biofach - AHK Kanada

Transcription

biofach - AHK Kanada
BIOFACH
2011
February 16 -19, 2011 |16 au 19 février 2011
Nuremberg, Germany | Nuremberg, Allemagne
Hall 4-510
Please join
us for a
Networking Reception
Thursday, February 17, 2011
Hall 4, Stand 510 6:00pm - 9:00pm
Discover the Taste of Canada at Biofach 2011
Canada pavilion / Pavillon du Canada
Thank you to
our sponsors...
WELCOME TO A TASTE OF CANADA AT BIOFACH
DÉCOUVREZ LES SAVEURS DU CANADA À BIOFACH
DIRECTORY OF EXHIBITORS AT THE CANADA PAVILION / RÉPERTOIRE DES EXPOSANTS AU PAVILLON DU CANADA
EXHIBITORS/EXPOSANTS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
AVAFINA COMMODITIES INC
BIOSECUR LAB INC
CERESCO INC. (SG)
CITADELLE MAPLE SYRUP PRODUCERS’ COOPERATIVE
FERME VIFRANC INC
FIELD FARMS MARKETING LTD
FRUIT D’OR / BERRICO
GREAT NORTHERN MAPLE PRODUCTS
GROWERS INTERNATIONAL ORGANIC SALES INC
INDUSTRIES BERNARD ET FILS LTEE (LES)
JIRAH SALES INC
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
MANITOBA HARVEST HEMP FOODS & OILS / FRESH HEMP FOODS LTD
MOULIN HUBERT LACOSTE INC
NATURALLY NUTRITIOUS FOODS INC
NORTHERN LIGHTS FOODS
RIESE-VERTMONT CANADIAN LAKE WILD RICE
ROWLAND SEEDS
SHAMROCK SEEDS (2006) LTD
SHANDIZ NATURAL FOODS / TASTE OF NATURE
ST - LAWRENCE BEANS
TRANS-HERBE INC
WELCOME TO A TASTE OF CANADA AT BIOFACH
DÉCOUVREZ LES SAVEURS DU CANADA À BIOFACH
DIRECTORY OF EXHIBITORS AT THE CANADA PAVILION / RÉPERTOIRE DES EXPOSANTS AU PAVILLON DU CANADA
ASSOCIATIONS
22 AGRI-AGRI-FOOD EXPORT GROUP QUÉBEC-CANADA / GROUPE EXPORT AGROALIMENTAIRE QUÉBEC-CANADA
23 MANITOBA TRADE AND INVESTMENT
24 SASKATCHEWAN TRADE AND EXPORT PARTNERSHIP (STEP)
25 CANADA ORGANIC TRADE ASSOCIATION
GOVERNMENT SERVICES / SERVICES GOUVERNEMENTAUX
27 AGRICULTURE AND AGRI-FOOD CANADA / AGRICULTURE ET AGROALIMENTAIRE CANADA
28 CANADIAN TRADE OFFICES IN EUROPE / BUREAUX COMMERCIAUX DU CANADA EN EUROPE
ORGANIZER
30 CANADIAN GERMAN CHAMBER OF INDUSTRY AND COMMERCE INC.
AVAFINA COMMODITIES INC.
5031 Still Creek Ave
Burnaby, BC
V5C 5V1
) 1 604-292-0022
7 1 604-292-0024
Certification: QAI organic Certification
Contacts / Personnes-ressources
Laura Cuner
Dennis Mills
. [email protected]
8 www.avafina.com
Products
As a leading global supplier of wholesome organic ingredients, we
carry a full line of raw ingredients as follows:
• Soybeans
• Meals and Pellets
• Grains and seeds
• Sweeteners
• Oils
• Beans
• Dried Fruits
• Juices and Pulps
• Lentils and Peas
1
BIOSECUR LAB INC.
801, Ozias Leduc, suite B
Otterburn Park, QC
J3G 4S6
) 1 450-446-9988 or 1 949-273-0600
7 1 877-807-2596
Products
Certification: : Ecocert (EU - NOP/USDA)
Contacts / Personnes-ressources
Yves Méthot
. [email protected]
8 www.biosecur.com
Produits
• Certified organic food preservative
• Agent de conservation certifié biologique
• Certified organic disinfectant
• Désinfectant certifié biologique
2
CERESCO INC. (SG)
166 Grande-Ligne
St-Urbain-Premier, QC
J0S 1Y0
) 1 450-427-3831
7 1 450-427-2067
Products
• White-hilum soybean, cleaned and sized, in bags or bulk, not
genetically modified, for human consumption. High protein
soybean for animal feed
• Special soybean for tofu and natto
Certification: Ecocert Canada
Contact / Personne-ressource
Thierry Gripon
Luigi Pomponi
. [email protected]
8 www.sgceresco.com
Produits
• Soja à hile blanc, calibré, nettoyé, ensaché ou en vrac, non
modifié génétiquement pour alimentation humaine. Soja à
haute teneur en protéines pour alimentation animale
• Soja spécial pour tofu et natto
3
CITADELLE MAPLE SYRUP
PRODUCERS’ COOPERATIVE
2100, boul. St-Laurent
Plessisville, QC
G6L 2Y8
) 1 819-362-3241 x249
7 1 819-362-2830
Products
Certification: Ecocert (EC, NOP, JAS, BIO SUISSE)
Contacts / Personnes-ressources
Luc Desbiens
. [email protected]
8 www.citadelle.coop
Produits
Brand names: Citadelle, Camp, O’Canada, Shady Maple Farm,
Noms de marques: Citadelle, Camp, O’Canada, Shady Maple Farm,
Canada Gold, Tradition, St-Godard, Restigouche, Maple Gold, Cleary’s
Canada Gold, Tradition, St-Godard, Restigouche, Maple Gold, Cleary’s
• Maple syrup
• Sirop d’érable
• Maple spread
• Tartinades au sirop d’érable
• Maple sugar
• Sucre d’érable
• Sweetened dried cranberries and blueberries with maple syrup
• Canneberges et bleuets séchées sucrées au sirop d’érable
4
FERME VIFRANC INC.
163, rang du Nord
St-Pamphile, QC
G0R 3X0
) 1 418-356-3312
7 1 418-356-5646
Products
Certification: Ecocert
Contacts / Personnes-ressources
Kevin Pelletier
Vital Pelletier
. [email protected]
8 www.vifranc.com
Produits
• Organic maple products:
• Produits d’érable biologiques:
• Pure Maple Syrup
• Sirop d’érable pur
• Pure Maple Butter
• Beure d’érable pur
• Pure Maple sugar
• Sucre d’érable pur
• Maple Candies
• Bonbons à l’érable
• Jelly
• Gelée
5
FIELD FARMS MARKETING LTD.
4922 LaSalle Line
Petrolia, ON
N0N 1R0
) 1 519-882-2976
Products
Certification: Pro-Cert (Canadian Organic
Standards and NOP), Demeter, Bio Suisse
Contact / Personne-ressource
Rita Felder
[email protected]
8 www.fieldfarms.ca
Produits
Organic:
Organic:
• Hard red spring wheat
• Blé rouge et blanc dur, blé durum, blé rouge et blanc mol, soja hil - Durum wheat, soft red and white wheat, soybeans white
wilum, millet, soymeal, brown and golden flaxseed, sunflower
blanc, mil , tourteaux de soja, lin marron et d’or, amande de soleil, lentilles, les pois, écrit, seigle, avoine, orge , orge mal, sarrasin
kernel, lentils, peas, spelt, rye, oats, barley, malting barley,
buckwheat
Non-GMO:
• Soja, hil blanc et sombre
Non-GMO:
• Lin, L’amande de soleil, les pouls, les récoltes de spécialité
• Soybeans: white and dark hilum
• Flaxseed, brown and golden, conv. sunflower kernel, pulses,
specialty crops
6
FRUIT D’OR / BERRICO
604, St-Louis Ouest
Notre-Dame-de-Lourdes, QC
G0S 1T0
) 1 819-385-1058
7 1 819-385-1059
Products
Certification: Ecocert (NOP, EU, JAS)
Contact / Personne-ressource
Jean-Michel Jalleo
. [email protected]
8 www.fruit-dor.ca
Produits
Brand names: Fruit d’Or and Tree Kids
Noms de marques : Fruit d’Or and Tree Kids
• Cranberries, blueberries, cherries
• Canneberges, bleuets, cerises
- dried, juice, concentrate, purée, sauce, tea, powder, syrup
- fruits séchés, jus non fait de concentré, jus fait de concentré,
purée, sauce, thé, poudre, sirop
7
GREAT NORTHERN MAPLE PRODUCTS
331, rue Principale
Saint-Honoré de Shenley, QC
G0M 1V0
) 1 418-485-7777
7 1 418-485-6185
Products
Certification: Ecocert
Contact / Personne-ressource
Luc Tardif
. [email protected]
8 www.greatnorthernmaple.com
Produits
Brand names: Great Northern, Canada Best and Cadeau du Québec
Noms de marques : Great Northern, Canada Best and Cadeau du Québec
• Pure maple syrup
• Sirop d’érable pur
• Pure maple sugar
• Sucre d’érable pur
• Table syrups
• Sirop de table
• Pure fruit syrups with maple syrup
• Sirops purs mélangeant fruits et érable
• Dried cranberries
• Canneberges séchées
• Maple candies
• Bonbons à l’érable
• Low glycemic syrups
• Sirops avec un faible impact sur le taux glycémique
• Diet products
• Produits diététiques
8
GROWERS INTERNATIONAL ORGANIC SALES
22nd Floor 333 Main Street
Winnipeg, MB
R3C 4E2
) 1 204-926-9593
7 1 204-943-2455
Certification: Procert EU, Bio Suisse, NOP, COR
Contact / Personne-ressource
Tom Cowell, General Manager
. [email protected]
8 www.giosi.com
Products
GIOSI has been trading organic grain since 1985. Since that early
• Red Spring Wheat
emergence on the global stage, GIOSI has shipped to export markets
• Amber Durum Wheat
throughout the world & is unsurpassed in providing the best certified
• Flaxseed
organic grains to the world.
• Oats
• Milling Rye
Our extensive experience exporting grain renders the whole process
• Malting Barley
of delivery efficient and trouble-free.
• Feed Peas
• Feed Rye
• Feed Barley
• Feed Wheat
9
INDUSTRIES BERNARD ET FILS LTEE (LES)
104, rue Industrielle du Boisé
St-Victor , QC
G0M 2B0
) 1 418-588-6109
7 1 418-588-6836
Products
Certification: Ecocert, Bio-Siegel
Contact / Personne-ressource
Martin Bernard
Jacques Létourneau
. [email protected] or/ ou [email protected]
8 www.bernards.ca
Produits
• Pure maple syrup
• Sirop d’érable pur
• Table syrup
• Sirop de table au goût d’érable
• Blueberry syrup
• Sirop de bleuet
• Cranberry syrup
• Sirop de canneberge
• Pomegranate syrup
• Sirop de pomme grenade
• Raspberry syrup
• Sirop de framboise
• Strawberry syrup
• Sirop de fraise
• Black current syrup
• Sirop de cassis
• Maple agave syrup
• Sirop à saveur d’agave et d’érable
• Zero calories maple flavoured sugar free syrup
• Sirop sans sucre à saveur d’érable (zéro calorie)
10
JIRAH SALES INC.
24 A Bridge Street
Ormstown, QC
J0S 1K0
) 1 450-829-1025
7 1 450-829-4154
Products
Certification: LETIS S.A., C.S.I. (Canadian Seed
Institute)
Contact / Personne-ressource
John Gladu
. [email protected]
8 www.jirahgroup.com
Produits
• Oilseeds
• Oléagineux
• Cereals
• Céréales
• Grains
• Graines
• Meals
• Tourteaux
• Oils
• Huiles
11
MANITOBA HARVEST HEMP FOODS & OILS /
FRESH HEMP FOODS LTD.
69 Eagle Drive
Winnipeg, MB
R2R 1V4
) 1 204-953-0280
7 1 204-956-5984
Products
Founded in 1998, Manitoba Harvest is an industry-leading hemp
food company based in Winnipeg, Manitoba, Canada. Our 20,000
sq.ft state-of-the-art, wind-powered, certified organic / kosher facility make us the largest vertically integrated, fresh-on-demand hemp
food manufacturer in North America. We produce hemp seed-based
foods including the list below. We are also a raw ingredient supplier
to quality manufacturers of finished products for cereals, bars, baked
goods, and dry-powder formulations, in some of the best-known
brands in North America and Europe.
Certification: OCPP / Pro-Cert Canada Inc.
Contact / Personne-ressource
Drew Gourdie
. [email protected]
8 www.manitobaharvest.com
Produits
• Huile de chanvre pressée à froid
• Beurre de chanvre
• Poudre de protéine de chanvre
• Boisson au chanvre non laitière Hemp Bliss
• Graines de chanvre écalées
• Shelled Hemp Seed
• Cold-pressed Hemp Seed Oil
• Cold-milled Hemp Protein Powders
• Hemp Bliss, organic hemp beverage
• Hemp Seed Butter
12
MOULIN HUBERT LACOSTE INC.
114, St-Jean-Nord
Sainte-Claire, QC
G0R 2V0
) 1 418-883-3688
7 1 418-883-2662
Products
Certification: Québec Vrai (pending)
Contact / Personne-ressource
Hubert Lacoste
. [email protected]
Produits
• Stone ground flours
• Farines moulues sur pierre
• Muffin mix
• Mélange à muffins
• Pancake mix
• Mélange à crêpes
• Bread mix
• Mélange à pain
• Organic milled flax (vacuum pack)
• Lin biologique moulu (emballée sous vide)
13
NATURALLY NUTRITIOUS FOODS INC.
P.O. Box 39
Spalding, SK
S0K 4C0
) 1 306-287-3954
7 1 306-287-3972
Products
Certification: OCIA / BIO SWISSE
Contact / Personne-ressource
Eric Leicht
[email protected]
8 www.biolivenutrition.com
Produits
• Manufacturers of sprouted seeds and grains, milled or whole
• Fabricants de semences germées et de grains, moulus ou entiers
• Grower and provider of a variety of grains, legumes, and oilseeds • Producteurs et fournisseurs d’une variété de grains, de
including: French green lentils (dark speckled), red lentils, large
légumineuses et d’oléagineux, notamment les lentilles vertes
green lentils, yellow and green peas, marrowfat peas, split green
françaises (foncées, tachetées), les lentilles roses, les grosses
and yellow peas, oats, wheat, barley, rye, spelt, red clover, and
lentilles vertes, les pois jaunes et les pois verts, les pois Marrowfat,
flaxseed
les pois cassés verts et les pois cassés jaunes, l’avoine, le blé,
• Processing of all kinds of organic grains
l’orge, le seigle, l’épeautre, le trèfle des prés et les graines de lin
• Bulk or bagged products.
• Transformation de grains biologiques de toutes sortes
• Sprouted retail products, including sprouted milled flaxseed, chia,
• Produits en vrac ou mis en sac
broccoli, lentils, Omega Meals
14
NORTHERN LIGHTS FOODS
P.O. Box 1740 120 La Ronge Avenue
La Ronge, SK
S0J 1L0
) 1 306-425-3434
7 1 306-425-4100
Products
Certification: OCIA
Contact / Personne-ressource
Terry Helary
. [email protected]
8 www.northernlightsfoods.com
Produits
• Organic wild rice
• Riz sauvage
Northern Lights Foods, owned by the Lac La Ronge Indian Band, is the
largest producer of organic wild rice in the world. Besides covering
the Canadian market, our product is exported throughout Europe,
the United States, the Pacific Rim and the Middle East. Our wild rice is
available in bulk, retail packages and private label.
Wild Rice is one of nature’s finest delicacies now enjoyed by millions
of people throughout the world. It is high in fibre, low in fat, has 50%
more protein than white rice and is gluten free. Wild Rice was first
introduced to Europeans in the 1600’s and supplied the necessary
protein to survive the winter months in Canada’s harsh climate.
The organic wild rice is harvested in the Boreal Forest of Northern
Saskatchewan, which is one of the most pristine environments in
Canada. Wild Rice is the only cereal grain native to North America
which produces an annual seed that is large enough to be harvested
for food. This has been a staple in the Native Indian’s diet for 1000”s
of years and is attributed to their greater stature and better health.
15
RIESE-VERTMONT CANADIAN LAKE WILD
RICE
#1 Riese Bay, P.O. Box 899
La Ronge, SK
S0J 1L0
) 1 306-425-2314
7 1 306-425-2061
Products
Riese’s Canadian Lake Wild Rice is the largest independent producer
of certified organic lake harvested wild rice grown in crystal clear
lakes in northern Canada, and the oldest continually certified organic
wild rice company in North America. We combine marketing efforts
with local independent native producers to supply our superior quality wild rice to the world since 1984.
Certification: OCIA-IFOAM, COR, NOP, BIO
SWISS
Contacts / Personnes-ressources
K. Lynn Riese
. [email protected]
8 www.wildlakerice.com
Produits
• Riz sauvage pur des lacs canadiens
• Sirop d’érable pur canadien
We have been recognized by our industry and the Canadian government by being one of 14 recipients of the Canadian Export Award in
1992.
• Certified Organic Lake Harvested Wild Rice
• Pure Canadian Maple Syrup
16
ROWLAND SEEDS
Box 4776
Taber, Alberta
T1G 2E1
) 1 403-223-8164 or 1 888 722-2628
7 1 403-223-8166
Products
Certification: GOA, EU, KOSHER
Contacts / Personnes-ressources
Denyse Palas
Roy Brewin
. [email protected]
8 www.rowlandseeds.com
Produits
Rowland Seeds believes in the conservation of the environment and
Rowland Seeds croit à la conservation de l’environnement et a été
has been 100% organic since 1984.
100% biologique depuis 1984.
• Grains – rye, amaranth, buckwheat, caraway, durum, barley, wheat, • Grains - seigle, amaranthe, ble noir, carvi, le ble dur durum, l’orge, millet, oats and spelt
• Oil Seeds – camelina, canola, brown flax, golden flax, hemp,
safflower, sunflower
• Beans
ble, millet, l’avoine, ble dur *,
• Graines d’huile – cameline, canola, lin brun **, lin dore **, chanvre, carthame, tournesol
• Haricots
17
SHAMROCK SEEDS (2006) LTD.
1502 17th St West
Saskatoon, SK
S7M 4A4
) 1 306-249-4151
7 1 306-249-4155
Products
Certification: OCIA / Bio Suisse
Contacts / Personnes-ressources
Mike Baerwald
[email protected]
8 www.shamrockseeds.com
Produits
• Lentils: French Green (Dark Speckled), Large Green, Small Green, Black and Red.
• Red Split Lentils
• Brown & Golden Flax
• Green & Yellow Peas
• Green Split Peas & Yellow split Peas
• Pearled Barley
• Bulk and Bagged Products
• Processing of various organic grains
• Color Sorting and Metal Detection
18
SHANDIZ NATURAL FOODS /
TASTE OF NATURE
230 Ferrier Street
Markham, ON
L3R 2Z5
) 1 416-502-8218
7 1 416-502-8217
Products
Certification: Pro-Cert Canada Inc. / Ecocert
Contacts / Personnes-ressources
Peter Mulherin
. [email protected]
8 www.tasteofnature.ca
8 www.shandiz.ca
Produits
• Organic Taste of Nature Fruit + Nut Bars
19
ST - LAWRENCE BEANS
Division of Agrocentre Belcan
180 Montee Ste-Marie, Ste-marthe, QC
J0P 1W0
) 1 450-459-4288 or 1 519-676-1689 (cell 1 519-563-9351)
7 1 450-459-4216
Products
Certification: Ecocert
Contacts / Personnes-ressources
Peter Mattsson
. [email protected]
8 www.slbeans.com
Produits
ST Lawrence Beans is the food and grain division of Agrocentre Bel-
Fèves du Saint-Laurent est la division grain et alimentation
can. Our main processing/cleaning facility is located in St-Marthe, ap-
d’Agrocentre Belcan. Notre centre de conditionnement/nettoyage
prox 60 km west of Montreal, Quebec, Canada.
est situé à Ste-Marthe à environ 60 km à l’ouest de Montréal, Québec,
Canada.
• Food grade IP Non-GMO Soybeans and Organic soybeans
• Organic soybean meal and oil
• Fèves soja non-transgéniques et biologiques de qualité alimentaire
• Dehulled split soybeans
• Tourteau et de l’huile de soja biologiques
• Roasted soynuts
• Brisures de soja écalées natures ou cuites
The product can be shipped in bags(from 10 grams-50 kg), totes or
Nous pouvons expédier en sacs (de 10 grammes à 50 kilogrammes),
bulk. And we also trade other oilseeds (flax), cereals and lentils.
en fourre-tout (tote) ou en vrac. Nous transigeons également d’autres
oléagineux (lin), des céréales et des lentilles.
20
TRANS-HERBE INC.
1090 Parent Street
St-Bruno, QC
J3V 6L8
) 1 450-441-0779
7 1 450-441-4036
Products
Certification: Ecocert, FAIRTRADE/ÉQUITABLE
Contacts / Personnes-ressources
Karine Pomerleau
Christian Sauvé
[email protected] or/ ou [email protected]
8 www.transherb.com
Produits
New line of whole leaf tea packed in biodegradable pyramid teabags.
Nouvelle ligne de thés en feuilles emballés dans des sachets pyrami-
Includes unique flavors such as:
daux biodégradables. Inclut les saveurs uniques suivantes:
• Green Tea Jasmine and Lotus Flower
• Thé Vert Jasmin et Fleur de Lotus
• Wild Berries Herbal Tea
• Tisane Baies Sauvages
All Organic and fair-trade certified!
Certifiés biologiques et Équitables!
21
AGRI-FOOD EXPORT GROUP QUÉBEC-CANADA / Associations
GROUPE EXPORT AGROALIMENTAIRE QUÉBEC-CANADA
668, montée Montarville
St-Bruno, QC
J3V 6B1
) 1 450-461-6266 x205
7 1 450-461-6255
Services
Contact / Personne-ressource
Marie-Claude Chagnon
. [email protected]
8 www.groupexport.ca
Services
Agri-Food Export Group Québec-Canada is the largest exporters’
Le Groupe Export agroalimentaire Québec-Canada est la plus grande
association in Canada, with more than 400 members who together
association d’exportateurs au Canada avec plus de 400 membres qui
produce 80% of all the processed products exported by Quebec.
produisent ensemble 80% de tous les produits transformés exportés
Agri-Food Export Group was created in 1990, and since then it has
par le Québec. La création du Groupe Export remonte à l’année 1990.
grown year after year in terms of its membership, activities and ef-
Depuis, année après année, le Groupe grandit en nombre, en inter-
fectiveness. Services are added regularly with a view to increasing
ventions et en efficacité. Des services s’ajoutent régulièrement pour
foreign shipments, strengthening trade ties, and making exporting
que les livraisons à l’étranger augmentent, que les liens commerciaux
easier for Agri-Food Export Group members.
se solidifient, que l’exportation soit toujours plus facile pour les membres du Groupe Export.
22
MANITOBA TRADE AND INVESTMENT
1100-259 Portage Ave
Winnipeg, MB
R3B 3P4
) 1 204-945-2397
7 1 204-957-1793
Products
Services
Certification:
Associations
Contact / Personne-ressource
Brad Havixbeck
. [email protected]
8 www.gov.mb.ca/trade
Produits
Services
Manitoba Trade and Investment is your one-stop sourcing stop for a
Commerce et Investissement Manitoba est votre guichet unique pour
wide variety of high quality organic and conventional agriculture and
une large gamme de produits agroalimentaires biologiques et con-
food products. Manitoba Trade and Investment can link you into any
ventionnels de qualité. Commerce et Investissement Manitoba peut
of the Manitoba based companies and provide you with a source of
vous relier à toutes les compagnies basées au Manitoba et met à votre
options for all your import needs including grains, oilseeds, special
disposition des ressources nécessaires pour subvenir à vos besoins
crops, meats, food ingredients, processed food and animal feed.
d’importation y compris des grains, plantes oléagineuses, cultures
spéciales, viandes, ingrédients alimentaires, aliments transformés et
aliments pour animaux.
23
SASKATCHEWAN TRADE AND EXPORT
PARTNERSHIP (STEP)
320-1801 Hamilton Street
Regina, SK
S4P 3C6
) 1 306-787-7945
7 1 306-787-6666
Services
Associations
Contact / Personne-ressource
Jennifer Evancio
. [email protected]
8 www.sasktrade.sk.ca
Services
Saskatchewan is your connection to high quality certified organic
La Saskatchewan est votre source d’approvisionnement en produits
and natural products from Canada, including: pulses, oilseeds, grains,
biologiques et naturels certifiés de haute qualité comme les légumin-
wild rice, bakery ingredients, foods and food ingredients, bison and
euses, les oléagineux, les céréales, le riz sauvage, les ingrédients pour
livestock and animal feeds. STEP is a non-profit, industry-government
produits de boulangerie, les aliments et les ingrédients alimentaires,
partnership that can help you find the right suppliers to meet your
le bison et les autres animaux d’élevage et les aliments pour animaux.
needs.
Le STEP est un partenariat industrie gouvernement sans but lucratif
qui peut vous aider à trouver les fournisseurs capables de répondre
à vos besoins.
24
CANADA ORGANIC TRADE ASSOCIATION
P.O. Box 6364
Sackville, NB
E4L 1G6
) 1 613-482-1717
7 1 506-536-0221
Products
Services
Certification:
Associations
Contact / Personne-ressource
Matthew Holmes
. [email protected]
8 www.ota-canada.ca
Produits
Services
The Canada Organic Trade Association’s mission is to promote and
La mission de l’Association pour le commerce des produits bio-
protect organic trade to benefit the environment, farmers, the pub-
logiques (COTA) est de promouvoir et de protéger le commerce bi-
lic, and the economy. OTA envisions organic products becoming a
ologique au profit de l’environnement, les agriculteurs, le public, et
significant part of everyday life, enhancing people’s lives and the
l’économie. OTA envisage produits biologiques devenir une partie
environment. COTA represents businesses across the organic supply
importante de la vie quotidienne, l’amélioration de la vie des gens
chain, including food, fiber/textiles, personal care products, and new
et l’environnement. COTA représente des entreprises dans la filière
sectors as they develop.
bio: la nourriture, fibres et textiles, produits de soins personnels, et
de nouveaux secteurs qui se développent.
25
CANADA ORGANIC TRADE ASSOCIATION
CANADA’S ORGANIC PRODUCTS REGULATIONS: A CERTIFIED CHOICE
Products
The Government of Canada’s Organic Products Regulations define
the requirements for products to bear the “Canada Organic” logo.
The regulations came into effect on June 30, 2009.
The Canadian Food Inspection Agency (CFIA) is responsible for the
monitoring and enforcement of the Regulations. Certification Bodies are accredited based on the recommendation of CFIA-designated
Conformity Verification Bodies. The Certification Bodies are responsible for verifying the application of the Canadian Organic Standards.
Imported products must also meet the requirements of the Organic
Products Regulations. When imported products bear the logo, the
statement “Product of”, immediately preceding the name of the
country of origin, or the statement “Imported from”, must appear in
close proximity to the logo or the designations.
For more information, please visit the CFIA at
http://www.inspection.gc.ca/english/fssa/orgbio/orgbioe.shtml
Certification:
Associations
LE RÈGLEMENT SUR LES PRODUITS BIOLOGIQUES DU CANADA :
UN
CHOIX RECONNU
Produits
Le Règlement sur les produits biologiques du Canada établit des
critères pour que les produits puissent porter le logo biologique. La
Règlementation est entrée en vigueur le 30 juin 2009.
L’Agence canadienne d’inspection des aliments (ACIA) est responsable de la surveillance et de l’application du Règlement. Conformément aux dispositions du Régime, des organismes de certification
sont agréés sur recommandation des organismes de vérification de
la conformité autorisés par l’ACIA.
Les produits importés doivent aussi se conformer aux critères du Régime Bio-Canada. Dans le cas où le produit importé porte le logo,
l’inscription « produit de », qui figure immédiatement avant le nom
du pays d’origine, ou l’inscription « importé », doit apparaître à proximité du logo ou des inscriptions.
Pour plus d’information, veuillez consulter le site de l’ACIA:
http://www.inspection.gc.ca/francais/fssa/orgbio/orgbiof.shtml
26
Government services gouvernementaux
AGRICULTURE AND AGRI-FOOD CANADA /
AGRICULTURE ET AGROALIMENTAIRE CANADA
1305 Baseline Road / 1305 chemin Baseline
Ottawa, ON
K1A 0C5
) 1 613-773-1624
Services
Contact / Personne-ressource
Scott Gordon
. [email protected]
8 www.agr.gc.ca
Services
Agriculture and Agri-Food Canada is the national government de-
Agriculture et Agroalimentaire Canada est le ministère national
partment dedicated to the advancement of the agriculture and
chargé de l’avancement du secteur agricole et de l’industrie de
food industry in Canada. The department provides information,
l’alimentation au Canada. Le Ministère fournit de l’information, mène
conducts research, develops technologies and policies and of-
des recherches, développe des technologies, élabore des politiques
fers services to foster a secure food system, healthy environment
et offre des services qui favorisent un système alimentaire sécuri-
and innovative and competitive industry. Agriculture and Agri-
taire, un environnement sain et un secteur innovateur et compétitif.
Food Canada’s goal is to firmly establish Canada as the supplier of
L’objectif d’Agriculture et Agroalimentaire Canada est de faire du
choice for safe, quality, innovative and environmentally friendly
Canada le fournisseur de choix de produits de qualité sains, innova-
products that meet the needs and demands of today’s consumers.
teurs et écologiques qui répondent aux besoins et aux demandes des
consommateurs d’aujourd’hui.
27
CANADIAN TRADE OFFICES IN EUROPE / BUREAUX COMMERCIAUX DU CANADA EN EUROPE
Austria
Belgium
Bulgaria
Susanne Schmidt-Knobloch
Cyprus
Rhea Pelides
Greece
Marguerita Niada
) +43 1 531-38-3351
) +359-22 775-508
) +30 210 727-3352 &53
. [email protected]
. [email protected]
. [email protected]
Paul Vanbosterhaut
Denmark
Bernadette Luscombe-Thomsen
Hungary
Gergely Morvai
) +32 2 741-0616
) +45 33 48-32-56 Mitnet: 460-3356
) +36 1 392-3360
. [email protected]
. [email protected]
. [email protected]
Magdalena Goranova
Finland
Nina Tiittanen
Iceland
Kristbjorg Ágústsdóttir
) +359-2 969-9719
) +358 9 22-85-30
) +354 575-6500
. [email protected]
. [email protected]
. [email protected]
Czech
Martina Taxova
Republic
) +420-272-101-800
) +33 1 44 43 23 61
) +353 1 417-4119
. [email protected]
. [email protected]
. [email protected]
Croatia
Synthia Dodig
France
Germany
Yannick Dheilly
Anne-Sophie Hottiaux
Ireland
Italy
John Sullivan
Marco Valicenti
) +385 1 488-1212
) +49 211 172-17-18
) +39-02-6758-3355
. [email protected]
. [email protected]
. [email protected]
28
CANADIAN TRADE OFFICES IN EUROPE / BUREAUX COMMERCIAUX DU CANADA EN EUROPE
Greece
Hungary
Marguerita Niada
Romania
Ireland
Maria Stenberg
) +4021 307-5093
) +46 8 453 3020
. [email protected]
. [email protected]
. [email protected]
Gergely Morvai
Russian
Sohrab Oshidar
) +36 1 392-3360
Federation
) + 7 495 925 6000
) +41-31 357-32-00
. [email protected]
. [email protected]
Kristbjorg Ágústsdóttir
Serbia
Djurdjevka Ceramilac
Switzerland
United Kingdom
Werner Naef
Janet Farmer
) +354 575-6500
) +381-11 306-3070
) +44-20-7258-6652
. [email protected]
. [email protected]
. [email protected]
John Sullivan
Slovak
Milan Harustiak
) +353 1 417-4119
Republic
) +421-2 5920-4031
. [email protected]
Italy
Sweden
) +30 210 727-3352 &53
. [email protected]
Iceland
Octavian Bonea
Marco Valicenti
. [email protected]
Spain
Marc Gagnon
) +39-02-6758-3355
) +34 91-423-32-50
. [email protected]
. [email protected]
29
CANADIAN GERMAN CHAMBER OF INDUSTRY Organizer
Certification:
Official Representative for NürnbergAND COMMERCE INC. Messe GmbH in Canada
Contact / Personne-ressource
480 University Avenue, Suite 1500
Toronto, ON
M5G 1V2 Canada
) 1 416-598-7074
7 1 416-598-1840
Services
Products
The Canadian German Chamber of Industry and Commerce (CGCIC)
is the official representative of German trade and industry in Canada
promoting bilateral trade and investment. We provide information
and consulting services for German and Canadian companies interested in accessing the respective market:
• Address research, market and industry research
• Business partner search, consulting services
• Trade fairs and conferences
The CGCIC offers a broad variety of events and symposia that provide
a platform for making new business contacts. One of our core industry sectors is the food and beverage industry.
Melanie Heinrich
Sabrina Sichert
. [email protected] or/ou
[email protected]
8 www.germanchamber.ca
Services
Produits
La Chambre canadienne allemande de l’industrie et du commerce est
le représentant officiel du commerce allemand au Canada. Elle a pour
mandat de promouvoir le commerce et l’investissement bilatéraux.
Nous proposons de l’information et des services-conseils aux entreprises canadiennes et allemandes afin de faciliter l’accès aux marchés
respectifs:
• Recherche d’adresses, études de marché;
• Recherche de partenaires commerciaux, consultation
• Foires commerciales et congrès
En tant qu’organisme d’affiliation, nous proposons une vaste gamme
d’événements, de séminaires et de congrès afin de permettre
d’obtenir des renseignements diversifiés et d’établir de nouvelles
relations d’affaires. Parmi nos secteurs-clés figure l’industrie de
l’alimentation.
30
Please join
us for a
Networking Reception
Thursday, February 17, 2011
Hall 4, Stand 510 6:00pm - 9:00pm
Discover the Taste of Canada at Biofach 2011
Canada pavilion / Pavillon du Canada
Thank you to
our sponsors...
BIOFACH
2011
February 16 -19, 2011 |16 au 19 février 2011
Nuremberg, Germany | Nuremberg, Allemagne
Hall 4-510