Mode d`emploi pour appareils universels de réglage des projecteurs
Transcription
Mode d`emploi pour appareils universels de réglage des projecteurs
Mode d’emploi pour appareils universels de réglage des projecteurs Hella, série IV. 1 2 Mode d’emploi pour 8PA 007 732-001/-011 Appareil universel de réglage des projecteurs Hella, série IV Page Table des matières 3 1.0 Montage 4-5 2.0 Désignation des pièces 6-7 3.0 3.1 3.2 Surface d’essai (selon ISO 10604) Surface de base pour appareils mobiles de réglage des projecteurs Surface de base pour appareils fixes de réglage des projecteurs 8 8 9 4.0 4.1 4.2 Mise en place et mise au point Préparation du véhicule Mise en place 10 10 11 5.0 Vérification et réglage des projecteurs 12-15 6.0 6.1 6.2 6.3 Utilisation du luxmètre ou du voltmètre et de l’auxiliaire de positionnement Luxmètre photoélectrique Voltmètre Auxiliaire de positionnement 16 16 17 18 7.0 7.1 7.2 Indications Bord supérieur des réflecteurs à plus de 140 cm de la surface du sol Contrôle de l’appareil de réglage 19 19 19 8.0 Pièces de rechange 20-21 4 1.0 Montage 1. Mettre la colonne 1 en place avec la rondelle de pression 2 et l’élément de serrage 3 dans la douille 4 . 11 10 Les repères de couleurs sur la colonne doivent coïncider avec ceux du pied. Enfoncer la goupille de serrage 5 (fixée sur le pied de l’appareil par du ruban adhésif) dans le perçage de la colonne de manière que les extrémités saillantes soient de même longueur de part et d’autre. 2. Poser le bloc optique 6 selon le schéma en appuyant sur le levier 7 pour l’amener en position de travail. 3. Poser le support du viseur 8 la colonne et le serrer à sur l’aide du bouton moleté 9 . 4. Bien enfoncer la molette de blocage de la colonne 10 sur la barre hexagonale à l’extrémité supérieure de la colonne et fixer le tout à l’aide d’un anneau de retenue 11 . 9 8 7 6 1 Ouverture pour ajuster la colonne de guidage avec une clé Allen de 6. 3 5 2 4 5 6 2.0 Désignation des pièces 1 Colonne 2 Support du viseur 3 Viseur à large bande avec vis de blocage 10 4 Molette de réglage à graduation 8PA 007 732-001 Certificat d´homologation TP 8-S 35 Appareil de réglage des projecteurs avec roulettes en caoutchouc, viseur à large bande, luxmètre, voltmètre et auxiliaire de positionnement à laser. 5 Bouton-poussoir pour luxmètre photoélectrique et voltmètre 2 6 Miroir de diagnostic avec bouton de réglage 7 Lentille de Fresnel 8 Levier pour manœuvres 3 ascendantes et descendantes du bloc optique 9 Pied avec roulettes en caoutchouc pour une utilisation sur des surfaces adéquates 10 Molette de blocage de la colonne 1 8PA 007 732-011 Certificat d´homologation TP 8-S 35 Appareil de réglage des projecteurs avec roulettes en caoutchouc, viseur à large bande, luxmètre et voltmètre. 8 6 5 7 4 9 IMPORTANT Les lentilles rayées doivent être remplacées (voir pièces de rechange). L’image sur l’écran peut être influencée négativement. Nettoyer la lentille uniquement avec un chiffon doux et un produit d’entretien pour verre. 7 8 3.0 Surface d’essai (selon ISO 10 604) 3.1 Surface de base pour appareils mobiles de réglage des projecteurs 1m Aspérité du sol inférieure à ± 0,5 mm/m Voiture particulière min. 4 m/ véhicule utilitaire min. 8,5 m Aspérité du sol inférieure à 1 mm/m Attention: La nature et l’état des surfaces de base sont de première importance pour un bon réglage des projecteurs. Faux Faux 3.2 Surface de base pour appareils fixes de réglage des projecteurs 585 Figure 1 Les appareils de réglage des projecteurs Hella conviennent aussi à une installation fixe. Différence de hauteur max. 0,5 mm Les rails sont posés au sol. 2 tôles d’écartement 585 mm Lors d’une utilisation en poste fixe, un jeu de rails (réf. Hella 9XS 861 736-001) doit être commandé pour chaque appareil de réglage de projecteurs Hella. Le rail même sert de gabarit de perçage lors du montage. Ce qui a été décrit au point 3.1 est également valable pour l’établissement de la surface de base du véhicule. Il doit être tenu compte de ce qui suit lors de la pose des rails pour contrôler et régler exactement les projecteurs: La surface de base du véhicule et celle des rails de roulement pour l’appareil de réglage des projecteurs doivent être parallèles dans les deux sens. La surface de base du véhicule et celle de fixation 9 Les rails doivent être parfaitement alignés Profilé laminé et tôle d’écartement Figure 2 des rails ne doivent pas être horizontales mais doivent cependant être planes. Les rails doivent reposer sur toute leur longueur afin de ne pas se déformer. La différence de hauteur entre les bords supérieurs des rails ne doit pas dépasser 0,5 mm (figure 1). Les rails sont posés par paires perpendiculairement à l’axe longitudinal du véhicule. L´entraxe des rails doit être de 585 mm pour correspondre aux dimensions du pied de l’appareil. Aux points de raccord les rails doivent être parfaitement alignés (figure 2). 10 4.0 Mise en place et mise au point de l’appareil de réglage devant le véhicule 4.1 Préparation du véhicule (selon les prescriptions du Code de la Route) Les pneus doivent être gonflés à la pression prescrite! Le véhicule doit être chargé comme suit: a) V.P. avec une personne ou 75 kg sur le siège du conducteur sans charge supplémentaire. b) Les P.L. et autres véhicules à plusieurs voies ne seront pas chargés. c) Les véhicules à une seule voie ainsi que les tracteurs ou engins utilitaires à un seul essieu (avec siège adaptable ou remorque): avec une personne ou 75 kg sur le siège du conducteur. S’il s’agit d’une suspension hydraulique ou pneumatique, le moteur doit tourner à un nombre de tours moyen jusqu’au moment où la hauteur du véhicule ne change plus. Si le véhicule comporte un correcteur d´assiette des Figure 3 Serrage Desserrage projecteurs automatique, progressif ou encore réglable sur 2 niveaux, il convient de respecter les instructions du constructeur. 4.2 Mise en place L’appareil de réglage doit être amené devant le projecteur à contrôler. Caler le bloc optique face au milieu du projecteur. Les tolérances de réglage en site et en azimut ne doivent pas dépasser 3 cm. Sur les appareils à auxiliaire de positionnement, voir point 6.3. Distance entre le bord avant du bloc optique et le projecteur 30 à 70 cm (figure 3). Mise au point du bloc optique par rapport au véhicule (avec le viseur à large bande) Les appareils à pied à roulettes doivent être mis au point pour chacun des projecteurs à contrôler. Les appareils sur rails ne doivent être mis au point qu’une seule fois par véhicule. Débloquer la pédale de blocage. Diriger le bloc optique à viseur à large bande de façon que la ligne dans le viseur (fente) touche deux points (figure 3) se trouvant sur la même hauteur et étant symétriques à l’axe longitudinal du véhicule. Serrer la molette de blocage de la colonne sans modifier la position de l´appareil. Il est possible de déplacer le viseur à large bande vers la droite ou vers la gauche pour faciliter la mise au point en débloquant la vis de serrage. 11 Réglage en site du viseur à large bande modifier la hauteur du support de viseur sur la colonne. Après avoir débloqué le bouton moleté (le tourner sur la gauche), il est possible de Dans les cas particuliers où, pour des véhicules utilitaires et des bus à l’avant fortement galbé, la mise au point peut Figure 4 présenter des difficultés, les axes des projecteurs doivent être reportés sur le sol avec un fil à plomb ou d’autres objets appropriés et être ensuite déterminés avec le viseur (figure 4). 12 5.0 Vérification ou réglage des projecteurs (selon les prescriptions du Code de la Route) Sur les véhicules à correction automatique de l´assiette du véhicule ou des projecteurs, les propriétés de ces dispositifs doivent être observées selon les instructions du constructeur. Pour le réglage des projecteurs, le dispositif de réglage doit se trouver sur le cran prescrit pour le réglage de base lorsque les projecteurs des véhicules peuvent être réglés à la main. Lors de projecteurs à dispositifs de réglage pour seulement 2 positions pour lesquelles les crantages ne sont pas spécialement marqués, il convient de procéder comme suit: Sur les véhicules pour lesquels le faisceau de lumière se relève lorsque la charge augmente, le réglage doit être effectué dans la position finale du dispositif de réglage pour laquelle le faisceau de lumière est le plus haut. Sur les véhicules pour lesquels le faisceau de lumière s’abaisse lorsque la charge augmente, le réglage doit être effectué dans la position finale du dispositif de réglage pour laquelle le faisceau de lumière est le plus bas. Figure 5 e = mesure en centimètres pour une inclinaison de la coupure clair-obscur sur une distance de 10 m H = hauteur en centimètres entre l´axe du projecteur et la surface de base h = hauteur en centimètres de la ligne de séparation de l’écran de contrôle au-dessus de la surface de base Table de réglage Type de véhicule Inclinaison de la coupure clair-obscur en % Projecteurs Projecteurs antibrouilprincipaux lard 1 Point le plus élevé de la surface à éclairer non supérieur à 140 cm au-dessus de la surface du sol a) Voitures particulières (également breaks) 1,2 % 2,0 % b) Véhicules à suspension autoniveleuse ou à correction automatique de l´assiette des projecteurs*) 1,0 % 2,0 % c) Engins tracteurs ou machines de travail à plusieurs essieux d) Véhicules à une voie**) e) Véhicules utilitaires avec une plateforme de chargement à l’avant f) Véhicules utilitaires avec Sauf 3,0 % 4,0 % plate-forme de chargement à véhil’arrière cules g) Tracteurs semi-remorque selon 1b h) Autobus et cars 2 Point le plus élevé de la surface à éclairer supérieur à 140 cm au-dessus de la Voir surface du sol mode 3 Engins tracteurs ou machines de travail à d’emploi un essieu avec projecteurs à code permanent sur lesquels est indiquée l’inclinaison nécessaire du centre du faisceau lumineux 4 Véhicules homologués selon Selon les directives 76/756/CEE ou indications ECE-R48 avec indication de du véhicule l’inclinaison Molette de réglage *) Respecter les indications du fabricant concernant les particularités de ces dispositifs **) Les cyclomoteurs avec un alternateur de 3 Watt sont à considérer comme des bicyclettes BATTERY LIFT TO WITHDRAW RAYONS LASER Ne pas regarder le rayon laser Laser catégorie 2 13 Les règlements officiels prescrivent pour les différents véhicules des angles d’inclinaison différents pour la coupure clair-obscur en % (voir table de réglage: inclinaison de la coupure clair-obscur en % x 10 correspond à la cote e). 14 Vérification ou réglage des projecteurs (selon les prescriptions du Code de la Route) a) Projecteurs code symétriques b) Projecteurs code asymétriques c) Projecteurs antibrouillard d) Projecteurs particuliers pour éclairage route (projecteurs longue portée complémentaires p. ex.) Positionner l’appareil conformément au point 4.0. Régler la molette de réglage selon la table de réglage (respecter le point 4). Positionner l’appareil selon le point 4.0. Positionner l’appareil selon le point 4.0. Régler la molette de réglage selon la table de réglage (respecter le point 4). Régler la molette de réglage selon la table de réglage. Repère central t Positionner l’appareil conformément au point 4.0. Régler la molette de réglage selon la table de réglage. Allumer l’éclairage code: La coupure clair-obscur doit apparaître le plus horizontalement possible le long de la ligne de séparation sur toute la largeur de l’écran. Corriger le réglage des projecteurs si nécessaire à l’aide des vis de réglage. Allumer l’éclairage code. Dans le cas de projecteurs code asymétriques, la coupure clair-obscur doit effleurer la ligne de séparation de l’écran de contrôle. Le point de brisure entre la partie gauche et la partie droite ascendantes de la coupure clair-obscur doit passer par le repère central (croix du haut) sur une ligne verticale. La coupure clair-obscur doit se trouver sur la ligne de séparation. L´axe du faisceau lumineux doit se trouver sur le repère central (croix du haut). Allumer l’éclairage route: Le centre du faisceau lumineux de l’éclairage route doit se trouver sur le repère central, sinon le corriger par les vis de réglage. Lors d’un réglage commun pour l’éclairage route et l’éclairage code, vérifier ensuite encore une fois l’éclairage code. Le centre de clarté du faisceau lumineux se trouve dans ce cas à droite de la verticale qui passe par le repère central. Pour déterminer plus aisément le point de brisure, masquer et démasquer plusieurs fois la moitié gauche du projecteur (dans le sens de la marche). Vérifier ensuite à nouveau l’éclairage code. Après le réglage conforme aux prescriptions de la coupure clair-obscur de l’éclairage code, le centre du faisceau lumineux de l’éclairage route doit se trouver sur le repère central (croix du haut). Indications L’appareil de réglage de projecteurs Hella permet de contrôler tous les systèmes de projecteurs, projecteurs DE, FF et XENON compris. 15 Le rectangle dessiné sur l’écran de contrôle correspond à la dimension de la surface de contrôle qui est prescrite par la réglementation sur le réglage de projecteurs de véhicules. Après le réglage, les projecteurs doivent être fixés de façon qu’un déréglage involontaire ne puisse pas se produire. Le réglage des projecteurs doit toujours être vérifié après une réparation sur la suspension du véhicule. Ceci est également conseillé après avoir remplacé une lampe de projecteur. 16 6.0 Utilisation du luxmètre ou du voltmètre et de l’auxiliaire de positionnement 6.1 Luxmètre photoélectrique b) Eclairage route (min.): Actionner l’interrupteur à bouton-poussoir et lire la valeur. Le luxmètre photoélectrique permet de contrôler, après le réglage des projecteurs, si la valeur d’éblouissement maximalement autorisée de l’éclairage code est dépassée, si l’intensité d’éclairage minimal de l’éclairage route est atteinte ou encore si l’intensité d’éclairage max. de l’éclairage route est dépassée. Les valeurs minimales suivantes doivent être respectées: Régler la molette de réglage selon la table de réglage. a) Eclairage code: Lire la valeur sans actionner le bouton-poussoir. Si le marqueur se trouve dans le champ vert, la limite d’éblouissement n’est pas dépassée. S’il se trouve cependant dans le champ blanc (au-dessus de 1), l’éblouissement est trop fort. Régler à nouveau l’éclairage code. 16 Lux - pour les véhicules à projecteurs symétriques roulant jusqu’à 40 km/h et pour les cyclomoteurs dépassant 40 km/h 32 Lux - pour les véhicules à projecteurs symétriques et asymétriques roulant à plus de 40 km/h, les cyclomoteurs exceptés 48 Lux - pour un éclairage route aux halogènes c) Eclairage route (max.): Actionner l’interrupteur à bouton-poussoir et lire la valeur. Les valeurs max. suivantes ne doivent pas être nettement dépassées: 90 Lux - par projecteur lors de 4 projecteurs route 180 Lux - par projecteur lors de 2 projecteurs route 6.2 Voltmètre Le voltmètre permet de contrôler si des pertes de tension susceptibles d’amoindrir l’intensité d’éclairage se produisent. Les pinces crocodile (tiroir) livrées avec l’appareil sont destinées à brancher le voltmètre sur la masse et sur les différents points du véhicule. Bouton-poussoir Volt: Plage de tension de 8-28 V Faire attention à ce que les branchements aux pôles positif et négatif soient bien réalisés. Si l’intensité minimale d’éclairage devait ne pas être atteinte, il est alors possible de déterminer les défaillances suivantes dans le circuit de bord lorsque l’éclairage route est allumé: Défaillance Cause La tension de la batterie chute considérablement La batterie est déchargée, l´alternateur est en mauvais état Différence considérable entre la tension de la batterie et la tension de la lampe Mauvais branchement, mauvais câbles ou sections de câbles trop petites; mauvaise connexion à la masse; mauvais contacts d’interrupteurs; contacts oxydés ou rouillés sur les fusibles Les Infiltration réflecteurs d’eau ou sont embués vieillissement ou corrodés. Lampes embuées à l’intérieur 17 18 Utilisation du luxmètre ou du voltmètre et de l’auxiliaire de positionnement 6.3 Auxiliaire de positionnement Mettre le laser en marche. Alimentation électrique au laser: pile 9 V type standard (non fournie). Tourner la molette de réglage sur la gauche jusqu’à la butée et la laisser dans cette position. Le laser se met en marche pendant env. 15 s. Ajuster le bloc optique de manière que le point rouge du laser visible sur la glace soit représenté au centre du projecteur. Sur certaines glaces, le point laser ne se dessine pas nettement. Dans ce cas, le point laser peut par exemple être rendu visible en plaçant la main devant la glace. La hauteur peut aussi être définie à côté du projecteur en pivotant le bloc optique. Lors de systèmes à plusieurs projecteurs, le point laser doit être ajusté sur le système à contrôler. 7.0 Indications 7.1 Indication pour les véhicules dont le bord supérieur des réflecteurs se trouve à plus de 140 centimètres de la surface du sol Le véhicule est placé sur une surface plane qui ne doit pas être nécessairement horizontale, à une distance de 10 m d’un mur vertical de couleur claire. Les lignes suivantes peuvent être dessinées sur le mur d’essai: Ligne A: Prolonger l’axe longitudinal jusqu’au mur d’essai et le dessiner par une ligne verticale. Lignes B et C: Mesurer la distance X entre les projecteurs (d´axe en axe) sur le véhicule et reporter la mesure symétriquement par rapport à la ligne A. 19 Ligne D: La reporter à une distance “e” sous la ligne H. Pour les projecteurs principaux „e” = H cm, 3 Pour les projecteurs antibrouillard „e” = H + 7 cm 3 Ligne H: Mesurer la hauteur entre l´axe du projecteur et la surface de base et reporter cette mesure sur le mur d’essai parallèlement à la surface de base. Réglage des projecteurs Recouvrir le projecteur droit et régler le projecteur gauche de manière que la partie horizontale de la coupure clair-obscur touche la ligne D. Ajuster ensuite latéralement le projecteur. La brisure entre la partie horizontale et la partie ascendante de la coupure clair-obscur doit se trouver sur la ligne B. Pour finir, régler le projecteur droit de la même façon. La brisure de la coupure clair-obscur se trouve ici sur la ligne C. 7.2 Contrôle de l’appareil de réglage Les appareils de réglage Hella sont réglés avant de quitter nos usines. En atelier, il se peut que l’appareil se dérègle par suite d’une maladresse (chute de l’appareil p. ex.). C’est pourquoi il est recommandé de vérifier l’appareil de réglage périodiquement avec l’appareil d’étalonnage Hella (réf 8PD 860 757-001) selon la fréquence de son utilisation. 20 8.0 Pièces de rechange 1 Bouton moleté pour 5 support de viseur 9SG 855 498-001 1 2 Bouton moleté pour 2 verrouillage de la colonne 9SG 855 454-011 4 3 Touche 9ST 861 074-001 4 Viseur 8PV 861 112-001 3 6 5 Viseur avec support 8PV 861 078-001 6 Fenêtre 9EV 861 038-001 13 7 Luxmètre / voltmètre 8PL 861 660-001 8 Lentille de Fresnel 9EL 857 597-001 9 Glace de protection 9EV 857 067-011 10 Roulettes de rechange 7 (3 roulettes) 9XS 862 004-001 12 11 Pièce de serrage pour colonne 9XD 857 744 -001 12 Colonne 8XT 861 234-001 13 Bloc optique à laser 9XS 861 152-001 Bloc optique sans laser 9XS 861 239-001 11 8 9 10 21 22 Notices Pour toutes questions ou tous renseignements complémentaires, veuillez s.v.p. vous adresser à votre revendeur habituel. 23 Hella NV/Sa Industrieweg 1 2630 Aartselaar T 03-887 97 21 F 03-887 56 18 E [email protected] I www.hella.be 24 Eclairage code asymétrique Eclairage code symétrique Projecteurs antibrouillard Eclairage route © Hella KGaA Hueck & Co., D-59552 Lippstadt 460 816-02 9Z2 999 209-832 12.05 Printed in Germany