biofach - AHK Kanada
Transcription
biofach - AHK Kanada
BIOFACH 2011 February 16 -19, 2011 |16 au 19 février 2011 Nuremberg, Germany | Nuremberg, Allemagne Hall 4-510 Please join us for a Networking Reception Thursday, February 17, 2011 Hall 4, Stand 510 6:00pm - 9:00pm Discover the Taste of Canada at Biofach 2011 Canada pavilion / Pavillon du Canada Thank you to our sponsors... WELCOME TO A TASTE OF CANADA AT BIOFACH DÉCOUVREZ LES SAVEURS DU CANADA À BIOFACH DIRECTORY OF EXHIBITORS AT THE CANADA PAVILION / RÉPERTOIRE DES EXPOSANTS AU PAVILLON DU CANADA EXHIBITORS/EXPOSANTS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 AVAFINA COMMODITIES INC BIOSECUR LAB INC CERESCO INC. (SG) CITADELLE MAPLE SYRUP PRODUCERS’ COOPERATIVE FERME VIFRANC INC FIELD FARMS MARKETING LTD FRUIT D’OR / BERRICO GREAT NORTHERN MAPLE PRODUCTS GROWERS INTERNATIONAL ORGANIC SALES INC INDUSTRIES BERNARD ET FILS LTEE (LES) JIRAH SALES INC 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 MANITOBA HARVEST HEMP FOODS & OILS / FRESH HEMP FOODS LTD MOULIN HUBERT LACOSTE INC NATURALLY NUTRITIOUS FOODS INC NORTHERN LIGHTS FOODS RIESE-VERTMONT CANADIAN LAKE WILD RICE ROWLAND SEEDS SHAMROCK SEEDS (2006) LTD SHANDIZ NATURAL FOODS / TASTE OF NATURE ST - LAWRENCE BEANS TRANS-HERBE INC WELCOME TO A TASTE OF CANADA AT BIOFACH DÉCOUVREZ LES SAVEURS DU CANADA À BIOFACH DIRECTORY OF EXHIBITORS AT THE CANADA PAVILION / RÉPERTOIRE DES EXPOSANTS AU PAVILLON DU CANADA ASSOCIATIONS 22 AGRI-AGRI-FOOD EXPORT GROUP QUÉBEC-CANADA / GROUPE EXPORT AGROALIMENTAIRE QUÉBEC-CANADA 23 MANITOBA TRADE AND INVESTMENT 24 SASKATCHEWAN TRADE AND EXPORT PARTNERSHIP (STEP) 25 CANADA ORGANIC TRADE ASSOCIATION GOVERNMENT SERVICES / SERVICES GOUVERNEMENTAUX 27 AGRICULTURE AND AGRI-FOOD CANADA / AGRICULTURE ET AGROALIMENTAIRE CANADA 28 CANADIAN TRADE OFFICES IN EUROPE / BUREAUX COMMERCIAUX DU CANADA EN EUROPE ORGANIZER 30 CANADIAN GERMAN CHAMBER OF INDUSTRY AND COMMERCE INC. AVAFINA COMMODITIES INC. 5031 Still Creek Ave Burnaby, BC V5C 5V1 ) 1 604-292-0022 7 1 604-292-0024 Certification: QAI organic Certification Contacts / Personnes-ressources Laura Cuner Dennis Mills . [email protected] 8 www.avafina.com Products As a leading global supplier of wholesome organic ingredients, we carry a full line of raw ingredients as follows: • Soybeans • Meals and Pellets • Grains and seeds • Sweeteners • Oils • Beans • Dried Fruits • Juices and Pulps • Lentils and Peas 1 BIOSECUR LAB INC. 801, Ozias Leduc, suite B Otterburn Park, QC J3G 4S6 ) 1 450-446-9988 or 1 949-273-0600 7 1 877-807-2596 Products Certification: : Ecocert (EU - NOP/USDA) Contacts / Personnes-ressources Yves Méthot . [email protected] 8 www.biosecur.com Produits • Certified organic food preservative • Agent de conservation certifié biologique • Certified organic disinfectant • Désinfectant certifié biologique 2 CERESCO INC. (SG) 166 Grande-Ligne St-Urbain-Premier, QC J0S 1Y0 ) 1 450-427-3831 7 1 450-427-2067 Products • White-hilum soybean, cleaned and sized, in bags or bulk, not genetically modified, for human consumption. High protein soybean for animal feed • Special soybean for tofu and natto Certification: Ecocert Canada Contact / Personne-ressource Thierry Gripon Luigi Pomponi . [email protected] 8 www.sgceresco.com Produits • Soja à hile blanc, calibré, nettoyé, ensaché ou en vrac, non modifié génétiquement pour alimentation humaine. Soja à haute teneur en protéines pour alimentation animale • Soja spécial pour tofu et natto 3 CITADELLE MAPLE SYRUP PRODUCERS’ COOPERATIVE 2100, boul. St-Laurent Plessisville, QC G6L 2Y8 ) 1 819-362-3241 x249 7 1 819-362-2830 Products Certification: Ecocert (EC, NOP, JAS, BIO SUISSE) Contacts / Personnes-ressources Luc Desbiens . [email protected] 8 www.citadelle.coop Produits Brand names: Citadelle, Camp, O’Canada, Shady Maple Farm, Noms de marques: Citadelle, Camp, O’Canada, Shady Maple Farm, Canada Gold, Tradition, St-Godard, Restigouche, Maple Gold, Cleary’s Canada Gold, Tradition, St-Godard, Restigouche, Maple Gold, Cleary’s • Maple syrup • Sirop d’érable • Maple spread • Tartinades au sirop d’érable • Maple sugar • Sucre d’érable • Sweetened dried cranberries and blueberries with maple syrup • Canneberges et bleuets séchées sucrées au sirop d’érable 4 FERME VIFRANC INC. 163, rang du Nord St-Pamphile, QC G0R 3X0 ) 1 418-356-3312 7 1 418-356-5646 Products Certification: Ecocert Contacts / Personnes-ressources Kevin Pelletier Vital Pelletier . [email protected] 8 www.vifranc.com Produits • Organic maple products: • Produits d’érable biologiques: • Pure Maple Syrup • Sirop d’érable pur • Pure Maple Butter • Beure d’érable pur • Pure Maple sugar • Sucre d’érable pur • Maple Candies • Bonbons à l’érable • Jelly • Gelée 5 FIELD FARMS MARKETING LTD. 4922 LaSalle Line Petrolia, ON N0N 1R0 ) 1 519-882-2976 Products Certification: Pro-Cert (Canadian Organic Standards and NOP), Demeter, Bio Suisse Contact / Personne-ressource Rita Felder [email protected] 8 www.fieldfarms.ca Produits Organic: Organic: • Hard red spring wheat • Blé rouge et blanc dur, blé durum, blé rouge et blanc mol, soja hil - Durum wheat, soft red and white wheat, soybeans white wilum, millet, soymeal, brown and golden flaxseed, sunflower blanc, mil , tourteaux de soja, lin marron et d’or, amande de soleil, lentilles, les pois, écrit, seigle, avoine, orge , orge mal, sarrasin kernel, lentils, peas, spelt, rye, oats, barley, malting barley, buckwheat Non-GMO: • Soja, hil blanc et sombre Non-GMO: • Lin, L’amande de soleil, les pouls, les récoltes de spécialité • Soybeans: white and dark hilum • Flaxseed, brown and golden, conv. sunflower kernel, pulses, specialty crops 6 FRUIT D’OR / BERRICO 604, St-Louis Ouest Notre-Dame-de-Lourdes, QC G0S 1T0 ) 1 819-385-1058 7 1 819-385-1059 Products Certification: Ecocert (NOP, EU, JAS) Contact / Personne-ressource Jean-Michel Jalleo . [email protected] 8 www.fruit-dor.ca Produits Brand names: Fruit d’Or and Tree Kids Noms de marques : Fruit d’Or and Tree Kids • Cranberries, blueberries, cherries • Canneberges, bleuets, cerises - dried, juice, concentrate, purée, sauce, tea, powder, syrup - fruits séchés, jus non fait de concentré, jus fait de concentré, purée, sauce, thé, poudre, sirop 7 GREAT NORTHERN MAPLE PRODUCTS 331, rue Principale Saint-Honoré de Shenley, QC G0M 1V0 ) 1 418-485-7777 7 1 418-485-6185 Products Certification: Ecocert Contact / Personne-ressource Luc Tardif . [email protected] 8 www.greatnorthernmaple.com Produits Brand names: Great Northern, Canada Best and Cadeau du Québec Noms de marques : Great Northern, Canada Best and Cadeau du Québec • Pure maple syrup • Sirop d’érable pur • Pure maple sugar • Sucre d’érable pur • Table syrups • Sirop de table • Pure fruit syrups with maple syrup • Sirops purs mélangeant fruits et érable • Dried cranberries • Canneberges séchées • Maple candies • Bonbons à l’érable • Low glycemic syrups • Sirops avec un faible impact sur le taux glycémique • Diet products • Produits diététiques 8 GROWERS INTERNATIONAL ORGANIC SALES 22nd Floor 333 Main Street Winnipeg, MB R3C 4E2 ) 1 204-926-9593 7 1 204-943-2455 Certification: Procert EU, Bio Suisse, NOP, COR Contact / Personne-ressource Tom Cowell, General Manager . [email protected] 8 www.giosi.com Products GIOSI has been trading organic grain since 1985. Since that early • Red Spring Wheat emergence on the global stage, GIOSI has shipped to export markets • Amber Durum Wheat throughout the world & is unsurpassed in providing the best certified • Flaxseed organic grains to the world. • Oats • Milling Rye Our extensive experience exporting grain renders the whole process • Malting Barley of delivery efficient and trouble-free. • Feed Peas • Feed Rye • Feed Barley • Feed Wheat 9 INDUSTRIES BERNARD ET FILS LTEE (LES) 104, rue Industrielle du Boisé St-Victor , QC G0M 2B0 ) 1 418-588-6109 7 1 418-588-6836 Products Certification: Ecocert, Bio-Siegel Contact / Personne-ressource Martin Bernard Jacques Létourneau . [email protected] or/ ou [email protected] 8 www.bernards.ca Produits • Pure maple syrup • Sirop d’érable pur • Table syrup • Sirop de table au goût d’érable • Blueberry syrup • Sirop de bleuet • Cranberry syrup • Sirop de canneberge • Pomegranate syrup • Sirop de pomme grenade • Raspberry syrup • Sirop de framboise • Strawberry syrup • Sirop de fraise • Black current syrup • Sirop de cassis • Maple agave syrup • Sirop à saveur d’agave et d’érable • Zero calories maple flavoured sugar free syrup • Sirop sans sucre à saveur d’érable (zéro calorie) 10 JIRAH SALES INC. 24 A Bridge Street Ormstown, QC J0S 1K0 ) 1 450-829-1025 7 1 450-829-4154 Products Certification: LETIS S.A., C.S.I. (Canadian Seed Institute) Contact / Personne-ressource John Gladu . [email protected] 8 www.jirahgroup.com Produits • Oilseeds • Oléagineux • Cereals • Céréales • Grains • Graines • Meals • Tourteaux • Oils • Huiles 11 MANITOBA HARVEST HEMP FOODS & OILS / FRESH HEMP FOODS LTD. 69 Eagle Drive Winnipeg, MB R2R 1V4 ) 1 204-953-0280 7 1 204-956-5984 Products Founded in 1998, Manitoba Harvest is an industry-leading hemp food company based in Winnipeg, Manitoba, Canada. Our 20,000 sq.ft state-of-the-art, wind-powered, certified organic / kosher facility make us the largest vertically integrated, fresh-on-demand hemp food manufacturer in North America. We produce hemp seed-based foods including the list below. We are also a raw ingredient supplier to quality manufacturers of finished products for cereals, bars, baked goods, and dry-powder formulations, in some of the best-known brands in North America and Europe. Certification: OCPP / Pro-Cert Canada Inc. Contact / Personne-ressource Drew Gourdie . [email protected] 8 www.manitobaharvest.com Produits • Huile de chanvre pressée à froid • Beurre de chanvre • Poudre de protéine de chanvre • Boisson au chanvre non laitière Hemp Bliss • Graines de chanvre écalées • Shelled Hemp Seed • Cold-pressed Hemp Seed Oil • Cold-milled Hemp Protein Powders • Hemp Bliss, organic hemp beverage • Hemp Seed Butter 12 MOULIN HUBERT LACOSTE INC. 114, St-Jean-Nord Sainte-Claire, QC G0R 2V0 ) 1 418-883-3688 7 1 418-883-2662 Products Certification: Québec Vrai (pending) Contact / Personne-ressource Hubert Lacoste . [email protected] Produits • Stone ground flours • Farines moulues sur pierre • Muffin mix • Mélange à muffins • Pancake mix • Mélange à crêpes • Bread mix • Mélange à pain • Organic milled flax (vacuum pack) • Lin biologique moulu (emballée sous vide) 13 NATURALLY NUTRITIOUS FOODS INC. P.O. Box 39 Spalding, SK S0K 4C0 ) 1 306-287-3954 7 1 306-287-3972 Products Certification: OCIA / BIO SWISSE Contact / Personne-ressource Eric Leicht [email protected] 8 www.biolivenutrition.com Produits • Manufacturers of sprouted seeds and grains, milled or whole • Fabricants de semences germées et de grains, moulus ou entiers • Grower and provider of a variety of grains, legumes, and oilseeds • Producteurs et fournisseurs d’une variété de grains, de including: French green lentils (dark speckled), red lentils, large légumineuses et d’oléagineux, notamment les lentilles vertes green lentils, yellow and green peas, marrowfat peas, split green françaises (foncées, tachetées), les lentilles roses, les grosses and yellow peas, oats, wheat, barley, rye, spelt, red clover, and lentilles vertes, les pois jaunes et les pois verts, les pois Marrowfat, flaxseed les pois cassés verts et les pois cassés jaunes, l’avoine, le blé, • Processing of all kinds of organic grains l’orge, le seigle, l’épeautre, le trèfle des prés et les graines de lin • Bulk or bagged products. • Transformation de grains biologiques de toutes sortes • Sprouted retail products, including sprouted milled flaxseed, chia, • Produits en vrac ou mis en sac broccoli, lentils, Omega Meals 14 NORTHERN LIGHTS FOODS P.O. Box 1740 120 La Ronge Avenue La Ronge, SK S0J 1L0 ) 1 306-425-3434 7 1 306-425-4100 Products Certification: OCIA Contact / Personne-ressource Terry Helary . [email protected] 8 www.northernlightsfoods.com Produits • Organic wild rice • Riz sauvage Northern Lights Foods, owned by the Lac La Ronge Indian Band, is the largest producer of organic wild rice in the world. Besides covering the Canadian market, our product is exported throughout Europe, the United States, the Pacific Rim and the Middle East. Our wild rice is available in bulk, retail packages and private label. Wild Rice is one of nature’s finest delicacies now enjoyed by millions of people throughout the world. It is high in fibre, low in fat, has 50% more protein than white rice and is gluten free. Wild Rice was first introduced to Europeans in the 1600’s and supplied the necessary protein to survive the winter months in Canada’s harsh climate. The organic wild rice is harvested in the Boreal Forest of Northern Saskatchewan, which is one of the most pristine environments in Canada. Wild Rice is the only cereal grain native to North America which produces an annual seed that is large enough to be harvested for food. This has been a staple in the Native Indian’s diet for 1000”s of years and is attributed to their greater stature and better health. 15 RIESE-VERTMONT CANADIAN LAKE WILD RICE #1 Riese Bay, P.O. Box 899 La Ronge, SK S0J 1L0 ) 1 306-425-2314 7 1 306-425-2061 Products Riese’s Canadian Lake Wild Rice is the largest independent producer of certified organic lake harvested wild rice grown in crystal clear lakes in northern Canada, and the oldest continually certified organic wild rice company in North America. We combine marketing efforts with local independent native producers to supply our superior quality wild rice to the world since 1984. Certification: OCIA-IFOAM, COR, NOP, BIO SWISS Contacts / Personnes-ressources K. Lynn Riese . [email protected] 8 www.wildlakerice.com Produits • Riz sauvage pur des lacs canadiens • Sirop d’érable pur canadien We have been recognized by our industry and the Canadian government by being one of 14 recipients of the Canadian Export Award in 1992. • Certified Organic Lake Harvested Wild Rice • Pure Canadian Maple Syrup 16 ROWLAND SEEDS Box 4776 Taber, Alberta T1G 2E1 ) 1 403-223-8164 or 1 888 722-2628 7 1 403-223-8166 Products Certification: GOA, EU, KOSHER Contacts / Personnes-ressources Denyse Palas Roy Brewin . [email protected] 8 www.rowlandseeds.com Produits Rowland Seeds believes in the conservation of the environment and Rowland Seeds croit à la conservation de l’environnement et a été has been 100% organic since 1984. 100% biologique depuis 1984. • Grains – rye, amaranth, buckwheat, caraway, durum, barley, wheat, • Grains - seigle, amaranthe, ble noir, carvi, le ble dur durum, l’orge, millet, oats and spelt • Oil Seeds – camelina, canola, brown flax, golden flax, hemp, safflower, sunflower • Beans ble, millet, l’avoine, ble dur *, • Graines d’huile – cameline, canola, lin brun **, lin dore **, chanvre, carthame, tournesol • Haricots 17 SHAMROCK SEEDS (2006) LTD. 1502 17th St West Saskatoon, SK S7M 4A4 ) 1 306-249-4151 7 1 306-249-4155 Products Certification: OCIA / Bio Suisse Contacts / Personnes-ressources Mike Baerwald [email protected] 8 www.shamrockseeds.com Produits • Lentils: French Green (Dark Speckled), Large Green, Small Green, Black and Red. • Red Split Lentils • Brown & Golden Flax • Green & Yellow Peas • Green Split Peas & Yellow split Peas • Pearled Barley • Bulk and Bagged Products • Processing of various organic grains • Color Sorting and Metal Detection 18 SHANDIZ NATURAL FOODS / TASTE OF NATURE 230 Ferrier Street Markham, ON L3R 2Z5 ) 1 416-502-8218 7 1 416-502-8217 Products Certification: Pro-Cert Canada Inc. / Ecocert Contacts / Personnes-ressources Peter Mulherin . [email protected] 8 www.tasteofnature.ca 8 www.shandiz.ca Produits • Organic Taste of Nature Fruit + Nut Bars 19 ST - LAWRENCE BEANS Division of Agrocentre Belcan 180 Montee Ste-Marie, Ste-marthe, QC J0P 1W0 ) 1 450-459-4288 or 1 519-676-1689 (cell 1 519-563-9351) 7 1 450-459-4216 Products Certification: Ecocert Contacts / Personnes-ressources Peter Mattsson . [email protected] 8 www.slbeans.com Produits ST Lawrence Beans is the food and grain division of Agrocentre Bel- Fèves du Saint-Laurent est la division grain et alimentation can. Our main processing/cleaning facility is located in St-Marthe, ap- d’Agrocentre Belcan. Notre centre de conditionnement/nettoyage prox 60 km west of Montreal, Quebec, Canada. est situé à Ste-Marthe à environ 60 km à l’ouest de Montréal, Québec, Canada. • Food grade IP Non-GMO Soybeans and Organic soybeans • Organic soybean meal and oil • Fèves soja non-transgéniques et biologiques de qualité alimentaire • Dehulled split soybeans • Tourteau et de l’huile de soja biologiques • Roasted soynuts • Brisures de soja écalées natures ou cuites The product can be shipped in bags(from 10 grams-50 kg), totes or Nous pouvons expédier en sacs (de 10 grammes à 50 kilogrammes), bulk. And we also trade other oilseeds (flax), cereals and lentils. en fourre-tout (tote) ou en vrac. Nous transigeons également d’autres oléagineux (lin), des céréales et des lentilles. 20 TRANS-HERBE INC. 1090 Parent Street St-Bruno, QC J3V 6L8 ) 1 450-441-0779 7 1 450-441-4036 Products Certification: Ecocert, FAIRTRADE/ÉQUITABLE Contacts / Personnes-ressources Karine Pomerleau Christian Sauvé [email protected] or/ ou [email protected] 8 www.transherb.com Produits New line of whole leaf tea packed in biodegradable pyramid teabags. Nouvelle ligne de thés en feuilles emballés dans des sachets pyrami- Includes unique flavors such as: daux biodégradables. Inclut les saveurs uniques suivantes: • Green Tea Jasmine and Lotus Flower • Thé Vert Jasmin et Fleur de Lotus • Wild Berries Herbal Tea • Tisane Baies Sauvages All Organic and fair-trade certified! Certifiés biologiques et Équitables! 21 AGRI-FOOD EXPORT GROUP QUÉBEC-CANADA / Associations GROUPE EXPORT AGROALIMENTAIRE QUÉBEC-CANADA 668, montée Montarville St-Bruno, QC J3V 6B1 ) 1 450-461-6266 x205 7 1 450-461-6255 Services Contact / Personne-ressource Marie-Claude Chagnon . [email protected] 8 www.groupexport.ca Services Agri-Food Export Group Québec-Canada is the largest exporters’ Le Groupe Export agroalimentaire Québec-Canada est la plus grande association in Canada, with more than 400 members who together association d’exportateurs au Canada avec plus de 400 membres qui produce 80% of all the processed products exported by Quebec. produisent ensemble 80% de tous les produits transformés exportés Agri-Food Export Group was created in 1990, and since then it has par le Québec. La création du Groupe Export remonte à l’année 1990. grown year after year in terms of its membership, activities and ef- Depuis, année après année, le Groupe grandit en nombre, en inter- fectiveness. Services are added regularly with a view to increasing ventions et en efficacité. Des services s’ajoutent régulièrement pour foreign shipments, strengthening trade ties, and making exporting que les livraisons à l’étranger augmentent, que les liens commerciaux easier for Agri-Food Export Group members. se solidifient, que l’exportation soit toujours plus facile pour les membres du Groupe Export. 22 MANITOBA TRADE AND INVESTMENT 1100-259 Portage Ave Winnipeg, MB R3B 3P4 ) 1 204-945-2397 7 1 204-957-1793 Products Services Certification: Associations Contact / Personne-ressource Brad Havixbeck . [email protected] 8 www.gov.mb.ca/trade Produits Services Manitoba Trade and Investment is your one-stop sourcing stop for a Commerce et Investissement Manitoba est votre guichet unique pour wide variety of high quality organic and conventional agriculture and une large gamme de produits agroalimentaires biologiques et con- food products. Manitoba Trade and Investment can link you into any ventionnels de qualité. Commerce et Investissement Manitoba peut of the Manitoba based companies and provide you with a source of vous relier à toutes les compagnies basées au Manitoba et met à votre options for all your import needs including grains, oilseeds, special disposition des ressources nécessaires pour subvenir à vos besoins crops, meats, food ingredients, processed food and animal feed. d’importation y compris des grains, plantes oléagineuses, cultures spéciales, viandes, ingrédients alimentaires, aliments transformés et aliments pour animaux. 23 SASKATCHEWAN TRADE AND EXPORT PARTNERSHIP (STEP) 320-1801 Hamilton Street Regina, SK S4P 3C6 ) 1 306-787-7945 7 1 306-787-6666 Services Associations Contact / Personne-ressource Jennifer Evancio . [email protected] 8 www.sasktrade.sk.ca Services Saskatchewan is your connection to high quality certified organic La Saskatchewan est votre source d’approvisionnement en produits and natural products from Canada, including: pulses, oilseeds, grains, biologiques et naturels certifiés de haute qualité comme les légumin- wild rice, bakery ingredients, foods and food ingredients, bison and euses, les oléagineux, les céréales, le riz sauvage, les ingrédients pour livestock and animal feeds. STEP is a non-profit, industry-government produits de boulangerie, les aliments et les ingrédients alimentaires, partnership that can help you find the right suppliers to meet your le bison et les autres animaux d’élevage et les aliments pour animaux. needs. Le STEP est un partenariat industrie gouvernement sans but lucratif qui peut vous aider à trouver les fournisseurs capables de répondre à vos besoins. 24 CANADA ORGANIC TRADE ASSOCIATION P.O. Box 6364 Sackville, NB E4L 1G6 ) 1 613-482-1717 7 1 506-536-0221 Products Services Certification: Associations Contact / Personne-ressource Matthew Holmes . [email protected] 8 www.ota-canada.ca Produits Services The Canada Organic Trade Association’s mission is to promote and La mission de l’Association pour le commerce des produits bio- protect organic trade to benefit the environment, farmers, the pub- logiques (COTA) est de promouvoir et de protéger le commerce bi- lic, and the economy. OTA envisions organic products becoming a ologique au profit de l’environnement, les agriculteurs, le public, et significant part of everyday life, enhancing people’s lives and the l’économie. OTA envisage produits biologiques devenir une partie environment. COTA represents businesses across the organic supply importante de la vie quotidienne, l’amélioration de la vie des gens chain, including food, fiber/textiles, personal care products, and new et l’environnement. COTA représente des entreprises dans la filière sectors as they develop. bio: la nourriture, fibres et textiles, produits de soins personnels, et de nouveaux secteurs qui se développent. 25 CANADA ORGANIC TRADE ASSOCIATION CANADA’S ORGANIC PRODUCTS REGULATIONS: A CERTIFIED CHOICE Products The Government of Canada’s Organic Products Regulations define the requirements for products to bear the “Canada Organic” logo. The regulations came into effect on June 30, 2009. The Canadian Food Inspection Agency (CFIA) is responsible for the monitoring and enforcement of the Regulations. Certification Bodies are accredited based on the recommendation of CFIA-designated Conformity Verification Bodies. The Certification Bodies are responsible for verifying the application of the Canadian Organic Standards. Imported products must also meet the requirements of the Organic Products Regulations. When imported products bear the logo, the statement “Product of”, immediately preceding the name of the country of origin, or the statement “Imported from”, must appear in close proximity to the logo or the designations. For more information, please visit the CFIA at http://www.inspection.gc.ca/english/fssa/orgbio/orgbioe.shtml Certification: Associations LE RÈGLEMENT SUR LES PRODUITS BIOLOGIQUES DU CANADA : UN CHOIX RECONNU Produits Le Règlement sur les produits biologiques du Canada établit des critères pour que les produits puissent porter le logo biologique. La Règlementation est entrée en vigueur le 30 juin 2009. L’Agence canadienne d’inspection des aliments (ACIA) est responsable de la surveillance et de l’application du Règlement. Conformément aux dispositions du Régime, des organismes de certification sont agréés sur recommandation des organismes de vérification de la conformité autorisés par l’ACIA. Les produits importés doivent aussi se conformer aux critères du Régime Bio-Canada. Dans le cas où le produit importé porte le logo, l’inscription « produit de », qui figure immédiatement avant le nom du pays d’origine, ou l’inscription « importé », doit apparaître à proximité du logo ou des inscriptions. Pour plus d’information, veuillez consulter le site de l’ACIA: http://www.inspection.gc.ca/francais/fssa/orgbio/orgbiof.shtml 26 Government services gouvernementaux AGRICULTURE AND AGRI-FOOD CANADA / AGRICULTURE ET AGROALIMENTAIRE CANADA 1305 Baseline Road / 1305 chemin Baseline Ottawa, ON K1A 0C5 ) 1 613-773-1624 Services Contact / Personne-ressource Scott Gordon . [email protected] 8 www.agr.gc.ca Services Agriculture and Agri-Food Canada is the national government de- Agriculture et Agroalimentaire Canada est le ministère national partment dedicated to the advancement of the agriculture and chargé de l’avancement du secteur agricole et de l’industrie de food industry in Canada. The department provides information, l’alimentation au Canada. Le Ministère fournit de l’information, mène conducts research, develops technologies and policies and of- des recherches, développe des technologies, élabore des politiques fers services to foster a secure food system, healthy environment et offre des services qui favorisent un système alimentaire sécuri- and innovative and competitive industry. Agriculture and Agri- taire, un environnement sain et un secteur innovateur et compétitif. Food Canada’s goal is to firmly establish Canada as the supplier of L’objectif d’Agriculture et Agroalimentaire Canada est de faire du choice for safe, quality, innovative and environmentally friendly Canada le fournisseur de choix de produits de qualité sains, innova- products that meet the needs and demands of today’s consumers. teurs et écologiques qui répondent aux besoins et aux demandes des consommateurs d’aujourd’hui. 27 CANADIAN TRADE OFFICES IN EUROPE / BUREAUX COMMERCIAUX DU CANADA EN EUROPE Austria Belgium Bulgaria Susanne Schmidt-Knobloch Cyprus Rhea Pelides Greece Marguerita Niada ) +43 1 531-38-3351 ) +359-22 775-508 ) +30 210 727-3352 &53 . [email protected] . [email protected] . [email protected] Paul Vanbosterhaut Denmark Bernadette Luscombe-Thomsen Hungary Gergely Morvai ) +32 2 741-0616 ) +45 33 48-32-56 Mitnet: 460-3356 ) +36 1 392-3360 . [email protected] . [email protected] . [email protected] Magdalena Goranova Finland Nina Tiittanen Iceland Kristbjorg Ágústsdóttir ) +359-2 969-9719 ) +358 9 22-85-30 ) +354 575-6500 . [email protected] . [email protected] . [email protected] Czech Martina Taxova Republic ) +420-272-101-800 ) +33 1 44 43 23 61 ) +353 1 417-4119 . [email protected] . [email protected] . [email protected] Croatia Synthia Dodig France Germany Yannick Dheilly Anne-Sophie Hottiaux Ireland Italy John Sullivan Marco Valicenti ) +385 1 488-1212 ) +49 211 172-17-18 ) +39-02-6758-3355 . [email protected] . [email protected] . [email protected] 28 CANADIAN TRADE OFFICES IN EUROPE / BUREAUX COMMERCIAUX DU CANADA EN EUROPE Greece Hungary Marguerita Niada Romania Ireland Maria Stenberg ) +4021 307-5093 ) +46 8 453 3020 . [email protected] . [email protected] . [email protected] Gergely Morvai Russian Sohrab Oshidar ) +36 1 392-3360 Federation ) + 7 495 925 6000 ) +41-31 357-32-00 . [email protected] . [email protected] Kristbjorg Ágústsdóttir Serbia Djurdjevka Ceramilac Switzerland United Kingdom Werner Naef Janet Farmer ) +354 575-6500 ) +381-11 306-3070 ) +44-20-7258-6652 . [email protected] . [email protected] . [email protected] John Sullivan Slovak Milan Harustiak ) +353 1 417-4119 Republic ) +421-2 5920-4031 . [email protected] Italy Sweden ) +30 210 727-3352 &53 . [email protected] Iceland Octavian Bonea Marco Valicenti . [email protected] Spain Marc Gagnon ) +39-02-6758-3355 ) +34 91-423-32-50 . [email protected] . [email protected] 29 CANADIAN GERMAN CHAMBER OF INDUSTRY Organizer Certification: Official Representative for NürnbergAND COMMERCE INC. Messe GmbH in Canada Contact / Personne-ressource 480 University Avenue, Suite 1500 Toronto, ON M5G 1V2 Canada ) 1 416-598-7074 7 1 416-598-1840 Services Products The Canadian German Chamber of Industry and Commerce (CGCIC) is the official representative of German trade and industry in Canada promoting bilateral trade and investment. We provide information and consulting services for German and Canadian companies interested in accessing the respective market: • Address research, market and industry research • Business partner search, consulting services • Trade fairs and conferences The CGCIC offers a broad variety of events and symposia that provide a platform for making new business contacts. One of our core industry sectors is the food and beverage industry. Melanie Heinrich Sabrina Sichert . [email protected] or/ou [email protected] 8 www.germanchamber.ca Services Produits La Chambre canadienne allemande de l’industrie et du commerce est le représentant officiel du commerce allemand au Canada. Elle a pour mandat de promouvoir le commerce et l’investissement bilatéraux. Nous proposons de l’information et des services-conseils aux entreprises canadiennes et allemandes afin de faciliter l’accès aux marchés respectifs: • Recherche d’adresses, études de marché; • Recherche de partenaires commerciaux, consultation • Foires commerciales et congrès En tant qu’organisme d’affiliation, nous proposons une vaste gamme d’événements, de séminaires et de congrès afin de permettre d’obtenir des renseignements diversifiés et d’établir de nouvelles relations d’affaires. Parmi nos secteurs-clés figure l’industrie de l’alimentation. 30 Please join us for a Networking Reception Thursday, February 17, 2011 Hall 4, Stand 510 6:00pm - 9:00pm Discover the Taste of Canada at Biofach 2011 Canada pavilion / Pavillon du Canada Thank you to our sponsors... BIOFACH 2011 February 16 -19, 2011 |16 au 19 février 2011 Nuremberg, Germany | Nuremberg, Allemagne Hall 4-510