Terminal de commande B3Q485

Transcription

Terminal de commande B3Q485
Cerberusā AlgoRex
B3Q485
Terminal de commande
Appareil d'informations et de commande pour CC1140/CI1145
S Grand affichage lumineux à cristaux liquides (LCD):
– Affichage en texte clair avec 8 lignes à 40 caractères;
trois lignes d’information par événement
– Affichage simultané de 2 événements; autres événements
visibles par interrogation
– Textes spécifiques aux clients par local ou regroupement
de locaux pour la recherche rapide du lieu de l’incendie
– Eclairage de fond
S Commande pilotée par menus
S Accès à la commande avec mot de passe ou avec clé
S Divers niveaux de commande pour l’utilisateur
S Terminal de commande pouvant être déportée ou directement
raccordée au boîtier de l’équipement de contrôle et de signalisation
S Plusieurs terminaux de commande possibles par équipement
de contrôle et de signalisation
S Fonction de secours et commande de secours intégrées
S Portes en plexiglas fermant à clé en option
Fire & Security Products
Siemens Building Technologies Group
Commande
Cerberus® CT11
2
1
ALARM
Evakuation
Löschung
ausgelöst
Autom. Löschung
gesperrt
Quittieren
3
Man. Löschung
gesperrt
Rückstellen
Hinweise
Ausschaltungen
Alarme
Störungen
7
8
9
F1
Betriebsart
anwesend
Alarmhorn
aus
Alarmhorn
aktiv
Störung
Alarmhorn
4
5
6
F2
Alarmverzögerung
aus
Fernalarm
aus
Fernalarm
aktiv
Störung
Fernübermittlung
1
2
3
ok
Betriebsart
Meldertest
Steuerung
aus
Anlage
Betrieb
Störung
Zentrale
0
C
4
Des touches avec affichage lumineux permettent une commande dirigée explicite et
sans problème, même en situation de stress.
Les ordres de fonction et les ordres d'appel non réalisables par une touche propre
peuvent, par l'intermédiaire d'un affichage en texte clair, être sélectionnés, respectiveĆ
ment réalisés au moyen d'une commande de menus.
L'accès à la commande a lieu via mot de passe ou avec clé.
Champ lumineux ALARME L'inscription rouge ALARME s'allume dès l'apparition d'un événement d'alarme.
1
L'information automatique en texte clair sur les événements, le lieu des événements,
les mesures à prendre ainsi que pour les états d'exploitation et les indications de comĆ
mande apparaît sur le grand affichage lumineux à cristaux liquides (LCD).
L'éclairage de fond du LCD est normalement jaune. Pour une programmation approĆ
priée, l'éclairage de fond s'allume en rouge pour les alarmes et en jaune pour les déĆ
rangements et les fonctions d'exploitation.
Le mode d'affichage correspond à ENā54: deux événements d'alarme peuvent être
affichés simultanément.
Lorsque plusieurs événements sont en attente, les informations peuvent être interroĆ
gées l'une après l'autre. 3
Textes des messages
Pour une indication précise de lieu, un texte d'utilisateur est affiché pour chaque évéĆ
nement. Les textes d'utilisateurs sont établis en fonction de l'installation.
Des textes standard sont à disposition pour les genres de signaux, les indications de
commande etc.
Textes des mesures à prendre De plus, jusqu'à 16 textes individuels des mesures à prendre peuvent être attribués à
chaque objet. Lors d'un alarme, les textes sont affichés sur demande.
Affichage en texte clair
2
Champs d’affichages
4 catégories de messages: indications, déclenchements, alarme, dérangements.
4
Mode secours
2
Fire & Security Products
Siemens Building Technologies Group
Le mode secours et la commande de secours sont une partie constituante du terminal
de commande. Ainsi, un fonctionnement conforme aux normes est garanti, même en
cas de défectuosité du processeur du terminal de commande.
Possibilités de montage
Boîtier métallique
H28G200
520
300
Appareil
supplémentaire
70
Terminal de
commande
B3Q485
Boîtier métallique
H28G200 avec porte
H28T110
Appareil
supplémentaire
Boîtier en matière
synthétique
H23G230 / H26G220
Porte H28T130 avec compartiĆ
ment pour dossiers
125
H23G230
366
H26G220
219
Appareil
supplémentaire
Terminal de
commande
76
3
Fire & Security Products
Siemens Building Technologies Group
Montage encastré
Boîte à encastrer UPR28
pour boîtier métallique
H28G200
ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ
ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ
ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ
ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ
ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ
ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ
ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ
ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ
ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ
ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ
ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ
ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ
ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ
ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ
ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ
ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ
ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ
560
355
340
100
575
Cadre à encastrer H28Z010:
cadre métallique pour le recouvreĆ
ment de l'interstice entre le boîtier
encastré H28G200 et le mur.
Boîte à encastrer UPR28
pour le montage encastré du
boîtier H28G200.
Options
Porte en plexiglas
H26T020
Une porte en plexiglas fermant à clé peut
équiper les terminaux de commande
dans les boîtiers H26G220 / H28G200
particulièrement exposées et servir de
protection contre les personnes non autoĆ
risées.
Jeu d'inscription
L'inscription des éléments d'affichage et de
commande a lieu au moyen de bandes
d'inscription séparées à insérer. Ces derĆ
nières sont à disposition en allemand, franĆ
çais et italien.
Appareils supplémentaires
Recouvrement
H23B010
4
Fire & Security Products
Siemens Building Technologies Group
Module
d'information
H23B040
Commande
sapeursĆ
pompiers
B3Q321
Commande
ĘExtinction"
B3Q440
Unité d'indicateurs
parallèles B3R051
(2 x 24 indicateurs)
Interfaces
Commande
sapeursĆpomĆ
piers B3Q321
Synoptique
Terminal de commande
B3Q485
jusqu'à 1000m
Imprimante
Le terminal de commande dispose d'interfaces pour:
- appareils supplémentaires
- synoptique
- l'imprimante de protocole
- le signal externe destiné à la libération de la commande
Données techniques
Tension d'exploitation
18 ... 45Vcc
Courant de repos à 24V
(sans éclairage du LCD)
100mA
Courant maximal à 24V
(avec éclairage du LCD et test de lampes)
400mA
Température d'exploitation
0°ā.ā.ā.ā+ā50°C
Température de stockage
-20°ā.ā.ā.ā+ā60°C
Humidité de l'air
max. 95%, sans condensation
(CEIā721Ć3Ć3, classe 3K5)
Interrupteur à clé
KABAĂ8 #100
Mode de protection (ENā60529 / CEIā529)
- dans boîtier H26G220
- dans boîtier H28G200
IPā52
IPā40
Couleur
- boîtier H26G220 / H23G230
- boîtier H28G200
- porte H28Tā.ā.ā.
- feuille frontale
- touches/champ d'affichage
Pantone 421 gris
RALā7035 gris clair
1E110 gris foncé
Pantone 421 gris
Pantone 424, 427 gris
Norme
ENā54Ć2
5
Fire & Security Products
Siemens Building Technologies Group
Indications pour la commande
Type
No art.
Désignation
Poids
Terminal de commande
B3Q485
526393
Terminal de commande
2,020kg
Appareils supplémentaires
H23B010
H23B040
B3Q321
B3Q440
B3R051
476ā210
484590
565684
475952
490513
Recouvrement
Module d'information
Commande sapeursĆpompiers
Commande ĘExtinction"
Unité d'indicateurs parallèles (y compris 4 étiĆ
quettes de repérage, 2 borniers, câble plat 0,4m)
0,330kg
0.245kg
0,955kg
0,500kg
0,450kg
Boîtier métallique
H28G200
H28T110
409944
474982
2,585kg
1,140kg
H28T130
475910
UPR28
H28Z010
430434
410593
Fond du boîtier
Porte du boîtier avec une découpure pour le
terminal de commande et une pour l'appareil
supplémentaire
Porte du boîtier avec compartiment pour dossier
et découpure pour l'appareil supplémentaire
Boîte à encastrer
Cadre à encastrer
H26G220
462ā800
0,435kg
H23G230
475091
Boîtier en matière synthétique pour terminal
de commande
Boîtier en matière synthétique pour appareil
supplémentaire
Options
Z5B520
Z5B540
Z5B560
H26T020
476524
476540
476566
474953
Jeu d'inscription en allemand
Jeu d'inscription en italien
Jeu d'inscription en français
Porte en plexiglas pour H26G220 / H28G200
0,230kg
Accessoires
F12A100
F12A470
KABA100
495ā275
495ā288
163837
Câble plat, 12 conducteurs, 0,4m ĘMicro"
Câble plat, 12 conducteurs, 1,5m ĘMicro"
Clé KABAĂ8 #100
0,010kg
0,020kg
0,010kg
Boîtiers en matière
synthétique
6
Fire
& Security
Document
no. Products
f1807a
Siemens Building Technologies Group
Edition 06.2001
2,540kg
1,830kg
2,030kg
0,200kg
E Siemens Building Technologies AG
Subject to change
Catalogue S11
Section 7