MVR-Rapport Annuel
Transcription
MVR-Rapport Annuel
Mesures volontaires et Reg istre du Défi-climat canadien inc. 99 Imprimée au Canada sur du papier recyclé. R a p p o r t a n n u e l 19 Mesures volontaires et Registre du Défi-climat canadien inc. 170, avenue Laurier Ouest, bureau 600 Ottawa (Ontario) K1P 5V5 Tél. : (613) 565-5151 Téléc. : (613) 565-5743 Courriel : [email protected] Site Web : www.vcr-mvr.ca Rapport annuel 99 19 Mesures volontaires et Registre du Défi-climat canadien inc. Des copies de la présente publication peuvent être obtenues auprès de : Mesures volontaires et Registre du Défi-climat canadien inc. 170, avenue Laurier Ouest, bureau 600 Ottawa (Ontario) K1P 5V5 Tél. : (613) 565-5151 Téléc. : (613) 565-5743 Courriel : [email protected] Site Web : www.vcr-mvr.ca Le bureau de MVR inc. distribue d’autres publications, notamment : 1. 2. 3. Rapport annuel de MVR inc. 1998 Guide d’inscription de MVR inc. 1999 Nouvelles des champions All publications issued by the VCR Inc. office are available in English. MVR-Rapport Annuel 03/21/2000 09.54 AM Page i Mission : R Mettre en place les moyens de promouvoir, évaluer et reconnaître l’efficacité de l’approc he volontaire pour atteindre les objectifs du Canada en matière de c hangements c limatiques. MVR-Rapport Annuel 03/21/2000 09.54 AM Ta b l e d e s m a t i è r e s 1999 Page ii iii REM ERCIEM EN TS iii COM M EN TAIRES v RÉTROS PECTIVE DE 1999 2 52 1. 2. 3. 4. 5. 59 M EM BRES DU CON S EIL DES CHAM PION S – 1999 61 CON S EIL D’ ADM IN IS TRATION – 1999 61 M EM BRES DU COM ITÉ DE VÉRIFICATION ET DU 62 M EM BRES DU COM ITÉ CON S ULTATIF TECHN IQUE – 1999 63 PARTENAIRES DE FINAN CEM EN T – 1999 64 LIS TE DES ACRON YM ES 2 3 5 6 7 8 9 11 11 12 13 Figure Figure Figure Figure Figure Figure Figure Figure Figure Figure Figure 1-1 1-2 1-3 1-4 1-5 1-6 1-7 1-8 1-9 1-10 1-11 15 16 17 19 20 21 22 23 25 26 28 29 30 45 46 47 47 Figure Figure Figure Figure Figure Figure Figure Figure Figure Figure Figure Figure Figure Figure Figure Figure Figure 1-12 1-13 1-14 1-15 1-16 1-17 1-18 1-19 1-20 1-21 1-22 1-23 1-24 4-1 4-2 4-3 4-4 4 14 42 44 46 48 48 Tableau Tableau Tableau Tableau Tableau Tableau Tableau 36 40 44 Profils sector iels Registre Défi-c limat et Registre des crédits Pr ix de leadership Indicateurs de réussite Direction et organisation COM ITÉ DES ORIEN TATION S – 1999 Figures et tableaux ii 1.1 1.2 3.1 4.1 4.2 4.3 4.4 Tendance des émissions de gaz à effet de serre Émissions de gaz à effet de serre au Canada (1997) Sources d’émissions de gaz à effet de serre Luscar Ltd. – Émissions de gaz à effet de serre Efficacité énergétique dans les raffineries canadiennes (1990–1998) Production des raffineries canadiennes (1990–1998) Émissions de gaz à effet de serre du secteur des services publics d’électricité Émissions directes des pipelines de ressources énergétiques Émissions indirectes des pipelines de ressources énergétiques Émissions de gaz à effet de serre du gaz naturel Changement sur le plan de la performance (1997–1998), Industrie du pétrole et du gaz naturel – en amont Indice d’intensité énergétique du PEEIC (1973–2005) Usines d’assemblage de Ford du Canada – Intensité des émissions de GES Bilan énergétique de la fabrication du ciment (1990 comparé à 1998) Émissions de gaz à effet de serre du secteur des produits chimiques Performance de l’industrie des chaux Émissions de gaz à effet de serre de l’exploitation minière de métaux Émissions de gaz à effet de serre du traitement du minéral Sources d’émissions de gaz à effet de serre de l’industrie de l’aluminium (1996) Pâtes et papiers, Répartition des sources d’énergie (1990 comparé à 1998) Indice énergétique de l’industrie de l’acier (1990–2010) Efficacité énergétique des textiles Intensité des émissions des chemins de fer Émissions du secteur institutionnel et commercial Pourcentage des émissions de gaz à effet de serre du secteur représenté à MVR inc. Participation au Registre Défi-climat Rapporteurs niveau champion de MVR inc. (1999) Accès mensuels et sessions d’utilisateur Répartition de l’inventaire national des émissions de gaz à effet de serre Types d’options de réductions mises en œuvre en 1998 par le secteur en amont Gagnants des Prix de leadership MVR inc. (1998) Liens et partenariats Total de participants, plans d’action, rapports d’étape (1999) Quotient de satisfaction des intervenants dirigeants Quotient de satisfaction des intervenants techniques MVR-Rapport Annuel 03/21/2000 09.54 AM Page iii Remerciements Le présent rapport présente un résumé des activités de MVR inc. pour l’année 1999 et s’ajoute à notre travail effectué sur le rapport annuel précédent publié en 1998 et aux autres publications de cette année. Un grand nombre de personnes qui avaient collaboré au rapport de 1998 nous ont encore offert leur aide cette année pour ce rapport. Nous sommes très reconnaissants aux personnes suivantes, qui ont contribué à la rédaction du premier chapitre sur les profils sectoriels : d d d d d d d d d d d d M. Eric Barry de l’Institut canadien des textiles; Mme Alicje Cornelissen de l’Association canadienne du ciment Portland; M. Peter Darbyshire de l’Institut canadien des engrais; M.Wayne Kenefick de Continental Lime Limited représentant l’Institut canadien des engrais; Mme Jennifer Keyes de l’Association canadienne du gaz; M. Tom Michelussi d’Altus Environmental Engineering représentant l’Association canadienne des producteurs pétroliers et l’Institut canadien des produits pétroliers; Mme Susan Olynyk de Dofasco Inc. représentant l’Association canadienne des producteurs d’acier; M. Dan Paszkowski de l’Association minière du Canada; M. David Sansom de Sansom and Associates Limited représentant l’Association canadienne des fabricants de produits chimiques; Mme Bonnie Stowkowy de l’Association canadienne des pipelines et des ressources énergétiques; M. Christian Van Houtte de l’Association canadienne de l’aluminium; et Mme Lucie Veilleux de l’Association canadienne des pâtes et papiers. Rapport annuel de MVR inc. 19 99 Commentaires Si vous avez des commentaires ou questions concernant le contenu du présent rapport, veuillez les adresser comme suit : Mesures volontaires et Registre du Défi-climat canadien inc. 170, avenue Laurier Ouest, bureau 600 Ottawa (Ontario) K1P 5V5 Tél. : (613) 565-5151 Télec. : (613) 565-5743 Courriel : [email protected] iii MVR-Rapport Annuel 03/21/2000 09.54 AM Page iv La viabilité économique et la durabilité environnementale avancent main dans la main. MVR-Rapport Annuel 03/21/2000 09.54 AM Page v Rétrospective de 1999 Nous sommes heureux de vous annoncer que non seulement nous avons atteint nos objectifs pour l’année 1999, mais que nous les avons dépassés ! Nous entrons maintenant dans le nouveau millénaire avec beaucoup d’espoir et, pour nous, l’année 2000 devrait être chargée d’activités. Avec l’entrée en vigueur de notre système de compte rendu des champions beaucoup plus exigeant et la distribution généralisée de notre nouveau Guide d’inscription, nous avons déjà réussi à augmenter et à améliorer la profondeur et la qualité de production de rapports sur les mesures volontaires au Canada. Depuis la mise en œuvre de ce nouveau système en juillet 1999, nous avons accordé le statut de rapporteur de niveau champion bronze, argent ou or à un total de 97 inscrits afin de souligner leur engagement remarquable à réduire volontairement leurs émissions de gaz à effet de serre. Rapport annuel de MVR inc. 19 99 Notre programme de Prix de leadership s’est aussi révélé un grand succès. À notre première cérémonie de remise des Prix de leadership tenue en février 1999, nous avons remis des prix à 14 organisations et personnes, qui comprenaient des administrations municipales, des maisons d’enseignement et des grandes entreprises – ce qui démontre clairement le haut niveau d’engagement qui existe aussi bien dans le secteur privé que dans le secteur public à l’égard de la réduction des émissions de gaz à effet de serre. C’est également au cours de cette dernière année que nous avons mené notre premier sondage annuel auprès de nos intervenants. Nous avons reçu un total de 401 questionnaires dûment remplis, ce qui constitue globalement un taux de participation de 31 p. 100, excellent selon les normes de l’industrie. À la suite du sondage, nous avons analysé attentivement les réponses et modifié nos opérations pour tenir compte des suggestions de nos intervenants. Nous avons aussi terminé notre deuxième sondage annuel de MVR inc., qui a été conçu pour évaluer tout changement dans la satisfaction de nos intervenants à l’égard de nos activités de MVR inc., et un sommaire des résultats est inclus dans le présent rapport. Toutefois, c’est au maintien de partenariats avec d’autres organisations que nous avons consacré la plus grande partie de nos efforts au cours de la dernière année. Nous avons travaillé à établir des liens continus avec différentes organisations œuvrant dans le même domaine que nous. La liste comprend l’Association canadienne des collèges communautaires, le programme Partenaires pour la protection du climat de la Fédération canadienne des municipalités, l’Office de l’efficacité énergétique et le programme des Mesures hâtives en matière de technologie du ministère des Ressources naturelles du Canada, le Programme d’économie d’énergie dans l’industrie canadienne, le Centre pour l’avancement des technologies environnementales de l’Ontario (OCETA), le Conseil mondial de l’énergie, le programme ABC du Conseil canadien de l’énergie (L’ABC du changement climatique – Les citoyens à l’œuvre) et le Projet pilote d’échange de réductions des émissions de gaz à effet de serre (PÉRÉG). Nous travaillons à l’établissement de plusieurs autres partenariats. Nous prévoyons renforcer les liens existants au cours des années à venir, tout en en établissant de nouveaux. Il est certain que nous continuerons d’apprendre et d’évoluer. L’approche volontaire est en effet un élément essentiel de l’effort du Canada pour limiter les changements climatiques et elle répond au besoin d’assurer que la viabilité économique et la durabilité environnementale avancent main dans la main. Nous vous remercions de votre appui soutenu au cours de la dernière année et nous vous souhaitons, à vous et à vos familles, tout ce que vous désirez pour le nouveau millénaire. Ron Munkley, Président, Conseil d’administration de MVR inc. Robert A. Flemington, ing. Président, MVR inc. v MVR-Rapport Annuel 03/21/2000 09.54 AM Page 1 D’importantes réductions volontaires d’émissions de gaz à effet de serre sont effectuées au sein de tous les secteurs. MVR-Rapport Annuel > Page 2 Profils sector iels 1.1 Contexte Après un examen en profondeur des rapports de niveau champion enregistrés à MVR inc., il est évident que d’importantes réductions volontaires d’émissions de gaz à effet de serre sont effectuées au sein de tous les secteurs et dans toutes les régions du pays. La croissance durable et à long terme de l’économie canadienne, d’un autre côté, a contrebalancé les impressionnantes réductions de l’intensité des émissions de gaz à effet de serre de la production du Canada. Alors que certains secteurs de l’économie ont été en mesure de réduire leurs émissions absolues de gaz à effet de serre à celles de 1990, presque toutes ont réussi à réduire leurs émissions sur une base par unité de production. La Figure 1-1 illustre la relation entre le produit intérieur brut (PIB)1, l’Inventaire national des émissions de gaz à effet de serre du Canada2, et la perspective du statu quo3 pour les émissions de gaz à effet de serre qui sera le résultat de la production de biens et services canadiens entre 1997 et 2005 pour la consommation domestique et les marchés d’exportation croissants. Rapport annuel de MVR inc. 19 99 Figure 1-1 : Tendance des émissions de gaz à effect de serre 1.5 Indice de performance (1990 = 1) 1 03/21/2000 09.54 AM Prévision du PIB 1.4 1.3 1.2 1.1 Prévision du "statu quo" des émissions de gaz à effet de serre Inventaire des émissions de gaz à effet de serre 1 Produit intérieur brut (PIB) 0.9 1990 1995 2000 2005 Afin de documenter les émissions historiques, le Canadian Greenhouse Gas Emissions and Removals Inventory (CGERI) de 1997, publié à la mi-décembre 1999, a été conçu principalement grâce à l’utilisation des méthodes de calcul qu’on trouve dans le document des Nations Unies intitulé 1996 Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) Revised Guidelines. Dans la section de l’inventaire sur la consommation d’énergie, les émissions de gaz à effet de serre résultantes ont été calculées par la conversion de la consommation brute d’énergie rassemblée par Statistique Canada en une masse appropriée d’émissions de dioxyde de carbone (CO2), de méthane (CH4), d’oxyde nitreux (N2O) et d’autres gaz à effet de serre. D’autres sources ont été utilisées pour estimer les émissions de gaz à effet de serre reliées aux applications de non-combustion. Le résultat net est un inventaire d’une incertitude générale d’environ 4 p. 100 pour la portion de CO2, et des incertitudes plus élevées pour le CH4 à 30 p. 100 et de 40 p. 100 pour le N2O.4 Il y a un besoin réel d’intégrer les sources d’information trouvées dans les plans d’action enregistrés à MVR inc. dans les calculs du CGERI afin de réduire l’incertitude et d’élaborer des méthodes pour quantifier l’impact des actions volontaires visant à atteindre les objectifs du Canada. Environnement Canada a formé un groupe consultatif de multiples intervenants, incluant la représentation de MVR inc., pour répondre à ce besoin, dès le début de l’an 2000. 1 Ressources naturelles Canada, Canada’s Emissions Outlook: An "Events-Based" Update for 2010 , Document de travail, (octobre 1998), pp. 9 et 11. 2 F. Neitzer t, K. Olsen et P. Collas, Canadian Greenhouse Gas Inventor y 1997: Emissions and Removals with Trends, Environnement Canada, (avr il 1999), p. 73. 3 Analysis and Modelling Group, Canada’s Emissions Outlook: An Update, Processus national sur les changements climatiques, (décembre 1999), p. 42. 4 F. Neitzer t, K. Olsen et P. Collas, Canadian Greenhouse Gas Inventor y 1997: Emissions and Removals with Trends , Environnement Canada, (avr il 1999), p. 105. p. 2 MVR-Rapport Annuel 03/21/2000 09.54 AM Page 3 De la même façon, en considérant les tendances des émissions futures, Ressources naturelles Canada, dans sa publication de 1997, Canada’s Energy Outlook 1996 – 2020, a fait l’examen des plans d’action affichés au début de la création du programme de Mesures volontaires et Registre fournissant les taux d’efficacité projetés et l’amélioration des procédés des secteurs. Cette analyse, cependant, n’a pas été entreprise en préparation au document de travail de RNCan, le « Events-Based Update », ou dans la plus récente publication, Canada’s Emissions Outlook: An Update, publié à la fin de décembre 1999. Il y a un besoin de faire un rapprochement entre la planification d’activités à long terme qui est évoquée dans les rapports du Registre Défi-climat de MVR inc. et le processus de prévision des émissions de gaz à effet de serre au Canada. Il est important de noter, toutefois, que de nombreuses réductions futures d’émissions de gaz à effet de serre contenues dans le Registre Défi-climat sont déjà incluses dans le calcul de la prévision de la politique de routine qui est illustré à la Figure 1-1. Il s’est révélé difficile de quantifier, sur une échelle nationale, l’ensemble des émissions de gaz à effet de serre qui ont été réduites exclusivement par les mesures contenues dans le Registre Défi-climat. Cependant, il a été estimé que l’impact de toutes les initiatives de réduction de GES résultant du Programme d’action national sur le changement climatique de 1993 aura été de 35 Mt par année d’ici l’an 2000, passant à 60 Mt d’ici 2010 et à 97 Mt en 20205. Une manière efficace de quantifier l’impact global des mesures pour réduire les émissions de gaz à effet de serre repose sur l’introduction d’un système de protection de base au Canada. Ce système permettra aux entités de quantifier l’impact de leurs projets de réduction passés et de s’enregistrer au Registre des crédits de MVR inc. L’association de ce système avec la quantification qui est inhérente au système de compte rendu des champions permettra à MVR inc. d’aider à calculer à la fois les réductions d’émissions passées et futures avec un degré élevé de confiance. La Figure 1-2 illustre l’influence que les divers secteurs représentés au Registre Défi-climat a eu sur l’inventaire national des émissions de gaz à effet de serre en 1997. Figure 1-2 : Émissions de gaz à effet de serre au Canada (1997) Institutionnel et commercial (incluant les déchets solides) 8.2 % Agriculture 9.2 % 13.5 % Transports (commerciaux) 16.9 % Pétrole, gaz naturel et charbon Autres 0.3 % 19.5 % Ménages privés (incluant les véhicules personnels) 16.1 % Fabrication et exploitation minière de métaux 16.3 % Services publics d'électricité Source : Inventaire canadien des gaz à effet de ser re 1997, décembre 1999, p. 73. Le Tableau 1.1 montre la relation entre l’inventaire total des émissions de gaz à effet de serre au Canada et le pourcentage du potentiel de réduction représenté par les entreprises et organisations dont on peut trouver les plans d’action dans le Registre Défi-climat de MVR inc. Si l’on excepte les propriétaires de maison individuelle et le secteur agricole, on estime que sont représentées 78 p. 100 des possibilités qu’ont les gouvernements et les organisations de réduire leurs émissions. Même si les données historiques sont importantes pour suivre les progrès et jusqu’à un certain point, pour planifier l’avenir, elles ne peuvent pas refléter les découvertes sensationnelles dans l’application des nouvelles technologies, ni prédire le degré d’engagement sectoriel dans la poursuite des réductions d’émissions de gaz à effet de serre. p. 3 5 Analysis and Modelling Group, Canada’s Emissions Outlook: An Update, P rocessus national sur les changements climatiques, (décembre 1999), p. 43. MVR-Rapport Annuel 03/21/2000 09.54 AM Page 4 Tableau 1.1 : Répartition de l’inventaire national des émissions de gaz à effet de serre Secteur Détails Émissions de gaz à effet de serre de 19976 (Mt CO2 e) Estimation de la participation du secteur au Registre de MVR inc. Proportion du total national Ménages privés Inclut l’espace et le chauffage de l’eau domestiques (53Mt), et le transport des personnes (80Mt)7 133 19,5 % Fabrication et exploitation minière de métaux Inclut l’aluminium, le ciment, les produits chimiques, le secteur forestier, la fabrication générale, le fer et l’acier, l’exploitation minière de métaux, les pâtes et papiers, la fonte et le raffinage, les textiles, la fabrication de véhicules et de pièces.8 110 16,1 % Services publics d’électricité Inclut toutes les installations de production utilisées par les entreprises de services publics. - 70 111 16,3 % 100 % 9 % 10 Pétrole, gaz et charbon Inclut la production, la transformation et le transport de pipelines liés au pétrole, au gaz et au charbon.11 115 16,9 % 95 % 12 Transports (commerciaux) Inclut les avions, les bateaux, les trains, les véhicules tout terrain et les véhicules routiers. Toutes les émissions des véhicules faisant partie d’une flotte sont incluses. 92 13,5 % 65 % 13 Agriculture Inclut les émissions liées à la non-combustion. 63 9,2 % Institutionnel et commercial (incluant les déchets solides) Inclut toutes les émissions liées à l’énergie des gouvernements fédéral, provinciaux et des administrations municipales (incluant 25Mt14 d’émissions liées à l’élimination des déchets); les établissements d’enseignement et de santé; et les bâtiments commerciaux. 56 8,2 % Autres 2 0,3 % TOTAL 68216 100,0 % Rapport annuel de MVR inc. 19 99 45 % 15 78 % Les profils sectoriels suivants sont le résultat global d’actions d’organisations individuelles de bas en haut. Typiquement, un représentant du secteur, comme une association, peut réunir de l’information détaillée provenant de ses membres concernant les émissions de gaz à effet de serre afin de créer un document cumulatif des émissions du secteur en résumant toutes les parties. Cette méthode est plus centrée sur les ressources, mais compense souvent par la valeur de l’information recueillie. Les représentants des secteurs réduisent aussi le coût de l’entreprise de ces inventaires en recueillant simultanément de l’information qui n’est pas nécessairement liée aux émissions de gaz à effet de serre. Par exemple, l’Association des chemins de fer du Canada compile des données sur les oxydes nitreux et sur les émissions au niveau du sol en même temps qu’elle compile les émissions de gaz à effet de serre et le Canadian Lime Institute recueille de l’information à la fois pour MVR inc. et pour le PEEIC. 6 A n a l y s i s a n d M o d e l l i n g G ro u p, C a n a d a ’s E m i s s i o n s O u t l o o k : A n U p d at e, P ro c e s s u s n a t i o n a l s u r l e s c h a n ge m e n t s climatiques, (décembre 1999), Chapitre 3. 7 Analysis and Modelling Group, Canada’s Emissions Outlook: An Update, Auto, Motorcycles and Light Duty Tr ucks, (décembre 1999), p. C-26. 8 L’Association canadienne des producteur s pétrolier s a rappor té en 1997 des émissions de 16,6 Mt pour le secteur du raffinage du pétrole au Canada. Ce total a été déduit du secteur « Fabr ication et exploitation minière » pour être ajouté à celui de « Pétrole, gaz naturel et charbon » au Tableau 1.1. 9 Prog ramme d’économie d’énerg ie dans l’industr ie canadienne, 1997 Aggregated Results , Présentation aux dir igeants du g roupe de travail du PEEIC, (décembre 1998). 10 Association canadienne de l’électr icité. 11 L’Association canadienne des producteur s pétrolier s a rappor té en 1997 des émissions de 16,6 Mt pour le secteur du raffinage du pétrole au Canada. Ce total a été déduit du secteur « Fabr ication et exploitation minière » pour être ajouté à celui du « Pétrole, gaz naturel et charbon » au Tableau 1.1. 12 Moyenne des utilisateur s d’après les statistiques des secteur s de pétrole, du gaz naturel et du charbon. 13 Estimation de MVR inc. Besoin de plus d ’ a n a l y s e p o u r i n c l u re l e s s o u rc e s m o b i l e s a u R eg i s t re d e M V R i n c. 1 4 A n a l y s i s a n d M o d e l l i n g G ro u p, Canada’s Emissions Outlook: An Update, Auto, Motorcycles and Light Duty Tr ucks, (décembre 1999), p. 36 (96.2 p. 100 de 26Mt) 15 Supposant 100 p. 100 des émissions des gouver nements fédéral et provinciaux, et 10 p. 100 des autres bâtiments. 16 Une réduction additionnelle de 20Mt de CO 2 des Land Use Change et de la forester ie n’et pas incluse dans les totaux de l’inventaire. p. 4 MVR-Rapport Annuel 03/21/2000 09.54 AM Page 5 1.2 Énergie Le secteur de production d’énergie, dans son ensemble, inclut le charbon, le pétrole - en aval, les services publics d’électricité, les pipelines de ressources énergétiques, la distribution de gaz naturel et le pétrole et gaz naturel – en amont et ses émissions comptent pour 33,2 p. 100 de l’inventaire national des émissions de gaz à effet de serre au Canada. La production et la consommation d’énergie comptent pour environ 78 p. 100 17 de l’ensemble des émissions de gaz à effet de serre du Canada de toutes les sources. La Figure 1-3 offre un aperçu du rôle de chacune des sources non liées à l’énergie relativement à l’inventaire national des gaz à effet de serre. Figure 1-3 : Sources d’émissions de gaz à effet de serre Agriculture 9.2 % Procédés industriels 8.2 % 3.4 % Déchets 0.4 % Changement sur le plan de l’utilisation du sol et foresterie 0.1 % Utilisation de solvant et d’autres produits Énergie 78.7 % Source : Inventaire canadien des gaz à effet de ser re 1997, Décembre 1999, p. 5. 1.2.1 CHARBON Le secteur du charbon comprend l’exploitation minière et le traitement du charbon au Canada. L’industrie est formée de deux grandes entreprises et de nombreux petits producteurs de charbon. On trouve cinq entreprises de ce secteur dans le Registre Défi-climat. Les deux importants producteurs de charbon ont présenté des plans d’action, l’un d’entre eux s’est mérité le statut de rapporteur niveau champion Or. Des plus petits producteurs de charbon, il y a un rapporteur niveau champion Or. Ces participants représentent 100 p. 100 des émissions totales du secteur. « L’industrie du charbon est une composante dynamique de l’économie canadienne, elle fournit des emplois, de l’énergie et des revenus d’exportation. Sa contribution annuelle au PIB est supérieure à 5,8 milliards de dollars. Environ 73 000 hommes et femmes travaillent aujourd’hui en raison de l’exploitation minière, de l’utilisation et de l’exportation du charbon18. » Les émissions de ce secteur sont principalement liées à la consommation d’énergie sous forme de charbon, de diesel, d’électricité, de gaz naturel et de propane. L’exploitation minière de charbon produit aussi des émissions de méthane fugitif, leur intensité varie considérablement d’un site à l’autre. En 1997, les émissions liées à la consommation d’énergie étaient de 29 Mt CO2 e19, et les émissions fugitives de 1.6 Mt CO2 e20. La Figure 1-4 illustre les dynamiques d’une planification d’entreprise au rythme des occasions de réductions à Luscar Ltd. , un important producteur de charbon au Canada. En ce moment, leurs émissions sont sous les niveaux de 1990, Luscar anticipe que les mesures qu’ils ont prévues pour l’avenir entraîneront des émissions bien inférieures à ce niveau. Une des initiatives importantes de réduction d’émissions de gaz à effet de serre qui est en ce moment recherchée par ce secteur est l’application d’un processus n’entraînant aucune émission. L’Association charbonnière canadienne travaille maintenant avec le Los Alamos National Laboratory pour créer un système d’énergie sans émission. Cette étude requiert le traitement du charbon pour produire l’hydrogène (H2) et le CO2. Le H2 serait utilisé dans les cellules combustibles pour générer une électricité sans émission et le CO 2 réagirait ensuite avec une série de composés, utilisant ainsi les pertes de chaleur et produisant une énergie plus utile. À la fin du processus, le CO2 serait séquestré en un composé solide et inerte n’entraînant aucune émission dans l’atmosphère. p. 5 17 Analysis and Modeling Group, Canada’s Emissions Outlook: An Update , Processus national sur les changements climatiques, (décembre 1999), p. 9. 18 www.coal.ca, (12 décembre 1999). 19 F. Neitzer t, K. Olsen et P. Collas, Canadian Greenhouse Gas Inventor y 1997: Emissions and Removals with Trends , Environnement Canada, (avr il 1999), p. 112. 20 F. N e i t z e r t , K . O l s e n e t P. C o l l a s , C a n a d i a n G re e n h o u s e G a s I n ve n t o r y 1 9 9 7 : E m i s s i o n s a n d R e m ova l s w i t h Tre n d s , Environnement Canada, (avr il 1999), p. 84 MVR-Rapport Annuel 03/21/2000 09.54 AM Page 6 Émissions nettes (kt CO 2 e) 1200 0.040 0.035 1000 Émissions nettes 800 0.030 0.025 600 0.020 Émissions nettes par unité de production 400 0.015 0.010 200 0.005 Émissions nettes par unité de production (t CO2 e/t charbon brut) Figure 1-4 : Luscar Ltd. – Émissions de gaz à effet de serre Rapport annuel de MVR inc. 19 99 0.000 0 1990 1995 2000 2005 2010 2015 Source : Luscar Ltd., Plan d’action 1999 présenté à Mesures volontaires et Registre, le 14 octobre 1999. "Pr incipalement en raison des réductions de gaz à effet de ser re inter nes, Luscar prévoit que ses émissions seront réduites de 6 p. 100 sous les niveaux de celles de 1990 entre 2008 et 2012." Luscar Ltd., octobre 1999 1 . 2 . 2 P É T RO L E – E N AVA L Le secteur du pétrole – en aval continue d’être un participant actif à la réduction volontaire d’émissions de gaz à effet de serre et de consommation d’énergie. L’industrie a investi un important capital dans ses raffineries à la grandeur du Canada afin de réaliser des améliorations du point de vue de l’efficacité énergétique qui réduiront à la fois les émissions et les coûts d’opération. À ce jour, MVR inc. a reçu des plans d‘action de huit entreprises de ce secteur, ces dernières ont ensuite présenté un rapport d’étape. Ces participants représentent 100 p. 100 du total des émissions de ce secteur. Depuis que MVR inc. a introduit son système de compte rendu des champions, quatre de ces participants ont reçu le statut Or, et un a reçu le statut Bronze. L’Institut canadien des produits pétroliers (ICPP) s’est également mérité le statut de rapport niveau champion Or en 1998. Les activités de ce secteur comprennent le raffinage du pétrole, la distribution du produit ainsi que le marketing et la vente au détail des produits. Les produits pétroliers incluent les carburants (tels l’essence, le diesel et l’essence aviation), les mazouts (comme le mazout léger et lourd), le gaz de pétrole liquéfié (GPL) pour les raffineries, les lubrifiants (comme les huiles et les graisses), l’asphalte et les pâtes d’alimentation pétrochimiques. Il y a 21 raffineries au Canada, elles sont exploitées par 13 entreprises et elles ont une capacité combinée de 1,9 million de barils par jour. Il y a au moins une raffinerie par province, à l’exception du Manitoba, de l’Île-du-Prince-Édouard et des Territoires. Montréal, Sarnia et Edmonton sont les plus importants centres de raffinage au Canada, chacun exploitant plus d’une raffinerie. L’ensemble des gaz à effet de serre de ce secteur provient du traitement et de la production de produits pétroliers dans les raffineries. Les émissions provenant de la distribution, du marketing et de la vente au détail des produits pétroliers sont le résultat de l’utilisation des carburants de transport et sont inclus dans le secteur des transports. Par conséquent, les données qui suivent réfèrent à la performance des raffineries seulement. p. 6 MVR-Rapport Annuel 03/21/2000 09.54 AM Page 7 La source principale d’émissions directes de gaz à effet de serre origine de la combustion de gaz naturel et des huiles de chauffage pour le processus de chauffage dans les raffineries, alors que les émissions indirectes proviennent de l’achat d’électricité et elles constituent la deuxième plus importante source de gaz à effet de serre. La production en aval a augmenté de 7 p. 100 en 1998 (en comparaison à 1990), tandis que l’intensité énergétique (la quantité d’énergie requise pour produire un mètre cube de produit c.-à-d. : GJ/m3) a augmenté de 12 p. 100, passant à 2,69 GJ/m3 au cours de la même période. Ce chiffre a été atteint grâce à la rationalisation de la production (fermeture des raffineries inefficaces) et grâce aussi à de nombreux projets d’efficacité énergétique mis en œuvre depuis 1990. En 1995, les entreprises membres de l’ICPP se sont engagées à améliorer l’efficacité énergétique des raffineries (en termes de Solomon Energy Intensity Index ou EII) de 5 p. 100 d’ici l’an 2000. Elles ont atteint cet objectif en 1997, trois ans plus tôt que prévu. En 1997, les valeurs du EII pour les raffineries de l’ICPP se sont améliorées de 2,2 p. 100 en 1996 atteignant une valeur de 96,5, ce qui représente une amélioration totale de 15,7 p. 100 depuis 1990. L’efficacité énergétique (en termes de EII) pour toutes les raffineries canadiennes a aussi montré une amélioration importante depuis 1990. L’EII combiné (pour toutes les raffineries canadiennes) était de 95,7 en 1998 (il était de 94,5 en 1997), mais encore 17,4 unités de EII sous les valeurs de 1990. Plus d’énergie a été consommée par unité de production en 1998 en raison de l’augmentation d’énergie requise dans le traitement pour produire des combustibles plus propres. Les projets d’efficacité énergétique et de réductions d’émissions mis en œuvre par les entreprises en aval en 1998 ont entraîné des réductions de 4,4 Mt CO2 e par année. Les émissions totales de gaz à effet de serre des raffineries canadiennes étaient équivalentes à 16,1 Mt CO2 e en 1998 (elles étaient de 16,6 Mt en 1997). Les projets prévus à ce jour pour 1999 prévoient réduire les émissions d’un autre 5,7 Mt CO2 e par année. Pour l‘an 2000 et les années suivantes, les projets identifiés à ce jour réduiront les émissions d’un autre 9,6 Mt CO2 e par année. L’efficacité énergétique par unité de production est illustrée à la Figure 1-5 pour ce secteur, tandis que la croissance sur le plan de la production est présentée à la Figure 1-6. Figure 1-5 : Efficacité énergétique dans les raffineries canadiennes (1990–1998) Intensité énergétique (GJ - m 3) 3.2 3.1 3 2.9 2.8 2.7 2.6 2.5 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 Source : Centre canadien de données et d’analyse de la consommation finale d’énergie dans l’industr ie, Review of Energy Consumption in Canadian Oil Refiner ies and Upgraders 1998, Université Simon Fraser, 1998. p. 7 MVR-Rapport Annuel 03/21/2000 09.54 AM Page 8 Figure 1-6 : Production des raffineries canadiennes (1990-1998) 103 Production (millions m 3 ) 102 101 100 99 98 97 96 Rapport annuel de MVR inc. 19 95 99 94 93 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 Source : Mic helussi, Tom. Institut canadien des produits pétroliers, 1999. « Il est impor tant pour l’industr ie d’élaborer et de mettre en œuvre des stratégies efficaces qui entraîneront des actions responsables en ce qui concer ne l’environnement, non seulement de la par t de l’entrepr ise, mais aussi de ses employés. » Irving Oil Ltd., octobre 1999 1 . 2 . 3 S E RV I C E S PUBLICS D’ÉLECTRICITÉ Le secteur des services publics d’électricité est responsable de la production, de la transmission et de la distribution d’électricité à ses clients de niveau résidentiel, commercial, institutionnel et industriel, et ce, à la grandeur du Canada. Ce secteur est l’un des secteurs les plus rigoureux sur le plan des rapports. Sur les dix principaux services publics d’électricité, huit ont inscrits des plans d’action auprès de MVR inc. et six d’entre eux sont des rapporteurs de niveau champion. Il y a aussi de nombreux services publics d’électricité plus petits qui sont inscrits à MVR inc., y compris Northwest Territories Power Corporation – un des sept rapporteurs niveau champion de ce secteur qui s’est mérité le statut Or pour ses rapports en 1999. Les sources d’énergie pour la production d’électricité comprennent les combustibles fossiles, le nucléaire, l’hydroélectricité, la biomasse, le vent et le soleil – les trois premiers dominent le bilan énergétique du secteur. Les émissions de gaz à effet de serre résultant de ce secteur proviennent presque exclusivement de la combustion de combustibles fossiles qui sont utilisés pour produire l’électricité y compris le charbon, le mazout lourd, le gaz naturel et le diesel. Les gaz à effet de serre émis par ce secteur par la combustion incluent d’importantes quantités de CO2, de plus petites quantités de N2O, et de très petites quantités de CH4. L’industrie utilise aussi de l’hexafluorure de soufre (SF6) pour certains interrupteurs et transformateurs, des petites quantités qui s’échappent dans l’environnement quand les conditions sont défavorables. Ces émissions sont négligeables comparées aux émissions de CO2 qui résultent de la production. La Figure 1-7 illustre que l’Association canadienne de l’électricité prévoit que, en l’an 2000, les émissions nettes du secteur de l’électricité seront réduites de plus de 6 p. 100 sous les p. 8 MVR-Rapport Annuel 03/21/2000 09.54 AM Page 9 niveaux de 1990, tout un exploit considérant que la consommation d’énergie électrique a augmenté en moyenne de 2 p. 100 par année depuis 1990 et on s’attend à ce qu’elle continue d’augmenter à ce taux tout au long de la période du budget de Kyoto (2008–2012). Émissions nettes de gaz à effet de serre (Mt CO2 e) Figure 1-7 : Émissions de gaz à effet de serre du secteur des services publics d’électricité 140 Prévisions de référence 132.3 130 120 110 105.5 100 99.1 Objectifs d’émissions en 2000 Émissions actuelles 90 80 1990 1992 1994 1996 1998 2000 2002 Source : Association canadienne de l’électr icité, Over view of 1998 Electr icity Submissions of 1997 Year End Data to Canada’s Voluntar y Challenge Program, Figure 5 : Impact des réductions de gaz à effet de ser re au sein du secteur de l’électr icité 1990–2000, avr il 1999, p. 10. Parmi les activités précises qui sont entreprises par ce secteur pour réduire les émissions de gaz à effet de serre, il y a les suivantes : d Changement du carburant pour des carburants moins intensifs du point de vue du carbone (surtout dans les Maritimes, où l’on s’attend à ce que le gaz naturel réduise la consommation de mazout lourd et de charbon de manière considérable). d Liaison à distance des clients au réseau, particulièrement au Manitoba et dans les Territoires du Nord-Ouest où le réseau d’approvisionnement d’énergie (principalement la production hydroélectrique) remplace la production locale au diesel. d Améliorations continues à l’efficacité de la production, de la transmission et de la distribution d’électricité. (L’impact de telles améliorations peut être majeur. Par exemple, le programme d’améliorations de l’efficacité interne de TransAlta a atténué les émissions de près de 500 kt CO2 e en 1998.) d Dérèglement continu du système électrique, entraînant une augmentation de la production locale. (Ces petits systèmes de production utilisent les dernières technologies en matière de systèmes d’énergie renouvelable ou de cogénération de gaz naturel. Chacun d’entre eux est plus efficace que les centrales de production thermique de combustibles fossiles. Depuis que la station locale est plus près du client, les pertes de transmissions sont considérablement réduites, entraînant un système électrique beaucoup plus efficace. Le dérèglement de l’électricité permet aussi au client de choisir son approvisionnement en électricité, y compris l’achat d’énergie «écologique »). d Compensations, à la fois étrangères et domestiques. (En l’an 2000, les services publics d’électricité du Canada auront préservé près de 15 Mt CO2 e grâce à l’adoption de compensations.) d L’amélioration de l’efficacité des clients qui réduisent les exigences de production et les pertes de transmission. (Par exemple, une réduction de 10 MW de la consommation d’énergie pour un client à distance peut entraîner une réduction de la charge de production de 11 MW ou plus.) p. 9 MVR-Rapport Annuel 03/21/2000 09.54 AM Page 10 Ontario Power Generation et Ontario Hydro Services Company sont engagés à atteindre leur objectif d’émissions nettes de gaz à effet de serre pour l’an 2000, et ce, malgré l’augmentation de l’utilisation de combustibles fossiles au cours de leur programme de récupération nucléaire. Ontario Hydro, mars 1999 1.2.4 PIPELINES DE RESSOURCES ÉNERGÉTIQUES Le secteur des pipelines de ressources énergétiques possède et exploite plus de 100 000 kilomètres de pipelines et installations connexes à la grandeur du Canada. Rapport annuel de MVR inc. 19 99 À ce jour, MVR inc. a reçu des plans d’action de 15 entreprises de ce secteur, dix d’entre elles ont également présenté des rapports d’étape. Ces participants représentent 100 p. 100 des émissions totales de ce secteur. Depuis que MVR inc. a introduit son système de compte rendu des champions, quatre de ces participants ont reçu le statut Or, et trois autres le statut Argent. Avec une valeur de plus de 17 milliards de dollars, ces pipelines transportent plus de 6,0 trillions de pieds cubes de gaz naturel par année, et 800 millions de barils d’hydrocarbures liquides annuellement, vers des marchés domestiques et d’exportation. Ces produits transportés par l’industrie des pipelines du Canada en 1998 étaient évalués à 32 milliards de dollars. L’Association canadienne des pipelines de ressources énergétiques (ACPRE) rapporte que les émissions produites par l’industrie des pipelines proviennent des sources directes et indirectes.21 Tel qu’illustré à la Figure 1-8, les gazoducs ont produit des émissions directes équivalant à 17,0 Mt CO2 e en 1998. Ces émissions directes comprennent du CO2 produit en grande partie par les conduites de gaz naturel avec lesquelles on utilise des compresseurs alimentés au gaz, des pompes et des appareils de chauffage pour conduire le produit dans les conduites, ainsi que 5,2 Mt CO2 e22 de méthane, le composant principal du gaz naturel, libéré principalement sous forme d’émissions fugitives. Les composants qui fuient ou certaines sources conçues pour laisser échapper du gaz naturel durant les opérations normales produisent des émissions fugitives. Des rejets contrôlés de méthane ont également lieu durant l’entretien de routine et les travaux de construction. Les conduites d’hydrocarbures liquides sont principalement responsables des émissions indirectes de l’industrie, puisque ces pipelines utilisent des pompes électriques. Les émissions indirectes sont montrées à la Figure 1-9 et totalisent 2,3 millions de tonnes de CO2 e d’après les données recueillies en 1998 par l’ACPRE. Les émissions totales ont augmenté de 66 p. 100 de 1990 à 1998, principalement en raison de la croissance de l’industrie, résultat de la demande des consommateurs. Au cours de cette période, le volume des livraisons d’hydrocarbures liquides et de gaz naturel a augmenté de 43 p. 100 et 76 p. 100 respectivement. Les autres facteurs qui influencent les émissions de gaz à effet de serre sont les suivants : d Augmentation de la demande de pétrole et de gaz naturel du Canada, principalement pour répondre aux besoins des marchés aux États-Unis et pour répondre à la demande croissante de carburants plus propres. Plus de 75 p. 100 de l’augmentation des volumes de livraison a été exporté aux États-Unis. d L’expansion des systèmes pour atteindre les clients des marchés plus distants en Amérique du Nord a requis l’ajout de pompes et de compresseurs, une des principales sources d’émissions du secteur. d La production de gaz naturel se déplace vers les parties nord du bassin sédimentaire de l’Ouest canadien, ce qui entraîne de plus importantes distances de transport pour atteindre les marchés et augmente la consommation de carburant. 21 Lor sque les entrepr ises ont une var iété d’unités d’affaires, seules les émissions de la por tion de transmission des aff aires de l’entrepr ise sont rappor tées. 22 F. Neitzer t, K. Olsen et P. Collas, Canadian Greenhouse Gas Inventor y 1997: Emissions and Removals with Trends , Environnement Canada, (avr il 1999), p. 31. p. 10 MVR-Rapport Annuel 03/21/2000 09.54 AM Page 11 d Le changement des types de produits expédiés par les conduites d’hydrocarbures liquides, qui est passé de brut léger conventionnel à des mazout plus lourds et à des mélanges de bitume entraîne une plus forte résistance au débit et requiert plus de puissance pour parcourir la même distance, ce qui par conséquent augmente les niveaux d’émissions indirectes. d L’ajout de nouveaux systèmes de pipelines au Canada depuis 1990 est une tendance qui se poursuivra, alors que les systèmes de pipelines des Maritimes et de North East and Alliance viennent en opération. Ces nouveaux pipelines sont conçus pour tirer profit des dernières technologies de réduction des gaz à effet de serre, y compris un meilleur contrôle des émissions fugitives. Émissions de gaz à effet de serre par unité de gaz naturel (Mt CO2 e/tcf) Figure 1-8 : Émissions directes des pipelines de ressources énergétiques 3.2 3.1 3.1 3.0 3.0 2.9 2.9 2.8 2.8 2.7 1990 1996 1997 1998 Source : Stowkowy, Bonnie. Association canadienne des pipelines de ressources énergétiques, novembre 1999. Émissions de gaz à effet de serre par unité de pétrole (Mt CO2 e/mbbls) Figure 1-9 : Émissions indirectes des pipelines de ressources énergétiques 3.5 3.0 2.5 2.0 1.5 1.0 0.5 0.0 1990 1996 1997 1998 Source : Stowkowy, Bonnie. Association canadienne des pipelines de ressources énergétiques, Novembre 1999. Depuis 1990, les expor tations de pétrole et de gaz naturel ont augmenté de manière dramatique, entraînant une augmentation des émissions de gaz à effet de ser re. Toutefois, l’industr ie travaille pour réduire et compenser ces émissions. Association canadienne des pipelines de ressources énergétiques, automne 1998 p. 11 MVR-Rapport Annuel 03/21/2000 09.54 AM Page 12 1.2.5 DISTRIBUTION D U G A Z N AT U R E L Le secteur de la distribution du gaz naturel fournit en ce moment quelque 32 p. 100 de l’énergie primaire du Canada. À ce jour, MVR inc. a inscrit sept entreprises de ce secteur et chacune d’elles a présenté des rapports d’étape. Ces inscrits représentent 80 p. 100 des émissions totales du secteur. Depuis que MVR inc. a introduit son système de compte rendu des champions, deux des participants ont obtenu le statut Or. L’Association canadienne du gaz (ACG) rapporte qu’on s’attend que la croissance de la consommation de gaz naturel se poursuive à un taux d’environ 2 p. 100 par année. En outre, plus de 50 p. 100 de la production de gaz naturel au Canada est exportée aux États-Unis, où le gaz naturel canadien répond à environ 13 p. 100 de la demande américaine. La production, le traitement, la transmission et l’utilisation du gaz naturel contribuent aux émissions de gaz à effet de serre (fig. 1-10). Cependant, le volume des émissions qui proviennent de l’utilisation du gaz naturel est petit, particulièrement en rapport aux avantages associés à l’utilisation efficace du gaz naturel. Les principaux gaz à effet de serre émis par le cycle du gaz naturel sont le CO2, 67 p. 100 d’entre eux proviennent de la combustion finale à la pointe du brûleur. La quantité totale de CO2 provenant du gaz naturel au Canada (industrie et utilisation finale combinées) était en 1995 de 148,3 Mt, ce qui équivaut à environ 30 p. 100 de toutes les émissions de CO2 provenant des sources anthropogéniques canadiennes et 0,7 p. 100 des émissions globales totales de CO2. Les émissions totales de CH4 provenant du cycle du gaz naturel au Canada pour 1995 étaient égales à 1,1 Mt ou 13,8 p. 100 de toutes les émissions de gaz à effet de serre du gaz naturel sur une base de CO2 e. Il est anticipé que, sur une base d’émissions par unité de production, les émissions de gaz à effet de serre résultant des opérations de gaz naturel continueront à diminuer avec la mise en œuvre de nouvelles mesures. Toutefois, en raison de l’augmentation continue de la demande pour le gaz naturel, il n’est pas certain qu’il y aura une baisse du point de vue des volumes d’émissions absolues de cette source d’énergie. Toutefois, les émissions totales du gaz naturel seront plus basses que si la demande croissante d’énergie était remplie par l’utilisation d’autres combustibles fossiles plus intenses en ce qui concerne les émissions de gaz à effet de serre. Rapport annuel de MVR inc. 19 99 Figure 1-10 : Émissions de gaz à effet de serre du gaz naturel Transmission 9 % 2 % Distribution Traitement 12 % Production 10 % 67 % Utilisation finale Source : Keyes, Jennifer. Association canadienne du gaz, Novembre 1999. « Notre rappor t annuel de 1999 à MVR inc. … annonce que l’entrepr ise s’approc he de la réalisation de ses objectifs de réductions d’émissions, et ce, malgré la pression de l’impor tante croissance du nombre de c lients et du volume des ventes de l’entrepr ise. » Enbridge Consumers Gas, septembre 1999 p. 12 MVR-Rapport Annuel 03/21/2000 09.54 AM 1 . 2 . 6 P É T RO L E Page 13 E T G A Z N AT U R E L – EN AMONT L’industrie du pétrole et du gaz naturel – en amont a été un participant actif de l’approche volontaire visant la réduction des émissions de gaz à effet de serre. À ce jour, MVR inc. a inscrit les plans d’action de 77 entreprises dans ce secteur, 54 d’entre elles ont présenté des rapports d’étape. Ces participants représentent 93 p. 100 des émissions totales du secteur. Depuis que MVR inc. a introduit son système de compte rendu des champions, onze de ces participants ont mérité le statut Or, 14 ont obtenu le statut Argent et sept ont mérité le statut Bronze. Les membres de ce secteur explorent, produisent et traitent le pétrole et le gaz naturel brut à la grandeur du Canada. Les produits comprennent le brut léger, le brut lourd, le gaz naturel, le soufre, les liquides de gaz naturel et les liquides de pentanes+. Environ 81 p. 100 des hydrocarbures liquides du Canada sont produits en Alberta, 14 p. 100 en Saskatchewan et 2 p. 100 en Colombie-Britannique, tandis qu’environ 83 p. 100 de la production de gaz naturel du Canada vient de l’Alberta, 12 p. 100 de la Colombie-Britannique et 4 p. 100 de la Saskatchewan. La principale source d’émissions directes de gaz à effet de serre provient de la combustion de gaz naturel (pour la compression du gaz et le chauffage des fluides traités) et la perte de CH4 des émissions fugitives; les émissions indirectes de gaz à effet de serre associées à l’achat d’électricité représentent la troisième plus importante source. L’Association canadienne des producteurs pétroliers (ACPP) rapporte qu’en 1998, la production de pétrole brut dans l’Ouest du Canada a augmenté de 0,6 p. 100, tandis que la production de gaz naturel a augmenté de 2,9 p. 100 en 1997. En plus de ces volumes, la production de pétrole extracôtier du projet Hibernia dans l’Est du Canada a commencé sérieusement en 1998, et la production de gaz naturel à partir de l’île de Sable commencera au début de l’an 2000. La production totale canadienne de pétrole brut en 1998 était de 3,5 p. 100 supérieure, tandis que les ventes de gaz naturel étaient de 2,9 p. 100 supérieures à celles de 1997. Les entreprises de pétrole et de gaz naturel – en amont inscrites à MVR inc. ont montré une amélioration importante au cours des dernières années. La Figure 1-11 illustre que la performance des gaz à effet de serre des entreprises du secteur en amont s’est améliorée. En effet, dans l’ensemble, l’efficacité énergétique a augmenté de 8 p. 100, passant de 2,70 en 1997 à 2,49 GJ/m3 OE en 1998. De la même manière, les émissions, en se basant sur la production, ont diminué de 4 p. 100, passant de 0,293 en 1997 à 0,280 tonnes de CO2 e/m3 OE en 1998. La production de pétrole et de gaz naturel brut a augmenté de plus de 3 p. 100 au cours de cette même période. Figure 1-11 : Changement sur le plan de la performance (1997–1998), Industrie du pétrole et du gaz naturel – en amont Amélioration en pourcentage 8.0 7.0 6.0 5.0 4.0 3.0 2.0 1.0 0.0 Production brute Production de gaz naturel Efficacité énergétique Indice d’émissions Source : Mic helussi, Tom. Association canadienne des producteurs pétroliers, novembre 1999. p. 13 MVR-Rapport Annuel 03/21/2000 09.54 AM Page 14 Le tableau 1.2 ci-dessous dresse la liste de certaines options de réduction qui ont été mises en œuvre en 1998. Tableau 1.2 : Types d’options de réductions mises en œuvre en 1998 par le secteur en amont Réduction de flamme Réduction des pertes Consommation lors du traitement réduite de carburant du méthane Électricité réduite Production de turbine à petite échelle. Installation de compresseurs d’air. Installation de brûleurs de haute efficacité. Installation de moteurs VFD. Compression ou récupération de vapeur pour la vente. Compression ou récupération de vapeur pour la vente. Nouvelles technologies de combustion de moteur. Installation de moteurs de haute efficacité. Récupération pour utilisation comme carburant. Installation d’équipement sans fuite ou presque. Consolidation de la production de piles pétrole ou gaz naturel. Révision de la dimension des moteurs. Programme de détection de fuites et réparation. Optimisation du contenu combustion/O2 pour les chaudières. Vérifications d’énergie. Nouvelles technologies de traitement. Vérifications d’énergie. Optimisation de déshydrateur de glycol. Récupération de la chaleur des déchets. Rapport annuel de MVR inc. 19 99 Source : Mic helussi, Tom. Association canadienne des producteurs pétroliers, novembre 1999. « …le pétrole et le gaz naturel demeureront des collaborateurs dominants d’énergie globale, et ce, bien au-delà de l’an 2010. Le gaz naturel contr ibuera à diminuer les émissions. Pour ce qui est du pétrole, il n’y a en ce moment aucune alter native possible de faible coût qui n’entraîne pas d’émissions et qui pour rait répondre aux besoins existants… » Secrétariat du changement climatique, septembre 1999 1.3 Fabr ication et exploitation minière des métaux Le secteur de la fabrication et de l’exploitation minière des métaux inclut l’aluminium, le ciment, les produits chimiques, la foresterie, la fabrication générale, le fer et l’acier, l’exploitation minière des métaux, les pâtes et papiers, la fonte et le raffinage, les textiles et la fabrication de pièces et d’automobiles. Ensemble, ils interviennent pour 16,1 p. 100 de l’inventaire national des émissions de gaz à effet de serre du Canada. Ce secteur utilise une structure unique d’organisation par groupe appelée Programme d’économie d’énergie dans l’industrie canadienne (PEEIC) pour encourager la conservation d’énergie et les réductions d’émissions de gaz à effet de serre. Cette année, le PEEIC célèbre 25 ans de réductions continues dans l’intensité énergétique de ses opérations. Il a tiré profit d’une nouvelle récolte de « fruits mûrs » afin d’atteindre des niveaux d’émissions de gaz à effet de serre presque égaux à ceux de 1990, et ce, en dépit d’une croissance de 20,6 p. 100 sur une période de neuf ans, de 1990 à 1998 ! (fig. 1-12) L’optimisme et le savoir-faire pratique que le PEEIC apporte au défi des changements climatiques est une évidence solide p. 14 MVR-Rapport Annuel 03/21/2000 09.54 AM Page 15 de l’innovation constructive au travail. Ses accomplissements impressionnants illustrent de manière dramatique ce que Joseph J. Romm mentionne dans son livre Cool Companies que « ...la notion voulant que les fruits faciles à cueillir se soient épuisés facilement est en fait un mythe.23 » Figure 1-12 : Indice d’intensité énergétique du PEEIC (1973–2005) 1.4 Actuel 1.3 1990 = 1.0 1.2 1.1 1.0 0.9 Projeté 0.8 1970 1975 1980 1985 1990 1995 2000 2005 2010 Sources : Programme d’économie d’énergie dans l’industr ie canadienne, CIPEC Consolidated Perfor mance 1990, Énergie, Mines et Ressources Canada, 1990. Programme d’économie d’énergie dans l’industr ie canadienne, Rappor t annuel 1997–1998, Ressources naturelles Canada, 1999, p. 4. 1 . 3 . 1 C O N S T RU C T I O N AU TO M O B I L E Le secteur de la construction automobile regroupe les fabricants de véhicules, leurs fournisseurs, et le marché des pièces d’automobiles. De nombreuses usines d’assemblage d’automobiles et de camions sont situées au Canada et une importante portion de leur production est destinée aux marchés américains. À ce jour, MVR inc. a inscrit les plans d’action de onze entreprises dans ce secteur, dont trois ont présenté des rapports d’étape. Ces participants représentent une majorité des émissions totales du secteur. Depuis que MVR inc. a introduit son système de compte rendu des champions, un des participants s’est mérité le statut Or, tandis que deux autres ont reçu respectivement le statut Argent et le statut Bronze. Les constructeurs automobile consomment une importante quantité d’énergie dans leur procédé de fabrication, en plus de quantités d’énergie relativement petites pour ajouter le confort et procéder à des essais sur les automobiles. Les contributions principales d’énergie pour la fabrication sont surtout les combustibles fossiles (coke, charbon, pétrole et gaz naturel) et l’électricité. La consommation de combustibles fossiles entraîne des émissions directes de gaz à effet de serre, tandis que la consommation d’électricité entraîne des émissions indirectes de gaz à effet de serre à l’installation d’alimentation. Le bilan énergétique varie d’un fabricant à l’autre, cependant, le gaz naturel est la principale source d’énergie (+55 p. 100), suivi de l’électricité (15 à 30 p. 100) et les autres sources de combustibles fossiles complètent le mélange. De nombreuses méthodes différentes sont mises en œuvre pour réduire les émissions de gaz à effet de serre de l’industrie de la fabrication d’automobiles. La plupart des installations changent de combustibles pour utiliser des combustibles moins intensifs sur le plan du carbone et des procédés également moins intensifs tels la fonte du métal. Pris individuellement, les petites fuites sur le plan du HVAC24, la vapeur, le traitement de l’eau et les systèmes d’air comprimé peuvent sembler relativement sans importance. Toutefois, des efforts additionnels sont mis à contribution pour détecter et réparer les fuites de toutes les installations, entraînant d’importantes économies d’énergie et des réductions d’émissions de gaz à effet de serre. L’éclairage p. 15 23 Jo sep h J. Ro mm, Cool Companies: How the Best Businesses Boost Profits and Productivity by Cutting Greenhouse Gas Emissions, Islan d Press, (1999), p. 12. 24 Chauff age, ventilation et air climatisé. MVR-Rapport Annuel 03/21/2000 09.54 AM Page 16 d’efficacité énergétique joue aussi un rôle important, permettant d’économiser plus de 26,5 millions de kWh par année à l’usine d’assemblage de General Motors à Oshawa seulement. En installant des systèmes pour surveiller l’énergie, la consommation d’énergie au cours des périodes où il n’y a pas de fuites est grandement réduite, l’usine d’assemblage de Ford à Oakville a réduit sa consommation d’énergie les fins de semaines de plus de 15 p. 100. La Figure 1-13 illustre les progrès réalisés par ce secteur sur le plan de la réduction d’émissions de gaz à effet de serre. 640,000 0.70 620,000 0.60 Véhicules 600,000 580,000 0.50 Indice d’émissions 0.40 560,000 0.30 540,000 520,000 0.20 Véhicules 0.10 500,000 Indice d’émissions (t CO2 e/véhicule) Figure 1-13 : Usines d’assemblage de Ford du Canada – Intensité des émissions de GES Rapport annuel de MVR inc. 19 99 0.00 480,000 1995 1996 1997 1998 Source : McLean, David A., Ford Motor Company of Canada, Limited: 1999 Action Plan for Manufactur ing and Assembly Facilities, octobre 1999. « La production de CO 2 (y compr is hors usine) a été réduite de 39 p. 100. » General Motors du Canada Limitée, octobre 1999 1.3.2 CIMENT Le secteur du ciment est formé des producteurs de ciment et de béton du Canada. L’Association canadienne du ciment Portland (ACCP), dont les membres comptent pour 100 p. 100 de l’industrie canadienne du ciment, est active au sein du Processus national sur les changements climatiques depuis 1995. Six entreprises du ciment, représentant 95 p. 100 des producteurs de ciment et de béton du Canada, ont inscrit des plans d’action auprès de MVR inc. (une septième organisation, une entreprise basée aux États-Unis, enregistre aussi ses opérations canadiennes.) Une organisation a présenté un rapport d’étape qui a obtenu le statut de rapporteur niveau champion Bronze. Depuis le milieu des années 1970, la mise en œuvre d’une nouvelle technologie de production du ciment a entraîné une réduction générale de 30 p. 100 dans la consommation d’énergie par tonne de ciment Portland produit. La production de ciment requiert qu’un mélange d’ingrédients soit exposé à des températures élevées (jusqu’à 1870 degrés Celsius) dans un four. La technologie conventionnelle – le procédé du four mouillé – exige que les ingrédients du ciment soient pilés et mélangés en une pâte mouillée, tandis que l’excès d’eau est p. 16 MVR-Rapport Annuel 03/21/2000 09.54 AM Page 17 évaporé dans le four, de ce fait, ajouté à la consommation de combustible du four. La génération suivante de technologie – le procédé du four sec –, cependant, élimine le besoin de pilage et de mélange mouillé, et réduit la consommation de combustible du four de 25 p. 100 par unité de production. En 1999, presque toute la production de ciment canadienne utilisait le procédé de four sec. Aussi, des systèmes plus avancés de préchauffage et de récupération de la chaleur sont installés afin d’améliorer l’efficacité du procédé du four sec, par lequel les produits mélangés entrent dans le four à une température beaucoup plus élevée, entraînant une réduction sur le plan de la consommation de combustible du four. Les systèmes de four sec munis de systèmes de préchauffage et de récupération de chaleur se sont avérés être plus efficaces que les fours conventionnels mouillés, et ce, de 40 p. 100, ils comptent maintenant pour plus de 6 p. 100 de la production de l’industrie. Environ 60 p. 100 des émissions de gaz à effet de serre produites par ce secteur sont dérivées du processus naturel de calcination du calcaire (un ingrédient du ciment). L’autre portion est le résultat de la combustion des combustibles fossiles utilisés au cours du processus de fabrication. Une variété de sources combustibles sont utilisées, mais le charbon et le gaz naturel demeurent les sources traditionnelles. L’industrie a récemment mis l’accent sur l’énergie dérivée des déchets et les sous-produits des déchets comme additifs au produit final, ce qui a eu un impact important sur la consommation de ces combustibles fossiles. Même si les combustibles dérivés des déchets n’entraînent pas de réductions directes de gaz à effet de serre, la société tire profit de cette combustion plus sûre de substances potentiellement dangereuses et de la réduction de consommation des combustibles fossiles. La Figure 1-14 illustre cette tendance de changement du combustible. Figure 1-14 : Bilan énergétique de la fabrication du ciment (1990 comparé à 1998) 1990 Carburant de remplacement 2.7 % 0.2 % Autres Électricité 11.8 % 56.0 % Charbon ou coke Gaz naturel 29.3 % 1998 8.6 % Autres Carburant de remplacement 11.0 % 44.0 % Charbon ou coke Électricité 11.5 % Gaz naturel 24.9 % Source : Cor nelissen, Alicje. Association canadienne du ciment Por tland, novembre 1999. Dans le cas d’additifs de sous-produits de déchets, les émissions brutes de gaz à effet de serre ont diminué, puisque la consommation de combustible est diminuée lorsque des sousproduits des déchets (laitier de haut fourneau, fumée de silice ou cendres flottantes) sont ajoutés. p. 17 MVR-Rapport Annuel 03/21/2000 09.54 AM Page 18 Depuis le milieu des années 1970, des améliorations sur le plan de la tec hnologie de production du ciment ont réduit la consommation d’énergie par tonne de béton de 30 p. 100. Association canadienne du ciment Portland, septembre 1998 1 . 3 . 3 P RO D U I T S CHIMIQUES Le secteur des produits chimiques regroupe les fabricants d’une grande variété de produits pétrochimiques, de produits chimiques inorganiques, de polymères et d’autres produits chimiques organiques et de spécialité. À ce jour, MVR inc. a inscrit les plans d’action de 75 entreprises de ce secteur, et 14 d’entre elles ont présenté des rapports d’étape. Ces participants représentent 100 p. 100 des émissions totales du secteur. Depuis que MVR inc. a introduit son système de compte rendu des champions, deux des participants ont obtenu le statut Or, deux autres ont obtenu le statut Argent et également deux ont obtenu le Bronze. Les quatre entreprises qui ont obtenu les statuts rapporteur niveau champion Or et Argent représentent environ 74 p. 100 des émissions de CO2 et 82 p. 100 des émissions de gaz à effet de serre de ce secteur. Rapport annuel de MVR inc. 19 99 La consommation d’énergie par la combustion dans le processus de fabrication est la source clé des émissions de gaz à effet de serre dans ce secteur. Les processus de fabrication représentent aussi 90 p. 100 des émissions directes de CH4, alors que les émissions de méthane fugitif représentent 10 p. 100. En fait, tout le N2O produit par ce secteur est le résultat de gaz libérés dans la production d’acide adipique (une pâte d’alimentation pour la production de nylon). Également digne de mention est l’initiative indépendante entreprise par le seul fabricant d’acide adipique au Canada, Dupont Canada Inc., qui a aménagé des installations pour réduire ses émissions de N2O. Ces installations sont en opération depuis 1997 et leur efficacité s’améliore, ayant réduit le N2O de 15,5 p. 100 en 1997 et de plus de 50 p. 100 en 1998, l’objectif est d’atteindre 93,9 p. 100 en 2001. La présentation de l’Association canadienne des fabricants de produits chimiques (ACFPC) à MVR inc. en 1999, Reducing Emissions 725, indique que les émissions de gaz à effet de serre provenant du secteur des produits chimiques en 1998, comparativement à celles de 1997, sont passées de 22,0 Mt CO2 e à 16,6 Mt CO2 e. Cette réduction totale inclut une réduction de 18 p. 100 des émissions de CH4, une réduction de 49 p. 100 des émissions de N2O et une légère réduction des émissions de CO2.Tel qu’illustré à la Figure 1-15, les entreprises membres de l’ACFPC ont indiqué qu’elles prévoient diminuer les émissions nettes de gaz à effet de serre du secteur de 45 p. 100 par rapport aux niveaux de 1992, d’ici 2003. Le rapport complet Reducing Emissions 7 est accessible en ligne à l’adresse suivante : http://www.ccpa.ca. Dans un effort pour réduire les émissions de gaz à effet de serre de leur secteur, les fabricants de produits chimiques ont concentré leurs actions sur : d la poursuite d’initiatives d’efficacité énergétique d la mise en œuvre de nouvelles technologies de réduction d’émissions ; d la réduction des émissions de méthane dans l’atmosphère par d’importantes améliorations des procédés ; et d la mise en œuvre de systèmes de contrôle d’émissions fugitives. À titre d’exemple de planification et d’engagement à l’amélioration continue, une portion importante de l’industrie des produits chimiques a inclus des systèmes de cogénération de haute efficacité pour la production d’électricité et de vapeur. Dans un récent sondage auprès des entreprises membres, les répondants représentant 82 p. 100 des émissions de CO2 ont indiqué dans l’ensemble que 49 p. 100 de l’électricité et 44 p. 100 des exigences relatives à la vapeur, sont respectées par la cogénération. En 2010, on prévoit que la proportion des besoins totaux qui seront respectés augmentera à 78 p. 100 et à 67 p. 100 respectivement. De nombreuses entreprises de produits chimiques se sont engagées à l’élaboration et à la mise en œuvre de programmes de communications conçus pour 25 Asso ciatio n can ad ien n e d es f ab r ican ts d e p ro d u its c h imiq u es , Reducing Emissions 7: 1998 Emissions Inventor y and Five Year Projections, (n ovemb re 1999). p. 18 MVR-Rapport Annuel 03/21/2000 09.54 AM Page 19 éduquer les employés de l’entreprise, les pairs de l’industrie et la population sur la question des changements climatiques. 25 125 20 100 Indice d'émissions de gaz à effet de serre 15 75 10 50 Émissions de gaz à effet de serre 5 25 0 0 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 Source : Association canadienne des fabr icants de produits c himiques. Reducing Emissions 7: 1998 Emissions Inventor y and Five-Year Projections, novembre 1999, Figure 5.4 Product Output vs. Global War ming Potential of Emissions from CCPA Member Operations, p. 28. « En ter mes de potentiel de réc hauffement planétaire, on prévoit que les émissions de gaz à effet de ser re des entrepr ises de [produits c himiques] … diminueront de 26 p. 100 en 2003, d’après les c hiffres de 1992. » Association canadienne des fabricants de produits chimiques, décembre 1999 1 . 3 . 4 C H AU X Le secteur des marchands de chaux du Canada fournit des produits qui sont essentiels à l’industrie de base, au traitement de l’eau et à l’environnement. Des sept entreprises de ce secteur, quatre ont déposé des plans d’action auprès de MVR inc., et deux d’entre elles ont présenté des rapports d’étape. De 1990 à 1998, le secteur a augmenté la production de chaux de 23 p. 100. L’émission principale de gaz à effet de serre est le CO2, environ 60 p. 100 des émissions sont le résultat de la dissociation du CO2 dans le processus de calcination et 40 p. 100 sont le résultat de la combustion des combustibles fossiles. La production de chaux exige des températures très élevées (supérieures à 1200 oC) qui exigent la combustion de combustibles comme source principale d’énergie. Le gaz naturel est la plus importante source d’énergie, la coke de pétrole et le charbon sont les autres. Les émissions de gaz à effet de serre qui sont le résultat de la production de chaux servent de compensation à un certain degré à la réabsorption de CO2 par la chaux au cours de son cycle de vie. La National Lime Association estime que plus de 25 p. 100 de la chaux produite au Canada et aux États-Unis réabsorbe le CO2, soit dans le procédé, soit naturellement. L’amélioration continue pour réduire l’intensité d’énergie, et par conséquent l’intensité des émissions de gaz à effet de serre, a été l’objectif du secteur de la chaux pendant des décennies (fig. 1-16). Depuis les années 1970, on estime que le secteur de la chaux marchande a atteint une diminution de 29 p. 100 sur le plan de l’intensité énergétique. Les améliorations p. 19 Indice d’émissions de gaz à effet de serre (Émissions par unité de production, 1992 = 100) Émissions de gaz à effet de serre (Mt CO 2 e) Figure 1-15 : Émissions de gaz à effet de serre du secteur des produits chimiques MVR-Rapport Annuel 03/21/2000 09.54 AM Page 20 d’efficacité énergétique ont inclus l’application d’une technologie de préchauffage, d’un processus d’automation et l’augmentation de l’efficacité minière. Les efforts actuels mettent l’accent sur la réduction de l’intensité énergétique par la formation de l’opérateur, d’une nouvelle technologie réfractaire, d’une efficacité élevée des moteurs électriques, d’une plus grande efficacité de l’équipement mobile et de la réduction des déchets. L’intensité énergétique a diminué de 15,5 p. 100 de 1990 à 1998. Les taux de renouvellement de l’équipement au sein de l’industrie déterminent la capacité des fabricants de chaux à continuer d’apporter des améliorations importantes sur le plan de l’intensité énergétique. L’objectif d’intensité énergétique du secteur est une amélioration de 0,3 à 0,5 p. 100 par année jusqu’en l’an 2001. Figure 1-16 : Performance de l’industrie des chaux 140 Rapport annuel de MVR inc. 19 99 Indice de performance 120 100 80 60 40 20 0 Intensité énergétique Indice de production Intensité énergétique Indice de production 1990 1998 Source : Programme d’économie d’énergie dans l’industr ie canadienne, Rappor t annuel 1997–1998, Ressources naturelles Canada, 1999, p. 57. 1 . 3 . 5 E X P L O I TAT I O N M I N I È R E D E S M É TAU X Les métaux extraits au Canada incluent le cuivre, l’or, le fer, le plomb, le nickel, l’argent, l’uranium et le zinc. Il y a 22 entreprises d’exploitation minière des métaux inscrites à MVR inc., et quatre d’entre elles ont mérité un statut de rapporteur niveau champion. Deux entreprises qui produisent des métaux précieux et de base ont obtenu le statut Or en 1999, tandis que deux autres se méritaient l’Argent. La consommation d’énergie (combustion de combustibles fossiles) est pratiquement la seule source d’émissions de gaz à effet de serre pour ces opérations d’exploitation minière. L’Association minière du Canada (AMC) rapporte, qu’en 1997, les émissions (directes et indirectes) de ce secteur ont représenté 6,4 Mt CO2, soit 0,9 p. 100 de l’ensemble des émissions de gaz à effet de serre du Canada, ce qui équivaut à 4,5 p. 100 de moins que les émissions de 1990 (fig. 1-17). L’électricité est la source dominante d’énergie, fournissant à ce secteur 44 p. 100 de ses besoins en énergie. Divers combustibles fossiles (principalement des distillats moyens, du mazout lourd et du coke) représentent les 56 p. 100 restants. p. 20 MVR-Rapport Annuel 03/21/2000 09.54 AM Page 21 Figure 1-17 : Émissions de gaz à effet de serre de l’exploitation minière de métaux Émissions de gaz à effet de serre (Mt CO2 e) 7.00 Total 6.00 5.00 4.00 Émissions directes 3.00 Émissions indirectes 2.00 1.00 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 Source : Centre canadien de données et d’analyse de la consommation finale d’énergie dans l’industr ie, 1999. En dépit de la croissance anticipée dans l’industrie de l’exploitation minière des métaux de 1 p. 100 par année de 1998 à 2000, les projections indiquent que le total des émissions demeurera à 1,3 p. 100 sous les niveaux de 1990 pour l’an 2000. Diverses stratégies de lutte contre les émissions sont mises en œuvre à la grandeur de l’industrie, y compris la gestion et le suivi de la demande d’énergie, l’incorporation d’une « technologie d’excellence » dans la conception de l’équipement, l’optimisation de la ventilation des mines et des activités de sensibilisation des employés. En plus de réduire les émissions de gaz à effet de serre, ces initiatives permettent d’économiser de l’argent, ce qui est un incitatif important dans une industrie où les coûts de l’énergie représentent environ 10 p. 100 à 25 p. 100 du coût total d’exploitation. « La Golden Giant Mine a incor poré des politiques et continuera de le faire afin de réduire la consommation d’énergie et les émissions de gaz à effet de ser re. Ces politiques inc luent l’utilisation de moteurs de haute efficacité, des pratiques de gestion d’énergie et des programmes de for mation pour les employés. » Battle Mountain Gold, juillet 1999 1.3.6 MINÉRALURGIE Ce secteur englobe l’affinage et la fusion des métaux de base (à l’exception de l’uranium, du fer, de l’aluminium, du magnésium et des métaux précieux). Le groupe comprend douze entreprises ayant déposé des plans d’action auprès de MVR inc., et la majorité d’entre elles exploitent aussi les métaux de base ou les métaux précieux. Ces entreprises de minéralurgie intégrée incluent deux rapporteurs de niveau champion Or. Trois de ces organisations ont également présenté des rapports d’étape. Les inscrits à MVR inc. se taillent la part du lion des émissions de gaz à effet de serre provenant de ce secteur. p. 21 MVR-Rapport Annuel 03/21/2000 09.54 AM Page 22 Les émissions de gaz à effet de serre de ce secteur proviennent principalement de la combustion de combustibles fossiles pour en tirer de l’énergie. L’AMC a rapporté que les émissions de gaz à effet de serre de 1997 représentaient 4,4 Mt CO2, soit 0,6 p. 100 des émissions totales du Canada, ce qui équivaut à une réduction de 8,5 p. 100 sous les niveaux de 1990 (fig. 1-18). L’électricité était la seule source importante d’énergie (48 p. 100), mais les émissions indirectes (découlant de la production d’électricité) représentaient seulement 44 p. 100 des émissions de gaz à effet de serre. La majorité des émissions étaient des émissions directes (56 p. 100) provenant des combustibles fossiles, principalement du gaz naturel et du charbon. Il est important de noter que les émissions directes avaient diminué de 25,4 p. 100 en 1997, comparativement à 1990. Les futures émissions de gaz à effet de serre, basées sur un scénario de maintien du statu quo seront de 5,7 p. 100 sous les niveaux de 1990, en l’an 2000, et de 4,2 p. 100 plus élevées en 2010, puisque les émissions de gaz à effet de serre devraient augmenter au rythme de la croissance prévue de l’industrie (1 p. 100 par année). Toutefois, les membres de ce secteur travaillent pour réduire les émissions de gaz à effet de serre et les coûts liés à l’énergie lorsque c’est possible. Rapport annuel de MVR inc. 19 99 Émissions de gaz à effet de serre (Mt CO2 e) Figure 1-18 : Émissions de gaz à effet de serre du traitement du minéral 6.00 5.00 4.00 Total Émissions directes 3.00 2.00 1.00 Émissions indirectes 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 Source : Centre canadien de données et d’analyse de la consommation finale d’énergie dans l’industr ie, 1999. Même si le traitement du magnésium n’est pas inclus dans les données mentionnées pour ce groupe de l’industrie, il est important de noter que des engagements récents ont été faits auprès du ministère de l’Environnement du Québec par les entreprises qui cherchent à réduire l’utilisation du SF6 (un gaz à effet de serre particulièrement puissant ayant un potentiel de réchauffement planétaire de 23 900 fois supérieur à celui du CO2) dans le procédé de fusion du magnésium. Cela entraînera une réduction de 1,5 Mt CO2 e26 des émissions de gaz à effet de serre d’ici 2005. L’investissement dans des systèmes de contrôle améliorés entraîne la réduction d’utilisation de gaz naturel dans les processus de fonte. Inco Limited, octobre 1999 p. 22 MVR-Rapport Annuel 03/21/2000 09.54 AM 1.3.7 ALUMINIUM Page 23 B RU T L’industrie de l’aluminium brut comprend onze usines d’électrolyse appartenant à cinq entreprises qui les exploitent. Cinq plans d’action ont été inscrits à MVR inc. et trois entreprises ont envoyé des rapports d’étape. Les usines d’électrolyse canadiennes produisent 2,3 millions de tonnes d’aluminium par année et le Canada en est le troisième producteur mondial. L’Association canadienne de l’aluminium (ACA) rapporte que les émissions de gaz à effet de serre liées à la production d’aluminium viennent de trois sources. L’une d’elles, qui représentait environ 1,1 Mt d’émissions de CO2 en 199627, est l’utilisation de combustibles fossiles pour divers procédés. Comme la majeure partie de la production canadienne d’aluminium est basée sur l’hydroélectricité, le composant combustible fossile lié aux gaz à effet de serre est beaucoup moins important que dans de nombreux autres pays, où l’électricité nécessaire pour le traitement est dérivée de combustibles fossiles. La deuxième source est la consommation d’anodes de carbone dans le procédé d’électrolyse, qui convertit l’anode de carbone en CO2; en 1996, cela représentait environ 3,7 Mt de CO2. Le reste, 5,5 millions de tonnes de CO2 e, est émis sous forme de perfluorocarbones (PFC)28 (fig. 1-19). Le tonnage total de PFC émis n’est pas important, mais leur potentiel de réchauffement planétaire est de 6 500 à 9 200 fois celui du CO2 lui-même. Ces émissions surviennent de manière intermittente lorsque les conditions d’opérations électrolytiques deviennent optimales. Figure 1-19 : Sources d’émissions de gaz à effet de serre de l’industrie de l’aluminium (1996) Utilisation de combustibles fossiles 1,1 Mt CO2 Émissions PFC 5,5 Mt CO 2 e Consommation d’anodes de carbone 3,7 Mt CO2 Source : Van Houtte, Chr istian. Association canadienne de l’aluminium, novembre 1999. En vertu d’un scénario de maintien du statu quo (MSQ), l’ACA estime que les émissions de gaz à effet de serre de la production d’aluminium pourraient être sous les niveaux de 1990 de 18 p. 100 en l’an 2010, et de 30 p. 100 en 2020. Il y a trois séries d’actions qui pourraient réduire les émissions de gaz à effet de serre sous les prévisions du scénario de MSQ. Premièrement, de nouveaux systèmes de contrôle et de surveillance pour certaines opérations pourraient réduire les émissions de PFC à un coût de 4,5 à 7,5 millions de dollars par usine d’électrolyse. Ces systèmes pourraient réduire les émissions de CO2 e de 0,8 Mt de CO 2 e par année d ‘ici 2010. Deuxièmement, l’installation de casseurs alimentateurs centraux, lorsque justifiée, pourrait réduire les émissions de PFC de 0,9 Mt de CO2 e par année. Les coûts d’un tel projet seraient de l’ordre de 200 millions de dollars par usine. Troisièmement, le scénario de MSQ prévoit que la technologie plus ancienne de certaines usines d’électrolyse sera désuète en 2015. Si ces installations devaient être fermées prématurément, dès que ce serait techniquement et économiquement possible, les émissions de gaz à effet de serre seraient réduites d’ici 2010 de 0,8 Mt de CO2 e par année. Toutefois, les coûts associés à cette opération sont estimés à 1,36 milliard de dollars. En supposant que les mesures soient adoptées pour encourager les deux premières séries d’interventions, les émissions de gaz à effet de serre issues de la production d’aluminium au Canada en 2010 seraient d’environ 10,2 Mt de CO2 e par année, soit environ 2 p. 100 sous les niveaux de 1990. Parce que la production d’ici 2010 sera deux fois supérieure à celle de 1990, l’intensité des gaz à effet de serre sera à peu près réduite de moitié au cours de cette période. p. 23 26 Analysis and Modelling Group, Canada’s Emissions Outlook: An Update, National Climate Change Process , (décembre 1999), p. 18. 27 Toutes les données d’émissions rappor tées sont basées sur la perfor mance moyenne de l’industr ie. 28 Les PFC sont le CF 4 et le C 2 F 6 . MVR-Rapport Annuel 03/21/2000 09.54 AM Page 24 L’industrie est prête à appuyer des mesures qui encourageraient ces réductions, comme des Crédits pour action hâtive combinés à une Clause d’obligation morale, en vertu desquels l’industrie s’engagerait à améliorer volontairement l’intensité des gaz à effet de serre en échange d’un engagement du gouvernement à ne pas introduire de mesures obligatoires. Un autre programme qui a été réévalué, Déduction pour amortissement, s’il n’apportait pas la menace d’actions contradictoires, serait également appuyé. Il y a deux importantes façons « indirectes » grâce auxquelles l’industrie de l’aluminium peut contribuer à atteindre les réductions d’émissions de gaz à effet de serre. L’une d’elles consiste à encourager le recyclage et l’autre à réduire le poids des véhicules. Les deux ont un potentiel important de réduction des émissions globales de gaz à effet de serre. « Nous croyons que la réduction dans le domaine de l’énergie passe par la sensibilisation et la responsabilisation des employés. Les employés sont fiers de par ticiper au programme volontaire de réduction d’énergie et d’émissions de gaz à effet de ser re. » Rapport annuel de MVR inc. 19 99 Aluminerie Lauralco, octobre 1998 1.3.8 PÂTES E T PA P I E R S Le secteur des pâtes et papiers regroupe le papier et les industries alliées, lesquelles incluent les usines de pâte à papier, les usines de papier journal et les producteurs de carton et les produits de papier fin. Ce secteur n’inclut pas les industries du bois solide. Toutefois, en raison des liens d’approvisionnement de fibre, les deux secteurs sont étroitement liés puisque de nombreuses entreprises de papier et d’industries alliées opèrent aussi des installations de fabrication de bois, de contre-plaqué ou panneau de carton. À ce jour, MVR inc. a inscrit 30 plans d’action préparés par des entreprises de ce secteur, dont 19 ont également présenté des rapports d’étape. Ces participants représentent 75 p. 100 des émissions totales du secteur. Depuis que MVR inc. a introduit son système de compte rendu des champions, deux des participants ont mérité le statut Or, cinq autres ont mérité le statut Argent et un a obtenu le statut Bronze. Puisque l’industrie des pâtes et papiers est une industrie intensive du point de vue de l’énergie, il n’est pas surprenant que la source principale d’émissions de gaz à effet de serre de l’industrie soit associée à sa consommation d’énergie. Il est estimé qu’environ 80 p. 100 des émissions directes de l’industrie proviennent de la combustion des combustibles fossiles utilisés pour répondre aux besoins énergétiques. Les sites d’enfouissement, la consommation de calcaire et d’autres sources mineures constituent les 20 p. 100 restants. La biomasse représente la source principale d’énergie de l’industrie, comptant pour 54 p. 100 du mélange total d’énergie. Les autres sources d’énergie sont le combustible fossile (24 p. 100), l’électricité achetée (19 p. 100), et d’autres sources (3 p. 100). L’industrie des pâtes et papiers dérive son énergie de biomasse de la combustion de combustible de déchets de bois et des résidus de pâte. La combustion de biomasse est considérée neutre en CO2, ce qui signifie que les émissions libérées par cette combustion sont prises (séquestrées) par les forêts replantées, en croissance.29 Par conséquent, la substitution de combustibles fossiles par la biomasse est l’une des façons majeures que l’industrie a trouvé pour réduire l’impact de ses gaz à effet de serre sur l’atmosphère (fig. 1-20). 29 Le gouver nement canadien estime les émissions provenant des sources de biomasse. Toutefois, il n’inclut pas ces émissions dans l’inventaire officiel présenté à l’IPCC. p. 24 MVR-Rapport Annuel 03/21/2000 09.54 AM Page 25 Figure 1-20 : Pâtes et papiers, Répartition des sources d’énergie (1990 comparé à 1998) 1990 0 % Autres Électricité achetée 18 % 50 % Biomasse Combustibles fossiles 32 % 1998 3 % Autres Électricité achetée 19 % 54 % Biomasse Combustibles fossiles 24 % Sources : Programme d’économie d’énergie dans l’industr ie canadienne, Rappor t annuel 1996–1997, Ressources naturelles Canada, 1998, p. 37. Veilleux, Lucie. Association canadienne des pâtes et papiers, novembre 1999. L’Association canadienne des pâtes et papiers (ACPP) mentionne que les émissions de gaz à effet de serre de son industrie ont continué de diminuer et de descendre sous les niveaux de l’année de base 1990. En 1998, les émissions directes (de la combustion de combustibles fossiles) étaient de 11,2 Mt CO2 e, un impressionnant 17,6 p. 100 sous le niveau de 1990, alors que les niveaux de production ont augmenté de 19 p. 100. Les principales raisons pour expliquer les réductions d’émissions de gaz à effet de serre de l’industrie peuvent être attribuées à ce qui suit : d substitution de l’énergie des combustibles fossiles pour une énergie (biomasse) de résidus de bois; d substitution de combustibles fossiles plus intensifs sur le plan des gaz à effet de serre (ex. : mazout lourd et charbon) pour le gaz naturel (un combustible moins intensif du point de vue des gaz à effet de serre); et d améliorations de l’efficacité énergétique de ses opérations. « Même si la production totale de [Donohue Inc.] … a augmenté de 25,4 p. 100 entre 1990 et 1997, les émissions totales de gaz à effet de ser re de combustibles fossiles, expr imées en dioxyde de carbone, ont diminué de 30,7 p. 100 …» Donahue Inc., septembre 1999 p. 25 MVR-Rapport Annuel 03/21/2000 09.54 AM Page 26 1 . 3 . 9 AC I E R Les producteurs d’acier du Canada ont continué de mettre l’accent sur l’efficacité énergétique comme élément important de leur productivité, de la qualité du produit et de leurs efforts pour réduire les coûts en 1998 et 1999. À ce jour, MVR inc. compte 15 plans d’action provenant d’entreprises de ce secteur, sept d’entre elles ont également présenté des rapports d’étape. Ces participants représentent plus de 90 p. 100 des émissions totales du secteur. Depuis que MVR inc. a introduit son système de compte rendu des champions, un des participants s’est mérité le statut Bronze. Le secteur de l’acier du Canada est l’une des plus importantes industries du pays, effectuant des ventes pour plus de 11 milliards de dollars et pour 3,6 milliards de dollars d’exportations en 1998, produisant 15,8 Mt d’acier avec des expéditions de 14,1 Mt. La fabrication de l’acier au Canada est très avancée sur le plan de la technologie, une industrie intensive du point de vue du capital exigeant une innovation et un investissement constants. Les émissions de gaz à effet de serre sont créées par l’utilisation de combustibles fossiles. La majeure partie de ces émissions provient de l’utilisation de coke de charbon comme pâte d’alimentation chimique ou agent réducteur dans les processus de fabrication de fer dans ses hauts fourneaux. Les combustibles sous-produits créés lors des processus de fabrication de fer dans les hauts fourneaux et de fabrication de coke sont récupérés pour être utilisés comme combustibles dans l’usine. Entre 1990 et 1998, la part d’énergie à base de charbon a diminué, passant de 57 p. 100 à 48 p. 100, tandis que l’utilisation de gaz naturel a augmenté, passant de 25 p. 100 à 35 p. 100. L’électricité utilisée par l’industrie est demeurée relativement constante à environ 13 p. 100, le pétrole fournissant le reste. La Figure 1-21 illustre l’impact d’une augmentation de production sur les émissions de gaz à effet de serre qui est mitigée par l’amélioration de l’intensité énergétique de la production d’acier. Rapport annuel de MVR inc. 19 99 Voici une liste des actions précises qui ont déjà été entreprises ou qui seront entreprises dans l’avenir, par les entreprises de ce secteur pour réduire les émissions de gaz à effet de serre : d Chez Gerdau Courtice Steel, la récupération des gaz des sites d’enfouissement, débutée en 1998, a compensé l’achat de gaz naturel. d Chez Lake Erie Steel, le gaz naturel continue de compenser l’utilisation de coke dans les hauts fourneaux. L’entreprise prévoit améliorer ses chaudières afin de capter plus d’énergie des gaz provenant des hauts fourneaux, cette énergie sera ensuite utilisée pour produire de l’électricité. d Stelco’s Hilton Works installera un système de contrôle des fourneaux de niveau II afin de réduire la consommation d’énergie de 10 p. 100 des fourneaux de l’usine. d À la Société en commandite laminoirs Ivaco, on a récemment installé un nouveau fourneau au gaz naturel muni de chaudières et de récupérateurs de haute efficacité afin de préchauffer l’air de combustion. d Chez Stelco McMaster Ltée, l’installation d’un transformateur de haute impédance et l’utilisation d’une lance à oxygène au fond excentrique branchée au fourneau de fabrication d’acier, de concert avec l’adoption du brassage électromagnétique en coulée continue ont contribué à l’amélioration de l’efficacité énergétique. d Chez Dofasco, les moteurs électriques sont maintenant testés à l’intérieur, ce qui permet une détection plus rapide des défauts ou de la performance entraînant des économies du point de vue de l’électricité. Figure 1-21 : Indice énergétique de l’industrie de l’acier (1990–2010) 22.00 GT / tonne envoyée 20.00 Actuel Objectif pour 1990–2000 18.00 16.00 14.00 Objectif pour 2000-2010 12.00 10.00 1990 1992 1994 1996 1998 2000 2002 2004 2006 2008 Source : Olynyk, Susan. Association canadienne des producteurs d’acier, décembre 1999. 2010 p. 26 MVR-Rapport Annuel 03/21/2000 09.54 AM Page 27 « Depuis 1990, grâce à l’action volontaire, l’industr ie [d’acier] a atteint … une réduction de 12 p. 100 en émissions absolues de CO 2 , et ce, malgré une augmentation de plus de 15 p. 100 pour ce qui est de la marc handise expédiée. » PEEIC, décembre 1999 1.3.10 TEXTILES L’industrie de la fabrication des textiles peut être divisée en trois grands secteurs : 1) le secteur des textiles primaires regroupe les producteurs de fils de filaments et de fibres fabriquées, de fils à filer et de tissus en tricot et en laine; 2) le secteur des produits textiles comprend les producteurs de tapis, de tissus étroits, de textiles domestiques et de firmes engagées pour les contrats de teinture et de finition; et 3) le troisième secteur comprend les producteurs d’accessoires en tissus des véhicules motorisés. À ce jour, 23 entreprises de ce secteur ont déposé des plans d’action, huit d’entre elles ont également enregistré des rapports d’étape. Depuis que MVR inc. a introduit son système de compte rendu des champions, un de ces participants s’est mérité le statut Argent. L’utilisation d’énergie, sous forme de combustion des combustibles fossiles, est la principale contribution aux émissions de gaz à effet de serre qui proviennent de la fabrication de textiles. À ce sujet, il y a eu des changements sur le plan de la sorte d’énergie utilisée depuis 1990. Au cours de cette année, le gaz naturel représentait 64 p. 100 de la consommation d’énergie de l’industrie du textile, alors que d’autres combustibles hydrocarbonés comptaient pour un peu moins de huit pour cent et l’électricité représentait 28 p. 100. En 1997, le gaz naturel représentait 53 p. 100 de l’utilisation d’énergie, alors que d’autres combustibles hydrocarbonés représentaient 5 p. 100 . La part d’électricité a augmenté à un peu plus de 33 p. 100. Comme élément des efforts continus de réduction des gaz à effet de serre, l’Institut canadien des textiles (ICT) a établi un Conseil sur l’énergie des textiles, avec participation ouverte des fabricants de textiles, qu’ils soient membres ou non de l’ICT. Le Conseil a établi l’objectif d’améliorer l’intensité énergétique de l’industrie des textiles de 2 p. 100 par année pour la période de 1995 à 2000. Il a également établi un nouvel objectif d’intensité énergétique pour l’industrie, soit 1 p. 100 par année pour la période de 2000 à 2010. De plus, il y a de nombreuses entreprises de textiles qui ont rapporté une gamme variée de projets d’investissements de capital et de modernisation d’équipement qui contribuent à améliorer l’efficacité énergétique. Deux entreprises ont installé des "murs solaires" dans leur établissement pour récupérer l’énergie du bâtiment et du soleil, ce qui par conséquent, réduit l’utilisation de gaz naturel et d’électricité. D’autres entreprises ont installé des moteurs et un éclairage d’efficacité énergétique, des unités de récupération de chaleur, des détecteurs de fuites d’air, des programmes de réparation et des systèmes améliorés de contrôle de vapeur. La Figure 1-22 illustre les gains du point de vue de l’efficacité énergétique de l’industrie des textiles. Le rendement économique a augmenté de 21,9 p. 100 entre 1990 et 1998, et sa consommation totale d’énergie a augmenté de seulement 12,1 p. 100 au cours de la même période. p. 27 MVR-Rapport Annuel 03/21/2000 09.54 AM Page 28 Énergie par production de PIB (TJ / M$) Figure 1-22 : Efficacité énergétique des textiles 13.00 12.00 11.00 10.00 9.00 8.00 7.00 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 Rapport annuel de MVR inc. 19 99 Source : Bar r y, Er ic. Institut canadien des textiles, 1999. « Les entrepr ises du secteur [des textiles] rappor tent un cer tain nombre d’investissements de capital et de projets de moder nisation d’équipement qui ont contr ibué à améliorer l’efficacité énergétique. » PEEIC, décembre 1999 1.4 Tr a n s p o r t s ( c o m m e r c i a u x ) Pour les besoins du présent rapport, le secteur des transports commerciaux représente les sources mobiles d’émissions de gaz à effet de serre, y compris celles du transport aérien, maritime, celles des véhicules tout terrain, des camions, des véhicules faisant partie d’une flotte et des chemins de fer. Des efforts importants ont été faits au sein de l’industrie du transport aérien domestique afin de réduire les émissions de gaz à effet de serre.Toutefois, une augmentation continue du trafic aérien a entraîné une augmentation de 10,6 Mt CO2 e en 1990 à 13,0 Mt CO2 e en 199730. L’industrie maritime domestique a été en mesure de maintenir ses émissions de gaz à effet de serre à 6,2 Mt CO2 e31, ce qui est presque semblable aux niveaux de 1990. Des augmentations assez importantes dans l’utilisation de camions et de gros véhicules tout terrain pour l’extraction de terre ont entraîné une augmentation de 41 p. 100 des émissions de gaz à effet de serre pour les gros camions et les véhicules diesel tout terrain, passant de 36,3 Mt CO2 e en 1990 à 51,2 Mt CO2 e en 199732. Les émissions de gaz à effet de serre de l’industrie du transport ferroviaire ont diminué de 10,3 p. 100 au cours de la période de 1990 à 1997. 1.4.1 CHEMINS DE FER Le secteur des chemins de fer inclut les deux chemins de fer transcontinentaux du Canada, le Canadien National et le Canadien Pacifique, ainsi qu’un certain nombre de chemins de fer en service dans des régions précises du Canada. Ce secteur inclut les passagers et les systèmes de transport, ainsi que le transit rapide. À ce jour, MVR inc. a inscrit les plans d’action de 51 entreprises de ce secteur. Compte tenu que 1999 est la première année de compte rendu pour la majorité de ces entreprises, une seule a présenté un rapport d’étape. Ces participants représentent 100 p. 100 des émissions totales de ce secteur. 3 0 F. N e i t z e r t , K . O l s e n e t P. C o l l a s , C a n a d i a n G re e n h o u s e G a s I n ve n t o r y 1 9 9 7 : E m i s s i o n s a n d R e m ova l s w i t h Tre n d s, Environnement Canada, (avr il 1999), p. 73. 31 Ibid. 32 Ibid. p. 28 MVR-Rapport Annuel 03/21/2000 09.54 AM Page 29 La grande majorité des émissions de l’industrie des chemins de fer est le résultat de l’activité des flottes de locomotives au diesel (environ 3 800 en 1997). Ces locomotives ont émis 6,0 Mt de CO2 e,33 ce qui égale environ 1 p. 100 des émissions totales du Canada en 1997. Ces émissions représentent 27,956 kg CO 2 par 1000 tonnes-mille nettes, ce qui équivaut à 10,3 p. 100 sous les niveaux de 1990 (fig. 1-23). On prévoit une autre réduction de 7 p. 100 entre 1997 et 2005. Afin d’atteindre ces réductions d’émissions de gaz à effet de serre, les entreprises de chemins de fer sont à remplacer leurs flottes par la dernière génération de locomotives plus efficaces en ce qui concerne le carburant. Ce remplacement de la flotte devrait être terminé en 2005 ou avant. En plus de moteurs plus efficaces, les freins dynamiques de ces nouvelles locomotives amélioreront l’efficacité en permettant aux ingénieurs de contrôler la vitesse des locomotives de plus près, et par conséquent réduire le rôle des freins conventionnels qui sont conçus pour arrêter plutôt que contrôler la vitesse. Des graisseurs de rail sur chenille et des graisseurs de boudins de roue à bord ont été installés et se sont révélés efficaces pour réduire la consommation de carburant. Avec des systèmes améliorés, les voitures sur rails seront plus chargés, augmentant l’efficacité opérationnelle du système complet de chemin de fer. Des mesures de conservation de carburant, comme des systèmes de « faible ralenti » et de « départ intelligent », sont également mis en œuvre par l’industrie. Émissions par unité de trafic ordinaire (kg CO2 / 1000 tonnes-mille nettes) Figure 1-23 : Intensité des émissions des chemins de fer 32 31 30 29 28 27 26 25 24 1990 1992 1994 1996 1998 2000 2002 2004 Source : Association des c hemins de fer du Canada, Locomotive Emissions Monitor ing Programme: Repor ting Years 1996 and 1997, Environnement Canada, mai 1999, pp. 14-15. Le CN a ac heté 155 locomotives en 1995 et en 1996. Ces locomotives sont de 15 p. 100 plus efficaces que l’équipement qu’elles remplacent. Le CN a l’intention d’ac heter 155 locomotives supplémentaires d’ici 2001. CN, automne 1998 p. 29 3 3 F. N e i t z e r t , K . O l s e n e t P. C o l l a s , C a n a d i a n G re e n h o u s e G a s I n ve n t o r y 1 9 9 7 : E m i s s i o n s a n d R e m ova l s w i t h Tre n d s, Environnement Canada, (avr il 1999), p. 73. MVR-Rapport Annuel 03/21/2000 09.54 AM 1.5 Page 30 Institutionnel et commercial Ce secteur regroupe les établissements administratifs de tous ordres (fédéral, provincial, territorial et municipal), les établissements de santé et d’éducation, et les activités commerciales et au détail. Les émissions de ce secteur représentent 8,2 p. 100 de l’inventaire national et proviennent principalement des combustibles de chauffage utilisés pour le chauffage et l’air climatisé. De plus, les émissions de CH4 des sites d’enfouissement municipaux sont aussi inclus dans leur profil. La Figure 1-24 montre un ensemble des émissions de ce secteur. Figure 1-24 : Émissions du secteur institutionnel et commercial Émissions de gaz à effet de serre (Mt CO 2 e) 32.0 31.0 Rapport annuel de MVR inc. 19 30.0 99 29.0 28.0 27.0 26.0 25.0 24.0 23.0 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 Source : F. Neitzer t, K. Olsen et P. Collas, Canadian Greenhouse Gas Inventor y 1997: Emissions and Removals with Trends, décembre 1999, p. 73. 1.5.1 GOUVERNEMENTS F É D É R A L , P ROV I N C I AU X E T T E R R I TO R I AU X Les gouvernements du Canada ont fait le ménage de leurs émissions de gaz à effet de serre, particulièrement en ce qui concerne les émissions reliées à l’opération des bâtiments et des véhicules faisant partie d’une flotte. À ce jour, MVR inc. a inscrit les plans d’action de dix gouvernements, dont six ont présenté des rapports d’étape. Ces participants représentent la majorité des émissions totales du secteur. Depuis que MVR inc. a introduit son système de compte rendu des champions, un des participants s’est mérité le statut Or, tandis qu’un autre s’est mérité le statut Argent. La source principale d’émissions de gaz à effet de serre produites par les gouvernements provient des bâtiments (80 à 90 p. 100), tandis que le reste des émissions provient des véhicules faisant partie d’une flotte (10 à 20 p. 100). Pour les bâtiments, l’énergie est utilisée pour le chauffage des pièces et le chauffage de l’eau chaude (émissions directes) et, dans certaines régions, pour la production d’électricité pour les bâtiments gouvernementaux (émissions indirectes). Le gouvernement fédéral s’approche de son but qui est de réduire les émissions de gaz à effet de serre de ses propres bâtiments et de ses véhicules faisant partie d’une flotte à un niveau de 20 p. 100 sous les niveaux de 1990, et ce, pour l’année 2005. Les autres gouvernements du Canada ont établi des objectifs semblables et leur progression est bonne. p. 30 MVR-Rapport Annuel 03/21/2000 09.54 AM Page 31 « Le gouver nement du Canada a effectué des progrès dans la réduction de ses émissions au cours de la der nière année. Par exemple, l’ac hat d’énergie ver te en Alber ta par Ressources naturelles Canada et Environnement Canada réduira les émissions de gaz à effet de ser re de 11 000 tonnes par année dans cette province. » Gouvernement du Canada, octobre 1999 1 . 5 . 2 A D M I N I S T R AT I O N S M U N I C I PA L E S Un peu comme les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux, les émissions de gaz à effet de serre produites par les opérations municipales sont dérivées, en grande partie, des bâtiments et des véhicules faisant partie d’une flotte. À ce jour, MVR inc. a recruté 74 municipalités, dont une a produit un rapport d’étape. En 1998, la Fédération canadienne des municipalités (FCM) a fait équipe avec le Conseil International pour les Initiatives Écologiques Communales (ICLEI) afin de former un partenariat connu sous le nom de Partenaires dans la protection du climat (PCP), un programme conçu pour appuyer les municipalités dans la préparation et la mise en œuvre de plans d’action sur les changements climatiques. Grâce à une entente entre la FCM et MVR inc., les municipalités qui participent au programme PCP deviennent automatiquement inscrits au Registre Défi-climat de MVR inc. Le processus débute par une résolution du Conseil qui établit un objectif de 6 p. 100 sous les niveaux de 1990 pour les émissions de leur propre établissement, et de 20 p. 100 sous les niveaux de 1990 pour toutes les émissions produites au sein de la municipalité. Certaines municipalités du Canada ont mis en œuvre une gamme variée d’interventions pour réduire les émissions de gaz à effet de serre dans leurs propres activités, incluant les suivantes : d d d d d optimisation de l’éclairage et modification; programmes d’efficacité énergétique pour les bâtiments municipaux; changement du carburant dans les flottes des véhicules du transport en commun; récupération du combustible des sites d’enfouissement; et construction de systèmes d’énergie centralisés. 1 . 5 . 3 É D U C AT I O N Collèges En 1999, il y avait 900 collèges au Canada. MVR inc. travaille en étroite collaboration avec l’Association canadienne des collèges communautaires (ACCC) et avec l’Office de l’efficacité énergétique (OEE) du gouvernement fédéral afin d’encourager les collèges à relever le défi de la réduction des émissions de gaz à effet de serre. À ce jour, MVR inc. a inscrit les plans d’action de 43 collèges, dont six ont inscrit des rapports d’étape. Depuis que MVR inc. a introduit son système de compte rendu des champions, quatre de ces participants ont mérité le statut Or et trois autres le statut Argent. Ces participants représentent une petite fraction des émissions totales du secteur, mais ce n’est que la pointe de l’iceberg – ces institutions préparent la voie pour des centaines d’autres. Les campus des collèges utilisent des systèmes de chauffage, de refroidissement et d’éclairage, les trois principales sources d’émissions de gaz à effet de serre de ce secteur. Les combustibles fossiles (principalement le gaz naturel ou l’huile de chauffage) fournissent le chauffage (chauffage des pièces et approvisionnement en eau chaude) et produisent des émissions directes de gaz à effet de serre. Les systèmes d’air climatisé exigent une imporp. 31 MVR-Rapport Annuel 03/21/2000 09.54 AM Page 32 tante part d’énergie électrique, entraînant généralement des émissions indirectes de gaz à effet de serre puisque les services publics d’électricité consomment des combustibles fossiles pour produire l’électricité. L’éclairage constitue une autre demande importante d’énergie électrique, par conséquent, une source d’émissions indirectes de gaz à effet de serre. Le seul cas où les émissions indirectes sont évitées est lorsque les campus des collèges utilisent des installations de cogénération, qui produisent à la fois la chaleur et l’électricité. Les installations de cogénération utilisent l’énergie des combustibles fossiles beaucoup plus efficacement que ne le font les systèmes de chauffage conventionnels ou les installations de production d’électricité. « Le Collège Langara a décidé d’aider volontairement les gouver nements canadiens à atteindre l’objectif de stabilisation des émissions de gaz à effet de ser re, en prenant des mesures économiques pour augmenter l’efficacité énergétique de [son] organisation. » Rapport annuel de MVR inc. 19 99 Collège Langara, mai 1998 Conseils ou commissions scolaires À ce jour, MVR inc. a inscrit les plans d’action de 35 conseils scolaires, dont deux ont présenté des rapports d’étape. Ces participants représentent une fraction des émissions totales du secteur. Toutefois, le succès financier et environnemental de ces participants entraîne de nombreux autres à participer au défi des changements climatiques. Depuis que MVR inc. a introduit son système de compte rendu des champions, un des participants s’est mérité le statut Or et un autre le statut Bronze. Les réseaux scolaires utilisent généralement des combustibles fossiles pour le chauffage des bâtiments et pour l’approvisionnement d’eau chaude. De plus, le service de transport scolaire utilise des combustibles fossiles. Ces utilisations d’énergie entraînent des émissions directes de gaz à effet de serre, toutefois, les écoles ont le contrôle direct de ces émissions. De plus, les écoles consomment beaucoup d’électricité, entraînant des émissions indirectes (dans les régions où les services publics d’électricité utilisent des combustibles fossiles pour produire l’électricité). En réponse à ces trois sources principales d’émissions (et les coûts d’énergie associés), de nombreuses écoles mettent en œuvre des systèmes de gestion d’énergie pour la flotte et pour le bâtiment. « La division scolaire de Roc ky View, à titre de responsable d’établissements d’éducation, est pleinement consciente de ses responsabilités comme modèle à suivre sur le plan du compor tement environnemental… l’objectif de Roc ky View est non seulement d’enseigner les pr incipes environnementaux, mais de les intégrer à sa manière d’or ienter ses activités. » Division scolaire de Rocky View No. 41, octobre 1999 1 . 5 . 4 S E RV I C E S DE SANTÉ Les soins de santé jouent un rôle essentiel au sein de la société canadienne. L’infrastructure associée à ce secteur est énorme. À ce jour, MVR inc. peut compter sur les plans d’action de 29 organisations de ce secteur, dont deux ont présenté des rapports d’étape. Ces participants représentent une fraction des émissions totales du secteur. Depuis que MVR inc. a p. 32 MVR-Rapport Annuel 03/21/2000 09.54 AM Page 33 introduit son système de compte rendu des champions, un des participants s’est mérité le statut Or. Il y a plus de 170 000 lits d’hôpital et plus de 250 000 lits de soins en résidence au Canada. Ce secteur emploie presque 300 000 professionnels de la santé, en plus du personnel de soutien. À mesure que la population du Canada vieillit, on s’attend que le secteur de la santé augmente sa capacité, ce qui influencera directement les émissions de gaz à effet de serre. Les établissements de santé, comme d’autres établissements, produisent des émissions directes de gaz à effet de serre par la consommation de combustibles fossiles et des émissions indirectes de gaz à effet de serre par la consommation d’électricité. Les combustibles fossiles sont utilisés pour le chauffage des pièces et le service d’eau chaude ainsi que pour le carburant des véhicules faisant partie de la flotte. La consommation d’électricité entraîne la production d’émissions de gaz à effet de serre par les services publics d’électricité dans de nombreuses régions du Canada. La majorité des émissions de gaz à effet de serre du secteur provient des activités liées aux bâtiments, alors qu’une petite portion provient des véhicules faisant partie de la flotte. D’importants établissements de santé se munissent d’installations de cogénération qui fournissent le chauffage et l’électricité. Les installations de cogénération utilisent beaucoup moins d’énergie que des systèmes séparés de chauffage et d’électricité. Le Glenrose Rehabilitation Hospital a installé un compresseur d’air plus petit et plus efficace qui économise 97 500 kilowattheures d’électr icité annuellement. « Cela équivaut à 97,5 tonnes par année de CO 2 e. EPCOR, le four nisseur d’électr icité, a vér ifié les économies et honorera les réductions d’émissions de gaz à effet de ser re par un cer tificat. » Glenrose Rehabilitation Hospital and Energy Centre, août 1999 1.5.5 BÂTIMENTS C O M M E R C I AU X Le secteur commercial est le plus important employeur et le secteur le plus important de l’économie canadienne. Il représente une vaste gamme d’activités incluant les services d’hébergement et d’alimentation, l’ingénierie, les bâtiments financiers et de commerce de détail. À ce jour, MVR inc., a inscrit les plans d’action de 41 entreprises actives dans ce secteur, et sept d’entre elles ont présenté des rapports d’étape. Ces participants représentent une fraction des émissions totales du secteur, mais leur leadership encourage d’autres entreprises à relever le défi des changements climatiques. Depuis que MVR inc. a introduit son système de compte rendu des champions, un des participants s’est mérité le statut Or, deux autres ont obtenu le statut Argent et un a obtenu le Bronze. Il y a une variété d’associations et d’organisations qui représente divers éléments du secteur commercial. Une organisation qui travaille étroitement avec ce secteur pour réduire les émissions de gaz à effet de serre est l’OEE. L’OEE a créé le programme Innovateurs énergétiques – secteur commercial comme outil pour aider les entreprises à réduire leurs coûts reliés à l’énergie ainsi que leurs émissions de gaz à effet de serre grâce à la mise en œuvre de mesures d’efficacité énergétique. L’OEE travaille en étroite collaboration avec MVR inc. pour offrir aux entreprises de ce secteur des outils pour la rédaction de leurs rapports. Presque toutes les émissions de gaz à effet de serre du secteur commercial sont le résultat de la consommation d’énergie. Il est difficile de quantifier les émissions du secteur commercial, puisque l’inventaire national combine les secteurs commercial et institutionnel p. 33 MVR-Rapport Annuel 03/21/2000 09.54 AM Page 34 (30,7 Mt CO2 e en 1997). La source principale d’émissions directes de gaz à effet de serre est la combustion de combustibles fossiles pour l’eau chaude et le chauffage du bâtiment. Le secteur commercial consomme également beaucoup d’électricité, entraînant les émissions de gaz à effet de serre des services publics d’électricité. Les participants à MVR inc. de ce secteur viennent d’une vaste gamme d’entreprises du secteur commercial : d neuf services d’hébergement et d’alimentation ; d quatre organisations financières et d’assurances; d sept services professionnels, scientifiques et techniques (consultation, ingénierie, entreprises de service d’énergie, etc.); d cinq services immobiliers et services de location; d onze services de détail; et d cinq autres services (une entreprise d’entreposage, une entreprise de gestion, un parc thématique et une installation de courses de chevaux). En plus de réduire les émissions de gaz à effet de serre de leurs propres activités, les sept entreprises de services professionnels, scientifiques et techniques ont l’occasion d’aider d’autres organisations (d’une variété de secteurs) à réduire leurs émissions de gaz à effet de serre. L’impact de ces activités de réduction est important, non seulement en termes de réductions d’émissions de gaz à effet de serre, mais aussi en dollars économisés en raison de la conservation d’énergie. Rapport annuel de MVR inc. 19 99 Toronto Dominion Centre Leaseholders met en œuvre une sér ie de mesures qui entraîneront une réduction de 25 p. 100 du point de vue des émissions de gaz à effet de ser re. Les économies de coûts associées à ces projets sont supér ieures à 2,5 millions de dollars par année. Toronto Dominion Centre Leaseholders, juin 1999 p. 34 MVR-Rapport Annuel 03/21/2000 09.54 AM Page 35 Un témoignage de l’engagement des entreprises c a n a d i e n n e s. MVR-Rapport Annuel 03/21/2000 09.54 AM Page 36 2 > Reg istre Défi-climat et Reg istre des crédits Deux registres dynamiquement liés se trouvent maintenant séparément sur le site Web de MVR inc. Le Registre Défi-climat est conçu pour enregistrer les plans d’action et les rapports d’étape qui constituent la base pour les activités de réduction d’émissions de gaz à effet de serre planifiées par les organisations du Canada. Le Registre canadien des crédits pour les émissions de gaz à effet de serre a été élaboré plus récemment afin de recevoir les inscriptions pour l’initiative de la protection de base du Canada et pour les systèmes de crédits ou d’échange qui verront le jour dans l’avenir. 2.1 Registre Défi-c limat Le Registre Défi-climat actuel de MVR inc. a été établi en juin 1998, servant à remplacer la base de données du Registre par un système amélioré de récupération de documents. Cette nouvelle base de données a été bien reçue par les participants inscrits et par les autres parties intéressées et témoigne de l’engagement des entreprises canadiennes à poursuivre leurs réductions d’émissions de gaz à effet de serre. 2 . 1 . 1 FAC I L I T É Rapport annuel de MVR inc. 19 99 D E L’ I N T E R F A C E Le Registre Défi-climat a été conçu pour encourager l’utilisation d’éléments de compte rendu standardisés, tout en limitant la répétition pour les participants. Il fait intégralement partie du site Web de MVR inc. (www.vcr-mvr.ca), permettant aux utilisateurs de chercher les participants inscrits et leurs présentations à MVR inc. en effectuant la recherche par nom, région, secteur et/ou type de rapport. De plus, la possibilité de parcourir les rapports à l’aide de mots clés fait du Registre Défi-climat un outil de recherche important pour MVR inc. L’interface avec le Registre Défi-climat se fait simplement grâce au système souple de MVR inc. qui permet aux participants de faire le compte rendu de leurs activités de réduction des émissions de gaz à effet de serre dans le format qui leur convient le mieux. Cette caractéristique encourage les participants à enregistrer des copies des plans d’action et des rapports d’étape qui sont produits pour d’autres programmes tels l’initiative PCP de la FCM, les programmes des Innovateurs énergétiques de l’OEE et ceux du PEEIC. De même, des associations produisent des rapports « cumulatifs » annuels qui contiennent aussi les éléments nécessaires pour l’inscription des membres individuels au Registre Défi-climat. Ce rapport « cumulatif » peut ensuite servir de plan d’action de base pour les entreprises membres qui ont fourni ces données. Par exemple, la publication annuelle de l’ACFPC, Reducing Emissions, et la soumission annuelle de l’Association des chemins de fer du Canada à Environnement Canada, Air Emissions from Railways, sont toutes deux devenues des documents de base pour de nombreux plans d’action présentés par les membres de ces secteurs. En avril 1999, MVR inc. a introduit un nouveau système d’inscription en ligne, facilitant ainsi le procédé d’inscription et de mise à jour du profil du participant. Nous avons élaboré un processus qui permet aux participants de mettre à jour l’information et de soumettre les plans d’action et les rapports d’étape dans un format standardisé. Ce processus fait partie d’un environnement protégé par un mot de passe, utilisant des caractéristiques de sécurité dernier cri. Finalement, une contribution importante qui facilite l’interface entre MVR inc. et ses participants a été la publication en juin 1999 du Guide d’inscription de MVR inc., qui explique aux participants comment soumettre leurs rapports au Registre Défi-climat. 2 . 1 . 2 H AU S S E D U N I V E AU M I N I M A L À la recommandation du Comité consultatif technique formé de multiples intervenants de MVR inc., nous avons haussé le niveau minimal pour l’entrée au Registre en 1999 afin d’améliorer la crédibilité du Registre Défi-climat. Seuls les participants ayant un plan d’action qui répond à nos normes demeureront inscrits au début de l’année 2000. Afin de demeurer inscrites, les organisations doivent démontrer qu’elles ont l’appui de la haute direction, s’engager à produire régulièrement des rapports et présenter la quantification p. 36 MVR-Rapport Annuel 03/21/2000 09.54 AM Page 37 d’une année de référence. Nous encourageons la présentation d’un inventaire détaillé des émissions pour la quantification d’une année de référence, toutefois les organisations ont le droit d’utiliser le calcul qui représente une base à partir de laquelle elles peuvent mesurer les réductions d’émissions. À la mi-mai 1999, MVR inc. a informé les participants qui avaient seulement présenté une lettre d’intention qu’ils ne répondaient plus aux critères. Au cours du reste de l’année, ils ont reçu des outils pour rédiger leurs rapports, des éclaircissements sur le plan de l’inscription et du soutien technique de la part de MVR inc., de l’OEE et d’autres organisations. Alors que 37 ont choisi de ne pas demeurer inscrits, 64 ont répondu en créant un plan d’action qui présentait leurs efforts volontaires visant à réduire leurs émissions de gaz à effet de serre. Plus de 680 plans d’action sont maintenant enregistrés dans le Registre Défi-climat, ce qui accroît la crédibilité de tous les participants. 2.1.3 À L A C O N Q U Ê T E D E L’ O R ! Le système de compte rendu des champions de MVR inc. a été mis sur pied en juin 1999 et il a été très bien accueilli par les participants. Depuis, plus de 98 plans d’action ont reçu le statut de rapporteur niveau champion : 41 de niveau Or, 39 de niveau Argent et 18 de niveau Bronze. Dans son effort pour encourager l’amélioration continue, le système de compte rendu des champions peut être utilisé sur une base additionnelle, ce qui sert à encourager la production de nouveaux rapports sur les réductions actuelles d’émissions de gaz à effet de serre. Par exemple, une organisation peut soumettre un rapport d’étape en février, rapport qui contient son inventaire annuel d’émissions. À la suite de la Semaine de l’environnement, cette même organisation peut soumettre un document joint au rapport d’étape, servant à expliquer la formation des employés et les efforts de sensibilisation. Après la préparation du budget annuel, elle peut ensuite soumettre une description de ses futures activités de réduction d’émissions. Chaque étape additionnelle sera évaluée sur une base cumulative, offrant des commentaires opportuns sur les progrès de l’organisation visant à obtenir le statut de rapporteur niveau champion Or. 2.2 Registre des crédits MVR inc. a récemment terminé la conception initiale de son Registre canadien des crédits pour les émissions de gaz à effet de serre. Il répondra aux besoins d’inscription du Canada en matière de protection de base, crédit pour action hâtive, échange volontaire d’émissions et systèmes de compensation qui sont en ce moment étudiés ou proposés. 2 . 2 . 1 P ROT E C T I O N DE BASE En avril 1998, lors de la réunion conjointe des ministres, les ministres fédéraux, provinciaux et territoriaux de l’environnement et de l’énergie ont mis sur pied un processus pour élaborer une nouvelle stratégie nationale visant à réduire les émissions de gaz à effet de ser re au Canada. Depuis, plus de 450 experts en matière de changements climatiques, y compris des représentants de MVR inc., ont apporté leur contribution et ont analysé la situation, et ce, grâce à leur participation à une ou à quelques réunions de consultation appelées « Tables des enjeux ». Un avantage important de cette activité a été l’occasion pour toutes les parties concernées de comprendre la nature et la dimension de la tâche qui vise à réduire les émissions de gaz à effet de serre et d’apprécier les défis réels et les occasions auxquels chacun des secteurs de la société fait face. Le 12 janvier 2000, les ministres de l’environnement et de l’énergie ont officiellement annoncé l’initiative de protection de base pour les changements climatiques. Afin de participer à cette initiative, les entreprises et les institutions ont été invitées à enregistrer leurs actions chez MVR inc. sur une base nationale et/ou auprès p. 37 34 Processus national sur les changements climatiques, Les gouver nements fédéral, provinciaux et ter r itor iaux annoncent l’initiative de protection de base des c hangements c limatiques , Avis aux médias, (12 janvier 2000). MVR-Rapport Annuel 03/21/2000 09.54 AM Page 38 d’ÉcoGESte au Québec 34 . Celles qui ont atteint le statut de rapporteur niveau champion ont déjà rempli la documentation requise pour inscrire les projets de base. MVR inc. a l’intention que ce procédé soit sans faille pour ceux qui ont des plans d’action inscr its au Registre Défi-climat. Les règlements finaux, les exigences d’information et le processus d’inscription seront établis peu après qu’une sér ie de réunions consultatives entre les gouvernements et les intervenants ait eu lieu. 2.2.2 ÉCHANGE VO L O N TA I R E D E C R É D I T S D ’ É M I S S I O N S E T S YS T È M E S D E C O M P E N S AT I O N Au cours de la pér iode précédant l’élaboration d’une nouvelle stratégie nationale de réduction des émissions de gaz à effet de ser re, de nombreuses propositions faisaient mention de l’échange volontaire d’émissions et de l’investissement dans les réductions en-dehor s du site comme outils pour les organisations leur per mettant de compenser les insuffisances de leur objectif de réductions au sein de leurs propres activités. Un tel système a été étudié par le Projet pilote d’échange de réductions des émissions de gaz à effet de ser re (PÉRÉG). Cette organisation a été établie pour acquér ir de l’expér ience en matière d’échange des droits d’émissions. Lancé par un par tenar iat for mé de multiples inter venants en juin 1998, le projet offre l’occasion aux par ties intéressées de gagner de l’expér ience pratique par l’approche basée sur le marché pour limiter les émissions de gaz à effet de ser re au Canada. MVR inc. est un membre actif du comité technique et du comité d’or ientation du projet PÉRÉG et a accepté d’ag ir à titre de registre pour toutes les réductions d’émissions approuvées par le projet PÉRÉG. Rapport annuel de MVR inc. 19 99 Ce même travail est également en cours au sein du Programme pilote d’échange des réductions d’émissions (PERT) en Ontar io, et MVR inc. est un membre consultatif du Groupe de travail et du Groupe exécutif du programme PERT. p. 38 MVR-Rapport Annuel 03/21/2000 09.54 AM Page 39 La reconnaissance de réalisations remarquables. MVR-Rapport Annuel 03/21/2000 09.54 AM Page 40 3 > Pr ix de leadership Les Prix annuels de leadership de MVR inc. sont décernés d’après les résultats atteints par les participants, avec l’intention de reconnaître leur contribution à l’engagement du Canada de réduire ses émissions de gaz à effet de serre. Tous les gagnants de prix de leadership des années précédentes, les gagnants de prix pour l’année en cours et tous ceux qui reçoivent une mention honorable sont invités à la Réunion annuelle du Conseil des champions et à la Cérémonie de remise des Prix de leadership de MVR inc. qui se tiennent en février ou mars de chaque année. C‘est maintenant une coutume pour les ministres des Ressources naturelles et de l’Environnement du Canada de remettre les prix aux gagnants. Au nombre des invités, on compte de hauts dirigeants de l’industrie et du gouvernement, des représentants d’organisations non gouvernementales environnementales, des milieux universitaires et d’autres parties intéressées, comme les médias. Les invitations sont postées au début du mois de janvier. Ceux qui reçoivent un prix ou une mention honorable sont joints directement par téléphone avant la cérémonie. Le Comité consultatif technique de MVR inc. a élaboré les critères de sélection suivants pour les prix et aussi pour guider le jury : Rapport annuel de MVR inc. 19 99 Cr itères minimum Comme critères minimum, les candidats doivent : d être inscrit à MVR inc.; et d avoir présenté un plan d’action ou un rapport d’étape entre le 31 octobre de l’année en cours et le 1er novembre de l’année précédente. Les autres critères incluent : d représentation des différents secteurs dans la sélection des candidats aux prix; et d meilleure présentation pour un nouveau participant. Cr itères précis Pour sélectionner les gagnants des prix, nous évaluons les critères suivants : Le sérieux de l’engagement à réduire les émissions de gaz à effet de serre, exprimé par : a ) L’appui de la haute direction et l’élaboration d’actions et de politiques d’entrepr ise (c’est-à-dire, est-ce que l’organisation est active dans d’autres programmes que ceux qui sont mentionnés dans le plan d’action à MVR inc. ? Est-ce que l’organisation a toujours bien géré son énergie ? Est-ce que l’organisation a mis en œuvre des politiques d’achat qui font la promotion de la sensibilisation environnementale ? Est-ce que l’organisation a présenté des rapports détaillés ?). b ) Programmes d’éducation, de formation et de sensibilisation pour les employés. c ) Présentation de rapports d’étape, pour indiquer les réussites relativement à la réduction des émissions de gaz à effet de ser re. d ) Qualité des résultats présentés régulièrement, atteinte des objectifs et impact général sur les émissions de gaz à effet de ser re de l’organisation. e ) Innovation dans la réduction des émissions de gaz à effet de ser re. Le leadership au sein du secteur de l’organisation, exprimé par : a ) La coopération et la participation aux programmes du gouvernement (fédéral, provincial, territorial et municipal) et/ou aux programmes de l’industrie. b) Promotion du défi des changements climatiques aux pairs par des associations commerciales et/ou à la population. c ) Aide aux pairs pour planifier les actions visant la réduction des émissions de gaz à effet de serre. d) Réalisation des efforts de l’organisation entraînant une augmentation du nombre de participants (à tous les niveaux de l’engagement) à MVR inc. ou au programme d’efficacité énergétique lié au défi des changements climatiques. p. 40 MVR-Rapport Annuel 03/21/2000 09.54 AM Page 41 Lors du processus d’examen des rapports par les membres du jury, ceux-ci cherchent avant tout à récompenser les organisations qui ont démontré de l’engagement, de l’action et du leadership au sein de leur secteur économique. La reconnaissance pour l’engagement et l’action est accordée aux participants admissibles d’après leurs plans d’action et/ou rapports d’étape. Dans ce cas, nos membres du jury portent une attention particulière à la section Résultats atteints des rapports lors de l’examen de ces derniers. Les lauréats qui sont reconnus pour leur leadership sont sélectionnés à partir d’une liste de personnes ou d’associations qui ont été très actives pour faire connaître les enjeux des mesures volontaires en matière de changements climatiques. Nous avons constitué quatre grandes catégories dans le but de prendre en considération les efforts de tous les inscrits à MVR inc. et des promoteurs de l’approche volontaire pour réduire les émissions de gaz à effet de serre. Voici les quatre catégories : d d d d la meilleure présentation nouvelle; les personnes; les associations; et les secteurs. Dans chacune des trois premières catégories, un gagnant a été choisi. Dans la catégorie Secteurs, cependant, un prix ainsi que quelques mentions honorables ont été remis pour chacune des nombreuses sous-catégories. La Cérémonie de remise des pr ix de leadership de l’an der nier a eu lieu au Musée canadien des civilisations à Hull, Québec, en févr ier 1999. Quatorze organisations et personnes ont reçu des pr ix pour leurs réalisations visant à réduire les émissions de gaz à effet de ser re. Plus de 130 personnes ont assisté à la cérémonie, y compr is les ministres Goodale et Stewar t, les membres du Conseil des c hampions et du Conseil d’administration de MVR inc., des dir igeants d’associations, et des représentants du gouver nement et de l’industr ie. R De gauc he à droite : Première rangée – L’honorable Chr istine Stewar t (Environnement Canada), Marcy Korc hinski ( go u ve r n e m e n t d e l ’ A l b e r t a ) , E r i c N e we l l ( S y n c r u d e C a n a d a L t d . ) , B o r i s Ja c k m a n ( P é t ro - C a n a d a ) , R u dy R i e d l (Enbr idge Consumers Gas), Bob Page (TransAlta), et Ter r y Bar rows (Encal Energy Limited). Deuxième rangée – Gar y Webster (Association canadienne des producteurs pétroliers), Edward Tic kles (Souther n Alber ta Institute of Tec hnology), Al Chmelauskas (MacMillan Bloedel Limited), Ar t Heeney (Dupont Canada Inc.), Chuc k Hantho (Dofasco Inc.), Don Ingram (Husky Oil Operations Limited), l’honorable Ralph Goodale (Ressources naturelles Canada), Elizabeth Ar nold (Ville d’Ottawa), et Bob Flemington (MVR inc.). p. 41 MVR-Rapport Annuel 03/21/2000 09.54 AM Page 42 Tableau 3.1 : Gagnants des Prix de leadership de MVR inc. (1998) Meilleure présentation nouvelle Encal Energy Limited – Calgary (Alberta) Prix de leadership – Personne L’honorable Anne McLellan, ministre de la Justice et Procureure générale du Canada Prix de leadership – Association Association canadienne des producteurs pétroliers Prix de leadership – Secteur Maisons d’enseignement Southern Alberta Institute of Technology – Calgary (Alberta) Gouver nements Le gouvernement de l’Alberta – Edmonton (Alberta) Rapport annuel de MVR inc. 19 99 Administrations municipales La Ville d’Ottawa – Ottawa (Ontario) Ser vices publics d’électr icité TransAlta – Calgary (Alberta) Fa b r i c a t i o n – P r o d u i t s c h i m i q u e s DuPont Canada Inc. – Mississauga (Ontario) P r o d u i t s f o r e s t i e r s, p â t e s e t p a p i e r s MacMillan Bloedel Limited – Vancouver (Colombie-Britannique) Fa b r i c a t i o n – M é t a u x d e p r e m i è r e f u s i o n Dofasco Inc. – Hamilton (Ontario) Pétrole et gaz naturel – en amont Syncrude Canada Ltd. – Fort McMurray (Alberta) Pétrole et gaz naturel – en aval (2 gagnants) Pétro-Canada – Calgary (Alberta) Husky Oil Operations Limited – Calgary (Alberta) Pétrole et gaz naturel – Pipelines et distr ibution de gaz naturel Enbridge Consumers Gas – North York (Ontario) p. 42 MVR-Rapport Annuel 03/21/2000 09.55 AM Page 43 P l u s d ’ a m p l e u r, de profondeur et de dynamisme. MVR-Rapport Annuel 03/21/2000 09.55 AM Page 44 4 > Indicateurs de réussite Derrière le concept de mesures volontaires et registre, nous comprenons qu’il en faut davantage pour réduire les émissions de gaz à effet de serre derrière des portes closes. C’est pourquoi tous les secteurs de la société canadienne doivent réduire leurs émissions de manière transparente et mesurable afin d’exercer le leadership requis pour stimuler l’action volontaire des organisations qui ne sont pas encore inscrites. C’est dans ce but que MVR inc. a été élaboré et il est géré d’après les principes élaborés par le Groupe des orientations nouvelles35 concernant la participation, la transparence, la performance, la souplesse, la responsabilité, la vérification et l’amélioration continue. La création et le suivi des Indicateurs de réussite ont constitué un élément essentiel de cette approche et une série d’indicateurs sont listés plus bas sous les rubriques Ampleur, Profondeur et Dynamisme. 4.1 Ampleur Il y a deux façons de mesurer l’ampleur de l’engagement : la première se fait par le nombre de secteurs et de programmes qui sont liés à MVR inc. Vous trouverez dans le tableau 4.1 la liste des 34 associations de secteurs et programmes qui étaient actifs en 1999, ce qui représente une augmentation de 36 p. 100 par rapport à 1998. La deuxième façon consiste à observer le pourcentage d’émissions de gaz à effet de serre représenté par les participants au Registre Défi-climat de MVR inc. Rapport annuel de MVR inc. 19 99 Tableau 4.1 : Liens et partenariats Nombre de liens et de partenariats E E E E E E E E E E E E E E E E E E E 1996 1997 1998 1999 12 21 25 34 Association canadienne de l’aluminium Association canadienne des collèges communautaires Automotive Parts Manufacturers' Association Canadian Association of Oilwell Drilling Contractors Association canadienne des producteurs pétroliers Association canadienne des fabricants de produits chimiques Association canadienne de l’électricité Association canadienne des pipelines et des ressources énergétiques Institut canadien des engrais Association des fonderies canadiennes Association canadienne du gaz Canadian Lime Institute Institut canadien des produits pétroliers Association canadienne du ciment Portland Association canadienne des pâtes et papiers Association canadienne des producteurs d’acier Institut canadien des textiles Association canadienne des fabricants d’automobiles Programme d’économie d’énergie dans l’industrie canadienne E E E E E E E E E E E E E E E Association charbonnière canadienne ÉcoGESte Électro-Fédération Canada Conseil canadien de l’énergie (L’ABC du changement climatique – Les citoyens à l’œuvre) Programme Partenaires pour la protection du climat de la Fédération canadienne des municipalités – anciennement le Club 20% Projet pilote d’échange de réductions des émissions de gaz à effet de serre (PÉRÉG) Association minière du Canada Conseil national de l’industrie laitière du Canada Centre pour l’avancement des technologies environnementales de l’Ontario Programme pilote d’échange des réductions d’émissions (PERT) Petroleum Services Association of Canada Association des chemins de fer du Canada Association canadienne de l’industrie du caoutchouc Mesures d’action précoce en matière de technologie (TEAM) – Ressources naturelles Canada Conseil mondial de l’énergie 35 Groupe des nouvelles or ientations, Cr iter ia and Pr inciples for the Use of Voluntar y or Non-Regulator y Initiatives to Ac hieve Environmental Policy Objectives , (le 4 novembre 1997). p. 44 MVR-Rapport Annuel 03/21/2000 09.55 AM Page 45 À la fin de l’année 1999, 980 entreprises et organisations de tous les secteurs de l’économie étaient inscrites chez MVR inc., ce qui représente une augmentation de 12 p. 100 par rapport à 1998. Cependant, la Figure 4-1 montre que certains secteurs ne sont pas totalement engagés. Alors que plus de 78 p. 100 des occasions d’affaires et gouvernementales pour réduire les émissions de gaz à effet de serre sont représentées au sein du Registre Déficlimat, les membres inscrits dans chaque secteur doivent maintenant assurer le dynamisme à long terme et convaincre ceux qui ne sont pas inscrits de joindre les rangs. Figure 4-1 : Pourcentage des émissions de gaz à effet de serre du secteur représenté à MVR inc. 100% 90% 80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% 4.2 Pétrole et gaz naturel – en amont Acier Chemins de fer Pâtes et papiers Gouvernements provinciaux Aluminium brut Produits du pétrole Distribution du gaz naturel Exploitation minière des métaux et métallurgie Gouvernement fédéral Pipelines de ressources énergétiques Services publics d’électricité Charbon Produits chimiques Ciment Construction automobile 0% Profondeur La profondeur de l’engagement est mesurée de deux façons. Le premier indicateur est l’augmentation du nombre de plans d’action et de rapports d’étape qui ont été présentés au Registre Défi-climat. La Figure 4-2 illustre que l’enregistrement de plans d’action a augmenté de 24 p. 100, passant de 547 en 1998 à 681 en 1999, par conséquent, les rapports d’étape ont également augmenté de 54 p. 100, passant de 168 en 1998 à 258 en 1999. p. 45 3/31/00 12:51 PM Page 46 Figure 4-2: Challenge Registry Participation 1200 Total Registrants 1000 Participation AR eng 800 Action Plans 600 400 Progress Reports VCR Inc. Annual Report 19 99 200 0 1995 1996 1997 1998 1999 Table 4.2: Total Registrants, Action Plans and Progress Reports (1999) Total Registrants Action Plans Progress Reports 1995 475 94 4 1996 619 331 88 1997 701 354 112 1998 874 547 168 1999 980 681 258 The second indicator is the number of organizations that have achieved Championlevel Reporting status. An early response from VCR Inc. registrants in the latter half of 1999 indicated an enthusiastic level of support for Champion-level reporting. Figure 4-3 shows that a total of 98 registrants reached Champion status in 1999: 41 Gold, 39 Silver and 18 Bronze. p. 46 AR eng 3/31/00 12:52 PM Page 47 Figure 4-3: VCR Inc. Champion-level Reporters (1999) 98 Champion-level Reporters 100 90 80 70 60 50 41 39 40 30 18 20 10 0 Bronze Silver Gold Total Champion level 4.3 Momentum One measure of momentum lies in the significant increase of VCR Inc. registrants who have followed up with a Progress Report after having submitted their or iginal Action Plan. A second set of momentum indicators is the number of “hits” and “user sessions” on the VCR Inc. Web site. Use of the Web site has continued to grow dramatically, as shown in Figure 4-4, with a typical year over year increase in “hits” of 150 per cent and in “user sessions” of over 200 per cent! Figure 4-4: Monthly Hits and User Sessions 100,000 80,000 60,000 40,000 20,000 3,500 User Sessions 3,000 2,500 2,000 1,500 1,000 500 Oct - 98 Dec - 98 Feb - 99 Apr - 99 Jun - 99 Aug - 99 Oct - 99 Dec - 99 Quantifying the degree of satisfaction with VCR Inc. and its working relationships provides a third measure of momentum. The VCR Inc. Annual Survey response was analyzed and weighted to create the “Satisfaction Quotients” tabulated in Tables 4.3 and 4.4. p. 47 The Satisfaction Quotient increased by over five points for executive level contacts and by eight points for technical level contacts. Monthly Hits 120,000 AR eng 3/31/00 12:52 PM Page 48 Table 4.3: Satisfaction Quotient of Executive Contacts ‘To what extent has participation in VCR Inc. met your organization’s expectations?’ 1999 1998 Multiplier Percent Quotient Percent Quotient Greatly 1.5 7.0 10.5 10 15 Satisfactorily 1.0 45.0 45.0 48.8 48.8 Somewhat 0.5 28.0 14.0 20.0 10.0 Not at all -1.0 6.0 -6.0 5.0 -5.0 Don’t know 0.0 14.0 0.0 16.2 0.0 - - 63.5 - 68.8 VCR Inc. Annual Report 19 99 Total Source: Compas Inc.,VCR Inc.1999 Stakeholder Sur vey: Perceptions of Satisfaction and Benefits, December 1999. Table 4.4: Satisfaction Quotient of Technical Contacts ‘Overall, how satisfied are you with your working relationship with VCR Inc.?’ 1999 1998 Multiplier Percent Quotient Percent Quotient Very Satisfied 1.5 17.0 25.5 31.0 46.5 Somewhat Satisfied 1.0 49.0 49.0 38.0 38.0 Neither 0.5 23.0 11.5 22.0 11.0 Somewhat Dissatisfied -0.5. 5.0 -2.5 2.0 -1.0 Very Dissatisfied -1.0 3.0 -2.5 4.0 -4.0 Don’t Know 0.0 4.0 0.0 3.0 0.0 - - 81.5 - 90.5 Total Source: Compas Inc.,VCR Inc.1999 Stakeholder Sur vey: Perceptions of Satisfaction and Benefits, December 1999. 4.4 Annual Survey Results When VCR Inc.’s original baseline survey was undertaken last year, it was encouraging to note the participation levels displayed by VCR Inc. stakeholders. A total of 401 completed surveys were retur ned to VCR Inc. and, taken together, this represented a 31 per cent response rate – exceptional by industry standards. Undertaken jointly by COMPAS Inc., a Canadian research firm, and The Columbia Communications Group, a Canadian public relations firm, this first survey was conducted to measure stakeholder awareness and satisfaction with VCR Inc. activities, with the intention of ser ving as a baseline measure to support future comparisons. p. 48 AR eng 3/31/00 12:52 PM Page 49 Late in 1999, a second stakeholder survey was conducted, which was designed to measure any changes in stakeholder satisfaction. Undertaken by COMPAS Inc. once again, two versions of the survey questionnaire were developed: a short version for senior executive stakeholders, and a longer version for use with the technical contact person in stakeholder organizations. The survey was administered using a combined methodology that included mail, fax, e-mail, and telephone. In total, 390 surveys were completed – equivalent to an overall response rate of 31 per cent, which matched the response rate of the initial baseline survey. In compar ing this second survey to last year’s results, it was found that the responses were very positive on the whole. Familiarity with VCR Inc. remained relatively widespread, and there was a general consensus on the importance of VCR Inc.’s work to address climate change. In addition, participation in VCR Inc. was seen to be important and to have met stakeholder expectations. Almost two-thirds of respondents indicated that VCR Inc. assists them with their GHG emission reduction targets, while the promotion of awareness was listed as the top benefit from participation in VCR Inc. On the whole, there was a higher awareness of VCR Inc. activities, and almost two-thirds of respondents indicated that they intend to submit an Action Plan or a Progress Report to VCR Inc. within the next 12 months. The following is an executive summary of the results: Fa m i l i a r i t y a n d Pe r c e ive d I m p o r t a n c e d 84% of technical stakeholders claim to be at least moderately familiar with the activities of VCR Inc. (34% say very familiar). Familiarity is somewhat higher and stronger among executive stakeholders: 89% are at least moderately familiar (43% say very familiar). Familiarity among technical stakeholders is virtually identical to what it was in the baseline survey (85%, while familiarity among executive stakeholders has increased (89% vs. 81%) and is stronger (43% vs. 37% say they are very familiar). d 88% of technical stakeholders consider VCR Inc.’s work to be important: half consider the work to be moderately important, half consider it to be very important. Executives are slightly less likely to view VCR Inc.’s work as important (85%). This represents a small decrease since the baseline survey among both technical (88% vs. 90%) and executive stakeholders (85% vs. 87%). d 77% of technical respondents view participation in VCR Inc. as at least moderately important to their organization (31% say very important). Executives are more likely to view participation as important (84%). Support for participation among technical stakeholders is virtually unchanged since the baseline survey (78%), while support among executives has increased (84% vs. 78%). Pe r c e p t i o n s o f S at i s fa c t i o n a n d B e n e f i t s d Over half (52%) of the technical stakeholders say that their expectations have been met with respect to participation in the activities of VCR Inc. However, satisfaction tends to be moderate (46%) rather than strong (6%). A further 27% think that their expectations have been somewhat met. Executive stakeholders tend to express greater satisfaction: 65% say their expectations have been met (9% say greatly, 56% say satisfactorily), while 18% say they have been somewhat met. Since the baseline survey, the results have not changed noticeably for technical stakeholders, but satisfaction has increased among executives (65% vs. 52%). d When asked to explain why their expectations had been met, technical stakeholders focused most often on the ability to get good information (31%) and the ability to gauge/monitor progress. They also emphasized promotion of the voluntary approach and co-operation/communication with others (12% each), increased motivation and helping increase energy efficiency (10% each), raising awareness (7%), and the ability to compare with others (6%). Executive stakeholders also focused on VCR Inc. as a source of information (22%) and helping them to gauge/monitor progress (20%), although not to the same extent as technical stakeholders. Executives were more likely to focus on cooperation/communication (22%) and awareness (17%). d When asked to explain why their expectations had not been met, technical stakeholders indicated that they did not participate much in VCR Inc. (31%) or had just recently joined so that it was too early to say (28%). Some also noted that their efforts were well underway before they joined VCR Inc. or that they had no expectations (17% each). Executive respondents were more p. 49 AR eng 3/31/00 12:52 PM Page 50 likely to emphasize low levels of participation (42%), but less likely to note that they had just joined (17%). They were also less likely to indicate that their efforts had been underway before they joined VCR Inc. (8%), but more likely to say they had no expectations (25%). d 64% of technical stakeholders say that participation in VCR Inc. helps their organization achieve or promote its emission reduction targets. This compares to 80% of executives. Results for technical stakeholders are virtually identical to those in the baseline survey (65%), but are much more positive for executives (80% vs. 69%). d In ter ms of benefits associated with participation in VCR Inc., technical stakeholders focus most often on promoting awareness (19%), access to infor mation (11%), promoting the voluntary approach (10%), and public recognition (8%). Executives emphasize the same benefits but attribute more importance to promoting awareness (25%) and cost reduction (11% vs. 2%). Since the baseline survey, more emphasis is now placed on promoting awareness (19% vs. 9%), while less is placed on access to infor mation (11% vs. 20%), public recognition (8% vs. 12%), and monitoring/gauging progress (3% vs. 13%). d Over two-thirds of technical stakeholders claim to be very (30%) or somewhat (38%) satisfied with their working relationship with VCR Inc. Almost onequarter (21%) are neither satisfied nor dissatisfied, while few (6%) express any degree of dissatisfaction. This question was only asked to technical stakeholders. VCR Inc. Annual Report 19 99 Communications Issues Note that these issues were asked only to technical stakeholders. d 81% of stakeholders have received communication from VCR Inc. within the past three months (51% received something in the past month). These results are not much different from those in the baseline survey. d During the past year, 86% received information from VCR Inc. through the newsletter, 73% through the annual meeting/awards ceremony, and 51% through the Web site. After this, information comes most often by means of the progress report (48%), the annual report (42%), or personal contact (21%) (multiple responses accepted). d In terms of how people would prefer to be kept informed about VCR Inc. activities, 80% express a preference for the newsletter, 64% for the annual meeting/awards ceremony, 53% for the Web site, 46% for the progress report, 24% for the annual report, and 11% for personal contact. d 78% feel that the frequency of communications from VCR Inc. is just right. The rest are almost evenly divided between those who think that it is too much (7%) or too little (8%). Since the baseline survey, more stakeholders are satisfied with the frequency of communications (78% vs. 70%). d Just over half (52%) receive communications from other organizations about VCR Inc. activities. Organizations that stakeholders have heard from most often include the Canadian Association of Petroleum Producers and the Canadian Industr y Program for Energy Conservation (14% each), the Canadian Chemical Producers’ Association (12%), and Natural Resources Canada (10%). d 66% have visited the VCR Inc. Web site or Registry. The frequency of visits is relatively varied. Just over one third (36%) visit it a few times a year or less. Slightly fewer (30%) visit it at least every 2-3 months. Since the baseline survey, the number of stakeholders who have visited the Web site has increased (66% vs. 58%). As well, d 62% intend to submit an Action Plan/Progress Report to the Registry within the next 12 months. This is down considerably since the baseline survey (72%). d 71% are aware of VCR Inc.’s Champion-level reporting system. This is up significantly since the baseline survey (46%). d 68% are aware of VCR Inc.’s Leadership Awards program. This also represents an increase since the baseline survey (56%). d 46% are aware of VCR Inc.’s role in recording credits for early action and in tracking emission credit trades. This is also up noticeably since the baseline survey (38%). p. 50 MVR-Rapport Annuel 03/21/2000 09.55 AM Page 51 Représentant plus d e 7 8 p. c e n t d e s possibilités de réduire la production des gaz à effet de serre. MVR-Rapport Annuel 03/21/2000 09.55 AM Page 52 5 > Direction et organisation 5.1 Historique MVR inc. a été établi par Ressources naturelles Canada en 1995 à titre d’élément clé du Programme d’action national sur le changement climatique du Canada. En 1997, il a terminé sa transition d’organisme conçu dans un cadre gouvernemental à celui de partenariat privé-public. Dans sa nouvelle formule de société indépendante, MVR inc. puise les deux tiers de ses fonds de fonctionnement auprès du secteur privé, et le reste, auprès des gouvernements fédéral et provinciaux du Canada. La fonction de MVR inc. est d’encourager les entreprises et les organisations de tous les secteurs de l’économie à accepter une plus grande responsabilité en ce qui concerne la production de gaz à effet de serre, agissant comme catalyseur pour faire en sorte que les secteurs tant privé que public atteignent les objectifs généraux du Canada en matière de changements climatiques, et ce, par l’action volontaire. Il n’a pas pour but d’élaborer des politiques canadiennes en matière de changements climatiques, ni d’agir à titre d’unique soutien pour favoriser les activités de réduction des émissions de gaz à effet de serre. Rapport annuel de MVR inc. 19 99 L’objectif principal de MVR inc. est de mettre au défi les participants actuels et éventuels de tous les secteurs de l’économie et de toutes les régions géographiques d’entreprendre des actions volontaires qui contribueront à la réduction des émissions de gaz à effet de serre au Canada. Le volet Registre de MVR inc. permet d’enregistrer les actions planifiées et exécutées par les participants, en leur fournissant l’occasion d’échanger de l’information et de partager leurs pratiques excellentes avec leurs pairs. Il n’a pas pour but de fournir un inventaire des émissions de gaz à effet de serre, mais plutôt de servir de moyen de démonstration et d’enregistrement des contributions faites par les participants à l’initiative générale de réduction des émissions de gaz à effet de serre. 5.2 Structure MVR inc. est sous la gouverne d’un Conseil des champions, formé de représentants supérieurs provenant d’organisations des secteurs industriels de pointe et du gouvernement qui appuient l’initiative. Le Conseil est actuellement formé de 35 membres. Chacun d’eux se fait un « champion » des mesures volontaires dans son secteur d’activité ou dans sa région. Le Conseil d’administration de MVR inc. est formé de membres du Conseil des champions. Les représentants de l’industrie sont élus sur une base annuelle lors de la Réunion du Conseil des champions, alors que les représentants du gouvernement sont nommés par le ministre des Ressources naturelles du Canada. Le Conseil d’administration reçoit des conseils des trois comités suivants : Le Comité des orientations a été établi pour permettre l’examen des questions liées à l’élection et à la nomination des membres du Conseil d’administration, et pour évaluer la performance du Comité consultatif technique. Il est formé d’un président et de deux autres membres. Le Comité de vérification a été créé pour examiner les états financiers et les rapports de fin d’exercice et pour rencontrer les vérificateurs. Comme le Comité des orientations, il est formé d’un président et de deux autres membres et sa responsabilité est de répondre, au nom du Conseil d’administration, aux exigences financières. Un Comité consultatif technique a été établi pour formuler au Conseil d’administration, des recommandations concernant toutes les questions techniques. Il est formé de représentants des milieux universitaires, d’organisations non gouvernementales environnementales, de la communauté autochtone, de l’industrie et des gouvernements. Le bureau de MVR inc. a été établi pour appuyer le Conseil des champions dans l’élaboration d’une stratégie d’engagement visant à recruter plus d’entreprises et d’organisations, à forger plus de partenariats avec les associations et à faire plus de sensibilisation à l’approche volontaire de tous les Canadiens. Le personnel de bureau a six postes à combler : président, adjoint de direction, coordonnateur des communications, responsable des services aux membres, analyste du registre et gestionnaire de la base de données. p. 52 MVR-Rapport Annuel 03/21/2000 09.55 AM 5.3 Page 53 Par ticipants de MVR inc. (les rapporteurs niveau champion sont en caractères gras) 3M Canada Company A A. Clark Roofing and Siding Abbotsford, Ville d’ ABCO Property Management Inc. Abitibi-Consolidated Inc. Accuride Canada Inc. Agence Métropolitaine de Transport Agmont Agrium Air Canada Air Products Canada Ltd. Akzo Nobel Chemicals Ltd. Albarrie Canada Ltd. Alberta College of Art & Design Alberta Energy Company Alcan Smelters and Chemicals Ltd - Société d'électrolyse et de chimie Alcan ltée. Alcoa - Aluminerie Lauralco inc. Algoma Central Railway Inc. Algoma Steel Inc. Alliance Pipeline Ltd. Allied Signal Aerospace Canada Alta Gas Utilities Inc. Altana Exploration Company / Roan Resources Ltd. Aluminerie Alouette inc. Aluminerie de Bécancour Aluminum Industry Association Amber Energy Incorporated Compagnie des Pétroles Amoco Canada Ltée Amtrak Anderson Exploration Ltd. Andrès Wines Ltd. Anmore, Village d’ Apache Canada Ltd. Aramark Canada Ltd. Archean Energy Ltd. Arnaud Railway ASCOLECTRIC Limited Ashland Chemicals Canada Ltd. Associated Freezers Corporation Association canadienne du ciment Portland Association canadienne des constructeurs d’habitations Association canadienne de l’électr icité Association canadienne des fabricants d’automobiles Association canadienne des fabricants de produits chimiques Association canadienne du gaz Association canadienne des pâtes et papiers Association canadienne des pipelines de ressources énergétiques Association canadienne des producteurs d’acier Association canadienne des producteurs pétroliers Association charbonnière canadienne Association des chemins de fer du Canada Association des transports du Canada Association minière du Canada Association minière du Québec Inc. Association québécoise pour la maîtr ise de l’énergie ATCO Electric ATCO Gas ATCO Pipelines Atlantic Health Sciences Cor poration Atlantic Shopping Centres Atlas Specialty Steels Inc. Augustana University College Les Ressources Aur Inc. Avalon Health Care Institutions Board B p. 53 Banff, Ville de Banque Royale du Canada Barrday Inc. Barrick Gold Corporation Barrie-Collingwood Railway Barrington Petroleum Ltd. BASF Canada Ltd. Battle Mountain Canada Ltd. – Golden Giant Mine Bayer Inc. – Rubber Division Baytex Energy Ltd. BC Gas Utility Ltd. BC Hydro BC Rail Ltd. Beau Canada Exploration Ltd. Beaulieu Canada Inc. BelAir Energy Corp. Berkley Petroleum Corporation Best Western International, Inc. (Canada) BetzDesborn Canada Inc. BHP Diamonds Bison Transport Black & Whites Ink Black Photo Corporation Blue Circle Canada Inc. Boehme Filatex Canada Inc. Boeing Toronto Ltd. Boliden Limited Bombardier Inc. Boucherville, Ville de Boundary Creek Resources Ltd. Bowater Inc. Bowater Mersey Paper Company Limited Brantford, Ville de Brasserie Labatt du Canada, La Brasserie Molson, La Brasserie Sleeman, La Britex Group British Columbia Institute of Technology British Columbia Power Exchange Corp. Broan-Nutone Canada Buffalo Trail Regional #28 Bumper Development Corporation Ltd. Burger King Restaurants of Canada Burlington Northern (Manitoba) Ltd. Burlington Northern Santa Fe Burnaby, Ville de C Cabre Exploration Ltd. Cadillac Fairview Corporation Limited – Greater Toronto Area Portfolio Cadillac Fairview Corporation Limited – Ontar io Portfolio Calahoo Petroleum Ltd. Calgary Regional Health Authority (CRHA) Calgary, Ville de Cambior inc. Cambridge Shopping Centre Ltd. Cambridge Towel Corporation Campbell River, Ville de Canada Brick Limited Canada Hair Cloth Company Canada Inns Canada Trust Canadian Airlines International Inc. Canadian American Railroad Co. Canadian Association of Oilwell Drilling Contractors Canadian Forest Oil Ltd. Canadian Forests Products Ltd. (CANFOR) Canadian General - Tower Limited Canadian Hunter Exploration Ltd. Canadian National Railway Co. Canadian Natural Resources Ltd. Canadian Occidental Petroleum Ltd. Canadian Pacific Hotels and Resorts Canadian Pacific Railway Canadian Unifor m Limited Canmore, Ville de Canlan Investment Corporation CANOR Energy Ltd. Cape Breton and Central Nova Scotia Railway CARA Operations Ltd. Carleton Manor Inc. Cartier Railway Company Cascades Paperboard International Inc. Casco Inc. Cavalier Textiles Cégep André-Laurendeau Cégep de Chicoutimi Cégep de Matane Cégep de Saint-Hyacinthe Cégep de Saint-Jérôme Cégep de Sept-îles Cégep Heritage College Cégep Joliette - De Lanaudière Cégep Marie-Victorin Celanese Canada Inc. Centra Gas British Columbia Inc. Central Kootenay, Ville de MVR-Rapport Annuel 03/21/2000 09.55 AM Page 54 Centre hospitalier de Lamèque Centre hospitalier de l'Enfant-Jésus RHSJ Centre hospitalier de Tracadie Centre hospitalier Jonquière Centre hospitalier régional de Bathurst Champion Feed Services Ltd. Chelsea, Municipalité de Chemical Lime Company of Canada Chemin de fer Baie des Chaleurs Chemin de fer Charlevoix Inc. Chemin de fer de la Matapédia et du golfe Chevron Canada Resources Limited Children's and Women's Health Centre of British Columbia Children’s Hospital of Eastern Ontario / Hôpital pour enfants de l’est de l’Ontar io Chinook Group Chinook Health Region CHIP Hospitality Chris's no frills (863850 Ontar io Limited) Church of St. John and St. Stephen Home Inc., The Churchill Falls (Labrador) Corp. CIBA Spécialités Chimiques CIBC Development Corporation Coast Hotels and Resorts Coats Bell Division of Coats Canada Inc. Coats Patons Canada Inc. Cold Lake, Ville de Collège Algonquin d’arts appliqués et de technologie Collège Canadore d’arts appliqués et de technologie Collège Capilano Collège communautaire Grant MacEwan Collège communautaire Lethbridge Collège communautaire du Nouveau-Brunswick à Bathurst Collège communautaire du Nouveau-Brunswick à Campbellton Collège communautaire du Nouveau-Brunswick à Edmundston Collège communautaire du Nouveau-Brunswick à Miramichi Collège communautaire du Nouveau-Brunswick à Moncton Collège communautaire du Nouveau-Brunswick à Saint John Collège communautaire du Nouveau-Brunswick à St. Andrews Collège communautaire de Vancouver Collège Coquitlam Collège de Bois-de-Boulogne Collège de l’Outaouais Collège Lionel-Groulx Collège Notre-Dame de l'Assomption Collège de Rosemont Collège de Shawinigan Collège Durham d’arts appliqués et de technologie Collège Fanshawe Collège George Brown d’arts appliqués et de technologie Collège Georgian d’arts appliqués et de technologie Collège Humber d’arts appliqués et de technologie Collège Lambton Collège Langara Collège Loyalist Collège North Island College of New Caledonia College of the Rockies Collège Portage, Lac La Biche Collège Seneca d’arts appliqués et de technologie Collège Sheridan Collège Sir Sandford Fleming Collège St. Clair d’arts appliqués et de technologie Collège St. Lawrence Collingwood, Ville de Collingwood Fabrics Inc. Collins & Aikman Columbia-Shuswap, Ville de Cominco Ltée Commute Ex Inc. Compagnie de la Baie d’Hudson Compost Management Comstate Resources Ltd. Conoco Canada Limited Conseil canadien du commerce de détail Conseil national de l’industr ie laitière du Canada Conseil scolaire catholique de Saskatoon Conseil scolaire d’Avalon Est Conseil scolaire de Burin Peninsula Conseil scolaire de Calgary Conseil scolaire du district catholique d’Halton Conseil scolaire du district de Grand Erie Conseil scolaire du district de Keewatin-Patricia Conseil scolaire du district d’Ottawa-Carleton Conseil scolaire du district de Peel Conseil scolaire du district de Superior-Greenstone Conseil scolaire du district catholique de Super ior North Conseil scolaire du district de Thames Valley Conseil scolaire du district de Toronto Conseil scolaire du district de la région de Waterloo Conseil scolaire de Kenora Conseil scolaire des municipalités de l’Est Conseil scolaire divisionnaire de Baffin Conseil scolaire no 33 de Peace Wapiti Conseil scolaire régional d’Annapolis Valley Conseil scolaire régional de Victoria – Cape Breton Conseil scolaire régional central de Chignecto Conseil scolaire régional d’Halifax Consolidated Fast Frate Inc. Consoltex Inc. Continental Lime Ltd. Cookshire Tex Cooper Energy Services Coopérative Centre-Ouest Coquitlam, Ville de Co-Steel LASCO Cotton Ginny Ltd. Country Style Food Services Inc. Cove Guest Home, The Coyle & Greer Awards Canada Ltd. Crestar Energy Inc. Crestbrook Forest Industries Ltd. Crossroads Regional Health Authority Crown Cork and Seal Canada Inc. Crowne Plaza Hotel Winnipeg CSX Transportation Cuddy Food Products Inc. Culinar inc. Cullen Gardens and Miniature Village CXY Chemicals Canada Cytec Canada Inc. Rapport annuel de MVR inc. 19 99 D DaimlerChrysler Dairy Queen Canada Inc. Daishowa Inc., Division de Québec Dalhousie Co-op Degussa-Hüls Canada Inc. Delmar Chemicals Inc. Delta, Ville de Delta Hotels and Resorts Delta Meadowvale Resort & Conference Centre Denim Swift Denninghouse Inc. Denro Management Ltd. Didsbury, Ville de Difco Performance Fabrics Inc. District régional no 41 des écoles séparées catholiques d’Elk Island District régional du Grand Vancouver District scolaire nos. 07 et 09 Districts scolaires 3 et 5 District scolaire no 4 (Stephenville – Port aux Basques) District scolaire no 5 : Baie-Verte, Central, Connaigre District scolaire no 23 (Central Okanagan) District scolaire no 36, Surrey – Board of School Trustees) District scolaire no 43 (Coquitlam) District scolaire no 46 (Sunshine Coast) District scolaire no 57 (Prince George) District scolaire no 62 (SOOKE) District scolaire no 63, Saanich District scolaire no 67 (Okanaga Skaha) District scolaire d’Avalon Ouest District scolaire de Delta District scolaire de l’Est District scolaire de Mystery Lake, no 2355 Diversey Lever Canada Division régionale no 16 des écoles séparées catholiques du centre-est de l’Alberta Division régionale no 14 des écoles séparées catholiques d’Elk Island Division régionale no 6 de Grasslands Division scolaire no 13, d’Agassiz Division scolaire no 73, Chinook’s Edge Division scolaire no 71, Clearview Division scolaire no 52, Fort Vermilion Division scolaire no 23, Lakeshore Division scolaire no 123, Landswest Division scolaire no 9, River East Division scolaire no 41, Rocky View Division scolaire no 43, Rosetown Division scolaire no 121, Sask Central Division scolaire no 42, Saskatoon (Ouest) Division scolaire no 14, Seine River Division scolaire no 10, Seven Oaks Division scolaire no 2, St. James-Assiniboia Division scolaire no 72, Wolf Creek Division scolaire publique de Lloydminster Dofasco Inc. Dominion Energy Canada Ltd. Domtar Inc. Donohue Inc. Dow Chemical Inc. p. 54 MVR-Rapport Annuel 03/21/2000 09.55 AM Page 55 Downeast Plastics Ltd. Downie Timber Ltd. Dr. V. A. Snow Centre Inc. Dundas, Ville de Dundee Realty DuPont Canada Inc. E Écoles catholiques d’Edmonton Écoles catholiques de St.Albert Écoles régionales de Black Gold ECORAIL Inc. Edmonton, Ville d’ (Travaux publics) Eka Chemicals Canada Inc. Elementis Pigments Elf Atochem Canada Inc. Enbridge Consumers Gas Enbridge Pipelines Inc. Enbridge Pipelines (Saskatchewan) Inc. Encal Energy Ltd. Energy Reduction Audit Services (ERAS) Enmax Corporation Enron Oil Canada Ltd. Ensyn Technologies Inc. Envirogard Products Ltd. Environmental Resource Centre EPCOR Escalator Handrail Company Inc. Essex Terminal Railway Company ESSROC Canada Inc. Ethyl Canada Inc. Euclid-Hitachi Heavy Equipment Ltd. Eurocan Pulp and Paper Co. Express Pipeline Ltd. F F.F. Soucy Inc. Fabrene Inc. Falconbridge Limitée Famous Players Federated Co-operatives Limited Fédération canadienne des municipalités Ferraz Shawmut Canada Inc. Fibrex Insulations Inc. Fionn MacCools Fisher & Company First Real Properties Limited Fletcher Challenge Canada Limited Fletcher Challenge Energy Canada Inc. FMC of Canada Limited Foothills Pipe Lines Ltd. Ford du Canada Limitée Les Charbons Fording, Limitée Fort Garry Hotel, The Fort James - Marathon Ltd. Fort Simpson, Village de Fort Smith, Ville de Fortune Energy Inc. Founders Energy Ltd. Four Seasons Hotel - Toronto Foyer St. Joseph de St. Basile Inc. Frank's no frills (1283511 Ontar io Limited) Fredericton Direct Charge Co-op Fredericton, Ville de Freightliner of Canada Ltd. G p. 55 Gander, Ville de Gap Canada Garden Province Meats Garland Commercial Ranges Ltd. Gates Canada Inc. Gaz Métropolitain Gazoduc TQM Générale Électr ique du Canada Inc. General Motors du Canada Limitée Genesis Exploration Ltd. Genesport Industries Limited Geon Canada Inc. Gerdau Courtice Steel Inc. Glendale Yarns Inc. Glenrose Rehabilitation Hospital Site Gloucester, Ville de GO Transit Goderich-Exeter Railway Co. Limited Gouvernement de l’Alberta Gouvernement du Canada Gouvernement de la Colombie-Br itannique Gouvernement de l’Île-du-Pr ince-Édouard Gouvernement du Manitoba Gouvernement du Nouveau-Brunswick Gouvernement de la Nouvelle-Écosse Gouvernement de l’Ontar io Gouvernement de la Saskatchewan Gouvernement de Terre-Neuve et du Labrador Gouvernement des Territoires du Nord-Ouest Gouvernement du Yukon Grand & Toy Limited Grasslands Regional Division #6 Graybec Inc. Great Atlantic & Pacific Company of Canada Limited (A&P), The Great Canadian Railtour Company Ltd. Green Things Greenarm Management Limited Greif Containers Inc. Grenfell Regional Health Services Grey Wolf Exploration Inc. Groupe MCL Énergie Groupe-Tech GSW Water Heating Company Guelph, Ville de Ressources Gulf Canada Limitée H H.J. Heinz Company of Canada Ltd. H.L. Blachford Ltd. Hamilton, Ville d’ Hamilton Health Sciences Cor poration Havelock Lime (a Division of Goldcorp Inc.) Health Care Corporation of St. John's Henkel Canada Ltd. Hercules Canada Inc. Ressources Hillsborough Limitée Holy Spirit Roman Catholic Separate Regional Division no 4 Honeywell Ltd. Hôpital de l’Alberta, à Edmonton Hôpital Concordia Hôpital Général Juif - Sir Mortimer B. Davis Hôpital Laval Hôpital Notre-Dame Hôpital d’Ottawa – Campus Riverside Hôpital Reine-Élisabeth Hôpital Sainte-Croix Hospital for Sick Children, The Hub Meat Packers Ltd. - Sunrise Brand La Compagnie Minière et Métallurgique de la Baie d’Hudson Limitée Hudson’s Hope, District d’ Humber River Regional Hospital Hunt Oil Company - Canadian Division Huntsman Chemical Company of Canada Inc. Huntsman Corporation Canada Inc. Husky Injection Molding System Ltd. Husky Oil Corporation Hydro Agri Canada Hydro-Electric Commission of the City of Nepean I IBM Canada Ltd. ICI Canada Ikea Properties Limited Imasco Limitée IMC Kallium Canada Ltd. Compagnie Pétrolière Impériale Ltée Imperial Tobacco Limitée Imperial Home Decor Group In Fine Company Ingersoll Lime Ltd. INCO Ltée Inland Cement Limited Institut canadien des produits pétroliers Institut canadien des textiles Interface Flooring Systems (Canada), Inc. International Paper Industries Ltd. Compagnie minière IOC Iroquois Falls, Ville de Irving Oil Limited ITT Sheraton Centre Toronto IVACO Inc. J J.L. de BALL Canada Inc. James Richardson & Sons, Limited James Richardson International Ltd. Janssen-Ortho Inc. Jempak Canada Inc. JNE Consulting Ltd. MVR-Rapport Annuel 03/21/2000 09.55 AM Page 56 John's no frills (1290357 Ontar io Limited) Jones Packaging Inc. Just Elaine's K Kamloops, Ville de KC Environmental Group Ltd. Keg Restaurants Ltd. Kelsey-Hayes Canada Ltd. Kenneth E. Spencer Memorial Home Inc. KFC-Canada, A Division of Pepsi-Cola Canada Ltd. Kimberly-Clark Nova Scotia Inc. Kindred Industries Kingston General Hospital Kingston, Ville de, Utilities Department Kitchener, Ville de Koch Oil Company Inc. Kodak Canada Inc. Kolter Property Management Limited Kraft Canada Inc. Kronos Canada Inc. Kruger Inc. Kwantlen University College L La commission scolaire catholique de Sherbrooke La corporation Cadillac Fairview limitée Portefeuille de l'Est du Canada La Corporation d’achat régionale de biens et services de la Montérégie (Région 16) La Régie régionale de Montréal-Centre Lachine, Ville de Lacombe, Ville de Lafarge Canada Inc. LaGran Canada Inc. Laidlaw Inc. Laval, Ville de Le Conseil scolaire de district du Centre-Sud-Ouest Le Royal Méridien King Edward LePage Les Résidences Lucien Saindon, Inc. Les Résidences Mgr. Chiasson Inc. Lexxor Energy Inc. Lincoln Fabrics Ltd. Liquor Control Board of Ontario (LCBO) Lively Pharmacy Loch Lomond Villa Inc. Lo-Cost Drug Mart Lombard Management Company London, Ville de London Health Sciences Centre Londonderry Mall Lubrizol Canada Inc. LUSCAR Ltd. M MacPhee Workshop Magin Energy Maksteel Service Centre - Division of Makagon Industries Ltd. Malaspina University-College – Nanaimo Campus Malette Kraft Pulp & Power Manitoba Hydro Manoir St-Jean-Baptiste Maple Leaf Meats Maple Leaf Pork Maple Lodge Farms Ltd. Marathon Canada Ltd. Marcel Lauzon Inc. Marie Claire Maritime Electric Maritime Paper Products Ltd. Marsulex Inc. Maxx Petroleum Ltd. McFadzen Holdings Limited MDS Nordion Inc. Medicine Hat, Ville de Melron Property Enterprises Inc. Methanex Corporation Metroland Printing, Publishing and Distributing Michelin North America Mikro-Tek Mines Wabash (gérées par la Compagnie Minière Cliffs inc.) Mississauga, Ville de Mobil Canada Moncton, Ville de Montell Canada Inc. Montréal, Ville de Montréal-Est, Ville de Moose-Jaw Roman Catholic Separate School Division no 22 Moose Jaw-Thunder Creek District Health Board Moosehead Breweries Ltd. Morgan Falls Power Company Mount Saint Joseph Nursing Home MTS Communications Inc. Mullen Trucking Multi-Énergie Best Inc. Municipalité d’Hamilton-Wentworth Municipalité régionale d’Halifax Murphy Oil Company Limited N Nacan Products Limited NALCO CANADA INC. Nalco/Exxon Energy Chemicals Canada Inc. Nashwaak Villa Inc. National Agriculture Environment Committee Silicates National Ltée NCE Resources Group Inc. Neste Chemicals Canada Inc. Nestlé Canada Inc. New Brunswick East Coast Railway La société d’énergie du Nouveau-Brunswick New Brunswick Southern Railway Company Limited New Glasgow, Ville de New Westminster, Ville de Newfoundland and Labrador Hydro Newfoundland Power Newport Petroleum Corporation Nexacor Realty Management Inc. Nexfor Inc. Noranda Inc. Norfolk Southern Corporation Nortel North Star Cement Ltd. North West Company, The Northern College of Applied Arts and Technology Northern Gateway Regional Division No.10 Northern Lights College Northlands Park Northrock Resources Ltd. Northstar Energy Corporation Northwest Catholic Distr ict School Board Northwest Territories Power Corporation Northwoodcare Incorporated NOVA Chemicals Nova Scotia College of Art and Design Nova Scotia Community College, Annapolis Valley Campus Nova Scotia Power Inc. Nova Scotia Textiles, Limited Novotel Canada Inc. NRI Industries Nufarm Agriculture Inc. Numac Energy Rapport annuel de MVR inc. 19 99 O O&Y Enterprise O&Y Enterprise Saskatchewan Okanagan University College Olds College OMG Belleville Limited Ontario College of Art and Design Ontario Power Generation Inc. Ontario Northland Transportation Commission Ontario Southland Railway Inc. Optimum Energy Management Inc. Orenda Aerospace Corporation Orion Bus Industries Osram Sylvania Ltd. Ottawa, Ville d’ Ottawa-Carleton, Municipalité d’ Outremont, Ville d' Oxford Automotive Oxford Properties Group Inc. Oxychem Durez Canada P Pacific Northern Gas Ltd. Pacifica Papers Company PanCanadian Petroleum Ltd. PanCanadian Resources Paramount Resources Ltd. Parkland Refining Ltd. Passamaquoddy Lodge PCI Chemicals Canada Inc. Peace Wapiti School Board No. 33 Peel District School Board Pembina Corporation Penn West Petroleum Ltd. p. 56 MVR-Rapport Annuel 03/21/2000 09.55 AM Page 57 Peoples Park Tower inc. Pepsi-Cola Canada Ltd. Perth, Comté de Petresan Canada Inc. Pétro-Canada Petroleum Services Association of Canada Petromet Resources Ltd. Pétromont Inc. Petrorep Resources Ltd. Pine Falls Paper Company Pioneer Natural Resources Canada Inc. Pipestone Distr ict Health Board Placer Dome Canada Limited Poco Petroleum Ltd. Polytainers Inc. Polywheels Manufacturing Ltd. Port Alberni, Ville de Port Hope, Ville de Port Moody, Ville de Potash Corporation of Saskatchewan Inc. – Allan Division Potash Corporation of Saskatchewan Inc. – Cory Division Potash Corporation of Saskatchewan Inc. – Lanigan Division Potash Corporation of Saskatchewan Inc. – New Brunswick Division Potash Corporation of Saskatchewan Inc. – Patience Lake Division Potash Corporation of Saskatchewan Inc. – Rocanville Division Potashville School Division No. 80 PPG Canada Inc. Presstran Industr ies Prévost Car Inc. PricewaterhouseCoopers Prime West Energy Inc. Procter & Gamble Inc. PRO-ECO Ltd. Purcell Energy Ltd. Pursuit Resources Corp. Q QIT - Fer et Titane inc. Québec, Ville de La Compagnie minière Québec Cartier Les Chemins de Fer Québec-Gatineau Chemin de fer QNS&L Compagnie de chemin de fer Québec Sud Quispamsis, Ville de R p. 57 R. D. MacLean Co. Ltd. R. J. Burnside International Limited Radio Shack RaiLink – Central Western Railway RaiLink – Lakeland & Waterways RaiLink – Mackenzie Northern RaiLink – Ottawa Valley RaiLink – Southern Ontario Ranger Oil Ltd. – Heavy Oil Division Ranger Oil Ltd. Raylo Chemicals Recochem Inc. Red Deer College Red River College Regency Towers Regent Eco Canada Regent Resources Ltd. Régina, Ville de Regina Catholic Schools Regina Health Distr ict Regina School Division No.4 of Saskatchewan Region 7 Hospital Corporation Regis Plaza Hotel Reichhold Chemicals, Inc. Remai Investment Corporation Renaissance Energy Ltd. Renata Resources Inc. Renfrew County District School Board Rennie's no fr ills (897643 Ontar io Limited) Réno-Dépôt inc. Repap Enterprises Inc. Resource Integration Systems Ltd. (RIS) Rhodia Canada Inc. Richland Petroleum Corporation Rife Resources Ltd. Rigel Oil and Gas Ltd. Rio Alto Exploration Ltd. Riverside Forest Products Limited Roberval and Saguenay Railway Company Rocco's no frills (922963 Ontar io Limited) Rohm and Haas Canada Inc. RohMax Canada Rolls Royce Industries of Canada Inc. Ross Kennedy Hotels Ross Ventures Ltd. Royal Alexandra Hospital Royal Host Corp. Royal Inland Hospital Royal Ottawa Health Care Group Russel Metals Inc. Ryerson Polytechnic University S S.C. Johnson and Son, Limited Saanich, District de Sabre Energy Ltd. Safety-Kleen Saint John Co-Operative Supply Depot Saint John, Ville de Samson Canada Sandvik Tamrock Saskatoon Catholic School Board Saskatoon Distr ict Health - Administration Saskatoon, Ville de SaskEnergy SaskPower Scapa Tapes North America - Renfrew Scarborough Town Centre Schreiter's Furniture Scott`s Food Services Inc. Scugog, Municipalité de Sears Canada Inc. Serca Foodservice Inc. Services Immobiliers Métivier Grassi Inc. Shell Canada Shell Chemicals Canada Ltd. Sherritt International Shiningbank Energy Ltd. Signalta Resources Ltd. Sika Canada Inc. Simmons Canada Inc. SIR Corp Slater Steels HSB Div. Smoky River Coal Ltd. Sobeys Atlantic Sobeys Ontario Sobeys Québec Sobeys Retail Sobeys West Société Canadienne de Métaux Reynolds limitée Société de transport de la communauté urbaine de Montréal Solutia Canada Inc. South Simcoe Railway South East Health Care Corporation South East Health Distr ict South Fraser Health Region South Westman Regional Health Authority Southern Alberta Institute of Technology Southern Kings Health Southern Railway of British Columbia Ltd. Southwest Regional School Board Spinrite Inc. Spire Energy Spruce Falls Inc. St. Anne-Nackawic Pulp Company Ltd. St. Joseph's Hospital St. John's, Ville de St. Laurent Paperboard Inc. / Cartons St-Laurent inc. St. Lawrence & Atlantic Railroad (Quebec) Inc. Ciment St-Laurent Inc. St. Lawrence Corporation St. Marys Paper Ltd. St-Jean PhotoChemicals Inc. Standard Life Assurance Company - Central Canada Standard Products (Canada) Limited Star Oil & Gas Ltd. Starcan Corporation Startech Energy Inc. Stelco Inc. Stepan Canada Inc. Stephen & Lee-Ann's no fr ills (1253771 Ontar io Limited) Steve & Peggy's no frills (1216772 Ontar io Limited) Sterling Pulp Chemicals Ltd. Stewart Group Stora Enso Port Hawskesbury Strathcona, Municipalité de Sturgeon Community Hospital & Health Centre Sudbury, Municipalité régionale de Sulco Chemicals Limited Summit Resources Limited Suncor Inc. Sunoma Energy Corporation MVR-Rapport Annuel 03/21/2000 09.55 AM Page 58 Superior Propane Inc. Superior Radiant Products Ltd. Surrey, Ville de Swan River, Ville de Sydney Steel Corporation Syncrude Canada Ltd. T T. Eaton Co. Ltd. Talisman Energy Inc. Taylor Munroe Energy Systems Inc. TCT Logistics Corporation Teck Teknion Furniture Systems Tembec Inc. Texaco Canada Petroleum Inc. The Pas, Ville de Thunder Bay, Ville de Tideview Terrace Tilbury Cement Limited Tim Hortons Timmins and Distr ict Hospital Tioxide Canada Inc. Tom's no frills (1147894 Ontar io Limited) Toronto Dominion Centre Leaseholds Limited Toronto East General and Orthopaedic Hospital, Inc. Toronto Eaton Centre Leaseholds Limited Toronto Hydro-Electric Commission Toronto, Ville de Toronto Terminals Railway Toth Holdings Toyota Motor Manufacturing Canada Inc. Trade Centre Limited Trak Engineering Inc. Trans Mountain Pipe Line Company Ltd. TransAlta Corporation TransCanada Trans-Northern Pipelines Inc Trillium Railway Co. Ltd Trimac Triumph Energy Corporation Truscan Property Corporation Tundra Oil and Gas U Ulster Petroleums Ltd. Ultramar Limited Unihost Corporation Unilever Canada Ltd. Union Carbide Canada Inc. Union Felt Products Inc. Union Gas Limited Union Pacific Resources Inc. UNIROYAL Chemical Ltd. United Church Home For Senior Citizens Inc., The Université Acadia Université Bishop Université Brandon Université Laval Université Memorial Université Mount Saint Vincent Université Queens Université Simon Fraser Université St. Thomas Université Trinity Western Université de l’Alberta Université de Calgary Université de la Colombie-Br itannique Université de Guelph Université du Manitoba Université de Moncton Université du Nouveau-Brunswick – Campus de Frédér icton Université d’Ottawa Université du Québec Université du Québec - École de technologie supérieure Université du Québec à Chicoutimi Université du Québec à Hull Université du Québec à Montréal Université de Régina Université de la Saskatchewan Université de Toronto Université de Victoria Université de Waterloo Université de Winnipeg Université McGill University College of Cape Breton University College of the Fraser Valley University Health Network University of Alberta Hospital site of the Capital Health Authority University of Northern British Columbia University of St. Jerome's College Unocal Canada Management Limited Upton Resources Inc. V Vancouver, Ville de Vancouver City Savings Credit Union Vancouver Nord, Ville de Vancouver Nord, District de Vancouver School Board - School District No. 39 Vansco Electronics Ltd. Velcro Canada Inc. Venator Group Canada Inc. Versacold Corporation VFT Inc. VIA Rail Canada Inc. Victoria, Ville de Victoria General Hospital Victoria Glen Manor Inc. VicWest Steel * Les Aciers VicWest Villa Du Repos Inc. Villa Providence Shediac Inc. Vision Quest Windelectric Inc. Viskase Canada Inc. Vitafoam Products Canada Ltd. VOA Colfab Inc. Volvo Canada Ltd. Rapport annuel de MVR inc. 19 99 W Wabash Alloys Ontario Wabush Lake Railway Wascana Energy Inc. Waterloo–St. Jacobs Railway Co. Ltd Wauklehegan Manor Inc. Weldwood of Canada Ltd. Wescast Industries Inc. West Coast Express West Edmonton Mall West Fraser Timber Co. Ltd. Westaim Corporation, The Westcoast Energy Inc. Western Health Care Corporation Western Québec School Board – Commission scolaire Western Québec Westford Health Nursing Care Inc. Weyburn, Ville de Weyerhaeuser Canada Ltd. Whistler, Municipalité de la station de White Pass & Yukon Route White Spot Restaurants Whitehorse, Ville de Winchester Distr ict Memorial Hospital Windsor & Hantsport Railway Winnipeg, Ville de Wisconsin Central Ltd. Woodbridge Foam - Division of Woodbridge Group Workers' Compensation Board of British Columbia Wyeth-Ayerst Canada inc. Y Yellowknife, Ville de Yellowknife Education Distr ict No. 1 of the Northwest Territories Yonge Street Hotels Ltd. Université York Z Zellers p. 58 MVR-Rapport Annuel 03/21/2000 09.55 AM Page 59 Membres du Conseil des champions – 1999 (en ordre alphabétique) M. Maurice Albert Sous-ministre Department of Economic Development Gouver nement du Yukon Case postale 2703 211 Main Street, bureau 400 Whitehorse (Yukon) Y1A 2C6 Tél. : (867) 667-5417 Téléc. : (867) 667-8601 M. R.L. (Dick) Bowman Vice-président exécutif Ingersoll Lime Ltd. Case postale 98 Ingersoll (Ontario) N5C 3K1 Tél. : (519) 485-2730 Téléc. : (519) 485-6039 M. Norman B. Brandson Sous-ministre Department of Conservation Gouver nement du Manitoba Pièce 327, Legislative Building Winnipeg (Manitoba) R3C 0V8 Tél. : (204) 945-3785 Téléc. : (204) 948-2403 M. Jim Burpee Vice-président Ontario Power Generation Inc. Electricity Production 700, avenue University Toronto (Ontario) M5G 1X6 Tél. : (416) 592-5130 Téléc. : (416) 592-5136 M. Ray Clayton Sous-ministre Department of Energy and Mines Gouver nement de la Saskatc hewan 2101, rue Scarth Régina (Saskatchewan) S4P 3V7 Tél. : (306) 787-2496 Téléc. : (306) 787-5718 M. Peter Cooke Vice-président exécutif Cement North America Lafarge Canada Inc. Lafarge Corporation Suite 300, 11130, Sunrise Valley Drive Reston, Virginia, 20191 Tél. : (703) 264-3660 Téléc. : (703) 264-1636 M. Donald G. Dennison Sous-ministre Ministère de l’Environnement Gouver nement du Nouveau-Br unswic k Case postale 6000, 364, rue Argyle Frédéricton (Nouveau-Brunswick) E3B 5H1 Tél. : (506) 453-3095 Téléc. : (506) 453-3377 M. Bob Eamer Vice-président Domtar Inc. Corporate and Technology Development 395, boul. de Maisonneuve Ouest Montréal (Québec) H3A 1L6 Tél. : (514) 848-5421 Téléc. : (514) 848-6769 M. Jack Ebbels Sous-ministre Department of Energy and Mines Gouver nement de la Colombie-Br itannique 1810, rue Blanshard, 2e étage Victoria (Colombie-Britannique) V8W 9N3 Tél. : (250) 952-0227 Téléc. : (250) 952-0269 p. 59 M. Bob Flemington Président Mesures volontaires et Registre du Défi-c limat canadien inc. . 170, avenue Laurier Ouest, bureau 600 Ottawa (Ontario) K1P 5V5 Tél. : (613) 565-5151 Téléc. : (613) 565-5743 M. George Fox Sous-ministre Ministère de l’Environnement Gouver nement de la Nouvelle-Écosse Case postale 2107, 5151, route du Terminal, 5e étage Halifax (Nouvelle-Écosse) B3J 3B7 Tél. : (902) 424-2359 Téléc. : (902) 424-0644 M. Dan Graham Sous-ministre Ministère des Ressources naturelles Gouver nement de la Nouvelle-Écosse Case postale 698 701, rue Hollis, 3e étage Halifax (Nouvelle-Écosse) B3J 2T9 Tél. : (902) 424-4121 Téléc. : (902) 424-0594 Mme Ann Marie Hann Sous-ministre par intérim Ministère de l’Environnement et du Travail Gouver nement de Ter re-Neuve et du Labrador Case postale 8700, 4e étage, West Block, Confederation Building St. John's (Terre-Neuve) A1B 4J6 Tél. : (709) 729-2577 Téléc. : (709) 729-0112 M. Peter Harrison Sous-ministre Ressources naturelles Gouvernement du Canada 580 rue Booth, 21e étage Ottawa (Ontario) K1A 0E4 Tél. : (613) 992-3456 Téléc. : (613) 992-3828 M. W. Warren Holmes Vice-président Falconbridge Limited Canadian Mining Operations 95, rue Wellington Ouest, bureau 1200 Toronto (Ontario) M5J 2V4 Tél. : (416) 956-5793 Téléc. : (416) 956-5777 M. Boris Jackman Vice-président exécutif Pétro-Canada Secteur en aval 2489, route North Sheridan Mississauga (Ontario) L5K 1A8 Tél. : (905) 804-4655 Téléc. : (905) 804-4600 M. Jim Johnston Sous-ministre Gouvernement de l’Île-du-Prince-Édouard Department of Development Édifice Shaw Case postale 2000, 105, rue Rochford, 5e étage Charlottetown (Île-du-Prince-Édouard) C1A 7N8 Tél. : (902) 368-4250 Téléc. : (902) 368-4242 MVR-Rapport Annuel 03/21/2000 09.55 AM Page 60 M. Paul Kelly Président et directeur général Slater Steels HSB Division 6711, route Mississauga, bureau 202 Mississauga (Ontario) L5N 2W3 Tél. : (905) 567-1822 Téléc. : (905) 567-0946 M. Michael O’Brien Vice-président exécutif Suncor Inc. 36, route York Mills North York (Ontario) M2P 2C5 Tél. : (416) 733-7069 Téléc. : (416) 733-2251 M. Ken Knox Sous-ministre Ministère de l’Énergie, de la Science et de la Technologie Gouver nement de l’Ontar io 900, rue Bay, 4e étage Hearst Block Toronto (Ontario) M7A 2E1 Tél. : (416) 327-6734 Téléc. : (416) 327-6755 M. Bob Reid Vice-président TransCanada Pipelines Northern Development Case postale 2535, Succursale M 801 – 7e avenue sud est Calgary (Alberta) T2P 4K5 Tél. : (403) 267-8756 Téléc. : (403) 267-8865 M. Stuart L. Kramer Sous-ministre Department of Environment and Resource Management Gouver nement de la Saskatc hewan 3211, rue Albert, pièce 524 Régina (Saskatchewan) S4S 5W6 Tél. : (306) 787-2930 Téléc. : (306) 787-2947 M. Ken Smith Sous-ministre Gouvernement de l’Alberta Resource Development North Tower, Petroleum Plaza, 10e étage 9945 – rue 108 Edmonton (Alberta) T5K 2G6 Tél. : (780) 427-7727 Téléc. : (780) 422-3920 M. Hugh MacDiarmid Vice-président exécutif Canadian Pacific Railway Commercial 401 – 9e avenue sud ouest, bureau 500 Calgary (Alberta) T2P 4Z4 Tél. : (403) 319-7520 Téléc. : (403) 205-9000 M. Brian Maynard Sous-ministre Department of Mines and Energy Gouver nement de Ter re-Neuve et du Labrador Natural Resources Building Case postale 8700, 50, avenue Elizabeth, 7e étage St. John's (Terre-Neuve) A1B 4J6 Tél. : (709) 729-2356 Téléc. : (709) 729-0059 M. Jack McBain Vice-président Canadian National Railway Company Operations 10004 – 104 Avenue, 24e étage Edmonton (Alberta) T5J 0K2 Tél. : (780) 421-6667 Téléc. : (780) 421-6575 M. Bob McLeod Sous-ministre par intérim Department of Resources, Wildlife and Economic Development Gouver nement des Ter r itoires du Nord-Ouest 5102 – 50e Avenue, bureau 600 Yellowknife (Territoires du Nord-Ouest) X1A 3S8 Tél.: (867) 920-8048 Téléc. : (867) 873-0563 M. Ron Munkley Vice-président CIBC World Markets Inc. Chef de Power and Utilities Group BCE Place, 161, rue Bay Toronto (Ontario) M5J 2S8 Tél. : (416) 594-7863 Téléc. : (416) 956-6334 M. Alan Nymark Sous-ministre Ministère de l’Environnement Gouver nement du Canada Les Terrasses de la Chaudière 28e étage, Tour Nord, 10, rue Wellington Hull (Québec) K1A 0H3 Tél. : (819) 997-4203 Téléc. : (819) 953-6897 Rapport annuel de MVR inc. 19 99 M. Robert Tessier Président et directeur général Gaz Métropolitain 1717, rue du Havre Montréal (Québec) H2K 2X3 Tél. : (514) 598-3720 Téléc. : (514) 598-3488 M. Derek Thompson Sous-ministre Department of Environment, Lands and Parks Gouver nement de la Colombie-Br itannique Case postale 9339, Succursale gouvernement provincial Victoria (Colombie-Britannique) V8W 9M1 Tél. : (250) 387-5429 Téléc. : (250) 387-5669 M. Gordon D. Ulrich Président Luscar Ltd. 10235, rue 101, 1600 Oxford Tower Edmonton (Alberta) T5J 3G1 Tél. : (780) 420-5810 Téléc. : (780) 420-5847 M. Christian L. Van Houtte Président Association canadienne de l’aluminium 1010, rue Sherbrooke Ouest, bureau 1600 Montréal (Québec) H3A 2R7 Tél. : (514) 288-4842 Téléc. : (514) 288-0944 Mme Tayce Ann Wakefield Vice-présidente General Motors du Canada Ltée Corporate and Environmental Affairs 1908, promenade Colonel Sam Oshawa (Ontario) L1H 8P7 Tél. : (905) 644-5000 Téléc. : (905) 644-3830 M. Donald Whitcomb Président et directeur général Celanese Canada Inc 800, boul. René-Lévesque Ouest, 26e étage Montréal (Québec) H3B 1Z1 Tél. : (514) 871-5511 Téléc. : (514) 871-5635 p. 60 MVR-Rapport Annuel 03/21/2000 09.55 AM Page 61 Conseil d’administration – 1999 (en ordre alphabétique) M. Jim Burpee, Ontario Power Generation Inc. M. Peter Cooke, Lafarge Canada Inc. E M. Bob Eamer, Domtar Inc. E M. Bob Flemington, Mesures volontaires et Registre du Défi-climat canadien inc. E M. George Fox, Gouvernement de la Nouvelle-Écosse E M. Peter Harrison, Gouvernement du Canada E M. W. Warren Holmes, Falconbridge Limited E M. Boris Jackman, Pétro-Canada E M. Paul Kelly, Slater Steels HSB Division E M. Ken Knox, Gouvernement de l’Ontario E M. Ron Munkley, CIBC World Markets Inc. E M. Alan Nymark, Gouvernement du Canada E M. Bob Reid, TransCanada Pipelines E M. Ken Smith, Gouvernement de l’Alberta E M. Robert Tessier, Gaz Métropolitain E M. Gordon D. Ulrich, Luscar Ltd. me E M Tayce Ann Wakefield, General Motors of Canada Ltd. E E Anciens membres du Conseil d’administration 1999 : M. Len Good, Gouvernement du Canada, Environnement Canada Mme Jean C. McCloskey, Gouvernement du Canada, Ressources naturelles Canada M. Michael Sopko, Inco Ltd. M. George Weyerhaeuser Jr., Weyerhaeuser Canada Ltd. M. Charles W. Wilson, Shell Canada Limited Membres du Comité de vér ification et du Comité des or ientations – 1999 Comité de vér ification : Mme Tayce Wakefield, Présidente M. Gordon Ulrich, Membre M. Peter Harrison, Membre M. Bob Flemington, Secrétaire Ancienne membre du Comité de vérification 1999 : Mme Jean C. McCloskey Comité des or ientations : M. Jim Burpee, Président M. Paul Kelly, Membre M. Boris Jackman, Membre M. Bob Flemington, Secrétaire Ancien président du Comité des orientations 1999 : M. Charles Wilson p. 61 MVR-Rapport Annuel 03/21/2000 09.55 AM Page 62 Membres du Comité consultatif technique – 1999 (en ordre alphabétique) M. Les Aalders Vice-président, Engineering and Maintenance Association canadienne du transpor t aér ien 255, rue Albert, bureau 1100 Ottawa (Ontario) K1P 6A9 Tél. : (613) 233-7727 Téléc. : (613) 230-8648 Mme Dianne Humphries Directrice de programme Canadian Energy Efficiency Alliance 1216, rue Yonge, bureau 201 Toronto (Ontario) M4T 1W1 Tél. : (416) 922-9038 Téléc. : (416) 922-1028 M. David Bell (président du CCT) Directeur, York Centre for Applied Sustainability McLaughlin College, Faculty of Environmental Studies Université York 4700, rue Keele, 355 Édifice Lumbers Toronto (Ontario) M3J 1P3 Tél. : (416) 736-5285 Téléc. : (416) 736-5436 M. Paul Kovacs Directeur exécutif Institute for Catastrophic Loss Mitigation 151, rue Yonge, 18e étage Toronto (Ontario) M5C 2W7 Tél. : (416) 362-2031 Téléc. : (416) 361-5952 M. Peter Chantraine Directeur, Énergie et Environnement Dupont Canada Inc. Case postale 2100, 455, route Front Kingston (Ontario) K7L 4Z6 Tél. : (613) 548-5025 Téléc. : (613) 548-5356 Mme Louise Comeau Senior Policy Analyst Fédération canadienne des municipalités 24, rue Clarence, 2e étage Ottawa (Ontario) K1N 5P3 Tél. : (613) 241-5221 Téléc. : (613) 241-7440 M. Ken Crane Directeur, Environmental Services Luscar Ltd. 10235 – rue 101, 1600 Oxford Tower Edmonton (Alberta) T5J 3G1 Tél. : (780) 420-5844 Téléc. : (780) 702-5901 M. Robert A. Flemington Président Mesures volontaires et Registre du Défi-c limat canadien inc. 170, avenue Laurier Ouest, bureau 600 Ottawa (Ontario) K1P 5V5 Tél. : (613) 565-5151 Téléc. : (613) 565-5743 M. Fred Gallagher Directeur exécutif Vision Quest Windelectr ic Inc. 3553, rue 31 nord ouest, bureau 100 Calgary (Alberta) T2L 2K7 Tél. : (403) 289-4553 Téléc. : (403) 282-1238 M. Pierre Guimond Conseiller principal, Relations gouvernementales Association canadienne de l’électr icité 66, rue Slater, bureau 1210 Ottawa (Ontario) K1P 5H1 Tél. : (613) 230-9876 Téléc. : (613) 230-9326 M. Paul Hansen Association canadienne des fabricants d’automobiles Directeur, Affaires environnementales DaimlerChr ysler 2545, Centre Chrysler Windsor (Ontario) N9A 4H6 Tél. : (519) 973-2864 Téléc. : (519) 973-2613 M. Lyle Hargrove Directeur de Canadain Auto Workers Health and Safety Training Fund Canadian Auto Workers 205, Placer Court North York (Ontario) M2H 3H9 Tél. : (416) 718-8435 Téléc. : (416) 495-3785 M. Peter Love Directeur de programme Pollution Probe 1216, rue Yonge, bureau 201 Toronto (Ontario) M4T 1W1 Tél. : (416) 922-9038 Téléc. : (416) 922-1028 Rapport annuel de MVR inc. 19 99 M. Nick Marty Directeur, Division de l’élaboration et de l’analyse de la politique de la demande Office de l’efficacité énergétique Ressources naturelles Canada 580, rue Booth, 18e étage Ottawa (Ontario) K1A 0E4 Tél. : (613) 996-6629 Téléc. : (613) 947-4120 M. Scott McCoombs Ingénieur en énergie Ministère de l’Environnement Gouver nement de la Nouvelle-Écosse Case postale 698 1701, rue Hollis, 3e étage Halifax (Nouvelle-Écosse) B3J 2T9 Tél. : (902) 424-7305 Téléc. : (902) 424-7735 M. Tom Michelussi Altus Environmental Engineering Limited Représentant de l’ACPP et de l’ICPP 1641 Evergreen Hills South West Calgary (Alberta) T2Y 3A9 Tél. : (403) 201-5710 Téléc. : (403) 201-5721 M. Rob Milne Conseiller principal, Safety and Environment Enbr idge Consumers Gas 500, route Consumers North York (Ontario) M2J 1P8 Tél. : (416) 495-5517 Téléc. : (416) 495-5523 M. Ron O. Nielsen Consultant, Affaires environnementales et Durabilité Alcan Alcan Pr imar y Metal Group 1188, rue Sherbrooke Ouest Montréal (Québec) H3A 3G2 Tél. : (514) 848-8353 Téléc. : (514) 848-1502 Mme Susan Olynyk Senior Energy Specialist Dofasco Inc. Case postale 2460 Hamilton (Ontario) L8N 3J5 Tél. : (905) 548-7200 Téléc. : (905) 548-4267 p. 62 MVR-Rapport Annuel 03/21/2000 09.55 AM Page 63 Mme Merrell Anne Phare Centre for Indigenous Resources 310, Johnston Terminal, 25, route Forks Market Winnipeg (Manitoba) R3C 4S8 Tél. : (204) 956-0660 Téléc. : (204) 956-1895 M. Peter Sol Gestionnaire en politiques, Direction des orientations économiques Direction générale des affaires réglementaires et intégration des programmes Politiques et communications Environnement Canada 10, rue Wellington Hull (Québec) K1A 0H3 Tél. : (819) 994-4484 Téléc. : (819) 997-0709 M. Peter Telford Chef d’équipe, Relations intergouvernementales Direction des politiques énergétiques, Division Énergie Énergie, Science et Technologie Ontario Gouver nement de l’Ontar io 880, rue Bay, 3e étage Toronto (Ontario) M7A 2C1 Tél. : (416) 325-6701 Téléc. : (416) 325-7023 Mme Lucie Veilleux Directrice, Environnement et Énergie Association canadienne des pâtes et papiers 1155, rue Metcalfe, 19e étage Édifice Sun Life Montréal (Québec) H3B 4T6 Tél. : (514) 866-6621 Téléc. : (514) 866-3035 M. Rick Williams Head, Air Quality Issues Air Resources Branch Ministr y of Environment Lands and Parks Gouvernement de la Colombie-Britannique Case postale 9341, succursale Gouvernement provincial Victoria (Colombie-Britannique) V8W 9M1 Tél. : (250) 386-3607 Téléc. : (250) 256-7197 Anciens membres du CCT 1999 : M. Eric Lawton, Gouvernement de l’Ontario M. Steve Pomper, Alcan M. Robert Hornung, Pembina Institute for Appropriate Development Par tenaires de financement – 1999 Association canadienne de l’aluminium Association canadienne des producteurs pétroliers E Association canadienne des fabricants de produits chimiques E Association canadienne de l’électr icité E Association canadienne des pipelines et des ressources énergétiques E Canadian Imperial Bank of Commerce E Canadian Fertilizer Institute E Association canadienne du gaz E Canadian Lime Institute E Canadian National Railway E Canadian Pacific Railway E Institut canadien des produits pétroliers E Association canadienne du ciment Portland E Association canadienne des pâtes et papiers E Association canadienne des producteurs d’acier E Institut canadien des textiles E Association canadienne des fabricants d’automobiles E Association charbonnière canadienne E Gouvernement de l’Alberta E Gouvernement de la Colombie-Br itannique – Department of Energy and Mines E Gouvernement de la Colombie-Br itannique – Department of Environment, Lands and Parks E Gouvernement du Canada – ministère de l’Environnement du Canada E Gouvernement du Canada – ministère des Ressources naturelles du Canada E Gouvernement du Manitoba E Gouvernement du Nouveau-Brunswick E Gouvernement de Terre-Neuve et du Labrador – ministère de l’Énergie et des Mines E Gouvernement de Terre-Neuve et du Labrador – ministère de l’Environnement E Gouvernement des Territoires du Nord-Ouest E Gouvernement de la Nouvelle-Écosse – ministère de l’Environnement E Gouvernement de la Nouvelle-Écosse – ministère des Ressources naturelles E Gouvernement de l’Ontario E Gouvernement de l’Île-du-Pr ince-Édouard E Gouvernement de la Saskatchewan – Department of Energy and Mines E Gouvernement de la Saskatchewan – Department of Environment and Resource Management E Gouvernement du Yukon E Association minière du Canada E E p. 63 MVR-Rapport Annuel 03/21/2000 09.55 AM Page 64 Liste des acronymes 10 6 1 000 000 (un million) ABC L’ABC du changement climatique – Les citoyens à l’œuvre ACA Association canadienne de l’aluminium ACCC Association canadienne des collèges communautaires ACCP Association canadienne du ciment Portland ACFPC Association canadienne des fabricants de produits chimiques ACG Association canadienne du gaz ACPP Association canadienne des producteurs pétroliers ACPP Association canadienne des pâtes et papiers ACPRE Association canadienne des pipelines et des ressources énergétiques AMC Association minière du Canada CCT Comité consultatif technique CGERI Canadian Greenhouse Gas Emissions and Removals Inventory CH 4 méthane CLI Canadian Lime Institute CME Conseil mondial de l’énergie CN Chemins de fer nationaux du Canada CO 2 dioxyde de carbone CO 2 e équivalent de dioxyde de carbone (une comparaison du potentiel de Rapport annuel de MVR inc. 19 99 réchauffement planétaire) CVC Chauffage, ventilation et climatisation DFR détection de fuites et réparation EEI Eco-Efficiency Innovation ÉP m3 équivalent pétrole en mètres cubes FACC Fonds d’action pour le changement climatique FCM Fédération canadienne des municipalités GES gaz à effet de serre GJ gigajoule GPL gaz de pétrole liquéfié H2 Hydrogène HFC Hydrofluorocarbone ICLEI Conseil International pour les Initiatives Écologiques Communales ICPP Institut canadien des produits pétroliers ICT Institut canadien des textiles IIÉ indice d’intensité énergétique (ou, dans le contexte des produits pétroliers, IPCC Groupe intergouvernemental d’experts sur l’évolution du climat kt kilotonnes (1000 tonnes) m3 mètre cube MSQ maintien du statu quo Mt mégatonne = 1 000 kilotonnes = 1 000 000 tonnes MVR inc. Mesures volontaires et Registre du Défi-climat canadien inc. MW mégawatt N 2O oxyde nitreux O2 oxygène OCETA Centre pour l’avancement des technologies environnementales de l’Ontario OEE Office de l’efficacité énergétique ONG organisation non gouvernementale ONG-E organisation non gouvernementale environnementale PCP Partenaires dans la protection du climat PDF Portable Document Format (format PDF) PEEIC Programme d’économie d’énergie dans l’industrie canadienne PÉRÉG Projet pilote d’échange de réductions des émissions de gaz à effet de serre PERT Programme pilote d’échange des réductions d’émissions PFC perfluorocarbone PIB produit intérieur brut PME petite et moyenne entreprise RNCan Ressources naturelles Canada SF 6 hexafluorure de soufre t tonne = 1 000 kilogrammes = 1 000 000 grammes TEAM Mesures d’action précoce en matière de technologie TVF télécommande par variation de fréquence l’indice d’intensité énergétique Solomon) p. 64 Des copies de la présente publication peuvent être obtenues auprès de : Mesures volontaires et Registre du Défi-climat canadien inc. 170, avenue Laurier Ouest, bureau 600 Ottawa (Ontario) K1P 5V5 Tél. : (613) 565-5151 Téléc. : (613) 565-5743 Courriel : [email protected] Site Web : www.vcr-mvr.ca Le bureau de MVR inc. distribue d’autres publications, notamment : 1. 2. 3. Rapport annuel de MVR inc. 1998 Guide d’inscription de MVR inc. 1999 Nouvelles des champions All publications issued by the VCR Inc. office are available in English. Mesures volontaires et Reg istre du Défi-climat canadien inc. 99 Imprimée au Canada sur du papier recyclé. R a p p o r t a n n u e l 19 Mesures volontaires et Registre du Défi-climat canadien inc. 170, avenue Laurier Ouest, bureau 600 Ottawa (Ontario) K1P 5V5 Tél. : (613) 565-5151 Téléc. : (613) 565-5743 Courriel : [email protected] Site Web : www.vcr-mvr.ca Rapport annuel 99 19 Mesures volontaires et Registre du Défi-climat canadien inc.