Feuille d`installation rapide (FR)

Transcription

Feuille d`installation rapide (FR)


Distances minimales de montage
Clavier-afficheur optionnel ”KEP-LE02 Digital Keypad”
http://www.delta.com.tw/industrialautomation/
VFD-E
Installation
Hautes Performances / Modulaire / Variateur compact
Avant l'installation, veuillez lire attentivement ce feuillet. Conserver ce mode d'emploi à portée de main et distribuez le
aux utilisateurs.
Afin d'assurer la sécurité des opérateurs et du matériel, seul un personnel qualifié familier avec les moteurs à courant
alternatif doit réaliser l'installation, le démarrage et la maintenance. Toujours lire ce feuillet attentivement avant d'utiliser
les variateurs VFD-E, en particulier la mise en garde, les notes DANGER et la partie attention. Le non-respect peut
entraîner des blessures corporelles et des dommages matériels. Si vous avez des questions, veuillez contacter votre
revendeur.
VFD-E-P: Exemple de système de refroidissement
Veuillez noter les remarques suivantes de mise en garde, de danger et de prudence lors de l'utilisation de
ce produit.

Le VFD-E sert uniquement à contrôler la vitesse variable des moteurs asynchrone triphasés, et
non les moteurs monophasé ou autre. Une charge peut encore résider dans les condensateurs
Logique d’utilisation de l’afficheur
du bus DC avec des tensions dangereuses, avant que le voyant READY soit éteint, même si
l’alimentation a été coupée.
DANG ER

S'il vous plaît ne touchez pas aux circuits internes et composants ; les composants MOS des
circuits imprimés sont très sensibles. Ces composants sont particulièrement sensibles à
l'électricité statique. Pour ne pas endommager ces composants, ne touchez pas les circuits
imprimés sans prendre des précautions antistatiques.

Une charge peut rester entre les bornes de circuit principal avec des tensions dangereuses
même si la commande de moteur est sur stop.

Quand la commande de l'opération est présente sur les connecteurs, cela peut provoquer le

Dimensions
démarrage du moteur immédiat après la mise sous tension, ce qui peut-être causer des
W
W1
blessures.

NE PAS installer les variateurs dans un endroit soumis à température élevée, au soleil, à

Le variateur doit être placé dans un milieu avec une température ambiante de - 20℃to + 60℃ et
D
D1
D2
l’humidité.
H1
H
une humidité relative de 0 % à 90 % (sans condensation).

Si le variateur est stocké pendant plus de 3 mois, il est nécessaire de garder la température
inférieure à 30℃. Le stockage pendant plus d’une année n'est pas recommandé, il peut
provoquer la dégradation des condensateurs électrolytiques.
CA UTI O N

Lorsque le câble du moteur entre le variateur et le moteur est trop long, l'isolation du moteur peut
être endommagé. S'il vous plaît utiliser un moteur de puissance adéquat pour les convertisseurs
S1
de fréquence, ou ajouter un une self de lissage pour éviter d'endommager le moteur.
Reportez-vous à l'annexe B self pour plus de détails.

La tension nominale pour les modèles 230V doit être <240V (<120V pour modèles 115V ;
Taille
W
W1
H
H1
D
D1
D2
S1
S2
A1
72.0
60.0
142.0
120.0
152.0
50.0
4.5
5.2
5.2
[2.83]
[2.36]
[5.59]
[4.72]
[5.98]
[1.97]
[0.18]
[0.20]
[0.20]
72.0
56.0
155.0
143.0
111.5
9.5
[2.83]
[2.20]
[6.10]
[5.63]
[4.39]
[0.37]
100.0
89.0
174.0
162.0
152.0
50.0
4.0
5.5
5.5
[3.94]
[3.50]
[6.86]
[6.38]
[5.98]
[1.97]
[0.16]
[0.22]
[0.22]
(<480V pour les modèles 460V) et les court-circuits doivent être <5000A RMS (<10000A RMS
pour les modèles >40hp (30kW)).

A2
Aspect du produit
B1
C1
Terminaux
R/L1,
S/L2,
T/L3
U/T1,
V/T2,
W/T3
+/B1, B2
+/B1, -
Description
D1
-
5.3
[0.21]
-
130.0
116.0
260.0
246.5
169.2
78.5
8.0
6.5
5.5
[5.12]
[4.57]
[10.24]
[9.70]
[6.66]
[3.09]
[0.31]
[0.26]
[0.22]
200.0
180.0
310.0
290.0
190.0
92.0
10.0
10.0
9.0
[7.87]
[7.09]
[12.20]
[11.42]
[7.48]
[3.62]
[0.39]
[0.39]
[0.35]
Connecteur d’entrée secteur (1-phase/3-phase)
NOTE
Connecteur de sortie pour brancher le moteur
asynchrone triphasé
Taille (A)A1: VFD002E11A/21A/23A, VFD004E11A/21A/23A/43A, VFD007E21A/23A/43A, VFD015E23A/43A, VFD002E11C/21C/23C,
VFD004E11C/21C/23C/43C, VFD007E21C/23C/43C, VFD015E23C/43C, VFD002E11T/21T/23T, VFD004E11T/21T/23T/43T,
Connecteur pour résistance de freinage (voir annexe
VFD007E21T/23T/43T, VFD015E23T/43T
B.1 pour plus de détails)
Taille
A(A2: VFD002E11P/21P/23P, VFD004E11P/21P/23P/43P, VFD007E21P/23P/43P, VFD015E23P/43P
Connections for external brake units (BUE series)
Taille
B(B1): VFD007E11A, VFD015E21A, VFD022E21A/23A/43A, VFD037E23A/43A, VFD007E11C, VFD015E21C,
(refer to BUE series manual for details)
E
S2
VFD022E21C/23C/43C, VFD037E23C/43C
Connexion de terre; Respecter les réglementations
Taille C(C1): VFD055E23A/43A, VFD075E23A/43A, VFD110E23A/23C, VFD055E23C/43C, VFD075E23C/43C, VFD110E43A/43C
locales
Taille D(D1): VFD150E23A/23C, VFD150E43A/43C, VFD185E43A/43C, VFD220E43A/43C