Feuille d`information "Transport d`animaux label"

Transcription

Feuille d`information "Transport d`animaux label"
FEUILLE D’INFORMATION PSA
Transport d’animaux label
Auteur: Cesare Sciarra, directeur du service de contrôle de la PSA
Copyright / photos: Protection Suisse des Animaux PSA
Plusieurs titulaires des labels importants de détention d’animaux ont décidé de prononcer des sanctions contre les
sociétés commerciales d’animaux dès 2009, si trop de réclamations ont été constatées lors d’un contrôle. Les labels
suivants sont concernés: Coop Naturafarm, animaux Bio, Naturabeef, IP-SUISSE et Swiss Premium Rindfleisch. Le service de contrôle de la PSA effectue les contrôles et informe les titulaires des labels en cas d’infractions.
Cet aide-mémoire montre aux chauffeurs et aux disponants les points à respecter pour éviter les sanctions.
Véhicules affectés au transport d’animaux
• cuvettes à déjections fermées
• sol recouvert d’un matériau suffisamment absorbant (litière)
• sol non glissant
• tous les objets se trouvant dans la cale (notamment
les treillis de séparation) ne doivent pas encombrer ou
mettre en danger les animaux transportés (cf. Figure 1)
Chargement
Figure 1: Treillis de séparation encombrant les animaux
Utiliser des rampes adaptées à la taille des animaux
• Pour les bovins agés de plus de 3 mois: utiliser
rampes pour gros bétail
• Astuce: Si possible, couvrir les rampes légèrement de
litière, de préférence de paille
• Au moins une rampe par train routier permettant le
déchargement en cas d’urgence
Monter toujours les protections latérales des rampes (cf. Figure 2)
• Doivent être attachées stablement sans risque de déplacement
Figure 2: Protections latérales faisant défaut
• Aucune possibilité de fuite ne doit se présenter aux animaux
• Hauteur adaptée à la catégorie d’animaux transportés
Pas de manières pernicieuses de faire avancer les
animaux (cf. Figure 3)
• interdit de tordre la queue ou de tirer aux oreilles
• pas de battage sur les organes génitaux ou les yeux
• pas d’utilisage d’objets pointus, p.ex. des fourches
• pas d’utilisage d’aiguillons à décharge éléctrique
• Attention: zéro tolérance
Figure 3: Tordre la queue
des surfaces de chargement (Mesures intérieures
suivant l’annexe 4 de l’OPAn)
• Attention: zéro tolérance
Respecter la densité de chargement dans
sur lesles
surfaces
compartiments
de chargement (cf. Figure 4)
• Des
différences
tolérées les mesures
Astuce:
Mesurermarginales
et indiquersont
correctement
• des
si lesurfaces
producteur
veut charger(Mesures
plus d’animaux
de chargement
intérieures
qu’annoncé
et si 4ces
suivant l’annexe
deanimaux
l’OPAn) supplémentaires
capacité
du véhicule, veuillez les refuser
• dépassent
Attention:la
zéro
tolérance
• Attention: des grandes différences seront sanctionnées
Respecter la densité de chargement dans les
• À propos: trop de surface peut aussi poser des problèmes
compartiments (cf. Figure 4)
Des animaux attachés doivent pouvoir se tenir
• Des différences marginales sont tolérées
debout en posture normale (cf. Figure 5)
• si le producteur veut charger plus d’animaux
• qu’annoncé
ne pas attacher
haut
et sitrop
ces animaux
supplémentaires
• dépassent
ne pas attacher
trop
court
la capacité du véhicule, veuillez les refuser
•• Attention:
veuillez
respecter
la longueur
de l’animal
Attention: des
grandes
différences
seront sanctionnées
•Ne
À propos:
surface
peut aussi
des problèmes
(cf. Figure 6)
chargertrop
quededes
animaux
aptesposer
au transport
Des
animauxn’étant
attachés
pouvoir
se tenir
Les animaux
pasdoivent
capables
de monter
ou sortir
debout
en
posture
normale
(cf.
Figure
5)
seuls du véhicule de transport ne sont pas considérés
Figure 4: Compartiment fortement surchargé
Figure 4: Compartiment fortement surchargé
Figure 5: Compartiment trop court, causant des blessures
• ne pas aptes
attacher
troptransportés;
haut
comme
à être
en particulier si:
•• ne
pas
attacher
trop
court
Ils sont incapables de se déplacer par eux-mêmes
• Attention: veuillez respecter la longueur de l’animal
• Ils ont des fractures
Ne
que desde
animaux
• Ilscharger
sont incapables
se leveraptes au transport (cf. Figure 6)
n’étant
pas capables
de monter
sortir
•Les
Ils animaux
présentent
une blessure
ouverte
grave etou
/ ou
des
seuls
du
véhicule
de
transport
ne
sont
pas
considérés
hémorragies
aptesd’un
à être
transportés;
en particulier
si:
•comme
Ils souffrent
prolapsus
(danger
d’un collapsus
• circulatoire)
Ils sont incapables de se déplacer par eux-mêmes
•• Ils
d’une circulation faible (p.ex. des porcs
Ils souffrent
ont des fractures
montrant des tâches rouges sur la peau, respiration
• Ils sont incapables de se lever
très rapide, bouche ouverte, veines des oreilles
• clairement
Ils présentent
une blessure
ouverte grave et / ou des
visibles,
narines dilatées)
• hémorragies
L’état de santé est gravement perturbé (fièvre élevée,
• respiration
Ils souffrentrapide,
d’un prolapsus
(danger
d’un collapsus
gonflement
fort, colique,
circulatoire)
crampes / convulsions)
souffrent
d’une circulation
faible (p.ex.
des porcs
• IlIlss'agit
de nouveau-nés
chez lesquels
l'ombilic
n'est
montrant
des
tâches
rouges
sur
la
peau,
respiration
pas encore complètement cicatrisé
très rapide, bouche ouverte, veines des oreilles
clairement visibles, narines dilatées)
Déchargement
• L’état de santé est gravement perturbé (fièvre élevée,
respiration rapide, gonflement fort, colique,
Prendre
précautions pour éviter que des
crampesdes
/ convulsions)
animaux
tombent
du véhicule
quand les
portesn'est
• Il s'agit de
nouveau-nés
chez lesquels
l'ombilic
sont
ouvertes
(cf.
Figure
7)
pas encore complètement cicatrisé
Figure 5: Compartiment trop court, causant des blessures
Figure 6: Vache incapable de se lever
Figure 6: Vache incapable de se lever
Les titulaires des grands labels demandent depuis 2008
une
grille de fermeture arrière empêchant les chutes
Déchargement
des animaux.
Prendre
Bâle,
2010 des précautions pour éviter que des
8/2010
animaux tombent du véhicule quand les portes
sont ouvertes (cf. Figure 7)
Figure 7: Grille de fermeture arrière manquante
Les titulaires des grands labels demandent depuis 2008
une grille de fermeture arrière empêchant les chutes
des animaux.
Editeur et autres informations
Service de contrôle Protection Suisse des Animaux PSA
Speiserstrasse 34, 4600 Olten, tél. 062 296 09 71
[email protected]
www.tierschutz.com
Bâle, 2010
Figure 7: Grille de fermeture arrière manquante