Diseases subject to the Régulations 188 Maladies soumises au
Transcription
Diseases subject to the Régulations 188 Maladies soumises au
No. 25 1994, 69, 185-183 Organisation mondiale d elà Santé, Genève World Health Organization, Geneva 24 JUNE 1994 a 69th YEAR Deathsfrombreast cancer, 1991, United Statesof America Veterinary publichealth— Control of Salmonella infections Yellow-fevervaccinating centresfor international travel Amendmentstoi 991 publication _ Diseasessubject to the Régulations 6 9 'ANNÉE a 24 JUIN 1994 185 187 188 188 Décèspar cancerdusein, 1991, Etats-Unisd'Amérique Santépubliquevétérinaire— LuttecontrelesinfectionsàSalmonella Centresdevaccination contre lafièvrejaunepour lesvoyagesinternationauxAmendements àlo publication de 1991 MaladiessoumisesauRèglement 185 187 188 188 Deaths from breast cancer 1991 Décès par cancer du sein 1991 U n ited S ta tes o f A m e r ic a . Breast cancer is the most commonly diagnosed cancer and the second leading cause o f cancer death among w om en in the United States of America. For 1990, the National Cancer Institute re ported that the incidence o f breast cancer was approxi mately 109 per 100 000 women. T he annual incidence o f breast cancer among w om en increased by approximately 52% during 1950-1990, while the death rate increased by 4% during the same period. This report summarizes epi demiological information about deaths from breast can cer in 1991 and describes mortality trends during 19801991. W omen for whom the underlying cause o f death was breast cancer (International Classification o f Diseases, N inth Revision, codes 174.0-174.9) were identified from publicuse mortality data tapes. D enom inators for rate calcula tions were derived from census population estimates. Rates were direcdy standardized to the age distribution o f the 1970 United States population and were analysed by state, age group, year, and race. T o increase the precision o f the rates presented, race was characterized only as “white”, “black”, and “other”. E ta ts -U n is d ’A m é r iq u e . Aux Etats-Unis d'Amérique, le cancer du sem est le cancer le phis fréquemment diagnostiqué et vient en deuxième position parmi les causes de décès par cancer chez la femme. Selon l'Institut national du Cancer, l'incidence du cancer du sein a été d ’environ 109 pour 100 000 femmes en 1990. Au cours de la période 1950-1990, l’incidence annuelle de ce cancer chez la femme a augmenté d ’environ 52%, le taux de décès s'accroissant de 4% au cours de la m êm e période. Le présent rapport récapitule les données épidémiologiques relatives aux décès par cancer du sein en 1991 et indique les tendances de la mortalité pendant la période 1980-1991. In 1991, 43 583 women died from breast cancer; the overall death rate was 27.0 per 10Q 000 women {Table 1). T he death rate for black w om en (31.9) was 19% higher than for white women (26.8). Rates for black women and white women were 2.6 times and 2.2 times higher, respec tively, than that for women o f other races (12.4). Since 1981, this rank order o f death rates by race has been consistent. During 1980-1991, death rates for breast cancer among white women remained constant, increasing less than 1%. In comparison, from 1980 to 1991, rates for black women increased by 21%, from 26.4 to 31.9 per 100 000 women, and rates for women o f other races increased by 29%, from 9.6 to 12.4. C’est en dépouillant les données de mortalité sur bandes magnétiques à usage public que l’on a identifié les femmes dont la cause initiale de décès était un cancer du sein (Classification internationale des M aladies, Neuvième Révision, codes 174.0174.9). Pour le calcul des taux, on a utilisé com m e dénomina teurs des valeurs tirées d’estimations démographiques émanant des services de recensement des Etats-Unis. Ces taux ont été directement corrigés de la structure d'âge d’après la pyramide des âges de 1970 et analysés par Etat, tranche d’âge, année et race. Pour en accroître la précision, la race n ’a été définie que par «blanche», «noire» ou «autre». En 1991, 43 583 femmes sont décédées d ’un cancer du sein; le taux global d e décès a été de 27,0 pour 100 000 femmes {Tableau 2). Chez les femmes de race noire, le taux de décès (31,9) était de 19% supérieur à celui des femmes blanches (26,8). Chez les femmes noires et les femmes blanches, ce taux était respectivement 2,6 e t 2,2 fois plus élevé que chez les femmes appartenant à d ’autres races (12,4). Depuis 1981, les taux de décès par race sont demeurés dans cet ordre. Pendant la période 1980-1991, les taux de décès par cancer du sein sont restés constants chez les femmes blanches, l'augmen tation étant inferieure à 1%. En revanche, de 1980 à 1991, ces mêmes taux ont augmenté de 21% chez les femmes noires, pas sant de 26,4 à 31,9 pour 100 000 femmes, et de 29% chez les femmes d’autres races, passant de 9,6 à 12,4. 185 WEEKLY EPIDEMIOLOGICAL RECORD, N *. 2 5 ,2 4 JUNE 1994 • Table ] Number of breast caacer deaths" and age-adjusted death RELEVE ÉPIDÉMIOLOGIQUE HEBDOMADAIRE, N * 2 5 ,2 4 J U IH 1994 Tableau 1 Nombre de décès par cancer du sein" et taux de décès corrigés de rates11, by race1 and age group, United States of America, 1991 l'âge,bpar race* et par tranche d'âge, Etats-Unis d'Amérique, 1991 R ate-Toux Race Number of deaths Age group (years) - Tranche d'âge (années) Nombre de décès Total <50 3 *5 0 White— Blanche Black-Noire Other-A utre 38 250 4 809 519 26.8 319 12.4 5.7 9.1 3.7 92.0 102.1 39.0 Total 43 583<> 27.0 6.0 91.8 ° lateim lim l (hsakatm of Oiseuses, Huufi Semm, codes 174 0-174 9. - Üossifiœlm mlemulmale ks MaUes, llemrne Simm, codes 174 0-174 9. bFer 100 000 women, odiusled to die 1970 United States population - Pour 100 000 femmes, comgé en fonction de lo pyramide des âges eux Etats-Unis d'Aménqoe en 1970 cfo inaeose the precision of die rates presented, race wos cotegonzed only os 'white*, "bind*, and ‘ olhei* - Pout occioiiie lo precision des toux, lo race n'o été définie que pai les quoldicolds de iblonche>, «noire» et (autre», é Fixe deaths occulted among pesons of imltoovn race - Dans 5 cas, lo race était inconnue In 1991, death rates for breast cancer were 15-fold higher for women aged 50 years or over (91.8) than for women aged less than 50 years (6.0) (Table i) . In both age categories, death rates were higher for black w om en than for white women and women o f other races. Death rates varied from 17.6 In Hawaii to 35.9 in the District of Columbia. Based on regional analysis, rates were highest in the Northeast. For white women, death rates ranged from 20.4 in Hawaii to 32.9 in N ew Jersey and for women o f races other than white,1 from 14.5 in Washington State to 39.6 in the District o f Columbia. For women aged less than 50 years, rates ranged from 2.8 in Alaska to 10.7 in the District of Columbia, and for women aged 50 years or over, from 58.5 in Hawaii to 113.1 in N ew Jersey. En 1991, les taux de décès par cancer du sein ont été 15 fois plus élevés chez les femmes âgées de 50 ans ou plus (91,8) que chez les femmes âgées de moins de 50 ans (6,0) (Tableau T). Dans les deux cas, les taux de décès ont été plus élevés chez les femmes noires que chez les femmes de race blanche ou autre. Les taux de décès vont de 17,6 à Hawaï à 35,9 dans le district de Columbia. L ’analyse par région montre que c’est dans le Nord-Est que les taux ont été les plus élevés. Chez les femmes blanches, ils vont de 20,4 à Hawaï à 32,9 dans le N ew Jersey et, chez les femmes des autres races,1 ils vont de 14,5 dans l’Etat de Washington à 39,6 dans le distria de Columbia. Chez les femmes âgées de moins de 50 ans, les taux vont de 2,8 en Alaska à 10,7 dans le distria de Columbia et, chez les femmes de 50 ans ou plus, de 58,5 à Hawaï à 113,1 dans le N ew Jersey. M M W R E d itoria l N ote: T he findings in this report indicate that, in 1991, death rates for breast cancer varied substantially by race. These variations may reflect racespedfic differences in stage o f disease at diagnosis, surviv al rates, and prevalence o f risk factors for breast cancer. For example, a report for 19902 (the most recent year for which data are available) indicated substantial differences in the 5-year relative survival rate for white women (80.5%) compared with black women (64.1%). In addi tion, stage-specific data3 indicated that survival among white women exceeded that for black women at all stages, and among white women breast cancer was more likely to be diagnosed at an earlier stage. Established risk factors for breast cancer include fam ily history of breast cancer, history o f benign breast dis ease, prior history o f breast cancer, exposure to ionizing radiation, early age at menarche, late age at menopause, late age at first live birth, nulliparity, white race, and high socioeconomic status. Because m any of these established N o te d e la R éd a ctio n d u M M W R: Les observations rapportées par le présent rapport indiquent qu’en 1991 les taux de décès par cancer du sein ont fortement varié d’une race à l’autre. Ces variations peuvent correspondre à des différences interraciales concernant le stade de la maladie lors du diagnostic, le taux de survie et la prévalence des facteurs de risque. Far exemple, un rapport établi en 19902 (données les plus récentes) révèle l’exis tence de différences notables dans le taux relatif de survie à 5 ans chez les femmes blanches (80,5%) par rapport aux femmes noires (64,1%). En outre, lorsqu’on ventile les données selon le stade de la maladie,3 on constate qu’à tous les stades, la survie ; chez les femmes blanches est supérieure à celle des femmes i noires, le cancer du sein ayant en outre plus de chances d’être ; diagnostiqué à un stade précoce chez les femmes blanches. Les différences qui apparaissent dans les taux de décès par Etat en 1991 peuvent provenir de faaeurs iels que la composition raciale de la population, la situation socio-économique, la possi bilité de se faire dépister et traiter et l’utilisation effective de cette possibilité. Par exemple, chez les fem m es n ’appartenant pas à la race blanche, c'est dans le distria de Columbia que le taux a été le plus élevé, 97% des habitantes appartenant à cene catégorie étant noires, et c'est dans l’Etat de Washington qu'il a été le plus faible, 30% seulement des habitantes de cette catégorie appartenant à la race noire. Parmi les facteurs de risque de cancer du sein bien établis figurent des antécédents familiaux de cancer du sein, des antécé dents de mastopathie bénigne, l'existence antérieure d'un cancer du sein, l’exposinon à des rayonnements ionisants, la précocité des règles, la survenue tardive de la ménopause, une primiparité tardive, la nulliparité, l’appartenance à la race blanche et une 1Because of the small number of breast cancer deaths among women in other racial/ethmc groups and small populations of these groups in some states, the categories “black” and “other races” were combined for this state-specific analysis 3 For women with breast cancer diagnosed during 1983^1989. 3 For women with breast cancer diagnosed during 1983-1987 1 En raison du faible nombre de décès par cancer du sein chez les femmes appartenant à d’autres groupes raciaux ou ethniques et du fait que ces groupes sont très minori taires dans certains Etau, les categories «noire* et «autres races» ont été regroupées pour cette analyse par Etat 3 Pour les femmes dont le cancer du sein a été diagnostiqué entre 1983 et 1989. 3 Pour les femmes dont le cancer du sein a été diagnostiqué entre 1983 et 1987. Differences in state-specific death rates for breast can cer in 1991 may reflect factors that include racial compo sition, socioeconomic status, and access to and use o f breast cancer screening and treatment. For example, for races other than white, the rate was highest in the District o f Columbia, where 97% o f the female residents in this combined category were black, and low est in Washington State, where 30% o f the female residents in this category were black. 186 WEEKLY EPIDEMIOLOGICAL RECORD, No. 2 5 ,2 4 JUIN 1 994 • nsk factors are not alterable, secondary prevention is the current strategy for reducing mortality associated with breast cancer. Programmes to reduce breast cancer mortality should emphasize the role o f routine mammography screening to detect breast cancer at earlier, more treatable stages. The importance o f this approach is underscored by findings indicating a 5-year relative survival rate o f 93.2% for women with local disease compared with 18.2% for women with distant disease. Randomized clinical trials of breast cancer screening demonstrate an approximately 30% reduction in mortality for women aged 50-69 years; however, there has been no statistically significant de crease among women aged 40-49 years. For women aged 50 years or over, routine screening with mammography and clinical breast examination has been recommended every 1-2 years. A national health objective for the year 2000 is to reduce breast cancer deaths to no more than 25.2 per 100 000 women (baseline: 27.2 in 1987); specific age, racial/ethnic, and socioeconomic groups have been tar geted for increases in screening. Recent results o f the Behavioral Risk Factor Surveillance System indicate that, in 1992, a median o f 56% o f women aged 50 years or over reported having had a mammogram and clinical breast examination within the preceding 2 years. Based on the rapid increases in screening during the 1980s, breast cancer death rates could be reduced by the m id-1990s. RELEVÉ ÉPIDÉMIOLOGIQUE HEBDOMADAIRE, N ' 2 5 ,2 4 JUIN 1994 situation socio-économique élevée. Comme nombre de ces fac teurs ne sont pas modifiables, c’est sur la prévention secondaire qu’est fondée la stratégie actuelle de réduction de la mortalité par cancer du sein. Dans les programmes qui visent à réduire la mortalité par cancer du sein, il importe de privilégier le dépistage par mammo graphie systématique afin de pouvoir déceler le cancer du sein à un stade précoce, plus facile à traiter. On a constaté que le taux relatif de survie à 5 ans des femmes présentant un cancer localisé était de 93,2% contre 18,2% pour celles dont la maladie avait déjà diffusé, ce qui fait ressortir l’importance de cette approche. D es essais cliniques randomisés portant sur le dépistage du cancer du sein montrent que chez les femmes âgées de 50 à 69 ans, on obtient une réduction de la mortalité d ’environ 30%; en revan che, chez les femmes de 40 à 49 ans, la réduction n ’est pas statistiquement significative. Chez les femmes âgées de 50 ans ou plus, le dépistage systématique par mammographie et palpation des seins est recommandé tous les 1 à 2 ans. U n objectif national a été fixé pour l’an 2000, à savoir de ramener la mortalité par cancer du sein à 25,2 pour 100 000 femmes au maximum (taux de référence: 27,2 en 1987); il est également prévu d’accroître l’effort de dépistage dans certains groupes bien définis par leur âge, leur appartenance raciale ou ethnique et leur situation socio-économique. D ’après de récentes observations du Système de surveillance des facteurs de risque comportementaux, la proportion médiane des femmes âgées de 50 ans ou plus et ayant subi une mammographie ou un examen clinique des seins dans les 2 années précédentes se situait à 56% en 1992. Si l'on se base sur l'augmentation rapide du dépistage au cours des années 80, la courbe des décès par cancer du sein devrait s’infléchir à partir du milieu des années 90. (Based on: Morbidity and Mortality Weekly Report, 43, N o. 15, 1994; U S Centers for Disease Control and Pre vention.) (D ’après: Morbidity and Mortality Weekly Report, 43, N* 1-5, 1994, U S Centers for Disease Control and Prevennon.) Veterinary public health Control of Salmonella infections Santé publique vétérinaire Lutte contre les infections à Salmonella Following the increase in Salmonella infections in humans in many countries and suggestions made by the Federal Ministry o f Health, Germany, the W HO Veterinary Pub lic Health U nit organized a Consultation on the Control o f Salmonella Infections in Animals in Jena, Germany, on 21-26 November 1993. Recent developments on patho-immunogenesis, diag nostics, epidemiology, and control of Salmonella infec tions and contamination in animal producnon were re viewed. Pamcular attention was paid to S. emeritidis con sidering its current major impact on poultry and poultry products, trade, and the related upsurge in related Salmo nella cases in humans. Participants stressed the importance and efficacy o f programmes for the control of Salmonella infections in humans which start at the preharvest level of production o f food of animal origin. Results of the application o f available biologicals for Salmonella control in animals have shown that Salmonella infections in poultry and other animals can be effectively reduced by using live and inactivated vaccines. Vaccina tion must always be considered as a complement to an overall control programme which should include strict hygiene measures and management practice. The participants recommended the following: Suite à l’augmentation des infections à Salmonella chez l’hom m e dans de nombreux pays et à des suggestions formulées par le Ministère fédéral de la Santé d’Allemagne, l’unité de la Santé publique vétérinaire de l’OMS a organisé une consultation sur la lutte contre les infections à Salmonella chez l’animal à Iéna, Allemagne, du 21 au 26 novembre 1993. Les récents développements de la patho-immunogenèse, du diagnostic, de l’épidémiologie et de la lune con n e les infections à Salmonella et contre la contamination des produits animaux ont été examinés. On s’est particulièrement intéressé à 5 . enteritidis compte tenu de l'importance de son impact actuel sur la volaille et les produits dérivés, le commerce, et la recrudescence des cas d ’infecuons à Salmonella chez l’homm e. Les participants ont souligné l’im portance et l’efficacité des programmes de lutte contre les infections humaines à Salmonella qui commencent à un stade précoce (avant la récolte ou l’abat tage) de la production des aliments d’origine animale. Les résultats de Tutüisation des produits biologiques actuels dans la lutte contre Salmonella chez l’animal ont montré que les infections à Salmonella chez les volailles et les autres animaux peuvent être efficacement réduites grâce à des vaccins vivants et des vaccins inactivés. La vaccination doit toujours être envisagée en complément d ’un programme global de lutte comportant des mesures d'hygiène strictes et des pranques de gestion rigoureuses. Les pamcipants ont formulé les recommandations suivantes: Les vaccins inactivés doivent être administrés par voie paren térale. Il existe des vaccins vivants buvables à base de Salmo nella formes rough et de souches auxotrophes de Salmonella, et d’autres mutants atténués sont1en cours de développement. Les vaccins vivants doivent: - être sans danger et efficaces pour l’espèce cible, les autres animaux non visés, et l’homme; | - être stables sur le plan génétique et pouvoir être distingués des souches sauvages; Inactivated vaccines must be administered by the par enteral route. Orally administered live rough and auxotrophic Salmonella vaccines are available and other attenuated mutants are being developed. Live vaccines must: - be safe and efficacious for the target species, other non-target animals, and humans; - be genetically stable and distinguishable from wild-type strains; 187