CAMPFIRE - Moebelschaller.ch

Transcription

CAMPFIRE - Moebelschaller.ch
Design
Tomek Archer
CAMPFIRE – am Salontisch mit
der grossen, runden Glasplatte lässt
sich ruhig lagern und gemütlich
beisammen sein. Die drei
übereinandergelegten, ineinander
verkeilten Balken wecken leicht
augenzwinkernd Erinnerungen an
Lagerfeuerromantik. Die Konstruktion spricht von Bodenhaftung
und Solidität. Dabei ist das Design
durch und durch Ausdruck einer
schlichten, zeitlos wirkenden
Formensprache. Abbildung:
Campfire in Schwarznuss natur.
CAMPFIRE – autour de la table de
salon munie de sa grande plaque de
verre ronde, quoi de plus agréable
que de faire une halte et de se
retrouver en toute convivialité. Les
trois poutres superposées et calées
les unes dans les autres sont un clin
d’œil au romantisme du feu de camp.
La construction incarne solidité
et attachement à la terre. De part
en part, le design est l’expression
d’un langage des formes simple
et intemporel. Photo: Campfire en
noyer américain naturel.
CAMPFIRE – the coffee table with
the large, round glass tabletop is
perfect for convivial get-togethers
,
and creating that ‘campfire ambience .
Positioned on top of and wedged into
one another, the three beams evoke
the romanticism of campfires in a
slightly tongue-in-cheek manner.
The design reflects down-to-earth
values and solidity. In doing so, every
aspect of the design also expresses
a simplicity that gives this table a
timeless quality. Illustration: Campfire
in natural American walnut.
Röthlisberger Kollektion
CH-3073 Gümligen, Sägeweg 11
Telefon 031 950 21 40, Fax 031 950 21 49
E-mail kollektion @ roethlisberger.ch
www.roethlisberger.ch
CAMPFIRE – der Salontisch
aus drei markanten Holzbalken in den folgenden
Varianten: massive Eiche natur,
schwarz oder gebeizt nach
Wunsch, sowie Schwarznuss
massiv. Glasplatte in drei
Standardgrössen (Ø 110, 123
oder 136 cm), gerade oder
gesäumte Glaskante. Glasauflage (Fase) mit rutschhemmendem Lack behandelt.
CAMPFIRE – la table de salon
composée de trois poutres en
bois bien visibles dans les variantes suivantes: chêne massif
naturel, noir ou teinté au choix,
ainsi que noyer noir massif
(noyer américain). Plaque de
verre en trois tailles standard
(Ø 110, 123 ou 136 cm) et arête
de verre droite ou biseautée/
bordée. Support du verre (biseau)
traité avec vernis antidérapant.
CAMPFIRE – the coffee table
made from three striking
timber beams in the following
versions: solid natural oak, black
or stained as desired, as well
as solid black walnut (American
walnut). Glass tabletop in three
standard sizes (Ø 110, 123
or 136 cm) with a straight or
bevelled glass edge. Glass
support (bevel) is covered with
slip resistant lack.
Für die Basis stehen vier Holzvariationen zur Auswahl: Abbildung Schwarznuss (amerikanischer
Nussbaum) mit Glaskante gerade.
Pour la base, quatre variantes de
bois sont proposées: sur la photo,
noyer noir (noyer américain) avec
arête de verre droite.
A choice of four timber options
exists for the base: illustration
black walnut (American walnut)
with straight glass edge.
Abbildung Eiche natur mit
Glaskante gerade.
Photo chêne naturel avec
arête de verre droite.
Illustration natural oak with
straight glass edge.
Abbildung Eiche schwarz mit matt
geschliffener, angefaster/gesäumter
Glaskante.
Photo chêne noir avec arête de verre
dépolie et biseautée/bordée.
Illustration black oak with bevelled
glass mat finished edge.
Abbildung Eiche gebeizt nach
Wunsch, hier weiss gebeizt mit
Glaskante gerade.
Photo: chêne teinté au choix, ici
teinté blanc avec arête de verre
droite.
Illustration oak stained as desired,
here stained white with straight
glass edge.
Le montage de Campfire se fait en quelques
gestes: les trois poutres sont prêtes à
être montées, les chevilles sont tournées
vers le haut.
It only takes a few simple steps to assemble
Campfire: the three beams are packed so
that the dowels face uppermost.
Dank des ausgefrästen Dreiecks mit dem
Dübel lassen sich die beiden ersten Balken
leicht ineinanderfügen. Der dritte Balken
wird dazwischengeschoben und eingefügt.
Grâce au triangle fraisé, les deux premières
poutres peuvent être assemblées aisément
à l’aide de la cheville. La troisième poutre est
introduite entre ces deux poutres et emboîtée.
Thanks to the routed triangle with the
dowel, it is simplicity itself to join the first
two beams together. The third beam is then
inserted between these and secured.
Schliesslich legt man die Glasplatte eingemittet auf das Balkengestell – die Schwerkraft
sorgt bei Campfire für absolute Stabilität.
Pour finir, la plaque de verre doit être posée
de façon centrée sur le support de poutres –
la gravité assure l’absolue stabilité de cette
table Campfire.
Finally, the glass tabletop is placed centred
on the beam legs – the exerted gravitational
force lending Campfire total stability.
Lässt sich gut und leicht mit anderen
Formlinien verbinden: Campfire hier
in Kombination mit dem Sessel Muscat
aus der Röthlisberger Kollektion.
Se marie à merveille avec d’autres lignes
formelles: Campfire ici associée au fauteuil
Muscat de la Röthlisberger Kollektion.
Readily blends in with and complements
other design ranges: Campfire shown
here in combination with the Muscat
chair from the Röthlisberger Kollektion.
110, 123, 136
38
Die Montage von Campfire geschieht mit
wenigen Handgriffen: Die drei Balken liegen
bereit, die Dübel zeigen nach oben.
Der Salontisch Campfire
bedeutet Wohnlichkeit: ob beim
Kaffee, beim Zeitungslesen
oder beim Apéro – die grosse
Glasplatte auf dem soliden
Balkensockel bietet genügend
Fläche.
La table de salon Campfire est
gage de confort: pour déguster
un café, lire le journal ou à
l’apéritif – la grande plaque de
verre située sur le solide socle
de poutres offre suffisamment
de surface.
The Campfire coffee table
stands for cosiness: be it whilst
enjoying a coffee, reading the
newspaper or sipping an aperitif –
the large glass tabletop
on the solid beam base offers
ample surface area.
Röthlisberger Kollektion
CH-3073 Gümligen, Sägeweg 11
Telefon +41 31 950 21 40, Fax +41 31 950 21 49
[email protected]
www.roethlisberger.ch