Terminal de commande B3Q485
Transcription
Terminal de commande B3Q485
Cerberusā AlgoRex B3Q485 Terminal de commande Appareil d'informations et de commande pour CC1140/CI1145 S Grand affichage lumineux à cristaux liquides (LCD): – Affichage en texte clair avec 8 lignes à 40 caractères; trois lignes d’information par événement – Affichage simultané de 2 événements; autres événements visibles par interrogation – Textes spécifiques aux clients par local ou regroupement de locaux pour la recherche rapide du lieu de l’incendie – Eclairage de fond S Commande pilotée par menus S Accès à la commande avec mot de passe ou avec clé S Divers niveaux de commande pour l’utilisateur S Terminal de commande pouvant être déportée ou directement raccordée au boîtier de l’équipement de contrôle et de signalisation S Plusieurs terminaux de commande possibles par équipement de contrôle et de signalisation S Fonction de secours et commande de secours intégrées S Portes en plexiglas fermant à clé en option Fire & Security Products Siemens Building Technologies Group Commande Cerberus® CT11 2 1 ALARM Evakuation Löschung ausgelöst Autom. Löschung gesperrt Quittieren 3 Man. Löschung gesperrt Rückstellen Hinweise Ausschaltungen Alarme Störungen 7 8 9 F1 Betriebsart anwesend Alarmhorn aus Alarmhorn aktiv Störung Alarmhorn 4 5 6 F2 Alarmverzögerung aus Fernalarm aus Fernalarm aktiv Störung Fernübermittlung 1 2 3 ok Betriebsart Meldertest Steuerung aus Anlage Betrieb Störung Zentrale 0 C 4 Des touches avec affichage lumineux permettent une commande dirigée explicite et sans problème, même en situation de stress. Les ordres de fonction et les ordres d'appel non réalisables par une touche propre peuvent, par l'intermédiaire d'un affichage en texte clair, être sélectionnés, respectiveĆ ment réalisés au moyen d'une commande de menus. L'accès à la commande a lieu via mot de passe ou avec clé. Champ lumineux ALARME L'inscription rouge ALARME s'allume dès l'apparition d'un événement d'alarme. 1 L'information automatique en texte clair sur les événements, le lieu des événements, les mesures à prendre ainsi que pour les états d'exploitation et les indications de comĆ mande apparaît sur le grand affichage lumineux à cristaux liquides (LCD). L'éclairage de fond du LCD est normalement jaune. Pour une programmation approĆ priée, l'éclairage de fond s'allume en rouge pour les alarmes et en jaune pour les déĆ rangements et les fonctions d'exploitation. Le mode d'affichage correspond à ENā54: deux événements d'alarme peuvent être affichés simultanément. Lorsque plusieurs événements sont en attente, les informations peuvent être interroĆ gées l'une après l'autre. 3 Textes des messages Pour une indication précise de lieu, un texte d'utilisateur est affiché pour chaque évéĆ nement. Les textes d'utilisateurs sont établis en fonction de l'installation. Des textes standard sont à disposition pour les genres de signaux, les indications de commande etc. Textes des mesures à prendre De plus, jusqu'à 16 textes individuels des mesures à prendre peuvent être attribués à chaque objet. Lors d'un alarme, les textes sont affichés sur demande. Affichage en texte clair 2 Champs d’affichages 4 catégories de messages: indications, déclenchements, alarme, dérangements. 4 Mode secours 2 Fire & Security Products Siemens Building Technologies Group Le mode secours et la commande de secours sont une partie constituante du terminal de commande. Ainsi, un fonctionnement conforme aux normes est garanti, même en cas de défectuosité du processeur du terminal de commande. Possibilités de montage Boîtier métallique H28G200 520 300 Appareil supplémentaire 70 Terminal de commande B3Q485 Boîtier métallique H28G200 avec porte H28T110 Appareil supplémentaire Boîtier en matière synthétique H23G230 / H26G220 Porte H28T130 avec compartiĆ ment pour dossiers 125 H23G230 366 H26G220 219 Appareil supplémentaire Terminal de commande 76 3 Fire & Security Products Siemens Building Technologies Group Montage encastré Boîte à encastrer UPR28 pour boîtier métallique H28G200 ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ 560 355 340 100 575 Cadre à encastrer H28Z010: cadre métallique pour le recouvreĆ ment de l'interstice entre le boîtier encastré H28G200 et le mur. Boîte à encastrer UPR28 pour le montage encastré du boîtier H28G200. Options Porte en plexiglas H26T020 Une porte en plexiglas fermant à clé peut équiper les terminaux de commande dans les boîtiers H26G220 / H28G200 particulièrement exposées et servir de protection contre les personnes non autoĆ risées. Jeu d'inscription L'inscription des éléments d'affichage et de commande a lieu au moyen de bandes d'inscription séparées à insérer. Ces derĆ nières sont à disposition en allemand, franĆ çais et italien. Appareils supplémentaires Recouvrement H23B010 4 Fire & Security Products Siemens Building Technologies Group Module d'information H23B040 Commande sapeursĆ pompiers B3Q321 Commande ĘExtinction" B3Q440 Unité d'indicateurs parallèles B3R051 (2 x 24 indicateurs) Interfaces Commande sapeursĆpomĆ piers B3Q321 Synoptique Terminal de commande B3Q485 jusqu'à 1000m Imprimante Le terminal de commande dispose d'interfaces pour: - appareils supplémentaires - synoptique - l'imprimante de protocole - le signal externe destiné à la libération de la commande Données techniques Tension d'exploitation 18 ... 45Vcc Courant de repos à 24V (sans éclairage du LCD) 100mA Courant maximal à 24V (avec éclairage du LCD et test de lampes) 400mA Température d'exploitation 0°ā.ā.ā.ā+ā50°C Température de stockage -20°ā.ā.ā.ā+ā60°C Humidité de l'air max. 95%, sans condensation (CEIā721Ć3Ć3, classe 3K5) Interrupteur à clé KABAĂ8 #100 Mode de protection (ENā60529 / CEIā529) - dans boîtier H26G220 - dans boîtier H28G200 IPā52 IPā40 Couleur - boîtier H26G220 / H23G230 - boîtier H28G200 - porte H28Tā.ā.ā. - feuille frontale - touches/champ d'affichage Pantone 421 gris RALā7035 gris clair 1E110 gris foncé Pantone 421 gris Pantone 424, 427 gris Norme ENā54Ć2 5 Fire & Security Products Siemens Building Technologies Group Indications pour la commande Type No art. Désignation Poids Terminal de commande B3Q485 526393 Terminal de commande 2,020kg Appareils supplémentaires H23B010 H23B040 B3Q321 B3Q440 B3R051 476ā210 484590 565684 475952 490513 Recouvrement Module d'information Commande sapeursĆpompiers Commande ĘExtinction" Unité d'indicateurs parallèles (y compris 4 étiĆ quettes de repérage, 2 borniers, câble plat 0,4m) 0,330kg 0.245kg 0,955kg 0,500kg 0,450kg Boîtier métallique H28G200 H28T110 409944 474982 2,585kg 1,140kg H28T130 475910 UPR28 H28Z010 430434 410593 Fond du boîtier Porte du boîtier avec une découpure pour le terminal de commande et une pour l'appareil supplémentaire Porte du boîtier avec compartiment pour dossier et découpure pour l'appareil supplémentaire Boîte à encastrer Cadre à encastrer H26G220 462ā800 0,435kg H23G230 475091 Boîtier en matière synthétique pour terminal de commande Boîtier en matière synthétique pour appareil supplémentaire Options Z5B520 Z5B540 Z5B560 H26T020 476524 476540 476566 474953 Jeu d'inscription en allemand Jeu d'inscription en italien Jeu d'inscription en français Porte en plexiglas pour H26G220 / H28G200 0,230kg Accessoires F12A100 F12A470 KABA100 495ā275 495ā288 163837 Câble plat, 12 conducteurs, 0,4m ĘMicro" Câble plat, 12 conducteurs, 1,5m ĘMicro" Clé KABAĂ8 #100 0,010kg 0,020kg 0,010kg Boîtiers en matière synthétique 6 Fire & Security Document no. Products f1807a Siemens Building Technologies Group Edition 06.2001 2,540kg 1,830kg 2,030kg 0,200kg E Siemens Building Technologies AG Subject to change Catalogue S11 Section 7