Söll ShockFusion® Système de Ligne de Vie Horizontale
Transcription
Söll ShockFusion® Système de Ligne de Vie Horizontale
France Gamme De Produits Söll ShockFusion® Système de Ligne de Vie Horizontale Nouvelle technologie apportant un niveau de sécurité unique Le système de ligne de vie horizontale Söll ShockFusion® limite la distance de chute (en diminuant la déflection du câble). En même temps, les efforts générés sur la structure après chute sont fortement réduits, ce qui permet une fixation sûre, sur tous types de toitures. La mise en place, qui se fait sans ouverture d’étanchéité, est simple et rapide, garantissant ainsi des coûts d’installation réduits. Codes article & Informations de commande Codes article Details FR 26386 / 1031361 Söll Fusion poteau intermédiaire Absorbe l’énergie et oriente les forces près de la surface du toit pour une réduction de force à la base du poteau 26385 / 1031362 Söll ShockFusion poteau d’extrémité / d’angle Absorbe l’énergie et limite la déflection du câble 23496 / 1010609 Passant intermédiaire universel - 8 mm Connexion du passant intermédiaire droit • Passage automatique et fluide • Virages à 5° ou moins 25141 / 1019004 Passant intermédiaire tout métal inox 316 - 8 mm Connexion du passant intermédiaire droit • Passage automatique et fluide • Virages à 5° ou moins 23510 / 1010612 Passant intermédiaire à cintrer - 8 mm Connexion du passant intermédiaire droit • Passage automatique et fluide • Virages à 25° ou moins 26387 / 1031400 Virage à 90° Connexion du passant d’angle • Virages allant de 75° à 100° Page 1 de 5 © Honeywell International Inc. Söll ShockFusion HLL EMEAI 26388 / 1031401 Virage à 45° Connexion du passant d’angle • Virages allant de 25° à 50° 26400 / 1031363 Embase large pour “joints debout” et “toitures membrane” 26402 / 1031364 Embase pour “bacs acier” et “toiture béton” 26405 / 1031366 Söll ShockFusion kit de brides Premium pour joints debout Installation du Söll ShockFusion poteau d’extrémité / d’angle à un espacement du joint debout allant de 298mm à 540mm 26406 / 1031368 Söll ShockFusion Premium kit avec barres d’extension pour joints debout Installation du Söll ShockFusion poteau d’extrémité / d’angle à un espacement du joint debout allant de 540mm à 610mm 26404 / 1031365 Söll Fusion kit de brides premium pour joints debout Installation du Söll Fusion poteau intermédiaire à un espacement du joint debout allant de 298mm à 540mm 26407 / 1031367 Söll Fusion Premium kit avec barres d’extension pour joints debout Installation du Söll Fusion poteau intermédiaire à un espacement du joint debout allant de 540mm à 610mm 26450 / 1031370 Söll ShockFusion Kit de brides standard pour joints debout Installation du Söll ShockFusion ou Söll Fusion poteau à un espacement du joint debout allant de 300mm à 600mm 26421 / 1031372 Cheville à bascule pour toiture membrane jusqu’à 150 mm (1 pièce) Installation du Söll ShockFusion ou du Söll Fusion poteau avec kit de fixations pénètrant le complexe d’étanchéité sur bacs acier d’épaisseur maximum de 150 mm. Chevilles à bascule vendu à l’unité. 26422 / 1031373 Cheville à bascule pour toiture membrane de 150 à 280 mm (1 pièce) Installation du Söll ShockFusion ou du Söll Fusion poteau avec kit de fixations pénètrant le complexe d’étanchéité sur bacs acier d’épaisseur allant de 150 mm à 280 mm. Chevilles à bascule vendu à l’unité. 26420 / 1031371 Kit de rivets avec joints d’étanchéité pour bacs acier Installation du poteau Söll ShockFusion ou du Söll Fusion sur bacs acier d’une épaisseur minimale de 0,5 mm. 26447 / 1031375 Kit d’ancrage à expansion pour béton Installation du poteau Söll ShockFusion ou du Söll Fusion sur toitures en béton avec une épaisseur minimale de 165 mm et une résistance à la compression de 20 N/mm2 (C 20/25 - C 50/60) Page 2 de 5 © Honeywell International Inc. Söll ShockFusion HLL EMEAI 26482 / 1031402 Tendeur à visser avec témoin de pré-tension S’utilise avec câble de 8 mm. 26417 / 1031403 Tendeur à sertir avec témoins de pré-tension S’utilise avec câble de 8 mm. 23938 / 1013722 Terminaison vissée avec tendeur S’utilise avec câble de 8 mm. 23500 / 1010550 Tendeur à sertir S’utilise avec câble de 8 mm. 23936 / 1013720 Terminaison vissée S’utilise avec câble de 8 mm. 22609 / 1006701 Chape à sertir S’utilise avec câble de 8 mm. 22613 / 1015900 7x7 câble inoxydable Ø 8 mm 27466 / 1030225 Coulisseau à passage automatique Söll Xenon Coulisse automatiquement et franchit les passants intermédiaires (droit et d’angle) de manière fluide tout en permettant une mise en place facile d’une seule main. 26415 / 1031471 Plaque d’identification plaque en aluminium, langues : allemand, anglais, français, néerlandais Vue générale Caractéristiques principales Conçu pour s’adapter à la plupart des toitures légères d’habitations, de bâtiments industriels et commerciaux Conçu pour une installation fiable et durable Installation possible avec intervalles jusqu’à 20m (charges <10kN et 4 utilisateurs dans l’intervalle) Mobilité et sécurité accrues pour les interventions sur toitures Les nouveaux poteaux destinés aux extrémités et aux angles font l’objet d’un développement technologique unique, qui réduit la flèche de la ligne de vie. La sécurité est garantie pour un maximum de 6 utilisateurs. Installation possible avec un tirant d’air restreint (en cas de différents niveaux de toitures) Possibilité d’installation à plus grande proximité des bordures de toits (accès facilité aux gouttières ou cheminées). Sauvetage plus facile, car le système réduit la distance de chute de l’utilisateur. Moins de risque d’entraînement d’autres utilisateurs en cas de chute. Conçu pour une installation fiable et durable La fixation des poteaux directement à la surface du toit évite l’ouverture d’étanchéité et par conséquent les risques d’intervention ultérieure (maintenance et réparations). Page 3 de 5 © Honeywell International Inc. Söll ShockFusion HLL EMEAI Les efforts faibles et linéaires en cas de chute, protègent la structure du toit. Les performances d’absorption d’énergie et de distribution de charge garantissent une connexion sûre au toit tout en protégeant la structure sous-jacente. Les composants en acier inoxydable, ou zingués couverts d’une peinture epoxy garantissent une plus grande résistance à la corrosion et une longévité accrue. Installation rapide et économique La technologie exceptionnelle d’absorption d’énergie intégrée dans les poteaux permet d’installer un système sans absorbeur d’énergie en ligne. La fixation directe à la surface du toit élimine le besoin d’ouvrir l’étanchéité. Des brides uniques de fixation «avec système de centrage automatique» facilitent l’installation sur joints debout. Tirant d'air minimal Les poteaux d’extrémité et d’angles Söll ShockFusion sont conçus pour diminuer fortement les charges sur la structure en cas de chute, tout en minimisant les besoins en tirant d’air Les poteaux Söll ShockFusion® gèrent efficacement les forces du système sans basculement. Les poteaux d’extrémité de la concurrence se renversent, ajoutant une déflection supplémentaire à la ligne. Applications Inspection et maintenance des toitures Maintenance de climatisation, ventilateurs et panneaux solaires Nettoyage de puits de lumière Retrait de débris dans les gouttières Installation et maintenance d’antennes satellites et autres systèmes de communication Secteurs d'activité recommandés Other Construction Risques Chute de hauteur Réglementations Conforme à la norme EN795 Classe C Informations de garantie Nous croyons sincèrement que notre équipement de protection antichute est le meilleur au monde. Nos produits sont soumis à des tests rigoureux afin d’assurer que les équipements de protection antichute dans lesquels vous avez confiance sont fabriqués selon les normes les plus exigeantes. Les produits de protection antichute Miller sont soumis à des essais pour s’assurer qu’ils résistent à une usure normale ; ils ne sont cependant pas indestructibles et peuvent être endommagés en cas de mauvaise utilisation. Notre garantie ne s’applique pas à un usage abusif du produit. Dans le cas peu probable où vous découvririez des défauts de fabrication ou de matériau, nous réparerons ou remplacerons le produit à nos frais dans le cadre de notre garantie de un an à compter de la date de livraison. Si un remplacement s’avère nécessaire et votre produit n’est plus disponible, vous recevrez un produit comparable. En cas de problème concernant un produit, veuillez nous contacter au +33 248 53 08 97 (France, Espagne, Portugal, Afrique du nord) ou au +49 9281 8302 0 (Europe du nord, central et Italie). Les caractéristiques de fabrication sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Certifications Conformity licence Söll ShockFusion FR_2014(1) http://www.honeywellsafety.com/Supplementary/Documents_and_Downloads/Fall_Protection /Permanent_Anchorage_Systems/4294984649/1033.aspx Licence de conformité Söll ShockFusion Documentation Söll ShockFusion leaflet FR http://www.honeywellsafety.com/Supplementary/Documents_and_Downloads/Fall_Protection /Permanent_Anchorage_Systems/4294984676/1033.aspx Brochure Söll ShockFusion Söll ShockFusion Selection Guide_FR Page 4 de 5 © Honeywell International Inc. Söll ShockFusion HLL EMEAI http://www.honeywellsafety.com/Supplementary/Documents_and_Downloads/Fall_Protection /Permanent_Anchorage_Systems/4294984666/1033.aspx Guide de Sélection Söll ShockFusion Söll ShockFusion Installer and User Instruction Manual_FR http://www.honeywellsafety.com/Supplementary/Documents_and_Downloads/Fall_Protection /Permanent_Anchorage_Systems/4294984658/1033.aspx Notice d'installation et d'utilisation Söll ShockFusion Söll ShockFusion System Technical Datasheets_FR http://www.honeywellsafety.com/Supplementary/Documents_and_Downloads/Fall_Protection /Permanent_Anchorage_Systems/4294984662/1033.aspx Fiches Techniques Söll ShockFusion Formation & bonne utilisation Söll ShockFusion est réservé aux installateurs professionnels Miller qualifiés. La formation est une partie essentielle de tout programme de sécurité. Consultez le manuel d'utilisation et d'installation fourni avec les produits. Informations complémentaires France, Espagne, Portugal, Afrique du nord: +33 248 53 08 97 et email: [email protected] Europe central et nord, Italie: +49 9281 8302 0 et email: [email protected] Support technique France, Espagne, Portugal, Afrique du nord: +33 248 53 08 97 et email: [email protected] Europe central et nord, Italie: +49 9281 8302 0 et email: [email protected] © Honeywell International Inc. Page 5 de 5 © Honeywell International Inc.