CAMPFIRE - Moebelschaller.ch
Transcription
CAMPFIRE - Moebelschaller.ch
Design Tomek Archer CAMPFIRE – am Salontisch mit der grossen, runden Glasplatte lässt sich ruhig lagern und gemütlich beisammen sein. Die drei übereinandergelegten, ineinander verkeilten Balken wecken leicht augenzwinkernd Erinnerungen an Lagerfeuerromantik. Die Konstruktion spricht von Bodenhaftung und Solidität. Dabei ist das Design durch und durch Ausdruck einer schlichten, zeitlos wirkenden Formensprache. Abbildung: Campfire in Schwarznuss natur. CAMPFIRE – autour de la table de salon munie de sa grande plaque de verre ronde, quoi de plus agréable que de faire une halte et de se retrouver en toute convivialité. Les trois poutres superposées et calées les unes dans les autres sont un clin d’œil au romantisme du feu de camp. La construction incarne solidité et attachement à la terre. De part en part, le design est l’expression d’un langage des formes simple et intemporel. Photo: Campfire en noyer américain naturel. CAMPFIRE – the coffee table with the large, round glass tabletop is perfect for convivial get-togethers , and creating that ‘campfire ambience . Positioned on top of and wedged into one another, the three beams evoke the romanticism of campfires in a slightly tongue-in-cheek manner. The design reflects down-to-earth values and solidity. In doing so, every aspect of the design also expresses a simplicity that gives this table a timeless quality. Illustration: Campfire in natural American walnut. Röthlisberger Kollektion CH-3073 Gümligen, Sägeweg 11 Telefon 031 950 21 40, Fax 031 950 21 49 E-mail kollektion @ roethlisberger.ch www.roethlisberger.ch CAMPFIRE – der Salontisch aus drei markanten Holzbalken in den folgenden Varianten: massive Eiche natur, schwarz oder gebeizt nach Wunsch, sowie Schwarznuss massiv. Glasplatte in drei Standardgrössen (Ø 110, 123 oder 136 cm), gerade oder gesäumte Glaskante. Glasauflage (Fase) mit rutschhemmendem Lack behandelt. CAMPFIRE – la table de salon composée de trois poutres en bois bien visibles dans les variantes suivantes: chêne massif naturel, noir ou teinté au choix, ainsi que noyer noir massif (noyer américain). Plaque de verre en trois tailles standard (Ø 110, 123 ou 136 cm) et arête de verre droite ou biseautée/ bordée. Support du verre (biseau) traité avec vernis antidérapant. CAMPFIRE – the coffee table made from three striking timber beams in the following versions: solid natural oak, black or stained as desired, as well as solid black walnut (American walnut). Glass tabletop in three standard sizes (Ø 110, 123 or 136 cm) with a straight or bevelled glass edge. Glass support (bevel) is covered with slip resistant lack. Für die Basis stehen vier Holzvariationen zur Auswahl: Abbildung Schwarznuss (amerikanischer Nussbaum) mit Glaskante gerade. Pour la base, quatre variantes de bois sont proposées: sur la photo, noyer noir (noyer américain) avec arête de verre droite. A choice of four timber options exists for the base: illustration black walnut (American walnut) with straight glass edge. Abbildung Eiche natur mit Glaskante gerade. Photo chêne naturel avec arête de verre droite. Illustration natural oak with straight glass edge. Abbildung Eiche schwarz mit matt geschliffener, angefaster/gesäumter Glaskante. Photo chêne noir avec arête de verre dépolie et biseautée/bordée. Illustration black oak with bevelled glass mat finished edge. Abbildung Eiche gebeizt nach Wunsch, hier weiss gebeizt mit Glaskante gerade. Photo: chêne teinté au choix, ici teinté blanc avec arête de verre droite. Illustration oak stained as desired, here stained white with straight glass edge. Le montage de Campfire se fait en quelques gestes: les trois poutres sont prêtes à être montées, les chevilles sont tournées vers le haut. It only takes a few simple steps to assemble Campfire: the three beams are packed so that the dowels face uppermost. Dank des ausgefrästen Dreiecks mit dem Dübel lassen sich die beiden ersten Balken leicht ineinanderfügen. Der dritte Balken wird dazwischengeschoben und eingefügt. Grâce au triangle fraisé, les deux premières poutres peuvent être assemblées aisément à l’aide de la cheville. La troisième poutre est introduite entre ces deux poutres et emboîtée. Thanks to the routed triangle with the dowel, it is simplicity itself to join the first two beams together. The third beam is then inserted between these and secured. Schliesslich legt man die Glasplatte eingemittet auf das Balkengestell – die Schwerkraft sorgt bei Campfire für absolute Stabilität. Pour finir, la plaque de verre doit être posée de façon centrée sur le support de poutres – la gravité assure l’absolue stabilité de cette table Campfire. Finally, the glass tabletop is placed centred on the beam legs – the exerted gravitational force lending Campfire total stability. Lässt sich gut und leicht mit anderen Formlinien verbinden: Campfire hier in Kombination mit dem Sessel Muscat aus der Röthlisberger Kollektion. Se marie à merveille avec d’autres lignes formelles: Campfire ici associée au fauteuil Muscat de la Röthlisberger Kollektion. Readily blends in with and complements other design ranges: Campfire shown here in combination with the Muscat chair from the Röthlisberger Kollektion. 110, 123, 136 38 Die Montage von Campfire geschieht mit wenigen Handgriffen: Die drei Balken liegen bereit, die Dübel zeigen nach oben. Der Salontisch Campfire bedeutet Wohnlichkeit: ob beim Kaffee, beim Zeitungslesen oder beim Apéro – die grosse Glasplatte auf dem soliden Balkensockel bietet genügend Fläche. La table de salon Campfire est gage de confort: pour déguster un café, lire le journal ou à l’apéritif – la grande plaque de verre située sur le solide socle de poutres offre suffisamment de surface. The Campfire coffee table stands for cosiness: be it whilst enjoying a coffee, reading the newspaper or sipping an aperitif – the large glass tabletop on the solid beam base offers ample surface area. Röthlisberger Kollektion CH-3073 Gümligen, Sägeweg 11 Telefon +41 31 950 21 40, Fax +41 31 950 21 49 [email protected] www.roethlisberger.ch