1 III. REGLES D`ACCENTUATION DES MOTS POLYSYLLABIQUES
Transcription
1 III. REGLES D`ACCENTUATION DES MOTS POLYSYLLABIQUES
III. REGLES D’ACCENTUATION DES MOTS POLYSYLLABIQUES Les mots monosyllabiques sont toujours accentués si ce sont des mots lexicaux (verbes, substantifs, adjectifs et adverbes). On va aller des cas les plus particuliers vers les cas les plus généraux. On donne des règles pour des cas spécifiques, des exceptions aux règles générales, assorties elles-mêmes de leurs propres exceptions, puis les règles générales. Ce sera plus facile dans ce sens. Le but de cette partie est évidemment d’attirer votre attention sur l’existence de toutes les règles qui permettent de prévoir la place de l'accent et vous éviter de faire les fautes habituelles. III.1. Les suffixes forts La présence d’un certain suffixe va entraîner la présence de l’accent tonique sur telle syllabe de mot. On parlera alors de terminaison forte ou de suffixe fort. On appellera suffixe faible une terminaison qui n’a aucune influence sur la place de l’accent. Exemples de suffixes faibles : < -ed > intimidated < -ing > hesitating < -ly > hesitatingly < -less > < -ness > < -ment > development < -er > < -or > < -ism> < -ist > < -ize > characterize < -able > avoidable, recognizable < -age > hermitage, parentage, percentage < -man > policeman III.1.a. Les mots oxytons Ce sont des mots dont l’accent tombe sur la syllabe finale, à cause de certains suffixes forts. En règle générale, cela se produit quand la dernière syllabe des mots comporte : digraphes < aa >, < ee >, < oo > suivis ou non d’une consonne (règle du kangourou/babouin/chimpanzé). Exemples : < -aa- > bazaar < -ee(n)(t) > trustee, degree, referee, nominee, refugee, chimpanzee, settee, agree, decree, referee, jubilee, refugee, employee, sendee, addressee, narratee, trainee, fourteen, fifteen, canteen, discreet Exceptions : yankee, coffee, toffee, committee, pedigree, spondee, trochee < -eer > volunteer, pioneer, auctioneer, harpooneer, career, engineer, domineer, mountaineer Exceptions : overseer < -oo(n) > kangaroo, tattoo, shampoo, taboo, Timbuctoo, bamboo, hullabaloo, balloon, bassoon, lagoon, saloon, monsoon, cartoon, buffoon, festoon, baboon, typhoon, macaroon Exceptions : cuckoo, igloo Voyons le cas de harpooneer : quelle règle s’applique ? On a deux terminaisons fortes. C’est toujours celle de droite qui prédomine. 1 accent sur la dernière syllabe quand il y a dans celle-ci deux consonnes identiques suivies obligatoirement d'un < e > muet final (règle de la girafe/gazelle). Exemples : < -ette > gazette, croquette, coquette, roulette, novelette, Bernadette, launderette, statuette, oubliette, majorette, cassette, silhouette, marionnette, cigarette, kitchenette, usherette, suffragette, serviette, brunette Exceptions : etiquette, omelette, palette autres cas aquarelle, noblesse, crevasse, giraffe, gazelle, quenelle, bizarre, finesse Attention : la règle ne s’applique pas à sheriff, fortress, mistress, witness, carcass, boycott, car il n’y a pas de < e > muet final. En revanche, elle fonctionne pour caress et harass (pour lequel une deuxième variante existe) ; elle fonctionne aussi pour personnel, clarinet, lapel, qui sont des exceptions. De nombreux autres suffixes forts et terminaisons donnent lieu à des oxytons. Exemples : < -ese > Chinese, Japanese, Lebanese, Vietnamese, Maltese, Siamese Exception : Veronese < -esce > coalesce < -esque > picturesque, burlesque, statuesque, Kafkaesque < V + -(s)que > < -ade > grotesque, arabesque, Romanesque, antique, technique, unique, oblique avec pronunciation / eI / : dissuade, persuade, lemonade, brigade, barricade, arcade, masquerade, colonnade, cascade, esplanade, ambuscade, persuade, cavalcade, serenade, parade Exceptions : centigrade, marmalade, decade, comrade, retrograde, accolade avec pronunciation / a: / : façade, aubade, charade, ballade, estrade, roulade noms français non-intégrés : machine, routine, sardine, cigar, guitar, morale, canal, fatigue, moustache, meringue, magazine, expertise cas isolés : baptize, capsize, chastise (mais accentués sur la première syllabe en anglais américain), manure, mature, unite, polite, ignite, campaign, domain, ordain, maintain, morose, verbose, jocose, robust, august, sincere III.1.b. Les mots paroxytons Ce sont les mots dont l’accent tombe sur l’avant-dernière syllabe. < -id > insipid, intrepid, tepid, fetid / e /, caryatid 2 < -it > inhabit, inhibit, habit, implicit, explicit, illicit, solicit, prohibit, accredit, decrepit Exceptions : verbes préfixés : admit, commit, benefit verbes en < -ish > publish, punish, finish, perish, furnish, establish, diminish, embellish, accomplish, extinguish, astonish, demolish, furnish, distinguish, abolish, admonish, relinquish Exception : impoverish. Attention : < -ish > est faible derrière un adjectif : yellowish, nightmarish, oldladyish, fortyish, elevenish, coquettish règle du < -ic(s) > dramatic, ironic, mechanic, specific, scientific, phonetics, polytechnic, fantastic, romantic, authentic, artistic, public, basic, sceptic, olympic, epileptic, antiseptic, physics, mathematics, domestic, terrific, horrific, electric, diplomatic, materialistic, Atlantic, Pacific, linguistics, republic, traffic, acrobatic Exceptions : Arabic, arithmetic, arsenic, cadaveric, Catholic, chivalric, (choleric), heretic, lunatic, politics, rhetoric Rappel phonographématique : si le mot se termine par < -ic > (et < -ish >), l’avant-dernière syllabe (forcément accentuée) aura sa valeur brève : panic, banish, relish, critic, diminish, astonish. Exceptions : < u > garde sa valeur longue (tunic, music, cubic, mais public, republic), basic, psychic Première remarque: l’accent ne change pas de place si on rajoute suffixe < -al / -ally >. Dans les mots en < ical > et < -ically >, l’accent ne change pas de place : il reste devant le < -ic >. Exemples : fanatic / fanatical / fanatically, critic / critical / critically, magic / magical / magically, physics / physical / physically, music / musical / musically, mechanic / mechanical / mechanically, organic / organical / organically, etc. Attention: dans ces dérivés, les exceptions que nous avons signalées tout à l’heure seront neutralisées : politics / political, rhetoric / rhetorical Deuxième remarque : idem si on rajoute < -ist >, < -ism > et < -ize > : criticism, aestheticism, apostolicism, Romanticism, cynicism, anglicize, classicism, Catholicism Troisième remarque : la règle du < -ic > peut être élargie aux mots orthographiés < -icle > : icicle, article, vehicle, particle, chronicle, cubicle < -itis > appendicitis, peritonitis, meningitis, arthritis, bronchitis, enteritis, rachitis, poliomyelitis < -osis > hypnosis, sclerosis, prognosis, psychosis, neurosis, diagnosis, apotheosis, cirrhosis, scoliosis, osmosis Exception : metamorphosis 3 < -escence / -iscence > et < -escent / -iscent > adolescence, convalescence, reminiscence, effervescence, acquiescence, excrescence, evanescence, recrudescence règle du lion < -ion > : exemples extrêmement nombreux : union, perfection, revision, evolution, illusion, nation, onion, opinion, indigestion, creation, attention, distinction, generation, presentation, mention, constitution, exception, ambition, incarnation, vision, education, description, population, revolution, opposition, pronunciation, denomination, mission, question, conversation Exceptions : dandelion, television Remarque : dans les dérivés, l'accent reste stable; pas de déplacement : < -ist / -ize > : impressionist, perfectionist, expressionism, receptionist, prohibitionist, impressionist, revolutionize, nationalize, protectionism professional(ly), conventional(ly), traditional(ly), proportional(ly) dictionary, revolutionary, missionary, confectionery questionable, objectionable On peut combiner certains de ces suffixes : traditionalist, conversationalist. La règle du lion s’étend à d’autres terminaisons : < -ian > et dérivés ( < -ism >) : Indian, Californian, barbarian, magician, guardian, Persian, Martian, Sebastian, politician, Indian, Russian, Arabian, barbarian, magician, physician, mathematician, Italian, musician, librarian, utilitarian, vegetarian(ism) mais aussi < -ial > : trivial, essential, special, essential, colonial, imperial, provincial, commercial, financial, artificial, official, colloquial, trivial, denial, martial, impartial - et également < -iar / -ior / -ia / -io / -iac / -iate / ious / -ius / -ium >, en fait tous les cas de figure où < i > est suivi d’une voyelle, et facultativement d’une consonne et d’un < e > muet : familiar, peculiar, inferior, superior, junior, senior, period, idiot, Victoria, mania, Virginia, inertia, media, malaria, nostalgia, zodiac, maniac, impresario, oratorio, folio, ratio, radio, appreciate, associate, humiliate, initiate, abbreviate, immediate, appropriate, consciousness, ingenious, ceremonious, consortium, Sagittarius 4 - on peut même élargir la règle jusqu’à inclure < e > et < u > à la place du < i >, ce qui donne : < i, e, u > + Vn (+ C [+ < e > muet]) : efficient, impatience, affluence, constituent, contemptuous, spontaneous, evacuate, intellectual Exceptions : spiritual, Maria, Darius quelques mots qui accentuent le < e > de la terminaison graphique : idea, ideal, ordeal, museum, mausoleum, European, Korean quelques mots en < -ier > : cavalier, gondolier, chandelier, cashier, brigadier, grenadier (mais Premier) enfin, les mots qui ont donné leur nom à la règle, du type lion, sont prononcés en deux syllabes, avec accent sur la première : Sion, lion, Ian, pious 5