MVR-Rapport Annuel

Transcription

MVR-Rapport Annuel
Mesures volontaires et Reg istre du Défi-climat canadien inc.
99
Imprimée au Canada sur du papier recyclé.
R a p p o r t a n n u e l 19
Mesures volontaires et Registre
du Défi-climat canadien inc.
170, avenue Laurier Ouest, bureau 600
Ottawa (Ontario) K1P 5V5
Tél. : (613) 565-5151
Téléc. : (613) 565-5743
Courriel : [email protected]
Site Web : www.vcr-mvr.ca
Rapport annuel
99
19
Mesures volontaires et Registre
du Défi-climat canadien inc.
Des copies de la présente publication peuvent être obtenues auprès de :
Mesures volontaires et Registre
du Défi-climat canadien inc.
170, avenue Laurier Ouest, bureau 600
Ottawa (Ontario) K1P 5V5
Tél. :
(613) 565-5151
Téléc. :
(613) 565-5743
Courriel :
[email protected]
Site Web :
www.vcr-mvr.ca
Le bureau de MVR inc. distribue d’autres publications, notamment :
1.
2.
3.
Rapport annuel de MVR inc. 1998
Guide d’inscription de MVR inc. 1999
Nouvelles des champions
All publications issued by the VCR Inc. office are available in English.
MVR-Rapport Annuel
03/21/2000 09.54 AM
Page i
Mission :
R
Mettre en place les
moyens de promouvoir,
évaluer et reconnaître
l’efficacité de l’approc he
volontaire pour atteindre
les objectifs du Canada en
matière de c hangements
c limatiques.
MVR-Rapport Annuel
03/21/2000 09.54 AM
Ta b l e d e s m a t i è r e s
1999
Page ii
iii
REM ERCIEM EN TS
iii
COM M EN TAIRES
v
RÉTROS PECTIVE DE 1999
2
52
1.
2.
3.
4.
5.
59
M EM BRES DU CON S EIL DES CHAM PION S – 1999
61
CON S EIL D’ ADM IN IS TRATION – 1999
61
M EM BRES DU COM ITÉ DE VÉRIFICATION ET DU
62
M EM BRES DU COM ITÉ CON S ULTATIF TECHN IQUE – 1999
63
PARTENAIRES DE FINAN CEM EN T – 1999
64
LIS TE DES ACRON YM ES
2
3
5
6
7
8
9
11
11
12
13
Figure
Figure
Figure
Figure
Figure
Figure
Figure
Figure
Figure
Figure
Figure
1-1
1-2
1-3
1-4
1-5
1-6
1-7
1-8
1-9
1-10
1-11
15
16
17
19
20
21
22
23
25
26
28
29
30
45
46
47
47
Figure
Figure
Figure
Figure
Figure
Figure
Figure
Figure
Figure
Figure
Figure
Figure
Figure
Figure
Figure
Figure
Figure
1-12
1-13
1-14
1-15
1-16
1-17
1-18
1-19
1-20
1-21
1-22
1-23
1-24
4-1
4-2
4-3
4-4
4
14
42
44
46
48
48
Tableau
Tableau
Tableau
Tableau
Tableau
Tableau
Tableau
36
40
44
Profils sector iels
Registre Défi-c limat et Registre des crédits
Pr ix de leadership
Indicateurs de réussite
Direction et organisation
COM ITÉ DES ORIEN TATION S – 1999
Figures et tableaux
ii
1.1
1.2
3.1
4.1
4.2
4.3
4.4
Tendance des émissions de gaz à effet de serre
Émissions de gaz à effet de serre au Canada (1997)
Sources d’émissions de gaz à effet de serre
Luscar Ltd. – Émissions de gaz à effet de serre
Efficacité énergétique dans les raffineries canadiennes (1990–1998)
Production des raffineries canadiennes (1990–1998)
Émissions de gaz à effet de serre du secteur des services publics d’électricité
Émissions directes des pipelines de ressources énergétiques
Émissions indirectes des pipelines de ressources énergétiques
Émissions de gaz à effet de serre du gaz naturel
Changement sur le plan de la performance (1997–1998), Industrie du pétrole et du gaz
naturel – en amont
Indice d’intensité énergétique du PEEIC (1973–2005)
Usines d’assemblage de Ford du Canada – Intensité des émissions de GES
Bilan énergétique de la fabrication du ciment (1990 comparé à 1998)
Émissions de gaz à effet de serre du secteur des produits chimiques
Performance de l’industrie des chaux
Émissions de gaz à effet de serre de l’exploitation minière de métaux
Émissions de gaz à effet de serre du traitement du minéral
Sources d’émissions de gaz à effet de serre de l’industrie de l’aluminium (1996)
Pâtes et papiers, Répartition des sources d’énergie (1990 comparé à 1998)
Indice énergétique de l’industrie de l’acier (1990–2010)
Efficacité énergétique des textiles
Intensité des émissions des chemins de fer
Émissions du secteur institutionnel et commercial
Pourcentage des émissions de gaz à effet de serre du secteur représenté à MVR inc.
Participation au Registre Défi-climat
Rapporteurs niveau champion de MVR inc. (1999)
Accès mensuels et sessions d’utilisateur
Répartition de l’inventaire national des émissions de gaz à effet de serre
Types d’options de réductions mises en œuvre en 1998 par le secteur en amont
Gagnants des Prix de leadership MVR inc. (1998)
Liens et partenariats
Total de participants, plans d’action, rapports d’étape (1999)
Quotient de satisfaction des intervenants dirigeants
Quotient de satisfaction des intervenants techniques
MVR-Rapport Annuel
03/21/2000 09.54 AM
Page iii
Remerciements
Le présent rapport présente un résumé des activités de MVR inc. pour l’année 1999
et s’ajoute à notre travail effectué sur le rapport annuel précédent publié en 1998
et aux autres publications de cette année. Un grand nombre de personnes qui
avaient collaboré au rapport de 1998 nous ont encore offert leur aide cette année
pour ce rapport. Nous sommes très reconnaissants aux personnes suivantes, qui ont
contribué à la rédaction du premier chapitre sur les profils sectoriels :
d
d
d
d
d
d
d
d
d
d
d
d
M. Eric Barry de l’Institut canadien des textiles;
Mme Alicje Cornelissen de l’Association canadienne du ciment Portland;
M. Peter Darbyshire de l’Institut canadien des engrais;
M.Wayne Kenefick de Continental Lime Limited représentant l’Institut canadien
des engrais;
Mme Jennifer Keyes de l’Association canadienne du gaz;
M. Tom Michelussi d’Altus Environmental Engineering représentant
l’Association canadienne des producteurs pétroliers et l’Institut canadien des
produits pétroliers;
Mme Susan Olynyk de Dofasco Inc. représentant l’Association canadienne des
producteurs d’acier;
M. Dan Paszkowski de l’Association minière du Canada;
M. David Sansom de Sansom and Associates Limited représentant l’Association
canadienne des fabricants de produits chimiques;
Mme Bonnie Stowkowy de l’Association canadienne des pipelines et des
ressources énergétiques;
M. Christian Van Houtte de l’Association canadienne de l’aluminium; et
Mme Lucie Veilleux de l’Association canadienne des pâtes et papiers.
Rapport annuel de
MVR inc.
19
99
Commentaires
Si vous avez des commentaires ou questions concernant le contenu du présent
rapport, veuillez les adresser comme suit :
Mesures volontaires et Registre
du Défi-climat canadien inc.
170, avenue Laurier Ouest, bureau 600
Ottawa (Ontario) K1P 5V5
Tél. : (613) 565-5151
Télec. : (613) 565-5743
Courriel : [email protected]
iii
MVR-Rapport Annuel
03/21/2000 09.54 AM
Page iv
La viabilité
économique et
la durabilité
environnementale
avancent main
dans la main.
MVR-Rapport Annuel
03/21/2000 09.54 AM
Page v
Rétrospective de 1999
Nous sommes heureux de vous annoncer que non seulement nous avons atteint nos objectifs pour l’année 1999, mais que nous les avons dépassés ! Nous entrons maintenant dans le
nouveau millénaire avec beaucoup d’espoir et, pour nous, l’année 2000 devrait être chargée
d’activités.
Avec l’entrée en vigueur de notre système de compte rendu des champions beaucoup plus
exigeant et la distribution généralisée de notre nouveau Guide d’inscription, nous avons
déjà réussi à augmenter et à améliorer la profondeur et la qualité de production de rapports
sur les mesures volontaires au Canada. Depuis la mise en œuvre de ce nouveau système en
juillet 1999, nous avons accordé le statut de rapporteur de niveau champion bronze, argent
ou or à un total de 97 inscrits afin de souligner leur engagement remarquable à réduire
volontairement leurs émissions de gaz à effet de serre.
Rapport annuel de
MVR inc.
19
99
Notre programme de Prix de leadership s’est aussi révélé un grand succès. À notre
première cérémonie de remise des Prix de leadership tenue en février 1999, nous avons
remis des prix à 14 organisations et personnes, qui comprenaient des administrations
municipales, des maisons d’enseignement et des grandes entreprises – ce qui démontre
clairement le haut niveau d’engagement qui existe aussi bien dans le secteur privé que dans
le secteur public à l’égard de la réduction des émissions de gaz à effet de serre.
C’est également au cours de cette dernière année que nous avons mené notre premier
sondage annuel auprès de nos intervenants. Nous avons reçu un total de 401 questionnaires
dûment remplis, ce qui constitue globalement un taux de participation de 31 p. 100, excellent selon les normes de l’industrie. À la suite du sondage, nous avons analysé attentivement
les réponses et modifié nos opérations pour tenir compte des suggestions de nos intervenants. Nous avons aussi terminé notre deuxième sondage annuel de MVR inc., qui a été
conçu pour évaluer tout changement dans la satisfaction de nos intervenants à l’égard de
nos activités de MVR inc., et un sommaire des résultats est inclus dans le présent rapport.
Toutefois, c’est au maintien de partenariats avec d’autres organisations que nous avons
consacré la plus grande partie de nos efforts au cours de la dernière année. Nous avons
travaillé à établir des liens continus avec différentes organisations œuvrant dans le même
domaine que nous. La liste comprend l’Association canadienne des collèges communautaires, le programme Partenaires pour la protection du climat de la Fédération canadienne
des municipalités, l’Office de l’efficacité énergétique et le programme des Mesures hâtives
en matière de technologie du ministère des Ressources naturelles du Canada, le Programme
d’économie d’énergie dans l’industrie canadienne, le Centre pour l’avancement des technologies environnementales de l’Ontario (OCETA), le Conseil mondial de l’énergie, le
programme ABC du Conseil canadien de l’énergie (L’ABC du changement climatique – Les
citoyens à l’œuvre) et le Projet pilote d’échange de réductions des émissions de gaz à effet
de serre (PÉRÉG). Nous travaillons à l’établissement de plusieurs autres partenariats. Nous
prévoyons renforcer les liens existants au cours des années à venir, tout en en établissant de
nouveaux.
Il est certain que nous continuerons d’apprendre et d’évoluer. L’approche volontaire est en
effet un élément essentiel de l’effort du Canada pour limiter les changements climatiques
et elle répond au besoin d’assurer que la viabilité économique et la durabilité environnementale avancent main dans la main.
Nous vous remercions de votre appui soutenu au cours de la dernière année et nous vous
souhaitons, à vous et à vos familles, tout ce que vous désirez pour le nouveau millénaire.
Ron Munkley,
Président, Conseil d’administration de MVR inc.
Robert A. Flemington, ing.
Président, MVR inc.
v
MVR-Rapport Annuel
03/21/2000 09.54 AM
Page 1
D’importantes
réductions volontaires
d’émissions de gaz à
effet de serre sont
effectuées au sein de
tous les secteurs.
MVR-Rapport Annuel
>
Page 2
Profils sector iels
1.1
Contexte
Après un examen en profondeur des rapports de niveau champion enregistrés à MVR inc.,
il est évident que d’importantes réductions volontaires d’émissions de gaz à effet de serre
sont effectuées au sein de tous les secteurs et dans toutes les régions du pays. La croissance
durable et à long terme de l’économie canadienne, d’un autre côté, a contrebalancé les
impressionnantes réductions de l’intensité des émissions de gaz à effet de serre de la
production du Canada. Alors que certains secteurs de l’économie ont été en mesure de
réduire leurs émissions absolues de gaz à effet de serre à celles de 1990, presque toutes ont
réussi à réduire leurs émissions sur une base par unité de production. La Figure 1-1 illustre
la relation entre le produit intérieur brut (PIB)1, l’Inventaire national des émissions de gaz
à effet de serre du Canada2, et la perspective du statu quo3 pour les émissions de gaz à effet
de serre qui sera le résultat de la production de biens et services canadiens entre 1997 et
2005 pour la consommation domestique et les marchés d’exportation croissants.
Rapport annuel de
MVR inc.
19
99
Figure 1-1 : Tendance des émissions de gaz à effect de serre
1.5
Indice de performance (1990 = 1)
1
03/21/2000 09.54 AM
Prévision du PIB
1.4
1.3
1.2
1.1
Prévision du
"statu quo" des émissions
de gaz à effet de serre
Inventaire des
émissions de gaz à
effet de serre
1
Produit intérieur brut (PIB)
0.9
1990
1995
2000
2005
Afin de documenter les émissions historiques, le Canadian Greenhouse Gas Emissions and
Removals Inventory (CGERI) de 1997, publié à la mi-décembre 1999, a été conçu principalement grâce à l’utilisation des méthodes de calcul qu’on trouve dans le document des
Nations Unies intitulé 1996 Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) Revised Guidelines.
Dans la section de l’inventaire sur la consommation d’énergie, les émissions de gaz à effet
de serre résultantes ont été calculées par la conversion de la consommation brute d’énergie
rassemblée par Statistique Canada en une masse appropriée d’émissions de dioxyde de
carbone (CO2), de méthane (CH4), d’oxyde nitreux (N2O) et d’autres gaz à effet de serre.
D’autres sources ont été utilisées pour estimer les émissions de gaz à effet de serre reliées
aux applications de non-combustion. Le résultat net est un inventaire d’une incertitude
générale d’environ 4 p. 100 pour la portion de CO2, et des incertitudes plus élevées pour le
CH4 à 30 p. 100 et de 40 p. 100 pour le N2O.4 Il y a un besoin réel d’intégrer les sources
d’information trouvées dans les plans d’action enregistrés à MVR inc. dans les calculs du
CGERI afin de réduire l’incertitude et d’élaborer des méthodes pour quantifier l’impact des
actions volontaires visant à atteindre les objectifs du Canada. Environnement Canada a
formé un groupe consultatif de multiples intervenants, incluant la représentation de MVR
inc., pour répondre à ce besoin, dès le début de l’an 2000.
1 Ressources naturelles Canada, Canada’s Emissions Outlook: An "Events-Based" Update for 2010 , Document de travail,
(octobre 1998), pp. 9 et 11. 2 F. Neitzer t, K. Olsen et P. Collas, Canadian Greenhouse Gas Inventor y 1997: Emissions and
Removals with Trends, Environnement Canada, (avr il 1999), p. 73. 3 Analysis and Modelling Group, Canada’s Emissions
Outlook: An Update, Processus national sur les changements climatiques, (décembre 1999), p. 42. 4 F. Neitzer t, K.
Olsen et P. Collas, Canadian Greenhouse Gas Inventor y 1997: Emissions and Removals with Trends , Environnement Canada,
(avr il 1999), p. 105.
p. 2
MVR-Rapport Annuel
03/21/2000 09.54 AM
Page 3
De la même façon, en considérant les tendances des émissions futures, Ressources naturelles
Canada, dans sa publication de 1997, Canada’s Energy Outlook 1996 – 2020, a fait l’examen des
plans d’action affichés au début de la création du programme de Mesures volontaires et
Registre fournissant les taux d’efficacité projetés et l’amélioration des procédés des
secteurs. Cette analyse, cependant, n’a pas été entreprise en préparation au document de
travail de RNCan, le « Events-Based Update », ou dans la plus récente publication, Canada’s
Emissions Outlook: An Update, publié à la fin de décembre 1999.
Il y a un besoin de faire un rapprochement entre la planification d’activités à long terme
qui est évoquée dans les rapports du Registre Défi-climat de MVR inc. et le processus de
prévision des émissions de gaz à effet de serre au Canada. Il est important de noter, toutefois, que de nombreuses réductions futures d’émissions de gaz à effet de serre contenues
dans le Registre Défi-climat sont déjà incluses dans le calcul de la prévision de la politique
de routine qui est illustré à la Figure 1-1. Il s’est révélé difficile de quantifier, sur une échelle
nationale, l’ensemble des émissions de gaz à effet de serre qui ont été réduites exclusivement par les mesures contenues dans le Registre Défi-climat. Cependant, il a été estimé que
l’impact de toutes les initiatives de réduction de GES résultant du Programme d’action
national sur le changement climatique de 1993 aura été de 35 Mt par année d’ici l’an 2000,
passant à 60 Mt d’ici 2010 et à 97 Mt en 20205.
Une manière efficace de quantifier l’impact global des mesures pour réduire les émissions
de gaz à effet de serre repose sur l’introduction d’un système de protection de base au
Canada. Ce système permettra aux entités de quantifier l’impact de leurs projets de réduction passés et de s’enregistrer au Registre des crédits de MVR inc. L’association de ce
système avec la quantification qui est inhérente au système de compte rendu des champions
permettra à MVR inc. d’aider à calculer à la fois les réductions d’émissions passées et
futures avec un degré élevé de confiance.
La Figure 1-2 illustre l’influence que les divers secteurs représentés au Registre Défi-climat
a eu sur l’inventaire national des émissions de gaz à effet de serre en 1997.
Figure 1-2 : Émissions de gaz à effet de serre au Canada (1997)
Institutionnel et commercial
(incluant les déchets solides) 8.2 %
Agriculture 9.2 %
13.5 %
Transports
(commerciaux)
16.9 %
Pétrole, gaz naturel et charbon
Autres 0.3 %
19.5 % Ménages privés
(incluant les véhicules personnels)
16.1 %
Fabrication et exploitation minière de métaux
16.3 %
Services publics d'électricité
Source : Inventaire canadien des gaz à effet de ser re 1997, décembre 1999, p. 73.
Le Tableau 1.1 montre la relation entre l’inventaire total des émissions de gaz à effet de
serre au Canada et le pourcentage du potentiel de réduction représenté par les entreprises
et organisations dont on peut trouver les plans d’action dans le Registre Défi-climat de
MVR inc. Si l’on excepte les propriétaires de maison individuelle et le secteur agricole, on
estime que sont représentées 78 p. 100 des possibilités qu’ont les gouvernements et les
organisations de réduire leurs émissions.
Même si les données historiques sont importantes pour suivre les progrès et jusqu’à un
certain point, pour planifier l’avenir, elles ne peuvent pas refléter les découvertes sensationnelles dans l’application des nouvelles technologies, ni prédire le degré d’engagement
sectoriel dans la poursuite des réductions d’émissions de gaz à effet de serre.
p. 3
5 Analysis and Modelling Group, Canada’s Emissions Outlook: An Update, P rocessus national sur les changements
climatiques, (décembre 1999), p. 43.
MVR-Rapport Annuel
03/21/2000 09.54 AM
Page 4
Tableau 1.1 : Répartition de l’inventaire national des émissions de gaz à effet de serre
Secteur
Détails
Émissions de
gaz à effet de
serre de 19976
(Mt CO2 e)
Estimation de
la participation
du secteur au
Registre de
MVR inc.
Proportion
du total
national
Ménages privés
Inclut l’espace et le chauffage de l’eau
domestiques (53Mt), et le transport des
personnes (80Mt)7
133
19,5
%
Fabrication et
exploitation
minière de
métaux
Inclut l’aluminium, le ciment, les produits
chimiques, le secteur forestier, la fabrication
générale, le fer et l’acier, l’exploitation
minière de métaux, les pâtes et papiers, la
fonte et le raffinage, les textiles, la fabrication de véhicules et de pièces.8
110
16,1
%
Services publics
d’électricité
Inclut toutes les installations de production
utilisées par les entreprises de services
publics.
-
70
111
16,3
%
100
%
9
%
10
Pétrole, gaz et
charbon
Inclut la production, la transformation et le
transport de pipelines liés au pétrole, au
gaz et au charbon.11
115
16,9
%
95
%
12
Transports
(commerciaux)
Inclut les avions, les bateaux, les trains, les
véhicules tout terrain et les véhicules
routiers. Toutes les émissions des véhicules
faisant partie d’une flotte sont incluses.
92
13,5
%
65
%
13
Agriculture
Inclut les émissions liées à la non-combustion.
63
9,2
%
Institutionnel et
commercial
(incluant les
déchets solides)
Inclut toutes les émissions liées à l’énergie
des gouvernements fédéral, provinciaux et
des administrations municipales (incluant
25Mt14 d’émissions liées à l’élimination
des déchets); les établissements d’enseignement et de santé; et les bâtiments
commerciaux.
56
8,2
%
Autres
2
0,3
%
TOTAL
68216
100,0
%
Rapport annuel de
MVR inc.
19
99
45
%
15
78
%
Les profils sectoriels suivants sont le résultat global d’actions d’organisations individuelles de
bas en haut. Typiquement, un représentant du secteur, comme une association, peut réunir de
l’information détaillée provenant de ses membres concernant les émissions de gaz à effet de
serre afin de créer un document cumulatif des émissions du secteur en résumant toutes les
parties. Cette méthode est plus centrée sur les ressources, mais compense souvent par la
valeur de l’information recueillie. Les représentants des secteurs réduisent aussi le coût de
l’entreprise de ces inventaires en recueillant simultanément de l’information qui n’est pas
nécessairement liée aux émissions de gaz à effet de serre. Par exemple, l’Association des
chemins de fer du Canada compile des données sur les oxydes nitreux et sur les émissions
au niveau du sol en même temps qu’elle compile les émissions de gaz à effet de serre et le
Canadian Lime Institute recueille de l’information à la fois pour MVR inc. et pour le PEEIC.
6 A n a l y s i s a n d M o d e l l i n g G ro u p, C a n a d a ’s E m i s s i o n s O u t l o o k : A n U p d at e, P ro c e s s u s n a t i o n a l s u r l e s c h a n ge m e n t s
climatiques, (décembre 1999), Chapitre 3. 7 Analysis and Modelling Group, Canada’s Emissions Outlook: An Update,
Auto, Motorcycles and Light Duty Tr ucks, (décembre 1999), p. C-26. 8 L’Association canadienne des producteur s
pétrolier s a rappor té en 1997 des émissions de 16,6 Mt pour le secteur du raffinage du pétrole au Canada. Ce total
a été déduit du secteur « Fabr ication et exploitation minière » pour être ajouté à celui de « Pétrole, gaz naturel et
charbon » au Tableau 1.1. 9 Prog ramme d’économie d’énerg ie dans l’industr ie canadienne, 1997 Aggregated Results ,
Présentation aux dir igeants du g roupe de travail du PEEIC, (décembre 1998). 10 Association canadienne de l’électr icité. 11 L’Association canadienne des producteur s pétrolier s a rappor té en 1997 des émissions de 16,6 Mt pour le
secteur du raffinage du pétrole au Canada. Ce total a été déduit du secteur « Fabr ication et exploitation minière »
pour être ajouté à celui du « Pétrole, gaz naturel et charbon » au Tableau 1.1. 12 Moyenne des utilisateur s d’après
les statistiques des secteur s de pétrole, du gaz naturel et du charbon. 13 Estimation de MVR inc. Besoin de plus
d ’ a n a l y s e p o u r i n c l u re l e s s o u rc e s m o b i l e s a u R eg i s t re d e M V R i n c. 1 4 A n a l y s i s a n d M o d e l l i n g G ro u p, Canada’s
Emissions Outlook: An Update, Auto, Motorcycles and Light Duty Tr ucks, (décembre 1999), p. 36 (96.2 p. 100 de 26Mt)
15 Supposant 100 p. 100 des émissions des gouver nements fédéral et provinciaux, et 10 p. 100 des autres bâtiments.
16 Une réduction additionnelle de 20Mt de CO 2 des Land Use Change et de la forester ie n’et pas incluse dans les
totaux de l’inventaire.
p. 4
MVR-Rapport Annuel
03/21/2000 09.54 AM
Page 5
1.2
Énergie
Le secteur de production d’énergie, dans son ensemble, inclut le charbon, le pétrole - en aval, les services
publics d’électricité, les pipelines de ressources énergétiques, la distribution de gaz naturel et le pétrole et
gaz naturel – en amont et ses émissions comptent pour 33,2 p. 100 de l’inventaire national des émissions
de gaz à effet de serre au Canada. La production et la consommation d’énergie comptent pour environ
78 p. 100 17 de l’ensemble des émissions de gaz à effet de serre du Canada de toutes les sources. La Figure
1-3 offre un aperçu du rôle de chacune des sources non liées à l’énergie relativement à l’inventaire national
des gaz à effet de serre.
Figure 1-3 : Sources d’émissions de gaz à effet de serre
Agriculture 9.2 %
Procédés industriels
8.2 %
3.4 % Déchets
0.4 % Changement sur le plan de
l’utilisation du sol et foresterie
0.1 %
Utilisation de solvant et d’autres produits
Énergie 78.7 %
Source : Inventaire canadien des gaz à effet de ser re 1997, Décembre 1999, p. 5.
1.2.1 CHARBON
Le secteur du charbon comprend l’exploitation minière et le traitement du charbon au
Canada. L’industrie est formée de deux grandes entreprises et de nombreux petits producteurs de charbon. On trouve cinq entreprises de ce secteur dans le Registre Défi-climat. Les
deux importants producteurs de charbon ont présenté des plans d’action, l’un d’entre eux
s’est mérité le statut de rapporteur niveau champion Or. Des plus petits producteurs de
charbon, il y a un rapporteur niveau champion Or. Ces participants représentent 100 p. 100
des émissions totales du secteur.
« L’industrie du charbon est une composante dynamique de l’économie canadienne, elle
fournit des emplois, de l’énergie et des revenus d’exportation. Sa contribution annuelle au
PIB est supérieure à 5,8 milliards de dollars. Environ 73 000 hommes et femmes travaillent
aujourd’hui en raison de l’exploitation minière, de l’utilisation et de l’exportation du
charbon18. » Les émissions de ce secteur sont principalement liées à la consommation
d’énergie sous forme de charbon, de diesel, d’électricité, de gaz naturel et de propane.
L’exploitation minière de charbon produit aussi des émissions de méthane fugitif, leur
intensité varie considérablement d’un site à l’autre. En 1997, les émissions liées à la consommation d’énergie étaient de 29 Mt CO2 e19, et les émissions fugitives de 1.6 Mt CO2 e20.
La Figure 1-4 illustre les dynamiques d’une planification d’entreprise au rythme des occasions de réductions à Luscar Ltd. , un important producteur de charbon au Canada. En ce
moment, leurs émissions sont sous les niveaux de 1990, Luscar anticipe que les mesures
qu’ils ont prévues pour l’avenir entraîneront des émissions bien inférieures à ce niveau.
Une des initiatives importantes de réduction d’émissions de gaz à effet de serre qui est en
ce moment recherchée par ce secteur est l’application d’un processus n’entraînant aucune
émission. L’Association charbonnière canadienne travaille maintenant avec le Los Alamos
National Laboratory pour créer un système d’énergie sans émission. Cette étude requiert
le traitement du charbon pour produire l’hydrogène (H2) et le CO2. Le H2 serait utilisé dans
les cellules combustibles pour générer une électricité sans émission et le CO 2 réagirait
ensuite avec une série de composés, utilisant ainsi les pertes de chaleur et produisant une
énergie plus utile. À la fin du processus, le CO2 serait séquestré en un composé solide et
inerte n’entraînant aucune émission dans l’atmosphère.
p. 5
17 Analysis and Modeling Group, Canada’s Emissions Outlook: An Update , Processus national sur les changements climatiques, (décembre 1999), p. 9. 18 www.coal.ca, (12 décembre 1999). 19 F. Neitzer t, K. Olsen et P. Collas, Canadian
Greenhouse Gas Inventor y 1997: Emissions and Removals with Trends , Environnement Canada, (avr il 1999), p. 112. 20 F.
N e i t z e r t , K . O l s e n e t P. C o l l a s , C a n a d i a n G re e n h o u s e G a s I n ve n t o r y 1 9 9 7 : E m i s s i o n s a n d R e m ova l s w i t h Tre n d s ,
Environnement Canada, (avr il 1999), p. 84
MVR-Rapport Annuel
03/21/2000 09.54 AM
Page 6
Émissions nettes (kt CO 2 e)
1200
0.040
0.035
1000
Émissions
nettes
800
0.030
0.025
600
0.020
Émissions nettes par
unité de production
400
0.015
0.010
200
0.005
Émissions nettes par unité de production
(t CO2 e/t charbon brut)
Figure 1-4 : Luscar Ltd. – Émissions de gaz à effet de serre
Rapport annuel de
MVR inc.
19
99
0.000
0
1990
1995
2000
2005
2010
2015
Source : Luscar Ltd., Plan d’action 1999 présenté à Mesures volontaires et Registre, le 14 octobre 1999.
"Pr incipalement en raison des réductions de gaz à effet de
ser re inter nes, Luscar prévoit que ses émissions seront
réduites de 6 p. 100 sous les niveaux de celles de 1990 entre
2008 et 2012."
Luscar Ltd., octobre 1999
1 . 2 . 2 P É T RO L E –
E N AVA L
Le secteur du pétrole – en aval continue d’être un participant actif à la réduction volontaire d’émissions de gaz à effet de serre et de consommation d’énergie. L’industrie a investi
un important capital dans ses raffineries à la grandeur du Canada afin de réaliser des
améliorations du point de vue de l’efficacité énergétique qui réduiront à la fois les émissions et les coûts d’opération. À ce jour, MVR inc. a reçu des plans d‘action de huit
entreprises de ce secteur, ces dernières ont ensuite présenté un rapport d’étape. Ces
participants représentent 100 p. 100 du total des émissions de ce secteur. Depuis que MVR
inc. a introduit son système de compte rendu des champions, quatre de ces participants ont
reçu le statut Or, et un a reçu le statut Bronze. L’Institut canadien des produits pétroliers
(ICPP) s’est également mérité le statut de rapport niveau champion Or en 1998.
Les activités de ce secteur comprennent le raffinage du pétrole, la distribution du produit
ainsi que le marketing et la vente au détail des produits. Les produits pétroliers incluent les
carburants (tels l’essence, le diesel et l’essence aviation), les mazouts (comme le mazout
léger et lourd), le gaz de pétrole liquéfié (GPL) pour les raffineries, les lubrifiants (comme
les huiles et les graisses), l’asphalte et les pâtes d’alimentation pétrochimiques. Il y a 21
raffineries au Canada, elles sont exploitées par 13 entreprises et elles ont une capacité
combinée de 1,9 million de barils par jour. Il y a au moins une raffinerie par province, à
l’exception du Manitoba, de l’Île-du-Prince-Édouard et des Territoires. Montréal, Sarnia et
Edmonton sont les plus importants centres de raffinage au Canada, chacun exploitant plus
d’une raffinerie.
L’ensemble des gaz à effet de serre de ce secteur provient du traitement et de la production de produits pétroliers dans les raffineries. Les émissions provenant de la distribution,
du marketing et de la vente au détail des produits pétroliers sont le résultat de l’utilisation
des carburants de transport et sont inclus dans le secteur des transports. Par conséquent,
les données qui suivent réfèrent à la performance des raffineries seulement.
p. 6
MVR-Rapport Annuel
03/21/2000 09.54 AM
Page 7
La source principale d’émissions directes de gaz à effet de serre origine de la combustion
de gaz naturel et des huiles de chauffage pour le processus de chauffage dans les raffineries,
alors que les émissions indirectes proviennent de l’achat d’électricité et elles constituent la
deuxième plus importante source de gaz à effet de serre.
La production en aval a augmenté de 7 p. 100 en 1998 (en comparaison à 1990), tandis que
l’intensité énergétique (la quantité d’énergie requise pour produire un mètre cube de
produit c.-à-d. : GJ/m3) a augmenté de 12 p. 100, passant à 2,69 GJ/m3 au cours de la
même période. Ce chiffre a été atteint grâce à la rationalisation de la production (fermeture des raffineries inefficaces) et grâce aussi à de nombreux projets d’efficacité énergétique
mis en œuvre depuis 1990.
En 1995, les entreprises membres de l’ICPP se sont engagées à améliorer l’efficacité énergétique des raffineries (en termes de Solomon Energy Intensity Index ou EII) de 5 p. 100 d’ici
l’an 2000. Elles ont atteint cet objectif en 1997, trois ans plus tôt que prévu. En 1997, les
valeurs du EII pour les raffineries de l’ICPP se sont améliorées de 2,2 p. 100 en 1996
atteignant une valeur de 96,5, ce qui représente une amélioration totale de 15,7 p. 100
depuis 1990.
L’efficacité énergétique (en termes de EII) pour toutes les raffineries canadiennes a aussi
montré une amélioration importante depuis 1990. L’EII combiné (pour toutes les raffineries
canadiennes) était de 95,7 en 1998 (il était de 94,5 en 1997), mais encore 17,4 unités de EII
sous les valeurs de 1990. Plus d’énergie a été consommée par unité de production en 1998
en raison de l’augmentation d’énergie requise dans le traitement pour produire des
combustibles plus propres.
Les projets d’efficacité énergétique et de réductions d’émissions mis en œuvre par les entreprises en aval en 1998 ont entraîné des réductions de 4,4 Mt CO2 e par année. Les émissions
totales de gaz à effet de serre des raffineries canadiennes étaient équivalentes à 16,1 Mt
CO2 e en 1998 (elles étaient de 16,6 Mt en 1997). Les projets prévus à ce jour pour 1999
prévoient réduire les émissions d’un autre 5,7 Mt CO2 e par année. Pour l‘an 2000 et les
années suivantes, les projets identifiés à ce jour réduiront les émissions d’un autre 9,6 Mt
CO2 e par année.
L’efficacité énergétique par unité de production est illustrée à la Figure 1-5 pour ce secteur,
tandis que la croissance sur le plan de la production est présentée à la Figure 1-6.
Figure 1-5 : Efficacité énergétique dans les raffineries canadiennes (1990–1998)
Intensité énergétique (GJ - m 3)
3.2
3.1
3
2.9
2.8
2.7
2.6
2.5
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
Source : Centre canadien de données et d’analyse de la consommation finale d’énergie dans
l’industr ie, Review of Energy Consumption in Canadian Oil Refiner ies and
Upgraders 1998, Université Simon Fraser, 1998.
p. 7
MVR-Rapport Annuel
03/21/2000 09.54 AM
Page 8
Figure 1-6 : Production des raffineries canadiennes (1990-1998)
103
Production (millions m 3 )
102
101
100
99
98
97
96
Rapport annuel de
MVR inc.
19
95
99
94
93
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
Source : Mic helussi, Tom. Institut canadien des produits pétroliers, 1999.
« Il est impor tant pour l’industr ie d’élaborer et de
mettre en œuvre des stratégies efficaces qui
entraîneront des actions responsables en ce qui
concer ne l’environnement, non seulement de la par t de
l’entrepr ise, mais aussi de ses employés. »
Irving Oil Ltd., octobre 1999
1 . 2 . 3 S E RV I C E S
PUBLICS D’ÉLECTRICITÉ
Le secteur des services publics d’électricité est responsable de la production, de la transmission et de la distribution d’électricité à ses clients de niveau résidentiel, commercial,
institutionnel et industriel, et ce, à la grandeur du Canada. Ce secteur est l’un des secteurs
les plus rigoureux sur le plan des rapports. Sur les dix principaux services publics d’électricité, huit ont inscrits des plans d’action auprès de MVR inc. et six d’entre eux sont des
rapporteurs de niveau champion. Il y a aussi de nombreux services publics d’électricité plus
petits qui sont inscrits à MVR inc., y compris Northwest Territories Power Corporation –
un des sept rapporteurs niveau champion de ce secteur qui s’est mérité le statut Or pour
ses rapports en 1999.
Les sources d’énergie pour la production d’électricité comprennent les combustibles
fossiles, le nucléaire, l’hydroélectricité, la biomasse, le vent et le soleil – les trois premiers
dominent le bilan énergétique du secteur. Les émissions de gaz à effet de serre résultant de
ce secteur proviennent presque exclusivement de la combustion de combustibles fossiles qui
sont utilisés pour produire l’électricité y compris le charbon, le mazout lourd, le gaz naturel
et le diesel. Les gaz à effet de serre émis par ce secteur par la combustion incluent d’importantes quantités de CO2, de plus petites quantités de N2O, et de très petites quantités de
CH4. L’industrie utilise aussi de l’hexafluorure de soufre (SF6) pour certains interrupteurs
et transformateurs, des petites quantités qui s’échappent dans l’environnement quand les
conditions sont défavorables. Ces émissions sont négligeables comparées aux émissions de
CO2 qui résultent de la production.
La Figure 1-7 illustre que l’Association canadienne de l’électricité prévoit que, en l’an 2000,
les émissions nettes du secteur de l’électricité seront réduites de plus de 6 p. 100 sous les
p. 8
MVR-Rapport Annuel
03/21/2000 09.54 AM
Page 9
niveaux de 1990, tout un exploit considérant que la consommation d’énergie électrique a
augmenté en moyenne de 2 p. 100 par année depuis 1990 et on s’attend à ce qu’elle continue
d’augmenter à ce taux tout au long de la période du budget de Kyoto (2008–2012).
Émissions nettes de gaz à effet de serre (Mt CO2 e)
Figure 1-7 : Émissions de gaz à effet de serre du secteur des services publics d’électricité
140
Prévisions de référence
132.3
130
120
110
105.5
100
99.1
Objectifs
d’émissions en 2000
Émissions actuelles
90
80
1990
1992
1994
1996
1998
2000
2002
Source : Association canadienne de l’électr icité, Over view of 1998 Electr icity Submissions of
1997 Year End Data to Canada’s Voluntar y Challenge Program, Figure 5 : Impact des
réductions de gaz à effet de ser re au sein du secteur de l’électr icité 1990–2000, avr il
1999, p. 10.
Parmi les activités précises qui sont entreprises par ce secteur pour réduire les émissions de
gaz à effet de serre, il y a les suivantes :
d Changement du carburant pour des carburants moins intensifs du point de vue du
carbone (surtout dans les Maritimes, où l’on s’attend à ce que le gaz naturel réduise
la consommation de mazout lourd et de charbon de manière considérable).
d Liaison à distance des clients au réseau, particulièrement au Manitoba et dans les
Territoires du Nord-Ouest où le réseau d’approvisionnement d’énergie (principalement la production hydroélectrique) remplace la production locale au diesel.
d Améliorations continues à l’efficacité de la production, de la transmission et de la
distribution d’électricité. (L’impact de telles améliorations peut être majeur. Par
exemple, le programme d’améliorations de l’efficacité interne de TransAlta a atténué
les émissions de près de 500 kt CO2 e en 1998.)
d Dérèglement continu du système électrique, entraînant une augmentation de la
production locale. (Ces petits systèmes de production utilisent les dernières technologies en matière de systèmes d’énergie renouvelable ou de cogénération de gaz naturel.
Chacun d’entre eux est plus efficace que les centrales de production thermique de
combustibles fossiles. Depuis que la station locale est plus près du client, les pertes de
transmissions sont considérablement réduites, entraînant un système électrique beaucoup plus efficace. Le dérèglement de l’électricité permet aussi au client de choisir
son approvisionnement en électricité, y compris l’achat d’énergie «écologique »).
d Compensations, à la fois étrangères et domestiques. (En l’an 2000, les services publics
d’électricité du Canada auront préservé près de 15 Mt CO2 e grâce à l’adoption de
compensations.)
d L’amélioration de l’efficacité des clients qui réduisent les exigences de production et
les pertes de transmission. (Par exemple, une réduction de 10 MW de la consommation d’énergie pour un client à distance peut entraîner une réduction de la charge de
production de 11 MW ou plus.)
p. 9
MVR-Rapport Annuel
03/21/2000 09.54 AM
Page 10
Ontario Power Generation et Ontario Hydro Services Company
sont engagés à atteindre leur objectif d’émissions nettes de gaz à
effet de serre pour l’an 2000, et ce, malgré l’augmentation de
l’utilisation de combustibles fossiles au cours de leur programme
de récupération nucléaire.
Ontario Hydro, mars 1999
1.2.4 PIPELINES
DE RESSOURCES ÉNERGÉTIQUES
Le secteur des pipelines de ressources énergétiques possède et exploite plus de 100 000 kilomètres de pipelines et installations connexes à la grandeur du Canada.
Rapport annuel de
MVR inc.
19
99
À ce jour, MVR inc. a reçu des plans d’action de 15 entreprises de ce secteur, dix d’entre
elles ont également présenté des rapports d’étape. Ces participants représentent 100 p. 100
des émissions totales de ce secteur. Depuis que MVR inc. a introduit son système de
compte rendu des champions, quatre de ces participants ont reçu le statut Or, et trois autres
le statut Argent.
Avec une valeur de plus de 17 milliards de dollars, ces pipelines transportent plus de 6,0
trillions de pieds cubes de gaz naturel par année, et 800 millions de barils d’hydrocarbures
liquides annuellement, vers des marchés domestiques et d’exportation. Ces produits transportés par l’industrie des pipelines du Canada en 1998 étaient évalués à 32 milliards de
dollars.
L’Association canadienne des pipelines de ressources énergétiques (ACPRE) rapporte que
les émissions produites par l’industrie des pipelines proviennent des sources directes et indirectes.21 Tel qu’illustré à la Figure 1-8, les gazoducs ont produit des émissions directes
équivalant à 17,0 Mt CO2 e en 1998. Ces émissions directes comprennent du CO2 produit
en grande partie par les conduites de gaz naturel avec lesquelles on utilise des compresseurs
alimentés au gaz, des pompes et des appareils de chauffage pour conduire le produit dans
les conduites, ainsi que 5,2 Mt CO2 e22 de méthane, le composant principal du gaz naturel,
libéré principalement sous forme d’émissions fugitives. Les composants qui fuient ou
certaines sources conçues pour laisser échapper du gaz naturel durant les opérations
normales produisent des émissions fugitives. Des rejets contrôlés de méthane ont également
lieu durant l’entretien de routine et les travaux de construction.
Les conduites d’hydrocarbures liquides sont principalement responsables des émissions
indirectes de l’industrie, puisque ces pipelines utilisent des pompes électriques. Les émissions indirectes sont montrées à la Figure 1-9 et totalisent 2,3 millions de tonnes de CO2 e
d’après les données recueillies en 1998 par l’ACPRE.
Les émissions totales ont augmenté de 66 p. 100 de 1990 à 1998, principalement en raison
de la croissance de l’industrie, résultat de la demande des consommateurs. Au cours de
cette période, le volume des livraisons d’hydrocarbures liquides et de gaz naturel a
augmenté de 43 p. 100 et 76 p. 100 respectivement. Les autres facteurs qui influencent les
émissions de gaz à effet de serre sont les suivants :
d Augmentation de la demande de pétrole et de gaz naturel du Canada, principalement
pour répondre aux besoins des marchés aux États-Unis et pour répondre à la demande
croissante de carburants plus propres. Plus de 75 p. 100 de l’augmentation des volumes
de livraison a été exporté aux États-Unis.
d L’expansion des systèmes pour atteindre les clients des marchés plus distants en
Amérique du Nord a requis l’ajout de pompes et de compresseurs, une des principales sources d’émissions du secteur.
d La production de gaz naturel se déplace vers les parties nord du bassin sédimentaire
de l’Ouest canadien, ce qui entraîne de plus importantes distances de transport pour
atteindre les marchés et augmente la consommation de carburant.
21 Lor sque les entrepr ises ont une var iété d’unités d’affaires, seules les émissions de la por tion de transmission des
aff aires de l’entrepr ise sont rappor tées. 22 F. Neitzer t, K. Olsen et P. Collas, Canadian Greenhouse Gas Inventor y 1997:
Emissions and Removals with Trends , Environnement Canada, (avr il 1999), p. 31.
p. 10
MVR-Rapport Annuel
03/21/2000 09.54 AM
Page 11
d Le changement des types de produits expédiés par les conduites d’hydrocarbures
liquides, qui est passé de brut léger conventionnel à des mazout plus lourds et à des
mélanges de bitume entraîne une plus forte résistance au débit et requiert plus de
puissance pour parcourir la même distance, ce qui par conséquent augmente les
niveaux d’émissions indirectes.
d L’ajout de nouveaux systèmes de pipelines au Canada depuis 1990 est une tendance
qui se poursuivra, alors que les systèmes de pipelines des Maritimes et de North East
and Alliance viennent en opération. Ces nouveaux pipelines sont conçus pour tirer
profit des dernières technologies de réduction des gaz à effet de serre, y compris un
meilleur contrôle des émissions fugitives.
Émissions de gaz à effet de serre par unité
de gaz naturel (Mt CO2 e/tcf)
Figure 1-8 : Émissions directes des pipelines de ressources énergétiques
3.2
3.1
3.1
3.0
3.0
2.9
2.9
2.8
2.8
2.7
1990
1996
1997
1998
Source : Stowkowy, Bonnie. Association canadienne des pipelines de ressources énergétiques,
novembre 1999.
Émissions de gaz à effet de serre par unité
de pétrole (Mt CO2 e/mbbls)
Figure 1-9 : Émissions indirectes des pipelines de ressources énergétiques
3.5
3.0
2.5
2.0
1.5
1.0
0.5
0.0
1990
1996
1997
1998
Source : Stowkowy, Bonnie. Association canadienne des pipelines de ressources énergétiques,
Novembre 1999.
Depuis 1990, les expor tations de pétrole et de gaz naturel
ont augmenté de manière dramatique, entraînant une
augmentation des émissions de gaz à effet de ser re. Toutefois,
l’industr ie travaille pour réduire et compenser ces émissions.
Association canadienne des pipelines de ressources énergétiques, automne 1998
p. 11
MVR-Rapport Annuel
03/21/2000 09.54 AM
Page 12
1.2.5 DISTRIBUTION
D U G A Z N AT U R E L
Le secteur de la distribution du gaz naturel fournit en ce moment quelque 32 p. 100 de
l’énergie primaire du Canada. À ce jour, MVR inc. a inscrit sept entreprises de ce secteur
et chacune d’elles a présenté des rapports d’étape. Ces inscrits représentent 80 p. 100 des
émissions totales du secteur. Depuis que MVR inc. a introduit son système de compte rendu
des champions, deux des participants ont obtenu le statut Or.
L’Association canadienne du gaz (ACG) rapporte qu’on s’attend que la croissance de la
consommation de gaz naturel se poursuive à un taux d’environ 2 p. 100 par année. En outre,
plus de 50 p. 100 de la production de gaz naturel au Canada est exportée aux États-Unis,
où le gaz naturel canadien répond à environ 13 p. 100 de la demande américaine. La
production, le traitement, la transmission et l’utilisation du gaz naturel contribuent aux
émissions de gaz à effet de serre (fig. 1-10). Cependant, le volume des émissions qui proviennent de l’utilisation du gaz naturel est petit, particulièrement en rapport aux avantages
associés à l’utilisation efficace du gaz naturel. Les principaux gaz à effet de serre émis par
le cycle du gaz naturel sont le CO2, 67 p. 100 d’entre eux proviennent de la combustion
finale à la pointe du brûleur. La quantité totale de CO2 provenant du gaz naturel au Canada
(industrie et utilisation finale combinées) était en 1995 de 148,3 Mt, ce qui équivaut à
environ 30 p. 100 de toutes les émissions de CO2 provenant des sources anthropogéniques
canadiennes et 0,7 p. 100 des émissions globales totales de CO2. Les émissions totales de
CH4 provenant du cycle du gaz naturel au Canada pour 1995 étaient égales à 1,1 Mt ou 13,8
p. 100 de toutes les émissions de gaz à effet de serre du gaz naturel sur une base de CO2 e.
Il est anticipé que, sur une base d’émissions par unité de production, les émissions de gaz
à effet de serre résultant des opérations de gaz naturel continueront à diminuer avec la mise
en œuvre de nouvelles mesures. Toutefois, en raison de l’augmentation continue de la
demande pour le gaz naturel, il n’est pas certain qu’il y aura une baisse du point de vue
des volumes d’émissions absolues de cette source d’énergie. Toutefois, les émissions totales
du gaz naturel seront plus basses que si la demande croissante d’énergie était remplie par
l’utilisation d’autres combustibles fossiles plus intenses en ce qui concerne les émissions de
gaz à effet de serre.
Rapport annuel de MVR
inc.
19
99
Figure 1-10 : Émissions de gaz à effet de serre du gaz naturel
Transmission 9 %
2 % Distribution
Traitement 12 %
Production 10 %
67 % Utilisation finale
Source : Keyes, Jennifer. Association canadienne du gaz, Novembre 1999.
« Notre rappor t annuel de 1999 à MVR inc. … annonce que
l’entrepr ise s’approc he de la réalisation de ses objectifs de
réductions d’émissions, et ce, malgré la pression de
l’impor tante croissance du nombre de c lients et du volume des
ventes de l’entrepr ise. »
Enbridge Consumers Gas, septembre 1999
p. 12
MVR-Rapport Annuel
03/21/2000 09.54 AM
1 . 2 . 6 P É T RO L E
Page 13
E T G A Z N AT U R E L
–
EN AMONT
L’industrie du pétrole et du gaz naturel – en amont a été un participant actif de l’approche
volontaire visant la réduction des émissions de gaz à effet de serre. À ce jour, MVR inc. a
inscrit les plans d’action de 77 entreprises dans ce secteur, 54 d’entre elles ont présenté des
rapports d’étape. Ces participants représentent 93 p. 100 des émissions totales du secteur.
Depuis que MVR inc. a introduit son système de compte rendu des champions, onze de
ces participants ont mérité le statut Or, 14 ont obtenu le statut Argent et sept ont mérité
le statut Bronze.
Les membres de ce secteur explorent, produisent et traitent le pétrole et le gaz naturel brut
à la grandeur du Canada. Les produits comprennent le brut léger, le brut lourd, le gaz
naturel, le soufre, les liquides de gaz naturel et les liquides de pentanes+. Environ 81 p. 100
des hydrocarbures liquides du Canada sont produits en Alberta, 14 p. 100 en Saskatchewan
et 2 p. 100 en Colombie-Britannique, tandis qu’environ 83 p. 100 de la production de gaz
naturel du Canada vient de l’Alberta, 12 p. 100 de la Colombie-Britannique et 4 p. 100 de
la Saskatchewan. La principale source d’émissions directes de gaz à effet de serre provient
de la combustion de gaz naturel (pour la compression du gaz et le chauffage des fluides
traités) et la perte de CH4 des émissions fugitives; les émissions indirectes de gaz à effet de
serre associées à l’achat d’électricité représentent la troisième plus importante source.
L’Association canadienne des producteurs pétroliers (ACPP) rapporte qu’en 1998, la
production de pétrole brut dans l’Ouest du Canada a augmenté de 0,6 p. 100, tandis que la
production de gaz naturel a augmenté de 2,9 p. 100 en 1997. En plus de ces volumes, la
production de pétrole extracôtier du projet Hibernia dans l’Est du Canada a commencé
sérieusement en 1998, et la production de gaz naturel à partir de l’île de Sable commencera
au début de l’an 2000. La production totale canadienne de pétrole brut en 1998 était de 3,5
p. 100 supérieure, tandis que les ventes de gaz naturel étaient de 2,9 p. 100 supérieures à
celles de 1997.
Les entreprises de pétrole et de gaz naturel – en amont inscrites à MVR inc. ont montré
une amélioration importante au cours des dernières années. La Figure 1-11 illustre que la
performance des gaz à effet de serre des entreprises du secteur en amont s’est améliorée.
En effet, dans l’ensemble, l’efficacité énergétique a augmenté de 8 p. 100, passant de 2,70
en 1997 à 2,49 GJ/m3 OE en 1998. De la même manière, les émissions, en se basant sur la
production, ont diminué de 4 p. 100, passant de 0,293 en 1997 à 0,280 tonnes de CO2 e/m3
OE en 1998. La production de pétrole et de gaz naturel brut a augmenté de plus de
3 p. 100 au cours de cette même période.
Figure 1-11 : Changement sur le plan de la performance (1997–1998),
Industrie du pétrole et du gaz naturel – en amont
Amélioration en pourcentage
8.0
7.0
6.0
5.0
4.0
3.0
2.0
1.0
0.0
Production brute
Production de gaz naturel
Efficacité énergétique
Indice d’émissions
Source : Mic helussi, Tom. Association canadienne des producteurs pétroliers, novembre 1999.
p. 13
MVR-Rapport Annuel
03/21/2000 09.54 AM
Page 14
Le tableau 1.2 ci-dessous dresse la liste de certaines options de réduction qui ont été mises
en œuvre en 1998.
Tableau 1.2 : Types d’options de réductions mises en œuvre en 1998 par le secteur en amont
Réduction
de flamme
Réduction des pertes
Consommation
lors du traitement
réduite de carburant
du méthane
Électricité
réduite
Production de
turbine à petite
échelle.
Installation de
compresseurs d’air.
Installation de brûleurs
de haute
efficacité.
Installation
de moteurs
VFD.
Compression ou
récupération de
vapeur pour la vente.
Compression ou
récupération de vapeur
pour la vente.
Nouvelles technologies
de combustion de
moteur.
Installation de
moteurs de
haute efficacité.
Récupération pour
utilisation comme
carburant.
Installation
d’équipement sans
fuite ou presque.
Consolidation de la
production de piles
pétrole ou gaz naturel.
Révision de la
dimension des
moteurs.
Programme de
détection de fuites et
réparation.
Optimisation du
contenu
combustion/O2 pour
les chaudières.
Vérifications
d’énergie.
Nouvelles technologies
de traitement.
Vérifications
d’énergie.
Optimisation de
déshydrateur de glycol.
Récupération de la
chaleur des déchets.
Rapport annuel de
MVR inc.
19
99
Source : Mic helussi, Tom. Association canadienne des producteurs pétroliers, novembre 1999.
« …le pétrole et le gaz naturel demeureront des
collaborateurs dominants d’énergie globale, et ce, bien
au-delà de l’an 2010. Le gaz naturel contr ibuera à
diminuer les émissions. Pour ce qui est du pétrole, il
n’y a en ce moment aucune alter native possible de faible
coût qui n’entraîne pas d’émissions et qui pour rait
répondre aux besoins existants… »
Secrétariat du changement climatique, septembre 1999
1.3
Fabr ication et exploitation
minière des métaux
Le secteur de la fabrication et de l’exploitation minière des métaux inclut l’aluminium, le ciment, les
produits chimiques, la foresterie, la fabrication générale, le fer et l’acier, l’exploitation minière des métaux,
les pâtes et papiers, la fonte et le raffinage, les textiles et la fabrication de pièces et d’automobiles. Ensemble,
ils interviennent pour 16,1 p. 100 de l’inventaire national des émissions de gaz à effet de serre du Canada.
Ce secteur utilise une structure unique d’organisation par groupe appelée Programme d’économie
d’énergie dans l’industrie canadienne (PEEIC) pour encourager la conservation d’énergie et les réductions
d’émissions de gaz à effet de serre. Cette année, le PEEIC célèbre 25 ans de réductions continues dans
l’intensité énergétique de ses opérations. Il a tiré profit d’une nouvelle récolte de « fruits mûrs » afin
d’atteindre des niveaux d’émissions de gaz à effet de serre presque égaux à ceux de 1990, et ce, en dépit
d’une croissance de 20,6 p. 100 sur une période de neuf ans, de 1990 à 1998 ! (fig. 1-12) L’optimisme et
le savoir-faire pratique que le PEEIC apporte au défi des changements climatiques est une évidence solide
p. 14
MVR-Rapport Annuel
03/21/2000 09.54 AM
Page 15
de l’innovation constructive au travail. Ses accomplissements impressionnants illustrent de manière
dramatique ce que Joseph J. Romm mentionne dans son livre Cool Companies que « ...la notion voulant
que les fruits faciles à cueillir se soient épuisés facilement est en fait un mythe.23 »
Figure 1-12 : Indice d’intensité énergétique du PEEIC (1973–2005)
1.4
Actuel
1.3
1990 = 1.0
1.2
1.1
1.0
0.9
Projeté
0.8
1970
1975
1980
1985
1990
1995
2000
2005
2010
Sources : Programme d’économie d’énergie dans l’industr ie canadienne, CIPEC Consolidated
Perfor mance 1990, Énergie, Mines et Ressources Canada, 1990. Programme
d’économie d’énergie dans l’industr ie canadienne, Rappor t annuel 1997–1998,
Ressources naturelles Canada, 1999, p. 4.
1 . 3 . 1 C O N S T RU C T I O N
AU TO M O B I L E
Le secteur de la construction automobile regroupe les fabricants de véhicules, leurs fournisseurs, et le marché des pièces d’automobiles. De nombreuses usines d’assemblage
d’automobiles et de camions sont situées au Canada et une importante portion de leur
production est destinée aux marchés américains.
À ce jour, MVR inc. a inscrit les plans d’action de onze entreprises dans ce secteur, dont
trois ont présenté des rapports d’étape. Ces participants représentent une majorité des
émissions totales du secteur. Depuis que MVR inc. a introduit son système de compte rendu
des champions, un des participants s’est mérité le statut Or, tandis que deux autres ont reçu
respectivement le statut Argent et le statut Bronze.
Les constructeurs automobile consomment une importante quantité d’énergie dans leur
procédé de fabrication, en plus de quantités d’énergie relativement petites pour ajouter le
confort et procéder à des essais sur les automobiles. Les contributions principales d’énergie
pour la fabrication sont surtout les combustibles fossiles (coke, charbon, pétrole et gaz
naturel) et l’électricité. La consommation de combustibles fossiles entraîne des émissions
directes de gaz à effet de serre, tandis que la consommation d’électricité entraîne des émissions indirectes de gaz à effet de serre à l’installation d’alimentation. Le bilan énergétique
varie d’un fabricant à l’autre, cependant, le gaz naturel est la principale source d’énergie
(+55 p. 100), suivi de l’électricité (15 à 30 p. 100) et les autres sources de combustibles
fossiles complètent le mélange. De nombreuses méthodes différentes sont mises en œuvre
pour réduire les émissions de gaz à effet de serre de l’industrie de la fabrication d’automobiles. La plupart des installations changent de combustibles pour utiliser des
combustibles moins intensifs sur le plan du carbone et des procédés également moins
intensifs tels la fonte du métal. Pris individuellement, les petites fuites sur le plan du
HVAC24, la vapeur, le traitement de l’eau et les systèmes d’air comprimé peuvent sembler
relativement sans importance. Toutefois, des efforts additionnels sont mis à contribution
pour détecter et réparer les fuites de toutes les installations, entraînant d’importantes
économies d’énergie et des réductions d’émissions de gaz à effet de serre. L’éclairage
p. 15
23 Jo sep h J. Ro mm, Cool Companies: How the Best Businesses Boost Profits and Productivity by Cutting Greenhouse Gas
Emissions, Islan d Press, (1999), p. 12. 24 Chauff age, ventilation et air climatisé.
MVR-Rapport Annuel
03/21/2000 09.54 AM
Page 16
d’efficacité énergétique joue aussi un rôle important, permettant d’économiser plus de 26,5
millions de kWh par année à l’usine d’assemblage de General Motors à Oshawa seulement.
En installant des systèmes pour surveiller l’énergie, la consommation d’énergie au cours des
périodes où il n’y a pas de fuites est grandement réduite, l’usine d’assemblage de Ford à
Oakville a réduit sa consommation d’énergie les fins de semaines de plus de 15 p. 100.
La Figure 1-13 illustre les progrès réalisés par ce secteur sur le plan de la réduction d’émissions de gaz à effet de serre.
640,000
0.70
620,000
0.60
Véhicules
600,000
580,000
0.50
Indice d’émissions
0.40
560,000
0.30
540,000
520,000
0.20
Véhicules
0.10
500,000
Indice d’émissions (t CO2 e/véhicule)
Figure 1-13 : Usines d’assemblage de Ford du Canada – Intensité des émissions de GES
Rapport annuel de
MVR inc.
19
99
0.00
480,000
1995
1996
1997
1998
Source : McLean, David A., Ford Motor Company of Canada, Limited: 1999 Action Plan for
Manufactur ing and Assembly Facilities, octobre 1999.
« La production de CO 2 (y compr is hors usine)
a été réduite de 39 p. 100. »
General Motors du Canada Limitée, octobre 1999
1.3.2 CIMENT
Le secteur du ciment est formé des producteurs de ciment et de béton du Canada.
L’Association canadienne du ciment Portland (ACCP), dont les membres comptent pour
100 p. 100 de l’industrie canadienne du ciment, est active au sein du Processus national sur
les changements climatiques depuis 1995. Six entreprises du ciment, représentant 95 p. 100
des producteurs de ciment et de béton du Canada, ont inscrit des plans d’action auprès de
MVR inc. (une septième organisation, une entreprise basée aux États-Unis, enregistre aussi
ses opérations canadiennes.) Une organisation a présenté un rapport d’étape qui a obtenu
le statut de rapporteur niveau champion Bronze.
Depuis le milieu des années 1970, la mise en œuvre d’une nouvelle technologie de production du ciment a entraîné une réduction générale de 30 p. 100 dans la consommation
d’énergie par tonne de ciment Portland produit. La production de ciment requiert qu’un
mélange d’ingrédients soit exposé à des températures élevées (jusqu’à 1870 degrés Celsius)
dans un four. La technologie conventionnelle – le procédé du four mouillé – exige que les ingrédients du ciment soient pilés et mélangés en une pâte mouillée, tandis que l’excès d’eau est
p. 16
MVR-Rapport Annuel
03/21/2000 09.54 AM
Page 17
évaporé dans le four, de ce fait, ajouté à la consommation de combustible du four. La
génération suivante de technologie – le procédé du four sec –, cependant, élimine le besoin de
pilage et de mélange mouillé, et réduit la consommation de combustible du four de 25 p.
100 par unité de production. En 1999, presque toute la production de ciment canadienne
utilisait le procédé de four sec. Aussi, des systèmes plus avancés de préchauffage et de
récupération de la chaleur sont installés afin d’améliorer l’efficacité du procédé du four sec,
par lequel les produits mélangés entrent dans le four à une température beaucoup plus
élevée, entraînant une réduction sur le plan de la consommation de combustible du four.
Les systèmes de four sec munis de systèmes de préchauffage et de récupération de chaleur
se sont avérés être plus efficaces que les fours conventionnels mouillés, et ce, de 40 p. 100,
ils comptent maintenant pour plus de 6 p. 100 de la production de l’industrie.
Environ 60 p. 100 des émissions de gaz à effet de serre produites par ce secteur sont dérivées
du processus naturel de calcination du calcaire (un ingrédient du ciment). L’autre portion
est le résultat de la combustion des combustibles fossiles utilisés au cours du processus de
fabrication. Une variété de sources combustibles sont utilisées, mais le charbon et le gaz
naturel demeurent les sources traditionnelles.
L’industrie a récemment mis l’accent sur l’énergie dérivée des déchets et les sous-produits
des déchets comme additifs au produit final, ce qui a eu un impact important sur la
consommation de ces combustibles fossiles. Même si les combustibles dérivés des déchets
n’entraînent pas de réductions directes de gaz à effet de serre, la société tire profit de cette
combustion plus sûre de substances potentiellement dangereuses et de la réduction de
consommation des combustibles fossiles. La Figure 1-14 illustre cette tendance de changement du combustible.
Figure 1-14 : Bilan énergétique de la fabrication du ciment (1990 comparé à 1998)
1990
Carburant de remplacement 2.7 %
0.2 % Autres
Électricité 11.8 %
56.0 % Charbon ou coke
Gaz naturel 29.3 %
1998
8.6 % Autres
Carburant de remplacement 11.0 %
44.0 % Charbon ou coke
Électricité 11.5 %
Gaz naturel 24.9 %
Source : Cor nelissen, Alicje. Association canadienne du ciment Por tland, novembre 1999.
Dans le cas d’additifs de sous-produits de déchets, les émissions brutes de gaz à effet de
serre ont diminué, puisque la consommation de combustible est diminuée lorsque des sousproduits des déchets (laitier de haut fourneau, fumée de silice ou cendres flottantes) sont
ajoutés.
p. 17
MVR-Rapport Annuel
03/21/2000 09.54 AM
Page 18
Depuis le milieu des années 1970, des améliorations sur le
plan de la tec hnologie de production du ciment ont réduit la
consommation d’énergie par tonne de béton de 30 p. 100.
Association canadienne du ciment Portland, septembre 1998
1 . 3 . 3 P RO D U I T S
CHIMIQUES
Le secteur des produits chimiques regroupe les fabricants d’une grande variété de produits
pétrochimiques, de produits chimiques inorganiques, de polymères et d’autres produits
chimiques organiques et de spécialité. À ce jour, MVR inc. a inscrit les plans d’action de
75 entreprises de ce secteur, et 14 d’entre elles ont présenté des rapports d’étape. Ces
participants représentent 100 p. 100 des émissions totales du secteur. Depuis que MVR inc.
a introduit son système de compte rendu des champions, deux des participants ont obtenu
le statut Or, deux autres ont obtenu le statut Argent et également deux ont obtenu le
Bronze. Les quatre entreprises qui ont obtenu les statuts rapporteur niveau champion Or
et Argent représentent environ 74 p. 100 des émissions de CO2 et 82 p. 100 des émissions
de gaz à effet de serre de ce secteur.
Rapport annuel de
MVR inc.
19
99
La consommation d’énergie par la combustion dans le processus de fabrication est la
source clé des émissions de gaz à effet de serre dans ce secteur. Les processus de fabrication représentent aussi 90 p. 100 des émissions directes de CH4, alors que les émissions de
méthane fugitif représentent 10 p. 100. En fait, tout le N2O produit par ce secteur est le
résultat de gaz libérés dans la production d’acide adipique (une pâte d’alimentation pour
la production de nylon). Également digne de mention est l’initiative indépendante entreprise par le seul fabricant d’acide adipique au Canada, Dupont Canada Inc., qui a aménagé
des installations pour réduire ses émissions de N2O. Ces installations sont en opération
depuis 1997 et leur efficacité s’améliore, ayant réduit le N2O de 15,5 p. 100 en 1997 et de
plus de 50 p. 100 en 1998, l’objectif est d’atteindre 93,9 p. 100 en 2001.
La présentation de l’Association canadienne des fabricants de produits chimiques (ACFPC)
à MVR inc. en 1999, Reducing Emissions 725, indique que les émissions de gaz à effet de serre
provenant du secteur des produits chimiques en 1998, comparativement à celles de 1997,
sont passées de 22,0 Mt CO2 e à 16,6 Mt CO2 e. Cette réduction totale inclut une réduction de 18 p. 100 des émissions de CH4, une réduction de 49 p. 100 des émissions de N2O
et une légère réduction des émissions de CO2.Tel qu’illustré à la Figure 1-15, les entreprises
membres de l’ACFPC ont indiqué qu’elles prévoient diminuer les émissions nettes de gaz
à effet de serre du secteur de 45 p. 100 par rapport aux niveaux de 1992, d’ici 2003. Le
rapport complet Reducing Emissions 7 est accessible en ligne à l’adresse suivante :
http://www.ccpa.ca.
Dans un effort pour réduire les émissions de gaz à effet de serre de leur secteur, les fabricants de produits chimiques ont concentré leurs actions sur :
d la poursuite d’initiatives d’efficacité énergétique
d la mise en œuvre de nouvelles technologies de réduction d’émissions ;
d la réduction des émissions de méthane dans l’atmosphère par d’importantes améliorations des procédés ; et
d la mise en œuvre de systèmes de contrôle d’émissions fugitives.
À titre d’exemple de planification et d’engagement à l’amélioration continue, une portion
importante de l’industrie des produits chimiques a inclus des systèmes de cogénération de
haute efficacité pour la production d’électricité et de vapeur. Dans un récent sondage
auprès des entreprises membres, les répondants représentant 82 p. 100 des émissions de CO2
ont indiqué dans l’ensemble que 49 p. 100 de l’électricité et 44 p. 100 des exigences
relatives à la vapeur, sont respectées par la cogénération. En 2010, on prévoit que la proportion des besoins totaux qui seront respectés augmentera à 78 p. 100 et à 67 p. 100
respectivement. De nombreuses entreprises de produits chimiques se sont engagées à
l’élaboration et à la mise en œuvre de programmes de communications conçus pour
25 Asso ciatio n can ad ien n e d es f ab r ican ts d e p ro d u its c h imiq u es , Reducing Emissions 7: 1998 Emissions Inventor y and
Five Year Projections, (n ovemb re 1999).
p. 18
MVR-Rapport Annuel
03/21/2000 09.54 AM
Page 19
éduquer les employés de l’entreprise, les pairs de l’industrie et la population sur la question des changements climatiques.
25
125
20
100
Indice d'émissions de gaz
à effet de serre
15
75
10
50
Émissions de gaz à effet de serre
5
25
0
0
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001 2002 2003
Source : Association canadienne des fabr icants de produits c himiques. Reducing Emissions 7:
1998 Emissions Inventor y and Five-Year Projections, novembre 1999, Figure 5.4
Product Output vs. Global War ming Potential of Emissions from CCPA Member
Operations, p. 28.
« En ter mes de potentiel de réc hauffement planétaire, on prévoit
que les émissions de gaz à effet de ser re des entrepr ises de
[produits c himiques] … diminueront de 26 p. 100 en 2003,
d’après les c hiffres de 1992. »
Association canadienne des fabricants de produits chimiques, décembre 1999
1 . 3 . 4 C H AU X
Le secteur des marchands de chaux du Canada fournit des produits qui sont essentiels à
l’industrie de base, au traitement de l’eau et à l’environnement. Des sept entreprises de ce
secteur, quatre ont déposé des plans d’action auprès de MVR inc., et deux d’entre elles ont
présenté des rapports d’étape.
De 1990 à 1998, le secteur a augmenté la production de chaux de 23 p. 100. L’émission principale de gaz à effet de serre est le CO2, environ 60 p. 100 des émissions sont le résultat de
la dissociation du CO2 dans le processus de calcination et 40 p. 100 sont le résultat de la
combustion des combustibles fossiles. La production de chaux exige des températures très
élevées (supérieures à 1200 oC) qui exigent la combustion de combustibles comme source
principale d’énergie. Le gaz naturel est la plus importante source d’énergie, la coke de
pétrole et le charbon sont les autres. Les émissions de gaz à effet de serre qui sont le résultat
de la production de chaux servent de compensation à un certain degré à la réabsorption
de CO2 par la chaux au cours de son cycle de vie. La National Lime Association estime que
plus de 25 p. 100 de la chaux produite au Canada et aux États-Unis réabsorbe le CO2, soit
dans le procédé, soit naturellement.
L’amélioration continue pour réduire l’intensité d’énergie, et par conséquent l’intensité des
émissions de gaz à effet de serre, a été l’objectif du secteur de la chaux pendant des décennies (fig. 1-16). Depuis les années 1970, on estime que le secteur de la chaux marchande a
atteint une diminution de 29 p. 100 sur le plan de l’intensité énergétique. Les améliorations
p. 19
Indice d’émissions de gaz à effet de serre
(Émissions par unité de production, 1992 = 100)
Émissions de gaz à effet de serre (Mt CO 2 e)
Figure 1-15 : Émissions de gaz à effet de serre du secteur des produits chimiques
MVR-Rapport Annuel
03/21/2000 09.54 AM
Page 20
d’efficacité énergétique ont inclus l’application d’une technologie de préchauffage, d’un
processus d’automation et l’augmentation de l’efficacité minière. Les efforts actuels mettent
l’accent sur la réduction de l’intensité énergétique par la formation de l’opérateur, d’une
nouvelle technologie réfractaire, d’une efficacité élevée des moteurs électriques, d’une plus
grande efficacité de l’équipement mobile et de la réduction des déchets. L’intensité énergétique a diminué de 15,5 p. 100 de 1990 à 1998. Les taux de renouvellement de l’équipement
au sein de l’industrie déterminent la capacité des fabricants de chaux à continuer
d’apporter des améliorations importantes sur le plan de l’intensité énergétique.
L’objectif d’intensité énergétique du secteur est une amélioration de 0,3 à 0,5 p. 100 par
année jusqu’en l’an 2001.
Figure 1-16 : Performance de l’industrie des chaux
140
Rapport annuel de
MVR inc.
19
99
Indice de performance
120
100
80
60
40
20
0
Intensité énergétique Indice de production
Intensité énergétique Indice de production
1990
1998
Source : Programme d’économie d’énergie dans l’industr ie canadienne, Rappor t annuel
1997–1998, Ressources naturelles Canada, 1999, p. 57.
1 . 3 . 5 E X P L O I TAT I O N
M I N I È R E D E S M É TAU X
Les métaux extraits au Canada incluent le cuivre, l’or, le fer, le plomb, le nickel, l’argent,
l’uranium et le zinc. Il y a 22 entreprises d’exploitation minière des métaux inscrites à MVR
inc., et quatre d’entre elles ont mérité un statut de rapporteur niveau champion. Deux
entreprises qui produisent des métaux précieux et de base ont obtenu le statut Or en 1999,
tandis que deux autres se méritaient l’Argent.
La consommation d’énergie (combustion de combustibles fossiles) est pratiquement la
seule source d’émissions de gaz à effet de serre pour ces opérations d’exploitation minière.
L’Association minière du Canada (AMC) rapporte, qu’en 1997, les émissions (directes et
indirectes) de ce secteur ont représenté 6,4 Mt CO2, soit 0,9 p. 100 de l’ensemble des émissions de gaz à effet de serre du Canada, ce qui équivaut à 4,5 p. 100 de moins que les
émissions de 1990 (fig. 1-17). L’électricité est la source dominante d’énergie, fournissant à
ce secteur 44 p. 100 de ses besoins en énergie. Divers combustibles fossiles (principalement
des distillats moyens, du mazout lourd et du coke) représentent les 56 p. 100 restants.
p. 20
MVR-Rapport Annuel
03/21/2000 09.54 AM
Page 21
Figure 1-17 : Émissions de gaz à effet de serre de l’exploitation minière de métaux
Émissions de gaz à effet de serre (Mt CO2 e)
7.00
Total
6.00
5.00
4.00
Émissions
directes
3.00
Émissions
indirectes
2.00
1.00
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
Source : Centre canadien de données et d’analyse de la consommation finale d’énergie dans
l’industr ie, 1999.
En dépit de la croissance anticipée dans l’industrie de l’exploitation minière des métaux de
1 p. 100 par année de 1998 à 2000, les projections indiquent que le total des émissions
demeurera à 1,3 p. 100 sous les niveaux de 1990 pour l’an 2000.
Diverses stratégies de lutte contre les émissions sont mises en œuvre à la grandeur de
l’industrie, y compris la gestion et le suivi de la demande d’énergie, l’incorporation d’une
« technologie d’excellence » dans la conception de l’équipement, l’optimisation de la ventilation des mines et des activités de sensibilisation des employés. En plus de réduire les
émissions de gaz à effet de serre, ces initiatives permettent d’économiser de l’argent, ce qui
est un incitatif important dans une industrie où les coûts de l’énergie représentent environ
10 p. 100 à 25 p. 100 du coût total d’exploitation.
« La Golden Giant Mine a incor poré des politiques et
continuera de le faire afin de réduire la consommation d’énergie
et les émissions de gaz à effet de ser re. Ces politiques inc luent
l’utilisation de moteurs de haute efficacité, des pratiques de
gestion d’énergie et des programmes de for mation pour les
employés. »
Battle Mountain Gold, juillet 1999
1.3.6 MINÉRALURGIE
Ce secteur englobe l’affinage et la fusion des métaux de base (à l’exception de l’uranium,
du fer, de l’aluminium, du magnésium et des métaux précieux). Le groupe comprend douze
entreprises ayant déposé des plans d’action auprès de MVR inc., et la majorité d’entre elles
exploitent aussi les métaux de base ou les métaux précieux. Ces entreprises de minéralurgie
intégrée incluent deux rapporteurs de niveau champion Or. Trois de ces organisations ont
également présenté des rapports d’étape. Les inscrits à MVR inc. se taillent la part du lion
des émissions de gaz à effet de serre provenant de ce secteur.
p. 21
MVR-Rapport Annuel
03/21/2000 09.54 AM
Page 22
Les émissions de gaz à effet de serre de ce secteur proviennent principalement de la
combustion de combustibles fossiles pour en tirer de l’énergie. L’AMC a rapporté que
les émissions de gaz à effet de serre de 1997 représentaient 4,4 Mt CO2, soit 0,6 p. 100 des
émissions totales du Canada, ce qui équivaut à une réduction de 8,5 p. 100 sous les niveaux
de 1990 (fig. 1-18). L’électricité était la seule source importante d’énergie (48 p. 100), mais
les émissions indirectes (découlant de la production d’électricité) représentaient seulement
44 p. 100 des émissions de gaz à effet de serre. La majorité des émissions étaient des émissions directes (56 p. 100) provenant des combustibles fossiles, principalement du gaz naturel
et du charbon. Il est important de noter que les émissions directes avaient diminué de
25,4 p. 100 en 1997, comparativement à 1990.
Les futures émissions de gaz à effet de serre, basées sur un scénario de maintien du statu
quo seront de 5,7 p. 100 sous les niveaux de 1990, en l’an 2000, et de 4,2 p. 100 plus élevées
en 2010, puisque les émissions de gaz à effet de serre devraient augmenter au rythme de la
croissance prévue de l’industrie (1 p. 100 par année). Toutefois, les membres de ce secteur
travaillent pour réduire les émissions de gaz à effet de serre et les coûts liés à l’énergie
lorsque c’est possible.
Rapport annuel de
MVR inc.
19
99
Émissions de gaz à effet de serre
(Mt CO2 e)
Figure 1-18 : Émissions de gaz à effet de serre du traitement du minéral
6.00
5.00
4.00
Total
Émissions
directes
3.00
2.00
1.00
Émissions
indirectes
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
Source : Centre canadien de données et d’analyse de la consommation finale d’énergie dans
l’industr ie, 1999.
Même si le traitement du magnésium n’est pas inclus dans les données mentionnées pour
ce groupe de l’industrie, il est important de noter que des engagements récents ont été faits
auprès du ministère de l’Environnement du Québec par les entreprises qui cherchent à
réduire l’utilisation du SF6 (un gaz à effet de serre particulièrement puissant ayant un
potentiel de réchauffement planétaire de 23 900 fois supérieur à celui du CO2) dans le
procédé de fusion du magnésium. Cela entraînera une réduction de 1,5 Mt CO2 e26 des
émissions de gaz à effet de serre d’ici 2005.
L’investissement dans des systèmes de contrôle
améliorés entraîne la réduction d’utilisation de gaz
naturel dans les processus de fonte.
Inco Limited, octobre 1999
p. 22
MVR-Rapport Annuel
03/21/2000 09.54 AM
1.3.7 ALUMINIUM
Page 23
B RU T
L’industrie de l’aluminium brut comprend onze usines d’électrolyse appartenant à cinq
entreprises qui les exploitent. Cinq plans d’action ont été inscrits à MVR inc. et trois entreprises ont envoyé des rapports d’étape.
Les usines d’électrolyse canadiennes produisent 2,3 millions de tonnes d’aluminium par
année et le Canada en est le troisième producteur mondial. L’Association canadienne de
l’aluminium (ACA) rapporte que les émissions de gaz à effet de serre liées à la production
d’aluminium viennent de trois sources. L’une d’elles, qui représentait environ 1,1 Mt
d’émissions de CO2 en 199627, est l’utilisation de combustibles fossiles pour divers procédés.
Comme la majeure partie de la production canadienne d’aluminium est basée sur l’hydroélectricité, le composant combustible fossile lié aux gaz à effet de serre est beaucoup
moins important que dans de nombreux autres pays, où l’électricité nécessaire pour le
traitement est dérivée de combustibles fossiles. La deuxième source est la consommation
d’anodes de carbone dans le procédé d’électrolyse, qui convertit l’anode de carbone en
CO2; en 1996, cela représentait environ 3,7 Mt de CO2. Le reste, 5,5 millions de tonnes de
CO2 e, est émis sous forme de perfluorocarbones (PFC)28 (fig. 1-19). Le tonnage total de
PFC émis n’est pas important, mais leur potentiel de réchauffement planétaire est de 6 500
à 9 200 fois celui du CO2 lui-même. Ces émissions surviennent de manière intermittente
lorsque les conditions d’opérations électrolytiques deviennent optimales.
Figure 1-19 : Sources d’émissions de gaz à effet de serre de l’industrie de l’aluminium (1996)
Utilisation de combustibles fossiles
1,1 Mt CO2
Émissions PFC
5,5 Mt CO 2 e
Consommation d’anodes de carbone
3,7 Mt CO2
Source : Van Houtte, Chr istian. Association canadienne de l’aluminium, novembre 1999.
En vertu d’un scénario de maintien du statu quo (MSQ), l’ACA estime que les émissions
de gaz à effet de serre de la production d’aluminium pourraient être sous les niveaux de
1990 de 18 p. 100 en l’an 2010, et de 30 p. 100 en 2020. Il y a trois séries d’actions qui pourraient réduire les émissions de gaz à effet de serre sous les prévisions du scénario de MSQ.
Premièrement, de nouveaux systèmes de contrôle et de surveillance pour certaines opérations pourraient réduire les émissions de PFC à un coût de 4,5 à 7,5 millions de dollars par
usine d’électrolyse. Ces systèmes pourraient réduire les émissions de CO2 e de 0,8 Mt de
CO 2 e par année d ‘ici 2010. Deuxièmement, l’installation de casseurs alimentateurs
centraux, lorsque justifiée, pourrait réduire les émissions de PFC de 0,9 Mt de CO2 e par
année. Les coûts d’un tel projet seraient de l’ordre de 200 millions de dollars par usine.
Troisièmement, le scénario de MSQ prévoit que la technologie plus ancienne de certaines
usines d’électrolyse sera désuète en 2015. Si ces installations devaient être fermées
prématurément, dès que ce serait techniquement et économiquement possible, les émissions de gaz à effet de serre seraient réduites d’ici 2010 de 0,8 Mt de CO2 e par année.
Toutefois, les coûts associés à cette opération sont estimés à 1,36 milliard de dollars.
En supposant que les mesures soient adoptées pour encourager les deux premières séries
d’interventions, les émissions de gaz à effet de serre issues de la production d’aluminium
au Canada en 2010 seraient d’environ 10,2 Mt de CO2 e par année, soit environ 2 p. 100
sous les niveaux de 1990. Parce que la production d’ici 2010 sera deux fois supérieure à celle
de 1990, l’intensité des gaz à effet de serre sera à peu près réduite de moitié au cours de
cette période.
p. 23
26 Analysis and Modelling Group, Canada’s Emissions Outlook: An Update, National Climate Change Process , (décembre
1999), p. 18. 27 Toutes les données d’émissions rappor tées sont basées sur la perfor mance moyenne de l’industr ie.
28 Les PFC sont le CF 4 et le C 2 F 6 .
MVR-Rapport Annuel
03/21/2000 09.54 AM
Page 24
L’industrie est prête à appuyer des mesures qui encourageraient ces réductions, comme des
Crédits pour action hâtive combinés à une Clause d’obligation morale, en vertu desquels
l’industrie s’engagerait à améliorer volontairement l’intensité des gaz à effet de serre en
échange d’un engagement du gouvernement à ne pas introduire de mesures obligatoires.
Un autre programme qui a été réévalué, Déduction pour amortissement, s’il n’apportait pas la
menace d’actions contradictoires, serait également appuyé.
Il y a deux importantes façons « indirectes » grâce auxquelles l’industrie de l’aluminium
peut contribuer à atteindre les réductions d’émissions de gaz à effet de serre. L’une d’elles
consiste à encourager le recyclage et l’autre à réduire le poids des véhicules. Les deux ont
un potentiel important de réduction des émissions globales de gaz à effet de serre.
« Nous croyons que la réduction dans le domaine de
l’énergie passe par la sensibilisation et la responsabilisation
des employés. Les employés sont fiers de par ticiper au
programme volontaire de réduction d’énergie et
d’émissions de gaz à effet de ser re. »
Rapport annuel de
MVR inc.
19
99
Aluminerie Lauralco, octobre 1998
1.3.8 PÂTES
E T PA P I E R S
Le secteur des pâtes et papiers regroupe le papier et les industries alliées, lesquelles incluent
les usines de pâte à papier, les usines de papier journal et les producteurs de carton et les
produits de papier fin. Ce secteur n’inclut pas les industries du bois solide. Toutefois, en
raison des liens d’approvisionnement de fibre, les deux secteurs sont étroitement liés
puisque de nombreuses entreprises de papier et d’industries alliées opèrent aussi des installations de fabrication de bois, de contre-plaqué ou panneau de carton. À ce jour, MVR inc.
a inscrit 30 plans d’action préparés par des entreprises de ce secteur, dont 19 ont également
présenté des rapports d’étape. Ces participants représentent 75 p. 100 des émissions totales
du secteur. Depuis que MVR inc. a introduit son système de compte rendu des champions,
deux des participants ont mérité le statut Or, cinq autres ont mérité le statut Argent et un
a obtenu le statut Bronze.
Puisque l’industrie des pâtes et papiers est une industrie intensive du point de vue de l’énergie, il n’est pas surprenant que la source principale d’émissions de gaz à effet de serre de
l’industrie soit associée à sa consommation d’énergie. Il est estimé qu’environ 80 p. 100 des
émissions directes de l’industrie proviennent de la combustion des combustibles fossiles
utilisés pour répondre aux besoins énergétiques. Les sites d’enfouissement, la consommation de calcaire et d’autres sources mineures constituent les 20 p. 100 restants.
La biomasse représente la source principale d’énergie de l’industrie, comptant pour 54 p.
100 du mélange total d’énergie. Les autres sources d’énergie sont le combustible fossile (24
p. 100), l’électricité achetée (19 p. 100), et d’autres sources (3 p. 100). L’industrie des pâtes
et papiers dérive son énergie de biomasse de la combustion de combustible de déchets de
bois et des résidus de pâte. La combustion de biomasse est considérée neutre en CO2, ce
qui signifie que les émissions libérées par cette combustion sont prises (séquestrées) par les
forêts replantées, en croissance.29 Par conséquent, la substitution de combustibles fossiles
par la biomasse est l’une des façons majeures que l’industrie a trouvé pour réduire
l’impact de ses gaz à effet de serre sur l’atmosphère (fig. 1-20).
29 Le gouver nement canadien estime les émissions provenant des sources de biomasse. Toutefois, il n’inclut pas
ces émissions dans l’inventaire officiel présenté à l’IPCC.
p. 24
MVR-Rapport Annuel
03/21/2000 09.54 AM
Page 25
Figure 1-20 : Pâtes et papiers, Répartition des sources d’énergie (1990 comparé à 1998)
1990
0 % Autres
Électricité achetée 18 %
50 % Biomasse
Combustibles fossiles 32 %
1998
3 % Autres
Électricité achetée 19 %
54 % Biomasse
Combustibles fossiles 24 %
Sources : Programme d’économie d’énergie dans l’industr ie canadienne, Rappor t annuel
1996–1997, Ressources naturelles Canada, 1998, p. 37.
Veilleux, Lucie. Association canadienne des pâtes et papiers, novembre 1999.
L’Association canadienne des pâtes et papiers (ACPP) mentionne que les émissions de gaz
à effet de serre de son industrie ont continué de diminuer et de descendre sous les niveaux
de l’année de base 1990. En 1998, les émissions directes (de la combustion de combustibles
fossiles) étaient de 11,2 Mt CO2 e, un impressionnant 17,6 p. 100 sous le niveau de 1990,
alors que les niveaux de production ont augmenté de 19 p. 100. Les principales raisons pour
expliquer les réductions d’émissions de gaz à effet de serre de l’industrie peuvent être
attribuées à ce qui suit :
d substitution de l’énergie des combustibles fossiles pour une énergie (biomasse) de
résidus de bois;
d substitution de combustibles fossiles plus intensifs sur le plan des gaz à effet de serre
(ex. : mazout lourd et charbon) pour le gaz naturel (un combustible moins intensif
du point de vue des gaz à effet de serre); et
d améliorations de l’efficacité énergétique de ses opérations.
« Même si la production totale de [Donohue Inc.] … a
augmenté de 25,4 p. 100 entre 1990 et 1997, les émissions
totales de gaz à effet de ser re de combustibles fossiles, expr imées
en dioxyde de carbone, ont diminué de 30,7 p. 100 …»
Donahue Inc., septembre 1999
p. 25
MVR-Rapport Annuel
03/21/2000 09.54 AM
Page 26
1 . 3 . 9 AC I E R
Les producteurs d’acier du Canada ont continué de mettre l’accent sur l’efficacité énergétique comme élément important de leur productivité, de la qualité du produit et de leurs
efforts pour réduire les coûts en 1998 et 1999. À ce jour, MVR inc. compte 15 plans d’action provenant d’entreprises de ce secteur, sept d’entre elles ont également présenté des
rapports d’étape. Ces participants représentent plus de 90 p. 100 des émissions totales du
secteur. Depuis que MVR inc. a introduit son système de compte rendu des champions, un
des participants s’est mérité le statut Bronze.
Le secteur de l’acier du Canada est l’une des plus importantes industries du pays, effectuant
des ventes pour plus de 11 milliards de dollars et pour 3,6 milliards de dollars d’exportations en 1998, produisant 15,8 Mt d’acier avec des expéditions de 14,1 Mt. La fabrication
de l’acier au Canada est très avancée sur le plan de la technologie, une industrie intensive
du point de vue du capital exigeant une innovation et un investissement constants. Les
émissions de gaz à effet de serre sont créées par l’utilisation de combustibles fossiles. La
majeure partie de ces émissions provient de l’utilisation de coke de charbon comme pâte
d’alimentation chimique ou agent réducteur dans les processus de fabrication de fer dans
ses hauts fourneaux. Les combustibles sous-produits créés lors des processus de fabrication
de fer dans les hauts fourneaux et de fabrication de coke sont récupérés pour être utilisés
comme combustibles dans l’usine. Entre 1990 et 1998, la part d’énergie à base de charbon
a diminué, passant de 57 p. 100 à 48 p. 100, tandis que l’utilisation de gaz naturel a
augmenté, passant de 25 p. 100 à 35 p. 100. L’électricité utilisée par l’industrie est demeurée
relativement constante à environ 13 p. 100, le pétrole fournissant le reste. La Figure 1-21
illustre l’impact d’une augmentation de production sur les émissions de gaz à effet de serre
qui est mitigée par l’amélioration de l’intensité énergétique de la production d’acier.
Rapport annuel de
MVR inc.
19
99
Voici une liste des actions précises qui ont déjà été entreprises ou qui seront entreprises
dans l’avenir, par les entreprises de ce secteur pour réduire les émissions de gaz à effet de
serre :
d Chez Gerdau Courtice Steel, la récupération des gaz des sites d’enfouissement,
débutée en 1998, a compensé l’achat de gaz naturel.
d Chez Lake Erie Steel, le gaz naturel continue de compenser l’utilisation de coke dans
les hauts fourneaux. L’entreprise prévoit améliorer ses chaudières afin de capter plus
d’énergie des gaz provenant des hauts fourneaux, cette énergie sera ensuite utilisée
pour produire de l’électricité.
d Stelco’s Hilton Works installera un système de contrôle des fourneaux de niveau II afin
de réduire la consommation d’énergie de 10 p. 100 des fourneaux de l’usine.
d À la Société en commandite laminoirs Ivaco, on a récemment installé un nouveau
fourneau au gaz naturel muni de chaudières et de récupérateurs de haute efficacité
afin de préchauffer l’air de combustion.
d Chez Stelco McMaster Ltée, l’installation d’un transformateur de haute impédance et
l’utilisation d’une lance à oxygène au fond excentrique branchée au fourneau de
fabrication d’acier, de concert avec l’adoption du brassage électromagnétique en
coulée continue ont contribué à l’amélioration de l’efficacité énergétique.
d Chez Dofasco, les moteurs électriques sont maintenant testés à l’intérieur, ce qui
permet une détection plus rapide des défauts ou de la performance entraînant des
économies du point de vue de l’électricité.
Figure 1-21 : Indice énergétique de l’industrie de l’acier (1990–2010)
22.00
GT / tonne envoyée
20.00
Actuel
Objectif pour 1990–2000
18.00
16.00
14.00
Objectif pour 2000-2010
12.00
10.00
1990
1992
1994
1996
1998
2000
2002
2004
2006
2008
Source : Olynyk, Susan. Association canadienne des producteurs d’acier, décembre 1999.
2010
p. 26
MVR-Rapport Annuel
03/21/2000 09.54 AM
Page 27
« Depuis 1990, grâce à l’action volontaire, l’industr ie
[d’acier] a atteint … une réduction de 12 p. 100 en émissions
absolues de CO 2 , et ce, malgré une augmentation de plus de
15 p. 100 pour ce qui est de la marc handise expédiée. »
PEEIC, décembre 1999
1.3.10 TEXTILES
L’industrie de la fabrication des textiles peut être divisée en trois grands secteurs : 1) le
secteur des textiles primaires regroupe les producteurs de fils de filaments et de fibres
fabriquées, de fils à filer et de tissus en tricot et en laine; 2) le secteur des produits textiles
comprend les producteurs de tapis, de tissus étroits, de textiles domestiques et de firmes
engagées pour les contrats de teinture et de finition; et 3) le troisième secteur comprend
les producteurs d’accessoires en tissus des véhicules motorisés. À ce jour, 23 entreprises de ce secteur
ont déposé des plans d’action, huit d’entre elles ont également enregistré des rapports
d’étape. Depuis que MVR inc. a introduit son système de compte rendu des champions, un
de ces participants s’est mérité le statut Argent.
L’utilisation d’énergie, sous forme de combustion des combustibles fossiles, est la principale contribution aux émissions de gaz à effet de serre qui proviennent de la fabrication de
textiles. À ce sujet, il y a eu des changements sur le plan de la sorte d’énergie utilisée depuis
1990. Au cours de cette année, le gaz naturel représentait 64 p. 100 de la consommation
d’énergie de l’industrie du textile, alors que d’autres combustibles hydrocarbonés comptaient pour un peu moins de huit pour cent et l’électricité représentait 28 p. 100. En 1997,
le gaz naturel représentait 53 p. 100 de l’utilisation d’énergie, alors que d’autres
combustibles hydrocarbonés représentaient 5 p. 100 . La part d’électricité a augmenté à un
peu plus de 33 p. 100.
Comme élément des efforts continus de réduction des gaz à effet de serre, l’Institut canadien des textiles (ICT) a établi un Conseil sur l’énergie des textiles, avec participation
ouverte des fabricants de textiles, qu’ils soient membres ou non de l’ICT. Le Conseil a établi
l’objectif d’améliorer l’intensité énergétique de l’industrie des textiles de 2 p. 100 par année
pour la période de 1995 à 2000. Il a également établi un nouvel objectif d’intensité énergétique pour l’industrie, soit 1 p. 100 par année pour la période de 2000 à 2010.
De plus, il y a de nombreuses entreprises de textiles qui ont rapporté une gamme variée
de projets d’investissements de capital et de modernisation d’équipement qui contribuent
à améliorer l’efficacité énergétique. Deux entreprises ont installé des "murs solaires" dans
leur établissement pour récupérer l’énergie du bâtiment et du soleil, ce qui par conséquent,
réduit l’utilisation de gaz naturel et d’électricité. D’autres entreprises ont installé des
moteurs et un éclairage d’efficacité énergétique, des unités de récupération de chaleur, des
détecteurs de fuites d’air, des programmes de réparation et des systèmes améliorés de
contrôle de vapeur.
La Figure 1-22 illustre les gains du point de vue de l’efficacité énergétique de l’industrie
des textiles. Le rendement économique a augmenté de 21,9 p. 100 entre 1990 et 1998, et sa
consommation totale d’énergie a augmenté de seulement 12,1 p. 100 au cours de la même
période.
p. 27
MVR-Rapport Annuel
03/21/2000 09.54 AM
Page 28
Énergie par production de PIB (TJ / M$)
Figure 1-22 : Efficacité énergétique des textiles
13.00
12.00
11.00
10.00
9.00
8.00
7.00
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
Rapport annuel de
MVR inc.
19
99
Source : Bar r y, Er ic. Institut canadien des textiles, 1999.
« Les entrepr ises du secteur [des textiles] rappor tent
un cer tain nombre d’investissements de capital et de
projets de moder nisation d’équipement qui ont
contr ibué à améliorer l’efficacité énergétique. »
PEEIC, décembre 1999
1.4
Tr a n s p o r t s ( c o m m e r c i a u x )
Pour les besoins du présent rapport, le secteur des transports commerciaux représente les sources mobiles
d’émissions de gaz à effet de serre, y compris celles du transport aérien, maritime, celles des véhicules tout
terrain, des camions, des véhicules faisant partie d’une flotte et des chemins de fer.
Des efforts importants ont été faits au sein de l’industrie du transport aérien domestique afin de réduire
les émissions de gaz à effet de serre.Toutefois, une augmentation continue du trafic aérien a entraîné une
augmentation de 10,6 Mt CO2 e en 1990 à 13,0 Mt CO2 e en 199730. L’industrie maritime domestique
a été en mesure de maintenir ses émissions de gaz à effet de serre à 6,2 Mt CO2 e31, ce qui est presque
semblable aux niveaux de 1990. Des augmentations assez importantes dans l’utilisation de camions et de
gros véhicules tout terrain pour l’extraction de terre ont entraîné une augmentation de 41 p. 100 des
émissions de gaz à effet de serre pour les gros camions et les véhicules diesel tout terrain, passant de 36,3
Mt CO2 e en 1990 à 51,2 Mt CO2 e en 199732. Les émissions de gaz à effet de serre de l’industrie du
transport ferroviaire ont diminué de 10,3 p. 100 au cours de la période de 1990 à 1997.
1.4.1 CHEMINS
DE FER
Le secteur des chemins de fer inclut les deux chemins de fer transcontinentaux du Canada,
le Canadien National et le Canadien Pacifique, ainsi qu’un certain nombre de chemins de
fer en service dans des régions précises du Canada. Ce secteur inclut les passagers et les
systèmes de transport, ainsi que le transit rapide. À ce jour, MVR inc. a inscrit les plans
d’action de 51 entreprises de ce secteur. Compte tenu que 1999 est la première année de
compte rendu pour la majorité de ces entreprises, une seule a présenté un rapport d’étape.
Ces participants représentent 100 p. 100 des émissions totales de ce secteur.
3 0 F. N e i t z e r t , K . O l s e n e t P. C o l l a s , C a n a d i a n G re e n h o u s e G a s I n ve n t o r y 1 9 9 7 : E m i s s i o n s a n d R e m ova l s w i t h Tre n d s,
Environnement Canada, (avr il 1999), p. 73. 31 Ibid. 32 Ibid.
p. 28
MVR-Rapport Annuel
03/21/2000 09.54 AM
Page 29
La grande majorité des émissions de l’industrie des chemins de fer est le résultat de
l’activité des flottes de locomotives au diesel (environ 3 800 en 1997). Ces locomotives ont
émis 6,0 Mt de CO2 e,33 ce qui égale environ 1 p. 100 des émissions totales du Canada en
1997. Ces émissions représentent 27,956 kg CO 2 par 1000 tonnes-mille nettes, ce qui
équivaut à 10,3 p. 100 sous les niveaux de 1990 (fig. 1-23). On prévoit une autre réduction
de 7 p. 100 entre 1997 et 2005.
Afin d’atteindre ces réductions d’émissions de gaz à effet de serre, les entreprises de
chemins de fer sont à remplacer leurs flottes par la dernière génération de locomotives plus
efficaces en ce qui concerne le carburant. Ce remplacement de la flotte devrait être terminé
en 2005 ou avant. En plus de moteurs plus efficaces, les freins dynamiques de ces nouvelles
locomotives amélioreront l’efficacité en permettant aux ingénieurs de contrôler la vitesse
des locomotives de plus près, et par conséquent réduire le rôle des freins conventionnels qui
sont conçus pour arrêter plutôt que contrôler la vitesse. Des graisseurs de rail sur chenille
et des graisseurs de boudins de roue à bord ont été installés et se sont révélés efficaces pour
réduire la consommation de carburant. Avec des systèmes améliorés, les voitures sur rails
seront plus chargés, augmentant l’efficacité opérationnelle du système complet de chemin
de fer. Des mesures de conservation de carburant, comme des systèmes de « faible ralenti »
et de « départ intelligent », sont également mis en œuvre par l’industrie.
Émissions par unité de trafic ordinaire
(kg CO2 / 1000 tonnes-mille nettes)
Figure 1-23 : Intensité des émissions des chemins de fer
32
31
30
29
28
27
26
25
24
1990
1992
1994
1996
1998
2000
2002
2004
Source : Association des c hemins de fer du Canada, Locomotive Emissions Monitor ing
Programme: Repor ting Years 1996 and 1997, Environnement Canada, mai 1999,
pp. 14-15.
Le CN a ac heté 155 locomotives en 1995 et en 1996.
Ces locomotives sont de 15 p. 100 plus efficaces que
l’équipement qu’elles remplacent. Le CN a l’intention
d’ac heter 155 locomotives supplémentaires d’ici 2001.
CN, automne 1998
p. 29
3 3 F. N e i t z e r t , K . O l s e n e t P. C o l l a s , C a n a d i a n G re e n h o u s e G a s I n ve n t o r y 1 9 9 7 : E m i s s i o n s a n d R e m ova l s w i t h Tre n d s,
Environnement Canada, (avr il 1999), p. 73.
MVR-Rapport Annuel
03/21/2000 09.54 AM
1.5
Page 30
Institutionnel et commercial
Ce secteur regroupe les établissements administratifs de tous ordres (fédéral, provincial, territorial et
municipal), les établissements de santé et d’éducation, et les activités commerciales et au détail. Les émissions de ce secteur représentent 8,2 p. 100 de l’inventaire national et proviennent principalement des
combustibles de chauffage utilisés pour le chauffage et l’air climatisé. De plus, les émissions de CH4 des
sites d’enfouissement municipaux sont aussi inclus dans leur profil. La Figure 1-24 montre un ensemble
des émissions de ce secteur.
Figure 1-24 : Émissions du secteur institutionnel et commercial
Émissions de gaz à effet de serre (Mt CO 2 e)
32.0
31.0
Rapport annuel de
MVR inc.
19
30.0
99
29.0
28.0
27.0
26.0
25.0
24.0
23.0
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
Source : F. Neitzer t, K. Olsen et P. Collas, Canadian Greenhouse Gas Inventor y 1997:
Emissions and Removals with Trends, décembre 1999, p. 73.
1.5.1 GOUVERNEMENTS
F É D É R A L , P ROV I N C I AU X E T
T E R R I TO R I AU X
Les gouvernements du Canada ont fait le ménage de leurs émissions de gaz à effet de serre,
particulièrement en ce qui concerne les émissions reliées à l’opération des bâtiments et des
véhicules faisant partie d’une flotte.
À ce jour, MVR inc. a inscrit les plans d’action de dix gouvernements, dont six ont présenté
des rapports d’étape. Ces participants représentent la majorité des émissions totales du
secteur. Depuis que MVR inc. a introduit son système de compte rendu des champions, un
des participants s’est mérité le statut Or, tandis qu’un autre s’est mérité le statut Argent.
La source principale d’émissions de gaz à effet de serre produites par les gouvernements
provient des bâtiments (80 à 90 p. 100), tandis que le reste des émissions provient des
véhicules faisant partie d’une flotte (10 à 20 p. 100). Pour les bâtiments, l’énergie est
utilisée pour le chauffage des pièces et le chauffage de l’eau chaude (émissions directes) et,
dans certaines régions, pour la production d’électricité pour les bâtiments gouvernementaux (émissions indirectes).
Le gouvernement fédéral s’approche de son but qui est de réduire les émissions de gaz à
effet de serre de ses propres bâtiments et de ses véhicules faisant partie d’une flotte à un
niveau de 20 p. 100 sous les niveaux de 1990, et ce, pour l’année 2005. Les autres gouvernements du Canada ont établi des objectifs semblables et leur progression est bonne.
p. 30
MVR-Rapport Annuel
03/21/2000 09.54 AM
Page 31
« Le gouver nement du Canada a effectué des progrès
dans la réduction de ses émissions au cours de la
der nière année. Par exemple, l’ac hat d’énergie ver te
en Alber ta par Ressources naturelles Canada et
Environnement Canada réduira les émissions de
gaz à effet de ser re de 11 000 tonnes par
année dans cette province. »
Gouvernement du Canada, octobre 1999
1 . 5 . 2 A D M I N I S T R AT I O N S
M U N I C I PA L E S
Un peu comme les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux, les émissions de gaz
à effet de serre produites par les opérations municipales sont dérivées, en grande partie, des
bâtiments et des véhicules faisant partie d’une flotte. À ce jour, MVR inc. a recruté 74
municipalités, dont une a produit un rapport d’étape.
En 1998, la Fédération canadienne des municipalités (FCM) a fait équipe avec le Conseil
International pour les Initiatives Écologiques Communales (ICLEI) afin de former un
partenariat connu sous le nom de Partenaires dans la protection du climat (PCP), un
programme conçu pour appuyer les municipalités dans la préparation et la mise en œuvre
de plans d’action sur les changements climatiques.
Grâce à une entente entre la FCM et MVR inc., les municipalités qui participent au
programme PCP deviennent automatiquement inscrits au Registre Défi-climat de MVR
inc. Le processus débute par une résolution du Conseil qui établit un objectif de 6 p. 100
sous les niveaux de 1990 pour les émissions de leur propre établissement, et de 20 p. 100
sous les niveaux de 1990 pour toutes les émissions produites au sein de la municipalité.
Certaines municipalités du Canada ont mis en œuvre une gamme variée d’interventions
pour réduire les émissions de gaz à effet de serre dans leurs propres activités, incluant les
suivantes :
d
d
d
d
d
optimisation de l’éclairage et modification;
programmes d’efficacité énergétique pour les bâtiments municipaux;
changement du carburant dans les flottes des véhicules du transport en commun;
récupération du combustible des sites d’enfouissement; et
construction de systèmes d’énergie centralisés.
1 . 5 . 3 É D U C AT I O N
Collèges
En 1999, il y avait 900 collèges au Canada. MVR inc. travaille en étroite collaboration avec
l’Association canadienne des collèges communautaires (ACCC) et avec l’Office de l’efficacité énergétique (OEE) du gouvernement fédéral afin d’encourager les collèges à relever
le défi de la réduction des émissions de gaz à effet de serre. À ce jour, MVR inc. a inscrit
les plans d’action de 43 collèges, dont six ont inscrit des rapports d’étape. Depuis que MVR
inc. a introduit son système de compte rendu des champions, quatre de ces participants ont
mérité le statut Or et trois autres le statut Argent. Ces participants représentent une petite
fraction des émissions totales du secteur, mais ce n’est que la pointe de l’iceberg – ces institutions préparent la voie pour des centaines d’autres.
Les campus des collèges utilisent des systèmes de chauffage, de refroidissement et
d’éclairage, les trois principales sources d’émissions de gaz à effet de serre de ce secteur.
Les combustibles fossiles (principalement le gaz naturel ou l’huile de chauffage) fournissent
le chauffage (chauffage des pièces et approvisionnement en eau chaude) et produisent des
émissions directes de gaz à effet de serre. Les systèmes d’air climatisé exigent une imporp. 31
MVR-Rapport Annuel
03/21/2000 09.54 AM
Page 32
tante part d’énergie électrique, entraînant généralement des émissions indirectes de gaz à
effet de serre puisque les services publics d’électricité consomment des combustibles
fossiles pour produire l’électricité. L’éclairage constitue une autre demande importante
d’énergie électrique, par conséquent, une source d’émissions indirectes de gaz à effet de
serre. Le seul cas où les émissions indirectes sont évitées est lorsque les campus des collèges
utilisent des installations de cogénération, qui produisent à la fois la chaleur et l’électricité.
Les installations de cogénération utilisent l’énergie des combustibles fossiles beaucoup plus
efficacement que ne le font les systèmes de chauffage conventionnels ou les installations de
production d’électricité.
« Le Collège Langara a décidé d’aider volontairement les
gouver nements canadiens à atteindre l’objectif de stabilisation
des émissions de gaz à effet de ser re, en prenant des mesures
économiques pour augmenter l’efficacité énergétique de
[son] organisation. »
Rapport annuel de
MVR inc.
19
99
Collège Langara, mai 1998
Conseils ou commissions scolaires
À ce jour, MVR inc. a inscrit les plans d’action de 35 conseils scolaires, dont deux ont
présenté des rapports d’étape. Ces participants représentent une fraction des émissions
totales du secteur. Toutefois, le succès financier et environnemental de ces participants
entraîne de nombreux autres à participer au défi des changements climatiques. Depuis que
MVR inc. a introduit son système de compte rendu des champions, un des participants s’est
mérité le statut Or et un autre le statut Bronze.
Les réseaux scolaires utilisent généralement des combustibles fossiles pour le chauffage des
bâtiments et pour l’approvisionnement d’eau chaude. De plus, le service de transport
scolaire utilise des combustibles fossiles. Ces utilisations d’énergie entraînent des émissions
directes de gaz à effet de serre, toutefois, les écoles ont le contrôle direct de ces émissions.
De plus, les écoles consomment beaucoup d’électricité, entraînant des émissions indirectes
(dans les régions où les services publics d’électricité utilisent des combustibles fossiles pour
produire l’électricité). En réponse à ces trois sources principales d’émissions (et les coûts
d’énergie associés), de nombreuses écoles mettent en œuvre des systèmes de gestion
d’énergie pour la flotte et pour le bâtiment.
« La division scolaire de Roc ky View, à titre de responsable
d’établissements d’éducation, est pleinement consciente de ses
responsabilités comme modèle à suivre sur le plan du compor tement environnemental… l’objectif de Roc ky View est non
seulement d’enseigner les pr incipes environnementaux, mais de
les intégrer à sa manière d’or ienter ses activités. »
Division scolaire de Rocky View No. 41, octobre 1999
1 . 5 . 4 S E RV I C E S
DE SANTÉ
Les soins de santé jouent un rôle essentiel au sein de la société canadienne. L’infrastructure
associée à ce secteur est énorme. À ce jour, MVR inc. peut compter sur les plans d’action
de 29 organisations de ce secteur, dont deux ont présenté des rapports d’étape. Ces participants représentent une fraction des émissions totales du secteur. Depuis que MVR inc. a
p. 32
MVR-Rapport Annuel
03/21/2000 09.54 AM
Page 33
introduit son système de compte rendu des champions, un des participants s’est mérité le
statut Or.
Il y a plus de 170 000 lits d’hôpital et plus de 250 000 lits de soins en résidence au Canada.
Ce secteur emploie presque 300 000 professionnels de la santé, en plus du personnel de
soutien. À mesure que la population du Canada vieillit, on s’attend que le secteur de la
santé augmente sa capacité, ce qui influencera directement les émissions de gaz à effet de
serre.
Les établissements de santé, comme d’autres établissements, produisent des émissions
directes de gaz à effet de serre par la consommation de combustibles fossiles et des émissions indirectes de gaz à effet de serre par la consommation d’électricité. Les combustibles
fossiles sont utilisés pour le chauffage des pièces et le service d’eau chaude ainsi que pour
le carburant des véhicules faisant partie de la flotte. La consommation d’électricité entraîne
la production d’émissions de gaz à effet de serre par les services publics d’électricité dans
de nombreuses régions du Canada. La majorité des émissions de gaz à effet de serre du
secteur provient des activités liées aux bâtiments, alors qu’une petite portion provient des
véhicules faisant partie de la flotte.
D’importants établissements de santé se munissent d’installations de cogénération qui fournissent le chauffage et l’électricité. Les installations de cogénération utilisent beaucoup
moins d’énergie que des systèmes séparés de chauffage et d’électricité.
Le Glenrose Rehabilitation Hospital a installé
un compresseur d’air plus petit et plus efficace
qui économise 97 500 kilowattheures d’électr icité
annuellement. « Cela équivaut à 97,5 tonnes par
année de CO 2 e. EPCOR, le four nisseur
d’électr icité, a vér ifié les économies et honorera
les réductions d’émissions de gaz à effet de
ser re par un cer tificat. »
Glenrose Rehabilitation Hospital and Energy Centre, août 1999
1.5.5 BÂTIMENTS
C O M M E R C I AU X
Le secteur commercial est le plus important employeur et le secteur le plus important de
l’économie canadienne. Il représente une vaste gamme d’activités incluant les services
d’hébergement et d’alimentation, l’ingénierie, les bâtiments financiers et de commerce de
détail. À ce jour, MVR inc., a inscrit les plans d’action de 41 entreprises actives dans ce
secteur, et sept d’entre elles ont présenté des rapports d’étape. Ces participants représentent une fraction des émissions totales du secteur, mais leur leadership encourage d’autres
entreprises à relever le défi des changements climatiques. Depuis que MVR inc. a introduit
son système de compte rendu des champions, un des participants s’est mérité le statut Or,
deux autres ont obtenu le statut Argent et un a obtenu le Bronze.
Il y a une variété d’associations et d’organisations qui représente divers éléments du secteur
commercial. Une organisation qui travaille étroitement avec ce secteur pour réduire les
émissions de gaz à effet de serre est l’OEE. L’OEE a créé le programme Innovateurs
énergétiques – secteur commercial comme outil pour aider les entreprises à réduire leurs
coûts reliés à l’énergie ainsi que leurs émissions de gaz à effet de serre grâce à la mise en
œuvre de mesures d’efficacité énergétique. L’OEE travaille en étroite collaboration avec
MVR inc. pour offrir aux entreprises de ce secteur des outils pour la rédaction de leurs
rapports.
Presque toutes les émissions de gaz à effet de serre du secteur commercial sont le résultat
de la consommation d’énergie. Il est difficile de quantifier les émissions du secteur
commercial, puisque l’inventaire national combine les secteurs commercial et institutionnel
p. 33
MVR-Rapport Annuel
03/21/2000 09.54 AM
Page 34
(30,7 Mt CO2 e en 1997). La source principale d’émissions directes de gaz à effet de serre
est la combustion de combustibles fossiles pour l’eau chaude et le chauffage du bâtiment.
Le secteur commercial consomme également beaucoup d’électricité, entraînant les émissions de gaz à effet de serre des services publics d’électricité.
Les participants à MVR inc. de ce secteur viennent d’une vaste gamme d’entreprises du
secteur commercial :
d neuf services d’hébergement et d’alimentation ;
d quatre organisations financières et d’assurances;
d sept services professionnels, scientifiques et techniques (consultation, ingénierie,
entreprises de service d’énergie, etc.);
d cinq services immobiliers et services de location;
d onze services de détail; et
d cinq autres services (une entreprise d’entreposage, une entreprise de gestion, un parc
thématique et une installation de courses de chevaux).
En plus de réduire les émissions de gaz à effet de serre de leurs propres activités, les sept
entreprises de services professionnels, scientifiques et techniques ont l’occasion d’aider
d’autres organisations (d’une variété de secteurs) à réduire leurs émissions de gaz à effet de
serre. L’impact de ces activités de réduction est important, non seulement en termes de
réductions d’émissions de gaz à effet de serre, mais aussi en dollars économisés en raison
de la conservation d’énergie.
Rapport annuel de
MVR inc.
19
99
Toronto Dominion Centre Leaseholders met en œuvre
une sér ie de mesures qui entraîneront une réduction de
25 p. 100 du point de vue des émissions de gaz à effet de
ser re. Les économies de coûts associées à ces projets sont
supér ieures à 2,5 millions de dollars par année.
Toronto Dominion Centre Leaseholders, juin 1999
p. 34
MVR-Rapport Annuel
03/21/2000 09.54 AM
Page 35
Un témoignage
de l’engagement
des entreprises
c a n a d i e n n e s.
MVR-Rapport Annuel
03/21/2000 09.54 AM
Page 36
2 > Reg istre Défi-climat et Reg istre des crédits
Deux registres dynamiquement liés se trouvent maintenant séparément sur le site Web de MVR inc. Le
Registre Défi-climat est conçu pour enregistrer les plans d’action et les rapports d’étape qui constituent
la base pour les activités de réduction d’émissions de gaz à effet de serre planifiées par les organisations
du Canada. Le Registre canadien des crédits pour les émissions de gaz à effet de serre a été
élaboré plus récemment afin de recevoir les inscriptions pour l’initiative de la protection de base du
Canada et pour les systèmes de crédits ou d’échange qui verront le jour dans l’avenir.
2.1
Registre Défi-c limat
Le Registre Défi-climat actuel de MVR inc. a été établi en juin 1998, servant à remplacer
la base de données du Registre par un système amélioré de récupération de documents.
Cette nouvelle base de données a été bien reçue par les participants inscrits et par les autres
parties intéressées et témoigne de l’engagement des entreprises canadiennes à poursuivre
leurs réductions d’émissions de gaz à effet de serre.
2 . 1 . 1 FAC I L I T É
Rapport annuel de
MVR inc.
19
99
D E L’ I N T E R F A C E
Le Registre Défi-climat a été conçu pour encourager l’utilisation d’éléments de compte
rendu standardisés, tout en limitant la répétition pour les participants. Il fait intégralement
partie du site Web de MVR inc. (www.vcr-mvr.ca), permettant aux utilisateurs de chercher
les participants inscrits et leurs présentations à MVR inc. en effectuant la recherche par
nom, région, secteur et/ou type de rapport. De plus, la possibilité de parcourir les rapports
à l’aide de mots clés fait du Registre Défi-climat un outil de recherche important pour
MVR inc.
L’interface avec le Registre Défi-climat se fait simplement grâce au système souple de MVR
inc. qui permet aux participants de faire le compte rendu de leurs activités de réduction
des émissions de gaz à effet de serre dans le format qui leur convient le mieux. Cette caractéristique encourage les participants à enregistrer des copies des plans d’action et des
rapports d’étape qui sont produits pour d’autres programmes tels l’initiative PCP de la
FCM, les programmes des Innovateurs énergétiques de l’OEE et ceux du PEEIC. De même,
des associations produisent des rapports « cumulatifs » annuels qui contiennent aussi les
éléments nécessaires pour l’inscription des membres individuels au Registre Défi-climat.
Ce rapport « cumulatif » peut ensuite servir de plan d’action de base pour les entreprises
membres qui ont fourni ces données. Par exemple, la publication annuelle de l’ACFPC,
Reducing Emissions, et la soumission annuelle de l’Association des chemins de fer du Canada
à Environnement Canada, Air Emissions from Railways, sont toutes deux devenues des documents de base pour de nombreux plans d’action présentés par les membres de ces secteurs.
En avril 1999, MVR inc. a introduit un nouveau système d’inscription en ligne, facilitant
ainsi le procédé d’inscription et de mise à jour du profil du participant. Nous avons élaboré
un processus qui permet aux participants de mettre à jour l’information et de soumettre
les plans d’action et les rapports d’étape dans un format standardisé. Ce processus fait
partie d’un environnement protégé par un mot de passe, utilisant des caractéristiques de
sécurité dernier cri.
Finalement, une contribution importante qui facilite l’interface entre MVR inc. et ses
participants a été la publication en juin 1999 du Guide d’inscription de MVR inc., qui
explique aux participants comment soumettre leurs rapports au Registre Défi-climat.
2 . 1 . 2 H AU S S E
D U N I V E AU M I N I M A L
À la recommandation du Comité consultatif technique formé de multiples intervenants de
MVR inc., nous avons haussé le niveau minimal pour l’entrée au Registre en 1999 afin
d’améliorer la crédibilité du Registre Défi-climat. Seuls les participants ayant un plan d’action qui répond à nos normes demeureront inscrits au début de l’année 2000. Afin de
demeurer inscrites, les organisations doivent démontrer qu’elles ont l’appui de la haute
direction, s’engager à produire régulièrement des rapports et présenter la quantification
p. 36
MVR-Rapport Annuel
03/21/2000 09.54 AM
Page 37
d’une année de référence. Nous encourageons la présentation d’un inventaire détaillé des
émissions pour la quantification d’une année de référence, toutefois les organisations ont le
droit d’utiliser le calcul qui représente une base à partir de laquelle elles peuvent mesurer
les réductions d’émissions.
À la mi-mai 1999, MVR inc. a informé les participants qui avaient seulement présenté une
lettre d’intention qu’ils ne répondaient plus aux critères. Au cours du reste de l’année, ils
ont reçu des outils pour rédiger leurs rapports, des éclaircissements sur le plan de
l’inscription et du soutien technique de la part de MVR inc., de l’OEE et d’autres organisations. Alors que 37 ont choisi de ne pas demeurer inscrits, 64 ont répondu en créant un
plan d’action qui présentait leurs efforts volontaires visant à réduire leurs émissions de gaz
à effet de serre. Plus de 680 plans d’action sont maintenant enregistrés dans le Registre
Défi-climat, ce qui accroît la crédibilité de tous les participants.
2.1.3 À
L A C O N Q U Ê T E D E L’ O R
!
Le système de compte rendu des champions de MVR inc. a été mis sur pied en juin 1999
et il a été très bien accueilli par les participants. Depuis, plus de 98 plans d’action ont reçu
le statut de rapporteur niveau champion : 41 de niveau Or, 39 de niveau Argent et 18 de
niveau Bronze.
Dans son effort pour encourager l’amélioration continue, le système de compte rendu des
champions peut être utilisé sur une base additionnelle, ce qui sert à encourager la production de nouveaux rapports sur les réductions actuelles d’émissions de gaz à effet de serre.
Par exemple, une organisation peut soumettre un rapport d’étape en février, rapport qui
contient son inventaire annuel d’émissions. À la suite de la Semaine de l’environnement,
cette même organisation peut soumettre un document joint au rapport d’étape, servant à
expliquer la formation des employés et les efforts de sensibilisation. Après la préparation
du budget annuel, elle peut ensuite soumettre une description de ses futures activités de
réduction d’émissions. Chaque étape additionnelle sera évaluée sur une base cumulative,
offrant des commentaires opportuns sur les progrès de l’organisation visant à obtenir le
statut de rapporteur niveau champion Or.
2.2
Registre des crédits
MVR inc. a récemment terminé la conception initiale de son Registre canadien des crédits
pour les émissions de gaz à effet de serre. Il répondra aux besoins d’inscription du Canada
en matière de protection de base, crédit pour action hâtive, échange volontaire d’émissions
et systèmes de compensation qui sont en ce moment étudiés ou proposés.
2 . 2 . 1 P ROT E C T I O N
DE BASE
En avril 1998, lors de la réunion conjointe des ministres, les ministres fédéraux,
provinciaux et territoriaux de l’environnement et de l’énergie ont mis sur pied un
processus pour élaborer une nouvelle stratégie nationale visant à réduire les émissions de gaz à effet de ser re au Canada. Depuis, plus de 450 experts en matière de
changements climatiques, y compris des représentants de MVR inc., ont apporté
leur contribution et ont analysé la situation, et ce, grâce à leur participation à une
ou à quelques réunions de consultation appelées « Tables des enjeux ».
Un avantage important de cette activité a été l’occasion pour toutes les parties
concernées de comprendre la nature et la dimension de la tâche qui vise à réduire
les émissions de gaz à effet de serre et d’apprécier les défis réels et les occasions
auxquels chacun des secteurs de la société fait face.
Le 12 janvier 2000, les ministres de l’environnement et de l’énergie ont officiellement annoncé l’initiative de protection de base pour les changements climatiques.
Afin de participer à cette initiative, les entreprises et les institutions ont été invitées
à enregistrer leurs actions chez MVR inc. sur une base nationale et/ou auprès
p. 37
34 Processus national sur les changements climatiques, Les gouver nements fédéral, provinciaux et ter r itor iaux annoncent
l’initiative de protection de base des c hangements c limatiques , Avis aux médias, (12 janvier 2000).
MVR-Rapport Annuel
03/21/2000 09.54 AM
Page 38
d’ÉcoGESte au Québec 34 . Celles qui ont atteint le statut de rapporteur niveau
champion ont déjà rempli la documentation requise pour inscrire les projets de
base. MVR inc. a l’intention que ce procédé soit sans faille pour ceux qui ont des
plans d’action inscr its au Registre Défi-climat. Les règlements finaux, les exigences
d’information et le processus d’inscription seront établis peu après qu’une sér ie de
réunions consultatives entre les gouvernements et les intervenants ait eu lieu.
2.2.2 ÉCHANGE
VO L O N TA I R E D E C R É D I T S D ’ É M I S S I O N S E T
S YS T È M E S D E C O M P E N S AT I O N
Au cours de la pér iode précédant l’élaboration d’une nouvelle stratégie nationale
de réduction des émissions de gaz à effet de ser re, de nombreuses propositions
faisaient mention de l’échange volontaire d’émissions et de l’investissement dans
les réductions en-dehor s du site comme outils pour les organisations leur
per mettant de compenser les insuffisances de leur objectif de réductions au sein
de leurs propres activités.
Un tel système a été étudié par le Projet pilote d’échange de réductions des
émissions de gaz à effet de ser re (PÉRÉG). Cette organisation a été établie pour
acquér ir de l’expér ience en matière d’échange des droits d’émissions. Lancé par
un par tenar iat for mé de multiples inter venants en juin 1998, le projet offre
l’occasion aux par ties intéressées de gagner de l’expér ience pratique par
l’approche basée sur le marché pour limiter les émissions de gaz à effet de ser re
au Canada. MVR inc. est un membre actif du comité technique et du comité
d’or ientation du projet PÉRÉG et a accepté d’ag ir à titre de registre pour toutes
les réductions d’émissions approuvées par le projet PÉRÉG.
Rapport annuel de
MVR inc.
19
99
Ce même travail est également en cours au sein du Programme pilote d’échange
des réductions d’émissions (PERT) en Ontar io, et MVR inc. est un membre
consultatif du Groupe de travail et du Groupe exécutif du programme PERT.
p. 38
MVR-Rapport Annuel
03/21/2000 09.54 AM
Page 39
La reconnaissance
de réalisations
remarquables.
MVR-Rapport Annuel
03/21/2000 09.54 AM
Page 40
3 > Pr ix de leadership
Les Prix annuels de leadership de MVR inc. sont décernés d’après les résultats atteints par les
participants, avec l’intention de reconnaître leur contribution à l’engagement du Canada de
réduire ses émissions de gaz à effet de serre.
Tous les gagnants de prix de leadership des années précédentes, les gagnants de prix pour
l’année en cours et tous ceux qui reçoivent une mention honorable sont invités à la
Réunion annuelle du Conseil des champions et à la Cérémonie de remise des Prix de leadership de MVR inc. qui se tiennent en février ou mars de chaque année. C‘est maintenant
une coutume pour les ministres des Ressources naturelles et de l’Environnement du Canada
de remettre les prix aux gagnants. Au nombre des invités, on compte de hauts dirigeants
de l’industrie et du gouvernement, des représentants d’organisations non gouvernementales
environnementales, des milieux universitaires et d’autres parties intéressées, comme les
médias. Les invitations sont postées au début du mois de janvier. Ceux qui reçoivent un
prix ou une mention honorable sont joints directement par téléphone avant la cérémonie.
Le Comité consultatif technique de MVR inc. a élaboré les critères de sélection suivants
pour les prix et aussi pour guider le jury :
Rapport annuel de
MVR inc.
19
99
Cr itères minimum
Comme critères minimum, les candidats doivent :
d être inscrit à MVR inc.; et
d avoir présenté un plan d’action ou un rapport d’étape entre le 31 octobre de l’année
en cours et le 1er novembre de l’année précédente.
Les autres critères incluent :
d représentation des différents secteurs dans la sélection des candidats aux prix; et
d meilleure présentation pour un nouveau participant.
Cr itères précis
Pour sélectionner les gagnants des prix, nous évaluons les critères suivants :
Le sérieux de l’engagement à réduire les émissions de gaz à effet de serre, exprimé par :
a ) L’appui de la haute direction et l’élaboration d’actions et de politiques
d’entrepr ise (c’est-à-dire, est-ce que l’organisation est active dans
d’autres programmes que ceux qui sont mentionnés dans le plan d’action à MVR inc. ? Est-ce que l’organisation a toujours bien géré son
énergie ? Est-ce que l’organisation a mis en œuvre des politiques
d’achat qui font la promotion de la sensibilisation environnementale ?
Est-ce que l’organisation a présenté des rapports détaillés ?).
b ) Programmes d’éducation, de formation et de sensibilisation pour les
employés.
c ) Présentation de rapports d’étape, pour indiquer les réussites relativement à la réduction des émissions de gaz à effet de ser re.
d ) Qualité des résultats présentés régulièrement, atteinte des objectifs et
impact général sur les émissions de gaz à effet de ser re de l’organisation.
e ) Innovation dans la réduction des émissions de gaz à effet de ser re.
Le leadership au sein du secteur de l’organisation, exprimé par :
a ) La coopération et la participation aux programmes du gouvernement
(fédéral, provincial, territorial et municipal) et/ou aux programmes de
l’industrie.
b) Promotion du défi des changements climatiques aux pairs par des associations commerciales et/ou à la population.
c ) Aide aux pairs pour planifier les actions visant la réduction des émissions de gaz à effet de serre.
d) Réalisation des efforts de l’organisation entraînant une augmentation du
nombre de participants (à tous les niveaux de l’engagement) à MVR inc.
ou au programme d’efficacité énergétique lié au défi des changements
climatiques.
p. 40
MVR-Rapport Annuel
03/21/2000 09.54 AM
Page 41
Lors du processus d’examen des rapports par les membres du jury, ceux-ci cherchent avant
tout à récompenser les organisations qui ont démontré de l’engagement, de l’action et du leadership au sein de leur secteur économique. La reconnaissance pour l’engagement et l’action est
accordée aux participants admissibles d’après leurs plans d’action et/ou rapports d’étape.
Dans ce cas, nos membres du jury portent une attention particulière à la section
Résultats atteints des rapports lors de l’examen de ces derniers.
Les lauréats qui sont reconnus pour leur leadership sont sélectionnés à partir d’une liste de
personnes ou d’associations qui ont été très actives pour faire connaître les enjeux des
mesures volontaires en matière de changements climatiques.
Nous avons constitué quatre grandes catégories dans le but de prendre en considération les
efforts de tous les inscrits à MVR inc. et des promoteurs de l’approche volontaire pour
réduire les émissions de gaz à effet de serre. Voici les quatre catégories :
d
d
d
d
la meilleure présentation nouvelle;
les personnes;
les associations; et
les secteurs.
Dans chacune des trois premières catégories, un gagnant a été choisi. Dans la catégorie
Secteurs, cependant, un prix ainsi que quelques mentions honorables ont été remis pour
chacune des nombreuses sous-catégories.
La Cérémonie de remise des pr ix de leadership de l’an der nier a eu lieu
au Musée canadien des civilisations à Hull, Québec, en févr ier 1999.
Quatorze organisations et personnes ont reçu des pr ix pour leurs
réalisations visant à réduire les émissions de gaz à effet de ser re.
Plus de 130 personnes ont assisté à la cérémonie, y compr is les
ministres Goodale et Stewar t, les membres du Conseil des c hampions
et du Conseil d’administration de MVR inc., des dir igeants
d’associations, et des représentants du gouver nement et de l’industr ie.
R
De gauc he à droite : Première rangée – L’honorable Chr istine Stewar t (Environnement Canada), Marcy Korc hinski
( go u ve r n e m e n t d e l ’ A l b e r t a ) , E r i c N e we l l ( S y n c r u d e C a n a d a L t d . ) , B o r i s Ja c k m a n ( P é t ro - C a n a d a ) , R u dy R i e d l
(Enbr idge Consumers Gas), Bob Page (TransAlta), et Ter r y Bar rows (Encal Energy Limited). Deuxième rangée – Gar y
Webster (Association canadienne des producteurs pétroliers), Edward Tic kles (Souther n Alber ta Institute of Tec hnology),
Al Chmelauskas (MacMillan Bloedel Limited), Ar t Heeney (Dupont Canada Inc.), Chuc k Hantho (Dofasco Inc.), Don
Ingram (Husky Oil Operations Limited), l’honorable Ralph Goodale (Ressources naturelles Canada), Elizabeth Ar nold
(Ville d’Ottawa), et Bob Flemington (MVR inc.).
p. 41
MVR-Rapport Annuel
03/21/2000 09.54 AM
Page 42
Tableau 3.1 : Gagnants des Prix de leadership de MVR inc. (1998)
Meilleure
présentation nouvelle
Encal Energy Limited – Calgary (Alberta)
Prix de leadership –
Personne
L’honorable Anne McLellan, ministre de la Justice et
Procureure générale du Canada
Prix de leadership –
Association
Association canadienne des producteurs pétroliers
Prix de leadership –
Secteur
Maisons d’enseignement
Southern Alberta Institute of Technology – Calgary
(Alberta)
Gouver nements
Le gouvernement de l’Alberta – Edmonton (Alberta)
Rapport annuel de
MVR inc.
19
99
Administrations municipales
La Ville d’Ottawa – Ottawa (Ontario)
Ser vices publics d’électr icité
TransAlta – Calgary (Alberta)
Fa b r i c a t i o n – P r o d u i t s c h i m i q u e s
DuPont Canada Inc. – Mississauga (Ontario)
P r o d u i t s f o r e s t i e r s, p â t e s e t p a p i e r s
MacMillan Bloedel Limited – Vancouver
(Colombie-Britannique)
Fa b r i c a t i o n – M é t a u x d e p r e m i è r e f u s i o n
Dofasco Inc. – Hamilton (Ontario)
Pétrole et gaz naturel – en amont
Syncrude Canada Ltd. – Fort McMurray (Alberta)
Pétrole et gaz naturel – en aval (2 gagnants)
Pétro-Canada – Calgary (Alberta)
Husky Oil Operations Limited – Calgary (Alberta)
Pétrole et gaz naturel – Pipelines et
distr ibution de gaz naturel
Enbridge Consumers Gas – North York (Ontario)
p. 42
MVR-Rapport Annuel
03/21/2000 09.55 AM
Page 43
P l u s d ’ a m p l e u r,
de profondeur
et de dynamisme.
MVR-Rapport Annuel
03/21/2000 09.55 AM
Page 44
4 > Indicateurs de réussite
Derrière le concept de mesures volontaires et registre, nous comprenons qu’il en faut davantage pour
réduire les émissions de gaz à effet de serre derrière des portes closes. C’est pourquoi tous les secteurs de
la société canadienne doivent réduire leurs émissions de manière transparente et mesurable afin d’exercer
le leadership requis pour stimuler l’action volontaire des organisations qui ne sont pas encore inscrites.
C’est dans ce but que MVR inc. a été élaboré et il est géré d’après les principes élaborés par le Groupe
des orientations nouvelles35 concernant la participation, la transparence, la performance, la souplesse, la
responsabilité, la vérification et l’amélioration continue. La création et le suivi des Indicateurs de
réussite ont constitué un élément essentiel de cette approche et une série d’indicateurs sont listés plus bas
sous les rubriques Ampleur, Profondeur et Dynamisme.
4.1
Ampleur
Il y a deux façons de mesurer l’ampleur de l’engagement : la première se fait par le nombre
de secteurs et de programmes qui sont liés à MVR inc. Vous trouverez dans le tableau 4.1
la liste des 34 associations de secteurs et programmes qui étaient actifs en 1999, ce qui
représente une augmentation de 36 p. 100 par rapport à 1998. La deuxième façon consiste
à observer le pourcentage d’émissions de gaz à effet de serre représenté par les participants
au Registre Défi-climat de MVR inc.
Rapport annuel de
MVR inc.
19
99
Tableau 4.1 : Liens et partenariats
Nombre de liens et de partenariats
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
1996
1997
1998
1999
12
21
25
34
Association canadienne de l’aluminium
Association canadienne des collèges
communautaires
Automotive Parts Manufacturers'
Association
Canadian Association of Oilwell
Drilling Contractors
Association canadienne des producteurs
pétroliers
Association canadienne des fabricants
de produits chimiques
Association canadienne de l’électricité
Association canadienne des pipelines et
des ressources énergétiques
Institut canadien des engrais
Association des fonderies canadiennes
Association canadienne du gaz
Canadian Lime Institute
Institut canadien des produits pétroliers
Association canadienne du ciment
Portland
Association canadienne des pâtes et
papiers
Association canadienne des producteurs
d’acier
Institut canadien des textiles
Association canadienne des fabricants
d’automobiles
Programme d’économie d’énergie dans
l’industrie canadienne
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
Association charbonnière canadienne
ÉcoGESte
Électro-Fédération Canada
Conseil canadien de l’énergie (L’ABC
du changement climatique – Les
citoyens à l’œuvre)
Programme Partenaires pour la
protection du climat de la Fédération
canadienne des municipalités –
anciennement le Club 20%
Projet pilote d’échange de réductions
des émissions de gaz à effet de serre
(PÉRÉG)
Association minière du Canada
Conseil national de l’industrie laitière
du Canada
Centre pour l’avancement des technologies environnementales de l’Ontario
Programme pilote d’échange des
réductions d’émissions (PERT)
Petroleum Services Association of
Canada
Association des chemins de fer du
Canada
Association canadienne de l’industrie
du caoutchouc
Mesures d’action précoce en matière de
technologie (TEAM) – Ressources
naturelles Canada
Conseil mondial de l’énergie
35 Groupe des nouvelles or ientations, Cr iter ia and Pr inciples for the Use of Voluntar y or Non-Regulator y Initiatives to
Ac hieve Environmental Policy Objectives , (le 4 novembre 1997).
p. 44
MVR-Rapport Annuel
03/21/2000 09.55 AM
Page 45
À la fin de l’année 1999, 980 entreprises et organisations de tous les secteurs de l’économie
étaient inscrites chez MVR inc., ce qui représente une augmentation de 12 p. 100 par
rapport à 1998. Cependant, la Figure 4-1 montre que certains secteurs ne sont pas totalement engagés. Alors que plus de 78 p. 100 des occasions d’affaires et gouvernementales pour
réduire les émissions de gaz à effet de serre sont représentées au sein du Registre Déficlimat, les membres inscrits dans chaque secteur doivent maintenant assurer le dynamisme
à long terme et convaincre ceux qui ne sont pas inscrits de joindre les rangs.
Figure 4-1 : Pourcentage des émissions de gaz à effet de serre du secteur représenté à MVR inc.
100%
90%
80%
70%
60%
50%
40%
30%
20%
10%
4.2
Pétrole et gaz naturel – en amont
Acier
Chemins de fer
Pâtes et papiers
Gouvernements provinciaux
Aluminium brut
Produits du pétrole
Distribution du gaz naturel
Exploitation minière des métaux et métallurgie
Gouvernement fédéral
Pipelines de ressources énergétiques
Services publics d’électricité
Charbon
Produits chimiques
Ciment
Construction automobile
0%
Profondeur
La profondeur de l’engagement est mesurée de deux façons. Le premier indicateur est
l’augmentation du nombre de plans d’action et de rapports d’étape qui ont été présentés
au Registre Défi-climat. La Figure 4-2 illustre que l’enregistrement de plans d’action a
augmenté de 24 p. 100, passant de 547 en 1998 à 681 en 1999, par conséquent, les rapports
d’étape ont également augmenté de 54 p. 100, passant de 168 en 1998 à 258 en 1999.
p. 45
3/31/00 12:51 PM
Page 46
Figure 4-2: Challenge Registry Participation
1200
Total Registrants
1000
Participation
AR eng
800
Action Plans
600
400
Progress Reports
VCR Inc. Annual Report
19
99
200
0
1995
1996
1997
1998
1999
Table 4.2: Total Registrants, Action Plans and Progress Reports (1999)
Total Registrants
Action Plans
Progress Reports
1995
475
94
4
1996
619
331
88
1997
701
354
112
1998
874
547
168
1999
980
681
258
The second indicator is the number of organizations that have achieved Championlevel Reporting status. An early response from VCR Inc. registrants in the latter half
of 1999 indicated an enthusiastic level of support for Champion-level reporting.
Figure 4-3 shows that a total of 98 registrants reached Champion status in 1999: 41
Gold, 39 Silver and 18 Bronze.
p. 46
AR eng
3/31/00 12:52 PM
Page 47
Figure 4-3: VCR Inc. Champion-level Reporters (1999)
98
Champion-level Reporters
100
90
80
70
60
50
41
39
40
30
18
20
10
0
Bronze
Silver
Gold
Total
Champion level
4.3
Momentum
One measure of momentum lies in the significant increase of VCR Inc. registrants
who have followed up with a Progress Report after having submitted their or iginal
Action Plan.
A second set of momentum indicators is the number of “hits” and “user sessions”
on the VCR Inc. Web site. Use of the Web site has continued to grow dramatically,
as shown in Figure 4-4, with a typical year over year increase in “hits” of 150 per
cent and in “user sessions” of over 200 per cent!
Figure 4-4: Monthly Hits and User Sessions
100,000
80,000
60,000
40,000
20,000
3,500
User Sessions
3,000
2,500
2,000
1,500
1,000
500
Oct - 98
Dec - 98
Feb - 99
Apr - 99
Jun - 99
Aug - 99
Oct - 99
Dec - 99
Quantifying the degree of satisfaction with VCR Inc. and its working relationships provides
a third measure of momentum. The VCR Inc. Annual Survey response was analyzed and
weighted to create the “Satisfaction Quotients” tabulated in Tables 4.3 and 4.4.
p. 47
The Satisfaction Quotient increased by over five points for executive level contacts
and by eight points for technical level contacts.
Monthly Hits
120,000
AR eng
3/31/00 12:52 PM
Page 48
Table 4.3: Satisfaction Quotient of Executive Contacts
‘To what extent has participation in VCR Inc. met your organization’s expectations?’
1999
1998
Multiplier
Percent
Quotient
Percent
Quotient
Greatly
1.5
7.0
10.5
10
15
Satisfactorily
1.0
45.0
45.0
48.8
48.8
Somewhat
0.5
28.0
14.0
20.0
10.0
Not at all
-1.0
6.0
-6.0
5.0
-5.0
Don’t know
0.0
14.0
0.0
16.2
0.0
-
-
63.5
-
68.8
VCR Inc. Annual Report
19
99
Total
Source: Compas Inc.,VCR Inc.1999 Stakeholder Sur vey: Perceptions of Satisfaction and
Benefits, December 1999.
Table 4.4: Satisfaction Quotient of Technical Contacts
‘Overall, how satisfied are you with your working relationship with VCR Inc.?’
1999
1998
Multiplier
Percent
Quotient
Percent
Quotient
Very
Satisfied
1.5
17.0
25.5
31.0
46.5
Somewhat
Satisfied
1.0
49.0
49.0
38.0
38.0
Neither
0.5
23.0
11.5
22.0
11.0
Somewhat
Dissatisfied
-0.5.
5.0
-2.5
2.0
-1.0
Very
Dissatisfied
-1.0
3.0
-2.5
4.0
-4.0
Don’t Know
0.0
4.0
0.0
3.0
0.0
-
-
81.5
-
90.5
Total
Source: Compas Inc.,VCR Inc.1999 Stakeholder Sur vey: Perceptions of Satisfaction and
Benefits, December 1999.
4.4
Annual Survey Results
When VCR Inc.’s original baseline survey was undertaken last year, it was encouraging to note the participation levels displayed by VCR Inc. stakeholders. A total of
401 completed surveys were retur ned to VCR Inc. and, taken together, this
represented a 31 per cent response rate – exceptional by industry standards.
Undertaken jointly by COMPAS Inc., a Canadian research firm, and The Columbia
Communications Group, a Canadian public relations firm, this first survey was
conducted to measure stakeholder awareness and satisfaction with VCR Inc. activities, with the intention of ser ving as a baseline measure to support future
comparisons.
p. 48
AR eng
3/31/00 12:52 PM
Page 49
Late in 1999, a second stakeholder survey was conducted, which was designed to
measure any changes in stakeholder satisfaction. Undertaken by COMPAS Inc. once
again, two versions of the survey questionnaire were developed: a short version for
senior executive stakeholders, and a longer version for use with the technical
contact person in stakeholder organizations. The survey was administered using a
combined methodology that included mail, fax, e-mail, and telephone. In total, 390
surveys were completed – equivalent to an overall response rate of 31 per cent,
which matched the response rate of the initial baseline survey.
In compar ing this second survey to last year’s results, it was found that the
responses were very positive on the whole. Familiarity with VCR Inc. remained
relatively widespread, and there was a general consensus on the importance of VCR
Inc.’s work to address climate change. In addition, participation in VCR Inc. was
seen to be important and to have met stakeholder expectations. Almost two-thirds
of respondents indicated that VCR Inc. assists them with their GHG emission
reduction targets, while the promotion of awareness was listed as the top benefit
from participation in VCR Inc. On the whole, there was a higher awareness of VCR
Inc. activities, and almost two-thirds of respondents indicated that they intend to
submit an Action Plan or a Progress Report to VCR Inc. within the next 12 months.
The following is an executive summary of the results:
Fa m i l i a r i t y a n d Pe r c e ive d I m p o r t a n c e
d 84% of technical stakeholders claim to be at least moderately familiar with the
activities of VCR Inc. (34% say very familiar). Familiarity is somewhat higher
and stronger among executive stakeholders: 89% are at least moderately
familiar (43% say very familiar). Familiarity among technical stakeholders is
virtually identical to what it was in the baseline survey (85%, while familiarity
among executive stakeholders has increased (89% vs. 81%) and is stronger
(43% vs. 37% say they are very familiar).
d 88% of technical stakeholders consider VCR Inc.’s work to be important: half
consider the work to be moderately important, half consider it to be very
important. Executives are slightly less likely to view VCR Inc.’s work as important (85%). This represents a small decrease since the baseline survey among
both technical (88% vs. 90%) and executive stakeholders (85% vs. 87%).
d 77% of technical respondents view participation in VCR Inc. as at least moderately important to their organization (31% say very important). Executives are
more likely to view participation as important (84%). Support for participation among technical stakeholders is virtually unchanged since the baseline
survey (78%), while support among executives has increased (84% vs. 78%).
Pe r c e p t i o n s o f S at i s fa c t i o n a n d B e n e f i t s
d Over half (52%) of the technical stakeholders say that their expectations have
been met with respect to participation in the activities of VCR Inc. However,
satisfaction tends to be moderate (46%) rather than strong (6%). A further
27% think that their expectations have been somewhat met. Executive stakeholders tend to express greater satisfaction: 65% say their expectations have
been met (9% say greatly, 56% say satisfactorily), while 18% say they have been
somewhat met. Since the baseline survey, the results have not changed noticeably for technical stakeholders, but satisfaction has increased among
executives (65% vs. 52%).
d When asked to explain why their expectations had been met, technical
stakeholders focused most often on the ability to get good information (31%)
and the ability to gauge/monitor progress. They also emphasized promotion
of the voluntary approach and co-operation/communication with others (12%
each), increased motivation and helping increase energy efficiency (10% each),
raising awareness (7%), and the ability to compare with others (6%). Executive
stakeholders also focused on VCR Inc. as a source of information (22%) and
helping them to gauge/monitor progress (20%), although not to the same
extent as technical stakeholders. Executives were more likely to focus on cooperation/communication (22%) and awareness (17%).
d When asked to explain why their expectations had not been met, technical
stakeholders indicated that they did not participate much in VCR Inc. (31%)
or had just recently joined so that it was too early to say (28%). Some also
noted that their efforts were well underway before they joined VCR Inc. or
that they had no expectations (17% each). Executive respondents were more
p. 49
AR eng
3/31/00 12:52 PM
Page 50
likely to emphasize low levels of participation (42%), but less likely to note
that they had just joined (17%). They were also less likely to indicate that their
efforts had been underway before they joined VCR Inc. (8%), but more likely
to say they had no expectations (25%).
d 64% of technical stakeholders say that participation in VCR Inc. helps their
organization achieve or promote its emission reduction targets. This compares
to 80% of executives. Results for technical stakeholders are virtually identical
to those in the baseline survey (65%), but are much more positive for executives (80% vs. 69%).
d In ter ms of benefits associated with participation in VCR Inc., technical
stakeholders focus most often on promoting awareness (19%), access to
infor mation (11%), promoting the voluntary approach (10%), and public
recognition (8%). Executives emphasize the same benefits but attribute more
importance to promoting awareness (25%) and cost reduction (11% vs. 2%).
Since the baseline survey, more emphasis is now placed on promoting awareness (19% vs. 9%), while less is placed on access to infor mation (11% vs. 20%),
public recognition (8% vs. 12%), and monitoring/gauging progress (3% vs.
13%).
d Over two-thirds of technical stakeholders claim to be very (30%) or somewhat
(38%) satisfied with their working relationship with VCR Inc. Almost onequarter (21%) are neither satisfied nor dissatisfied, while few (6%) express any
degree of dissatisfaction. This question was only asked to technical stakeholders.
VCR Inc. Annual Report
19
99
Communications Issues
Note that these issues were asked only to technical stakeholders.
d 81% of stakeholders have received communication from VCR Inc. within the
past three months (51% received something in the past month). These results
are not much different from those in the baseline survey.
d During the past year, 86% received information from VCR Inc. through the
newsletter, 73% through the annual meeting/awards ceremony, and 51%
through the Web site. After this, information comes most often by means of
the progress report (48%), the annual report (42%), or personal contact (21%)
(multiple responses accepted).
d In terms of how people would prefer to be kept informed about VCR Inc.
activities, 80% express a preference for the newsletter, 64% for the annual
meeting/awards ceremony, 53% for the Web site, 46% for the progress report,
24% for the annual report, and 11% for personal contact.
d 78% feel that the frequency of communications from VCR Inc. is just right.
The rest are almost evenly divided between those who think that it is too
much (7%) or too little (8%). Since the baseline survey, more stakeholders are
satisfied with the frequency of communications (78% vs. 70%).
d Just over half (52%) receive communications from other organizations about
VCR Inc. activities. Organizations that stakeholders have heard from most
often include the Canadian Association of Petroleum Producers and the
Canadian Industr y Program for Energy Conservation (14% each), the
Canadian Chemical Producers’ Association (12%), and Natural Resources
Canada (10%).
d 66% have visited the VCR Inc. Web site or Registry. The frequency of visits is
relatively varied. Just over one third (36%) visit it a few times a year or less.
Slightly fewer (30%) visit it at least every 2-3 months. Since the baseline
survey, the number of stakeholders who have visited the Web site has increased
(66% vs. 58%).
As well,
d 62% intend to submit an Action Plan/Progress Report to the Registry within
the next 12 months. This is down considerably since the baseline survey (72%).
d 71% are aware of VCR Inc.’s Champion-level reporting system. This is up
significantly since the baseline survey (46%).
d 68% are aware of VCR Inc.’s Leadership Awards program. This also represents
an increase since the baseline survey (56%).
d 46% are aware of VCR Inc.’s role in recording credits for early action and in
tracking emission credit trades. This is also up noticeably since the baseline
survey (38%).
p. 50
MVR-Rapport Annuel
03/21/2000 09.55 AM
Page 51
Représentant plus
d e 7 8 p. c e n t d e s
possibilités de réduire
la production des gaz
à effet de serre.
MVR-Rapport Annuel
03/21/2000 09.55 AM
Page 52
5 > Direction et organisation
5.1
Historique
MVR inc. a été établi par Ressources naturelles Canada en 1995 à titre d’élément clé du
Programme d’action national sur le changement climatique du Canada. En 1997, il a
terminé sa transition d’organisme conçu dans un cadre gouvernemental à celui de partenariat privé-public. Dans sa nouvelle formule de société indépendante, MVR inc. puise les
deux tiers de ses fonds de fonctionnement auprès du secteur privé, et le reste, auprès des
gouvernements fédéral et provinciaux du Canada.
La fonction de MVR inc. est d’encourager les entreprises et les organisations de tous les
secteurs de l’économie à accepter une plus grande responsabilité en ce qui concerne la
production de gaz à effet de serre, agissant comme catalyseur pour faire en sorte que les
secteurs tant privé que public atteignent les objectifs généraux du Canada en matière de
changements climatiques, et ce, par l’action volontaire. Il n’a pas pour but d’élaborer des
politiques canadiennes en matière de changements climatiques, ni d’agir à titre d’unique
soutien pour favoriser les activités de réduction des émissions de gaz à effet de serre.
Rapport annuel de
MVR inc.
19
99
L’objectif principal de MVR inc. est de mettre au défi les participants actuels et éventuels
de tous les secteurs de l’économie et de toutes les régions géographiques d’entreprendre
des actions volontaires qui contribueront à la réduction des émissions de gaz à effet de serre
au Canada.
Le volet Registre de MVR inc. permet d’enregistrer les actions planifiées et exécutées par
les participants, en leur fournissant l’occasion d’échanger de l’information et de partager
leurs pratiques excellentes avec leurs pairs. Il n’a pas pour but de fournir un inventaire des
émissions de gaz à effet de serre, mais plutôt de servir de moyen de démonstration et d’enregistrement des contributions faites par les participants à l’initiative générale de réduction
des émissions de gaz à effet de serre.
5.2
Structure
MVR inc. est sous la gouverne d’un Conseil des champions, formé de représentants
supérieurs provenant d’organisations des secteurs industriels de pointe et du gouvernement
qui appuient l’initiative. Le Conseil est actuellement formé de 35 membres. Chacun d’eux
se fait un « champion » des mesures volontaires dans son secteur d’activité ou dans sa
région.
Le Conseil d’administration de MVR inc. est formé de membres du Conseil des champions.
Les représentants de l’industrie sont élus sur une base annuelle lors de la Réunion du
Conseil des champions, alors que les représentants du gouvernement sont nommés par le
ministre des Ressources naturelles du Canada. Le Conseil d’administration reçoit des
conseils des trois comités suivants :
Le Comité des orientations a été établi pour permettre l’examen des questions liées à l’élection et à la nomination des membres du Conseil d’administration, et pour évaluer la
performance du Comité consultatif technique. Il est formé d’un président et de deux autres
membres.
Le Comité de vérification a été créé pour examiner les états financiers et les rapports de fin
d’exercice et pour rencontrer les vérificateurs. Comme le Comité des orientations, il est
formé d’un président et de deux autres membres et sa responsabilité est de répondre, au
nom du Conseil d’administration, aux exigences financières.
Un Comité consultatif technique a été établi pour formuler au Conseil d’administration, des
recommandations concernant toutes les questions techniques. Il est formé de représentants
des milieux universitaires, d’organisations non gouvernementales environnementales, de la
communauté autochtone, de l’industrie et des gouvernements.
Le bureau de MVR inc. a été établi pour appuyer le Conseil des champions dans l’élaboration d’une stratégie d’engagement visant à recruter plus d’entreprises et d’organisations, à
forger plus de partenariats avec les associations et à faire plus de sensibilisation à l’approche
volontaire de tous les Canadiens. Le personnel de bureau a six postes à combler : président,
adjoint de direction, coordonnateur des communications, responsable des services aux
membres, analyste du registre et gestionnaire de la base de données.
p. 52
MVR-Rapport Annuel
03/21/2000 09.55 AM
5.3
Page 53
Par ticipants de MVR inc.
(les rapporteurs niveau champion sont en caractères gras)
3M Canada Company
A
A. Clark Roofing and Siding
Abbotsford, Ville d’
ABCO Property Management Inc.
Abitibi-Consolidated Inc.
Accuride Canada Inc.
Agence Métropolitaine de Transport
Agmont
Agrium
Air Canada
Air Products Canada Ltd.
Akzo Nobel Chemicals Ltd.
Albarrie Canada Ltd.
Alberta College of Art & Design
Alberta Energy Company
Alcan Smelters and Chemicals Ltd - Société
d'électrolyse et de chimie Alcan ltée.
Alcoa - Aluminerie Lauralco inc.
Algoma Central Railway Inc.
Algoma Steel Inc.
Alliance Pipeline Ltd.
Allied Signal Aerospace Canada
Alta Gas Utilities Inc.
Altana Exploration Company / Roan Resources Ltd.
Aluminerie Alouette inc.
Aluminerie de Bécancour
Aluminum Industry Association
Amber Energy Incorporated
Compagnie des Pétroles Amoco Canada Ltée
Amtrak
Anderson Exploration Ltd.
Andrès Wines Ltd.
Anmore, Village d’
Apache Canada Ltd.
Aramark Canada Ltd.
Archean Energy Ltd.
Arnaud Railway
ASCOLECTRIC Limited
Ashland Chemicals Canada Ltd.
Associated Freezers Corporation
Association canadienne du ciment Portland
Association canadienne des constructeurs d’habitations
Association canadienne de l’électr icité
Association canadienne des fabricants d’automobiles
Association canadienne des fabricants de produits chimiques
Association canadienne du gaz
Association canadienne des pâtes et papiers
Association canadienne des pipelines de ressources énergétiques
Association canadienne des producteurs d’acier
Association canadienne des producteurs pétroliers
Association charbonnière canadienne
Association des chemins de fer du Canada
Association des transports du Canada
Association minière du Canada
Association minière du Québec Inc.
Association québécoise pour la maîtr ise de l’énergie
ATCO Electric
ATCO Gas
ATCO Pipelines
Atlantic Health Sciences Cor poration
Atlantic Shopping Centres
Atlas Specialty Steels Inc.
Augustana University College
Les Ressources Aur Inc.
Avalon Health Care Institutions Board
B
p. 53
Banff, Ville de
Banque Royale du Canada
Barrday Inc.
Barrick Gold Corporation
Barrie-Collingwood Railway
Barrington Petroleum Ltd.
BASF Canada Ltd.
Battle Mountain Canada Ltd. – Golden Giant Mine
Bayer Inc. – Rubber Division
Baytex Energy Ltd.
BC Gas Utility Ltd.
BC Hydro
BC Rail Ltd.
Beau Canada Exploration Ltd.
Beaulieu Canada Inc.
BelAir Energy Corp.
Berkley Petroleum Corporation
Best Western International, Inc. (Canada)
BetzDesborn Canada Inc.
BHP Diamonds
Bison Transport
Black & Whites Ink
Black Photo Corporation
Blue Circle Canada Inc.
Boehme Filatex Canada Inc.
Boeing Toronto Ltd.
Boliden Limited
Bombardier Inc.
Boucherville, Ville de
Boundary Creek Resources Ltd.
Bowater Inc.
Bowater Mersey Paper Company Limited
Brantford, Ville de
Brasserie Labatt du Canada, La
Brasserie Molson, La
Brasserie Sleeman, La
Britex Group
British Columbia Institute of Technology
British Columbia Power Exchange Corp.
Broan-Nutone Canada
Buffalo Trail Regional #28
Bumper Development Corporation Ltd.
Burger King Restaurants of Canada
Burlington Northern (Manitoba) Ltd.
Burlington Northern Santa Fe
Burnaby, Ville de
C
Cabre Exploration Ltd.
Cadillac Fairview Corporation Limited –
Greater Toronto Area Portfolio
Cadillac Fairview Corporation Limited – Ontar io Portfolio
Calahoo Petroleum Ltd.
Calgary Regional Health Authority (CRHA)
Calgary, Ville de
Cambior inc.
Cambridge Shopping Centre Ltd.
Cambridge Towel Corporation
Campbell River, Ville de
Canada Brick Limited
Canada Hair Cloth Company
Canada Inns
Canada Trust
Canadian Airlines International Inc.
Canadian American Railroad Co.
Canadian Association of Oilwell Drilling Contractors
Canadian Forest Oil Ltd.
Canadian Forests Products Ltd. (CANFOR)
Canadian General - Tower Limited
Canadian Hunter Exploration Ltd.
Canadian National Railway Co.
Canadian Natural Resources Ltd.
Canadian Occidental Petroleum Ltd.
Canadian Pacific Hotels and Resorts
Canadian Pacific Railway
Canadian Unifor m Limited
Canmore, Ville de
Canlan Investment Corporation
CANOR Energy Ltd.
Cape Breton and Central Nova Scotia Railway
CARA Operations Ltd.
Carleton Manor Inc.
Cartier Railway Company
Cascades Paperboard International Inc.
Casco Inc.
Cavalier Textiles
Cégep André-Laurendeau
Cégep de Chicoutimi
Cégep de Matane
Cégep de Saint-Hyacinthe
Cégep de Saint-Jérôme
Cégep de Sept-îles
Cégep Heritage College
Cégep Joliette - De Lanaudière
Cégep Marie-Victorin
Celanese Canada Inc.
Centra Gas British Columbia Inc.
Central Kootenay, Ville de
MVR-Rapport Annuel
03/21/2000 09.55 AM
Page 54
Centre hospitalier de Lamèque
Centre hospitalier de l'Enfant-Jésus RHSJ
Centre hospitalier de Tracadie
Centre hospitalier Jonquière
Centre hospitalier régional de Bathurst
Champion Feed Services Ltd.
Chelsea, Municipalité de
Chemical Lime Company of Canada
Chemin de fer Baie des Chaleurs
Chemin de fer Charlevoix Inc.
Chemin de fer de la Matapédia et du golfe
Chevron Canada Resources Limited
Children's and Women's Health Centre of British Columbia
Children’s Hospital of Eastern Ontario /
Hôpital pour enfants de l’est de l’Ontar io
Chinook Group
Chinook Health Region
CHIP Hospitality
Chris's no frills (863850 Ontar io Limited)
Church of St. John and St. Stephen Home Inc., The
Churchill Falls (Labrador) Corp.
CIBA Spécialités Chimiques
CIBC Development Corporation
Coast Hotels and Resorts
Coats Bell Division of Coats Canada Inc.
Coats Patons Canada Inc.
Cold Lake, Ville de
Collège Algonquin d’arts appliqués et de technologie
Collège Canadore d’arts appliqués et de technologie
Collège Capilano
Collège communautaire Grant MacEwan
Collège communautaire Lethbridge
Collège communautaire du Nouveau-Brunswick à Bathurst
Collège communautaire du Nouveau-Brunswick à Campbellton
Collège communautaire du Nouveau-Brunswick à Edmundston
Collège communautaire du Nouveau-Brunswick à Miramichi
Collège communautaire du Nouveau-Brunswick à Moncton
Collège communautaire du Nouveau-Brunswick à Saint John
Collège communautaire du Nouveau-Brunswick à St. Andrews
Collège communautaire de Vancouver
Collège Coquitlam
Collège de Bois-de-Boulogne
Collège de l’Outaouais
Collège Lionel-Groulx
Collège Notre-Dame de l'Assomption
Collège de Rosemont
Collège de Shawinigan
Collège Durham d’arts appliqués et de technologie
Collège Fanshawe
Collège George Brown d’arts appliqués et de technologie
Collège Georgian d’arts appliqués et de technologie
Collège Humber d’arts appliqués et de technologie
Collège Lambton
Collège Langara
Collège Loyalist
Collège North Island
College of New Caledonia
College of the Rockies
Collège Portage, Lac La Biche
Collège Seneca d’arts appliqués et de technologie
Collège Sheridan
Collège Sir Sandford Fleming
Collège St. Clair d’arts appliqués et de technologie
Collège St. Lawrence
Collingwood, Ville de
Collingwood Fabrics Inc.
Collins & Aikman
Columbia-Shuswap, Ville de
Cominco Ltée
Commute Ex Inc.
Compagnie de la Baie d’Hudson
Compost Management
Comstate Resources Ltd.
Conoco Canada Limited
Conseil canadien du commerce de détail
Conseil national de l’industr ie laitière du Canada
Conseil scolaire catholique de Saskatoon
Conseil scolaire d’Avalon Est
Conseil scolaire de Burin Peninsula
Conseil scolaire de Calgary
Conseil scolaire du district catholique d’Halton
Conseil scolaire du district de Grand Erie
Conseil scolaire du district de Keewatin-Patricia
Conseil scolaire du district d’Ottawa-Carleton
Conseil scolaire du district de Peel
Conseil scolaire du district de Superior-Greenstone
Conseil scolaire du district catholique de Super ior North
Conseil scolaire du district de Thames Valley
Conseil scolaire du district de Toronto
Conseil scolaire du district de la région de Waterloo
Conseil scolaire de Kenora
Conseil scolaire des municipalités de l’Est
Conseil scolaire divisionnaire de Baffin
Conseil scolaire no 33 de Peace Wapiti
Conseil scolaire régional d’Annapolis Valley
Conseil scolaire régional de Victoria – Cape Breton
Conseil scolaire régional central de Chignecto
Conseil scolaire régional d’Halifax
Consolidated Fast Frate Inc.
Consoltex Inc.
Continental Lime Ltd.
Cookshire Tex
Cooper Energy Services
Coopérative Centre-Ouest
Coquitlam, Ville de
Co-Steel LASCO
Cotton Ginny Ltd.
Country Style Food Services Inc.
Cove Guest Home, The
Coyle & Greer Awards Canada Ltd.
Crestar Energy Inc.
Crestbrook Forest Industries Ltd.
Crossroads Regional Health Authority
Crown Cork and Seal Canada Inc.
Crowne Plaza Hotel Winnipeg
CSX Transportation
Cuddy Food Products Inc.
Culinar inc.
Cullen Gardens and Miniature Village
CXY Chemicals Canada
Cytec Canada Inc.
Rapport annuel de
MVR inc.
19
99
D
DaimlerChrysler
Dairy Queen Canada Inc.
Daishowa Inc., Division de Québec
Dalhousie Co-op
Degussa-Hüls Canada Inc.
Delmar Chemicals Inc.
Delta, Ville de
Delta Hotels and Resorts
Delta Meadowvale Resort & Conference Centre
Denim Swift
Denninghouse Inc.
Denro Management Ltd.
Didsbury, Ville de
Difco Performance Fabrics Inc.
District régional no 41 des écoles séparées
catholiques d’Elk Island
District régional du Grand Vancouver
District scolaire nos. 07 et 09
Districts scolaires 3 et 5
District scolaire no 4 (Stephenville – Port aux Basques)
District scolaire no 5 : Baie-Verte, Central, Connaigre
District scolaire no 23 (Central Okanagan)
District scolaire no 36, Surrey – Board of School Trustees)
District scolaire no 43 (Coquitlam)
District scolaire no 46 (Sunshine Coast)
District scolaire no 57 (Prince George)
District scolaire no 62 (SOOKE)
District scolaire no 63, Saanich
District scolaire no 67 (Okanaga Skaha)
District scolaire d’Avalon Ouest
District scolaire de Delta
District scolaire de l’Est
District scolaire de Mystery Lake, no 2355
Diversey Lever Canada
Division régionale no 16 des écoles séparées
catholiques du centre-est de l’Alberta
Division régionale no 14 des écoles séparées
catholiques d’Elk Island
Division régionale no 6 de Grasslands
Division scolaire no 13, d’Agassiz
Division scolaire no 73, Chinook’s Edge
Division scolaire no 71, Clearview
Division scolaire no 52, Fort Vermilion
Division scolaire no 23, Lakeshore
Division scolaire no 123, Landswest
Division scolaire no 9, River East
Division scolaire no 41, Rocky View
Division scolaire no 43, Rosetown
Division scolaire no 121, Sask Central
Division scolaire no 42, Saskatoon (Ouest)
Division scolaire no 14, Seine River
Division scolaire no 10, Seven Oaks
Division scolaire no 2, St. James-Assiniboia
Division scolaire no 72, Wolf Creek
Division scolaire publique de Lloydminster
Dofasco Inc.
Dominion Energy Canada Ltd.
Domtar Inc.
Donohue Inc.
Dow Chemical Inc.
p. 54
MVR-Rapport Annuel
03/21/2000 09.55 AM
Page 55
Downeast Plastics Ltd.
Downie Timber Ltd.
Dr. V. A. Snow Centre Inc.
Dundas, Ville de
Dundee Realty
DuPont Canada Inc.
E
Écoles catholiques d’Edmonton
Écoles catholiques de St.Albert
Écoles régionales de Black Gold
ECORAIL Inc.
Edmonton, Ville d’ (Travaux publics)
Eka Chemicals Canada Inc.
Elementis Pigments
Elf Atochem Canada Inc.
Enbridge Consumers Gas
Enbridge Pipelines Inc.
Enbridge Pipelines (Saskatchewan) Inc.
Encal Energy Ltd.
Energy Reduction Audit Services (ERAS)
Enmax Corporation
Enron Oil Canada Ltd.
Ensyn Technologies Inc.
Envirogard Products Ltd.
Environmental Resource Centre
EPCOR
Escalator Handrail Company Inc.
Essex Terminal Railway Company
ESSROC Canada Inc.
Ethyl Canada Inc.
Euclid-Hitachi Heavy Equipment Ltd.
Eurocan Pulp and Paper Co.
Express Pipeline Ltd.
F
F.F. Soucy Inc.
Fabrene Inc.
Falconbridge Limitée
Famous Players
Federated Co-operatives Limited
Fédération canadienne des municipalités
Ferraz Shawmut Canada Inc.
Fibrex Insulations Inc.
Fionn MacCools
Fisher & Company
First Real Properties Limited
Fletcher Challenge Canada Limited
Fletcher Challenge Energy Canada Inc.
FMC of Canada Limited
Foothills Pipe Lines Ltd.
Ford du Canada Limitée
Les Charbons Fording, Limitée
Fort Garry Hotel, The
Fort James - Marathon Ltd.
Fort Simpson, Village de
Fort Smith, Ville de
Fortune Energy Inc.
Founders Energy Ltd.
Four Seasons Hotel - Toronto
Foyer St. Joseph de St. Basile Inc.
Frank's no frills (1283511 Ontar io Limited)
Fredericton Direct Charge Co-op
Fredericton, Ville de
Freightliner of Canada Ltd.
G
p. 55
Gander, Ville de
Gap Canada
Garden Province Meats
Garland Commercial Ranges Ltd.
Gates Canada Inc.
Gaz Métropolitain
Gazoduc TQM
Générale Électr ique du Canada Inc.
General Motors du Canada Limitée
Genesis Exploration Ltd.
Genesport Industries Limited
Geon Canada Inc.
Gerdau Courtice Steel Inc.
Glendale Yarns Inc.
Glenrose Rehabilitation Hospital Site
Gloucester, Ville de
GO Transit
Goderich-Exeter Railway Co. Limited
Gouvernement de l’Alberta
Gouvernement du Canada
Gouvernement de la Colombie-Br itannique
Gouvernement de l’Île-du-Pr ince-Édouard
Gouvernement du Manitoba
Gouvernement du Nouveau-Brunswick
Gouvernement de la Nouvelle-Écosse
Gouvernement de l’Ontar io
Gouvernement de la Saskatchewan
Gouvernement de Terre-Neuve et du Labrador
Gouvernement des Territoires du Nord-Ouest
Gouvernement du Yukon
Grand & Toy Limited
Grasslands Regional Division #6
Graybec Inc.
Great Atlantic & Pacific Company of
Canada Limited (A&P), The
Great Canadian Railtour Company Ltd.
Green Things
Greenarm Management Limited
Greif Containers Inc.
Grenfell Regional Health Services
Grey Wolf Exploration Inc.
Groupe MCL Énergie
Groupe-Tech
GSW Water Heating Company
Guelph, Ville de
Ressources Gulf Canada Limitée
H
H.J. Heinz Company of Canada Ltd.
H.L. Blachford Ltd.
Hamilton, Ville d’
Hamilton Health Sciences Cor poration
Havelock Lime (a Division of Goldcorp Inc.)
Health Care Corporation of St. John's
Henkel Canada Ltd.
Hercules Canada Inc.
Ressources Hillsborough Limitée
Holy Spirit Roman Catholic Separate Regional Division no 4
Honeywell Ltd.
Hôpital de l’Alberta, à Edmonton
Hôpital Concordia
Hôpital Général Juif - Sir Mortimer B. Davis
Hôpital Laval
Hôpital Notre-Dame
Hôpital d’Ottawa – Campus Riverside
Hôpital Reine-Élisabeth
Hôpital Sainte-Croix
Hospital for Sick Children, The
Hub Meat Packers Ltd. - Sunrise Brand
La Compagnie Minière et Métallurgique de la
Baie d’Hudson Limitée
Hudson’s Hope, District d’
Humber River Regional Hospital
Hunt Oil Company - Canadian Division
Huntsman Chemical Company of Canada Inc.
Huntsman Corporation Canada Inc.
Husky Injection Molding System Ltd.
Husky Oil Corporation
Hydro Agri Canada
Hydro-Electric Commission of the City of Nepean
I
IBM Canada Ltd.
ICI Canada
Ikea Properties Limited
Imasco Limitée
IMC Kallium Canada Ltd.
Compagnie Pétrolière Impériale Ltée
Imperial Tobacco Limitée
Imperial Home Decor Group
In Fine Company
Ingersoll Lime Ltd.
INCO Ltée
Inland Cement Limited
Institut canadien des produits pétroliers
Institut canadien des textiles
Interface Flooring Systems (Canada), Inc.
International Paper Industries Ltd.
Compagnie minière IOC
Iroquois Falls, Ville de
Irving Oil Limited
ITT Sheraton Centre Toronto
IVACO Inc.
J
J.L. de BALL Canada Inc.
James Richardson & Sons, Limited
James Richardson International Ltd.
Janssen-Ortho Inc.
Jempak Canada Inc.
JNE Consulting Ltd.
MVR-Rapport Annuel
03/21/2000 09.55 AM
Page 56
John's no frills (1290357 Ontar io Limited)
Jones Packaging Inc.
Just Elaine's
K
Kamloops, Ville de
KC Environmental Group Ltd.
Keg Restaurants Ltd.
Kelsey-Hayes Canada Ltd.
Kenneth E. Spencer Memorial Home Inc.
KFC-Canada, A Division of Pepsi-Cola Canada Ltd.
Kimberly-Clark Nova Scotia Inc.
Kindred Industries
Kingston General Hospital
Kingston, Ville de, Utilities Department
Kitchener, Ville de
Koch Oil Company Inc.
Kodak Canada Inc.
Kolter Property Management Limited
Kraft Canada Inc.
Kronos Canada Inc.
Kruger Inc.
Kwantlen University College
L
La commission scolaire catholique de Sherbrooke
La corporation Cadillac Fairview limitée Portefeuille de l'Est du Canada
La Corporation d’achat régionale de biens et
services de la Montérégie (Région 16)
La Régie régionale de Montréal-Centre
Lachine, Ville de
Lacombe, Ville de
Lafarge Canada Inc.
LaGran Canada Inc.
Laidlaw Inc.
Laval, Ville de
Le Conseil scolaire de district du Centre-Sud-Ouest
Le Royal Méridien King Edward
LePage
Les Résidences Lucien Saindon, Inc.
Les Résidences Mgr. Chiasson Inc.
Lexxor Energy Inc.
Lincoln Fabrics Ltd.
Liquor Control Board of Ontario (LCBO)
Lively Pharmacy
Loch Lomond Villa Inc.
Lo-Cost Drug Mart
Lombard Management Company
London, Ville de
London Health Sciences Centre
Londonderry Mall
Lubrizol Canada Inc.
LUSCAR Ltd.
M
MacPhee Workshop
Magin Energy
Maksteel Service Centre - Division of Makagon Industries Ltd.
Malaspina University-College – Nanaimo Campus
Malette Kraft Pulp & Power
Manitoba Hydro
Manoir St-Jean-Baptiste
Maple Leaf Meats
Maple Leaf Pork
Maple Lodge Farms Ltd.
Marathon Canada Ltd.
Marcel Lauzon Inc.
Marie Claire
Maritime Electric
Maritime Paper Products Ltd.
Marsulex Inc.
Maxx Petroleum Ltd.
McFadzen Holdings Limited
MDS Nordion Inc.
Medicine Hat, Ville de
Melron Property Enterprises Inc.
Methanex Corporation
Metroland Printing, Publishing and Distributing
Michelin North America
Mikro-Tek
Mines Wabash (gérées par la Compagnie Minière Cliffs inc.)
Mississauga, Ville de
Mobil Canada
Moncton, Ville de
Montell Canada Inc.
Montréal, Ville de
Montréal-Est, Ville de
Moose-Jaw Roman Catholic Separate School Division no 22
Moose Jaw-Thunder Creek District Health Board
Moosehead Breweries Ltd.
Morgan Falls Power Company
Mount Saint Joseph Nursing Home
MTS Communications Inc.
Mullen Trucking
Multi-Énergie Best Inc.
Municipalité d’Hamilton-Wentworth
Municipalité régionale d’Halifax
Murphy Oil Company Limited
N
Nacan Products Limited
NALCO CANADA INC.
Nalco/Exxon Energy Chemicals Canada Inc.
Nashwaak Villa Inc.
National Agriculture Environment Committee
Silicates National Ltée
NCE Resources Group Inc.
Neste Chemicals Canada Inc.
Nestlé Canada Inc.
New Brunswick East Coast Railway
La société d’énergie du Nouveau-Brunswick
New Brunswick Southern Railway Company Limited
New Glasgow, Ville de
New Westminster, Ville de
Newfoundland and Labrador Hydro
Newfoundland Power
Newport Petroleum Corporation
Nexacor Realty Management Inc.
Nexfor Inc.
Noranda Inc.
Norfolk Southern Corporation
Nortel
North Star Cement Ltd.
North West Company, The
Northern College of Applied Arts and Technology
Northern Gateway Regional Division No.10
Northern Lights College
Northlands Park
Northrock Resources Ltd.
Northstar Energy Corporation
Northwest Catholic Distr ict School Board
Northwest Territories Power Corporation
Northwoodcare Incorporated
NOVA Chemicals
Nova Scotia College of Art and Design
Nova Scotia Community College, Annapolis Valley Campus
Nova Scotia Power Inc.
Nova Scotia Textiles, Limited
Novotel Canada Inc.
NRI Industries
Nufarm Agriculture Inc.
Numac Energy
Rapport annuel de
MVR inc.
19
99
O
O&Y Enterprise
O&Y Enterprise Saskatchewan
Okanagan University College
Olds College
OMG Belleville Limited
Ontario College of Art and Design
Ontario Power Generation Inc.
Ontario Northland Transportation Commission
Ontario Southland Railway Inc.
Optimum Energy Management Inc.
Orenda Aerospace Corporation
Orion Bus Industries
Osram Sylvania Ltd.
Ottawa, Ville d’
Ottawa-Carleton, Municipalité d’
Outremont, Ville d'
Oxford Automotive
Oxford Properties Group Inc.
Oxychem Durez Canada
P
Pacific Northern Gas Ltd.
Pacifica Papers Company
PanCanadian Petroleum Ltd.
PanCanadian Resources
Paramount Resources Ltd.
Parkland Refining Ltd.
Passamaquoddy Lodge
PCI Chemicals Canada Inc.
Peace Wapiti School Board No. 33
Peel District School Board
Pembina Corporation
Penn West Petroleum Ltd.
p. 56
MVR-Rapport Annuel
03/21/2000 09.55 AM
Page 57
Peoples Park Tower inc.
Pepsi-Cola Canada Ltd.
Perth, Comté de
Petresan Canada Inc.
Pétro-Canada
Petroleum Services Association of Canada
Petromet Resources Ltd.
Pétromont Inc.
Petrorep Resources Ltd.
Pine Falls Paper Company
Pioneer Natural Resources Canada Inc.
Pipestone Distr ict Health Board
Placer Dome Canada Limited
Poco Petroleum Ltd.
Polytainers Inc.
Polywheels Manufacturing Ltd.
Port Alberni, Ville de
Port Hope, Ville de
Port Moody, Ville de
Potash Corporation of Saskatchewan Inc. – Allan Division
Potash Corporation of Saskatchewan Inc. – Cory Division
Potash Corporation of Saskatchewan Inc. – Lanigan Division
Potash Corporation of Saskatchewan Inc. –
New Brunswick Division
Potash Corporation of Saskatchewan Inc. –
Patience Lake Division
Potash Corporation of Saskatchewan
Inc. – Rocanville Division
Potashville School Division No. 80
PPG Canada Inc.
Presstran Industr ies
Prévost Car Inc.
PricewaterhouseCoopers
Prime West Energy Inc.
Procter & Gamble Inc.
PRO-ECO Ltd.
Purcell Energy Ltd.
Pursuit Resources Corp.
Q
QIT - Fer et Titane inc.
Québec, Ville de
La Compagnie minière Québec Cartier
Les Chemins de Fer Québec-Gatineau
Chemin de fer QNS&L
Compagnie de chemin de fer Québec Sud
Quispamsis, Ville de
R
p. 57
R. D. MacLean Co. Ltd.
R. J. Burnside International Limited
Radio Shack
RaiLink – Central Western Railway
RaiLink – Lakeland & Waterways
RaiLink – Mackenzie Northern
RaiLink – Ottawa Valley
RaiLink – Southern Ontario
Ranger Oil Ltd. – Heavy Oil Division
Ranger Oil Ltd.
Raylo Chemicals
Recochem Inc.
Red Deer College
Red River College
Regency Towers
Regent Eco Canada
Regent Resources Ltd.
Régina, Ville de
Regina Catholic Schools
Regina Health Distr ict
Regina School Division No.4 of Saskatchewan
Region 7 Hospital Corporation
Regis Plaza Hotel
Reichhold Chemicals, Inc.
Remai Investment Corporation
Renaissance Energy Ltd.
Renata Resources Inc.
Renfrew County District School Board
Rennie's no fr ills (897643 Ontar io Limited)
Réno-Dépôt inc.
Repap Enterprises Inc.
Resource Integration Systems Ltd. (RIS)
Rhodia Canada Inc.
Richland Petroleum Corporation
Rife Resources Ltd.
Rigel Oil and Gas Ltd.
Rio Alto Exploration Ltd.
Riverside Forest Products Limited
Roberval and Saguenay Railway Company
Rocco's no frills (922963 Ontar io Limited)
Rohm and Haas Canada Inc.
RohMax Canada
Rolls Royce Industries of Canada Inc.
Ross Kennedy Hotels
Ross Ventures Ltd.
Royal Alexandra Hospital
Royal Host Corp.
Royal Inland Hospital
Royal Ottawa Health Care Group
Russel Metals Inc.
Ryerson Polytechnic University
S
S.C. Johnson and Son, Limited
Saanich, District de
Sabre Energy Ltd.
Safety-Kleen
Saint John Co-Operative Supply Depot
Saint John, Ville de
Samson Canada
Sandvik Tamrock
Saskatoon Catholic School Board
Saskatoon Distr ict Health - Administration
Saskatoon, Ville de
SaskEnergy
SaskPower
Scapa Tapes North America - Renfrew
Scarborough Town Centre
Schreiter's Furniture
Scott`s Food Services Inc.
Scugog, Municipalité de
Sears Canada Inc.
Serca Foodservice Inc.
Services Immobiliers Métivier Grassi Inc.
Shell Canada
Shell Chemicals Canada Ltd.
Sherritt International
Shiningbank Energy Ltd.
Signalta Resources Ltd.
Sika Canada Inc.
Simmons Canada Inc.
SIR Corp
Slater Steels HSB Div.
Smoky River Coal Ltd.
Sobeys Atlantic
Sobeys Ontario
Sobeys Québec
Sobeys Retail
Sobeys West
Société Canadienne de Métaux Reynolds limitée
Société de transport de la communauté urbaine de Montréal
Solutia Canada Inc.
South Simcoe Railway
South East Health Care Corporation
South East Health Distr ict
South Fraser Health Region
South Westman Regional Health Authority
Southern Alberta Institute of Technology
Southern Kings Health
Southern Railway of British Columbia Ltd.
Southwest Regional School Board
Spinrite Inc.
Spire Energy
Spruce Falls Inc.
St. Anne-Nackawic Pulp Company Ltd.
St. Joseph's Hospital
St. John's, Ville de
St. Laurent Paperboard Inc. / Cartons St-Laurent inc.
St. Lawrence & Atlantic Railroad (Quebec) Inc.
Ciment St-Laurent Inc.
St. Lawrence Corporation
St. Marys Paper Ltd.
St-Jean PhotoChemicals Inc.
Standard Life Assurance Company - Central Canada
Standard Products (Canada) Limited
Star Oil & Gas Ltd.
Starcan Corporation
Startech Energy Inc.
Stelco Inc.
Stepan Canada Inc.
Stephen & Lee-Ann's no fr ills (1253771 Ontar io Limited)
Steve & Peggy's no frills (1216772 Ontar io Limited)
Sterling Pulp Chemicals Ltd.
Stewart Group
Stora Enso Port Hawskesbury
Strathcona, Municipalité de
Sturgeon Community Hospital & Health Centre
Sudbury, Municipalité régionale de
Sulco Chemicals Limited
Summit Resources Limited
Suncor Inc.
Sunoma Energy Corporation
MVR-Rapport Annuel
03/21/2000 09.55 AM
Page 58
Superior Propane Inc.
Superior Radiant Products Ltd.
Surrey, Ville de
Swan River, Ville de
Sydney Steel Corporation
Syncrude Canada Ltd.
T
T. Eaton Co. Ltd.
Talisman Energy Inc.
Taylor Munroe Energy Systems Inc.
TCT Logistics
Corporation Teck
Teknion Furniture Systems
Tembec Inc.
Texaco Canada Petroleum Inc.
The Pas, Ville de
Thunder Bay, Ville de
Tideview Terrace
Tilbury Cement Limited
Tim Hortons
Timmins and Distr ict Hospital
Tioxide Canada Inc.
Tom's no frills (1147894 Ontar io Limited)
Toronto Dominion Centre Leaseholds Limited
Toronto East General and Orthopaedic Hospital, Inc.
Toronto Eaton Centre Leaseholds Limited
Toronto Hydro-Electric Commission
Toronto, Ville de
Toronto Terminals Railway
Toth Holdings
Toyota Motor Manufacturing Canada Inc.
Trade Centre Limited
Trak Engineering Inc.
Trans Mountain Pipe Line Company Ltd.
TransAlta Corporation
TransCanada
Trans-Northern Pipelines Inc
Trillium Railway Co. Ltd
Trimac
Triumph Energy Corporation
Truscan Property Corporation
Tundra Oil and Gas
U
Ulster Petroleums Ltd.
Ultramar Limited
Unihost Corporation
Unilever Canada Ltd.
Union Carbide Canada Inc.
Union Felt Products Inc.
Union Gas Limited
Union Pacific Resources Inc.
UNIROYAL Chemical Ltd.
United Church Home For Senior Citizens Inc., The
Université Acadia
Université Bishop
Université Brandon
Université Laval
Université Memorial
Université Mount Saint Vincent
Université Queens
Université Simon Fraser
Université St. Thomas
Université Trinity Western
Université de l’Alberta
Université de Calgary
Université de la Colombie-Br itannique
Université de Guelph
Université du Manitoba
Université de Moncton
Université du Nouveau-Brunswick – Campus de Frédér icton
Université d’Ottawa
Université du Québec
Université du Québec - École de technologie supérieure
Université du Québec à Chicoutimi
Université du Québec à Hull
Université du Québec à Montréal
Université de Régina
Université de la Saskatchewan
Université de Toronto
Université de Victoria
Université de Waterloo
Université de Winnipeg
Université McGill
University College of Cape Breton
University College of the Fraser Valley
University Health Network
University of Alberta Hospital site of the
Capital Health Authority
University of Northern British Columbia
University of St. Jerome's College
Unocal Canada Management Limited
Upton Resources Inc.
V
Vancouver, Ville de
Vancouver City Savings Credit Union
Vancouver Nord, Ville de
Vancouver Nord, District de
Vancouver School Board - School District No. 39
Vansco Electronics Ltd.
Velcro Canada Inc.
Venator Group Canada Inc.
Versacold Corporation
VFT Inc.
VIA Rail Canada Inc.
Victoria, Ville de
Victoria General Hospital
Victoria Glen Manor Inc.
VicWest Steel * Les Aciers VicWest
Villa Du Repos Inc.
Villa Providence Shediac Inc.
Vision Quest Windelectric Inc.
Viskase Canada Inc.
Vitafoam Products Canada Ltd.
VOA Colfab Inc.
Volvo Canada Ltd.
Rapport annuel de
MVR inc.
19
99
W
Wabash Alloys Ontario
Wabush Lake Railway
Wascana Energy Inc.
Waterloo–St. Jacobs Railway Co. Ltd
Wauklehegan Manor Inc.
Weldwood of Canada Ltd.
Wescast Industries Inc.
West Coast Express
West Edmonton Mall
West Fraser Timber Co. Ltd.
Westaim Corporation, The
Westcoast Energy Inc.
Western Health Care Corporation
Western Québec School Board –
Commission scolaire Western Québec
Westford Health Nursing Care Inc.
Weyburn, Ville de
Weyerhaeuser Canada Ltd.
Whistler, Municipalité de la station de
White Pass & Yukon Route
White Spot Restaurants
Whitehorse, Ville de
Winchester Distr ict Memorial Hospital
Windsor & Hantsport Railway
Winnipeg, Ville de
Wisconsin Central Ltd.
Woodbridge Foam - Division of Woodbridge Group
Workers' Compensation Board of British Columbia
Wyeth-Ayerst Canada inc.
Y
Yellowknife, Ville de
Yellowknife Education Distr ict No. 1 of the
Northwest Territories
Yonge Street Hotels Ltd.
Université York
Z
Zellers
p. 58
MVR-Rapport Annuel
03/21/2000 09.55 AM
Page 59
Membres du Conseil des champions – 1999
(en ordre alphabétique)
M. Maurice Albert
Sous-ministre
Department of Economic Development
Gouver nement du Yukon
Case postale 2703
211 Main Street, bureau 400
Whitehorse (Yukon) Y1A 2C6
Tél. : (867) 667-5417
Téléc. : (867) 667-8601
M. R.L. (Dick) Bowman
Vice-président exécutif
Ingersoll Lime Ltd.
Case postale 98
Ingersoll (Ontario) N5C 3K1
Tél. : (519) 485-2730
Téléc. : (519) 485-6039
M. Norman B. Brandson
Sous-ministre
Department of Conservation
Gouver nement du Manitoba
Pièce 327, Legislative Building
Winnipeg (Manitoba) R3C 0V8
Tél. : (204) 945-3785
Téléc. : (204) 948-2403
M. Jim Burpee
Vice-président
Ontario Power Generation Inc.
Electricity Production
700, avenue University
Toronto (Ontario) M5G 1X6
Tél. : (416) 592-5130
Téléc. : (416) 592-5136
M. Ray Clayton
Sous-ministre
Department of Energy and Mines
Gouver nement de la Saskatc hewan
2101, rue Scarth
Régina (Saskatchewan) S4P 3V7
Tél. : (306) 787-2496
Téléc. : (306) 787-5718
M. Peter Cooke
Vice-président exécutif
Cement North America
Lafarge Canada Inc.
Lafarge Corporation
Suite 300, 11130, Sunrise Valley Drive
Reston, Virginia, 20191
Tél. : (703) 264-3660
Téléc. : (703) 264-1636
M. Donald G. Dennison
Sous-ministre
Ministère de l’Environnement
Gouver nement du Nouveau-Br unswic k
Case postale 6000, 364, rue Argyle
Frédéricton (Nouveau-Brunswick) E3B 5H1
Tél. : (506) 453-3095
Téléc. : (506) 453-3377
M. Bob Eamer
Vice-président
Domtar Inc.
Corporate and Technology Development
395, boul. de Maisonneuve Ouest
Montréal (Québec) H3A 1L6
Tél. : (514) 848-5421
Téléc. : (514) 848-6769
M. Jack Ebbels
Sous-ministre
Department of Energy and Mines
Gouver nement de la Colombie-Br itannique
1810, rue Blanshard, 2e étage
Victoria (Colombie-Britannique) V8W 9N3
Tél. : (250) 952-0227
Téléc. : (250) 952-0269
p. 59
M. Bob Flemington
Président
Mesures volontaires et Registre
du Défi-c limat canadien inc. .
170, avenue Laurier Ouest, bureau 600
Ottawa (Ontario) K1P 5V5
Tél. : (613) 565-5151
Téléc. : (613) 565-5743
M. George Fox
Sous-ministre
Ministère de l’Environnement
Gouver nement de la Nouvelle-Écosse
Case postale 2107,
5151, route du Terminal, 5e étage
Halifax (Nouvelle-Écosse) B3J 3B7
Tél. : (902) 424-2359
Téléc. : (902) 424-0644
M. Dan Graham
Sous-ministre
Ministère des Ressources naturelles
Gouver nement de la Nouvelle-Écosse
Case postale 698
701, rue Hollis, 3e étage
Halifax (Nouvelle-Écosse) B3J 2T9
Tél. : (902) 424-4121
Téléc. : (902) 424-0594
Mme Ann Marie Hann
Sous-ministre par intérim
Ministère de l’Environnement et du Travail
Gouver nement de Ter re-Neuve et du Labrador
Case postale 8700, 4e étage, West Block,
Confederation Building
St. John's (Terre-Neuve) A1B 4J6
Tél. : (709) 729-2577
Téléc. : (709) 729-0112
M. Peter Harrison
Sous-ministre
Ressources naturelles
Gouvernement du Canada
580 rue Booth, 21e étage
Ottawa (Ontario) K1A 0E4
Tél. : (613) 992-3456
Téléc. : (613) 992-3828
M. W. Warren Holmes
Vice-président
Falconbridge Limited
Canadian Mining Operations
95, rue Wellington Ouest, bureau 1200
Toronto (Ontario) M5J 2V4
Tél. : (416) 956-5793
Téléc. : (416) 956-5777
M. Boris Jackman
Vice-président exécutif
Pétro-Canada
Secteur en aval
2489, route North Sheridan
Mississauga (Ontario) L5K 1A8
Tél. : (905) 804-4655
Téléc. : (905) 804-4600
M. Jim Johnston
Sous-ministre
Gouvernement de l’Île-du-Prince-Édouard
Department of Development
Édifice Shaw
Case postale 2000,
105, rue Rochford, 5e étage
Charlottetown (Île-du-Prince-Édouard)
C1A 7N8
Tél. : (902) 368-4250
Téléc. : (902) 368-4242
MVR-Rapport Annuel
03/21/2000 09.55 AM
Page 60
M. Paul Kelly
Président et directeur général
Slater Steels HSB Division
6711, route Mississauga, bureau 202
Mississauga (Ontario) L5N 2W3
Tél. : (905) 567-1822
Téléc. : (905) 567-0946
M. Michael O’Brien
Vice-président exécutif
Suncor Inc.
36, route York Mills
North York (Ontario) M2P 2C5
Tél. : (416) 733-7069
Téléc. : (416) 733-2251
M. Ken Knox
Sous-ministre
Ministère de l’Énergie, de la Science et de la Technologie
Gouver nement de l’Ontar io
900, rue Bay, 4e étage
Hearst Block
Toronto (Ontario) M7A 2E1
Tél. : (416) 327-6734
Téléc. : (416) 327-6755
M. Bob Reid
Vice-président
TransCanada Pipelines
Northern Development
Case postale 2535, Succursale M
801 – 7e avenue sud est
Calgary (Alberta) T2P 4K5
Tél. : (403) 267-8756
Téléc. : (403) 267-8865
M. Stuart L. Kramer
Sous-ministre
Department of Environment and Resource Management
Gouver nement de la Saskatc hewan
3211, rue Albert, pièce 524
Régina (Saskatchewan) S4S 5W6
Tél. : (306) 787-2930
Téléc. : (306) 787-2947
M. Ken Smith
Sous-ministre
Gouvernement de l’Alberta
Resource Development
North Tower, Petroleum Plaza, 10e étage
9945 – rue 108
Edmonton (Alberta) T5K 2G6
Tél. : (780) 427-7727
Téléc. : (780) 422-3920
M. Hugh MacDiarmid
Vice-président exécutif
Canadian Pacific Railway
Commercial
401 – 9e avenue sud ouest, bureau 500
Calgary (Alberta) T2P 4Z4
Tél. : (403) 319-7520
Téléc. : (403) 205-9000
M. Brian Maynard
Sous-ministre
Department of Mines and Energy
Gouver nement de Ter re-Neuve et du Labrador
Natural Resources Building
Case postale 8700,
50, avenue Elizabeth, 7e étage
St. John's (Terre-Neuve) A1B 4J6
Tél. : (709) 729-2356
Téléc. : (709) 729-0059
M. Jack McBain
Vice-président
Canadian National Railway Company
Operations
10004 – 104 Avenue, 24e étage
Edmonton (Alberta) T5J 0K2
Tél. : (780) 421-6667
Téléc. : (780) 421-6575
M. Bob McLeod
Sous-ministre par intérim
Department of Resources, Wildlife and Economic Development
Gouver nement des Ter r itoires du Nord-Ouest
5102 – 50e Avenue, bureau 600
Yellowknife (Territoires du Nord-Ouest)
X1A 3S8
Tél.:
(867) 920-8048
Téléc. : (867) 873-0563
M. Ron Munkley
Vice-président
CIBC World Markets Inc.
Chef de Power and Utilities Group
BCE Place, 161, rue Bay
Toronto (Ontario) M5J 2S8
Tél. : (416) 594-7863
Téléc. : (416) 956-6334
M. Alan Nymark
Sous-ministre
Ministère de l’Environnement
Gouver nement du Canada
Les Terrasses de la Chaudière
28e étage, Tour Nord,
10, rue Wellington
Hull (Québec) K1A 0H3
Tél. : (819) 997-4203
Téléc. : (819) 953-6897
Rapport annuel de
MVR inc.
19
99
M. Robert Tessier
Président et directeur général
Gaz Métropolitain
1717, rue du Havre
Montréal (Québec) H2K 2X3
Tél. : (514) 598-3720
Téléc. : (514) 598-3488
M. Derek Thompson
Sous-ministre
Department of Environment, Lands and Parks
Gouver nement de la Colombie-Br itannique
Case postale 9339, Succursale gouvernement provincial
Victoria (Colombie-Britannique) V8W 9M1
Tél. : (250) 387-5429
Téléc. : (250) 387-5669
M. Gordon D. Ulrich
Président
Luscar Ltd.
10235, rue 101, 1600 Oxford Tower
Edmonton (Alberta) T5J 3G1
Tél. : (780) 420-5810
Téléc. : (780) 420-5847
M. Christian L. Van Houtte
Président
Association canadienne de l’aluminium
1010, rue Sherbrooke Ouest, bureau 1600
Montréal (Québec) H3A 2R7
Tél. : (514) 288-4842
Téléc. : (514) 288-0944
Mme Tayce Ann Wakefield
Vice-présidente
General Motors du Canada Ltée
Corporate and Environmental Affairs
1908, promenade Colonel Sam
Oshawa (Ontario) L1H 8P7
Tél. : (905) 644-5000
Téléc. : (905) 644-3830
M. Donald Whitcomb
Président et directeur général
Celanese Canada Inc
800, boul. René-Lévesque Ouest, 26e étage
Montréal (Québec) H3B 1Z1
Tél. : (514) 871-5511
Téléc. : (514) 871-5635
p. 60
MVR-Rapport Annuel
03/21/2000 09.55 AM
Page 61
Conseil d’administration – 1999
(en ordre alphabétique)
M. Jim Burpee, Ontario Power Generation Inc.
M. Peter Cooke, Lafarge Canada Inc.
E M. Bob Eamer, Domtar Inc.
E M. Bob Flemington, Mesures volontaires et
Registre du Défi-climat canadien inc.
E M. George Fox, Gouvernement de la Nouvelle-Écosse
E M. Peter Harrison, Gouvernement du Canada
E M. W. Warren Holmes, Falconbridge Limited
E M. Boris Jackman, Pétro-Canada
E M. Paul Kelly, Slater Steels HSB Division
E M. Ken Knox, Gouvernement de l’Ontario
E M. Ron Munkley, CIBC World Markets Inc.
E M. Alan Nymark, Gouvernement du Canada
E M. Bob Reid, TransCanada Pipelines
E M. Ken Smith, Gouvernement de l’Alberta
E M. Robert Tessier, Gaz Métropolitain
E M. Gordon D. Ulrich, Luscar Ltd.
me
E M
Tayce Ann Wakefield, General Motors of Canada Ltd.
E
E
Anciens membres du Conseil d’administration 1999 :
M. Len Good, Gouvernement du Canada, Environnement Canada
Mme Jean C. McCloskey, Gouvernement du Canada, Ressources naturelles Canada
M. Michael Sopko, Inco Ltd.
M. George Weyerhaeuser Jr., Weyerhaeuser Canada Ltd.
M. Charles W. Wilson, Shell Canada Limited
Membres du Comité de vér ification et du
Comité des or ientations – 1999
Comité de vér ification :
Mme Tayce Wakefield, Présidente
M. Gordon Ulrich, Membre
M. Peter Harrison, Membre
M. Bob Flemington, Secrétaire
Ancienne membre du Comité de vérification 1999 : Mme Jean C. McCloskey
Comité des or ientations :
M. Jim Burpee, Président
M. Paul Kelly, Membre
M. Boris Jackman, Membre
M. Bob Flemington, Secrétaire
Ancien président du Comité des orientations 1999 : M. Charles Wilson
p. 61
MVR-Rapport Annuel
03/21/2000 09.55 AM
Page 62
Membres du Comité consultatif technique – 1999
(en ordre alphabétique)
M. Les Aalders
Vice-président, Engineering and Maintenance
Association canadienne du transpor t aér ien
255, rue Albert, bureau 1100
Ottawa (Ontario) K1P 6A9
Tél. : (613) 233-7727
Téléc. : (613) 230-8648
Mme Dianne Humphries
Directrice de programme
Canadian Energy Efficiency Alliance
1216, rue Yonge, bureau 201
Toronto (Ontario) M4T 1W1
Tél. : (416) 922-9038
Téléc. : (416) 922-1028
M. David Bell (président du CCT)
Directeur, York Centre for Applied Sustainability
McLaughlin College, Faculty of Environmental Studies
Université York
4700, rue Keele, 355 Édifice Lumbers
Toronto (Ontario) M3J 1P3
Tél. : (416) 736-5285
Téléc. : (416) 736-5436
M. Paul Kovacs
Directeur exécutif
Institute for Catastrophic Loss Mitigation
151, rue Yonge, 18e étage
Toronto (Ontario) M5C 2W7
Tél. : (416) 362-2031
Téléc. : (416) 361-5952
M. Peter Chantraine
Directeur, Énergie et Environnement
Dupont Canada Inc.
Case postale 2100, 455, route Front
Kingston (Ontario) K7L 4Z6
Tél. : (613) 548-5025
Téléc. : (613) 548-5356
Mme Louise Comeau
Senior Policy Analyst
Fédération canadienne des municipalités
24, rue Clarence, 2e étage
Ottawa (Ontario) K1N 5P3
Tél. : (613) 241-5221
Téléc. : (613) 241-7440
M. Ken Crane
Directeur, Environmental Services
Luscar Ltd.
10235 – rue 101, 1600 Oxford Tower
Edmonton (Alberta) T5J 3G1
Tél. : (780) 420-5844
Téléc. : (780) 702-5901
M. Robert A. Flemington
Président
Mesures volontaires et Registre du Défi-c limat canadien inc.
170, avenue Laurier Ouest, bureau 600
Ottawa (Ontario) K1P 5V5
Tél. : (613) 565-5151
Téléc. : (613) 565-5743
M. Fred Gallagher
Directeur exécutif
Vision Quest Windelectr ic Inc.
3553, rue 31 nord ouest, bureau 100
Calgary (Alberta) T2L 2K7
Tél. : (403) 289-4553
Téléc. : (403) 282-1238
M. Pierre Guimond
Conseiller principal, Relations gouvernementales
Association canadienne de l’électr icité
66, rue Slater, bureau 1210
Ottawa (Ontario) K1P 5H1
Tél. : (613) 230-9876
Téléc. : (613) 230-9326
M. Paul Hansen
Association canadienne des fabricants d’automobiles
Directeur, Affaires environnementales
DaimlerChr ysler
2545, Centre Chrysler
Windsor (Ontario) N9A 4H6
Tél. : (519) 973-2864
Téléc. : (519) 973-2613
M. Lyle Hargrove
Directeur de Canadain Auto Workers
Health and Safety Training Fund
Canadian Auto Workers
205, Placer Court
North York (Ontario) M2H 3H9
Tél. : (416) 718-8435
Téléc. : (416) 495-3785
M. Peter Love
Directeur de programme
Pollution Probe
1216, rue Yonge, bureau 201
Toronto (Ontario) M4T 1W1
Tél. : (416) 922-9038
Téléc. : (416) 922-1028
Rapport annuel de
MVR inc.
19
99
M. Nick Marty
Directeur, Division de l’élaboration et
de l’analyse de la politique de la demande
Office de l’efficacité énergétique
Ressources naturelles Canada
580, rue Booth, 18e étage
Ottawa (Ontario) K1A 0E4
Tél. : (613) 996-6629
Téléc. : (613) 947-4120
M. Scott McCoombs
Ingénieur en énergie
Ministère de l’Environnement
Gouver nement de la Nouvelle-Écosse
Case postale 698
1701, rue Hollis, 3e étage
Halifax (Nouvelle-Écosse) B3J 2T9
Tél. : (902) 424-7305
Téléc. : (902) 424-7735
M. Tom Michelussi
Altus Environmental Engineering Limited
Représentant de l’ACPP et de l’ICPP
1641 Evergreen Hills South West
Calgary (Alberta) T2Y 3A9
Tél. : (403) 201-5710
Téléc. : (403) 201-5721
M. Rob Milne
Conseiller principal, Safety and Environment
Enbr idge Consumers Gas
500, route Consumers
North York (Ontario) M2J 1P8
Tél. : (416) 495-5517
Téléc. : (416) 495-5523
M. Ron O. Nielsen
Consultant, Affaires environnementales et Durabilité
Alcan
Alcan Pr imar y Metal Group
1188, rue Sherbrooke Ouest
Montréal (Québec) H3A 3G2
Tél. : (514) 848-8353
Téléc. : (514) 848-1502
Mme Susan Olynyk
Senior Energy Specialist
Dofasco Inc.
Case postale 2460
Hamilton (Ontario) L8N 3J5
Tél. : (905) 548-7200
Téléc. : (905) 548-4267
p. 62
MVR-Rapport Annuel
03/21/2000 09.55 AM
Page 63
Mme Merrell Anne Phare
Centre for Indigenous Resources
310, Johnston Terminal,
25, route Forks Market
Winnipeg (Manitoba) R3C 4S8
Tél. : (204) 956-0660
Téléc. : (204) 956-1895
M. Peter Sol
Gestionnaire en politiques, Direction des orientations économiques
Direction générale des affaires
réglementaires et intégration des programmes
Politiques et communications
Environnement Canada
10, rue Wellington
Hull (Québec) K1A 0H3
Tél. : (819) 994-4484
Téléc. : (819) 997-0709
M. Peter Telford
Chef d’équipe, Relations intergouvernementales
Direction des politiques énergétiques, Division Énergie
Énergie, Science et Technologie Ontario
Gouver nement de l’Ontar io
880, rue Bay, 3e étage
Toronto (Ontario) M7A 2C1
Tél. : (416) 325-6701
Téléc. : (416) 325-7023
Mme Lucie Veilleux
Directrice, Environnement et Énergie
Association canadienne des pâtes et papiers
1155, rue Metcalfe, 19e étage
Édifice Sun Life
Montréal (Québec) H3B 4T6
Tél. : (514) 866-6621
Téléc. : (514) 866-3035
M. Rick Williams
Head, Air Quality Issues
Air Resources Branch
Ministr y of Environment Lands and Parks
Gouvernement de la Colombie-Britannique
Case postale 9341, succursale Gouvernement provincial
Victoria (Colombie-Britannique) V8W 9M1
Tél. : (250) 386-3607
Téléc. : (250) 256-7197
Anciens membres du CCT 1999 :
M. Eric Lawton, Gouvernement de l’Ontario
M. Steve Pomper, Alcan
M. Robert Hornung, Pembina Institute for Appropriate Development
Par tenaires de financement – 1999
Association canadienne de l’aluminium
Association canadienne des producteurs pétroliers
E Association canadienne des fabricants de produits chimiques
E Association canadienne de l’électr icité
E Association canadienne des pipelines et des ressources énergétiques
E Canadian Imperial Bank of Commerce
E Canadian Fertilizer Institute
E Association canadienne du gaz
E Canadian Lime Institute
E Canadian National Railway
E Canadian Pacific Railway
E Institut canadien des produits pétroliers
E Association canadienne du ciment Portland
E Association canadienne des pâtes et papiers
E Association canadienne des producteurs d’acier
E Institut canadien des textiles
E Association canadienne des fabricants d’automobiles
E Association charbonnière canadienne
E Gouvernement de l’Alberta
E Gouvernement de la Colombie-Br itannique – Department of Energy and Mines
E Gouvernement de la Colombie-Br itannique – Department of Environment, Lands and Parks
E Gouvernement du Canada – ministère de l’Environnement du Canada
E Gouvernement du Canada – ministère des Ressources naturelles du Canada
E Gouvernement du Manitoba
E Gouvernement du Nouveau-Brunswick
E Gouvernement de Terre-Neuve et du Labrador – ministère de l’Énergie et des Mines
E Gouvernement de Terre-Neuve et du Labrador – ministère de l’Environnement
E Gouvernement des Territoires du Nord-Ouest
E Gouvernement de la Nouvelle-Écosse – ministère de l’Environnement
E Gouvernement de la Nouvelle-Écosse – ministère des Ressources naturelles
E Gouvernement de l’Ontario
E Gouvernement de l’Île-du-Pr ince-Édouard
E Gouvernement de la Saskatchewan – Department of Energy and Mines
E Gouvernement de la Saskatchewan – Department of Environment and Resource Management
E Gouvernement du Yukon
E Association minière du Canada
E
E
p. 63
MVR-Rapport Annuel
03/21/2000 09.55 AM
Page 64
Liste des acronymes
10 6
1 000 000 (un million)
ABC
L’ABC du changement climatique – Les citoyens à l’œuvre
ACA
Association canadienne de l’aluminium
ACCC
Association canadienne des collèges communautaires
ACCP
Association canadienne du ciment Portland
ACFPC
Association canadienne des fabricants de produits chimiques
ACG
Association canadienne du gaz
ACPP
Association canadienne des producteurs pétroliers
ACPP
Association canadienne des pâtes et papiers
ACPRE
Association canadienne des pipelines et des ressources énergétiques
AMC
Association minière du Canada
CCT
Comité consultatif technique
CGERI
Canadian Greenhouse Gas Emissions and Removals Inventory
CH 4
méthane
CLI
Canadian Lime Institute
CME
Conseil mondial de l’énergie
CN
Chemins de fer nationaux du Canada
CO 2
dioxyde de carbone
CO 2 e
équivalent de dioxyde de carbone (une comparaison du potentiel de
Rapport annuel de
MVR inc.
19
99
réchauffement planétaire)
CVC
Chauffage, ventilation et climatisation
DFR
détection de fuites et réparation
EEI
Eco-Efficiency Innovation
ÉP m3
équivalent pétrole en mètres cubes
FACC
Fonds d’action pour le changement climatique
FCM
Fédération canadienne des municipalités
GES
gaz à effet de serre
GJ
gigajoule
GPL
gaz de pétrole liquéfié
H2
Hydrogène
HFC
Hydrofluorocarbone
ICLEI
Conseil International pour les Initiatives Écologiques Communales
ICPP
Institut canadien des produits pétroliers
ICT
Institut canadien des textiles
IIÉ
indice d’intensité énergétique (ou, dans le contexte des produits pétroliers,
IPCC
Groupe intergouvernemental d’experts sur l’évolution du climat
kt
kilotonnes (1000 tonnes)
m3
mètre cube
MSQ
maintien du statu quo
Mt
mégatonne = 1 000 kilotonnes = 1 000 000 tonnes
MVR inc.
Mesures volontaires et Registre du Défi-climat canadien inc.
MW
mégawatt
N 2O
oxyde nitreux
O2
oxygène
OCETA
Centre pour l’avancement des technologies environnementales de l’Ontario
OEE
Office de l’efficacité énergétique
ONG
organisation non gouvernementale
ONG-E
organisation non gouvernementale environnementale
PCP
Partenaires dans la protection du climat
PDF
Portable Document Format (format PDF)
PEEIC
Programme d’économie d’énergie dans l’industrie canadienne
PÉRÉG
Projet pilote d’échange de réductions des émissions de gaz à effet de serre
PERT
Programme pilote d’échange des réductions d’émissions
PFC
perfluorocarbone
PIB
produit intérieur brut
PME
petite et moyenne entreprise
RNCan
Ressources naturelles Canada
SF 6
hexafluorure de soufre
t
tonne = 1 000 kilogrammes = 1 000 000 grammes
TEAM
Mesures d’action précoce en matière de technologie
TVF
télécommande par variation de fréquence
l’indice d’intensité énergétique Solomon)
p. 64
Des copies de la présente publication peuvent être obtenues auprès de :
Mesures volontaires et Registre
du Défi-climat canadien inc.
170, avenue Laurier Ouest, bureau 600
Ottawa (Ontario) K1P 5V5
Tél. :
(613) 565-5151
Téléc. :
(613) 565-5743
Courriel :
[email protected]
Site Web :
www.vcr-mvr.ca
Le bureau de MVR inc. distribue d’autres publications, notamment :
1.
2.
3.
Rapport annuel de MVR inc. 1998
Guide d’inscription de MVR inc. 1999
Nouvelles des champions
All publications issued by the VCR Inc. office are available in English.
Mesures volontaires et Reg istre du Défi-climat canadien inc.
99
Imprimée au Canada sur du papier recyclé.
R a p p o r t a n n u e l 19
Mesures volontaires et Registre
du Défi-climat canadien inc.
170, avenue Laurier Ouest, bureau 600
Ottawa (Ontario) K1P 5V5
Tél. : (613) 565-5151
Téléc. : (613) 565-5743
Courriel : [email protected]
Site Web : www.vcr-mvr.ca
Rapport annuel
99
19
Mesures volontaires et Registre
du Défi-climat canadien inc.