief: 5,50 €. Reductie voor kinderen die lid zijn van Knack Club, De Bond of Ligue des Familles. (max. 4 personen per kaart), (+ 1€ bij online aankoop) Cultuurwaardebons worden aanvaard. •Mini-pas voor 5 voorstellingen: 25 €. Niet op naam. Kan gebruikt worden door één of meer personen; kinderen of volwassenen. De mini-pas is uitsluitend te koop op het ticketkantoor van het Flageygebouw. Geldig enkel in Brussel •Festivalpas: 65 € Een persoonlijk pasje op naam, geldig voor alle voorstellingen, conferenties en de Animeernacht •Animeernacht: 15 € Eenheidstarief. Geen reducties •Groepsformules (min. 10 pers.): Animatinees (ochtendvoorstellingen): 3 €/persoon, enkel op reservatie Ticketverkoop •Online, via de site van Anima U ontvangt uw afdrukbare tickets met unieke barcode. Geen reductietarief bij online aankoop, reserveringstax: + 1€ per ticket •Ticketbureau Flagey: Heilig Kruisplein 1050 Brussel Het ticketkantoor bevindt zich rechts van de hoofdingang op het Heilig-Kruisplein. Open een uur vóór aanvang van de eerste voorstelling Tel: 02 641 10 20 enkel van dinsdag tot vrijdag van 12u tot 17u Gezien de grote opkomst raden wij u aan vooraf te reserveren: – Studio 5 (119 pl), – Studio 1 (136 pl) en – Studio 4 (668 pl). Een co-organisatie van Folioscope vzw / Festival du dessin animé asbl / Vereniging Festival van de Animatiefilm vzw – 52, Stalingradlaan - 1000 Brussel 61 Ven. / Vrij. 8/02 Samedi Zaterdag 9/02 OUVERTURE / OPENING Pinocchio p. 7 F p. 9 ● FN p. 9 ● OEFN p. 9 ● EFN p. 11 ● OFN p. 11 ● ● 14.00 Ernest et Célestine 16.00 Le Jour des corneilles 18.00 Best of Shorts 1 19.30 Ronal le barbare / Ronal the Barbarian 21.30 C’est du belge 1 / Dit is Belgisch 1 11.00 Un Monstre à Paris F p. 13 11.00 Het Monster van Parijs N p. 13 14.00 Pinocchio FN p. 13 Le Cosplay d’Anima / Anima’s Cosplay 16.00 Les Nouvelles Aventures de Capelito / De Nieuwe Avonturen van Capelito SZ p. 15 10/02 17.30 Au Cœur de l’Europe / In het Hart van Europa 18.00 Best of Shorts 2 19.30 Berserk: The Golden Age Arc I "The High King’s Egg" 20.00 Børge Ring, orfèvre des métaphores / Børge Ring, Meester van de Metafoor OE / SZ p. 17 21.30 Giants’ First steps 14.00 émilie et autres histoires 15.30 Ernest & Célestine N p. 19 16.00 La Balade de Babouchka F p. 19 17.30 Børge Ring, orfèvre des métaphores / Børge Ring, Meester van de Metafoor OE / SZ p. 21 18.00 Best of Shorts 3 20.00 C’est du belge 3 / Dit is Belgisch 3 21.30 Une Lettre à Momo / A Letter to Momo 22.00 Best of Shorts 1 10.00 Le Petit Gruffalo F p. 25 ● 14.00 Les Enfants loups / Wolf Children F p. 25 ● 15.30 Stip & Vlek N p. 25 F p. 27 11/02 p. 13 OEF p. 17 ● ● F / SZ p. 19 ● 17.30 Indian Animation Today 12/02 18.00 Best of Shorts 4 19.30 O Apóstolo 20.00 Au Cœur de l’Europe / In het Hart van Europa 21.30 C’est du belge 2 / Dit is Belgisch 2 22.00 Best of Shorts 2 10.00 Les Nouvelles Aventures de Capelito / De Nieuwe Avonturen van Capelito 14.00 Tad l’explorateur. à la recherche de la cité perdue 15.30 Le Tigre et les animaux de la forêt / Tijgertje en de andere dieren 16.00 Le Petit Gruffalo 17.00 The Animation Workshop 17.30 Anima Buenos Aires 18.00 Best of Shorts 5 19.30 Asura Studio 1 Hasselt: Zebracinema Zuivelmarkt 33 3500 Hasselt www.cultuurplatform.be Tel.: +32 (0)11 29 59 85 ● ● ● Antwerpen: Cinema Zuid Lakenstraat 14 2000 Antwerpen www.cinemazuid.be Tel.: +32 (0)3 242 93 57 ● ● ● OFN p. 29 ● OE / SZ p. 29 ● ● OEFN p. 29 ● SZ p. 31 ● F p. 31 ● SZ p. 31 Leuven: Cinema ZED Naamsestraat 96 3000 Leuven www.cinemazed.be Tel.: +32 (0)16 320 320 ● ● F p. 33 Gent: Cinema Sphinx Sint-Michielshelling 3 9000 Gent www.sphinx.be Tel.: +32 (0)9 225 60 86 ● OEFN p. 27 OFN p. 29 Namur: www.400coups.be Tél.: 081 22 26 19 ● OE / SZ p. 27 ● Mons: Plaza Art www.plaza-art.be Tél.: 065 35 15 44 ● OEFN p. 23 Frankenweenie ● Charleroi: LE Parc www.cineleparc.be Tél.: 071 31 71 47 ● E p. 17 OEF p. 23 16.00 13/02 ● O p. 21 Mardi Dinsdag Mercredi Woensdag OEFN p. 15 OEFN p. 21 ● Liège: LE Parc / Le Churchill / Sauvenière www.grignoux.be Tél.: 04 222 27 78 ● OE /SZ p. 15 Décentralisations Decentralisaties ● 15.30 Studio 5 ● FN Dimanche Zondag Lundi Maandag 62 20.00 Studio 4 Flagey Brussels ● ● OE / SZ p. 33 ● OE p. 33 ● OEFN p. 35 ● EF p. 35 ● Ce programme est donné de bonne foi, mais susceptible de modifications indépendantes de notre volonté. Dit programma werd te goeder trouw opgesteld, maar kan veranderen door gebeurtenissen die buiten onze wil om gebeuren. Ciné Grand Lux 13/02 20.30 Benoît Feroumont vs Arthur de Pins Titre 21.30 The King of Pigs Texte 22.00 Best of Shorts 3 10.00 le Jour des corneilles Long .... Selkirk, le véritable Robinson Crusoé V.O. 14.00 Jeudi Donderdag 14/02 Vendredi Vrijdag 15/02 Samedi Zaterdag 16/02 Dimanche Zondag 17/02 O p. 35 Olentzero Avec l’aide de. ● F p. 37 OEF p. 37 Studio 1 20.00 Studio 5 Studio 4 Mercredi Woensdag ● ● OEFN p. 37 ● FN p. 39 ● F p. 39 ● 14.30 Les Coulisses de la stop motion Achter de schermen van de stop-motion 15.30 Lotte en de Maansteen N p. 41 16.00 L’Histoire du petit Paolo F p. 41 17.00 La B.D. numérique F p. 41 17.30 Ciné Grand Lux O p. 43 18.00 Best of Shorts 6 19.30 Le Voyage de Monsieur Crulic / Crulic - The Path to Beyond 20.00 Animazioni al dente 20.30 Open Screenings 21.30 Voyage vers Agartha / Children who Chase Lost Voices from Deep Below OEF p. 45 22.00 Best of Shorts 4 10.00 Ernest et Célestine 14.00 Le Jour des corneilles 14.30 Sound Design avec Bruno Seznec F p. 48 15.30 Pudding T N p. 48 16.00 10, 11, 12, Pougne le hérisson F p. 49 17.00 Le Laboratoire d’images 17.30 Animazioni al dente 18.00 Ronal le barbare / Ronal the Barbarian 19.30 Padak 20.00 Anima Buenos Aires OE p. 51 20.30 PechaKucha spécial animation / PechaKucha animatie special FN p. 52 21.30 Les Enfants loups / Wolf Children 22.00 Best of Shorts 5 14.00 Rebelle 14.30 Making of Pinocchio 15.30 Het Kind van de Gruffalo en andere verhaaltjes N p. 53 16.00 Une Lettre à Momo F p. 55 17.00 Masterclass Michaela Pavlátová 17.30 C’est du belge 3 / Dit is Belgisch 3 19.30 Giants’ First Steps 20.00 Indian Animation Today 21.30 NUIT ANIMÉE / ANIMEERNACHT 22.00 Best of Shorts 6 14.00 Frankenweenie F p. 59 ● 16.00 Ernest et Célestine F p. 59 ● 18.00 L’Atelier enchanté / De Toverkamer SZ p. 59 ● 19.30 Palmarès + Cartoon d’Or / Palmares + Cartoon d’Or OEFN p. 60 ● ■ Adultes Volwassenen 21:30 Films primés / Prijswinnaars OEFN p. 60 ● ■ Futuranima FN p. 39 ● Herhaling: 00/02 - 00:00 - Studio 0 ● ● ● ● OEFN p. 43 ● OFN p. 43 ● OE / SZ p. 45 ● ● OEFN p. 47 ● FN p. 48 ● ● OEF p. 51 ● OEF p. 52 F p. 53 ● EFNVersions originales anglaises, soustitrées français - néerlandais Originele Engels versie(s), FransNederlands ondertiteld ● ● ● ● OEFNVersions originales, sous-titrées trilingue Originele versie(s), drietalig ondertiteld ● SZ ● O p. 55 ● OE / SZ p. 56 OEFN p. 57 EAnglais Engels ● EF p. 55 E p. 55 ● ● FN p. 53 OEFVersions originales anglaises, sous-titrées français Originele Engels versie(s), Frans ondertiteld ● OEFN p. 52 ● OEFN p. 56 Versions originales Originele versie(s) ● ● EFN p. 51 O OEVersions originales, sous-titrées anglais Originele versie(s), Engels ondertiteld ● OE / SZ p. 49 Versions néerlandaises Nederlandse versie ● ● F p. 49 N OFNVersions originales, sous-titrées français - néerlandais Originele versie(s), Frans- Nederlands ondertiteld ● F p. 48 Versions françaises Franse versie FNVersions françaises, sous-titrées néerlandais Franse versie, Nederlands ondertiteld ● O p. 45 F ● Sans dialogues Zonder dialogen Enfants non admis Kinderen niet toegelaten ■ Enfants Kinderen 63