Feuille d`information "Transport d`animaux label"
Transcription
Feuille d`information "Transport d`animaux label"
FEUILLE D’INFORMATION PSA Transport d’animaux label Auteur: Cesare Sciarra, directeur du service de contrôle de la PSA Copyright / photos: Protection Suisse des Animaux PSA Plusieurs titulaires des labels importants de détention d’animaux ont décidé de prononcer des sanctions contre les sociétés commerciales d’animaux dès 2009, si trop de réclamations ont été constatées lors d’un contrôle. Les labels suivants sont concernés: Coop Naturafarm, animaux Bio, Naturabeef, IP-SUISSE et Swiss Premium Rindfleisch. Le service de contrôle de la PSA effectue les contrôles et informe les titulaires des labels en cas d’infractions. Cet aide-mémoire montre aux chauffeurs et aux disponants les points à respecter pour éviter les sanctions. Véhicules affectés au transport d’animaux • cuvettes à déjections fermées • sol recouvert d’un matériau suffisamment absorbant (litière) • sol non glissant • tous les objets se trouvant dans la cale (notamment les treillis de séparation) ne doivent pas encombrer ou mettre en danger les animaux transportés (cf. Figure 1) Chargement Figure 1: Treillis de séparation encombrant les animaux Utiliser des rampes adaptées à la taille des animaux • Pour les bovins agés de plus de 3 mois: utiliser rampes pour gros bétail • Astuce: Si possible, couvrir les rampes légèrement de litière, de préférence de paille • Au moins une rampe par train routier permettant le déchargement en cas d’urgence Monter toujours les protections latérales des rampes (cf. Figure 2) • Doivent être attachées stablement sans risque de déplacement Figure 2: Protections latérales faisant défaut • Aucune possibilité de fuite ne doit se présenter aux animaux • Hauteur adaptée à la catégorie d’animaux transportés Pas de manières pernicieuses de faire avancer les animaux (cf. Figure 3) • interdit de tordre la queue ou de tirer aux oreilles • pas de battage sur les organes génitaux ou les yeux • pas d’utilisage d’objets pointus, p.ex. des fourches • pas d’utilisage d’aiguillons à décharge éléctrique • Attention: zéro tolérance Figure 3: Tordre la queue des surfaces de chargement (Mesures intérieures suivant l’annexe 4 de l’OPAn) • Attention: zéro tolérance Respecter la densité de chargement dans sur lesles surfaces compartiments de chargement (cf. Figure 4) • Des différences tolérées les mesures Astuce: Mesurermarginales et indiquersont correctement • des si lesurfaces producteur veut charger(Mesures plus d’animaux de chargement intérieures qu’annoncé et si 4ces suivant l’annexe deanimaux l’OPAn) supplémentaires capacité du véhicule, veuillez les refuser • dépassent Attention:la zéro tolérance • Attention: des grandes différences seront sanctionnées Respecter la densité de chargement dans les • À propos: trop de surface peut aussi poser des problèmes compartiments (cf. Figure 4) Des animaux attachés doivent pouvoir se tenir • Des différences marginales sont tolérées debout en posture normale (cf. Figure 5) • si le producteur veut charger plus d’animaux • qu’annoncé ne pas attacher haut et sitrop ces animaux supplémentaires • dépassent ne pas attacher trop court la capacité du véhicule, veuillez les refuser •• Attention: veuillez respecter la longueur de l’animal Attention: des grandes différences seront sanctionnées •Ne À propos: surface peut aussi des problèmes (cf. Figure 6) chargertrop quededes animaux aptesposer au transport Des animauxn’étant attachés pouvoir se tenir Les animaux pasdoivent capables de monter ou sortir debout en posture normale (cf. Figure 5) seuls du véhicule de transport ne sont pas considérés Figure 4: Compartiment fortement surchargé Figure 4: Compartiment fortement surchargé Figure 5: Compartiment trop court, causant des blessures • ne pas aptes attacher troptransportés; haut comme à être en particulier si: •• ne pas attacher trop court Ils sont incapables de se déplacer par eux-mêmes • Attention: veuillez respecter la longueur de l’animal • Ils ont des fractures Ne que desde animaux • Ilscharger sont incapables se leveraptes au transport (cf. Figure 6) n’étant pas capables de monter sortir •Les Ils animaux présentent une blessure ouverte grave etou / ou des seuls du véhicule de transport ne sont pas considérés hémorragies aptesd’un à être transportés; en particulier si: •comme Ils souffrent prolapsus (danger d’un collapsus • circulatoire) Ils sont incapables de se déplacer par eux-mêmes •• Ils d’une circulation faible (p.ex. des porcs Ils souffrent ont des fractures montrant des tâches rouges sur la peau, respiration • Ils sont incapables de se lever très rapide, bouche ouverte, veines des oreilles • clairement Ils présentent une blessure ouverte grave et / ou des visibles, narines dilatées) • hémorragies L’état de santé est gravement perturbé (fièvre élevée, • respiration Ils souffrentrapide, d’un prolapsus (danger d’un collapsus gonflement fort, colique, circulatoire) crampes / convulsions) souffrent d’une circulation faible (p.ex. des porcs • IlIlss'agit de nouveau-nés chez lesquels l'ombilic n'est montrant des tâches rouges sur la peau, respiration pas encore complètement cicatrisé très rapide, bouche ouverte, veines des oreilles clairement visibles, narines dilatées) Déchargement • L’état de santé est gravement perturbé (fièvre élevée, respiration rapide, gonflement fort, colique, Prendre précautions pour éviter que des crampesdes / convulsions) animaux tombent du véhicule quand les portesn'est • Il s'agit de nouveau-nés chez lesquels l'ombilic sont ouvertes (cf. Figure 7) pas encore complètement cicatrisé Figure 5: Compartiment trop court, causant des blessures Figure 6: Vache incapable de se lever Figure 6: Vache incapable de se lever Les titulaires des grands labels demandent depuis 2008 une grille de fermeture arrière empêchant les chutes Déchargement des animaux. Prendre Bâle, 2010 des précautions pour éviter que des 8/2010 animaux tombent du véhicule quand les portes sont ouvertes (cf. Figure 7) Figure 7: Grille de fermeture arrière manquante Les titulaires des grands labels demandent depuis 2008 une grille de fermeture arrière empêchant les chutes des animaux. Editeur et autres informations Service de contrôle Protection Suisse des Animaux PSA Speiserstrasse 34, 4600 Olten, tél. 062 296 09 71 [email protected] www.tierschutz.com Bâle, 2010 Figure 7: Grille de fermeture arrière manquante