Söll ShockFusion® Système de Ligne de Vie Horizontale

Transcription

Söll ShockFusion® Système de Ligne de Vie Horizontale
France
Gamme De Produits
Söll ShockFusion® Système
de Ligne de Vie Horizontale
Nouvelle technologie apportant un niveau de
sécurité unique
Le système de ligne de vie horizontale Söll
ShockFusion® limite la distance de chute (en diminuant
la déflection du câble). En même temps, les efforts
générés sur la structure après chute sont fortement
réduits, ce qui permet une fixation sûre, sur tous types
de toitures. La mise en place, qui se fait sans ouverture
d’étanchéité, est simple et rapide, garantissant ainsi des
coûts d’installation réduits.
Codes article &
Informations de commande
Codes article
Details FR
26386 / 1031361
Söll Fusion poteau intermédiaire
Absorbe l’énergie et oriente les forces près de la surface du toit pour
une réduction de force à la base du poteau
26385 / 1031362
Söll ShockFusion poteau d’extrémité / d’angle
Absorbe l’énergie et limite la déflection du câble
23496 / 1010609
Passant intermédiaire universel - 8 mm
Connexion du passant intermédiaire droit • Passage automatique et
fluide • Virages à 5° ou moins
25141 / 1019004
Passant intermédiaire tout métal inox 316 - 8 mm
Connexion du passant intermédiaire droit • Passage automatique et
fluide • Virages à 5° ou moins
23510 / 1010612
Passant intermédiaire à cintrer - 8 mm
Connexion du passant intermédiaire droit • Passage automatique et
fluide • Virages à 25° ou moins
26387 / 1031400
Virage à 90°
Connexion du passant d’angle • Virages allant de 75° à 100°
Page 1 de 5
© Honeywell International Inc.
Söll ShockFusion HLL EMEAI
26388 / 1031401
Virage à 45°
Connexion du passant d’angle • Virages allant de 25° à 50°
26400 / 1031363
Embase large
pour “joints debout” et “toitures membrane”
26402 / 1031364
Embase
pour “bacs acier” et “toiture béton”
26405 / 1031366
Söll ShockFusion kit de brides Premium pour joints debout
Installation du Söll ShockFusion poteau d’extrémité / d’angle à un
espacement du joint debout allant de 298mm à 540mm
26406 / 1031368
Söll ShockFusion Premium kit avec barres d’extension pour
joints debout
Installation du Söll ShockFusion poteau d’extrémité / d’angle à un
espacement du joint debout allant de 540mm à 610mm
26404 / 1031365
Söll Fusion kit de brides premium pour joints debout
Installation du Söll Fusion poteau intermédiaire à un espacement du
joint debout allant de 298mm à 540mm
26407 / 1031367
Söll Fusion Premium kit avec barres d’extension pour joints
debout
Installation du Söll Fusion poteau intermédiaire à un espacement du
joint debout allant de 540mm à 610mm
26450 / 1031370
Söll ShockFusion Kit de brides standard pour joints debout
Installation du Söll ShockFusion ou Söll Fusion poteau à un
espacement du joint debout allant de 300mm à 600mm
26421 / 1031372
Cheville à bascule pour toiture membrane jusqu’à 150 mm (1
pièce)
Installation du Söll ShockFusion ou du Söll Fusion poteau avec kit de
fixations pénètrant le complexe d’étanchéité sur bacs acier
d’épaisseur maximum de 150 mm. Chevilles à bascule vendu à l’unité.
26422 / 1031373
Cheville à bascule pour toiture membrane de 150 à 280 mm (1
pièce)
Installation du Söll ShockFusion ou du Söll Fusion poteau avec kit de
fixations pénètrant le complexe d’étanchéité sur bacs acier
d’épaisseur allant de 150 mm à 280 mm. Chevilles à bascule vendu à
l’unité.
26420 / 1031371
Kit de rivets avec joints d’étanchéité pour bacs acier
Installation du poteau Söll ShockFusion ou du Söll Fusion sur bacs
acier d’une épaisseur minimale de 0,5 mm.
26447 / 1031375
Kit d’ancrage à expansion pour béton
Installation du poteau Söll ShockFusion ou du Söll Fusion sur toitures
en béton avec une épaisseur minimale de 165 mm et une résistance à
la compression de 20 N/mm2 (C 20/25 - C 50/60)
Page 2 de 5
© Honeywell International Inc.
Söll ShockFusion HLL EMEAI
26482 / 1031402
Tendeur à visser avec témoin de pré-tension
S’utilise avec câble de 8 mm.
26417 / 1031403
Tendeur à sertir avec témoins de pré-tension
S’utilise avec câble de 8 mm.
23938 / 1013722
Terminaison vissée avec tendeur
S’utilise avec câble de 8 mm.
23500 / 1010550
Tendeur à sertir
S’utilise avec câble de 8 mm.
23936 / 1013720
Terminaison vissée
S’utilise avec câble de 8 mm.
22609 / 1006701
Chape à sertir
S’utilise avec câble de 8 mm.
22613 / 1015900
7x7 câble inoxydable
Ø 8 mm
27466 / 1030225
Coulisseau à passage automatique Söll Xenon
Coulisse automatiquement et franchit les passants intermédiaires (droit
et d’angle) de manière fluide tout en permettant une mise en place
facile d’une seule main.
26415 / 1031471
Plaque d’identification
plaque en aluminium, langues : allemand, anglais, français, néerlandais
Vue générale
Caractéristiques principales
Conçu pour s’adapter à la plupart des toitures légères d’habitations, de bâtiments industriels et commerciaux
Conçu pour une installation fiable et durable
Installation possible avec intervalles jusqu’à 20m (charges <10kN et 4 utilisateurs dans l’intervalle)
Mobilité et sécurité accrues pour les interventions sur toitures
Les nouveaux poteaux destinés aux extrémités et aux angles font l’objet d’un développement technologique unique, qui
réduit la flèche de la ligne de vie. La sécurité est garantie pour un maximum de 6 utilisateurs.
Installation possible avec un tirant d’air restreint (en cas de différents niveaux de toitures)
Possibilité d’installation à plus grande proximité des bordures de toits (accès facilité aux gouttières ou cheminées).
Sauvetage plus facile, car le système réduit la distance de chute de l’utilisateur.
Moins de risque d’entraînement d’autres utilisateurs en cas de chute.
Conçu pour une installation fiable et durable
La fixation des poteaux directement à la surface du toit évite l’ouverture d’étanchéité et par conséquent les risques
d’intervention ultérieure (maintenance et réparations).
Page 3 de 5
© Honeywell International Inc.
Söll ShockFusion HLL EMEAI
Les efforts faibles et linéaires en cas de chute, protègent la structure du toit. Les performances d’absorption d’énergie et
de distribution de charge garantissent une connexion sûre au toit tout en protégeant la structure sous-jacente.
Les composants en acier inoxydable, ou zingués couverts d’une peinture epoxy garantissent une plus grande résistance
à la corrosion et une longévité accrue.
Installation rapide et économique
La technologie exceptionnelle d’absorption d’énergie intégrée dans les poteaux permet d’installer un système sans
absorbeur d’énergie en ligne.
La fixation directe à la surface du toit élimine le besoin d’ouvrir l’étanchéité.
Des brides uniques de fixation «avec système de centrage automatique» facilitent l’installation sur joints debout.
Tirant d'air minimal
Les poteaux d’extrémité et d’angles Söll ShockFusion sont conçus pour diminuer fortement les charges sur la structure en
cas de chute, tout en minimisant les besoins en tirant d’air Les poteaux Söll ShockFusion® gèrent efficacement les forces
du système sans basculement. Les poteaux d’extrémité de la concurrence se renversent, ajoutant une déflection
supplémentaire à la ligne.
Applications
Inspection et maintenance des toitures
Maintenance de climatisation, ventilateurs et panneaux solaires
Nettoyage de puits de lumière
Retrait de débris dans les gouttières
Installation et maintenance d’antennes satellites et autres systèmes de communication
Secteurs d'activité recommandés
Other
Construction
Risques
Chute de hauteur
Réglementations
Conforme à la norme EN795 Classe C
Informations de garantie
Nous croyons sincèrement que notre équipement de protection antichute est le meilleur au monde. Nos produits sont soumis
à des tests rigoureux afin d’assurer que les équipements de protection antichute dans lesquels vous avez confiance sont
fabriqués selon les normes les plus exigeantes. Les produits de protection antichute Miller sont soumis à des essais pour
s’assurer qu’ils résistent à une usure normale ; ils ne sont cependant pas indestructibles et peuvent être endommagés en
cas de mauvaise utilisation. Notre garantie ne s’applique pas à un usage abusif du produit. Dans le cas peu probable où
vous découvririez des défauts de fabrication ou de matériau, nous réparerons ou remplacerons le produit à nos frais dans
le cadre de notre garantie de un an à compter de la date de livraison. Si un remplacement s’avère nécessaire et votre produit
n’est plus disponible, vous recevrez un produit comparable. En cas de problème concernant un produit, veuillez nous
contacter au +33 248 53 08 97 (France, Espagne, Portugal, Afrique du nord) ou au +49 9281 8302 0 (Europe du nord,
central et Italie). Les caractéristiques de fabrication sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Certifications
Conformity licence Söll ShockFusion FR_2014(1)
http://www.honeywellsafety.com/Supplementary/Documents_and_Downloads/Fall_Protection
/Permanent_Anchorage_Systems/4294984649/1033.aspx
Licence de conformité Söll ShockFusion
Documentation
Söll ShockFusion leaflet FR
http://www.honeywellsafety.com/Supplementary/Documents_and_Downloads/Fall_Protection
/Permanent_Anchorage_Systems/4294984676/1033.aspx
Brochure Söll ShockFusion
Söll ShockFusion Selection Guide_FR
Page 4 de 5
© Honeywell International Inc.
Söll ShockFusion HLL EMEAI
http://www.honeywellsafety.com/Supplementary/Documents_and_Downloads/Fall_Protection
/Permanent_Anchorage_Systems/4294984666/1033.aspx
Guide de Sélection Söll ShockFusion
Söll ShockFusion Installer and User Instruction Manual_FR
http://www.honeywellsafety.com/Supplementary/Documents_and_Downloads/Fall_Protection
/Permanent_Anchorage_Systems/4294984658/1033.aspx
Notice d'installation et d'utilisation Söll ShockFusion
Söll ShockFusion System Technical Datasheets_FR
http://www.honeywellsafety.com/Supplementary/Documents_and_Downloads/Fall_Protection
/Permanent_Anchorage_Systems/4294984662/1033.aspx
Fiches Techniques Söll ShockFusion
Formation & bonne
utilisation
Söll ShockFusion est réservé aux installateurs professionnels Miller qualifiés.
La formation est une partie essentielle de tout programme de sécurité.
Consultez le manuel d'utilisation et d'installation fourni avec les produits.
Informations
complémentaires
France, Espagne, Portugal, Afrique du nord: +33 248 53 08 97 et email: [email protected]
Europe central et nord, Italie: +49 9281 8302 0 et email: [email protected]
Support technique
France, Espagne, Portugal, Afrique du nord: +33 248 53 08 97 et email: [email protected]
Europe central et nord, Italie: +49 9281 8302 0 et email: [email protected]
© Honeywell International Inc.
Page 5 de 5
© Honeywell International Inc.