www.cg971.fr
Transcription
www.cg971.fr
www.cg971.fr Mercredi 03 octobre / Mèkrèdi 03 7è-9è-d-swa 19H00-21H00 Présentation de la nouvelle édition revue corrigée augmentée du « Dictionnaire créole-français » de POULLET TELCHID LUDWIG MONTBRAND / Fort Fleur d’Epée. Prézantasyon a nouvo diksyonnè kréyòl-fwansé pi founi a POULLET TELCHID LUDWIG MONTBRAND / Fò Fleur d’Epée. Vendredi 05 octobre / Vantrèdi 05 7è-9è-d-swa 19H00-21H00 Table-ronde : « Un état des lieux de la langue et de la culture créoles en Guadeloupe : pourquoi, comment ? » / Fort Fleur d’Epée Lawonn-kozé : « Sitiyasyon a lang mès é labitid kréyòl an Gwadloup : ka sa ka sèvi fè sa, ankijan pou fè sa ? / Fò Fleur d’Epée Mercredi-jeudi 10-11 octobre Séminaire du laboratoire CRREF de l’UAG « Dire et penser la science en créole » / Hémicycle Conseil général Faculté des Lettres et Sciences Humaines de Saint-Claude - IUFM Séminè a laboratwa CRREF a l’UAG « Palé é réfléchi an kréyòl si lasyans » / Emisik a Konsèy jennéralLinivèsité Senklòd - IUFM Vendredi 12 octobre / Vandrèdi 12 7è-9è-d-swa 19H00-21H00 Séminaire du laboratoire CRREF de l’UAG Table ronde destinée au tout-public, « Outiller le créole pour éduquer et former » / UFM. Séminè a laboratwa CRREF a l’UAG Lawonn-kozé pou toutmoun « Zouti filé pou lakonésans é lédikasyon » / UFM Samedi 13 octobre / Sanmdi 13 9vè-é-dimi pou midi-é-dimi 09H30-12H30 Epreuve de thème et de version créoles, à l’attention du tout-public / Bibliothèque municipale de Grand Bourg, UAG Fouillole et Saint-Claude. Mofwazaj fwansé-kréyòl / kréyòl-fwansé, pou toumoun / Bibiyotèk Granbou, Linivèsité Fouyòl é Senklòd Mercredi 17 octobre / Mèkrèdi 17 9vè é-dimi pou 3zè é-dimi 09H30-15H30 Journée contes et jeux, réservée aux CLSH / Habitation Murat, à Marie-Galante Jouné kont é jé pou timoun CLSH / Bitasyon Mira, Marigalant Mercredi 17 octobre / Mèkrèdi 17 4è-d-laprémidi 16H00 Lancement officiel de la semaine académique du créole Table-ronde « Enseigne t-on l’identité ? » Lakadémi Gwadloup ka wouvè “Simenn a kréyòl an lékòl Gwadloup”. Lawonn-kozé «Es nou pé apwann on moun kimoun i yé ? » Vendredi 19 octobre / Vantrèdi 19 7è-9è di swa 19H00-21H00 Conférence avec Florabelle Spielmann « L’héritage franco-créole de la culture trinidadienne) / Fort Fleur d’épée Kozé avè Florabèl Spielmann « Eritaj fwansé é kréyòl andidan andidan mès é labitid Trinidad » / Fò Fleur d’Epée Samedi 20 octobre / Sanmdi 20 8è pou 5è 08H00-17H00 Table-ronde des acteurs du gwoka « Poblèm a po a kabrit adan fabrikasyon a tanbou Gwadloup ». / Fort Fleur d’épée Lawonn-kozé a moun a gwoka « Poblèm a po a kabrit adan fabrikasyon a tanbou Gwadloup » / Fò Fleur d’Epée Mercredi 24 octobre / Mèkrèdi 24 9è pou 4è 09H00-16H00 Journée contes et jeux, réservée aux CLSH / Fort Fleur d’épée Jouné kont é jé pou timoun CLSH / Fò Fleur d’Epée Du 25 au 31 oct / Lè 25 pou lè 31 8è-édimi pou 4è- édimi 08H30/16H30 Ateliers d’initiation au Jour de Vieux-Fort (broderie) / A l’Association des brodeuses de Vieux-Fort Latilyé pou konmansé apwann fè Jou Vyéfò (bwodri) / An lokal a Asosiyasyon bwodèz Vyéfò Du 23 au 26 octobre / Lè 23 pou lè 26 ( En journée ) Intervention d’un conteur étranger et d’un conteur guadeloupéen, dans les hôpitaux et les prisons, auprès des associations et des personnes âgées Kontè-vini é kontè bòkaz ké pasé an lopital, an lajòl, an asosiyasyon é koté vyémoun pou tiré kont Samedi 27 octobre / Sanmdi 27 7è-d-swa pou 11zè oswa 19H00-23H00 Pwan tiban-la, sizé ! (8e édition), sur le thème de « Lanmou » (thème à déclinaison multiple) / Habitation La Ramée, Sainte-Rose Tranches de vies sous forme d’interviews filmées d’anonymes, sur le thème de « Lanmou » Samedi 27 octobre / Sanmdi 27 9è pou 11è 09H00-11H00 Remise des récompenses de l’épreuve de thème et de version créoles / Fort Fleur d’épée Rékonpans pou moun ki fè prèmyé adan mofwazaj kréyòl-fwansé fwansé-kréyòl / Fò Fleur d’Epée Samedi 27 octobre / Sanmdi 27 Hommage au savoir-faire artisanal des brodeuses de Vieux-Fort, diffusion d’un court-métrage Parution d’un recueil de contes créoles On ti liv kont kréyòl ké sòti Expressions musicales traditionnelles : liyannaj entre le groupe martiniquais « Bélya » et le groupe « Indèstwas ka » .................................................................................... 8yèm touné a « Pwan tiban-la, sizé ! », asi « Lanmou » (tout kalité jan dè lanmou) / Bitasyon Ranmé, Sentwòz Mòso lavi : moun yo ka kèksyonné si « Lanmou » Konsèy jennéral ka mèt Jou Vyéfò é bwodèz Vyéfò a lonnè : ké ni on fim si sa Liyannaj ant 2 gwoup an tradisyon a mizik, Bélya Matnik é Indèstwas ka Gwadloup Les mardi 9-16-23 et 30 oct / Madi 9-16-23 é 30 òktòb De 10h00 à 12H00 ( pour les agents ) de 18H00 à 20H00 ( pour le tout-public ) Cours de graphie créole aux agents de la collectivité et au tout-public adulte ( graphie et expression orale ) / Fort Fleur d’Epée 10zè pou midi ( moun Konsèy jennéral ) 6zè pou 8è-d-swa ( pou tout moun ) Kouw a maké kréyòl pou moun Konsèy jennéral, é osi pou toutmoun / Fò Fleur d’Epée Du 22 au 26 octobre / Lè 22 pou lè 26 Ateliers de fabrication de chacha en PVC, à l’attention des classes étudiant la langue vivante régionale en collèges Latilyé pou timoun kolèj ki an lékòl a lang mès é labitid kréyòl aprann fè chacha an PVC Samedi 27 octobre / Sanmdi 27 9 è-d-maten 09H00 Finale départementale de la Dictée créole des communes de Guadeloupe, suivie de la remise des récompenses / Médiathèque du Moule Lafinal dépawtèmantal a dikté kréyòl a konmin Gwadloup, é rékonpans apré / Médyatèk Moul Enskri zòt ! Inscrivez-vous ! • Mofwazaj fwansé-kréyòl / kréyòl-fwansé : 05 90 21 51 61 • Latilyé pou konmansé apwann fè jou Vyéfò (bwodri) Atelier d’initiation à la broderie • Kouw pou aprann maké kréyòl / Cours de graphie créole [email protected] • Pa bizwen péyé ayen pou vin an kozé é an lawonn-kozé an nou / Les conférences et tables-rondes sont libre d’accès .................................................................................... www.cg971.fr