Fêtes de gymnastique 2016 - Schweizerischer Turnverband

Transcription

Fêtes de gymnastique 2016 - Schweizerischer Turnverband
Fédération suisse de gymnastique | Nº 4 | juillet/août 2016 | Fr. 6.–
Gymnastique artistique
Titres de CS décernés
International
Eurogym: 10e édition
Fêtes de gymnastique 2016
Main Partner
Co-Partner
Langlaufkurse in Pontresina
Verbringen Sie schöne, erlebnisreiche und lehrreiche Langlauftage
in Pontresina/Engadin mit den Langlaufexperten vom Team
Fähndrich Sport.
KURSDATEN
LEISTUNGEN
UNTERKUNFT /PREISE
Kurs 1
Sa. 03. bis Di. 06.12.2016
SPORTHOTEL ### s PONTRESINA
Kurs 2
Sa. 03. bis Fr. 09.12.2016
• Begrussungsdrink jeweils am
Anreisetag um 12.30 Uhr
im Doppelzimmer inkl. Halbpension
Kurs 3
Mi. 07. bis Sa. 10.12.2016
Kurs 4
Sa. 10. bis Di. 13.12.2016
Kurs 5
Sa. 10. bis Fr. 16.12.2016
Kurs 6
Mi. 14. bis Sa. 17.12.2016
• Langlaufunterricht fur Anfänger
und Fortgeschrittene in verschiedenen Stärkegruppen
(4 halbe Tage bei 4 -Tagespauschale,
5 halbe Tage und 1 ganzer Tag bei
6-Tagespauschale)
Kurs 7
Sa. 17. bis Di. 20.12.2016
• Technikstudie mit Video
Kurs 8
Sa. 17. bis Fr. 23.12.2016
Kurs 9
Mi. 21. bis Sa. 24.12.2016
Kurs10
Sa. 07. bis Di. 10.01.2017
Kurs11
Sa. 07. bis Fr. 13.01.2017
Kurs12
Sa. 14. bis Di. 17.01.2017
Kurs13
Sa. 14. bis Fr. 20.01.2017
Kurs14
Sa. 04. bis Di. 07.02.2017
Kurs15
Sa. 04. bis Fr. 10.02.2017
Kurs16
Sa. 11. bis Di. 14.02.2017
Kurs17
Sa. 11. bis Fr. 17.02.2017
www.sporthotel.ch
Kurse im Dezember
4-Tage (Kurse 1/3/4/6/7/9)
7-Tage (Kurse 2/5/8)
Fr. 595.–
Fr. 1095.–
• Stretching
Kurse im Januar
4-Tage (Kurse 10/12)
7-Tage (Kurse 11/13)
Fr. 670.–
Fr. 1173.–
• Mietski zu spez. Konditionen
4 Tage Fr. 70.– / 7 Tage Fr. 110.–
(Ski, Schuhe, Stöcke)
Kurse im Februar
4-Tage (Kurse 14/16)
7-Tage (Kurse 15/17)
Fr. 715.–
Fr. 1263.–
• 3 oder 6 Tage mit Halbpension im
Sporthotel oder mit Zimmer/
Fruhstuck im Hotel Allegra
Einzelzimmerzuschlag
pro Tag
Fr.
• Wachsvortrag
HOTEL ALLEGRA### PONTRESINA
• Schneeschuh-Safari bei 4-Tagespauschale
im Doppelzimmer mit Frühstück
• Freie Benutzung des ÖV von Maloja
bis Brail und Alp Grum
15.–
www.allegrahotel.ch
Kurse im Dezember
4-Tage (Kurse 1/3/4/6/7/9)
7-Tage (Kurse 2/5/8)
Fr. 494.–
Fr. 860.–
Kurse im Januar und Februar
4-Tage (Kurse 10/12/14/16) Fr. 570.–
7-Tage (Kurse 11/13/15/17) Fr. 1005.–
Zuschlag Doppelzimmer zur
Einzelbenützung pro Tag Fr.
30.–
Alle Preise pro Person und zuzüglich
Kurtaxe Fr. 3.10 pro Tag/Person.
Versicherung ist Sache der Teilnehmer!
ABWICKLUNG: Anmeldung an Fähndrich Sport, welcher die Reservation macht. Bestätigungsschreiben an die Teilnehmer
durch Fähndrich Sport. Abrechnung: der Gast bezahlt direkt im jeweiligen Hotel.
Fähndrich Sport · Via Maistra 169 · 7504 Pontresina · Tel. 081 842 71 55 · E-Mail [email protected] · www.faehndrich-sport.ch
Editorial / Sommaire |
Elément clé
Fêtes de gymnastique de l’été 2016
Le mois de juin 2016 est passé et avec lui
l’été des fêtes de gymnastique. Les gymnastes
se sont montrés résistants en matière de gymnastique et face aux conditions météo.
Pages 8–19
Championnats suisses
Le mois de juin 2016 a aussi été le mois des
CS pour l’élite de la FSG. Anciens et nouveaux champions occupent le devant de la
scène et les pages de GYMlive.
Pages 21–24
10e Eurogym
La jeunesse gymnique européenne, âgée de
12 à 18 ans, s’est retrouvée au 10e festival
Eurogym à Budejovice (CZE). – GYMlive
transmet les salutations de Tchéquie.
Page 25
Sommaire
Carte blanche aux présidents des CO FCG
Les Gens/Mot pour mot
Fêtes de gymnastique 2016
La finale de la combinaison d’engins de la
société «xyz» se termine sur une note dynamique et créative. La tension des gymnastes
retombe pour faire place à une explosion de
joie. La note est tombée: 9,20 points. Et selon l’échelle d’attribution des notes, il s’agit
d’un très bon résultat (voir GYMlive
3/2016, p. 32). Les gymnastes honorent
leur monitrice qui se voit couverte de félicitations et de reconnaissance. Des larmes de
joie roulent sur ses joues. C’est grâce à elle
que ces gymnastes savourent leur succès.
Ce dernier figure parmi les facteurs de motivation essentiels de chaque société et a un
impact sur l’acquisition de nouveaux
membres, en particulier auprès des jeunes
qui peuvent alors avoir envie de rejoindre la
société de cette excellente monitrice ou de
ce formidable moniteur.
21
22/23
Gymnastique rythmique: CE/CS
24
International: 10e Eurogym
25
La page centrale:
fêtes de gymnastique 2016
26/27
De tous horizons
28/29
Spécial: imperméable fonctionnel
30/31
Gymnastique artistique
Titres de CS décernés
International
Eurogym: 10e édition
Main Partner
Pages 8–19
Co-Partner
Photo: Christian Danuser
Fédération suisse de gymnastique | Nº 4 | juillet/août 2016 | Fr. 6.–
32
33–35
Interne
37
Le secrétariat déménage
38
Rendez-vous
Les bannières:
élément fixe et
dynamique des
fêtes de gymnastique, lié à
beaucoup
d’émotions. Ce
fut clairement
visible à la Fête
cantonale grisonne de gymnastique.
8–19
Gymnastique artistique: CS
Préavis
Page de
couverture
5
6/7
Trampoline: CS/Nissen Cup
Fit en hiver
Fêtes de gymnastique 2016
Peter Friedli (Rédacteur en chef)/mw
3
Sous la loupe
Un nombre impressionnant de belles et de
beaux gymnastes se
tiennent prêts. Puis
vient l’heure du traditionnel discours de
motivation, juste avant
le coup d’envoi: «Voici
maintenant la société
«xyz» qui nous présente une combinaison
d’engins barres/sol. 24 gymnastes, hommes
et femmes, se tiennent prêts». En juin dernier, j’ai entendu un nombre incalculable de
fois de telles annonces sur les places de
concours. Que ce soit les gymnastes, qui se
sont entraînés depuis des mois, ou les moniteurs, qui ont étudié les combinaisons
d’engins, certains sont envahis à cet instant-là par une forte poussée d’adrénaline.
Et je peux en témoigner de par mon expérience positive. Nous sommes-nous bien entraînés? Les gymnastes seront-ils capables
d’exécuter le programme, les automatismes
et les éléments techniques? Sauront-ils
adopter l’attitude qui séduira les juges?
Chères monitrices, chers moniteurs, c’est
vous qui êtes au front et qui constituez les
fondements. Vous êtes l’élément clé en matière d’acquisition et de fidélisation des
membres. Nous vous remercions chaleureusement pour tout ce que vous avez fait
vivre aux spectateurs et aux supporters tout
au long de ce mois de juin 2016.
GYMlive 4/16 |
39
La page des lecteurs/Concours
40/41
Partenaires FSG
42/43
Invité de l’estafette: Florian Gnägi
44/45
Der/Impressum
46
Prochain numéro 5/2016
46
Offres pour les membres
47–50
Photo: Peter Friedli
Fêtes de gymnastique 2016: saut en longueur à Thusis
Carte blanche |
GYMlive 4/16 |
5
Fêtes de gymnastique 2016
3 Fêtes cantonales – 3 Présidents
L’été des fêtes de gym 2016 est terminé – mais le magazine de la fédération FSG GYMlive en parle encore. La
«Carte blanche» est consacrée cette fois-ci pas à une, mais trois personnes: Martin Ritter, Daniel Iseli et Curdin
Capaul. Via «préface» des guides de fête (voir extraits), les trois présidents CO des fêtes cantonales de gym se
réjouissaient à l’avance de «leurs» gymnastes et invités. – Ritter, Iseli et Curdin représentent aussi tous les présidents collègues de CO qui ont organisé une fête de gym en 2016.
«
Présidents CO
Photo: ldd
KTF Baselbiet: «‹cool› – Cordiale bienvenue dans naison entre courage d’avoir osé se lancer dans l’orl‘Oberbaselbiet. (…) Pendant plus de deux semaines ganisation et respect d’avoir tenu compte de toutes les
la gymnastique et la fête sont à l’honneur à Diegten facettes dans la planification. (…). Ça peut sembler
sous la devise «cool». Le 4 juin, nous attendons des bizarre: ces sentiments pas toujours confortables sont
matches, des concours individuels et par équipe pas- ceux qui me motivent! (…) KTF: K comme Kamesionnants. Du 10 au 12 juin, les sociétés de gym- radschaft (camaraderie), motivation à faire de la gymnastique disputeront le
nastique. – T comme
‹Thu(r)n for fun›, devise de
concours de société. En
Avec un coup de pouce de dame
tant qu’organisateur, nous
la fête cantonale 2016. – F
pouvons compter sur un météo, tout le monde devrait quitter le comme Freude (plaisir),
grand soutien. Je remercie terrain de fête avec le sourire et résumer état d’esprit qui marquera
en premier lieu le comité
j’espère les participants à la
les journées de gymnastique par un
d’organisation qui a assuré
fête cantonale 2016.»
simple ‹cool.›
bénévolement la préparation pendant plusieurs anDaniel Iseli
nées. Au nom du CO, je remercie également notre so(Président du CO Fête cantonale
ciété partenaire, la TV Sissach, ainsi que les sociétés
de gymnastique bernoise à Thoune)
du village. En plus des bénévoles, nous avons également pu compter sur un large soutien des autorités
cantonales, régionales et communales. (…) Diegten KTF Graubünden: «Je suis extrêmement heureux de
est prêt! Pour écrire une page d’histoire de la société pouvoir organiser cette année la fête cantonale de
de gymnastique Diegten, de la vallée et du district. gymnastique des Grisons à Thusis. Comme le dit si
Mais aussi l’histoire de chaque participant ou béné- bien le panneau à la sortie du tunnel Isla-Bella – Révoles. Avec un coup de pouce de dame météo, tout le gion Viamala culture et sport –, nous donnons un simonde devrait quitter le terrain de fête avec le sourire gnal avec cette manifestation. (…) Un événement
et résumer les journées de gymnastique par un simple d’une telle ampleur est unique dans la région, il fait
«cool». – Je vous souhaite plein succès, plaisir et ma- bouger beaucoup de choses et son effet est durable.
gnifique événement!
Nous pouvons de plus contribuer à la promotion du
sport et de la jeunesse et faire en sorte que toutes les
Martin Ritter (Président du CO Fête cantonale générations se dépensent physiquement sur notre terde gymnastique de Bâle-Campagne à Diegten) rain de compétition. Un CO motivé et une association de gymnastique engagée travaillent bénévolement à fond depuis des mois en vue de cette manifesKTF Bern: «Je suis fasciné à l’idée de mettre sur pied tation. Ce travail ne va pas de soi et mérite respect et
quelque chose de grand avec des gens qui sont sur la remerciements. Nous pouvons aussi compter sur le
même longueur d’ondes, sans recevoir une contrepar- précieux soutien de la région, des institutions et des
tie matérielle. Nous espérons que le résultat de ce tra- sponsors, je les en remercie également chaleureusevail bénévole offre aux 15000 gymnastes des ment. Le temps d’un week-end Thusis se trouve au
concours, des loisirs réussis. (…) Le résultat de trois centre de la gymnastique et nous nous réjouissons
ans de préparation doit aboutir à un produit parfait d’accueillir des participants de tous les coins de Suisse
les week-ends du 18 au 19 et du 24 au 26 juin 2016. et du canton. De passionnants concours et un proSi chaque bénévole se présente à l’heure et motivé sur gramme-cadre attrayant attendent les gymnastes et
son lieu d’engagement, si chaque boisson proposée est les spectateurs. Nous espérons ainsi leur offrir un
disponible à la bonne température au bon moment et week-end inoubliable.
au bon endroit et si chaque gymnaste peut faire son
travail proprement et sans trop d’attente, le CO aura
Curdin Capaul (Président du CO Fête cantonale
fait du bon travail. (…) Il s’agit certes d’une combide gymnastique des Grisons à Thusis)/vic
»
Photo: Peter Friedli
KTF Baselbiet:
Martin Ritter
Photo: ldd
KTF Bern:
Daniel Iseli
KTF Graubünden:
Curdin Capaul
6 | GYMlive 4/16
| Les Gens
La FSG forme la relève
Acteurs, gymnastes CE et cœur en chocolat
Succès pour Patrick Lochinger CE: Faiseurs de chevaux d’arçon
Un clip vidéo (ou «trailer») faisant la promotion des Championnats d’Europe de
gymnastique artistique (CE) de Berne a été diffusé en mars 2016. Le scénario:
deux artisans confectionnent un cheval d’arçon. Entre ensuite en scène le capitaine de l’équipe nationale suisse, Pablo Brägger qui teste l’engin avant de féliciter les deux menuisiers pour l’excellent travail fourni. La dernière séquence se déroule quant à elle dans la PostFinance Arena. On y voit les deux artisans qui déposent, en signe de cordialité, un petit chocolat en forme de cœur sur les sièges
des spectateurs. Les deux acteurs, Peter «Pesche» Eggler (TV Länggasse/BTV
Bern, 3e à g.) et Otto «Öttu» Riesen (TV Kirchlindach, à g.) ont saisi la chance
de poser aux côtés de Giulia Steingruber (2e à g.) et d’Ilaria Käslin (à dr.).
«Nous avons même eu des réactions venant de l’étranger!», s’exclame Peter Eggler.
fri./mw
Photo: Peter Friedli
Photo: màd
La FSG forme certes dans le domaine de la gymnastique, mais pas uniquement.
En effet, chaque année, de jeunes femmes et hommes achèvent un apprentissage d’employé de commerce de trois ans au secrétariat à Aarau. Le 24 juin
2016, Patrick Lochinger (de Buchs AG) s’est vu remettre son certificat fédéral de capacité (en photo ci-dessous avec sa responsable de formation Sonja
Moeri). «La période de formation au sein des sept départements de la FSG était
variée et passionnante. En tant que footballeur, j’ai eu l’occasion de découvrir
un nouveau monde, celui de la gymnastique et de sa grande famille. Mes
collègues m’ont bien encadré et j’ai passé trois belles années!», s’exclame
Patrick Lochinger, qui travaillera encore six mois pour la FSG. Le 8 août 2016,
le secrétariat accueillera une nouvelle apprentie en la personne de Muriel
Müller (de Oberkulm et née en 2000).
fri./mw
GYMlive n’oublie personne
Dames d‘honneur et porteurs de fleur
Photos: Peter Friedli
La saison estivale des fêtes de gymnastique 2016, qui a accueilli des milliers de
gymnastes, appartient d’ores et déjà au passé (voir p. 8 à 19). Les médias ont
principalement parlé des vainqueurs, de la météo, des bières, des saucisses et de
l’ambiance qui y régnait. Hélas, les porteurs de fleurs et de drapeau ainsi que les
dames d’honneur ont été oubliés. Et pourtant, ils apportent une contribution essentielle au succès de toute fête de gymnastique ainsi qu’une touche spéciale.
GYMlife a néanmoins décidé d’honorer leur engagement: les porteurs de fleurs
et de drapeaux de la TV Grossaffoltern, (photo gauche, de g. à dr.), Dominik
Zwahlen, Thomas Wyss et Nick Steinegger ainsi que les dames d’honneur
de la fête cantonale bernoise (photo droite, de g. à dr.) Andrea Wyss, Lilian
Schranz, Barbara Aeschlimann, Margrit Luterbacher, Lisa Rufener et
Nadia Schärz.
fri./mw
Les Gens / Mot pour mot |
GYMlive 4/16 |
7
L’entraîneur national fête ses 60 ans
Mot pour mot
«Happy Birthday» Beni Fluck
Photo: Martin Mullis
Même s’ils exercent leur activité avec brio, comme en
témoignent les succès lors de CE et CM, les entraîneurs nationaux prennent eux aussi de l’âge. Famille,
amis et gymnastes et grands noms de la gymnastique
artistique ont fait le déplacement vers la ferme «Hof
Stöckweid» à Knonau (ZH) pour porter un toast en
l’honneur de Beni Fluck (entraîneur en chef des
hommes) qui fêtait ses 60 ans. Quelques photos ont
immortalisé ces festivités (de g. à dr.): Erwin
Grossenbacher (Président de la FSG), Elsbeth Duperrex (compagne de Beni Fluck), Beni Fluck (le jubilaire), Andreas Hirsch (entraîneur en chef DTB) et
Cornel Hollenstein (Swiss Olympic, vice-directeur).
– GYMlive chante à tue-tête: «Happy Birthday» Beni.
fri./mw
Propos tenu par Kurt Hunziker (vice-président CO et chef
sponsoring) lors de l’apéritif des hôtes d’honneur de la
Fête régionale Turn-Leerau 2016 qui a été organisé par
les sociétés de Kirchleerau et Mossleerau. Ce qu’en dit
GYMlive: Kurt Hunziker a exprimé l’objectif de tous les
CO pour le mois de juin 2016 – merci à tous les CO!
Alexander Tschäppät – un «Gentleman»
«Nous nous retrouvons à 23h59 au bar où
je donnerai des informations pour la suite»
L’édition GMYlive 3/2016 (p. 27) a relaté la 25e rencontre des membres d’honneur de la FSG 2016, qui
a emmené la garde d’honneur de la plus grande fédération sportive de Suisse aux CE de gymnastique
artistique de Berne. Une anecdote intéressante de
cette rencontre n’a cependant pas été mentionnée:
celle d’Alexander Tschäppät officiant en tant que porteur de parapluie! Force est de constater que le président de la ville de Berne est un véritable gentleman.
Au cours de l’allocution de bienvenue, Alexander
Tschäppät a élégamment protégé de la pluie Doris
Zürcher (responsable de la garde d’honneur de la
FSG, à g.) et Ruth Burri. Voilà une attitude exemplaire qui reflète bien l’hospitalité bernoise.
fri./mw
Photo: Peter Friedli
Propos tenu par Philipp Kammer (TV Thun-Strättligen)
lors du montage de l’infrastructure de la Fête cantonale
bernoise qui s’est tenue à Thoune et repris par un journaliste de la BernerZeitung. Ce qu’en dit GMYlive: c’est
ainsi que cela doit être. Les gymnastes ne doivent pas
seulement savoir courir vite, attraper une balle ou réaliser un appui renversé à la perfection, ils doivent également être capables d’aider au montage et bien plus encore.
«Nous voulons vous offrir ce qu’il y a de
mieux»
Rencontre des membres d’honneur FSG
Propos tenu par un moniteur-chef, dans le cadre d’une
fête cantonale qui s’est déroulée en juin, lorsqu’il a informé ses gymnastes à propos de la suite du déroulement de la fête – Ce qu’en dit GYMlive: lors des fêtes de
gymnastique, les moniteurs doivent souder leurs gymnastes et c’est pourquoi les informations doivent être
transmises en continu.
«Giulia Seingruber? C’est une très belle athlète. Hélas je ne l’ai encore jamais rencontré.
Quand j’ai le temps, je regarde volontiers
des concours de gymnastique artistique».
Colloque FIG
Photo: ldd
40 nations, 5 continents et la FSG
Du 18 au 22 mai 2016, Dornbirn (AUT), qui sera le
fief de Gymnaestrada 2019 (voir p. 28), a accueilli le
colloque de la Fédération internationale de Gymnastique FIG. Les participants venus de 40 nations ont
dialogué autour de Gymnaestrada 2019 et «Gym for
life challenge» 2017. La FSG était également représentée par (de g. à dr.), Cédric Bovey (arbitre «Gym
for life challenge), Reto Hiestand (GK.19-Präsident)
et Jérôme Hübscher (Chef du département Sport
de masse FSG). «La rencontre était intéressante, passionnante et les échanges importants », explique
Hübscher. Les délégués de la FSG ont dû sortir leurs
lunettes de soleil, signe que la météo était au beau
fixe.
fri./mw
«En tant que gymnaste on donne un coup
de main»
Propos tenu par Dominique Aegerter, pilote moto de
Rohrbach, dans le cadre d’une interview accordée au
journal local Unter-Emmentaler. Ce qu’en dit GYMlive:
Steingruber et Aegerter ne sont pas vraiment sur la
même longueur d’onde. En effet, dans l’édition GYMlive
1/2016, Giulia s’est exclamée: «Je m’énerve lorsque
quelqu’un conduit à 80 km/h dans une zone à 50 km/h».
La Suissesse orientale serait donc entre de bonnes mains
avec Aegerter!
«La directive suivante règle l’organisation
du déménagement et les tâches correspondantes des collaborateurs du secrétariat».
Tel est le point n° 1 de la directive de 15 pages relative
au déménagement du secrétariat FSG (voir p. 38). Le
groupe de travail chargé de la coordination du déménagement a informé les différents responsables des tâches
qui leur incombent. Ce qu’en dit GYMlive: au travail!
Lu et entendu par: fri/mw
8 | GYMlive 4/16
| Fêtes de gymnastique 2016
L’été des fêtes de gymnastique 2016 fut humide, mais beau
De Bellach à Wetzikon en passant par
Kirchleerau
Photos: ldd
De fin mai à fin juin des milliers de gymnastes jeunes et moins jeunes ont lutté pour obtenir des points lors
des nombreuses fêtes de gymnastique dans toute la Suisse. Les responsables des concours ont veillé à un déroulement impeccable. Freddy Keller, Ursi Flück et Marlene Hürlimann ont rempli cette tâche avec brio aux
fêtes cantonales de gymnastique à Diegten, Thoune et Thusis. GYMlive leurs a collé aux basques.
Fête régionale de gymnastique
à Bellach
nastique
m
y
g
e
d
e
l
a
il
Fête région
à Sontersw
Fête de gymnastique
du Haut-Valais à
Gampel
osleerau
le
Fête régiona
rau/Mo
e
le
h
c
ir
K
à
ue
de gymnastiq
Fêtes de gymnastique 2016 |
GYMlive 4/16 |
Fête de
e
gymnastiqu
du Seeland
à Schüpfen
Fête de gymnastique
du Rheintal à Gams
astique
gymn
e
d
e
l
a
n
o
i
g
Fête ré
à Triengen
Fête régionale
de gymnastique
à Wetzikon
9
| Fêtes de gymnastique 2016
Photos: Guillermo Bia/Alexandra Herzog
10 | GYMlive 4/16
9,24 points pour TV Buus à l’exercice aux barres.
Fête cantonale bâloise de gymnastique à Diegten
«Super fête malgré la boue»
Samedi matin 11 juin 2016, une pluie martelant les stores a réveillé Freddy Keller (Gelterkinden, chef des concours de la FC). Après
avoir avalé une tasse de café il part pour Diegten à six heures. À son arrivée Fredy contrôle
toutes les installations de compétition. Des
doutes surgissent quand il inspecte la piste circulaire de 200 mètres prévue pour les courses
et l’estafette-navette: «Vont-elles tenir bon?»
Keller définit brièvement la suite de la procédure avec le responsable des concours d’athlétisme. À 7h45, la nervosité monte d’un cran:
est-ce tout est prêt? Le concours de société
commence un quart d’heure plus tard sur
toutes les installations.
Peur du contact?
«Pour l’estafette-navette le sol ne peut plus
être sauvé», Freddy Keller (à dr.) et le chef de
l’installation Daniel Hachen sont unanimes.
Les sportifs/-ves handicapés/-es étaient
bien intégrés/-ées sur les installations de
concours.
Freddy Keller doit maintenant s’assurer qu’il y
ait suffisamment de juges sur le terrain pour les
concours de handisport. Peu après ce problème
est aussi réglé. «Nous n’avons pas pu recruter à
l’avance assez de juges pour le handisport. Par
crainte du contact peut-être?» Une fois les
concours de handisport lancés à 10h, Freddy
Fêtes de gymnastique 2016 |
Braver la boue, partie I: les participants/-es au test de branche.
GYMlive 4/16 |
Braver la boue, partie II: les coureurs/euses d’estafette-navette.
rend une première visite au bureau central de
la communication. Tout en OK. La pluie commence à tomber en trombes. Peu de temps
après un journaliste arrive pour faire un reportage sur le handisport, qui se déroulait sur les
mêmes installations que celles des gymnastes
«normaux». Lors de la nouvelle inspection de
la piste circulaire, le spectacle est désolant.
Même le sable ne suffit plus. Les installations
des tests de branche et du Fit+Fun sont véritablement labourées, les marquages sont à peine
visibles. À 14h20, le ciel ouvre à nouveau ses
vannes. Freddy Keller discute avec Daniel
Hachen, chef de l’installation de l’estafette-navette. Le sol est fortement esquinté et ne peut
plus être sauvé.
Réactions positives
Keller passe au bureau des calculs. Tout roule.
La proclamation des résultats du handisport à
17h10 dans la tente de fête impressionne Keller. Plus tard il s’informe si tout a bien marché
dans la tente des agrès et de gymnastique.
Après l’apéro des moniteurs, place à la séance
des chefs de concours puis à celle du CO à
21h15. Le bilan: malgré la pluie tous les
concours se sont terminés comme prévu et
l’horaire a été respecté. Aucune blessure méritant d’être mentionnée est à déplorer. Malgré
des installations en partie très mauvaises, les
participants sont restés positifs. Après le
contrôle final des listes de résultats à 22h50
Freddy Keller s’octroie enfin un steak-frites,
avant de rentrer chez lui à 00h15.
Alexandra Herzog/vic
Production d’aérobic astucieuse des gymnastes de TV-Balsthal: 8,98 points.
11
| Fêtes de gymnastique 2016
Étude de style
du saut en
longueur pour
TV-Kirchlindach – 8,39
points à la clé.
80e journée bernoise des jeux nationaux à
la BKTF – Victoire: Andi Imhof (TV Bürglen).
TV Inkwil est une
des rares sociétés
de gymnastique
au niveau national
pratiquant une
gymnastique exclusivement masculine: 8,06 points.
Les gymnastes du PC-7
Dans le cadre de la
clôture de la FCG
bernoise à Thoune,
neuf gymnastes militaires du PC-7 ont
impressionné avec
une démonstration
au-dessus du terrain de fête et devant le Stockhorn
(image): note 9,90.
– Il y a encore de la
marge ...
fri./vic
Ursi Flück au bureau central de communication (tout à dr. «Le Contest FSG peut encore être
amélioré»), Anita Mayer (tout à g.) et Gina Wyttenbach au travail.
Photo: Peter Friedli
Photos: Peter Friedli
12 | GYMlive 4/16
Fêtes de gymnastique 2016 |
GYMlive 4/16 |
13
Fête cantonale de gymnastique à Thoune
«Faire quelque chose pour les gymnastes»
Samedi 25 juin 2016, Place d’armes de Thoune.
Alors c’est elle. Elle a bonne façon dans son
polo sportif bleu de la BKTF Thoune. Avec sa
radio en bandoulière elle fait penser à un transmetteur féminin. Mais elle ne l’est définitive-
ment pas, malgré l’environnement militaire. Le
chroniqueur de GYMlive se trouve face à Ursi
Flück (TV Spiez), 46 ans et responsable du
concours général (RCG) de la fête cantonale
bernoise de gymnastique (BKTF) à Thoune.
RCG pour 15 500 gymnastes. N’importe quel
militaire décoré saliverait de pouvoir diriger
une telle troupe (de gymnastes).
Lève-tôt
«Passion de la gymnastique, collaboration avec
les chefs de discipline, faire quelque chose pour
les gymnastes et plaisir à organiser», tels sont
les facteurs qui motivent l’employée de banque
Ursi Flück pour la plus grande fête de gymnastique en juin 2016. La grande journée de
concours de la BKTF commence à 4h30 pour
l’habitante de Brienz. Après le trajet vers
Thoune, Flück prend congé de ses chefs de
branche à 5h45, qui se rendent sur leurs emplacements de concours. – Constatation de
GYMlive: les responsables de concours sont des
lève-tôt. 6h30: séance du CO, les conditions
atmosphériques et les incidents de la nuit dernière sont abordés. 8h: début des concours de
société. Flück et Olivia Stucki, sa remplaçante,
inspectent les sites de compétition.
De 12 000 à 15 500
Avant la fête, juges, mutations et cascade d’emails ont donné un travail énorme avant la
fête. «Nous attendions 12 000 gymnastes,
15 500 sont présents. Nous avions sous-estimé
cela, mais c’est réjouissant», déclare Flück. 12h:
les premiers résultats sont annoncés. À 12h40,
TV Spiez se produit en gymnastique sur petite
surface, avec la fille de Flück. La mère ne peut
pas manquer cela. 12h50: une pluie torrentielle
arrose l’Allmend de Thoune. À 13h, Ursi Flück
répond aux questions de GYMlive. «Une diversion est bienvenue», explique la RGC
(GYMlive remercie Ursi). – Planification personnelle du travail, impact stimulant, connaissances PC/TED, garder le contrôle, résistance,
une certaine tolérance, tels sont les mots-clés
utilisés par Flück pour caractériser les traits du
RGC.
«C’est fait!»
13h30: au Fit+Fun, l’horaire explose (météo).
À15h, deuxième inspection avec Stucki. Ensuite il est temps de manger. «Déléguer, demander de l’aide, faire confiance, les autres
sont aussi capables, tout ne peut pas être parfait», sont les réponses de Flück questionnée sur
sa vie. À 23h, les résultats sont connus à
Thoune, à 00h00 ils sont mis en ligne: – «C’est
fait!».
TV Wichtrach au test de branche Unihockey:
8,21 points.
9,53 points donnent le droit de se reproduire à la cérémonie de clôture: TV Brienz.
Peter Friedli/vic
| Fêtes de gymnastique 2016
Sol boueux,
note élevée
(9,12 points)
pour TV Untervaz au 800 m.
Fête de gymnastique rime (aussi) avec camping.
«Nous étions à
fond pour obtenir 9 points », déclare Carmen De
Susa après le programme d’aérobic de TnV-Trimmis, récompensé
par 9,38.
Solution logistique
grisonne
Il y a beaucoup à transporter pendant les journées de fête: nourriture, boissons, bouteilles en
verre, engins, etc. Souvent le transport est motorisé, mais pas à Thusis. Les chariots uniques
BKTF «vert» aux jantes jaunes (photo) assuraient le transport.
fri./vic
Photo: Peter Friedli
Photos: Peter Friedli
14 | GYMlive 4/16
Madlene Hürlimann (tout à dr.) «le Contest FSG est super, plus jamais sans ») regarde
par-dessus l’épaule de Saskia Faust (tout à g.) et Madlaina Meng.
Fêtes de gymnastique 2016 |
GYMlive 4/16 |
15
Fête cantonale grisonne de gymnastique à Thusis
«Oui, je le referais»
«Savoir organiser, prendre des décisions, les défendre et garder la tête froide, penser positif et
orienté solution. – Oui, je le referais », répond
la responsable du concours général de la fête
cantonale grisonne de gymnastique (BKTF),
âgée de 35 ans, Marlene Hürlimann (TV Thusis), aux questions de GYMlive-, en cette journée de fête arrosée, samedi 11 juin 2016, dans
la maison de tir, où est installé le bureau des
calculs. Hürlimann s’est levée à 5h, à 5h15 elle
tire déjà les ficelles de la BKTF au bureau des
calculs. A 6h, c’est l’heure du café et des croissants: le calme avant la tempête. À partir de 7h,
toujours plus de moniteurs inscrivent leurs sociétés aux concours au bureau central.
Avis de disparition
À 8h commencent les concours de société et
précisément à cette heure, la spatule de la place
du Team-Aerobic reste introuvable. Les aides
bénévoles l’utilisent pour évacuer l’eau de pluie
de la surface de gymnastique: le problème se résout. Est-ce que je n’ai rien oublié, est-ce que
j’ai renseigné tous ceux qui avaient besoin d’informations? De telles questions occupent l’esprit de la responsable du concours général
(RCG) Hürlimann avant la fête. La première
séance du CO BKTF a d’ailleurs eu lieu en
août 2014 déjà. «RCG est un job passionnant
qui m’a attiré. Si on veut une FC, il faut aussi
une RCG. Maintenant c’est la fête et ça
marche», déclare la maman de Nik (3 ans) et
Lukas (6 ans). Au cours des deux, trois derniers
mois avant la fête, j’investissais deux à trois
heures par jour.
Sol boueux, notes basses
Les concours se passent comme prévu sur les
terrains extérieurs et dans la tente des agrès. Un
front pluvieux a atteint Thusis., mais ne gâche
pas l’ambiance de fête. Hürlimann, qui a aussi
participé au concours de société, visite le terrain de fête tout en longueur. À 15h la statistique montre que le sol est boueux, la moyenne
des notes du 800 m est très basse. Les sociétés
sans 800m sont libérées, on discute des autres.
À 16h, la direction du concours augmente le
barème du 800 m de six pourcent, un protêt
est rejeté. «Tout fonctionne bien», estime Hürlimann satisfaite, qui reste calme malgré les
4500 gymnastes de la BKTF.
Les listes de résultats sont publiées après 21h.
Enfin: à 22h Marlene Hürlimann trouve le
temps de manger. C’est important parce que de
22h30 à 23h30 elle travaille au bar. La fête
dure jusqu’à 3h00, ensuite on imprime les listes
de résultats jusqu’à 4h40. Vite à la maison,
prendre une douche et à 5h30, la skieuse et cycliste est à nouveau au bureau des calculs: «Oui
je le referais, c’est une belle expérience».
Peter Friedli/vic
«Si je l’attrape, ça rapporte des points à la
section hommes Obersaxen.»
«L’esprit d’équipe jouait », annonce Andrea Schaniel après le programme aux barres de TV Malans.
Event by
Commandez vos billets maintenant !
La classe mondiale de la gymnastique
Le 6 novembre 2016, Hallenstadion Zurich
Le 6 novembre 2016, une sélection des meilleurs gymnastes du monde de différentes nations se retrouveront pour disputer
la 34e Swiss Cup Zurich, un des événements sportifs les plus relevés de Suisse. Venez vibrer avec des athlètes d’exception
comme Giulia Steingruber et Pablo Brägger dans le cadre d’une compétition par paires unique et passionnante.
La Swiss Cup 2016, un must pour tous ceux qui aiment la beauté, la précision et le dynamisme. A bientôt au Hallenstadion !
Presenting Partner:
Main Sponsor:
Official TV-Partner:
Billetterie:
Fêtes de gymnastique 2016 |
Les fêtes de
gymnastique 2016
sous la loupe
La rédaction a regroupé quelques
faits et chiffres afin de donner aux
lecteurs de GYMlife un aperçu des
onze fêtes de gymnastique qui ont
eu lieu en mai et juin. D’autres informations, des photos ainsi que les résultats peuvent être consultés sur les
sites Internet mentionnés ci-après.
Fête cantonale
de BâleCampagne
Date et lieu: 4/10–12 juin 2016/Diegten
Nb participants: 4600 dont 110 sportifs en situation
de handicap
Champion de fête: TV Zihlschlacht/27,32 pts.
Prix des cartes de fête: 90 francs (type A)
Prix des moniteurs: sac de randonnée étanche avec
système de rangement et imprimé avec le logo de la fête
Météo: très nuageux, forte pluie, peu de soleil
Infos: www.diegten2016.ch
GYMlive 4/16 |
17
Fête haute-valaisanne
Date et lieu: 27–29 mai 2016/Gampel
Nb participants: 2016 de 74 clubs
Champion de fête: TV Naters/28,25 pts. (Champion de
fête invité: TV Ottenbach 27,34)
Prix des cartes de fête: 66 francs (clubs valaisans,
actifs), 99 francs (clubs hôtes, actifs), 22 francs (clubs
valaisans, jeunesse)
Prix des moniteurs: carafe à eau avec six verres
Météo: Vendredi/samedi temps bien ensoleillée et
dimanche pluvieux.
Infos: www.gampel2016.com
Fête régionale et
jeunesse
Date et lieu: 3-5 juin 2016/Bellach
Nb participants: 1500 actifs/F/H/seniors, 1000 jeunes
Champion de fête: TV Weinigen/27,59 pts.
Prix des cartes de fête: 50 francs (type A)
Prix des moniteurs: set de couteaux «Victorinox» avec
gravure du logo de la fête
Météo: Temps très variable, soleil et pluie torrentielle
Infos: www.rtf2016.ch
Fête du
Seeland
Date et lieu: 3–5 et
10–12 juin 2016/Schüpfen
Nb participants: 5650
Champion de fête: TV Ammerzwil-Weingarten/26,81
pts. (Champion de fête invité: ETV Schindellegi 28,52)
Prix des cartes de fête: 60 francs
Prix des moniteurs: sac de couchage imprimé avec le
logo de la fête
Météo: forte pluie, soleil, temps changeant
Infos: www.stf2016.ch
Fête régionale
Lucerne/
Obwald et Nidwald
Fête de
la vallée
du Rhein
Date et lieu: 10-12 juin 2016/Triengen
Nb participants: 3800
Champion de fête: TV Wolhusen/28,39 pts.
Prix des cartes de fête: 75 francs (type A)
Prix des moniteurs: brosse à dents électrique «Trisa»
Météo: beaucoup de pluie, mais moins que prévu
Infos: www.triengen-2016.ch
Date et lieu: 11/12 et
17–19 juin 2016/Gams
Nb participants: 4000
Champion de fête: TV Mels/29,32 pts.
Prix des cartes de fête: 69 francs (type A)
Prix des moniteurs: sac marin étanche imprimé avec
le nom des sociétés participantes ainsi qu’une « power
bank ».
Météo: fortes précipitations lors du montage et les jours
de fête temps un peu meilleur.
Infos: www.gams2016.ch
Fête cantonale grisonne
Date et lieu: 10 à 12 juin 2016/Thusis
Nb participants: 4500
Prix des cartes de fête: STV Wangen SZ/29,14 pts.
Prix des cartes de fête: 85 francs (type A)
Prix des moniteurs: barbecue boule
Météo: pluie, temps sec, soleil
Infos: www.bktf2016.ch
Fête
de Seerugge
Date et lieu: 17-19 juin 2016/Sonterswil
Nb participants: 2700
Champion de fête: TV Märwil/27,24 pts.
Prix des cartes de fête: 50 francs (type A)
Prix des moniteurs: Corbeille garnie thurgovienne,
bidon « Squeezie », petit sac de gym et lampe de poche
Météo: courte averse, soleil et sec.
Infos: www.turnfest16.ch
Fête cantonale
bernoise
Fête régionale Leerau
Date et lieu:17–19 juin 2016/Kirchleerau, Moosleerau
Nb participants: 2500 actifs, 2500 jeunes
Champion de fête: FSG Möriken-Wildegg/27,59 pts.
(Champion de fête invité: TV Neuenhof 28,90)
Prix des cartes de fête: 68 francs (type A)
Prix des moniteurs: planche à découper avec couteau
de poche « Victorinox »
Météo: pendant les compétitions bien à très bien, puis
grêle.
Infos: www.turn-leerau2016.ch
Fête régionale AZO
Date et lieu: 18/19 et 24–26 juin 2016/Wetzikon
Nb participants: plus de 7000 y compris 1500 jeunes
Champion de fête: TV Thalwil Aktive/27,46 pts.
(Champion de fête invité: TV Buttikon-Schübelbach
28,44)
Prix des cartes de fête: 85 francs (type A)
Nb participants: Plateau à fromage en bois avec logo
de la fête, couteau à fromage et assortiment de cinq
fromages (800 g)
Météo: temps variable, mais généralement beau
Infos: www.wetzikon2016.ch
Date et lieu: 18/19 et
24 au 26 juin 2016/Thoune
Nb participants: 15500
Champion de fête: STV Wettingen/29,85 pts.
Prix des cartes de fête: 90 francs (type A)
Prix des moniteurs: Sac à dos, billet aller-retour pour le
Stockhorn et serviette de bain.
Météo: orage, pluie, soleil (chaud)
Infos: www.thun2016.ch
Réalisation: ahv/mw
BOUTIQUE 4/2016
www.stv-fsg.ch/shop/fr
062 837 82 00, [email protected] (tous les prix s’entendent TVA comprise, frais d’expédition en sus.)
La randonnée, plaisir du gymnaste...
L’équipement idéal pour les ballades avec la société
1 | Sac à dos ASICS
Art. Nr. 530.30.00/3
CHF
Fr. 57.00
25.00
2 | Sac banane
Art. Nr. 530.20.04/3
CHF
Fr. 26.00
19.00
3 | Couteau de poche
Art. Nr. 530.00.57/3
Fr. 39.50
4 | Coffret de jass avec cartes en français ou en allemand
Art. Nr. 530.00.55/3
Fr. 19.50
5 | Cartes de jass
Art. Nr. 530.00.58/2
Fr. 3.00
1
2
3
4
5
SET COMPLET DE 4 ARTICLES
00
.
0
0
1
Fr.
GYMlive 4/16 |
19
Photos: Peter Friedli
Fêtes de gymnastique 2016 |
Parcours d’uni hockey: la fichue balle ne
veut comme je veux.
Une roulade avant pour la section jeunesse
Lyss.
Dans la section jeunesse Ins, les garçons sont encore un peu plus rapides que les filles.
La jeunesse de la FSG à la fête de gymnastique
Un peu plus jeunes et plus petits
Celui qui croyait que les fêtes de gymnastique n’étaient destinées qu’aux grands, se trompe lourdement et
n’est pas bien informé. Un grand nombre des onze fêtes de gymnastique 2016, sur gazon ou dans les salles
de gym, suivies par GYMlive étaient également ouvertes aux jeunes gymnastes. – GYMlive s’est rendu aux
journées de gymnastique de la jeunesse du Seeland du 3 au 5 juin 2016 à Schüpfen.
Une place de gymnastique sur un terrain vert
(détrempé), des installations de compétition
habituelles pour une fête de gymnastique, une
animation colorée par des garçons et des filles
qui obéissent en colonne par un ou en essaim
aux pas et paroles de leurs moniteurs/trices. Les
haut-parleurs diffusent de la musique et des annonces telles que «La section jeunesse Studen
dispute en ce moment l’estafette-navette sur 60
mètres et celle de Lyss présente son programme
au sol», interrompent la musique alors que des
sections jeunesse filles exécutent leur exercice
en rythme sur le gazon soigné et tentent d’empocher la note maximale. La section jeunesse
Bienne a monté son camp de base sous forme
de tente, un peu à l’écart. Elle sert également
de point de rassemblement.
«Comme chez les grands»
L’ensemble de l’infrastructure de gym et de fête
à Schüpfen est identique à celle d’une fête de
gymnastique des grands. Le premier week-end
de fête est simplement réservé aux concurrents/-es un peu plus jeunes et plus petits. Il est
depuis longtemps courant dans le Seeland d’or-
ganiser, une semaine avant la fête de gym du
Seeland, des concours individuels (samedi) et
de société (dimanche) pour la jeunesse sur les
mêmes installations. «Pour notre association,
les journées de gymnastique de la jeunesse représentent chaque année une source de joie.
Enfin il s’agit aussi d’amener la jeunesse dans
les sections des actifs et de leur faire découvrir
les fêtes de gymnastique. Chez les plus âgés, il
y en a toujours quelque uns qui passent chez les
actifs et veulent revivre l’ambiance de fête.
Dans notre société: tout le monde vient, tout le
monde peut participer aux journées de gymnastique de la jeunesse. L’esprit olympique
prime: L’essentiel est de participer. L’ambiance
au sein des sections jeunesse est naturellement
toujours très bonne – comme chez les grands»,
a déclaré Benjamin Räz (TV Rapperswil, responsable TBS de la formation des moniteurs/
-trices jeunesse) à GYMlive. L’avis de Räz rejoint d’ailleurs d’autres déclarations faites par
des protagonistes au magazine de la fédération
sur le thème fête de gym pour les jeunes.
Peter Friedli/vic
Course d’obstacles: forêt de piquets à
points pour la section jeunesse Täuffelen.
Je mise tout sur
une carte.
Et vous?
Pour tous les membres et les fans de la FSG:
les cartes de crédit et cartes prépayées FSG.
Elles ont tout pour vous convaincre:
Carte de membre, moyen de paiement et
billet d’entrée à des événements, tout à la fois
Soutien à la relève de la Fédération
suisse de gymnastique
Rabais FSG exclusifs
Designs de carte attractifs au choix
Toutes les infos sur stv-fsg.ch/cornercard
ndez
arte
Dema
otre c
v
t
n
a
arte
ainten
dès m
votre c ard et
u
o
it
d
èrc
de cré
e Corn cadeau
d
G
S
yée F
ée en
prépa
ue ann
ur de
q
a
h
c
z
ne vale ée
receve d’achat d’u
’entr
n
billet d
n
un bo
u
r
0 pou
ürich.
CHF 4 wiss Cup Z
à la S
49ème Coupe Nissen de trampoline à Arosa
Victoire pour McLennan et Ushakov
Bronze pour Lachavanne
On observe plus de réussite du côté des juniors
avec notamment une médaille de bronze remportée par Sébastien Lachavanne avec un exercice à 16,00 points de difficulté et un total de
53,980 points. Loan Bruhin participait à sa
première coupe du monde junior et se qualifie
brillamment pour la finale où il termine au
sixième rang. Yann Amsler était également
attendu parmi les meilleurs, mais malgré un
excellent premier exercice et un tout aussi bon
début de libre, il chute sur la sixième touche réduisant à néant tout espoir de qualification.
Chez les filles, Lisa Teoldi, confrontée à une
concurrence de haut niveau, aux côtés notamment de sept juniors russes, obtient avec succès
Championnats suisses à Vouvry
Brillant vainqueur devant son public
Nicolas Schori (FSG Ecublens) a récupéré son
titre de champion suisse de trampoline, perdu
en 2014, lors du Championnat suisse organisé
à Vouvry (VS), les 11 et 12 juin 2016. Bien que
sociétaire d’Actigym FSG Ecublens, Schori habite avec sa famille aux Évouettes, et entraîne
les jeunes trampolinistes du TC Haut-Léman
dans la salle de Vouvry où il a présenté un
concours très acrobatique. Premier des qualifications, il augmente son avance en finale grâce
à un libre comportant cinq triples exécuté avec
une aisance déconcertante. Le titre chez les
Dames est revenu à Sylvie Wirth (TV Liestal)
qui n’a plus vraiment de concurrentes sérieuses,
notamment depuis le départ de Fanny Chilo.
Shana Hoesli (TV Grüningen) s’est bien battue mais n’a pu que s’incliner. Du côté des
juniors, Liran Gil (FSG Aigle-Alliance) a tiré
parti de la chute du favori, Sébastien Lachavanne (Chêne Gym Genève), pour s’imposer.
Même scénario chez les juniors filles où la favorite Emily Mussmann (TV Liestal) n’a effectué que neuf touches permettant à sa camarade
de club Sarah Hunziker de remporter le titre.
21
tous les autres candidats helvétiques on déplore
une chute sur au moins l’un des deux exercices
préliminaires. En synchrone, Jimmy Raymond
et Nicolas Schori réalisent un très bon exercice
préliminaire et se qualifient pour les finales où
ils terminent au septième rang. Chez les dames,
Hösli et Sylvie Wirth, terminent au sixième
rang avec un exercice interrompu à la troisième
touche.
Jimmy Raymond est arrivé en finale avec
une «Wild Card».
sa qualification pour la finale et réalise un réjouissant septième rang.
Iris Cudry/ahv
Photo: Loïc Privet
Une quinzaine de nations ont fait le déplacement les 24 et 25 juin 2016 à Arosa pour la
49ème Coupe Nissen. Le Russe Dimitry Ushakov et Rosannagh MacLennan ont remporté la
victoire. Du côté suisse, malgré le cinquième
rang en finale hommes individuel de Jimmy
Raymond, qui a bénéficié d’une qualification
pour la nation accueillant cette coupe du
monde, les résultats étaient largement en-dessous des objectifs prévus.
Pour les trampolinistes déjà qualifiés aux JO de
Rio, cette compétition représentait une bonne
opportunité d’effectuer les derniers réglages
techniques avant les Jeux ou de renforcer leurs
routines. Pour d’autres, il s’agissait de renforcer
leur classement mondial. La championne
olympique en titre Rosannagh MacLennan
(CAN) remporte la compétition avec panache
et se profile ainsi comme favorite pour les JO
de cet été. Du côté des hommes, les résultats de
cette compétition montrent que la bataille sera
féroce entre la Chine et la Russie en particulier.
Pour la délégation suisse, le meilleur résultat
après les qualifications est le 23ème rang de
Shana Hösli qui a su gérer le stress de sa première participation en coupe du monde. Pour
GYMlive 4/16 |
Photo: Iris Cudry
Trampoline |
Dynamiser et faciliter
En synchrone, la logique a été respectée puisque
la paire Holenweg/Progin l’a emporté au détriment des juniors Amsler/Lachavanne. Surprise
chez les dames où c’est la paire nouvellement
créée Hunziker/Teoldi qui est montée sur la
plus haute marche du podium. Enfin, les
membres du cadre national de la FSG Aigle-Alliance (Progin/Raymond/Holenweg et Gil) ont
fait parler l’expérience et remporté le titre par
équipe. Une médaille de bronze qui fait honneur au Trampoline Club du Haut-Léman, organisateur de ces Championnats suisses, qui a
voulu marquer ses dix ans d’existence (20062016) en misant sur l’innovation. Grâce à l’installation d’un écran géant relié à une régie et à
deux caméras, le public a non seulement pu se
tenir informé de l’évolution des résultats et des
classements, mais a aussi pu apprécier ralentis,
gros plan, passage des finales et interviews.
Annika Gil/ahv
Nicolas Schori a littéralement atteint des
sommets.
22 | GYMlive 4/16
| Gymnastique artistique
Championnats suisses
À Rio en passant par St-Gall
Tous les quatre ans, certains sportifs et sportives voient leur rêve olympique se réaliser. Les concours de qualification décident si le dur entraînement de plusieurs années sera récompensé. Un groupe de huit à onze
gymnastes espérait encore décrocher l’une des places convoitées au sein du team olympique.
Grâce au 6e rang historique de l’équipe masculine aux championnats du monde 2015 à
Glasgow, la situation est un peu plus confortable, du moins cette année. Pour la première
fois depuis 24 ans, la Suisse a le droit d’envoyer
un team masculin complet aux Jeux olympiques à Rio de Janeiro, en plus d’une gymnaste. Alors que la sélection de Giulia Steingruber ne représente quasi qu’une formalité, les
hommes se sont âprement disputés jusqu’au
bout les cinq places dans l’équipe masculine.
Les favoris s’imposent
Photo: PD/Esther Andermatt
En l’absence de Christian Baumann, qui a dû
renoncer en raison de douleurs au poignet, un
groupe de quatre gymnastes complets a rapidement pris la tête. Grâce à des exécutions sans
fautes, Pablo Brägger (STV Oberbüren), Oliver Hegi (TV Lenzburg), Eddy Yusof (TV Bülach) et Marco Rizzo (Kutu Freienstein-Rorbas)
se sont placés aux avant-postes. Avec deux
chutes au dernier engin (cheval d’arçon) Rizzo
a abandonné tout espoir de médaille. Parmi le
trio de tête restant, Hegi a montré la prestation
la plus solide. Des exercices exécutés proprement et avec élégance, associés à un programme difficile ont permis à l’Argovien de décrocher son deuxième titre en concours multiple, après celui de 2014. «Je me réjouis
énormément de ce titre. Nous sommes tous
dans un mouchoir de poche, ce qui démontre
la force de notre équipe et a rendu le concours
d’aujourd’hui passionnant», estimait avec satisfaction le vainqueur et champion suisse de
concours multiple. Le héros local Brägger a
remporté la lutte pour l’argent qui l’opposait à
Eddy Yusof.
Déception
Le concours ne s’est pas déroulé comme souhaité pour les routiniers Claudio Capelli (BTV
Bern) et Pascal Bucher (STV Wehntal) qui ont
fait l’impasse sur certains engins. Ils ont dû
composer avec plusieurs chutes. Capelli surtout
a visiblement souffert de son retard d‘entraînement en raison de ses problèmes d’épaule. Benjamin Gischard (TV Herzogenbuchsee) a eu
davantage de chance. Certes il a chuté au sol,
mais a réussi à garder espoir pour une place à
Rio de Janeiro avec trois bons exercices au cheval, aux anneaux et au saut.
Grand chelem pour Steingruber
Chez les femmes, la grande dominatrice s’appelle – une nouvelle fois – Giulia Steingruber
(TV Gossau SG). Après 2012 et 2014 la gymnaste saint-galloise a réussi pour la troisième
fois le coup de maître de s’approprier la médaille d’or au concours multiple ainsi qu’aux
quatre finales par engin. Steingruber a ainsi
remporté à St-Gall ses titres de championne
suisse, numéros 23 à 17. Cette année l’opposition était moins grande que d’autres fois avec
l’absence de trois collègues du team des CE,
Ilaria Kaeslin (SFG Chiasso), Caterina Barloggio (SFG Sementina) et Stefanie Siegenthaler
(TV Hinwil), en raison de problèmes de santé
ou d’école. Théa Brogli (SFG Giubiasco) et Nicole Hitz (TV Rüthi ZH) ont également profité de la situation en glanant chacune quatre
médailles à St-Gall grâce à leurs bonnes performances. – GYMlive présente à la page 35 de ce
numéro les gymnastes suisses qui ont définitivement sauté dans le train olympique.
Thomas Greutmann/vic
Infos et résultats: www.stv-fsg.ch.
Bleu sur bleu avec les médailles de concours multiple 2016, Giulia Steingruber et Oliver Hegi.
Gymnastique artistique |
GYMlive 4/16 |
23
Championnats suisses juniors
Lors des derniers Championnats d’Europe à
Berne, la déception de Henji Mboyo était
considérable. Durant les concours par équipe,
le jeune gymnaste a su garder son sang-froid
lors de l’ultime passage aux barres, ce qui lui a
valu ainsi qu’à son équipe de décrocher la médaille de bronze. Par contre, la chance l’abandonna lors des finales individuelles par engin.
Malgré une performance remarquable, le gymnaste du TV Opfikon-Glattbrugg a manqué de
peu le podium à plusieurs reprises.
Presque quatre points d’avance
Fort heureusement, Henji Mboyo s’est bien rattrapé à l’occasion des championnats suisses
juniors des 18 et 19 juin derniers à Maienfeld.
Le jeune zurichois, âgé de 17 ans, a dominé dès
le début du concours multiple. Pour cinq engins, il a obtenu la meilleure note et a devancé
de presque quatre points Moreno Kratter du
TV Rüti et Noe Seifert de Satus Oro. Henji
Mboyo a renchéri en décrochant la médaille
d’or aux anneaux et aux barres parallèles lors
de la finale aux engins, ainsi que l’argent au sol
et à la barre fixe. Moreno Kratter, médaillé de
bronze des CE, a également été convainquant
en s’assurant le titre au sol et à la barre fixe ainsi
que le bronze aux barres parallèles.
Photo: Esther Friedli
Des records et des médailles individuelles
Le Tessin: un canton prometteur
Le canton du Tessin figure aussi parmi les
grands vainqueurs de ces championnats
juniors. En décrochant quatre titres, la relève
tessinoise a confirmé sa progression. Lors des
CE à Berne, trois gymnastes tessinoises ont fait
partie de l’équipe de l’élite femmes.
Il serait formidable pour le Tessin que des athlètes hommes fassent eux aussi, le saut vers le
sommet national.
Thomas Greutmann/mw
Infos et résultats: www.stv-fsg.ch.
Henji Mboyo a récolté des médailles comme
d’autres collectionnent des timbres.
Championnats suisses juniors de gymnastique artistique féminine
Pluie de médailles pour TV Lenzburg
Toutes deux ont parfaitement joué ce rôle et se
sont livrées jusqu’à la fin un duel passionnant.
Leonie Meier a tourné la situation à son avantage avec une avance de 0,75 points. Le bronze
a également été fortement disputé: l’écart entre
le 3e et le 5e rang n’était que de 0,1 point. La
chance a pris parti pour Fabienne Strub (Kutu
Regio Basel) qui a légèrement devancé Fa-
bienne Studer (Gym Berner Oberland) et Anny
Wu (Kutu Obersiggenthal).
Thomas Greutmann/vic
Infos et résultats: www.stv-fsg.ch.
Photo: Stefan Wurzer
Pendant longtemps il semblait que les championnats suisses juniors de gymnastique artistique n’auraient pas lieu, faute d’organisateur.
En dernière minute, plus précisément quatre
mois avant l’événement, l’association argovienne de gymnastique a sauté dans la brèche
avec un comité d’organisation local et a pris en
charge à court terme l’organisation du 11/12
juin 2016 à Lenzburg. Cet engagement courageux a été récompensé.
Meier et Wildi
La jeunesse argovienne de gymnastique a remercié le CO en remportant au total quatorze
médailles. Deux gymnastes de TV Lenzburg
se sont avérées être les plus performantes à la
chasse aux médailles. Leonie Meier (P5) a décroché quatre médailles d’or et une d’argent et
sa camarade de club Anina Wildi (P5) a également empoché cinq médailles, dont une d’or et
quatre d’argent.
Duel au concours multiple
La championne en titre Livia Schmid (Kutu
Stein-Fricktal), absente en raison d’une blessure au pied, et la médaillée des CE Lynn Genhart (TV Opfikon-Glattbrugg) ne s’alignant
que sur deux engins, Meier et Wildi partaient
clairement favorites au concours multiple.
Joie chez les P5, de g. à dr.: Anina Wildi (2e, TV Lenzburg), Leonie Meier (1ère, championne
suisse, TV Lenzburg) et Fabienne Strub (3e, Kutu Region Basel/NKL).
24 | GYMlive 4/16
| Gymnastique rythmique
Championnats suisses à Genève
Photo: Billy Beninger
Toutes les régions médaillées
Les championnats suisses de gymnastique
rythmiques organisés par Aïre-le-Lignon le
11/12 juin 2016 à Genève ont été le théâtre de
démonstrations expressives. 57 gymnastes individuelles et 23 en groupe ont présenté des
performances homogènes de bon niveau dans
la halle de sport «Bois-de-Frères», ce qui a
rendu les concours extrêmement passionnants.
Dans la catégorie Seniors P6 Rachel Bosque
(Chêne Gymnastique Genève) s’est finalement
imposée au concours multiple avec cerceau,
ballon, massue et ruban devant Lydia Dimitrova (Gym Biel-Bienne). Un peu plus tard, la
nouvelle championne suisse, qui s’entraînait
l’an dernier au CRP Bienne et région, a également remporté le titre avec l’ensemble (G4)
«RLZ Biel und Region».
portant quatre médailles d’or. Cette année, les
régions se sont partagé les jeux de médailles des
CS. «Le niveau des catégories Jeunesse et
Juniors s’est extrêmement amélioré. Le travail
minutieux des dernières années porte ses
fruits», explique Doris Klein, cheffe du ressort
gymnastique rythmique de la Fédération suisse
de gymnastique. Et elle ajoute: «le niveau de
performance élevé et la densité des performances résultent de l’étroite collaboration
entre les entraîneurs de société et des cadres régionaux de performance.»
Alexandra Herzog/vic
Bon travail avec la relève
La Tessinoise Tina Celio a convaincu en
remportant trois médailles d’or.
Tina Celio (SFG Biasca) a exécuté quatre exercices de haut niveau au concours multiple de la
catégorie Juniors P5. La Tessinoise a raflé deux
autres médailles d’or en finale par engin (massue et corde). Marija Zeller (12 ans, RG Opfikon-Glattbrugg) quant à elle a nettement dominé dans la catégorie Jeunesse P3, en rem-
Championnats d’Europe à Holon (ISR)
Le premier pas est fait
Se réhabiliter et reprendre pied, telle était la devise du cadre national suisse de gymnastique
rythmique aux championnats d’Europe qui se
sont déroulés du 17 au 19 juin 2016 à Holon
(ISR). Le but fixé: dixième rang au classement
du concours multiple. Gina Dünser, Julie Pantillon, Lisa Rusconi, Melanie Soldati, Chiara
Torino et Nicole Turuani se sont bien battues
en Israël. Le groupe a satisfait à l’exigence de la
Fédération suisse de gymnastique en terminant
dixième. La Russie s’est imposée devant la Biélorussie (2e) et Israël (3e).
«Donner le meilleur»
Les Suissesses se sont presque qualifiées pour
la finale aux engins avec l’exercice massue/cerceau. Un lancer manqué au milieu de l’exercice – au lieu de glisser sur le ventre d’une
gymnaste, le cerceau a glissé sur le sol – a été
fatal: 9e rang (16,683 points). À l’exercice avec
ruban, présentation la plus faible des Suissesses, elles n‘ont certes pas fait de grosses
fautes, mais n’exécutent pas encore les élé-
ments proprement, avec suffisamment de précision (12e/16,083).
«Nous pouvons être contents du résultat. C’est
un premier pas dans la bonne direction», déclare le chef du sport élite de la FSG Felix Stingelin. L’entraîneur national suisse Mariela
Pashalieva s’est montré soulagée: «Je suis fière
des gymnastes. Elles ont donné le meilleur.» Si
on tient compte de la préparation, on ne s’attendait pas forcément à un tel résultat. La malchance a frappé à plusieurs reprises et quelques
semaines avant les CE, le pilier de l’équipe,
Tamara Stanisic, a dû déclarer forfait. Julie
Pantillon (massue/cerceau) et Chiara Torino
(ruban) l’ont remplacée. «Les deux gymnastes
ont fait un travail remarquable, elles qui disputaient leur première grande manifestation
internationale avec l’élite», a souligné Pashalieva.
Alexandra Herzog/vic
Aux CE le groupe suisse a fait un premier
pas dans la bonne direction.
International |
GYMlive 4/16 |
25
10e Eurogym: Festival européen de la jeunesse à Budejovice
Unis par le sport et le plaisir
Photos: ldd
A l’occasion de la 10e édition de l’Eurogym, placée sous la devise «Get up move», la ville de Budejovice (CZE) a
accueilli du 18 au 24 juillet 2016 quelque 4000 jeunes gymnastes, âgés de 12 à 18 ans et originaires de 19 pays
européens.
En plus de la délégation de gymnastes suisses,
d’autres pays étaient représentés: la Belgique, le
Danemark, l’Allemagne, l’Estonie, la Finlande,
la France, la Grande-Bretagne, la Grèce, l’Islande, l’Italie, le Luxembourg, la Norvège, le
Portugal, la Russie, la Suède, la Slovaquie, la
Tchéquie ainsi que la Hongrie. Au total, 116
filles et garçons suisses, encadrés par René Koblet (Ricketwil/chef de délégation) et Eliane
Giovanola (Monthey/vice-présidente du CC
FSG) ont fait le déplacement depuis la Suisse.
La vocation principale de l’Eurogym est de
faire découvrir de nouvelles disciplines sportives à de jeunes européens et leur permettre de
nouer des contacts au-delà des frontières.
Représentations sur quatre sites
Cinq fédérations romandes et une tessinoise –
la FSG Aigle-Alliance, la FSG Corsier-Corseaux, Gym Peseux, la FSG Vevey Jeunes Patriotes et la SFG Lugano – ont représenté la
Suisse devant un parterre de spectateurs européens. A travers de leur programme, les gymnastes suisses ont proposé un aperçu de gymnastique au sol, de gymnastique acrobatique,
de mini trampoline, de gymnastique et de parcours. Ces représentations, de six minutes chacune, ont pu être suivies à quatre différents endroits de la ville et chaque section s’est présentée deux fois.
Programme-cadre divertissant
Durant leur temps libre, les gymnastes ont pu
s’amuser et se relaxer dans la «GymZone» aménagée à cet effet ou ont eu la possibilité de participer à des séminaires. Un éventail de plus de
60 leçons était proposé: rock’n’roll, dance
country, bras de fer, ultime frisbee, course
d’orientation, mini-biathlon, etc. Par ailleurs,
une visite guidée de la ville et de ses environs
ainsi que des forums, à l'instar de celui consacré au yoga du rire, figuraient dans le programme-cadre de ce festival européen, qui a
pris fin à l’issue de la soirée de gala et de la cérémonie de clôture.
Eurogym – pour présenter notre sport …
samedi, n’est pas idéal. En effet, au cours des
années précédentes, l’Eurogym commençait le
dimanche et finissait le jeudi soir. Les enfants
pouvaient ainsi être de retour chez eux le vendredi afin de pouvoir partir en vacances avec
leur famille. Depuis cette année, l’événement
débute le samedi et les gymnastes rentrent à la
maison le dimanche. De ce fait, les familles
sont contraintes de reporter leur départ en vacances. «Ce changement a considérablement
réduit le taux de participation des Suisses», explique Koblet. Une autre conséquence est l’annulation du «Gym for Youth Challenge», planifié en marge d’Eurogym. «Conjointement
avec d’autres nations, nous avons exprimé nos
souhaits. Nous espérons que ceux-ci seront pris
en considération pour l’édition de l’Eurogym
2018 en Belgique», conclut le chef de délégation.
Alexandra Herzog/mw
Un nouvel horaire pas idéal
«Malheureusement, l’Eurogym a perdu de son
attractivité et de son esprit suite à quelques
changements“, constate le chef de délégation
Koblet. Le nouvel horaire, s’étalant du lundi au
Informations et photos: www.stv-fsg.ch/fr/manifestations/autres-manifestations/eurogym-2016/
… et découvrir de nouvelles disciplines.
Fêtes de gymnastique 2016
En juin, les fêtes de gymnastique n’ont pas été aussi estivales comme les organisateurs l’avaient espéré. En effet, la météo au pays de la FSG n’a pas vraiment été favorable pour les gymnastes car la pluie et l’humidité ont
largement dominés. Les organisateurs ont néanmoins assuré un déroulement optimal des fêtes. Quant aux participants, ils ne se sont pas laissés décourager et ont montré ce pour quoi ils se sont entraînés depuis des mois.
De grandioses représentations, devant d’impressionnants parterres de spectateurs, ont clôturé ces onze fêtes
de gymnastique 2016. Plusieurs sociétés ont été sélectionnées pour une dernière représentation. La présente
double page illustre le TV Saanen-Gstaad exécutant son programme au sol. Lors de la Fête cantonale bernoise
qui s’est déroulée à Thoune, les gymnastes ont prouvé que la prestigieuse région touristique accueille non seulement des matchs de tennis et des tournois de beach volleyball de renom, mais également de la gymnastique
de haut niveau.
fri./mw
Autres informations et photos: pages 10 à 19 et sur www.stv-fsg.ch.
Photo: Peter Friedli
Grandioses représentations
de clôture
28 | GYMlive 4/16
| De tous horizons
Photo: Peter Friedli
Photo: ldd
«GYMlive-SMS … / GYMlive-SMS …»
Bern Oberaargau-Emmental / Fête
de gymnastique 2018: Du 29 juin
au 1er juillet 2018, Langnau i. E. (BE)
deviendra un haut lieu de gymnastique.
Plus de 5000 gymnastes de l’Oberaargau-Emmental, mais aussi d’autres sociétés, participeront à la fête de gymnastique TBOE. C’est sous la devise
«Gymnastique sous les sapins» que les
participants se mesureront entre eux
dans différentes branches: athlétisme,
gymnastique, agrès, tests de branche et
jeux. La fête se déroulera autour de la
patinoire de l'Ilfis (fief des SCL Tigers)
et les compétitions auront lieu dans le
village. La fête compte sur l’engagement des sociétés locales de Langnau
et Bärau, mais aussi sur le soutien de
bénévoles et de sponsors. Le CO, sous
la houlette de Paul Zürcher (Président,
voir photo ci-dessus, à genoux, à g.),
s’attèle d’ores et déjà à sa tâche. –
www.tboe.ch.
Branches
Gymnaestrada 2019 / Logo et site
Internet: La cérémonie d’ouverture de
la 16e édition de Gymnaestrada (7-13
juillet 2019) aura lieu dans moins de
trois ans, le 7 juillet 2019. Les organisateurs estiment que près de 20'000
gymnastes venus de 50 pays feront le
déplacement vers l’état autrichien du
Voralberg. Le logo (voir illustration) –
aux couleurs vives – a d’ores et déjà
été dévoilé et le site Internet officiel
mis en ligne. En 2007, Dornbirn avait
déjà accueilli la fête mondiale de gym
qui fait donc son grand retour, douze
ans plus tard, dans cette région frontalière avec la Suisse. – www.wg2019.at.
Gymnastique artistique / Vente
des stocks restants des CE de
Berne: Les médailles décrochées par
les gymnastes suisses lors de ces CE
(25 mai au 5 juin 2016) sont encore
omniprésentes dans les esprits des
passionnés de gymnastique artistique
et de bon augure en vue des Jeux
Olympiques. Les engins installés pour
l’occasion ont été démontés et la PostFinance Arena a retrouvé son stade de
glace. Les stocks restants sont actuellement mis en vente: barres asymétriques, poutres, portique d’anneaux,
tremplin, sets de tapis, bac à magnésie
et cube d’entraînement. Informations
utiles, description du matériel et listes
de prix disponibles sur www.embern2016.ch.
Gymnastique artistique / Nicole
Hitz se retire: Nicole Hitz, gymnaste
de 19 ans de St. Gallenkappel, a été
membre du cadre national durant trois
ans et demi et a représenté les couleurs
de la Suisse à plusieurs reprises. La
Gymnastique artistique / «Csabi»
succède à Csaba: Après sept ans
passés en Suisse orientale, Csaba
Bordán (UN, ancien entraîneur national, photo ci-dessous, à dr.) quitte le
CRP de cette région. L’entraîneur en
chef des hommes s’est beaucoup engagé en faveur du plus récent des
centres régionaux de performance et
pour que ses jeunes athlètes puissent
se hisser parmi les meilleurs. Csaba
Bordán a été honoré lors de l’événement de clôture de saison du CRP de
Suisse orientale qui fut placé sous le
Photo: ldd
Associations
gymnaste du TV
Rüti ZH a participé à deux
championnats
du monde et a
été membre de
l’équipe suisse
féminine. En se
classant au 16e
rang des CM de Glasgow, elle est parvenue à se qualifier pour les épreuves
tests des JO de Rio. Par ailleurs, Nicole
a fêté plusieurs succès au niveau national, comme récemment lors des CS de
St-Gall durant lesquels elle a décroché
quatre médailles. «Les chances de me
qualifier une fois encore aux CE et CM
par équipe sont minces. Je ne vois plus
de perspectives en ce qui me concerne.
La fin de ce cycle olympique est donc le
bon moment pour me réorienter», explique-t-elle. Nicole se concentrera
donc sur son apprentissage d’employée de commerce avec maturité fédérale. Elle restera néanmoins fidèle au
monde de la gym et envisage de suivre
la formation de juge et de s’engager en
faveur de sa société. – www.stv-fsg.ch.
signe de l’émotion. Il reste néanmoins
actif en tant qu’entraîneur d’ici à miaoût. Csaba «Csabi» Zsákai (UN, photo
ci-dessous, à g.) reprendra le flambeau
dès le 1er août. En tant qu’entraîneur
en chef, il accompagnera de jeunes
gymnastes vers le haut du classement.
Une tâche gratifiante, mais aussi difficile l’attend. Au cours des semaines à
venir, un autre entraîneur le rejoindra.
Quant à Csaba Bordán, il officiera bientôt en tant que professeur de sport à
l’Université de Budapest. «Il est important pour moi d’être plus près de ma
famille, dans mon pays d’origine. Cet
engagement à l’Université est une aubaine» explique-t-il. «Zsákai dispose
de toutes les compétences requises et
du diplôme d’entraîneur exigé pour relever ce défi au sein du CRP», explique
Arielle Salomon (Directrice du CRP de
Suisse orientale). – www.rlzo.ch.
Athlétisme / Nouveaux partenaires: Chaque année, de nombreux
jeunes de la FSG participent à L’UBS
Kids Cup. La plus grande et la plus importante série de compétitions consacrée à la relève suisse du sport individuel peut compter sur le soutien de
deux nouveaux partenaires: la destination touristique Ascona-Locarno et le
programme de prévention «cool and
clean» de Swiss Olympic. – www.
ubs-kidscup.ch.
SRF / Hofmänner succède à Thurnheer: Un changement se profile au
sein de la rédaction sportive de la SRF
à l’issue des JO de Rio (5 au 21 août):
Stefan Hofmänner (photo en haut, à
d.), commentateur de lutte sportive,
succédera à Beni Thurnheer qui com-
De tous horizons |
29
connaissances en la matière et La FSG
se réjouit de pouvoir apporter son soutien.
Réalisation:
Rédaction GYMlive/fri/mw.
Illustration: ldd
Photo: SRF
Mathématique / calculer avec la
FSG: La FSG occupe une place de
choix, aux côtés des fédérations de tennis et de football, dans le manuel de
mathématiques des écoliers de 4e année (illustration). C’est une bonne
chose si ces contenus originaux permettent aux élèves d'améliorer leurs
GYMlive 4/16 |
mente depuis douze ans les concours
de gymnastiques artistiques. C’est en
2004 que ce dernier commentait son
premier événement sportif, la Swiss
Cup Zürich. Les Jeux à venir marquent
ainsi la fin de sa carrière de commentateur. Le flambeau sera repris par un
duo composé de Stefan Hofmänner et
Roman Schweizer (ancien gymnaste du
cadre national). Leur premier engagement aura lieu le 6 novembre 2016, ils
couvriront alors la Swiss Cup Zürich.
Stefan Hofmänner a déjà acquis de
l’expérience en tant que commentateur
en gymnastique artistique lors des CE
à Berlin. Il a également commenté
d’autres sports: ski alpin, athlétisme,
beach volleyball, tennis, escrime et
handball. En outre, il sera présent lors
la Fête fédérale de lutte suisse et des
jeux alpestres à Estavayez-le-lac (27 et
28 août 2016). – www.srf.ch.
Fêtes de gymnastique 2017
Cinq fêtes cantonales au programme 2017
La saison des fêtes de gymnastique a pris fin il y a déjà plus d’un mois. Les CO s’attèlent d’ores et déjà aux travaux de préparation pour l’année 2017. GYMlive a
répertorié ci-dessous les dates des futures fêtes de gymnastique (liste non exhaustive):
Association
Fêtes/lieu
Date
Infos
Délai d‘inscription
AG
Fête cantonale argovienne, Muri
14-25 juin 2017
www.ktf17.ch
18 déc. 2016
BE
Fête oberlandaise, Kandertal
11/16-18 juin 2017
www.reichenbach2017.ch
BE
Fête du Seeland, Vinelz/Erlach
25-27 août/2-3 sept. 2017
www.stf2017.ch
BL
Fête régionale, Böckten
23-25 juin 2017
www.regionalturnfest.com
FR
Fête cantonale fribourgeoise, Düdingen
17-18 juin 2017
www.tsvd.ch
GL
Fête cantonale glaronnaise, Glaris Sud
16-18 juin 2017
www.gl2017.ch
SO
Fête régionale, Matzendorf
9-11 juin 2017
www.rtf2017.ch
SG
Fête du Toggenburg, Wattwil
23-25 juin 2017
www.ttf2017.ch
VS
Fête cantonale valaisanne, Chippis-Sierre
3-4 juin 2017
9-11 juin 2017
http://gymvs2017.ch/
Préinscription: 15 oct. 2016
Inscription: 15 jan. 2017
ZH
Fête cantonale zurichoise, Tösstal
17-25 juin 2017
www.ktf2017.ch
31 oct. 2016
Cette liste sera également publiée dans l’édition GYMlive 5/2016. Toute autre proposition est à communiquer à la rédaction.
31 déc. 2016
| Spécial
Photo: Alexandra Herzog
30 | GYMlive 4/16
Grâce à une bonne tenue, faire du sport sous la pluie est aussi amusant.
Sport et gymnastique sous la pluie
Eviter de porter des habits trop chauds
Les gymnastes sont des battants capables d’affronter les pires conditions météorologiques, comme en témoignent
leurs performances lors des récentes fêtes de gymnastiques. Comme dit le proverbe: il n'y a pas de mauvais temps,
seulement de mauvais vêtements! Dès lors, quels sont les habits les plus adaptés pour la pratique d’une activité
sportive sous la pluie? GYMlive a interviewé Isabelle Bucher de notre équipementier ASICS.
A quoi faut-il être attentif lorsqu’on achète des vêtements de
pluie pour des activités physiques?
Il est important que la veste soit aussi légère que
possible et qu’elle soit élastique aux épaules afin
de ne pas limiter les mouvements.
Les vêtements de pluie font beaucoup
transpirer. Comment pallier à cela?
Une veste de pluie confectionnée avec des matériaux bon marché va certes retenir la pluie,
mais l’humidité produite par le sportif ne peut
pas être évacuée, car les pores du matériau sont
La plateforme entièrement consacrée au sport et à la formation
03/04 septembre 2016 à Lausanne
Informations et inscription sous www.stv-fsg.ch/stv-kongress/fr
Partenaires
trop petits. Après peu de temps, l’intérieur devient humide, même si la pluie ne passe pas.
Une veste de sport de qualité est certes plus
onéreuse, mais le matériau utilisé possède la caractéristique d’évacuer l’humidité vers l’extérieur, tout en ne laissant pas passer la pluie.
Spécial |
Idéalement que faudrait-il porter
sous les vêtements de pluie?
Il est important de porter des textiles fonctionnels et près du corps. La transpiration est ainsi
bien absorbée puis transmise à la prochaine
couche, par exemple aux pantalons ou à la veste
de pluie, d’où elle est ensuite évacuée. Les
t-shirts de running en polyester, qui de l’intérieur s’apparentent à du fleece, sont idéaux
lorsque les températures sont fraîches.
La température de l’air fait-elle une
différence lorsqu’il pleut?
Par temps froid, il est préférable de porter deux
couches sous les habits de pluie, mais par beau
temps une couche fonctionnelle suffit. Il existe
également des vestes de pluie plus fines ou légèrement rembourrées.
Que faut-il revêtir selon l’activité
sportive pratiquée/l’intensité?
Plus un sportif est en bonne condition physique et moins il transpirera. Mais plus l’intensité est élevée et plus il aura chaud. Attention :
en s’habillant trop, le corps peut surchauffer.
En effet, le corps fournit un effort considérable
ce qui représente une charge supplémentaire à
l’activité sportive pratiquée. La performance
s’en retrouve diminuée et de ce fait l’activité
physique sera plus courte et moins intense. Le
principe fondamental à observer est donc le
suivant: choisir des vêtements qui maintiennent la température de la peau à environ 21
degrés afin de garantir que le corps ne soit ni
refroidi ni surchauffé. Le corps pourra ainsi se
concentrer sur l’activité sportive et la performance, car il n’aura pas besoin de fournir un
effort supplémentaire pour se maintenir à
bonne température.
GYMlive 4/16 |
31
lorsqu’il pleut beaucoup, mais qu’il ne fait pas
froid. La visière intégrée permet de protéger les
yeux de la pluie.
Interview: Alexandra Herzog/mw
Quels types de vêtements de pluie
existe-t-il sur le marché?
ASICS propose principalement des vêtements
de pluie pour les coureurs. Toutefois, on peut
les porter pour pratiquer d’autres sports en
plein air. La collection automne/hiver propose
des vestes de différentes textures: windstopper,
étanches, ou encore de très légères «compactables». Ces modèles sont confectionnés avec la
technologie ASICS «motion protect». De plus,
ASICS produit des pantalons windstopper
dans deux coupes différentes ainsi que des collants de course à pied qui sont à la fois coupevent et étanches. Les gants et les couvre-chefs
font aussi partie de l’assortiment. Les casquettes à visière offrent une bonne protection
Aperçu des conseils
• S’habiller de manière à n’avoir ni trop chaud
ni trop froid. La température du corps doit être
à environ 21 degrés.
• Porter des vêtements fonctionnels absorbant
la transpiration.
• Porter un couvre-chef pour protéger les yeux
de la pluie.
• Privilégier les habits élastiques, surtout aux
épaules.
Damit Zürich in Form bleibt:
der ZKB ZüriLaufCup 2016.
Dietiker Neujahrslauf, Dietikon
9. Januar
Laufsporttag Winterthur, Winterthur 5. März
/ÀPPGFÒTƃGT9CNFNCWH/ÀPPGFQTH /ÀT\
GP der Stadt Dübendorf, Dübendorf 9. April
Zürich Marathon (Cityrun), Zürich
24. April
Mehr unter www.zkbzuerilaufcup.ch
Flughafenlauf, Kloten
5. Mai
Zumiker Lauf, Zumikon
4. Juni
9[NCPFNCWH#PFGNƂPIGP
,WPK
Geländelauf am Bachtel, Oberdürnten 26. Juni
4JGKPHCNN.CWH0GWJCWUGP
#WIWUV
Türlerseelauf, Affoltern am Albis
4ØVKNCWH4ØVK
)TGKHGPUGGNCWH7UVGT
2HÀHƂMGTUGG.CWH9GV\KMQP
27. August
5GRVGODGT
5GRVGODGT
5GRVGODGT
32 | GYMlive 4/16
| Fit en hiver
Nouveau départ avec «Training», «Dance» et «Cross»
Illustration: Archives FSG/Stephan Bögli
Nouvelles offres «Fit en hiver»
Octobre 2016 se profile et du coup l’hiver approche aussi. Les températures actuelles ne
nous le rappellent heureusement pas trop. Les
moniteurs/trices FSG et les responsables de sociétés FSG planifient déjà dans les détails les
futurs entraînements d’hiver. Les responsables
du «Fit en hiver»-FSG ont le plaisir de présenter dans GYMlive les nouvelles offres «Fit en
hiver».
Nouveautés visuelles
Comme annoncé (GYMlive en a parlé), deux
programmes supplémentaires ont été élaborés
pour les mois de «Fit en hiver» 2016/17.
D’autres s’y ajouteront par la suite. En même
temps que l’élargissement des programmes
d’entraînement, l’identité visuelle du programme «Fit en hiver» a été remanié. Il sera visible en premier lieu sur le nouveau «site Web»
qui sera mis en ligne probablement en même
temps que l’ouverture des inscriptions, soit à
partir de mi-août. Les documents de cours et
les moyens publicitaires destinés aux sociétés
(voir illustration ci-dessous) en seront également munis.
Plus varié, plus individuel
Une offre d’entraînement durable et attractive
doit suivre l’esprit du temps. L’individualisme
de la société sollicite la Fédération suisse de
gymnastique (FSG) à répondre aux souhaits et
représentations des gymnastes actifs et potentiels. Pour être et rester en permanence passionnant, attractif et exigeant, ce qui n’est pas
facile, les innovations sont de mise, raison
pour laquelle les contenus du programme «Fit
en hiver» ont été retravaillés ces deniers mois.
Les nouveaux programmes entretiennent la
structure exigeante de l’entraînement, motivante et sociale de la société de gymnastique,
TRAINING
Le nouveau site Internet dynamique de Fit en hiver.
mais accordent encore mieux les leçons d‘entraînement aux besoins des gymnastes et augmentent l’attractivité des leçons. – Dès à présent trois programmes sont à choix: «Fit en hiver-Training», «-Dance» et «-Cross».
adaptées, passionnantes aux gymnastes et à
ceux qui ne le sont pas encore. – Questions sur
le Fit en hiver? N’hésitez pas à les poser par
mail à: [email protected] ou par
téléphone 062 837 82 13 (Alexander Schneiter). – www.winterfit.info.
Il y a de quoi se réjouir
Alexander Schneiter/fri./vic
La joie anticipée de la future saison «Fit en hiver» est grande. La FSG met à disposition de
nouveaux instruments pour offrir des leçons
Contenus du programme
«Fit en hiver-Training»: groupe cible 50/50 Femmes/Hommes, âge 35 à 65 ans, niveau d’activité bas
à élevé. – Contenu: circuit training classique, force, coordination, souplesse, 10/5.
«Fit en hiver-Dance»: groupe cible 80/20 Femmes/Hommes, âge14 à 65 ans, niveau d’activité bas à
élevé. – Contenu: orientation de danse (chorégraphies) complétée avec renforcement spécifique. – Styles:
FunkJazz (Guy Mäder), Ragga Dancehall (Guy Mäder), Hip Hop (Lisa Scheller), Salsa (Lisa Scheller), LineDance I (Charlotte Wehrli), Line-Dance II (Charlotte Wehrli), Modern-Dance I (Monika Linder) et Modern-Ballett II (Monika Linder).
«Fit en hiver-Cross»: groupe cible 30/70 Femmes/Hommes, âge 16 à 40 ans, niveau d’activité moyen
à très élevé. – Contenu: très grande partie consacrée à la force (diverses formes de force), entraînement
très intensif avec charges maximales, courtes pauses de récupération, pulsé.
DANCE
CROSS
«Fit en hiver-Training», «-Dance» et «-Cross» – trois offres pour les futurs entraînements durant les mois d’hiver.
Préavis |
27/28 août Fête fédérale de lutte
GYMlive 4/16 |
33
3/4 septembre 8e Congrès FSG à Lausanne
Que montrent les gymnastes FFL? Il est temps de s’inscrire
Le week-end du 27/28 août 2016, environ 300 lutteurs armaillis et gymnastes (voir p. 44/45)
s’affronteront lors de la Fête fédérale de lutte (FFL) l’unique titre de roi à conquérir en Suisse
(à vie): Roi de la lutte. Pour les «blancs», les lutteurs gymnastes, rien ne sera simple trois ans
après Burgdorf (Matthias Sempach, roi). Comment vont-ils se défendre? Telle est la grande
question. – Suter Thomas est le dernier gymnaste à avoir remporté un titre à la «Fédérale»
en 1995 à Coire (contre Hasler Eugen).
Lancer de la pierre: trois concours de lancer de la pierre (20 et 40 kilos, finales samedi) se déroulent en parallèle à la lutte sur les installations de la FFL. La qualification avec le «gros morceau», la pierre d’Unspunnen (83,5 kg) chargée d‘histoire programmée samedi, sera suivie
dimanche de la finale devant plus de 5200 spectateurs dans l’«Arène de la Broye».
fri./vic
Programme
Date: 27/28 août 2016. – Lieu: Estavayez-le-Lac, «Arène de la
Broye». – Programme: samedi, 8h: début des combats. – 9h: lancer de la pierre, début de
la compétition. – 13h: lancer de la pierre 20 Kg, finale. – 13h30: finale 40 Kg. – Dimanche,
7h45: début de la phase finale. – 13h15: début du championnat des couronnes. – 14h30 :
finale du lancer de la pierre d’Unspunnen (83,5 Kg). – 16h30: passe finale. – Infos: www.
estavayer2016.ch.
Plus de 60 leçons variées regroupées en trois domaines «Aérobic et danse», «Santé et mouvement» et «Gymnastique et running» attendent les participants/es au 8e Congrès FSG du
3/4 septembre 2016 à Lausanne. Que ce soit «Toning dans la société», «Rock’n’Roll», Badminton pour tous, «Sypoba», «Parkour», Gymnastique au sol, Entraînement fonctionnel en
plein air, Gymnastique acrobatique ou autre – il y en a pour tout le monde. À Lausanne, les
participants/es ont en plus la possibilité de prolonger leur brevet J+S . Pendant le spectacle
de midi de samedi, 3 septembre 2016, deux groupes de gymnastes de la FSG Aigle-Alliance
présentent leurs nouveaux programmes au sol. Si vous aimez bouger, ne manquez en aucun cas le Congrès FSG. Inscriptions possibles jusqu’au 14 août 2016.
ahv/vic
Programme Date: 3/4 septembre 2016. – Lie: Lausanne, «Centre sport et santé».
– Programme: Samedi, 3 septembre 2016, 8h–9h: Check-in. – 9h: Ouverture du Congrès.
– 12h30–12h45: spectacle de midi avec la FSG Aigle-Alliance. – Dimanche, 4 septembre
2016: 8h–8h30: Check-in.- Informations et inscription: www.stv-fsg.ch/fr/formationcours/formationformation-continue/congres-fsg/.
28 août/3 sept. Championnats suisses de balle à la corbeille
10/11 septembre CS de gymnastique de société
Situation passionnante
14 jeux de médailles en jeu
Quand l’été touche à sa fin, les joueuses et joueurs suisses de balle à la corbeille se disputent les dernières corbeilles de la saison sur gazon. En premier c’est au tour de la jeunesse, dimanche 28 août 2016. Les titres nationaux U14/U16 sont en jeu à Aarwangen. Erschwil (U16 garçons), Nunnigen (U16 filles), Menznau (U14 garçons) et Täuffelen (U14 filles)
sont les tenants de titre.
À peine une semaine plus tard, le samedi 3 septembre 2016, les joueurs/euses de balle à
la corbeille des ligues nationales A/B jouent les points déterminants à Brugg. À la fin du tour
préliminaire, Madiswil (15 points) occupait la tête du classement chez les hommes, suivi de
près par le tenant du titre Pieterlen et Altnau-Kreuzlingen (13 points chacun). Chez les
dames, Erschwil-Büsserach (15) menait le bal après le tour préliminaire, alors que les championnes suisses en série de Täuffelen pointaient au 2e rang avec un nombre de points identique, mais un goal-average moins bon. Les matchs retour qui débutent le week-end prochain du 6/7 août 2016, promettent d’être extrêmement passionnants.
ahv/vic
De Suisse occidentale (2015, Yverdon-les-Bains), on se rend en 2016 en Suisse orientale, à
la frontière de la Suisse FSG. Samedi 10 et dimanche 11 septembre 2016, les meilleures sociétés de Suisse se retrouvent à Widnau aux championnats suisses de gymnastique de société (CSS) des actifs. Il s’agit de la rencontre au sommet des gymnastes de société les plus
performants dans les branches agrès (9 disciplines) et gymnastique (5). 139 sociétés se sont
inscrites pour tenter de décrocher les titres à Widnau. Les organisateurs de la STV Marbach
SG (tenante du titre en gymnastique grande surface). «Il y a longtemps que la STV Marbach
cherchait à vous attirer dans notre région», écrit le président du CO Albert Ebneter aux gymnastes. Du point de vue de la performance, les «éternels potentiels» des 14 disciplines CSI
devraient se retrouver aux avant-postes, ils ne doivent pas avoir perdu leur savoir-faire. Tension et joie surviennent quand un petit pique la place d’un grand pour le tour final et/ou
quand un vainqueur permanent est détrôné.
fri./vic
Programme Dates: 28 août 2016 (jeunesse)/3 septembre 2016 (actifs). – Lieux:
Aarwangen, installation polyvalente/Brugg, Stade Au. – Infos: www.stv-fsg.ch/sportarten/
spiele/korbball.
Programme
3 septembre CDA d’automne 2016 à Olten
17/24 septembre 30ème CS de lancer de la pierre/CS de
gymnastique aux jeux nationaux
Date: 10/11 septembre 2016. – Lieu: Widnau, Sportzentrum. –
Programme: samedi, 9h30: début de la qualification. – Dimanche, 9h15: tour final, bloc 1
et 2. – 12h30: bloc 3 et 4. – Cérémonie protocolaire. – Infos: www.smv-css.ch.
Large spectre de thèmes FSG Giger pour la troisième fois?
Les organes directeurs des associations de gymnastique se retrouvent samedi 3 septembre
2016 à Olten pour la conférence d’automne ordinaire des directeurs d’association 2016
(CDA-A). Le comité central FSG (CC) veut traiter les thèmes suivants avec les délégués des
associations cantonales: procès-verbal de la CDA du printemps, finances (budget 2017), assemblée des délégués du 29/30 octobre 2016 à Schwyz (convention FSG/SATUS), infos du
comité central, commission de gestion (mutations du personnel au secrétariat) ainsi que
souhaits des associations. La caisse d’assurance de sport (comptes 2015, budget 2017, statuts), infos du comité directeur et grands événements (CE de gym artistique Berne, Swiss
Cup Zürich, «Gymotion» 2018, Gymnaestrada 2019) sont d’autres points de discussion que
la direction de la FSG veut examiner à Olten.
fri./vic
Programme
Date: samedi, 3 septembre 2016. – Lieu: Olten. – Programme:
samedi: 10h, début CDA. – 16h, fin CDA. – Infos: www.stv-fsg.ch.
Cette année les lanceurs/euses de la pierre se retrouvent le 17 septembre 2016 à Kaltbrunn
pour les 30es championnats suisses. En 2015 à Herznach, Urs Hasler (TV Hellikon) avait décroché le titre national aussi bien avec la pierre de 12,5 que celle de 18 Kg. Simon Hunziker
(STV Herznach) convoite cette année le quatrième titre en série avec la pierre de 40 kg. Chez
les femmes, la double championne en titre Corina Obrist (TV Zuzgen) pourrait réaliser le triplé avec la pierre de 12,5 kg en 2016. Les premiers championnats de lever de la pierre sont
organisés simultanément à Kaltbrunn.
À peine un mois après la Fête fédérale de lutte et de jeux alpestres d’Estavayer-le-Lac, les championnats suisses des jeux nationaux se déroulent le 24 septembre 2016 à Netstal. S’il se présente, le tenant du titre Samuel Giger (TV Märstetten) cherchera à conquérir son troisième titre
d’affilée dans le pays glaronais. L‘Uranais Andi Imhof, qui a une belle saison derrière, lui sera-t-il
aussi en mesure de s’imposer une nouvelle fois aux championnats suisses?
ahv/vic
Programme Date: 17/24 septembre 2016. – Lieu: Kaltbrunn/Netstal, installation
sportive. – Infos: www.stvkaltbrunn.ch ; www.tvnetstal.ch/sm-nationalturnen/
34 | GYMlive 4/16
| Préavis
17/18 septembre 35e finale suisse CMEA à Riehen
Chasse aux points en région bâloise
La finale suisse du concours multiple par équipe d’athlétisme (CMEA) se déroule cette année
le 17/18 septembre 2016 sur l’installation sportive «Grendelmatte» à Riehen. Les 16 respectivement huit meilleures équipes de la qualification dans chaque catégorie peuvent s’aligner
en finale.
Chez les hommes, le tenant du titre TV Buttikon-Schübelbach sera présent. Avec 15067 points,
TV Mels a toutefois remporté le tour préliminaire CMEA dans cette catégorie. Les gymnastes
de Schwyz ne pointaient qu’au rang 19. Apparemment cette année ils misent tout sur la section mixed, qui a établi un nouveau record suisse en qualification: 15568 points (avant: 14754).
Seront-ils capables de rééditer cet exploit mi-septembre à Riehen? En finale tout recommence
à zéro. L’équipe victorieuse en 2015, TV Brunnen, ne défend pas son titre.
Chez les femmes de la FSG, les championnes FSG en titre de STV Kriessern se sont imposées
en qualification cette année (9725). Les féminines d‘Eschenbach (9714) et Brunnen (9710) ne
l’entendent certainement pas de cette oreille et vont en remettre une couche en finale. Suspense garanti.
ahv/vic
Programme
Agenda 2016
Août
5–21
6/7
28
Jeux olympiques, Rio de Janeiro (BRA)
CS Balle à la corbeille Hommes/Femmes LN A/B, 4er tour, Erschwil
CS Balle à la corbeille, Jeunesse, Aarwangen
Septembre
3
Tour finale CS Balle à la corbeille Femmes/hommes LN A/B, Brugg
10/11
CS Gymnastique de société, Widnau SG
17
CS Lancer de la pierre, Kaltbrunn
17/18
Finale suisse concours multiple par équipe d’athlétisme, Riehen
24
CS Jeux nationaux, Netstal
24
Tour de relégation balle à la corbeille 1ère ligue/LN B,
Urtenen Schönbühl
24/25
CS Gymnastique individuelle /à deux, Münchwilen TG
24/25
CSE Gymnastique artistique M+F, Châtelaine
Date: 17/18 septembre 2016. – Lieu: Riehen, installation sportive
«Grendelmatte». – Infos: www.stv-fsg.ch/sportarten/leichtathletik/wettkaempfe/lmm-vorrunde/; www.lmm16.ch.
24 sept. 23e réunion des gymnastes vétérans féminines
24/25 septembre CSE de gymnastique artistique
USGVF à Langnau am Albis
Les titres par équipe
Cette année l’Union suisse des gymnastes vétérans féminines (USGVF) se tient samedi 24 septembre 2016 et conduit les fonctionnaires méritantes de la fédération suisse de gymnastique
à Langnau am Albis. La commune située dans le Sihltal se trouve à environ dix kilomètres de
la ville de Zurich et se présente comme une zone récréative avec le parc naturel périurbain, le
parc sauvage Langenberg et le col de l’Albis. La présidente Anita Rüeger (Winterthour) dirige
sa deuxième réunion en tant que présidente USGVF. 13 points sont à l‘ordre du jour.
Après la réunion, les participantes auront le plaisir de découvrir le parc sauvage Langenberg.
La société de gymnastique féminine Langnau am Albis, qui fête ses 100 ans d’existence, organise la réunion USGVF de cette année.
Après le succès des championnats d’Europe de Berne et les championnats suisses en individuel à St-Gall, les gymnastes suisses ont rendez-vous samedi 24 et dimanche 25 septembre
2016 à Châtelaine pour les championnats suisses de gymnastique artistique par équipe. Trois
mois après St-Gall les championnats de société occupent le devant de la scène à Châtelaine.
Les gymnastes portent les couleurs de leur société et l’athlète individuel représente un morceau de mosaïque, à placer au bon endroit, si les gymnastes veulent se côtoyer les sommets.
L’ensemble du team pâtit des chutes et mauvaises postures, ce que personne ne veut. C’est
précisément la raison pour laquelle les spectateurs assisteront une fois de plus à des exercices
de qualité dans la ville de Calvin. – En LNA, les tenants du titre se déplacent de Zurich en Romandie, alors que les championnes en titre viennent du Tessin.
ahv/vic
fri./vic
Programme
Date: 24 septembre 2016. – Lieu: Langnau a. Albis, «Haus zur
Schwerzi». – Programme: 10h00: café de bienvenue. – 10h30: début de la réunion. –
12h00: apéro. – 12h45: dîner. – Ensuite: programme divertissant.
Programme Date: 24/25 septembre 2016. – Lieu: Châtelaine. – Infos: www.stv-
24/25 septembre CS de gymnastique Individuelle/à deux
Du 2 au 7 octobre 5e Golden Age Gym Festival
Un concentré de gymnastique
Plaisir de bouger en Slovénie
Le week-end du 24/25 septembre, la TV Münchwilen TG organise les championnats suisses de
gymnastique Individuelle/à deux 2016. Si toutes les catégories ont suffisamment de participants (cinq catégories), 13 jeux de médailles sont en jeu en Suisse orientale. S’il ne devait pas
y avoir assez de participants dans certaines catégories, il est possible de recourir à des regroupements. Se présenter seul/e ou à deux aux juges et au public, interpréter la musique, exige
savoir et engagement. Les meilleurs/es gymnastes suisses font parler leur niveau le plus élevé
fin septembre à Münchwilen pour le plus grand plaisir des amis/-es de la gymnastique. Les
questions suivantes se posent au préalable: qui obtient la note la plus élevée de la journée, les
juges vont-ils attribuer la note maximale «10» et à qui, et combien de larmes vont être versées (de joie/de déception)? – Les CS à Münchwilen répondent à ces questions.
Du 2 au 7 octobre 2016, Portoroz (SLO) accueille les gymnastes passionnés du «Golden Age»
(50+) de toute l’Europe. Quelques 2000 participants/-es sont attendus dans la petite ville
côtière de Slovénie, connue pour son tourisme. Avec leurs chorégraphies présentées en plein
air, les groupes participant transportent le public dans le monde de l’activité physique d’autres
pays. Cinq groupes suisses avec au total 198 gymnastes participent au 5e Golden Age Gym
Festival en Slovénie.
Les nombreux Workshops variées offrent la possibilité aux gymnastes d’essayer, de découvrir
et de vivre des nouveautés. Santé, fitness et bien-être ainsi que mesures spécifiques pour maintenir ou retrouver la souplesse à «50 ans et plus» sont les leitmotifs de la manifestation. En
plus du mouvement, les activités sociales et touristiques ne seront pas en reste à Portoroz.
ahv/vic
ahv/vic
Programme
Date: 24/25 septembre 2016. – Lieu: Münchwilen TG. – Programme: samedi, 7h30: début du concours, qualification. – 19h15: début de la finale 1+2.
– 21h45: cérémonie protocolaire. – Dimanche, 7h30: début du concours, qualification. –
15h30: début de la finale 3+4. – 17h30: cérémonie protocolaire. – Infos: www.stv-fsg.ch/
sportarten/gymnastik/wettkaempfe/sm-gymnastik.
fsg.ch/sportarten/kunstturnen/wettkaempfe/sm-kunstturnen-mannschaften.
Programme Date: du 2 au 7 octobre 2016. – Lieu: Portoroz (SLO). – Programme:
2 octobre: parade en ville, cérémonie d’ouverture. – 3/4/5 octobre: workshops, productions
en ville. – 6 octobre: workshops, gala. – 7 octobre: cérémonie de clôture. – Infos: www.
goldenage2016.com.
Préavis |
GYMlive 4/16 |
35
31e Jeux olympiques
Au Brésil avec ambitions
Le rêve de tout sportif et sportive est
de pouvoir participer aux Jeux olympiques. Pour les gymnastes à l’artistique Christian Baumann, Pablo Brägger, Benjamin Gischard, Oliver Hegi et
Eddy Yusof ce rêve devient réalité.
Marco Rizzo les accompagne à Rio
comme remplaçant. Il ne sera toutefois
engagé que sur blessure d’un collègue.
Les hommes qui n’ont plus été présents
comme team aux Jeux olympiques depuis 24 ans (1992 Barcelone), ne
veulent pas seulement faire de la figuration. «Nous aimerions nous qualifier
pour la finale par équipe», déclarent
les gymnastes en cœur. Les buts ont
changé depuis les résultats obtenus
aux CM à Glasgow en 2015 et la médaille de bronze des CE. «Nous avons
gagné en confiance», assure le capitaine Pablo Brägger. À Rio le mode du
concours est le même qu’à Glasgow:
un team est composé de cinq gymnastes, quatre s’alignent par engin et
trois résultats comptent pour le classement.
Plus d’attentes
Après Londres 2012, la gymnaste Giulia Steingruber dispute ses deuxièmes
Jeux olympiques. «J’en attends plus de
moi. Je serai moins impressionnée par
les dimensions et j‘arriverai plus rapidement à me focaliser», estime l’athlète de 22 ans en comparaison avec sa
première participation olympique. Les
buts de la championne d’Europe en
titre sont clairs: «Finale au concours
multiple, au sol et au saut.»
Alexandra Herzog/vic
Programme
Date: 6 au 16
août 2016. – Lieu: Rio de Janeiro
(BRA), Rio Olympic Arena. – Programme: samedi, 6 août 2016: qualification gymnastique artistique
Hommes (Suisse/Subdivision 3). – Dimanche, 7 août 2016: qualification
gymnastique artistique Femmes. –
Lundi, 8 août 2016: finale par équipe
GA H. – Mardi, 9 août 2016: finale par
équipe GA F. – Mercredi, 10 août
2016: finale du concours multiple GA
H. – Jeudi, 11 août 2016: finale du
concours multiple GA F. – Dimanche,
14 août 2016: finales aux engins partie I (GA H: sol, cheval d’arçon /GA F:
saut, barres asymétriques). – Lundi, 15
août 2016: finales aux engins partie II
(GA H: anneaux, saut/GA F: poutre). –
Mardi, 16 août 2016, finales aux engins partie III (GA H: barres, barre fixe/
GA F: sol). – Infos: www.swissolympicteam.ch/olympische-spiele/sommerspiele/rio-2016.html.
Giulia
Steingruber
Date de naissance: 25 février 1995
Société: TV Lenzburg
Engin/s de prédilection:
barres, cheval d’arçon
«
Je me réjouis de l’ambiance et
de pouvoir travailler dans cette immense
salle. Je n’arrive pas encore à me
représenter la dimension.
»
Date de naissance:
27 novembre 1992
Société: STV Oberbüren
Engin/s de prédilection:
sol, barre fixe
Je me réjouis de l’expérience dans
son ensemble, de vivre une fois une
grande manifestation avec d’autres sport
que la ‹gymnastique›.
»
Eddy Yusof
»
«
J’espère pouvoir réaliser la même
performance qu’aux CE. Nous sommes
performants et prêts.
Benjamin
Gischard
Je me réjouis de la manifestation
dans son ensemble, mais surtout des
concours. C’est bien que les gars soient
aussi présents.
Date de naissance:
17 novembre 1995
Société: TV Herzogenbuchsee
Engin/s de prédilection: sol, saut
«
Je me réjouis de participer au plus
grand événement sportif du monde.
Un rêve se réalise.
Quels objectifs les gymnastes suisses pourront-ils atteindre à Rio?
«
Date de naissance: 2 octobre 1994
Société: TV Bülach
Engin/s de prédilection: barres
Je me réjouis du Village olympique,
d’être au milieu de tous les athlètes et
toutes les stars sportives.
«
»
Date de naissance: 20 février 1993
Société: TV Lenzburg
Engin/s de prédilection: barre fixe
Pablo Brägger
«
Date de naissance: 24 mars 1994
Société: TZ Fürstenland/TV Gossau SG
Engin/s de prédilection: sol, saut
Oliver
Hegi
Christian
Baumann
Portraits: Archives FSG
Les Jeux olympiques d’été se déroulent du 5 au 21 août 2016 à
Rio de Janeiro (BRA). Une équipe
suisse masculine de gymnastique
artistique et la gymnaste Giulia
Steingruber seront du voyage. Les
concours de gymnastique artistique débutent après-demain, samedi 6 août 2016.
»
»
Marco Rizzo
(Remplaçant)
Date de naissance: 1 août 1992
Société: Kutu Freienstein-Rorbas
Engin/s de prédilection: sol, cheval
d’arçon
«
Je me réjouis de l’aventure Rio,
même si je ne suis ‹que› remplaçant.
Peu de personnes ont le privilège de vivre
des Jeux olympiques.
»
Event by
Commandez vos billets maintenant !
La classe mondiale de la gymnastique
Le 6 novembre 2016, Hallenstadion Zurich
Le 6 novembre 2016, une sélection des meilleurs gymnastes du monde de différentes nations se
retrouveront pour disputer la 34e Swiss Cup Zurich, un des événements sportifs les plus relevés
de Suisse. Venez vibrer avec des athlètes d’exception comme Giulia Steingruber et Pablo Brägger
dans le cadre d’une compétition par paires unique et passionnante La Swiss Cup 2016, un must
pour tous ceux qui aiment la beauté, la précision et le dynamisme. A bientôt au Hallenstadion!
Presenting Partner:
Main Sponsor:
Official TV-Partner:
Billetterie:
1(:
FROOHFWLRQ
6+2321/,1(
ZZZFDUODVSRUWFK
FSG interne |
Nouveau siège du secrétariat FSG
GYMlive 4/16 |
37
À la mémoire
Le secrétariat de la FSG, jusqu’à présent sis à la «Zurlindenvilla» située à la Bahnhofstrasse 38 à Aarau, sera entièrement rénové au cours de l’année à venir. Durant cette période, le secrétariat élit domicile (voir page 39) à l’adresse suivante:
Fédération suisse de gymnastique, Heinerich-Wirri-Strasse 3, 5000 Aarau.
L’adresse postale reste toutefois identique: Fédération suisse de gymnastique, case
postale, 5001 Aarau.
ahv/mw
Secrétariat FSG
Prestations limitées
Une partie du matériel, tel que par exemple photos sur papier, volumes annuels
etc., ayant dû être stockée provisoirement en raison du déménagement du secrétariat, il est possible que certaines prestations ne puissent plus être assurées pendant environ une année. – Merci de votre compréhension.
ahv/vic
Caisse d’assurance de sport
Recherchons un membre pour la
commission d‘administration
La commission d’administration de la Caisse d’assurance de sport enregistrera un
départ à la fin 2017. Les associations sont donc priées de rechercher des personnes compétentes et d’envoyer d’ici le 31 décembre 2016 des candidatures au
Conseil de la coopérative de la Caisse d’assurance de sport de la FSG, CP, 5001
Aarau.
Cherchons gymnastes ayant le profil suivant:
– Connaissances en matière d’assurances et/ou de finances un avantage.
– Région Suisse romande.
– Travail d’intervenant dans leur région pour toutes les questions ayant trait aux
assurances.
Pour de plus amples informations, les personnes intéressées sont priées de contacter:
Brigitte Häni, présidente de la commission d‘administration, tél. 078 818 82 13,
courriel: [email protected] et/ou Claudia Steiner, administratrice, tél.
062 837 82 82, courriel: [email protected].
oeoÏA
ݏ¨£ ÓæÓÓn
en ƒöž£A
ÓÝÄæn
S "´ ß
ÏݏÓݏÄ
æna žo
eA˜˜n De la rédaction
S –揣 äü¯Ø
S Ͻ ؽv
Changements d‘adresse
GYMlive est distribué aux membres FSG adultes
selon les données de FSG-Admin, la banque de
données des adresses de la FSG utilisée pour l’établissement des cartes de membre FSG. Les responsables des fichiers d’adresses
des sociétés sont invités à effectuer sans attendre tout changement
d’adresse dans FSG-Admin. Les sociétés FSG qui n’ont pas de connexion Internet peuvent annoncer leurs mutations par écrit: Fédération suisse de gymnastique, secrétariat, case postale, 5001 Aarau. Pour toute question concernant FSG-Admin ou les changements d’adresse, Marlise Bryner est à votre
disposition au 062 837 82 03.
La rédaction
AÓÓn
eÌAÓÓæÏA£[
n en Ó·¨ÏÝ
æ[AÓ
Ažžæ
ݨ
݌˜oݏӞn
0DLQ
3DUWQHU
ŒAž·
¨££AÝ
Ó 0
&R3DU
WQHU
"
Josef Huber
8 avril 1923 au 25 mai 2016
Notre membre d’honneur Josef Huber nous
a quitté le 25 mai à l’âge de 93 ans. Josef a
eu une belle carrière de gymnaste, commencée à la société de gymnastique Winterthur-Töss. Il a rapidement affiché une préférence pour la gymnastique artistique, fut
toutefois aussi un gymnaste de société assidu, avec plus de 50 couronnes de lauriers.
Après son apprentissage il est parti en Suisse
romande pour élargir ses connaissances professionnelles et perfectionner son français.
Grâce à ses capacités extraordinaires, il a occupé les postes les plus divers à tous les niveaux et même à la société fédérale de
gymnastique artistique de la SFG de l’époque. Josef était respecté et apprécié dans
le monde de la gymnastique. Il ne craignait pas la critique, avait les pieds sur terre et
défendait ses idées. Il est impossible d’énumérer toutes ses fonctions, mais il faut toutefois mentionner qu’il a occupé plusieurs années celles de président de la société fédérale de gymnastique artistique, de chargé aux relations internationales, de président
de la commission de construction de la halle de gymnastique de jubilé à Macolin et
même de juge en gymnastique artistique aux rencontres internationales et championnats d’Europe. Nous perdons une personnalité polyvalente extrêmement engagée.
Nous garderons de Josef Huber le meilleur des souvenirs.
Doris Zürcher/vic
Photo: ldd
Déménagement temporaire
29/30 octobre Assemblée des délégué/es 2016
Adresser les propositions à temps
Assemblée des délégué/-es 2016
La 31e assemblée ordinaire des délégué/-es de la Fédération suisse de gymnastique ainsi que l'assemblée générale intégrée de la Caisse d'assurance de sport
CAS auront lieu les 29 et 30 octobre 2016 à Schwyz. Les propositions qui devront
figurer à l'ordre du jour devront être déposées par écrit huit semaines au moins
avant l'assemblée des délégués auprès du secrétariat central FSG, case postale,
5001 Aarau, faute de quoi elles ne pourront être traitées qu'avec l'assentiment
de la majorité des deux tiers des votants.
Les propositions des Associations destinées à l’AD, ainsi que les propositions de
candidats pour les élections au CC et à la commission de contrôle de gestion,
doivent être adressées au CC au plus tard huit semaines avant l’AD (art. 7.7.2
des statuts FSG).
Secrétariat FSG
38 | GYMlive 4/16
| Le secrétariat déménage
Le secrétariat FSG a momentanément déménagé
Les collaborateurs ont travaillé dur
Le déménagement du secrétariat prévu de longue date a eu lieu début juillet 2016. Le coup d’envoi a été
donné le mercredi 6 juillet 2016 à 8 heures à la villa Zurlinden, à la Bahnhofstrasse 38, au cœur d’Aarau.
Tous les collaborateurs/trices du secrétariat se
sont retrouvés dans la salle de réunion «Mansarde», pour attaquer le premier jour du déménagement. Après une brève information sur le
déroulement de la journée, nous avons commencé, en groupes, à évacuer plein d’entrain les
diverses archives et stocks, à emballer soigneusement le matériel dans des caisses. Bien que
nous les «gratte-papier» n’ayons pas l’habitude
du travail physique nous n’avons montré aucun
signe de fatigue. Nous avons rapidement rempli carton après carton et les avons empilés
dans les couloirs du secrétariat. Il a fallu étiqueter le tout – «stock», «Entfelden» en vert, jaune
ou rouge et coller des numéros correspondants
aux différents départements et places de travail.
L’entreprise de déménagement engagée savait
ainsi où déposer les caisses et les meubles. Pour
augmenter l’esprit d’équipe et la motivation, le
repas a été pris en commun à midi. Après avoir
repris des forces, nous avons attaqué la deuxième moitié de la journée.
Plus vite que prévu
Avant: Bahnhofstrasse 38.
Emballer …
Éliminer …
Ravitailler …
Déballer …
Nouveau: Heinerich-Wirri-Strasse 3.
gement des collaborateurs/-trices a été excellent
L’ambiance des jours de déménagement a toujours été joyeuse, décontractée et motivée», tel
est le bilan de Schneiter.
Alexandra Herzog/vic
Photos: Peter Friedli
Le deuxième jour était consacré à nos places de
travail personnelles et aux ustensiles spécifiques à chaque département. La mélancolie
nous a parfois envahis, quand il a fallu se séparer de certains objets. Nous avons terminé plus
vite que prévu. La phase I du déménagement a
été accomplie en deux jours au lieu de trois.
«Les réflexions faites à l’avance au sein du
groupe de travail ‹déménagement› ont porté
leurs fruits. Rien n’a été oublié et tout le monde
a été très flexible dans l’exécution», déclare le
coordinateur du déménagement Alexander
Schneiter.
La phase II a commencé le 11 juillet 2016: emménager dans le bâtiment à la Heinerich-Wirri
Strasse. C’est-à-dire: déballer les caisses, installer les places de travail, ranger les stocks et les
archives. L’action de déballage a également pris
moins de temps que prévu.
«L’ensemble du déménagement a en fin de
compte été un succès sur toute la ligne. L‘enga-
Rendez-vous |
GYMlive
YMliv
ivve 44/16 |
39
8454/8455
Buchberg/
Rüdlingen
TV Buchberg Rüdlingen
«Porter des cuissards est impératif»
«Rendez-vous», notre tour de Suisse des sociétés, s’est déplacé de Genève à Schaffhouse où Selina Misteli, responsable média du TV Buchberg Rüdlingen, nous fait le récit de la sortie à vélo organisée par sa société de gymnastique.
Pouvez-vous nous raconter votre sortie de société?
Selina Misteli: L’automne dernier, à l’occasion de notre sortie annuelle,
nous avons parcouru près de 80 kilomètres à vélo en direction de
Constance, où se tenait l’Oktoberfest. De plus, nous avions dans nos
sacs des costumes traditionnels bavarois à revêtir pour l’occasion.
Comment s’est déroulée cette sortie, quel était le programme?
Nous sommes partis en direction de Constance très tôt le matin alors
que Rüdlingen était encore plongée dans le brouillard. Nous étions 17
personnes à vélo et avons pédalé en direction de Neuhausen am Rheinfall en passant par Lotstetten où nous nous sommes ravitaillés. Puis nous
avons poursuivi notre route en direction de Schaffhouse pour ensuite
longer le Rhin jusqu’à Büsingen, Stein am Rhein. C’est à Steckborn que
chacun a pu savourer une saucisse, à l’occasion de la pause de midi. Malgré des jambes déjà légèrement courbaturées, nous avons attaqué la dernière partie jusqu’à Constance. Une fois arrivés à l’auberge de jeunesse,
nous avons revêtu nos traditionnels costumes bavarois (dirndl et pantalon en cuir) et avons alors pédalé en direction de l’Oktoberfest où nous
attendaient de savoureux plateaux de hors-d’œuvre et des mets traditionnels tels que le «haxen» (jarret de porc) ou le «Händl» (poulet grillé).
Dimanche, nous avons profité d’une agréable excursion en bateau jusqu’à
Stein am Rhein où nous avons à nouveau enfourché nos vélos en direction de la maison, en passant cette fois-ci par Ossingen. C’était une sortie assez exigeante, mais vraiment chouette. Une chose est désormais certaine pour nous: porter des cuissards de vélo est un impératif afin de pouvoir apprécier pleinement une telle excursion!
Quelle sortie recommanderiez-vous à d’autres sociétés
et pourquoi?
Nous recommanderions aux sociétés la sortie à l’Oktoberfest de
Constance. L’ambiance y est géniale, les gens de bonne humeur et les
repas typiquement bavarois. De plus, les groupes peuvent réserver leurs
bancs de fête ainsi que les repas. Par ailleurs, la piste cyclable le long du
Rhin et du lac de Constance est magnifique et relativement plate.
Quelles sont les excursions organisées chaque année
par votre société?
NPA/Lieu: 8454 Buchberg et 8455 Rüdlingen. – Nombre d‘habitants:
Buchberg: 836, Rüdlingen: 738. – Nom de la société/site Internet: Turnverein Buchberg Rüdlingen, www.tvbuchberg-ruedlingen.ch. – Fondation:
1928. – Branches principales: athlétisme, gymnastique, barres asymétriques et balle à la corbeille. – Nb membres/moniteurs: 52/5 et quelques
aides-moniteurs. – Programme annuel: fêtes de gymnastique (chaque année dans un autre lieu de Suisse), «Chränzli» de décembre, événements spéciaux tels que les championnats schaffhousois de gymnastique, course de 24
heures, etc. – Forces: Tous les membres sont polyvalents. Moniteurs bien rodés, bonne cohésion entre les gymnastes – Faiblesses: Tests de branche. Il y
a quelques années nous n’avons pas eu de succès au test de branche allround.
Maintenant nous essayons la balle à la corbeille, ce qui semble mieux fonctionner, mais nous devons encore beaucoup nous entraîner.
sortie annuelle lors du weekend du Jeûne. Le programme est élaboré par
un gymnaste bénévole et change d’année en année.
Connaissez-vous déjà le prochain invité de notre série
«Rendez-vous», le section féminine de la TV Dussnang-Oberwangen?
Malheureusement personne de notre société ne connait la section féminine Dussnang-Oberwangen.
Interview: Alexandra Herzog/mw
Rendez-vous 2016
En feuilletant les bulletins de sociétés, la rédaction de GMYlive a constaté que
les gymnastes aiment participer régulièrement à de petites ou à de plus
grandes excursions. La série «Rendez-vous» de 2016 est donc une nouvelle
fois consacrée aux sorties des sociétés: sorties annuelles, weekends à ski,
voyages de jubilé, camps d‘entraînement, etc. susceptibles d’inspirer d’autres
sociétés. Les questions posées restent plus ou moins identiques afin de pouvoir comparer les différentes réponses. Les sociétés qui souhaitent présenter
une de leurs excursions sont invitées à nous soumettre leurs propositions par
e-mail à: [email protected].
Prochaine société: Séction féminine TV Dussnang-Oberwangen
Photos: ldd
Outre la participation aux fêtes de gymnastique qui nous offrent la possibilité de découvrir de nouveaux lieux, nous organisons notre propre
Fiche signalétique
Sur deux roues de Rüdlingen à Constance.
Les gymastes vêtus de costumes traditionnels bavarois à l’occasion
de l’Oktoberfest de Constance.
40 | GYMlive 4/16
| Interactif
Installations de saut en longueur et gagnantes avec bannière
Passionnantes fêtes de gym (et photo)
fri./vic
Clichés des lec
À la fête cantonale bernoise de gymnastique à Thoune, il s’agit
d’esthétique d’image. Le couple des gagnantes de la gymnastique à deux Carmen (3e depuis la g.) et Valérie Boog (6e depuis la g., STV Büron LU) voulait, absolument, nous a-t-on dit,
une photo avec la bannière de la fête cantonale bernoise de
gymnastique à l’arrière-plan. Malgré tous leurs efforts, ça n’a
malheureusement pas marché. La bannière de la fête était bien
trop haut. Les clans créatifs ont dû se contenter de la hampe
et de leur propre bannière de société – ce qui n’est pas si mal,
comme le montre la photo des lectrices.
teurs: ldd
Les fêtes de gymnastique sont aussi des fêtes de la photographie. Priorité est donnée à une mise en scène si possible originale. Il y en a eu des choses à photographier et des photos
de «Bellach à Wetzikon en passant par Kirchleerau» (voir
pages 8 à 19): incroyable. Des milliers de clichés ont été pris
en juin 2016, sans compter les selfies. Les reporters-lecteurs
de GYMlive étaient aussi à l’affût. Ils ont soutenu ce numéro
de GYMlive avec deux articles. L’image de la fête régionale de
gymnastique Kirchleerau-Moosleerau, avec une installation de
saut en longueur impressionnante, n’illustre pour une fois pas
l’esthétique gymnique, mais montre le travail accompli
«Quand on construit avec amour, le résultat est génial», selon
le commentaire.
Cliché des lecteurs/-trices
Votre société ou l’un de ses groupes organise, contribue ou participe à un événement original
en relation avec l’activité gymnique méritant sa place dans la «galerie photo» de GYMlive?
Immortalisez l’instant et envoyez la photo en haute résolution à Aarau (e-mail: red-aarau@
stv-fsg.ch), accompagnée d’un bref commentaire (quoi, qui, quand, où et comment?).
La rédaction de GYMlive décide de la publication. Aucune correspondance n’est échangée. Les
messages à caractère publicitaire, les félicitations ne sont pas retenus.
fri./vic
Nos jubilaires …
L’année 2016 est aussi à marquer d’une pierre blanche pour
beaucoup d’associations et sociétés de gymnastique qui
fêtent un anniversaire important.
Nous félicitons tout particulièrement nos membres honoraires qui fêtent
un anniversaire rond ou qui ont passé un cap important:
100 ans: Association cantonale schwytzoise de gymnastique (9.4.1916)
• Irene Senn, Mitteldorfstrasse 42, 5722 Gränichen, 60 ans le 4 août 2016.
• Ernst Fivian, Steinhofstrasse 13/Haus Diamant, 6005 Luzern, 85 ans le 12 août
2016.
• Annemarie Baumann, Gorgen 6, 5076 Bözen, 60 ans le 15 août 1 2016.
• Markus Gauch, Oberredstrasse 12b, 5015 Niedererlinsbach, 80 ans le 17 août
2016.
• Hugo Rechsteiner, Hanfpünt 37, 8207 Schaffhausen, 70 ans le 18 août 2016.
• Ernst Wiesendanger, Menzengrüterstrasse 9, 8544 Attikon, 70 ans le 23 août
2016.
• Jacques Robert, Route de la Gare 49, 1242 Satigny, 70 ans le 26 août 2016.
• Jean-Louis Reber, Avenue Giuseppe-Motta 30, 1202 Genève, 80 ans lae 2 septembre 2016.
• Rosmarie Gschwend-Hess, Oristalstrasse 52/5, 4410 Liestal, 85 ans le 4 septembre 2016.
• Margrit Widmer, Packerweg 25, 4852 Rothrist, 70 ans le 8 septembre 2016.
• Beatrix Schaller, Fliederweg 5, 3293 Dotzigen, 70 ans le 18 septembre 2016.
• Jean-Pierre Collaud, Rue des Cèdres 3, 2000 Neuchâtel, 75 ans le 6 octobre 2016.
• Marianne Gfeller, Bern-Zürich-Strasse 17, 3425 Koppigen, 75 ans le 8 octobre
2016.
150 ans: TV Aarberg (BE, 1866), TV Binningen (BL, 1866), SFG Locarno (TI, 8.6.1866) – 125 ans: TV Aesch (BL, 1891), TV Bellach (SO,
1891), STV Küttigen (AG, 1891), TV Muntelier (FR, Oktober 1891), TV
Steffisburg (BE, 31.5.1891) – 100 ans: TV Ammerzwil-Weingarten (BE,
15.4.1916), TV Attiswil (BE, 10.4.1916), DTV Birsfelden (BL, 1916), TV
Buus (BL, 1916), FSG Corsier-Corseaux (VD, 30.9.1916), TV Dottikon
(AG, 2.9.1916), TV Effretikon (ZH, 1916), DTV Männedorf (ZH, 1916),
DTV Langnau a. Albis (ZH, 1916), DR Obfelden (ZH, 10.11.1916), TV
Schlossrued (AG, 1916), TV Schüpfen (BE, 1916), TV Sevelen (SG, 1916),
MR Sulgen (TG, 26.8.1916), TV Triengen (LU, 1916), MR Waldenburg
(BL, 17.12.16) – 75 ans: FR Arosa (GR, 6.6.1941), DR Bellach (SO,
1941), MR Pfäffikon (SZ, 1941), DTV Scherz (AG, 16.11.1941), TV
Stetten (AG, 1941) – 50 ans: MTV Güttingen (TG, 1966), D/FTV Kappel (29.12.1966), SFG Melide (TI, 15.3.1966), TV Ruggell (Lie, 1966)
La rédaction de GYMlive estime que diriger pareil navire à travers les
méandres du temps constitue une solide performance. Elle félicite ces
sociétés et associations et leur souhaite de belles festivités. Les associations et sociétés qui fêtent un jubilé en 2016 sont priées d’en informer la rédaction (e-mail: [email protected]).
Schweizerischer Turnverband
Fédération suisse de gymnastique
Federazione svizzera di ginnastica
Formation et perfectionnement FSG ...avec nous tu vas plus loin!
«Ne cesse jamais de t’améliorer, sinon tu cesseras d’être bon»
Des questions?
Courriel: [email protected], Téléphone: 062 837 82 20
Concours
Prix attractifs en jeu:
Des prix attractifs de la boutique attendent les gagnants/es. Nous tirons aussi au sort sept prix
de consolation pour le sport et les loisirs.
Participer, un jeu d’enfant:
Répondez aux questions en ligne www.stv-fsg.ch/wettbewerb-gymlive, par courriel (marylene.walther@
stv-fsg.ch) ou en envoyant une carte postale avec la mention «Concours 4/16» et vos coordonnées
complètes à:
Marylène Walther, Caudoz 50E, 1009 Pully
Délai d’envoi: mardi 20 septembre 2016 (timbre postal, courrier A)
Les gagnants seront avisés par écrit et publiés dans le prochain numéro de GYMlive et en ligne (nom,
prénom, lieu). La voie judiciaire est exclue. Aucune correspondance ne sera échangée sur le concours.
Solution du concours GYMlive 3/2016:
1ère question: 7 médailles
2e question: Fit en hiver-Cross, Fit en hiver-Dance
3e question: Thurneli
Gagnants du concours GYMlive 3/2016:
1. Brigitte Machoud (Lausanne)
2. Cleia Beffa (Airolo)
3. Sara Hofer (Fehren)
4e–10e prix:
Daniel Brawand (Grindelwald), Fabiana Fuoco (Claro), Laetitia Guntz (La-Tour-de-Peilz), Christine Lüthi
(Zuchwil), Elisabeth Niederhäuser (Rohrbach), Denise Suignet (Nyon), Mathias Weder (Diepoldsau)
1ère question:
Fotos: STV-Archiv
À quoi a été confronté un grand
nombre d’organisateurs de fêtes de
gymnastique cette année?
Réponse:
2e question:
Depuis quand Florian Gnägi
pratique-t-il la lutte?
Réponse:
3e question:
Combien de triples sauts le trampoliniste Nicolas Schori a-t-il accompli de
suite lors de son programme libre aux
CS?
Réponse:
U J’aimerais recevoir la Newsletter de la FSG qui m’informe tous les mois gratuitement sur les actualités,
les nouvelles offres et les prestations de services.
Adresse e-mail:
| Partenaires FSG
Photo: PD/Swica
42 | GYMlive 4/16
«Benevita» accompgane les personnes intéressées sur le chemin d’un mode de vie sain et holistique.
Partenaire de la FSG: Swica
Plateforme de santé «Benevita»
Menez-vous une vie saine? Bougez-vous beaucoup par rapport aux
autres? La nouvelle plateforme de
santé «Benevita», disponible sur Internet depuis mi-août 2016, est destinée
aux personnes soucieuses de leur santé
– ou à celles qui souhaitent le devenir.
Elle accompagne et motive les personnes intéressées sur le chemin d’un
mode de vie sain et holistique.
Il ne faut parfois pas grand-chose pour
améliorer sa santé, sa forme ou son
bien-être personnel. Une petite pause
à l’air frais, prendre les escaliers au lieu
de l’ascenseur ou un en-cas plus sain à
la pause. Point chaud: il faut prendre
conscience de ses propres habitudes et
surmonter les mauvaises. Dans l’idéal
on prend des mesures simples qui procurent du plaisir. C’est précisément là
qu’intervient «Benevita».
Il est permis de comparer
Au premier plan figurent des contenus
personnalisés et importants pour
chaque utilisateur sur les thèmes mouvement, alimentation et bien-être. Son-
dages, concours et lesdits «challenges»
sont garants de plaisir et permettent de
se mesurer aux autres. Rejoignez une
équipe virtuelle et collectionnez des
points pendant un certain laps de
temps – naturellement avec le but de
gagner. Ou participez à un «Social
Challenge», pour offrir une certaine
somme d’argent à une organisation caritative, comme lors d’une course de
solidarité.
Sain et délicieux
Sur «Benevita» vous trouvez aussi de
bonnes recettes saines de saison et
pour tous les goûts. Elles suscitent l’envie de cuisiner équilibré. Les conseils
sains mais délicieux en matière de
consommation montrent que santé ne
rime pas toujours avec renoncement.
Pour participer, c’est facile: dès le 15
août 2016, créez sur «Benevita» votre
propre compte d’utilisateur avec vos
données de profil. Des statistiques personnelles donnent un aperçu de vos
activités journalières. Reliez des capteurs tels que «Tracker» d‘activité (par
exemple Fitbit) ou des Apps gratuites
et enregistrez les données sur votre
compte d’utilisateur. Les données personnelles sont exclusivement enregistrées sur des serveurs en Suisse et tous
les transferts sont cryptés.
toutes les personnes intéressées. –
Avons-nous éveillé votre curiosité?
Lancement le 15 août 2016: www.swica-benevita.ch.
PD/Swica/vic
L’opérateur de la nouvelle plateforme
de santé est l’organisation de santé
Swica en coopération avec Swisscom.
Les assurés Swica bénéficient donc
doublement: en plus de l’aspect santé,
leur comportement leur permet d’influencer la prime de leur assurance
complémentaire. «Benevita» n’est toutefois pas seulement à disposition gratuitement des assurés Swica, mais à
Le saviez-vous?
Les membres FSG actifs qui ont conclu une assurance complémentaire à la
Swica reçoivent une participation au titre de la promotion du sport. En fonction de l’assurance, la cotisation de membre de société leur est remboursée
jusqu’à 95 pourcent. Demandez le formulaire de remboursement au président de votre société de gymnastique.
Plus d’informations sur www.stv-fsg.ch/offres-pour-les-membres.
GYMlive 4/16 |
43
g»,
Da
v id
Blu
m
Partenaires FSG |
ke t
f ro
Partenaire FSG: Ticketfrog
En mai 2016, la STV Hitzkirch a organisé le show gymnique «la terza terra»
sur quatre jours. La prévente pour le
spectacle, avec la vente de plus de
2000 billets, a intégralement passé par
la plateforme «Ticketfrog».
À l’avenir à nouveau avec
«Ticketfrog»
À la fin de la manifestation, le bilan de
Räber est positif: «nous avons fait de
bonnes expériences avec ‹Ticketfrog›.
tion
s t ra
I ll u
Nous avons eu beaucoup moins de
travail pendant la manifestation, car le
contrôle avec l‘‹Entry-App› s’est déroulé sans problème et de manière professionnelle. À la prochaine occasion,
la STV Hitzkirch aura à coup sûr à nouveau recours à ‹Ticketfrog›.»
PD/«Ticketfrog»/vic
Maniement simple.
Sur «Ticketfrog»
Qu’il s’agisse d’un divertissement gymnique, d’un événement sportif ou d’une
manifestation culturelle: en quelques clics «Ticketfrog» te permet d’enregistrer de publier la manifestation en ligne et de mettre immédiatement les billets à disposition des clients qui peuvent les imprimer par «print@home» à
la maison. Et le meilleur: «Ticketfrog» est complètement gratuit et sans taxe!
– Infos: www.stv-fsg.ch/mitgliederangebote ou www.ticketfrog.ch.
Photos: Herbert Heggli
Gratuit, sans taxe
Nicole Räber, membre du CO de la STV
Hitzkirch, n’a pas eu de peine à opter
pour «Ticketfrog»: «nous avons en premier lieu choisi ‹Ticketfrog› parce que
la plateforme est intégralement gratuite et sans taxe, ce qui s’avère précieux pour nous, société, car toutes les
recettes tombent la caisse de notre société.» Les responsables ont en plus
été convaincus par l‘enregistrement
simple de la manifestation ainsi que
par le soutien de la part du personnel
de «Ticketfrog».
«Ticketfrog-App Entry»
Pour le grand plaisir de l’organisatrice,
la STV Hitzkirch est la première société
à avoir pu utiliser l’«Entry-App» de
«Ticketfrog». Nicole Räber est enchantée par le maniement simple: «l’utilisation de l‘‹Entry-App› est très facile,
même pour celui qui l’emploie pour la
première fois. On peut relier son appareil à d’autres et on voit ainsi d’un coup
d’œil combien de personnes sont déjà
entrées». De plus l‘«App» facilite l’entrée – sur place il ne faut que peu
d’aides et la protection contre la fraude
est garantie.
s: «
T ic
Utilisé par la STV Hitzkirch
À l’avenir la FSG Hitzkirch veut continuer à travailler avec ‹Ticketfrog›.
Der Schweizerische Turnverband dankt seinen Partnern für die gute Zusammenarbeit.
La Fédération suisse de gymnastique remercie ses partenaires de l’excellente collaboration.
La Federazione svizzera di ginnastica ringrazia i suoi sponsor per la fattiva collaborazione.
Main Partner
Co-Partner
Co Partner
Partner
Supplier
Gebührenfreies Online-Ticketing
Gnägi Florian avant la ‹Fédérale›
«Dur, mais loyal»
Gnägi Florian est un lutteur et gymnaste engagé du
TV-Studen. Les connaisseurs de la scène de la lutte le
croient capables de terminer dans le Top-Ten des «méchants» parmi les «plus méchants» à la Fête fédérale de
lutte d’Estavayer. Mais Gnägi n’est pas si «méchant». Il a
répondu aux questions de GYMlive concernant la lutte
de la gymnastique aux jeux nationaux. Gnägi, un «méchant» qui sait aussi manier le témoin lors des estafettes
de la FSG: «À vos places, prêts, luttez.»
Gnägi Florian, comme te caractérises-tu comme personne,
présente-toi brièvement aux lecteurs de GYMlive-.
Gnägi Florian: (réfléchit) Je suis plutôt calme et réfléchi, mais pas effacé.
On peut faire la fête avec moi, mais aussi discuter de thèmes sérieux.
‹En finale de la fête fédérale de lutte 2016, ici à Estavayer,
sont aux prises: Gnägi Florian et Sempach Matthias› – comment une telle annonce résonne-t-elle à tes oreilles?
(rire) Ca résonne naturellement très bien. Être appelé en finale à une
‹Fédérale›, signifie que tu as bien travaillé – un rêve d’enfant deviendrait
réalité.
À neuf ans tu as suivi ton premier entraînement de lutte.
Te rappelles-tu de ta motivation?
Portrait de Gnägi Florian
Prénom, nom: Gnägi Florian
Date de naissance /Signe astral: 31 octobre 1988 / Scorpion
Taille/Poids: 1,88 m / 125 kg
Domicile/Internet: Aarberg / www.floriangnaegi.ch
Formation/Profession: Commerçant, employé spécialisé au centre de compétences Sport de l’armée à Macolin.
État civil: Célibataire, en de bonnes mains.
Société: TV Studen, SK Biel et environs
Fonctionnaire: Club de lutte: rédacteur des procès-verbaux, aide DT. – TV Studen:
entraîneur de balle à la corbeille des juniors, chef du bar aux soirées.
Sports pratiqués: Lutte, balle à la corbeille, hockey sur glace
Premier élément de gym: «Roulade avant à la gym parents-enfants.»
Prises préférées: Court, Gammen, prise croisée, Linkskurz
Meilleur temps sur 100 m: «Aucune idée.»
Meilleur temps sur 1000 m: «Aucune idée. Je dirais moins bien que sur
100 mètres.»
Principale performance sportive: en 2014, victoire à la fête cantonale bernoise
de lutte à Saint-Imier.
Hobbies: Le sport en général, mini-golf
Plat préféré: Un bon morceau de viande.
Musique préférée: Tout – méli-mélo.
Lecture: Schlussgang, journaux parlant de lutte, yodle et hornus, GYMlive,
Bieler Tagblatt
Dernier film au cinéma: «‹Der grosse Sommer› avec Mathias Gnädinger.»
Style vestimentaire: Sportif
Ça m’agace: «Actuellement, le mauvais temps.»
Un souhait: «Un bon résultat à la FFLS et rester en bonne santé.»
«La balle à la corbeille n’est pas de la lutte, mais sous la corbeille
il y a parfois des accrochages.»
Très bien. En octobre 1997, un lundi, j’ai fêté mes neuf ans. Le mercredi
j’ai pu aller au premier entraînement de lutte. La motivation est une affaire de famille: mon père et mes deux parrains étaient lutteurs. J’étais
emballé, il n’a jamais été question d’autre chose. – D’ailleurs: Mon frère
et quatre cousins de la famille Gnägi pratiquent également la lutte.
«
La lutte est extrêmement populaire, attachement
aux racines et mœurs sont demandés.
»
Les non-connaisseurs de la scène de la lutte se demandent,
pourquoi des lutteurs ‹blancs› et d’autres avec des chemises à edelweiss?
Je ne suis pas historien. Mais au début la lutte se déroulait aux fêtes des
bergers, les armaillis viennent de là. Plus tard, avec le mouvement de la
gymnastique, les gymnastes en ‹blanc› les ont rejoints.
Qu’est-ce qui t’a incité à concourir comme gymnaste?
Mon père et un de mes parrains étaient des lutteurs armaillis, l’autre parrain un lutteur gymnaste. À l’époque je faisais partie de la section des
jeunes gymnastes de la FSG, alors je me suis aligné comme lutteur gymnaste.
Comment se présente la préparation imminente de la compétition, si tu devais, par exemple, affronter Stucki Christian, as-tu une tactique pour chaque adversaire?
On ne peut pas lutter de la même manière contre tous les concurrents.
Contre Stucki ‹Chrigu›, je ne peux pas tout de suite attaquer comme
contre un adversaire plus petit et de 10 à 15 kilos plus léger que moi. Je
Photos: Peter Friedli
Estafette FSG |
prépare un plan pour le déroulement de la passe et réfléchis aux passes qui pourraient marcher.
Le temps entre les différentes passes est assez long, surtout aux ‹Fédérales›. Comment
le gères-tu, que fais-tu pendant les pauses?
Un petit retour au calme suit à chaque fois les passes.
Ensuite on parle des passes avec les collègues, même
ceux d’autres associations. Au sein de l’association bernoise, on analyse les éventuels adversaires. C’est très bénéfique de savoir si tel ou tel est explosif aujourd’hui.
Ça me permet de me préparer, si jamais je devais l’affronter. Pendant les pauses, on a aussi besoin de calme,
on doit récupérer et se préparer à la passe suivante.
GYMlive 4/16 |
45
mais je me suis continuellement amélioré ces dernières
années.
Sur la personne Gnägi Florian. Que fais-tu
quand tu ne pratique pas la lutte, la gym ou
le hockey?
(réfléchit) Une bonne question. En fait tout tourne autour du sport. Parfois je profite aussi simplement de
mon canapé.
«Je sais cuisiner.»
La lutte a gagné en popularité ces 20 dernières années. Il y a du positif et du négatif,
comment le perçois-tu?
Tu travailles à Macolin au centre de compétences du sport de l’armée. Quelles sont tes
tâches?
Je travaille dans le domaine de l’administration et de la
planification, ce qui comprend l’établissement des
ordres de marche pour les ER, CR. À cela il convient
d’ajouter le domaine des contrats, en général beaucoup
d’administration.
C’est comme ça. La lutte est extrêmement populaire,
attachement aux racines et mœurs sont demandés. Tu
À propos profession. Tu viens d’une famille
de restaurateurs. La gastronomie ne t’a
vois des gens en chemise d’armailli, que tu n’aurais jajamais intéressée, sais-tu cuisiner?
mais soupçonnés. Tout est beau et positif. Un certain
Oui je sais et j’aime cuisiner. J’essaie parfois aussi de
scepticisme est toutefois annoncé. Les événements sont
nouveaux plats. À la maison je cuisine presque plus que
de plus en plus grands. En 2008 la Cantonale a eu lieu «Affaire de famille.»
mon amie, des plats traditionnels de préférence. La gasà Ins en présence d’environ 3000 spectateurs, en 2015
à Seedorf ils étaient plus 10000. L’organisation est donc de plus en plus tronomie m’a toujours intéressée. Pendant ma scolarité et mon apprentiscompliquée. À cela il faut ajouter l’intérêt grandissant des médias, je le re- sage j’aidais au mieux mes parents. Cuisinier était une alternative profesmarque personnellement.
sionnelle, mais je n’aurais pas pu m‘entraîner le soir. À cette époque le
sport était plus important que le choix professionnel.
Daniel Iseli, président de la BKTF à Thoune, aimerait savoir
combien de fois par semaine et comment tu t‘entraînes
jusqu’à la FFLS?
Jusqu’à la FFLS cela dépend aussi des fêtes de lutte du moment. Généralement j’effectue deux entraînements de lutte, deux de force et un d’endurance, au total environ dix heures par semaine et en hiver même un
peu plus.
Gnägi Florian, pour condure, complète les phrases suivantes: en 2013, à la FFLS à Burgdorf, j’ai obtenu la première couronne fédérale en terminant 11e. À Estavayer je
décroche …
… j’espère ma deuxième couronne fédérale.
Si la lutte était olympique, alors …
En 2013 à Burgdorf, les Bernois ont remporté 13 des 45 couronnes. Iseli aimerait savoir combien il y en aura fin août.
… (rire) ce serait un rêve et je me rendrais peut-être à Rio.
Autant que possible (rire). Il est difficile de répondre à cette question. Mais
j’espère que nous remporterons le titre de roi et la plupart des couronnes.
Si quelqu’un me demande ce qu’est un ‹Linkskurz›, je réponds …
… ‹viens, je te montre ›.
Changement de sujet – passons au gymnaste Gnägi. Tu es
polysportif et même actif dans la société. Comment,
quand et où TV Studen peut compter sur toi?
Interview: Peter Friedli/vic
GYMlive va suivre Gnägi Florian de près à la FFLS.
Je soutiens TV Studen en tant qu’entraîneur des juniors à la balle à la corbeille et depuis huit ans comme chef du bar lors des soirées, mais là je
cherche à me faire remplacer. Le jeudi je me rends généralement à l’entraînement de la société. Le TV Studen est bien structuré, j’en suis fier.
À la balle à la corbeille, tes adversaires m’ont dit que tu
faisais le ‹ménage› en défense. Est-ce que c’est vrai?
Passage du témoin …
(rire) C’est vrai, la plupart du temps je jouais en défense. Je préfère: ‹dur,
mais loyal›. La balle à la corbeille ce n’est pas de la lutte, mais parfois sous
la corbeille il y a de beaux accrochages.
Florian Gnägi, l’ambitieux lutteur de la TV Studen (BE), passe le
témoin de l’Estafette à Szneszana et Zoltan Jordanov, le couple
d’entraîneurs à qui les gymnastes artistiques féminines doivent
leurs succès. Les Jordanovs cesseront leur activité d’entraîneur au
sein de la FSG d’ici à fin 2016.
Sur le joueur de hockey Gnägi. Comment, quand et où le
HC Seedorf Pinguins peut-il compter sur toi?
Surtout en hiver. Nous sommes un club de hockey qui joue pour le plaisir, qui n’a pas d’entraînements. À partir du mois d’octobre nous jouons
un match toutes les semaines, c’est une diversion géniale. Je joue à tous
les postes et je donne mon meilleur. Je n’ai pas suivi d’école de juniors,
Florian demande aux Jordanovs quels souvenirs ils garderont de
leur engagement en Suisse, quels sont leurs projets d’avenir et s’ils
continueront à passer leurs vacances à Grindewald.
| Der / Impressum
Illustration: Harry Egger
46 | GYMlive 4/16
Le point final de
GYMlive: L’été des
fêtes de gym 2016 va
entrer dans l’histoire
comme un été humide. Notre dessinateur GYMlive le
confirme. – Egger a
cependant élégamment résolu le problème: en imaginant
un coureur porteparapluie.
Impressum
GYMlive est le magazine de la Fédération suisse de gymnastique
FSG. Sa mission est de relater les activités gymniques nationales et
internationales avec participation suisse ainsi que de l’AFGN (jeux
nationaux). Il paraît dans les langues nationales allemand, français
et italien.
Editeur
Fédération suisse de gymnastique, www.stv-fsg.ch
Année
159e année de parution
Rythme de parution
GYMlive paraît six fois par année.
Tirage
Tirage global 109 680 (d/ 92 753, f/ 14 213, i/ 2714)
Prix de l’abonnement
Abonnement annuel Fr. 30.– (au numéro Fr. 6.–)
Rédaction
Rédacteur en chef: Peter Friedli (fri.). E-mail: [email protected]). Collaborateurs: Alexandra Herzog-Vetsch (ahv, rédactrice
allemand). Emiliano Camponovo (EC, rédacteur italien). Irène
Aeschbach (secrétariat/archives photos). – Chrige Vauthier (vic,
Cernier, Traductions). Valérie Gianadda (vg, Martigny, Traductions).
Rédaction des éditions en français
Marylène Walther (mw), Caudoz 50E, 1009 Pully,
Téléphone 078 764 38 88, e-mail: [email protected].
Graphisme/ Production
Zofinger Tagblatt AG, Regula Kobel, Henzmannstrasse 20,
4800 Zofingue
Impression/ Distribution
Zofinger Tagblatt AG, Henzmannstrasse 20, 4800 Zofingue;
www.ztonline.ch
Abonnements
Fédération suisse de gymnastique/ Rédaction GYMlive,
Case postale, 5001 Aarau; tél. 062 837 82 36; fax 062 824 14 01;
[email protected]
Préavis de GYMlive 5/2016
Annonces
Zofinger Tagblatt AG, Lucas Helmink, Henzmannstrasse 20,
4800 Zofingue, téléphone 062 745 96 49,
courriel: [email protected]
Le numéro 5/2016 paraît le jeudi 13 octobre 2016
(délai de rédaction: 13 septembre 2016) avec les thèmes suivants:
FSG
Président: Erwin Grossenbacher, Im Grünen 4, 6206 Neuenkirch,
courriel: [email protected]
Photo: Peter Friedli
Article de fond: Dames/hommes,
seniors dames/hommes
Les dames/hommes et les seniors d/h représentent
une grande et importante partie de la communauté
FSG. Les nombreux feedbacks verbaux adressés par
ces tranches d’âge à la FSG déplorent le manque
d’offres appropriées et la mauvaise fréquentation des
fêtes de gym. L’affiliation à la plus grande fédération
suisse de sport est remise en question. Des démissions ont même été enregistrées. Heinz Bangerter
(Morat, chef du ressort sport des adultes) s’est exprimé très clairement sur le sujet dans «L’interview
Estafette FSG» du GYMlive 2/2016 (page 41).
GYMlive tente de faire le point et aimerait apporter
un peu de lumière dans l’obscurité des dames/
hommes-seniors dames/hommes.
Actualité
JO de Rio de Janeiro; CSE artistique; CSS actifs; finale
CMEA; sports d’équipe/fin de saison 16 LNA-B, balle
au poing; CS Gym ind./à deux; nationaux: Fête fédérale de lutte, CS nationaux/lancer de pierre; Congrès
FSG; CDA; réunion STVV.
Le dossier
Le point final de GYMlive – qui se cache derrière
Harry Egger?
GYMlive 2016
Dates de parutions et suppléments
No
Délai de rédaction
Parution
Suppléments 2016
1
2
26 janvier
29 mars
25 février
28 avril
Plan des cours
FSG 2/2016*
No
4
Délai de rédaction 5 juillet
Parution
4 août
Suppléments 2016
3
17 mai
16 juin
Plan des cours
FSG 3/2016*
5
6
13 septembre 15 novembre
13 octobre
15 décembre
Plan des cours
FSG 1/2017*
* Le Plan des cours FSG (d/f) est distribué à tous les abonnés à GYMlive.
Spécial
Hiver: excursion de société en hiver – si on changeait.
Préavis
Artistique: Swiss Cup/Gander M.; CS agrès; CS Aérobic; CSS jeunesse; RG: Coupe Suisse; réunion FSGV;
AD FSG.
Et nos fils rouges
• Les séries: «Rendez-vous», «Cours sous la loupe»
et «Estafette FSG»
• Les gens/Mot pour mot
• Photo/Courrier des lecteurs
Délai de rédaction de GYMlive 6/2016: mardi 15 novembre 2016.
Secrétariat FSG à Aarau
Heures d’ouverture
Le secrétariat FSG à Aarau est à votre disposition pour tout
renseignement selon les horaires suivants:
Lundi-Jeudi
8 h 00–12 h 00 et 13 h 30–17 h 00
Vendredi
8 h 00–12 h 00 et 13 h 30–16 h 00
Téléphone
Téléfax
Vente
Hotline
062 837 82 00
062 824 14 01
062 837 82 00
062 837 82 36
Site Internet
Courriel
www.stv-fsg.ch
[email protected]
Schweizerischer Turnverband
Fédération suisse de gymnastique
Federazione svizzera di ginnastica
OFFRES POUR LES MEMBRES
4/2016
Vistawell
SET POUR ÊTRE FIT A PRIX D’AMI
Grisons Vacances
RABAIS DE 20% SUR DES
VACANCES AUX GRISONS
Alpamare
RABAIS DE 25% SUR L’ENTREE
ALDER + EISENHUT
Slackline pour CHF 60.- au lieu de CHF 72.-
GRISONS VACANCES
RABAIS DE 20% SUR DES
VACANCES AUX GRISONS
Il y a beaucoup à voir et à faire dans les Grisons, juges-en plutôt : 1000
sommets, 615 lacs, 150 vallées et 3 régions linguistiques ! Trouve ton lieu de
villégiature préféré dans le cadre naturellement grandiose des Alpes.
Que tu préfères prendre un temps de repos dans la tranquillité d’un de nos
villages de montagne, connaître des pics d’adrénaline lors d’un tour en
mountain bike ou jouir d’un panorama de rêve sur les pistes de ski, les Grisons
t’offrent une multitude d’activités uniques en leur genre.
Offre réservée aux membres FSG:
– rabais de 20% sur des hôtels choisis aux Grisons
– l’action est valable pour la saison d’été 2016 ainsi que pour la saison d’hiver 2016/2017.
– de plus amples informations sur l’offre et sur l’utilisation du code promotionnel « STVSPEZIAL » sous www.stv-fsg.ch/offres_pour_membres
Des vacances en montagne qui te conviennent: bienvenue aux Grisons!
Scanner et
découvrir :
Toutes les informations sur l’offre de vacances attrayante aux Grisons
sous www.stv-fsg.ch/offres_pour_membres
CORNÈRCARD
BIEN PLUS QUE JUSTE UN MOYEN
DE PAIEMENT
La carte de crédit ou prépayée FSG offre à tous les membres et fans FSG
de multiples avantages – car elle est tout en un carte de membre FSG, moyen
de paiement et billet pour les manifestations.
Toutes les personnes qui optent dès maintenant pour la carte de crédit
ou prépayée FSG reçoivent chaque année un bon d’une valeur de
CHF 40.– pour un billet de la Swiss Cup Zürich – la gymnastique de
classe mondiale.
Disponible comme Visa ou MasterCard, la carte de crédit ou prépayée FSG
est un moyen de paiement reconnu partout permettant de payer dans le
monde entier sans argent liquide – y compris les réservations et achats sur
Internet. Sans compter l’avantage de garantir les rabais FSG individuels
lors de paiement avec la carte : auprès de l’assurance maladie SWICA ou
lors de l’achat d’une offre combi CFF RailAway.
Plus encore : sans aucun frais supplémentaire, une partie de la cotisation
annuelle de chaque carte est versée à la promotion de la relève de la FSG.
Scanner et
découvrir :
5HJDUGHUGHPDQGHUHWSUR¿WHU Infos et formulaire de requête disponibles
en ligne à l’adresse www.stv-fsg.ch/offres_pour_membres
ALDER + EISENHUT
SLACKLINE POUR CHF 60.AU LIEU DE CHF 72.Besoin de varier un peu tes entraînements? Le slacklining encourage la coordination de manière ludique, à l’intérieur ou à l’air libre!
(QWDQWTXHPHPEUH)6*WXEpQp¿FLHVG¶XQSUL[VSpFLDOVXUOHVDUWLFOHVVXLvants, et ce du 4 août au 4 novembre 2016:
Slackline «Cruise» - CHF 60.- au lieu de CHF 72.Bande extra large pour tenir en équilibre simplement, spécialement adaptée
pour les enfants et les débutants. Le set comporte:
– ERXFOHP[PP
– 1 dispositif de fixation rapide
– EDQGHVODFNOLQHP[PP
Poteaux slackline autonomes - CHF 635.- au lieu de CHF 750.Construction très stable, Swissmade by Alder + Eisenhut
– inclus Slackline «Cruise» et dispositif de protection du sol pour l’intérieur
– longueur utilisable 4.3m
– slackline à hauteur réglable à 56 et 76cm
– GpPRQWDEOHPNJ
Bien du plaisir à tenir en équilibre!
Scanner et
découvrir:
Infos détaillées et commande sous:
www.stv-fsg.ch/offres_pour_membres
VISTAWELL
SET POUR ÊTRE FIT A UN
PRIX D’AMI
5HVWHUHQPRXYHPHQWPrPHHQpWpDYHFOHVHWSRXUrWUH¿WGH9LVWDZHOOjXQ
prix d’ami pour les membres FSG!
–
–
–
–
1 tapis Airex Fitline 180x60x1 cm, anthracite
1 Swiss Ball 65 cm Ø
1 bande latex Tridex 250 cm verte
1 balle à picots Beauty Reflex 8 cm Ø
CHF 99.90 au lieu de CHF 123.20 pour les membres FSG
Port gratuit et TVA incluse. Offre valable jusqu’au 4 novembre 2016.
9LVWDZHOOHVWOHIRXUQLVVHXURI¿FLHOGHOD)pGpUDWLRQVXLVVHGHJ\PQDVWLTXH
/HVPHPEUHV)6*EpQp¿FLHQWG¶XQUDEDLVGHVXUWRXWO¶DVVRUWLPHQWKRUV
actions). Tarifs spéciaux «spécialistes du mouvement» pour les sections et
cadres.
Davantage d’informations sur www.vistawell.ch. En achetant chez Vistawell,
vous soutenez la Fédération suisse de gymnastique.
Scanner et
découvrir:
,QIRVGpWDLOOpHVVXUOHVHWSRXUrWUH¿WVRXV www.vistawell.ch
Commande par e-mail à: RI¿FH#YLVWDZHOOFK en indiquant ton numéro de
membre FSG.
ALPAMARE
RABAIS DE 25% SUR L’ENTREE
NORMALE A ALPAMARE
Le parc aquatique ludique Alpamare du lac de Zurich est le plus grand parc
couvert de ce genre en Europe. Ouvert 365 jours par an, il propose aux jeunes et aux moins jeunes joie, mouvement et détente.
11 toboggans d’une longueur totale de 1‘800 m assurent une plaisir de glisse
VDQV¿QVDQVRXEOLHUOHÀHXYH5LR0DUHRXOHVYDJXHVGHSOXVG¶XQPqWUH
de la piscine à vagues. On peut se détendre dans l’alpa-therme avec jacuzzi
ƒRXGDQVOH-RG6ROHWKHUPHƒHQVHIDLVDQWPDVVHURXHQIDLVDQW
un sauna. Un vue de rêve sur le lac de Zurich et les montagnes s’offre à toi
depuis les chaises longues mises gratuitement à ta disposition.
(QWDQWTXHPHPEUH)6*WXEpQp¿FLHVMXVTX¶DXGpFHPEUHG¶XQ
rabais de 25% sur l’entrée
– YDODEOHVXUO¶HQWUpHQRUPDOHj$OSDPDUHKRXHQWUpHjODMRXUQpH
– valable pour quatre personnes au maximum
– simplement montrer son attestation de membre FSG à la caisse et c’est tout.
Offre non cumulable avec d’autres rabais. Hors tarif pour petits enfants.
A la recherche d’une idée d’excursion? Alpamare est une super idée
d’excursion pour les jeunes, les gymnastes, les bénévoles, etc.
Scanner et
découvrir:
Toutes les infos sur Alpamare sous: www.alpamare.ch
AVANTAGES DES MEMBRES
EN TANT QUE MEMBRE FSG, TU
BÉNÉFICIES D’AVANTAGES INTÉRESSANTS
– offre de formation et de perfectionnement avec des rabais jusqu’à 50 %
– outils didactiques, directives et règlements
Offres pour les membres – la brochure des offres
à saisir pour les membres FSG. Brochure de 4
– prestations complémentaires de la Caisse d’assurance de sport (CAS)
– offres spéciales des partenaires FSG
– revue FSG «GYMlive» – 6 numéros par an distribués à tous les membres FSG dès 17 ans
pages insérée dans chaque numéro de la Revue officielle de la FSG GYMlive sous forme de cahier libre.
Editeur FSG, Bahnhofstrasse 38, 5000 Aarau, 062
837 82 00, www.stv-fsg.ch Parution 6 numéros
– accès aux concours et compétitions FSG (p. ex. fêtes de gymnastique, CS, FFG)
par an Tirage H[HPSODLUHV GIL SDU
numéro Rédaction FSG, ressort sponsoring, Bruno
– conditions préférentielles sur les billets des évènements phares de la FSG tels que Gymotion
Cavelti, chef sponsoring, Anita Villiger, assistante
M+C, [email protected] Traduction FSG,
Valérie Gianadda, français. Emiliano Camponovo,
rédacteur des éditions en italien Graphisme FSG,
division M+C, Andreas Scheiben Copyright FSG
Détail des offres et avantages pour les membres disponibles en ligne à l’adresse
SXEOLFDWLRQ DXWRULVpH SRXU OHV VRFLpWpV HW PHPEUHV
www.stv-fsg.ch/offres_pour_membres
FSG avec mention de la source)
Photo: Guillermo Bia
Fêtes de gymnastique 2016:
partenaires d’aérobic
acrobatique à Diegten.
Wir haben uns gefunden!
Dank der Tierwelt.
Mit Ihrer Bestellung sparen Sie
Fr. 135.– im Vergleich zum
Einzelverkaufspreis.
Tierwelt
t
t
l
e
l
w
e
r
e
i
T
w
r
Tie
Mehr Lesespass für die ganze Familie
ilie
die
ilieganze Fam
s fürm
spas
MehrrLese
ganze Fa
s fü die
as
sp
se
Le
Mehr
Ausflug
Reitvergnügen
in den Vogesen
Uralt
re
Diese Tie ger als
leben län m
le
Methusa
Lernfähige Flora
Sind Pflanzen
intelligent?
n
bei Fuss!
schePlatz,
SalzkrebSitz,
Haustiere in der
Plastikflasche
So lernt
Ihre Katze
Holzrücken
www.tierwelt.ch/abo
Mensch und Pferd
schuften im Wald
Lustig
ls
Katzen a lden
Comic-He
markt
Millionen
Placebo-Effekt
tiere
Für HHaouffssnung
t Tiere
ichilt
ist nhe
zu teuer