Digiflex catalog 0911

Transcription

Digiflex catalog 0911
Interconnect Solutions
Solutions d’interconnexion
Catalogue
TABLE OF CONTENTS / TABLE DES MATIÈRES
Digiflex Interconnect Solutions / Solutions d’interconnexion Digiflex
n
Terms & Conditions / Termes et conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 2
n
Custom products / Produits personnalisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
n
Glossary / Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
n
XLR microphone cables
Câbles de microphone XLR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
n
Instrument cables
Câbles d’instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
n
TRS patch cables
Câbles de raccordement TRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
n
RCA patch cables
Câbles de raccordement RCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
n
Mini TRS cables
Câbles 3,5 mm stéréo (TRS mini) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
n
Patchbay cables
Câbles d’interconnexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
n
Adapter & splitter cables
Câbles adaptateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
n
Insert & splitter cables
Câbles d’insertion et diviseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
n
Data cables
Câbles de transmission de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
n
Fiber optic cables
Câbles à fibre optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
n
Speaker cables
Câbles d’enceintes acoustiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
n
2-channel cables
Câbles à 2 canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
n
Multi-channel cables
Câbles multi-canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
n
Snake systems
Systèmes de câblage de scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
n
Video cables
Câbles vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
n
Power solutions
Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
n
Interface solutions
Boîtiers d’interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
n
Raw cables
Câble brut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
n
Raw installation cables
Câble brut pour installations permanentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
n
Hardware & components
Articles divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
n
Raw cable specifications / Spécifications du câble brut . . . . . . . . . . . . . 55
n
Alpha-Numeric Index / Index classé par ordre alphabétique . . . . . . . . . . 56
WARRANTY / GARANTIES
n Snakes: 5-year limited warranty
Systèmes de câblage de scène : garantie limitée de 5 ans
n Performance cables: Lifetime limited warranty
Câbles de la série Performance : garantie limitée à vie
n Professional Touring and Premium cables: Lifetime limited warranty
Câbles des séries Professionnelle de tournée et Premium : garantie limitée
à vie
n Video and data cables: Lifetime limited warranty
Câbles pour transmission de données et vidéo : garantie limitée à vie
n Fiber optic cables: 1-year limited warranty
Câbles à fibre optique : garantie limitée de 1 an
n Power solutions: 5-year limited warranty
n Solution boxes: 5-year limited warranty
Boîtiers d’interface : garantie limitée de 5 ans
n Custom products: 5-year limited warranty
Produits personnalisés : garantie limitée de 5 ans
n Warranties only apply to normal use. Any evidence of attempted repair,
abuse or attempted modification will void the warranty.
La garantie n’est valide que si le produit est utilisé pour un usage normal.
Toute tentative de réparation, modification ou indication d’abus annulera la
garantie.
n Warranty only valid with proof of purchase.
La garantie n’est valide qu’avec une preuve d’achat.
n Shipping charges may apply.
Des frais d’expédition peuvent s’appliquer.
Alimentation et distribution électrique : garantie limitée de 5 ans
Page 2/56
www.digiflexcables.com
Digiflex™
Canada’s #1 manufacturer of custom snakes, panels, and wall plates
Le plus important fabricant canadien de câblage de scène, de panneaux et plaques murales personnalisés
Since 1985, the Digiflex name has been synonymous with quality. Many
of the world’s biggest names in the entertainment and production
industries turn to Digiflex for their custom cabling needs.
Our highly skilled design and manufacturing team is ready to take on
any of your custom products, no matter what the complexity. We have a
solid background in the audio and electronics industry with a passion for
our work.
The Digiflex team is eager to assist you with your custom needs, from
design to production. Our emphasis on quality and attention-to-detail is
why Digiflex has earned its reputation and respect in the industry.
Digiflex offers the quickest turnaround time in the custom market. If you
need it we can build it. Contact us today at [email protected] for a quote
on your custom project.
Depuis 1985, le nom Digiflex est synonyme de qualité. Plusieurs des
plus grands noms des industries du divertissement et de la production
font appel à Digiflex pour leurs besoins en matière de câblage sur
mesure.
Notre équipe de conception et de fabrication hautement qualifiée est
prête à entreprendre vos projets, peu importe leur complexité. Nous
avons une solide expérience de l’audio et de l’électronique et notre
travail nous passionne toujours.
L’équipe Digiflex est enthousiaste à l’idée de vous aider à concevoir et
produire cet items personnalisés. L’importance accordée à la qualité et
l’attention au détail ont contribué à forger la réputation de Digiflex et
nous ont gagné le respect de l’industrie.
Digiflex offre le meilleur délai de fabrication de produits personnalisés.
Vous avez un projet, on peut le réaliser. Écrivez-nous à [email protected]
pour obtenir une soumission pour votre prochain projet.
CUSTOM PRODUCTS
PRODUITS PERSONNALISÉS
n
Laser engraving
n
Gravure au laser
n
Wall plates and panels
n
Plaques murales et panneaux
n
Solution boxes
n
Solutions en boîtes
n
Electrical distros
n
n
Custom snakes
Panneaux de distribution
électrique
n
Design
n
Systèmes de câblage de scène
à vos spécifications
n
Electrical testing
n
Electrical preparation and
assembly (soldering, crimping)
Conception
n
n
Test électrique
n
Préparation et assemblage
électrique (soudure, sertissage)
n
Préparation et assemblage
mécanique (travaux d’atelier
généraux)
n
Assemblages en bâtis
n
Homologation ACNOR
n
Mechanical preparation and
assembly (general workshop
capabilities)
n
Rack systems setup
n
CSA certification
Custom products are not returnable
Les produits personnalisés ne sont pas retournables
In-House Laser Engraving Service / Digiflex offre un service de marquage au laser
Digiflex has a state-of-the-art laser engraving machine! This makes it possible to engrave high resolution images,
logos, and text right on your panels or custom-made products.
Laser engraving is precise, very fast and offers a superior product compared to silk screening, and other methods.
Send us your logo, images or text and see what we can do for you.
Digiflex possède une machine à graver au laser à la fine pointe de la technologie!
Nous pouvons graver pour vous des images à haute résolution, vos logos ou du
texte directement sur vos panneaux ou autres produits personnalisés.
La gravure au laser est précise, rapide et de qualité supérieure à la sérigraphie ou
d’autres méthodes. Envoyez-nous votre logo, vos images ou votre texte, et voyez ce
que l’on peut faire pour vous.
Digiflex™
Page 3/56
www.digiflexcables.com
DIGIFLEX PRODUCT SERIES / LES SÉRIES DE PRODUITS DIGIFLEX
Digiflex Interconnect Solutions / Solutions d’interconnexion Digiflex
AUDIO CABLES / CÂBLES AUDIO
PERFORMANCE
Offering the best price/performance ratio for
a wide variety of applications using Neutrik
REAN connectors combined with a rugged
yet flexible cable.
Cette série, qui fait usage de connecteurs
REAN de Neutrik sur un câble robuste mais
flexible, offre le meilleur rapport
performance-prix pour une grande variété
d’utilisations.
PROFESSIONAL TOURING
PROFESSIONNELLE
DE TOURNÉE
Over 25 years of proven reliability for the
demanding
musician
and
sound
professional. They represent the perfect
combination of ruggedness and quality and
are suitable for touring. Hand-built in
Canada using Neutrik connectors and
Digiflex cable.
D’une fiabilité éprouvée depuis plus de 20
ans déjà, cette série convient aux
professionnels du son et aux musiciens
exigeants. Elle présente un parfait équilibre
de robustesse et de qualité, ce qui la rend
idéale en tournée. Ces produits sont
assemblés à la main au Canada avec du
câble Digiflex et des connecteurs Neutrik.
PREMIUM
Premium grade assemblies for the ultimate
in sound quality and durability in all types of
production environments. Hand-built in
Canada using Neutrik, Canare and Digiflex
components. They represent an investment
in quality that will last a lifetime.
Des assemblages de première qualité pour
une durabilité et une qualité sonore
incomparables dans tous les types
d’environnements de production : voici la
série Premium. Assemblée à la main au
Canada à partir de composantes Neutrik,
Canare et Digiflex, c’est un investissement
dans un produit de qualité qui durera toute
une vie.
DATA
DONNÉES
VIDEO
VIDÉO
FIBER OPTIC CABLES
CÂBLES À FIBRE OPTIQUE
For the digital media needs of everyone
from musicians, to audio and multimedia
professionals.
The finest video cables available. Ideal for
professional broadcasting, touring, and A/V
applications. Hand-built in Canada using
Canare and Neutrik components.
The interconnect solution of the future.
Installation grade FT4 cables to ruggedized
versions for mobile use.
Pour les besoins de tous les utilisateurs de
médias numériques, des musiciens aux
professionnels de l’audio et du multimédia.
Les meilleurs câbles vidéo qui soient.
Parfaits pour la radio-télédiffusion, les
tournées, et les applications audiovisuelles
professionnelles. Assemblés à la main avec
des composantes Canare et Neutrik.
POWER SOLUTIONS
DISTRIBUTION ÉLECTRIQUE
INTERFACE SOLUTIONS
SOLUTIONS D’INTERFACE
Electrical Distribution systems and AC
extension cables utilizing the innovative
Neutrik Powercon locking connectors.
Quality solution boxes offering various
interconnect options, standard and
customizable wall plates and rack panels.
Couvre tous vos besoins en alimention
électrique et distribution de courant, tels les
câbles d’alimentation équipés des
connecteurs verrouillables innovants
Powercon de Neutrik.
Des boîtiers de haute qualité qui offrent une
variété de solutions d’interconnexion
standard ou personnalisable, allant de la
simple plaque murale aux bâtis audio/vidéo
personnalisés les plus complexes.
Page 4/56
www.digiflexcables.com
La solution d’interconnexion de l’avenir.
Cette série offre du câblage homologué
FT4 pour les installations permanentes
jusqu’au versions à résistance accrue pour
l’utilisation mobile.
Digiflex™
DIGIFLEX GLOSSARY / LE VOCABULAIRE DIGIFLEX
Digiflex Interconnect Solutions / Solutions d’interconnexion Digiflex
Digiflex part numbers reflect how the product is built. Below is a glossary to help you understand how our part numbers work.
For example, HXX-25 translates to a 25-foot Performance Series cable with XLR connectors at both ends.
Les numéros d’items des produits Digiflex reflètent leur construction. Le tableau ci-dessous vous aidera à comprendre comment nos numéros de produits
fonctionnent. Par exemple, HXX-25 désigne un câble de la série Performance avec deux connecteurs XLR à l’extrémité d’un câble de 25 pieds.
H ...................Performance Series cable / Câble de la série Performance
N ...................Professional Touring Series cable /
Câble de la série Professionnelle de tournée
C ...................Premium Series using Canare cable /
Item de la série Premium utilisant du câble Canare
L....................Loudspeaker cable / Câble de signal d’enceintes
P ...................Power cable / Câble d’alimentation électrique
PR.................Premium Series multi-channel assembly /
Câbles multi-canaux et assemblages multi-canaux de la série
Premium
D ...................Digiflex assembly / Assemblages Digiflex
S ...................SPDIF digital audio cable / Câble audio numérique S/PDIF
LF .................Longframe cable / Câble à connecteurs « Longframe »
TT .................Bantam cable / Câble à connecteurs « Bantam »
IN ..................Insert or breakout cable (implies that the combined signal at one
connector is split into individual components at the other end of
the cable) / Câble diviseur ou câble d’insertion (Les signaux
combinés d’un connecteur sont séparés par composante sur
plusieurs connecteurs à l’autre extrémité
Y ...................Y cable (implies that the same signal is present at all
connectors) / Câble en « Y » (Le même signal est distribué à
tous les connecteurs)
OO ................Toslink optical fiber /
Câble à fibre optique et connecteur TOSLINK
MD ................Multi mode duplex fiber optic cable /
Câble duplex multimodes à fibre optique
HE.................Performance Series snake /
Câble multi-canaux de la série Performance
DE.................Professional Touring Series snake /
Câble multi-canaux de la série Professionnelle de tournée
DPR ..............Premium Series snake / Câble multi-canaux de la série Premium
SIB................Rackmount snake box /
Boîtier multi-canaux à montage EIA normalisé
V1550 ...........Veam multi-pin snake cable, 150-pin 50-channel /
Câble multi-canaux à connecteur multibroches Veam 150
broches, 50 canaux
VC.................Video cable with Canare cable and connectors /
Câble vidéo fait de câble et connecteurs Canare
BL .................Video cable with Canare cable and Neutrik connectors /
Câble vidéo assemblé avec du câble Canare et des connecteurs
Neutrik
VWP..............Video cable with Weco connectors /
Câble vidéo avec connecteurs Weco
VRP ..............Video cable with RCA connectors /
Câble vidéo avec connecteurs RCA
WP ................Wall plate / Plaque murale
XX .................XLR to XLR / XLR à XLR
XF (FX) .........XLR female / Femelle XLR
XM (MX) .......XLR male / Mâle XLR
P ...................¼" phone plug / ¼" mâle
S ...................¼" TRS plug / ¼" TRS mâle
G ...................Right angle ¼" phone plug / ¼" mâle coudé
R ...................RCA connector / Connecteur RCA
F....................Canare RCA connector F12 /
Connecteur Canare F12 (type RCA)
K ...................1⁄8" mini TRS connector / 1⁄8" mini TRS mâle
LC .................LC fiber optic connector / Connecteur LC pour fibre optique
ST .................ST fiber optic connector / Connecteur ST pour fibre optique
SC.................SC fiber optic connector / Connecteur SC pour fibre optique
N2 .................NL2FC connector / Connecteur NL2FC
N4 .................NL4FX connector / Connecteur NL4FX
N8 .................NL8FC connector / Connecteur NL8FC
NLT4 .............NLT4FX connector / Connecteur NLT4FX
NLT8FX ........NLT8FX connector / Connecteur NLT8FX
SP .................¼" phone plug for speaker cable /
¼" mâle pour câbles d’enceintes
BA.................Banana plug / Fiche banane
CAT5E/UTP ..Unshielded twisted pair Cat5E /
Câble de catégorie 5e, à paires torsadées sans blindage
CAT5E/SFTP Screened fully shielded twisted pair Cat5E / Câble de catégorie
5e, à paires torsadées avec blindages individuels et d’ensemble
DB25M..........Male DB25 connector / Connecteur DB25 mâle
AES ..............AES/EBU digital audio cable / Câble audio numérique AES/EBU
C2 .................Uses Canare L-2T2S+ cable / Fait de câble Canare L-2T2S+
C4 .................Uses Canare L-4E6S cable / Fait de câble Canare L-4E6S
D4 .................Uses Digiflex D4/6S cable / Fait de câble Digiflex D4/6S
EMC..............Neutrik EMC connector / Connecteur Neutrik EMC résistant aux
interférences électromagnétiques
Other Useful Information / Autres informations utiles
• The length of Digiflex cables is measured from connector tip to connector tip.
La longueur d’un câble Digiflex se mesure de l’extrémité du premier connecteur à l’extrémité du second.
• Premium Series cables use Neutrik black connectors with silver contacts (excluding assemblies using Canare connectors).
Les produits de la série Premium utilisent des connecteurs noirs avec des broches plaquées argent de Neutrik (sauf pour ceux avec des connecteurs Canare).
• All Digiflex snakes use premium individual shielded and jacketed channels.
Tous les câbles multi-canaux Digiflex offrent des canaux de haute qualité individuellement gainés et blindés.
• For a small surcharge, all Digiflex cables can be ordered with a heat shrink label (excluding H series). Simply add -ID2 (for a 2" label) to any Digiflex part number.
Example N25-XX-ID2. Include the labeling information with your order. Our standard label is white shrink with black lettering with a piece of clear shrink over the top
to protect the label.
Moyennant une petite prime, tous les câbles Digiflex peuvent être commandés avec une étiquette d’identification thermorétrécissable (sauf la série H). Ajoutez
simplement le code -ID2 (pour une étiquette de 2”) à n’importe quel numéro d’item Digiflex, comme N25-XX-ID2 par exemple. Ajoutez l’information d’étiquetage sur
votre commande. Notre étiquette normale est lettrée noir sur blanc avec une gaine thermorétrécissable transparente par-dessus.
• FT4 and FT6 refer to the fire rating of the cable. FT4 is suitable for passing in walls and FT6 is required wherever air returns are present.
Consult your local fire codes. Canare cable do not have fire ratings.
FT4 et FT6 sont des cotes attribuées après des tests de résistance aux flammes. Un câble FT4 convient à l’installation dans les murs mais un câble FT6 est requis
dans un plénum de retour d’air, Consultez la règlementation locale avant de commander. Les câbles Canare ne portent pas de cote de résistance FT.
• All Digiflex cables are RoHS compliant / Tous les câbles Digiflex sont homologués RoHS
Digiflex™
Page 5/56
www.digiflexcables.com
XLR MICROPHONE CABLES / CÂBLES DE MICROPHONES XLR
PERFORMANCE SERIES / SÉRIE PERFORMANCE
Performance Series microphone cables offer you great quality at an affordable price. Connectors are an exclusive Neutrik REAN series with
an ergonomic finger groove. The connectors are black with gold contacts. Don’t be fooled by the price, these cables sound great!
Les câbles de microphones de la série Performance offrent une très bonne qualité à prix abordable. Il sont équipés de connecteurs exclusifs
de marque REAN de Neutrik fabriqués avec des rainures ergonomique par Neutrik. Les connecteurs sont noirs avec des broches plaquées
or. Ne vous laissez pas abuser par leur bas prix, ces câbles transmettent un signal impeccable!
Model
Modèle
Length (feet)
Longueur (pieds)
Neutrik REAN ergonomic premium XLR connectors with rugged and flexible cable
Connecteurs XLR ergonomiques de haute qualité REAN de Neutrik montés sur un câble souple et robuste
HXX-3
HXX-6
HXX-10
HXX-15
HXX-20
HXX-25
HXX-50
3
6
10
15
20
25
50
PROFESSIONAL TOURING SERIES / SÉRIE PROFESSIONNELLE DE TOURNÉE
Professional Touring Series microphone cables have the perfect mix of proven high quality and ruggedness to withstand the rigours of
professional touring. A high density pure copper shield and tightly twisted conductors combined with a very flexible jacket ensure these cables
will perform flawlessly night after night. Neutrik new generation XX Series connectors with silver contacts provide the ultimate connection.
Les câbles de microphones de la série Professionnelle de tournée offrent le parfait alliage entre la robustesse et un très haut niveau de qualité
nécessaire pour survivre aux épreuves des tournées professionnelles. Le blindage haute densité de cuivre pur et les conducteurs en torsade
serrée enchassés dans une gaine très flexible assurent un fonctionnement sans faille soir après soir. La nouvelle génération de connecteurs
XX de Neutrik avec des broches plaquées argent vous procurera l’ultime connexion.
Model
Modèle
Length (feet)
Longueur (pieds)
Neutrik NC3FXX female XLR to NC3MXX male XLR with Digiflex NK2/6 cable
Connecteurs Neutrik XLR femelle (NC3FXX) et XLR mâle (NC3MXX) montés sur un câble NK2/6 de Digiflex
N1-XX
N3-XX
N6-XX
N10-XX
N15-XX
N20-XX
N25-XX
N35-XX
N50-XX
N75-XX
N100-XX
1
3
6
10
15
20
25
35
50
75
100
Neutrik NC3FXS switched female XLR to NC3MXX male XLR with Digiflex NK2/6 cable
Connecteurs Neutrik XLR femelle avec interrupteur (NC3FXS ) et XLR mâle (NC3MXX) montés sur un câble NK2/6 de Digiflex
N25-XX-SWITCH
N50-XX-SWITCH
25
50
Neutrik NC3FRX right angle female XLR to NC3MXX male XLR with Digiflex NK2/6 cable
Connecteurs Neutrik XLR femelle coudé (NC3FRX) et XLR mâle (NC3MXX) montés sur un câble NK2/6 de Digiflex
N10-FRXX
N15-FRXX
N25-FRXX
Page 6/56
www.digiflexcables.com
10
15
25
Digiflex™
XLR MICROPHONE CABLES / CÂBLES DE MICROPHONES XLR
PREMIUM SERIES / SÉRIE PREMIUM
Premium Series microphone cables represent the pinnacle in cable design. Densely woven braided shields, tightly twisted conductors using
multiple strands of pure copper all contribute to pristine sound quality and noise rejection under the most demanding situations. Neutrik new
generation XX Series connectors with black shells and silver contacts provide the ultimate connection. An investment in quality that last for
years!
Les câbles de microphones de la série Premium représentent le summum en conception de câbles. Des blindages tressés de haute densité,
sur des conducteurs multibrins composés de cuivre pur disposés en torsades serrées, rejettent les interférences même dans les situations
les plus exigeantes et contribuent à une qualité sonore d’une pureté exceptionnelle. La nouvelle génération de connecteurs XX de Neutrik,
avec leurs boîtiers noirs et leurs broches plaquées argent, assurent l’intégrité de la connexion. C’est un investissement dans la qualité, destiné
à durer bien des années!
Model
Modèle
Length (feet)
Longueur (pieds)
Neutrik NC3FXX-BAG female XLR to NC3MXX-BAG male XLR with Canare L-2T2S+ cable
Connecteurs Neutrik XLR femelle (NC3FXX-BAG) et XLR mâle (NC3MXX-BAG) montés sur un câble L-2T2S+ de Canare
C1-XX-C2-*
C3-XX-C2-*
C6-XX-C2-*
C10-XX-C2-*
C15-XX-C2-*
C25-XX-C2-*
C35-XX-C2-*
C50-XX-C2-*
C75-XX-C2-*
C100-XX-C2-*
1
3
6
10
15
25
35
50
75
100
Available colours / Couleurs disponibles – Replace * with / Remplacer * par :
BLACK: black/noir, BLUE: blue/bleu, RED: red/rouge
Neutrik NC3FXX-BAG female XLR to NC3MXX-BAG male XLR with Canare L-4E6S Star Quad cable
Connecteurs Neutrik XLR femelle (NC3FXX-BAG) et XLR mâle NC3MXX-BAG montés sur un câble «Star Quad» L-4E6S de Canare
C1-XX-C4-*
C3-XX-C4-*
C6-XX-C4-*
C10-XX-C4-*
C15-XX-C4-*
C25-XX-C4-*
C35-XX-C4-*
C50-XX-C4-*
C75-XX-C4-*
C100-XX-C4-*
1
3
6
10
15
25
35
50
75
100
Available colours / Couleurs disponibles – Replace * with / Remplacer * par :
BLACK: black/noir, BLUE: blue/bleu, RED: red/rouge
Neutrik NC3FXX-BAG female XLR to NC3MXX-BAG male XLR connectors with Digiflex D4/6S Quad cable
Connecteurs Neutrik XLR femelle (NC3FXX-BAG) et XLR mâle (NC3MXX-BAG) montés sur un câble «Quad» D4/6S de Digiflex
D3-XX-D4-BLACK
D6-XX-D4-BLACK
D10-XX-D4-BLACK
D15-XX-D4-BLACK
D25-XX-D4-BLACK
D35-XX-D4-BLACK
D50-XX-D4-BLACK
D75-XX-D4-BLACK
D100-XX-D4-BLACK
Digiflex™
3
6
10
15
25
35
50
75
100
Page 7/56
www.digiflexcables.com
XLR MICROPHONE CABLES / CÂBLES DE MICROPHONES XLR
Model
Modèle
Length (feet)
Longueur (pieds)
Neutrik NC3FXX-EMC female XLR to NC3MXX-EMC male XLR connectors with Canare L-4E6S Star Quad cable
Connecteurs Neutrik XLR femelle (NC3FXX-EMC) et XLR mâle (NC3MXX-EMC) sur un câble «Star Quad» L-4E6S de Canare
World’s quietest cable! EMC connector filters noise out!
Équipés de connecteurs antiparasites EMC : voici les câbles les plus silencieux au monde!
C1-XXEMC-C4-*
C3-XXEMC-C4-*
C6-XXEMC-C4-*
C10-XXEMC-C4-*
C15-XXEMC-C4-*
C25-XXEMC-C4-*
C35-XXEMC-C4-*
C50-XXEMC-C4-*
C75-XXEMC-C4-*
C100-XXEMC-C4-*
1
3
6
10
15
25
35
50
75
100
Available colours / Couleurs disponibles – Replace * with / Remplacer * par :
BLACK: black/noir, BLUE: blue/bleu, RED: red/rouge
INSTRUMENT CABLES / CÂBLES D’INSTRUMENTS
PERFORMANCE SERIES / SÉRIE PERFORMANCE
Performance Series instrument cables offer you great quality at an affordable price. A double shield and double jacket make these cables ideal
for all instruments. Don’t be fooled by the price, these cables sound great!
Les câbles d’instruments de la série Performance offrent une très bonne qualité à prix abordable. Le double blindage et les deux isolants en
font des câbles parfaits pour tout type d’instrument. Ne vous laissez pas berner par leur bas prix, ces câbles transmettent un signal
impeccable!
Model
Modèle
Length (feet)
Longueur (pieds)
Neutrik REAN right angle 1⁄4" phone plugs with rugged and flexible cable
Connecteurs REAN de Neutrik 1⁄4" coudés pour instruments montés sur un câble souple et robuste
HGG-0.5
0.5
Neutrik REAN ergonomic premium 1⁄4" phone plugs with rugged and flexible cable
Connecteurs ergonomiques de haute qualité REAN de Neutrik 1⁄4" coudés pour instruments montés sur un câble souple et robuste
HPP-3
HPP-6
HPP-10
HPP-15
HPP-20
HPP-25
3
6
10
15
20
25
Neutrik REAN 1⁄4" phone plugs with rugged and flexible cable
Câble d’instrument robuste et souple avec connecteurs 1⁄4" REAN de Neutrik
Limited Quantity!
Quantité limitée!
Page 8/56
www.digiflexcables.com
HPPB-1
HPPB-3
HPPB-6
HPPB-10
HPPB-15
HPPB-25
1
3
6
10
15
25
Digiflex™
INSTRUMENT CABLES / CÂBLES D’INSTRUMENTS
PROFESSIONAL TOURING SERIES / SÉRIE PROFESSIONNELLE DE TOURNÉE
Professional Touring Series instrument cables have the perfect mix of proven high quality and ruggedness to withstand the rigours of
professional touring. A 20 gauge centre core with 41 strands of pure copper ensure a clean signal with a wide frequency response. A double
shield design blocks noise and eliminates handling noise that can plague cheap cables. Neutrik X Series slim connectors ensure a reliable
connection every time.
Un niveau de qualité élevé qui a fait ses preuves ainsi que la robustesse nécessaire pour affronter les aléas des tournées, voici la série de
câbles d’instruments Professionnelle de tournée. Un conducteur central de gabarit 20 composé de 41 brins de cuivre pur permet d’acheminer
un signal inaltéré sur une vaste plage de fréquences. Sa conception à double blindage élimine les bruits de manipulation et les autres bruits
parasites des câbles de mauvaise qualité. Les connecteurs profilés Neutrik X assurent chaque fois une connexion des plus fiables.
Model
Modèle
Length (feet)
Longueur (pieds)
Neutrik NP2X 1⁄4" phone plugs with Digiflex NK1/6 cable
Câble d’instrument avec connecteurs 1⁄4" de Neutrik (NP2X ) montés sur filage NK1/6 de Digiflex
NPP-1
NPP-3
NPP-6
NPP-10
NPP-15
NPP-20
NPP-25
NPP-35
NPP-50
1
3
6
10
15
20
25
35
50
Neutrik NP2X-AU-SILENT 1⁄4" phone plug to NP2X 1/4" phone plug with Digiflex NK1/6 cable
Câble d’instrument avec connecteurs 1⁄4" de Neutrik (NP2X-AU-SILENT et NP2X) montés sur un câble NK1/6 de Digiflex
Allows hot swapping your instrument without pops or buzzes! / Branchez et débranchez votre instrument sans bruit!
NPP-10-SILENT
NPP-15-SILENT
NPP-20-SILENT
NPP-25-SILENT
10
15
20
25
Neutrik NP2RX right angle 1⁄4" phone plug to NP2X 1⁄4" phone plug with Digiflex NK1/6 cable
Connecteur d’instrument 1⁄4" coudé (NP2RX) et 1⁄4" droit (NP2X) de Neutrik montés sur un câble NK1/6 de Digiflex
NGP-0.5
NGP-1
NGP-3
NGP-6
NGP-10
NGP-15
NGP-20
NGP-25
0.5
1
3
6
10
15
20
25
Neutrik NP2RX-AU-SILENT right angle 1⁄4" phone plug to NP2X 1/4" phone plug with Digiflex NK1/6 cable
Connecteurs d’instrument 1⁄4" coudé (NP2RX-AU-SILENT) et 1⁄4" droit (NP2X) de Neutrik montés sur un câble NK1/6 de Digiflex
Allows hot swapping your instrument without pops or buzzes! / Branchez et débranchez votre instrument sans bruit!
NGP-10-SILENT
NGP-15-SILENT
NGP-20-SILENT
NGP-25-SILENT
NGP-50-SILENT
10
15
20
25
50
Neutrik NP2RX right angle 1⁄4" phone plugs with Digiflex NK1/6 cable
Connecteurs d’instrument 1⁄4" coudés (NP2RX) avec monté sur un câble NK1/6 de Digiflex
NGG-0.5
NGG-1
NGG-3
NGG-6
NGG-10
NGG-15
NGG-20
Digiflex™
0.5
1
3
6
10
15
20
Page 9/56
www.digiflexcables.com
INSTRUMENT CABLES / CÂBLES D’INSTRUMENTS
PREMIUM SERIES / SÉRIE PREMIUM
Premium Series instrument cables have a massive 18 gauge centre core with an incredible 127 strands of oxygen free copper. This ensures minimal
loss and pristine sound quality. Polyethylene insulation offers low capacitance and ensures a flat frequency response to 50 kHz. A densely woven
braided shield combined with a secondary polyvinyl carbon shield eliminates handling noise and allows the cable to handle severe flexing and abuse
without failure. Neutrik X Series slim connectors with a black shell provide the ultimate connection.
Les câbles d’instruments de la série Premium utilisent un imposant conducteur central de gabarit 18 composé de 127 brins de cuivre exempt
d’oxygène. La qualité du signal est impeccable et les pertes de signal sont réduites au minimum. L’isolant de polyéthylène offre une faible
capacitance et préserve une réponse fréquence uniforme jusqu’à 50 kHz. La combinaison d’un blindage tressé très serré sur un blindage secondaire
de polyvinylcarbone permet au câble de résister à un usage et un pliage intensifs tout en éliminant les bruits de manipulation. Les connecteurs
Neutrik profilés de la série X en boîtiers noirs vous procurent la meilleure connexion qui soit.
Model
Modèle
Length (feet)
Longueur (pieds)
Neutrik NP2X-BAG 1⁄4" phone plugs with Digiflex Premium D1/6S cable
Connecteurs 1⁄4" de Neutrik (NP2X-BAG) montés sur un câble d’instrument D1/6S de haute qualité signé Digiflex
DPP-10-BLACK
DPP-15-BLACK
DPP-20-BLACK
DPP-25-BLACK
10
15
20
25
Neutrik NP2X-BAG 1⁄4" phone plugs with Canare Premium GS-6 cable
Connecteurs d’instrument 1⁄4" de Neutrik (NP2X-BAG) montés sur un câble d’instrument de haute qualité GS-6 de Canare
CPP-1-*
CPP-3-*
CPP-6-*
CPP-10-*
CPP-15-*
CPP-20-*
CPP-25-*
Available colours / Couleurs disponibles – Replace * with / Remplacer * par :
BLACK: black/noir, BLUE: blue/bleu, RED: red/rouge
1
3
6
10
15
20
25
Neutrik NP2X-AU-SILENT 1⁄4" phone plug to NP2X-BAG 1/4" phone plug with Canare Premium GS-6 cable
Connecteurs 1⁄4" de Neutrik (NP2X-AU-SILENT et NP2X-BAG) de Neutrik sur un câble d’instrument haute qualité GS-6 de Canare
Allows hot swapping your instrument without pops or buzzes! / Branchez et débranchez votre instrument sans bruit!
CPP-6-SILENT-*
CPP-10-SILENT-*
CPP-15-SILENT-*
CPP-20-SILENT-*
CPP-25-SILENT-*
Available colours / Couleurs disponibles – Replace * with / Remplacer * par :
BLACK: black/noir, BLUE: blue/bleu, RED: red/rouge
6
10
15
20
25
Neutrik NP2RX-BAG right angle 1⁄4" phone plug to NP2X-BAG 1⁄4" phone plug with Canare Premium GS-6 cable
Connecteurs d’instrument 1⁄4" coudé (NP2RX-BAG) et 1⁄4" droit (NP2X-BAG) de Neutrik sur câble haute qualité GS-6 de Canare
CGP-10-*
CGP-15-*
CGP-20-*
CGP-25-*
Available colours / Couleurs disponibles – Replace * with / Remplacer * par :
BLACK: black/noir, BLUE: blue/bleu, RED: red/rouge
10
15
20
25
Neutrik NP2RX-AU-SILENT right angle 1⁄4" phone plug to NP2X-BAG 1⁄4" phone plug with Canare Premium GS-6 cable
Connecteurs d’instrument 1⁄4" coudé (NP2RX-AU-SILENT) et 1⁄4" droit (NP2X-BAG) de Neutrik sur câble GS-6 de Canare
Allows hot swapping your instrument without pops or buzzes! / Branchez et débranchez votre instrument sans bruit!
CGP-6-SILENT-*
CGP-10-SILENT-*
CGP-15-SILENT-*
CGP-20-SILENT-*
CGP-25-SILENT-*
Available colours / Couleurs disponibles – Replace * with / Remplacer * par :
BLACK: black/noir, BLUE: blue/bleu, RED: red/rouge
6
10
15
20
25
INSTRUMENT CABLES / CÂBLES D’INSTRUMENTS
Page 10/56
www.digiflexcables.com
Digiflex™
PROFESSIONAL FLEX SERIES / SÉRIE PROFESSIONNELLE FLEX
Professional Flex series utilizes coloured high quality Digiflex cable with a black mesh sleeving applied over top. The cool flex sleeving gives
your cable a unique upscale look at an affordable price. The sleeving also prevents tangling and adds ruggedness. Neutrik X Series slim
connectors ensure a reliable connection every time.
La série Professionnelle Flex se distingue par son filage de couleur recouvert d’une gaine en filet noir élastique. Ce gainage Flex en résille
donne à votre câble une allure haut de série distinctive sans le coût prohibitif, l’empêche de s’enchevêtrer, et lui donne plus de robustesse.
qui(feet)
soit.
Équipés de connecteurs Neutrik
Modelprofilés de la série X en boîtiers noirs, ces câbles vous procureront la meilleure connexion
Length
Modèle
Longueur (pieds)
Neutrik NP2X 1⁄4" phone plugs with flex sleeving over Digiflex NK1/6 cable
Câble d’instrument fait de filage NK1/6 à gainage «Flex» de Digiflex avec connecteurs Neutrik 1⁄4" (NP2X)
GNPP-10-*
GNPP-15-*
GNPP-20-*
GNPP-25-*
10
15
20
25
Available colours / Couleurs disponibles – Replace * with / Remplacer * par : BLUE: blue/bleu, RED: red/rouge
Neutrik NP2X-AU-SILENT 1⁄4" phone plug to NP2X 1⁄4" phone plug with flex sleeving over Digiflex NK1/6 cable
Câble d’instrument fait de filage NK1/6 à gainage «Flex» de Digiflex avec connecteurs Neutrik 1⁄4" (NP2X-AU-SILENT et NP2X)
GNPP-10-SILENT-*
10
Allows hot swapping your instrument without pops or buzzes! / Branchez et débranchez votre instrument sans bruit!
GNPP-15-SILENT-*
15
GNPP-20-SILENT-*
20
GNPP-25-SILENT-*
25
Available colours / Couleurs disponibles – Replace * with / Remplacer * par : BLUE: blue/bleu, RED: red/rouge
Neutrik NP2RX right angle 1⁄4" phone plug to NP2X 1⁄4" phone plug with flex sleeving over Digiflex NK1/6 cable
Câble d’instrument fait de filage NK1/6 à gainage «Flex» de Digiflex avec connecteurs Neutrik 1⁄4" coudé (NPR2X) et droit (NP2X)
GNGP-10-*
GNGP-15-*
GNGP-20-*
GNGP-25-*
10
15
20
25
Available colours / Couleurs disponibles – Replace * with / Remplacer * par : BLUE: blue/bleu, RED: red/rouge
Neutrik NP2RX-AU-SILENT 1⁄4" phone plug to NP2X 1⁄4" phone plug with Flex sleeving over Digiflex NK1/6 cable
Câble d’instrument fait de filage NK1/6 à gainage «Flex» avec connecteurs Neutrik 1⁄4" coudé (NPR2X-AU-SILENT) et droit (NP2X)
GNGP-10-SILENT-*
10
Allows hot swapping your instrument without pops or buzzes! / Branchez et débranchez votre 15
instrument sans bruit!
GNGP-15-SILENT-*
GNGP-20-SILENT-*
20
GNGP-25-SILENT-*
25
Available colours / Couleurs disponibles – Replace * with / Remplacer * par : BLUE: blue/bleu, RED: red/rouge
Digiflex™
Page 11/56
www.digiflexcables.com
TRS PATCH CABLES / CÂBLES DE RACCORDEMENT TRS
PERFORMANCE SERIES / SÉRIE PERFORMANCE
Performance Series TRS cables offer you great quality at an affordable price. The Neutrik REAN connectors are black with gold contacts.
These balanced cables reject noise for problem free interconnections. Don’t be fooled by the price, these cables sound great!
Les câbles TRS de la série Performance offrent une très bonne qualité à prix abordable. Les connecteurs REAN de Neutrik sont noirs avec
des surfaces de contact plaquées or. Ces câbles symétriques résistent aux interférences pour des connexions sans problèmes. Ne vous fiez
pas au prix, ces câbles protègent à 100% l’intégrité de votre signal!
Model
Modèle
Length (feet)
Longueur (pieds)
Neutrik REAN 1⁄4" TRS plugs with rugged and flexible cable
Câble de raccord souple et robuste avec connecteurs TRS 1⁄4" mâles REAN de Neutrik
HSSB-1
HSSB-3
HSSB-6
HSSB-10
HSSB-15
HSSB-25
1
3
6
10
15
25
PROFESSIONAL TOURING SERIES / SÉRIE PROFESSIONNELLE DE TOURNÉE
Professional Touring Series TRS cables have the perfect mix of proven high quality and ruggedness to withstand the rigours of professional
touring. These balanced cables reject noise for problem free interconnections. Neutrik X Series slim connectors ensure a reliable connection
every time. The NSS is a plug to plug format while the NSJ is plug to jack making it ideal for headphone extensions.
Les câbles TRS série professionnelle de tournée offrent un niveau de qualité élevé qui a fait ses preuves ainsi que la robustesse nécessaire
pour survivre aux tournées. Ces câbles symétriques résistent aux interférences pour une connexion de qualité. Les connecteurs profilés
Neutrik X assurent chaque fois une connexion des plus fiables. Le câble NSS a une configuration mâle à mâle tandis que le câble NSJ offre
une configuration mâle à femelle, le rendant idéal comme rallonge pour un casque d’écoute.
Model
Modèle
Length (feet)
Longueur (pieds)
Neutrik NP3X 1⁄4" TRS plugs with Digiflex NK2/6 cable
Connecteurs TRS 1⁄4" mâles (NP3X) de Neutrik montés sur du filage NK2/6 de Digiflex
NSS-1
NSS-3
NSS-6
NSS-10
NSS-15
NSS-20
NSS-25
NSS-50
1
3
6
10
15
20
25
50
Neutrik NJ3FC6 1⁄4" TRS jack to NP3X 1⁄4" TRS plug with Digiflex NK2/6 cable
Connecteurs TRS 1⁄4" femelle (NJ3FC6) et mâle (NP3X) de Neutrik montés sur filage NK2/6 de Digiflex
NSJ-6
NSJ-10
NSJ-15
NSJ-20
NSJ-25
NSJ-35
Page 12/56
www.digiflexcables.com
6
10
15
20
25
35
Digiflex™
TRS PATCH CABLES / CÂBLES DE RACCORDEMENT TRS
PREMIUM SERIES / SÉRIE PREMIUM
Premium Series TRS cables utilize premium Canare twisted pair cable. A densely woven braided shield blocks interference and makes the
cable extremely rugged. Each conductor comprises of 60 strands of pure copper for maximum flexibility. The two conductors are tightly twisted
for maximum noise rejection compared to other cables. Neutrik X Series slim connectors with a black shell provide the ultimate connection.
Les câbles TRS de la série Premium utilisent du filage Canare à paires torsadées de très haute qualité. Un blindage densément tressé bloque
les interférences et rend le câble extrêmement robuste. Chaque conducteur se compose de 60 brins de cuivre pur pour une flexibilité optimale.
Les deux conducteurs forment une torsade très serrée, comparativement à d’autres câbles, pour un taux de rejet des interférences supérieur.
Pour une connexion des plus fiables, on utilise les connecteurs profilés Neutrik X en boîtiers noirs.
Model
Modèle
Length (feet)
Longueur (pieds)
Neutrik NP3X-BAG 1⁄4" TRS plugs with Canare L-2T2S+ cable
Connecteurs TRS 1⁄4" mâles noirs (NP3X-BAG) de Neutrik montés sur un filage L-2T2S+ de Canare
CSS-1-*
CSS-3-*
CSS-6-*
CSS-10-*
CSS-15-*
CSS-20-*
CSS-25-*
1
3
6
10
15
20
25
Available colours / Couleurs disponibles – Replace * with / Remplacer * par :
BLACK: black/noir, BLUE: blue/bleu, RED: red/rouge
Digiflex™
Page 13/56
www.digiflexcables.com
RCA PATCH CABLES / CÂBLES DE RACCORDEMENT RCA
PROFESSIONAL TOURING SERIES / SÉRIE PROFESSIONNELLE DE TOURNÉE
Professional Touring Series RCA patch cables utilize our high quality Digiflex instrument cable which works equally well for line level signals.
The NK1/6 cable offers the perfect balance of ruggedness and quality. Neutrik REAN RCA plugs have gold-plated tips for a reliable connection.
Les câbles de raccordement RCA de la série Professionnelle de tournée utilisent du filage d’instruments de haute qualité de Digiflex qui offre
un aussi bon rendement avec des signaux de niveau ligne. Le câble NK1/6 offre qualité et robustesse en parts égales. Les connecteurs RCA
de marque REAN de Neutrik possèdent des contact plaqués or pour une connexion fiable.
Model
Modèle
Length (feet)
Longueur (pieds)
Neutrik REAN NYS373 RCA plugs with Digiflex NK1/6 cable
Connecteurs RCA (NYS373) REAN de Neutrik montés sur un câble NK1/6 de Digiflex
NRR-1
NRR-3
NRR-6
NRR-10
NRR-15
NRR-20
NRR-25
1
3
6
10
15
20
25
PREMIUM SERIES / SÉRIE PREMIUM
Premium Series RCA patch cables utilize Canare premium GS-6 cable which has an 18 gauge centre core comprising of 127 strands of
oxygen free copper that ensures sonic purity and maximum flexibility. A densely woven braided shield combined with a secondary polyvinyl
shield keeps these cables noise free. Canare F-10 premium gold-plated RCA plugs offer the ultimate connection.
Les câbles de raccordement RCA de la série Premium utilisent du filage Canare GS-6 de très haute qualité, avec un conducteur central de
127 brins de cuivre exempt d’oxygène composant un gabarit 18, qui assure la plus grande flexibilité et un signal des plus purs. Pour les garantir
contre tout bruit, ces câbles enferment le conducteur dans un blindage tressé de densité supérieur recouvrant un blindage secondaire de
polyvinyle. Aux extrémités, on retrouve des connecteurs haut de série F-10 de Canare, plaqués or pour une connexion optimale.
Model
Modèle
Length (feet)
Longueur (pieds)
Canare F-10 RCA plugs with Canare GS-6 cable
Connecteurs RCA (F-10) de Canare montés sur un câble GS-6 de Canare
CFF-1-*
CFF-3-*
CFF-6-*
CFF-10-*
CFF-15-*
CFF-20-*
1
3
6
10
15
20
Available colours / Couleurs disponibles – Replace * with / Remplacer * par :
BLACK: black/noir, BLUE: blue/bleu, RED: red/rouge
Page 14/56
www.digiflexcables.com
Digiflex™
MINI TRS PATCH CABLES / CÂBLES 3,5 mm STÉRÉO (TRS MINI)
PERFORMANCE SERIES / SÉRIE PERFORMANCE
Performance Series mini TRS patch cables offer you great quality at an affordable price. The HKKB cables are ideal for connecting your MP3
player in your car. Neutrik REAN black connectors with gold-plated contacts and a flexible cable make these a great choice.
Ces câbles stéréo TRS mini de la série Performance vous offrent une bonne qualité à prix abordable. Les câbles HKKB sont parfaits pour
brancher votre lecteur MP3 dans la voiture : munis de connecteurs REAN de Neutrik en boîtiers noirs avec contacts plaqué or montés sur un
filage flexible, ces câbles sont un excellent choix.
Model
Modèle
Length (feet)
Longueur (pieds)
Neutrik REAN 1⁄8" mini TRS plugs with professional cable
Connecteurs TRS mini 1⁄8" mâle REAN de Neutrik montés sur un câble de qualité professionnelle
HKKB-3
HKKB-6
HKKB-10
HKKB-15
HKKB-25
3
6
10
15
25
PROFESSIONAL TOURING SERIES / SÉRIE PROFESSIONNELLE DE TOURNÉE
Professional Touring Series mini TRS patch cables represent the perfect balance of quality and ruggedness using our professional touring
grade balanced cable. The NKK cables are ideal for connecting your MP3 player in your car. The NKKF can be used to lengthen headphone
cables.
Les câbles stéréo TRS mini de la série Professionnelle de tournée offrent à la fois qualité et robustesse grâce à notre filage symétrique de
qualité professionnelle, propre aux tournées. Les câbles NKK sont parfaits pour brancher un lecteur MP3 dans votre voiture. Les câbles
NKKF peuvent servir de rallonge pour les casques d’écoutes munis de ces connecteurs miniatures.
Model
Modèle
Length (feet)
Longueur (pieds)
Neutrik REAN NYS231L 1⁄8" mini TRS plugs with Digiflex NK2/6 cable
Connecteurs TRS mini 1⁄8" mâle (NYS231L) REAN de Neutrik montés sur du câble NK2/6 de Digiflex
NKK-3
NKK-6
NKK-10
NKK-15
NKK-20
NKK-25
3
6
10
15
20
25
Neutrik REAN NYS231L 1⁄8" mini TRS plug to NYS240L mini TRS jack with Digiflex NK2/6 cable
Connecteurs TRS miniatures 1⁄8" male (NYS231L) à femelle (NYS240L) REAN de Neutrik montés sur un câble NK2/6 de Digiflex
NKKF-3
NKKF-6
NKKF-10
NKKF-15
NKKF-20
NKKF-25
Digiflex™
3
6
10
15
20
25
Page 15/56
www.digiflexcables.com
PATCHBAY CABLES / CÂBLES D’INTERCONNEXION
PERFORMANCE SERIES / SÉRIE PERFORMANCE
Performance Series patch bay cables offer you great quality at an affordable price. These cables are ideal for light duty operation.
Prévus pour un usage léger, les câbles pour tableaux de raccordement de la série Performance vous offrent une bonne qualité
à prix réduit.
Model
Modèle
Length (feet)
Longueur (pieds)
Neutrik REAN molded plug Bantam connectors with Quad cable
Connecteurs Bantam moulés REAN de Neutrik sur un câble Digiflex « Quad »
HTT-2-BLACK
HTT-3-BLACK
HTT-6-BLACK
2
3
6
PREMIUM SERIES / SÉRIE PREMIUM
Premium Series patch bay cables are the ultimate choice of professionals who are looking for the finest cables available. Canare mini Star
Quad cable ensures the audio quality is impeccable. Canare crimped Bantam and Longframe connectors guarantee that these cables will
perform flawlessly for many years.
Les câbles pour tableaux de raccordement de la série Premium sont le choix de prédilection des professionnels à la recherche de ce qui se
fait de mieux. Le filage Canare en configuration « mini Star Quad » est à la base d’une qualité de signal impeccable et les connecteurs Bantam
et Longframe sertis vous assurent une performance sans faille pour de nombreuses années.
Model
Modèle
Length (feet)
Longueur (pieds)
Neutrik NP3TT Bantam connectors with Canare L-4E5C Star Quad cable
Connecteurs Bantam (NP3TT) de Neutrik montés sur un câble L-4E5C de Canare
TT-1-*
TT-1.5-*
TT-2-*
TT-3-*
TT-4-*
TT-6-*
1
1.5
2
3
4
6
Available colours / Couleurs disponibles – Replace * with / Remplacer * par :
BLACK: black/noir, BLUE: blue/bleu, GREEN: green/vert, RED: red/rouge
Neutrik NP3TT Bantam to NC3FXX female XLR with Canare L-4E5C Star Quad cable
Connecteurs Neutrik Bantam (NP3TT) à XLR femelle (NC3FXX) sur un câble L-4E5C à configuration «Star Quad» de Canare
TTXF-3-*
TTXF-6-*
TTXF-10-*
3
6
10
Available colours / Couleurs disponibles – Replace * with / Remplacer * par :
BLACK: black/noir, BLUE: blue/bleu, GREEN: green/vert, RED: red/rouge
Neutrik NP3TT Bantam to NC3MXX male XLR with Canare L-4E5C cable
Connecteurs Neutrik Bantam (NP3TT) à XLR mâle (NC3MXX) montés sur un câble L-4E5C de Canare
TTXM-3-*
TTXM-6-*
TTXM-10-*
3
6
10
Available colours / Couleurs disponibles – Replace * with / Remplacer * par :
BLACK: black/noir, BLUE: blue/bleu, GREEN: green/vert, RED: red/rouge
Neutrik NP3TB Longframe connectors with Canare L-4E5C cable
Connecteurs Longframe (NP3TB) de Neutrik montés sur un câble L-4E5C de Canare
LF-1-*
LF-1.5-*
LF-2-*
LF-3-*
LF-4-*
LF-6-*
1
1.5
2
3
4
6
Available colours / Couleurs disponibles – Replace * with / Remplacer * par :
BLACK: black/noir, BLUE: blue/bleu, GREEN: green/vert, RED: red/rouge
Page 16/56
www.digiflexcables.com
Digiflex™
ADAPTER CABLES / CÂBLES ADAPTATEURS
PERFORMANCE SERIES / SÉRIE PERFORMANCE
Performance Series adapter cables offer you great quality at an affordable price. They are available with multiple connector types to facilitate
connecting of equipment with different types of connectors. They are ideal for light duty operation.
Les câbles adaptateurs de la série Performance sont des câbles de qualité, offerts à prix abordable. Prévue pour un usage léger et
appréciée pour les multiples combinaisons de connecteurs, cette série facilite l’interconnexion d’appareils diversifiés.
ADAPTER CABLES / CÂBLES ADAPTATEURS
Model
Modèle
Length (feet)
Longueur (pieds)
Neutrik REAN 1⁄8" mini plug TRS to 1⁄4" phone plug mono sum adapter cable
Câble adaptateur de stéréo vers mono avec connecteurs REAN de Neutrik 1/8" TRS mini mâle à 1⁄4" mâle
HKPB-3
3
Neutrik REAN 1⁄8" mini TRS plug to female XLR mono sum adapter cable
Câble adaptateur de stéréo vers mono avec connecteur REAN de Neutrik 1⁄8" TRS mini mâle à REAN de Neutrix XLR femelle
HKXF-3
3
Neutrik REAN RCA plug to female XLR adapter cable
Câble adaptateur avec connecteur RCA mâle REAN de Neutrik vers connecteur XLR femelle de REAN de Neutrik
HRXF-3
3
Neutrik REAN RCA plug to male XLR adapter cable
Câble adaptateur avec connecteur RCA mâle REAN de Neutrik vers connecteur XLR mâle de REAN de Neutrik
HRXM-3
3
Neutrik REAN male XLR to 1⁄4" TRS plug adapter cable
Câble adaptateur avec connecteurs REAN de Neutrik XLR mâle vers connecteur 1⁄4" TRS mâle
HXMSB-3
HXMSB-6
HXMSB-10
HXMSB-20
3
6
10
20
Neutrik REAN female XLR to 1⁄4" TRS plug adapter cable
Câble adaptateur avec connecteurs REAN de Neutrik XLR femelle vers connecteur 1⁄4" TRS mâle
HXFSB-3
HXFSB-6
HXFSB-10
HXFSB-20
Digiflex™
3
6
10
20
Page 17/56
www.digiflexcables.com
ADAPTER & SPLITTER CABLES / CÂBLES ADAPTATEURS
PROFESSIONAL TOURING SERIES / SÉRIE PROFESSIONNELLE
The Professional Touring Series adapter cables offer the perfect combination of quality and ruggedness. Multiple combinations of connector
types are available making these ideal for professional heavy duty operation.
Les câbles adaptateurs de la série Professionnelle de tournée allient parfaitement qualité et robustesse et offrent de nombreuses
combinaisons de connecteurs. Ils sont parfaits pour un usage professionnel intensif.
ADAPTER CABLES / CÂBLES ADAPTATEURS
Model
Modèle
Length (feet)
Longueur (pieds)
Neutrik NC3FXX female XLR to NP2C-T1A 1⁄4" phone plug
Câble adaptateur fait de filage Digiflex NK2/6 avec connecteurs Neutrik XLR femelle (NC3FXX) à mâle 1⁄4"
A built-in transformer make these ideal for connecting microphones into a high impedance input!
Un transformateur intégré en fait le câble idéal pour brancher un micro basse impédance dans une entrée haute impédance
NLHNT-1
NLHNT-25
1
25
Neutrik NC3FM-C ConvertCon to NP3X TRS plug adapter with Digiflex NK2/6 cable.
Câble adaptateur avec connecteurs Neutrik ConvertCON (NC3FM-C) vers TRS 1⁄4" mâle (NP3X) montés sur filage NK2/6 de Digiflex
Unisex XLR changes from male to female / Connecteur XLR unisexe transformable mâle à femelle
NXFMS-1
1
Neutrik NC3FM-C ConvertCon to ConvertCon with Digiflex NK2/6 cable
Câble adaptateur avec connecteurs Neutrik ConvertCON (NC3FM-C) montés sur filage NK2/6 de Digiflex
Unisex XLR changes from male to female / Connecteur XLR unisexe transformable mâle à femelle
NXFMXFM-1
1
Neutrik NC3FXX female XLR to NP3X 1⁄4" TRS plug with Digiflex NK2/6 cable
Câble adaptateur avec connecteurs Neutrik XLR femelle ( NC3FXX) vers TRS 1⁄4" mâle (NP3X) montés sur filage NK2/6 de Digiflex
N3-XFS
N6-XFS
N10-XFS
N15-XFS
N20-XFS
N25-XFS
3
6
10
15
20
25
Neutrik NC3MXX male XLR to NP3X 1⁄4" TRS plug with Digiflex NK2/6 cable
Câble adaptateur avec connecteurs Neutrik XLR mâle ( NC3MXX) vers TRS 1⁄4" mâle (NP3X) montés sur filage NK2/6 de Digiflex
N3-XMS
N6-XMS
N10-XMS
N15-XMS
N20-XMS
N25-XMS
N50-XMS
3
6
10
15
20
25
50
Neutrik NC3FXX female XLR to NP2X 1⁄4" phone plug with Digiflex NK2/6 cable
Câble adaptateur avec connecteurs Neutrik XLR femelle ( NC3FXX) vers 1⁄4" mâle (NP2X) montés sur filage NK2/6 de Digiflex
N3-XFP
N6-XFP
N10-XFP
N15-XFP
N20-XFP
N25-XFP
Page 18/56
www.digiflexcables.com
3
6
10
15
20
25
Digiflex™
ADAPTER & SPLITTER CABLES / CÂBLES ADAPTATEURS
PROFESSIONAL TOURING SERIES / SÉRIE PROFESSIONNELLE
ADAPTER CABLES / CÂBLES ADAPTATEURS
Model
Modèle
Length (feet)
Longueur (pieds)
Neutrik NC3MXX male XLR to NP2X 1⁄4" phone plug with Digiflex NK2/6 cable
Câble adaptateur avec connecteurs Neutrik XLR mâle (NC3MXX) vers 1⁄4" mâle (NP2X) montés sur filage NK2/6 de Digiflex
N3-XMP
N6-XMP
N10-XMP
N15-XMP
N20-XMP
N25-XMP
3
6
10
15
20
25
Neutrik NC3FXX female XLR to NYS373 RCA plug with Digiflex NK2/6 cable
Câble adaptateur avec connecteur Neutrik XLR femelle (NC3FXX) vers RCA mâle REAN (NYS373) sur filage NK2/6 de Digiflex
NXFR-3
NXFR-6
NXFR-10
NXFR-15
NXFR-20
3
6
10
15
20
Neutrik NC3MXX male XLR to NYS373 RCA plug with Digiflex NK2/6 cable
Câble adaptateur avec connecteur Neutrik XLR mâle (NC3MXX) vers RCA mâle REAN (NYS373) sur filage NK2/6 de Digiflex
NXMR-3
NXMR-6
NXMR-10
NXMR-15
NXMR-20
3
6
10
15
20
Neutrik NP2X 1⁄4" phone plug to NYS373 RCA plug with Digiflex NK2/6 cable
Câble adaptateur avec connecteur Neutrik 1⁄4" (NP2X) vers RCA mâle REAN (NYS373) montés sur filage NK2/6 de Digiflex
NPR-3
NPR-6
NPR-10
NPR-15
NPR-20
NPR-25
3
6
10
15
20
25
Neutrik NC3FXX female XLR to NYS231L 1⁄8" mini TRS plug mono sum adapter with Digiflex NK2/6 cable
Câble adaptateur stéréo vers mono : connecteur Neutrik XLR femelle (NC3FXX) vers REAN 1⁄8" mini TRS (NYS231L) sur NK2/6 Digiflex
NKXF-3
NKXF-6
NKXF-10
3
6
10
Neutrik NC3MXX male XLR to NYS231L 1⁄8" mini TRS plug mono sum adapter with Digiflex NK2/6 cable
Câble adaptateur stéréo vers mono : connecteur Neutrik XLR mâle ( NC3MXX) vers REAN 1⁄8" mini TRS (NYS231L) sur NK2/6 Digiflex
NKXM-3
NKXM-6
NKXM-10
3
6
10
Neutrik NP2X 1/4" phone plug to NYS231L 1⁄8" mini TRS plug mono sum adapter with Digiflex NK2/6 cable
Câble adaptateur stéréo vers mono : connecteur Neutrik 1/4" (NP2X) vers REAN 1⁄8" mini TRS (NYS231L) sur filage NK2/6 de Digiflex
NKP-3
NKP-6
NKP-10
Digiflex™
3
6
10
Page 19/56
www.digiflexcables.com
ADAPTER & SPLITTER CABLES / CÂBLES ADAPTATEURS
PREMIUM SERIES / SÉRIE PREMIUM
Premium Series adapter cables are the ultimate choice of professionals who are looking for the finest cables available. Only the finest
components are used including Canare cables and Neutrik connectors. Multiple combinations of connector types are available making these
the finest adapter cables available.
Les câbles adaptateurs de la série Premium forment le choix de prédilection des professionnels qui recherchent les meilleurs câbles qui
soient. Cette série n’utilise que les meilleures composantes, dont des câbles de Canare et connecteurs de Neutrik, et les multiples
permutations de connecteurs offertes en font les meilleurs câbles adaptateurs sur le marché.
ADAPTER CABLES / CÂBLES ADAPTATEURS
Model
Modèle
Length (feet)
Longueur (pieds)
Neutrik NC3FXX-BAG female XLR to NP3X-BAG 1⁄4" TRS plug with Canare L-2T2S+ cable
Câble adaptateur avec connecteurs Neutrik XLR femelle (NC3FXX-BAG) et TRS 1⁄4" (NP3X-BAG) montés sur câble L-2T2S+ Canare
C3-XFS-*
C6-XFS-*
C10-XFS-*
C15-XFS-*
C20-XFS-*
3
6
10
15
20
Available colours / Couleurs disponibles – Replace * with / Remplacer * par :
BLACK: black/noir, BLUE: blue/bleu, RED: red/rouge
Neutrik NC3MXX-BAG male XLR to NP3X-BAG 1⁄4" TRS plug with Canare L-2T2S+ cable
Câble adaptateur avec connecteurs Neutrik XLR mâle (NC3MXX-BAG) et TRS 1⁄4" (NP3X-BAG) montés sur câble L-2T2S+ Canare
C1-XMS-*
C3-XMS-*
C6-XMS-*
C10-XMS-*
C15-XMS-*
C20-XMS-*
C25-XMS-*
1
3
6
10
15
20
25
Available colours / Couleurs disponibles – Replace * with / Remplacer * par :
BLACK: black/noir, BLUE: blue/bleu, RED: red/rouge
Neutrik NC2X-BAG 1⁄4" phone plug to Canare F-10 RCA plug with Canare GS-6 cable
Câble adaptateur avec connecteur Neutrik 1⁄4" (NC2X-BAG) vers connecteur RCA Canare (F-10) montés sur câble L-2T2S+ Canare
CPF-3-*
CPF-6-*
CPF-10-*
CPF-15-*
CPF-20-*
3
6
10
15
20
Available colours / Couleurs disponibles – Replace * with / Remplacer * par :
BLACK: black/noir, BLUE: blue/bleu, RED: red/rouge
Neutrik NC3FXX-BAG female XLR to NC3FXX-BAG female XLR with Canare L-2T2S+ (blue) cable
Câble adaptateur avec deux connecteurs Neutrik XLR femelles (NC3FXX-BAG) montés sur un câble L-2T2S+ bleu de Canare
CXFXF-1-BLUE
1
Neutrik NC3MXX-BAG male XLR to NC3MXX-BAG male XLR with Canare L-2T2S+ (blue) cable
Câble adaptateur avec deux connecteurs Neutrik XLR mâles (NC3MXX-BAG) montés sur un câble L-2T2S+ bleu de Canare
CXMXM-1-BLUE
1
Neutrik NC3MXX-BAG male XLR to NC3FXX-BAG female XLR pin 1 lift with with Canare L-4E6S (green) cable
Câble interrupteur de courant de fuite. Connecteurs Neutrik XLR mâle (NC3MXX) et femelle (NC3FXX), avec broche 1 mise
à la masse, montés sur un câble L-4E6S vert de Canare
CXMXF-1-GREEN-P1-LIF
1
Neutrik NC3MXX-BAG male XLR to NC3FXX-BAG female XLR phase reverse with Canare L-2T2S+ (red) cable
Câble d’inversion de phase. Connecteurs Neutrik XLR mâle (NC3MXX-BAG) et femelle (NC3FXX-BAG) sur L-2T2S+ rouge de Canare
CXMXF-1-RED-REVERSE
Page 20/56
www.digiflexcables.com
1
Digiflex™
INSERT & SPLITTER CABLES / CÂBLES D’INSERTION ET DIVISEURS
SPLITTER CABLES / CÂBLES SÉPARATEURS
PERFORMANCE SERIES / SÉRIE PERFORMANCE
Performance Series adapter cables offer you great quality at an affordable price. Splitter cables can either be Y cables where the same signal
is present at each connector or they can be break out (denoted by “IN”) cables where a stereo signal is split into left and right components.
Les câbles adaptateurs de la série Performance sont des câbles de qualité, offerts à prix abordable. Ces câbles en Y sont, soit des câbles
diviseurs où le même signal se retrouve sur chaque connecteur, soit des câbles séparateurs (identifiés par les lettres IN dans le numéro de
modèle) où un signal stéréo est séparé en ses canaux gauche et droite.
Model
Modèle
Length (feet)
Longueur (pieds)
Neutrik REAN splitter cable – 1⁄4" TRS jack to two (2) 1⁄4" TS phone plugs
Câble séparateur REAN de Neutrik. Connecteur 1⁄4" TRS femelle vers deux (2) connecteurs 1⁄4" mâle
HIN-1J-2PB-1
1
Neutrik REAN splitter cable – 1⁄4" TRS plug to two (2) 1⁄4" TS phone jacks
Câble séparateur REAN de Neutrik. Connecteur 1/4" TRS mâle vers deux (2) connecteurs 1⁄4 femelle
HIN-1S-2JB-1
1
Neutrik REAN splitter cable – 1⁄4" TRS plug to two (2) RCA jacks
Câble séparateur REAN de Neutrik. Connecteur 1⁄4" TRS mâle vers deux (2) connecteurs RCA femelles
HIN-1S-2RFB-1
1
Neutrik REAN splitter cable – 1⁄8" mini TRS plug to two (2) 1/4" TS phone jacks
Câble séparateur REAN de Neutrik. Connecteur 1⁄8" TRS mini mâle vers deux (2) connecteurs 1/4" femelles
HIN-1K-2JB-1
1
Neutrik REAN splitter cable – 1⁄8" mini TRS plug to two (2) RCA jacks
Câble séparateur REAN de Neutrik. Connecteur 1⁄8" TRS mini mâle vers deux (2) connecteurs RCA femelles
HIN-1K-2RFB-1
1
Neutrik REAN splitter cable – 1⁄8" mini TRS jack to two (2) RCA plugs
Câble séparateur REAN de Neutrik. Connecteur 1⁄8" TRS mini femelle vers deux (2) connecteurs RCA mâles
HIN-1KJ-2RB-1
1
Neutrik REAN Y cable – 1⁄4" phone jack to two (2) 1⁄4" TS phone plugs
Câble diviseur REAN de Neutrik. Connecteur 1⁄4" femelle et deux (2) connecteurs 1⁄4" mâles
HY-1J-2PB-1
1
Neutrik REAN Y cable – 1⁄4 phone jack to two (2) RCA plugs
Câble diviseur REAN de Neutrik. Connecteur 1⁄4" femelle et deux (2) connecteurs RCA mâles
HY-1J-2RB-1
1
Neutrik REAN Y cable – TS 1⁄4" phone plug to two (2) RCA jacks
Câble diviseur REAN de Neutrik. Connecteur 1⁄4" TRS mâle et deux (2) connecteurs RCA mâles
HY-1PB-2RFB-1
1
Neutrik REAN 1⁄4" TRS plug to two (2) RCA plugs splitter cables
Câble séparateur REAN de Neutrik. Connecteur 1⁄4" TRS mâle vers deux (2) connecteurs RCA mâles
HIN-1S-2RB-3
HIN-1S-2RB-6
HIN-1S-2RB-10
HIN-1S-2RB-15
Digiflex™
3
6
10
15
Page 21/56
www.digiflexcables.com
INSERT & SPLITTER CABLES / CÂBLES D’INSERTION ET DIVISEURS
PERFORMANCE SERIES / SÉRIE PERFORMANCE
SPLITTER CABLES / CÂBLES SÉPARATEURS
Model
Modèle
Length (feet)
Longueur (pieds)
Neutrik REAN 1⁄8" mini TRS plug to two (2) RCA plugs splitter cables
Câble séparateur REAN de Neutrik. Connecteur 1⁄8" TRS mini mâle vers deux (2) connecteurs RCA mâles
HIN-1K-2RB-3
HIN-1K-2RB-6
HIN-1K-2RB-10
HIN-1K-2RB-15
3
6
10
15
Neutrik REAN 1⁄8" mini TRS plug to two (2) 1⁄4" phone plugs splitter cables
Câble séparateur REAN de Neutrik. Connecteur 1⁄8" TRS mini mâle vers deux (2) connecteurs 1⁄4" mâles
HIN-1K-2PB-3
HIN-1K-2PB-6
HIN-1K-2PB-10
HIN-1K-2PB-15
3
6
10
15
Neutrik REAN 1⁄8" mini TRS plug to two (2) female XLR splitter cables
Câble séparateur REAN de Neutrik. Connecteur 1⁄8" TRS mini mâle vers deux (2) connecteurs XLR femelles
HIN-1K-2XFB-3
HIN-1K-2XFB-6
HIN-1K-2XFB-10
HIN-1K-2XFB-15
3
6
10
15
Neutrik REAN 1⁄8" mini TRS plug to two (2) male XLR splitter cables
Câble séparateur REAN de Neutrik. Connecteur 1⁄8" TRS mini mâle vers deux (2) connecteurs XLR mâles
HIN-1K-2XMB-3
HIN-1K-2XMB-6
HIN-1K-2XMB-10
HIN-1K-2XMB-15
3
6
10
15
PERFORMANCE SERIES / SÉRIE PERFORMANCE
Performance Series insert cables offer you great quality at an affordable price. Insert cables break out from a single TRS connector and form
a loop with a send and return component. These are typically connected to a designated console insert point to “insert” an external device into
the signal chain.
Les câbles d’insertion de la série Performance sont des câbles de qualité, offerts à prix abordable. Ces câbles d’insertions permettent de
d’insérer un appareil muni d’un connecteur stéréo dans une boucle de signal où une branche sert à l’envoi et l’autre au retour, habituellement
en un point désigné sur la console de mixage.
Model
Modèle
Length (feet)
Longueur (pieds)
Neutrik REAN 1⁄4" TRS plug to two (2) 1⁄4" phone plugs insert cables
Câble d’insertion REAN de Neutrik avec connecteur 1⁄4" TRS mâle vers deux (2) connecteurs 1⁄4" mâle
HIN-1S-2PB-3
HIN-1S-2PB-6
HIN-1S-2PB-10
HIN-1S-2PB-15
3
6
10
15
Neutrik REAN 1⁄4" TRS plug to male XLR and female XLR insert cables
Câble d’insertion REAN de Neutrik avec connecteur 1⁄4" TRS mâle vers deux (2) connecteurs XLR, l’un mâle et l’autre femelle
HIN-1S-XMXFB-3
HIN-1S-XMXFB-6
HIN-1S-XMXFB-10
Page 22/56
www.digiflexcables.com
3
6
10
Digiflex™
INSERT & SPLITTER CABLES / CÂBLES D’INSERTION ET DIVISEURS
PROFESSIONAL TOURING SERIES / SÉRIE PROFESSIONNELLE DE TOURNÉE
Professional Touring Series splitter cables offer the perfect combination of quality and ruggedness. A cool flex sleeving is applied over the cable
giving them a unique look that also reduces tangling and improves ruggedness. These cables are ideal for connecting your MP3 player to a
sound system.
Les câbles en Y de la série Professionnelle de tournée allient parfaitement qualité et robustesse. Le câble est recouvert d’une élégante gaine
en filet élastique qui lui donne une allure haut de série distinctive, l’empêche de s’enchevêtrer, et lui donne plus de robustesse. Ces câbles
sont parfaits pour brancher votre lecteur MP3 dans un système de sonorisation.
SPLITTER CABLES / CÂBLES SÉPARATEURS
Model
Modèle
Length (feet)
Longueur (pieds)
Neutrik REAN NYS231L 1⁄8" mini TRS plug to two (2) NYS373 RCA plugs with coloured Flex sleeving over Canare L-2B2AT cable
Câble séparateur REAN de Neutrik. Connecteur 1⁄8" TRS mini mâle (NYS231L) vers deux (2) connecteurs RCA mâles (NYS373)
montés sur du filage Canare L-2B2AT à gainage Flex de couleur
DIN-1K-2R-3-*
DIN-1K-2R-6-*
DIN-1K-2R-10-*
3
6
10
Available colours / Couleurs disponibles – Replace * with / Remplacer * par : BLUE: blue/bleu, RED: red/rouge
PREMIUM SERIES / SÉRIE PREMIUM
Premium Series adapter cables are the ultimate choice of professionals who are looking for the finest cables available. Splitter cables can
either be “Y” cables where the same signal is present at each connector or they can be break out (“IN”) cables where a stereo signal is split
into left and right components.
Les câbles adaptateurs de la série Premium forment le choix de prédilection des professionnels qui recherchent les meilleurs câbles qui
soient. Ces câbles en Y sont, soit des câbles diviseurs où le même signal se retrouve sur chaque connecteur, soit des câbles séparateurs
(identifiés par les lettres IN dans le numéro de modèle) où un signal stéréo est séparé en ses canaux gauche et droite.
SPLITTER CABLES / CÂBLES DIVISEURS
Model
Modèle
Length (feet)
Longueur (pieds)
Retail
Détail
Neutrik NC3FXX-BAG female XLR to two (2) NC3MXX-BAG male XLR. Y cable using Canare MR202-2AT cable.
Câble diviseur avec connecteurs Neutrik. Un (1) connecteur XLR femelle (NC3FXX-BAG) vers deux (2) XLR mâles
(NC3MXX-BAG) montés sur du câble MR202-2AT de Canare.
CY-1FX-2MX-1
1
Neutrik NC3MXX-BAG male XLR to two (2) NC3FXX-BAG male XLR. Y cable using Canare MR202-2AT cable.
Câble diviseur avec connecteurs Neutrik. Un (1) connecteur XLR mâle (NC3MXX-BAG) vers deux (2) XLR mâles (NC3MXX-BAG)
montés sur du câble MR202-2AT de Canare.
CY-1MX-2FX-1
1
Neutrik NC3FM-C ConvertCon to NC3FXX-EMC and NC3MXX male XLR. Y cable using Canare L-2B2AT cable.
Câble diviseur avec connecteurs Neutrik. Un connecteur XLR ConvertCon unisexe (NC3FM-C) vers un (1) connecteur XLR femelle
résistant à l’électromagnétisme (NC3FXX-EMC) et un (1) connecteur XLR mâle (NC3MXX) montés sur du câble L-2B2AT de Canare.
CY-1FMX-1FXEMC/1MX-1
CY-1FMX-1FXEMC/1MX-3
Digiflex™
1
3
Page 23/56
www.digiflexcables.com
INSERT & SPLITTER CABLES / CÂBLES D’INSERTION ET DIVISEURS
PREMIUM SERIES / SÉRIE PREMIUM
Premium Series insert cables are the ultimate choice of professionals who are looking for the finest cables available. Insert cables break out
from a single TRS connector and form a loop with a send and return component. These are typically connected to a designated console insert
point to “insert” an external device into the signal chain. Clear PVC tubing over the fan out adds ruggedness.
Les câbles d’insertion de la série Premium sont le choix de prédilection des professionnels qui cherchent les meilleurs câbles possibles.
Ces câbles permettent de d’insérer un appareil muni d’un connecteur stéréo dans une boucle de signal où une branche sert à l’envoi et l’autre
au retour, habituellement en un point désigné sur la console de mixage. Une gaine de PVC transparent renforce la fourche.
INSERT CABLES / CÂBLES D’INSERTION
Model
Modèle
Length (feet)
Longueur (pieds)
Insert cable using Canare MR202-2AT cable - one (1) Neutrik NP3X-BAG TRS plug, with the ring designated as the send, to
NC3FXX-BAG female XLR and NC3MXX-BAG male XLR connectors.
Câble d’insertion avec connecteurs Neutrik : 1⁄4" TRS (NP3X-BAG), avec envoi sur l’anneau et retour sur la pointe, vers XLR
femelle (NC3FXX-BAG) et XLR mâle (NC3MXX-BAG) montés sur du câble MR202-2AT de Canare.
CIN-1S-1FX1MX-6-RS
CIN-1S-1FX1MX-10-RS
CIN-1S-1FX1MX-15-RS
6
10
15
Insert cable using Canare MR202-AT cable - one (1) Neutrik NP3X-BAG TRS plug, with the tip designated as the send, to
NC3FXX-BAG female XLR and NC3MXX-BAG male XLR connectors.
Câble d’insertion avec connecteurs Neutrik : 1⁄4" TRS (NP3X-BAG), avec envoi sur la pointe et retour sur l’anneau, vers XLR
femelle (NC3FXX-BAG) et XLR mâle (NC3MXX-BAG) montés sur du câble MR202-2AT de Canare.
CIN-1S-1FX1MX-6-TS
CIN-1S-1FX1MX-10-TS
CIN-1S-1FX1MX-15-TS
6
10
15
Insert cable using Canare MR202-AT cable - one (1) Neutrik NP3X-BAG 1⁄4" TRS plug to two (2) NP2X-BAG 1⁄4" phone plugs.
Câble d’insertion avec connecteurs Neutrik : 1⁄4" TRS (NP3X-BAG) vers deux (2) connecteurs 1⁄4" mâles (NP2X-BAG)
montés sur du câble MR202-2AT de Canare.
CIN-1S-2P-3
CIN-1S-2P-6
CIN-1S-2P-10
CIN-1S-2P-15
CIN-1S-2P-20
Page 24/56
www.digiflexcables.com
3
6
10
15
20
Digiflex™
DATA CABLES / CÂBLES DE TRANSMISSION DE DONNÉES
ETHERCON CAT5E SERIES / CATÉGORIE 5E DE LA SÉRIE ETHERCON
Designed to withstand the rigours of touring, the etherCON Cat5e series is extremely rugged yet they remain flexible with a polyurethane
jacket. Neutrik etherCON shells protect the fragile RJ45 connectors and can be easily removed to connect to devices that do not accept the
Neutrik connector.
Conçus pour résister aux aléas des tournées, les câbles de catégorie 5e de la série etherCON avec leur gaine de polyuréthane sont
extrêmement résistants tout en demeurant flexibles. Les boîtiers etherCON protègent les fragiles connecteurs RJ45, mais on peut aisément
les retirer pour les appareils qui n’acceptent pas le connecteur Neutrik.
Model
Modèle
Length (feet)
Longueur (pieds)
Neutrik etherCON shells over RJ45 connectors with extremely rugged and flexible, unshielded stranded Digiflex CAT5E cable
Câble Digiflex multibrins de catégorie 5e non blindé, extrêmement souple et robuste, avec connecteurs RJ45 etherCON de Neutrik
D-CAT5E/UTP-3
D-CAT5E/UTP-6
D-CAT5E/UTP-10
D-CAT5E/UTP-15
D-CAT5E/UTP-20
D-CAT5E/UTP-25
D-CAT5E/UTP-35
D-CAT5E/UTP-50
D-CAT5E/UTP-75
D-CAT5E/UTP-100
D-CAT5E/UTP-150
D-CAT5E/UTP-200
D-CAT5E/UTP-250
DISCONTINUED
DISCONTINUÉnda
ir adde
see addendum / vo
3
6
10
15
20
25
35
50
75
100
150
200
250
Neutrik etherCON shells over RJ45 connectors with extremely rugged and flexible, shielded stranded Digiflex CAT5E cable
Câble Digiflex multibrins de catégorie 5e blindé, extrêmement souple et robuste, avec connecteurs RJ45 etherCON de Neutrik
D-CAT5E/SFTP-3
D-CAT5E/SFTP-6
D-CAT5E/SFTP-10
D-CAT5E/SFTP-15
D-CAT5E/SFTP-20
D-CAT5E/SFTP-25
D-CAT5E/SFTP-35
D-CAT5E/SFTP-50
D-CAT5E/SFTP-75
D-CAT5E/SFTP-100
D-CAT5E/SFTP-150
D-CAT5E/SFTP-200
D-CAT5E/SFTP-250
Digiflex™
DISCONTINUED
DISCONTINUÉnda
ir adde
see addendum / vo
3
6
10
15
20
25
35
50
75
100
150
200
250
Page 25/56
www.digiflexcables.com
DATA CABLES / CÂBLES DE TRANSMISSION DE DONNÉES
PERFORMANCE SERIES / SÉRIE PERFORMANCE
Performance Series MIDI cables offer you great quality at an affordable price. These cables are ideal for keyboards and light duty operation.
Les câbles MIDI de la série Performance sont des câbles de qualité, offerts à prix abordable. Parfaits pour les claviers, en utilisation fixe.
MIDI CABLES / CÂBLES MIDI
Model
Modèle
Length (feet)
Longueur (pieds)
Neutrik REAN 5-pin DIN connectors with rugged and flexible cable
Câbles MIDI avec connecteurs DIN mâle à 5 broches REAN de Neutrik montés sur un câble robuste et souple
HMIDIG-2
HMIDIG-3
HMIDIG-6
HMIDIG-10
HMIDIG-25
2
3
6
10
25
PROFESSIONAL TOURING SERIES / SÉRIE PROFESSIONNELLE
Professional Touring Series MIDI cables offer the perfect combination of quality and ruggedness. Digiflex professional touring grade cable is
used making these ideal for connecting keyboards in any production environment.
Les câbles MIDI de la série Professionnelle de tournée allient parfaitement qualité et robustesse. On utilise pour ces câbles du filage Digiflex
de qualité professionnelle, adapté à la tournée, ce qui les rend parfaits pour brancher des claviers dans n’importe quel environnement de
production.
MIDI CABLES / CÂBLES MIDI
Model
Modèle
Length (feet)
Longueur (pieds)
Neutrik REAN 5-pin DIN connectors with Digiflex NK2/6 cable
Câbles MIDI avec connecteurs DIN mâle à 5 broches REAN de Neutrik montés sur du câble NK2/6 de Digiflex
NMIDI-1
NMIDI-2
NMIDI-3
NMIDI-6
NMIDI-10
NMIDI-15
NMIDI-20
NMIDI-25
NMIDI-50
Page 26/56
www.digiflexcables.com
1
2
3
6
10
15
20
25
50
Digiflex™
DATA CABLES / CÂBLES DE TRANSMISSION DE DONNÉES
S/PDIF CABLES / CÂBLES S/PDIF
S/PDIF cables are digital audio cables that are used to connect devices following this protocol. Pioneer DJ products often utilize this format
for connecting mixers and CD players.
Les câbles d’interface S/PDIF sont des câbles audio numériques qui servent à relier des appareils fonctionnant sous ce protocole. On utilise
souvent ce format pour connecter des produits Pioneer DJ entre eux, comme les mixeurs et les platines de disques compacts, par exemple.
Model
Modèle
Length (feet)
Longueur (pieds)
Canare RCAP-C4A RCA plugs with Canare LV-61S cable
Câble d’interface S/PDIF avec connecteurs RCA mâles de Canare (RCAP-C4A) montés sur câble LV-61S de Canare
SPD-3-*
SPD-6-*
SPD-10-*
SPD-20-*
3
6
10
20
Available colours / Couleurs disponibles – Replace * with / Remplacer * par :
BLACK: black/noir, BLUE: blue/bleu, GREEN: green/vert, RED: red/rouge
PROFESSIONAL TOURING SERIES / SÉRIE PROFESSIONNELLE DE TOURNÉE
AES/EBU is the protocol for professional digital audio. It is often used in the recording studio or the production environment to transfer digital
audio between devices. The Digiflex 8-channel digital audio cable has very low capacitance and 110Ω impedance that ensures error free data
transfer. A blue jacket identifies these as digital cables.
La norme AES/EBU est le format audionumérique professionnel. Souvent utilisé en studio et dans les environnements de production pour le
transfert audio numérique entre les appareils. Le câble audio numérique huit canaux de Digiflex possède une impédance de 110 Ω et une très
basse capacitance pour assurer une transmission de données exempte d’erreurs. Sa gaine bleue l’identifie comme un câble numérique.
AES/EBU CABLES / CÂBLES AES/EBU
Model
Modèle
Length (feet)
Longueur (pieds)
DB25 male to four (4) male XLRs and four (4) female XLRs with Digiflex D-8PR-AES/EBU blue cable and Tascam digital pin out
Câble Digiflex D-8PR-AES/EBU bleu avec un (1) connecteur DB25 mâle à brochage Tascam vers quatre (4) connecteurs Neutrik
XLR mâles et quatre (4) femelles
DDB25MT-4FX4MX-6
DDB25MT-4FX4MX-10
DDB25MT-4FX4MX-15
6
10
15
DB25 male to DB25 male with Digiflex D-8PR-AES/EBU blue cable and Tascam digital pin out
Câble Digiflex D-8PR-AES/EBU bleu avec un (1) connecteur DB25 mâle à brochage Tascam à chaque extrémité
DDB25MT-EXT-6
DDB25MT-EXT-10
DDB25MT-EXT-15
6
10
15
DB25 male to four (4) male XLRs and four (4) female XLRs with Digiflex D-8PR-AES/EBU blue cable and Yamaha digital pin out
Câble Digiflex D-8PR-AES/EBU bleu avec un (1) connecteur DB25 mâle à brochage Yamaha vers quatre (4) connecteurs Neutrik
XLR mâles et quatre (4) femelles
DDB25MY-4FX4MX-6
DDB25MY-4FX4MX-10
DDB25MY-4FX4MX-15
6
10
15
DB25 male to DB25 male with Digiflex D-8PR-AES/EBU blue cable and Yamaha digital pin out
Câble Digiflex D-8PR-AES/EBU bleu avec un (1) connecteur DB25 mâle à brochage Yamaha à chaque extrémité
DDB25MY-EXT-6
DDB25MY-EXT-10
DDB25MY-EXT-15
Digiflex™
6
10
15
Page 27/56
www.digiflexcables.com
DATA CABLES / CÂBLES DE TRANSMISSION DE DONNÉES
PREMIUM SERIES / DE LA SÉRIE PREMIUM
AES/EBU is the protocol for professional digital audio. It is often used in the recording studio or the production environment to transfer digital
audio between devices. Premium Series AES/EBU cables use Canare DA202 premium digital audio cable which are recognized as the
industry standard. Neutrik connectors designed for digital audio provide the ultimate connection.
La norme AES/EBU est le format audionumérique professionnel. Souvent utilisé en studio et dans les environnements de production pour le
transfert audio numérique entre les appareils. Les câbles AES/EBU de la série Premium utilisent du câble DA202 haut de série de Canare,
devenu la norme de l’industrie. Les connecteurs Neutrik conçus pour l’audio numérique assurent une qualité de connexion imbattable.
AES/EBU CABLES / CÂBLES AES/EBU
Model
Modèle
Length (feet)
Longueur (pieds)
Neutrik NC3FXCC AES female XLR to NC3MXCC AES male XLR with Canare DA202 digital cable
Câble audio numérique DA202 de Canare avec connecteurs XLR AES femelle (NC3FXCC) à XLR AES mâle (NC3MXCC)
C3-XX-AES
C6-XX-AES
C10-XX-AES
C15-XX-AES
C20-XX-AES
C25-XX-AES
3
6
10
15
20
25
Neutrik NP3TT-1-B Bantam plugs with Canare DA202 digital cable
Câble audio numérique DA202 de Canare avec connecteurs Neutrik Bantam mâles (NP3TT-1) à chaque extrémité
TT-AES-1
TT-AES-1.5
TT-AES-2
TT-AES-3
1
1.5
2
3
Neutrik NP3TB Longframe connectors with Canare DA202 digital cable
Câble audio numérique DA202 de Canare avec connecteurs Longframe de Neutrik (NP3TB) à chaque extrémité
LF-AES-1
LF-AES-1.5
LF-AES-2
LF-AES-10
Page 28/56
www.digiflexcables.com
1
1.5
2
10
Digiflex™
FIBER OPTIC CABLES / CÂBLES À FIBRE OPTIQUE
FIBER TOSLINK SERIES / CÂBLES TOSLINK
TOSLINK cables, utilizing a plastic optical fiber, are typically used in consumer electronics to transfer digital audio between devices.
Les câbles à fibre optique répondant à la norme TOSLINK utilisent une fibre optique plastique et sont principalement utilisés dans le
domaine audio numérique grand public.
Model
Modèle
Length (feet)
Longueur (pieds)
SC to SC connectors with TOSLINK optical cable
Câble à fibre optique TOSLINK avec connecteurs SC à chaque extrémité
OO-3
OO-6
3
6
FIBER INSTALLATION SERIES / FIBRE OPTIQUE POUR INSTALLATION PERMANENTE
The fiber installation series is typically used for connections within a rack or a fixed installation. Multiple connector configurations are available.
They are built utilizing Corning bend resistant fiber that includes strain reliefs making these cables very easy to work with and will help break
the myth that fiber is fragile.
Utilisé principalement pour le raccord dans les baies de montage ou les installations fixes, ce câble à fibre optique est offert avec une variété
de connecteurs. Ces câbles utilisent de la fibre Corning résistante au pliage et des réducteurs de tension pour les rendre très faciles à utiliser.
De quoi fragiliser le mythe de la fibre optique fragile!
Model
Modèle
Length (feet)
Longueur (pieds)
Duplex LC to LC connectors with FT4 3.0 mm 50 Micron multi-mode fiber cable
Câble à fibre optique multimode de 3,0 mm de diamètre avec noyau de verre optique 50 microns répondant à la norme FT4 avec
connecteurs LC duplex à chaque extrémité
MDLCLC-3
MDLCLC-6
MDLCLC-10
MDLCLC-25
MDLCLC-50
MDLCLC-100
MDLCLC-200
MDLCLC-300
3
6
10
25
50
100
200
300
Duplex ST to LC connectors with FT4 3.0 mm 50 Micron multi-mode fiber cable
Câble à fibre optique multimode de 3,0 mm de diamètre avec noyau de verre optique 50 microns répondant à la norme FT4 avec
connecteur ST duplex vers LC duplex
MDSTLC-3
MDSTLC-6
MDSTLC-10
MDSTLC-25
3
6
10
25
Duplex ST to ST connectors with FT4 3.0 mm 50 Micron multi-mode fiber cable
Câble à fibre optique multimode de 3,0 mm de diamètre avec noyau de verre optique 50 microns répondant à la norme FT4 avec
connecteur ST duplex à chaque extrémité
MDSTST-3
MDSTST-6
MDSTST-10
MDSTST-25
MDSTST-50
MDSTST-100
MDSTST-200
MDSTST-300
Digiflex™
3
6
10
25
50
100
200
300
Page 29/56
www.digiflexcables.com
SPEAKER CABLES / CÂBLES D’ENCEINTES ACOUSTIQUES
PROFESSIONAL TOURING SERIES / SÉRIE PROFESSIONNELLE DE TOURNÉE
SPEAKON
Professional Touring Series Speakon cables utilize an extremely flexible yet rugged cable suitable for touring applications. Designed with a
high strand count using pure copper, these cables are available in multiple configurations – all using genuine Neutrik Speakon connectors.
Les câbles Speakon de la série Professionnelle de tournée sont faits d’un filage extrêmement flexible et robuste qui convient bien aux
tournées. Avec des conducteurs qui comptent un grand nombre de brins de cuivre pur, on les retrouve en plusieurs configurations qui, toutes,
n’utilisent que de véritables connecteurs Speakon de Neutrik.
Model
Modèle
Length (feet)
Longueur (pieds)
Neutrik NL2FC Speakon connectors with Digiflex 14/2 cable
Connecteurs Speakon NL2FC de Neutrik montés sur un câble 14/2 de Digiflex
L3-2-14-N2
L5-2-14-N2
L10-2-14-N2
L25-2-14-N2
L35-2-14-N2
L50-2-14-N2
L75-2-14-N2
L100-2-14-N2
3
5
10
25
35
50
75
100
Neutrik NL4FX Speakon connectors with Digiflex 14/2 cable
Connecteurs Speakon NL4FX de Neutrik montés sur un câble 14/2 de Digiflex
L3-2-14-N4
L5-2-14-N4
L10-2-14-N4
L25-2-14-N4
L35-2-14-N4
L50-2-14-N4
L75-2-14-N4
L100-2-14-N4
3
5
10
25
35
50
75
100
Neutrik NL4FX Speakon connectors with Digiflex 14/4 cable
Connecteurs Speakon NL4FX de Neutrik montés sur un câble 14/4 de Digiflex
L3-4-14-N4
L5-4-14-N4
L10-4-14-N4
L25-4-14-N4
L35-4-14-N4
L50-4-14-N4
L75-4-14-N4
L100-4-14-N4
3
5
10
25
35
50
75
100
Neutrik NL8FC Speakon connectors with Digiflex 14/8 cable
Connecteurs Speakon NL8FC de Neutrik montés sur un câble 14/8 de Digiflex
L2-8-14-N8
L3-8-14-N8
L5-8-14-N8
L10-8-14-N8
L25-8-14-N8
L35-8-14-N8
L50-8-14-N8
L75-8-14-N8
L100-8-14-N8
2
3
5
10
25
35
50
75
100
Neutrik NL2FC Speakon connectors with Digiflex 12/2 cable
Connecteurs Speakon NL2FC de Neutrik montés sur un câble 12/2 de Digiflex
L3-2-12-N2
L5-2-12-N2
L10-2-12-N2
L25-2-12-N2
L50-2-12-N2
L75-2-12-N2
3
5
10
25
50
75
SPEAKER CABLES / CÂBLES D’ENCEINTES ACOUSTIQUES
Page 30/56
www.digiflexcables.com
Digiflex™
PROFESSIONAL TOURING SERIES / SÉRIE PROFESSIONNELLE DE TOURNÉE
Model
Modèle
Length (feet)
Longueur (pieds)
Neutrik NL4FX Speakon connectors with Digiflex 12/2 cable
Connecteurs Speakon NL4FX de Neutrik montés sur un câble 12/2 de Digiflex
L3-2-12-N4
L5-2-12-N4
L10-2-12-N4
L25-2-12-N4
L35-2-12-N4
L50-2-12-N4
L75-2-12-N4
L100-2-12-N4
3
5
10
25
35
50
75
100
Neutrik NL4FX Speakon connectors with Digiflex 12/4 cable
Connecteurs Speakon NL4FX de Neutrik montés sur un câble 12/4 de Digiflex
L3-4-12-N4
L5-4-12-N4
L10-4-12-N4
L25-4-12-N4
L35-4-12-N4
L50-4-12-N4
L75-4-12-N4
L100-4-12-N4
3
5
10
25
35
50
75
100
Neutrik NL8FC Speakon connectors with Digiflex 12/8 cable
Connecteurs Speakon NL8FC de Neutrik montés sur un câble 12/8 de Digiflex
L2-8-12-N8
L3-8-12-N8
L5-8-12-N8
L10-8-12-N8
L25-8-12-N8
L35-8-12-N8
L50-8-12-N8
L75-8-12-N8
L100-8-12-N8
2
3
5
10
25
35
50
75
100
Neutrik NLT4FX metal Speakon connectors with Digiflex 12/4 cable
Connecteurs Speakon de Neutrik à boîtier métallique (NLT4FX ) montés sur un câble 12/4 de Digiflex
L3-4-12-NLT4
L6-4-12-NLT4
L10-4-12-NLT4
L25-4-12-NLT4
L50-4-12-NLT4
L75-4-12-NLT4
L100-4-12-NLT4
3
6
10
25
50
75
100
Neutrik NLT8FX metal Speakon connectors with Digiflex 12/8 cable
Connecteurs Speakon de Neutrik à boîtier métallique (NLT8FX) montés sur un câble 12/8 de Digiflex
L3-8-12-NLT8
L6-8-12-NLT8
L10-8-12-NLT8
L25-8-12-NLT8
L50-8-12-NLT8
L75-8-12-NLT8
L100-8-12-NLT8
Digiflex™
3
6
10
25
50
75
100
Page 31/56
www.digiflexcables.com
SPEAKER CABLES / CÂBLES D’ENCEINTES ACOUSTIQUES
PERFORMANCE SERIES / SÉRIE PERFORMANCE
⁄4" PHONE PLUGS / À CONNECTEURS 1⁄4"
1
Performance Series ¼" plug cables offer you great quality at an affordable price. Large barrel Neutrik REAN connectors and a flexible cable
make these ideal for light duty operation.
Les câbles à connecteurs 1⁄4" de la série Performance sont des câbles de qualité, offerts à prix abordable.
Munis de connecteurs REAN de Neutrik à boîtier large sur un filage flexible, ils sont parfaits pour un usage modéré.
Model
Modèle
Length (feet)
Longueur (pieds)
Neutrik REAN NYS225 1⁄4" phone plugs with 15/2 cable
Câble d’enceinte à connecteurs 1⁄4" REAN de Neutrik (NYS225) montés sur un câble 15/2
HSP-2-15-6
HSP-2-15-10
HSP-2-15-20
HSP-2-15-25
HSP-2-15-50
6
10
20
25
50
Neutrik REAN NYS225 1⁄4" phone plugs with 13/2 cable
Câble d’enceinte à connecteurs 1⁄4" REAN de Neutrik (NYS225) montés sur un câble 13/2
HSP-2-13-25
HSP-2-13-50
25
50
PROFESSIONAL TOURING SERIES / SÉRIE PROFESSIONNELLE DE TOURNÉE
⁄4" PHONE PLUGS / À CONNECTEURS 1⁄4"
1
Professional Touring Series speaker cables utilize an extremely flexible yet rugged cable suitable for touring applications.
Designed with a high strand count using pure copper, these cables are available in multiple configurations.
Les câbles d’enceintes à connecteurs 1⁄4" de la série Professionnelle de tournée utilisent un filage extrêmement flexible et robuste qui convient
bien aux tournées. Avec des conducteurs qui comptent un grand nombre de brins de cuivre pur, on les retrouve en plusieurs configurations.
Model
Modèle
Length (feet)
Longueur (pieds)
Neutrik NP2C-SP 1⁄4" phone plugs with Digiflex 16/2 cable
Câble d’enceinte à connecteurs 1⁄4" Neutrik (NP2C-SP) montés sur un câble 16/2 de Digiflex
L5-2-16-SP
L10-2-16-SP
L25-2-16-SP
L35-2-16-SP
L50-2-16-SP
L75-2-16-SP
L100-2-16-SP
5
10
25
35
50
75
100
Neutrik NP2C-SP 1⁄4" phone plugs with Digiflex 14/2 cable
Câble d’enceinte à connecteurs 1⁄4" Neutrik (NP2C-SP) montés sur un câble 14/2 de Digiflex
L5-2-14-SP
L10-2-14-SP
L25-2-14-SP
L35-2-14-SP
L50-2-14-SP
L75-2-14-SP
L100-2-14-SP
Page 32/56
www.digiflexcables.com
5
10
25
35
50
75
100
Digiflex™
SPEAKER CABLES / CÂBLES D’ENCEINTES ACOUSTIQUES
PERFORMANCE SERIES / SÉRIE PERFORMANCE
SPEAKER ADAPTER CABLES / CÂBLES ADAPTATEURS POUR ENCEINTES ACOUSTIQUES
Performance Series speaker adapter cables offer you great quality at an affordable price.
Les câbles adaptateurs pour enceintes acoustiques de la série Performance sont des câbles de qualité, offerts à prix abordable.
Model
Modèle
Length (feet)
Longueur (pieds)
Neutrik REAN 1⁄4" phone plug to banana plug with Digiflex 13/2 cable
Câble d’enceinte à connecteurs REAN de Neutrik : 1⁄4" mâle à connecteur banane montés sur câble 13/2 de Digiflex
HSPBA-2-15-25
HSPBA-2-13-50
25
50
PROFESSIONAL TOURING SERIES / SÉRIE PROFESSIONNELLE DE TOURNÉE
SPEAKER ADAPTER CABLES / CÂBLES ADAPTATEURS POUR ENCEINTES ACOUSTIQUES
Professional Touring Series speaker adapter cables offer the perfect combination of quality and ruggedness.
Les câbles adaptateurs pour enceintes acoustiques de la série Professionnelle de tournée allient parfaitement qualité et robustesse.
Model
Modèle
Length (feet)
Longueur (pieds)
Neutrik NP2C-SP 1⁄4" phone plug to NL4FX Speakon connector with Digiflex 14/2 cable
Câble d’enceinte à connecteurs Neutrik : 1⁄4" mâle (NP2C-SP) à Speakon (NL4FX) montés sur un câble 14/2 de Digiflex
L5-2-14-SP-N4
L10-2-14-SP-N4
L25-2-14-SP-N4
L35-2-14-SP-N4
L50-2-14-SP-N4
L75-2-14-SP-N4
L100-2-14-SP-N4
5
10
25
35
50
75
100
Neutrik NL4FX Speakon connector to banana plug with Digiflex 14/2 cable
Câble d’enceinte avec connecteur Speakon (NL4FX) de Neutrik vers connecteur banane montés sur un câble 14/2 de Digiflex
L5-2-14-N4B
L10-2-14-N4B
L25-2-14-N4B
L35-2-14-N4B
L50-2-14-N4B
L75-2-14-N4B
L100-2-14-N4B
5
10
25
35
50
75
100
Neutrik NP2C-SP 1⁄4" phone plug to banana plug with Digiflex 14/2 cable
Câble d’enceinte avec connecteur Neutrik 1⁄4" mâle (NP2C-SP) vers connecteur banane montés sur un câble 14/2 de Digiflex
L5-2-14-SPB
L10-2-14-SPB
L25-2-14-SPB
L35-2-14-SPB
L50-2-14-SPB
L75-2-14-SPB
L100-2-14-SPB
5
10
25
35
50
75
100
Neutrik NJ3FC6 1⁄4" phone jack to banana plug with Digiflex 14/2 cable
Câble d’enceinte avec connecteur Neutrik 1⁄4" femelle (NJ3F6C) vers connecteur banane montés sur un câble 14/2 de Digiflex
L1-2-14-BJ
Digiflex™
1
Page 33/56
www.digiflexcables.com
2-CHANNEL CABLES / CÂBLES À 2 CANAUX
PERFORMANCE SERIES / SÉRIE PERFORMANCE
Performance Series 2-channel cables offer you great quality at an affordable price. Neutrik REAN black connectors with gold contacts
combined with a rugged and flexible cable make these ideal for connecting stereo equipment.
Les câbles à deux canaux de la série Performance sont des câbles de qualité, offerts à prix abordable. Ils utilisent des connecteurs noirs avec
des broches plaquées or de marque REAN de Neutrik montés sur un câble souple mais robuste et sont parfaits pour raccorder des appareils
stéréophoniques.
Model
Modèle
Length (feet)
Longueur (pieds)
Two (2) Neutrik REAN RCA plugs to two (2) RCA plugs with a 2-channel cable
Câble stéréo avec deux (2) connecteurs RCA mâles REAN de Neutrik à chaque extrémité montés sur un câble à 2 canaux
H2R2RB-3
H2R2RB-6
H2R2RB-10
H2R2RB-20
3
6
10
20
Two (2) Neutrik REAN RCA plugs to two (2) 1⁄4" phone plugs with a 2-channel cable
Câble stéréo avec deux (2) connecteurs RCA mâles REAN de Neutrik vers deux (2) connecteurs 1⁄4" mâles sur un câble à 2 canaux
H2R2PB-3
H2R2PB-6
H2R2PB-10
H2R2PB-20
3
6
10
20
Two (2) Neutrik REAN RCA plugs to two (2) female XLR connectors with a 2-channel cable
Câble stéréo avec 2 connecteurs RCA mâles REAN de Neutrik vers 2 connecteurs XLR femelles sur un câble à 2 canaux
H2XF2RB-3
H2XF2RB-6
H2XF2RB-10
3
6
10
Two (2) Neutrik REAN RCA plugs to two (2) male XLR connectors with a 2-channel cable
Câble stéréo avec 2 connecteurs RCA mâles REAN de Neutrik vers 2 connecteurs XLR mâles sur un câble à 2 canaux
H2XM2RB-3
H2XM2RB-6
H2XM2RB-10
3
6
10
2-CHANNEL CABLES / CÂBLES À 2 CANAUX
PREMIUM SERIES / SÉRIE PREMIUM
Premium Series 2-channel cables are the ultimate choice of professionals who are looking for the finest cables available. Premium 24 gauge
cable with clear PVC over the fan out ensures these cables perform flawlessly for years to come.
Les câbles à deux canaux de la série Premium sont le choix de prédilection des professionnels qui cherchent les meilleurs câbles possibles.
Fabriqués avec un filage de calibre 24 de haute qualité dont la fourche est renforcée par un tube de PVC transparent pour une performance
sans faille des années durant.
Model
Modèle
Length (feet)
Longueur (pieds)
Two (2) Neutrik NC3FXX-BAG female XLRs to two (2) NC3MXX-BAG male XLRs with a premium 2-channel Digiflex cable
Câble stéréo avec connecteurs Neutrik : deux (2) XLR femelles (NC3FXX-BAG) vers deux (2) XLR mâle (NC3MXX-BAG) sur un
câble à 2 canaux de première qualité de Digiflex
PR-2FX/2MX-3
PR-2FX/2MX-6
PR-2FX/2MX-10
PR-2FX/2MX-15
PR-2FX/2MX-20
PR-2FX/2MX-25
PR-2FX/2MX-35
PR-2FX/2MX-50
Page 34/56
www.digiflexcables.com
3
6
10
15
20
25
35
50
Digiflex™
2-CHANNEL CABLES / CÂBLES À 2 CANAUX
PREMIUM SERIES / SÉRIE PREMIUM
Model
Modèle
Length (feet)
Longueur (pieds)
Two (2) Neutrik REAN NYS373 to two (2) NYS373 RCA plugs with a premium 2-channel cable
Câble stéréo avec deux (2) connecteurs RCA REAN de Neutrik (NYS373) à chaque extrémité, montés sur un câble à 2 canaux
de première qualité de Digiflex
PR-2R/2R-3
PR-2R/2R-6
PR-2R/2R-10
PR-2R/2R-15
PR-2R/2R-20
3
6
10
15
20
Two (2) Neutrik NP2X-BAG to two (2) NP2X-BAG 1⁄4" phone plugs with a premium 2-channel Digiflex cable
Câble stéréo avec connecteurs Neutrik : deux (2) connecteurs 1⁄4" mâles (NP2X-BAG) à chaque extrémité, montés sur un câble
à 2 canaux de première qualité de Digiflex
PR-2P/2P-3
PR-2P/2P-6
PR-2P/2P-10
PR-2P/2P-15
PR-2P/2P-20
3
6
10
15
20
Two (2) Neutrik NP3X-BAG to two (2) NP3X-BAG 1⁄4" TRS plugs with a premium 2-channel cable
Câble à 2 canaux avec connecteurs Neutrik 1⁄4" TRS mâles (NP3X-BAG) à chaque extrémité, montés sur un câble à 2 canaux
de première qualité de Digiflex
PR-2S/2S-3
PR-2S/2S-6
PR-2S/2S-10
PR-2S/2S-15
PR-2S/2S-20
3
6
10
15
20
Two (2) Neutrik NP2X-BAG 1⁄4" phone plugs to two (2) NYS373 RCA plugs with a premium 2-channel Digiflex cable
Câble stéréo avec connecteurs Neutrik 1⁄4" TRS mâles (NP3X-BAG) vers deux (2) connecteurs REAN RCA mâles (NYS373)
montés sur un câble à 2 canaux de première qualité de Digiflex
PR-2R/2P-3
PR-2R/2P-6
PR-2R/2P-10
PR-2R/2P-15
PR-2R/2P-20
3
6
10
15
20
Two (2) Neutrik NP3X-BAG TRS plugs to two (2) NC3FXX-BAG female XLR connectors with a premium 2-channel cable
Câble stéréo avec connecteurs Neutrik : deux (2) 1⁄4" TRS mâles (NP3X-BAG) vers deux (2) XLR femelles (NC3FXX-BAG)
montés sur un câble à 2 canaux de première qualité de Digiflex
PR-2S/2FX-3
PR-2S/2FX-6
PR-2S/2FX-10
PR-2S/2FX-15
PR-2S/2FX-20
3
6
10
15
20
Two (2) Neutrik NP3X-BAG 1⁄4" TRS plugs to two (2) NC3MXX-BAG male XLR connectors with a premium 2-channel cable
Câble stéréo avec connecteurs Neutrik : deux (2) 1⁄4" TRS mâles (NP3X-BAG) vers deux (2) XLR mâles (NC3MXX-BAG) montés
sur un câble à 2 canaux de première qualité de Digiflex
PR-2S/2MX-3
PR-2S/2MX-6
PR-2S/2MX-10
PR-2S/2MX-15
PR-2S/2MX-20
Digiflex™
3
6
10
15
20
Page 35/56
www.digiflexcables.com
MULTI-CHANNEL CABLES / CÂBLES MULTI-CANAUX
PREMIUM SERIES / SÉRIE PREMIUM
Premium Series multi-channel cables are the ultimate choice of professionals who are looking for the finest cables available. Premium multichannel snake cables with clear PVC over the fan out ensures these cables perform flawlessly for years to come. Digiflex premium multichannel cables are the most flexible and durable cables available.
Les câbles multi-canaux de la série Premium sont le choix de prédilection des professionnels qui veulent ce qui se fait de mieux. Avec leur
renfort de PVC transparent à la base de l’éventail, les pieuvres multi-canaux de première qualité Digiflex sont les plus flexibles et les plus
durables qui soient et fonctionneront sans défaillir pour de nombreuses années.
Model
Modèle
Length (feet)
Longueur (pieds)
Four (4) Neutrik NC3FXX-BAG female XLR to four (4) NC3MXX-BAG male XLR with a premium 4-channel Digiflex cable
Câble Digiflex à 4 canaux avec connecteurs Neutrik XLR femelles (NC3FXX-BAG) vers Neutrik XLR mâles (NC3MXX-BAG)
PR-4FX/4MX-10
PR-4FX/4MX-25
PR-4FX/4MX-50
PR-4FX/4MX-100
10
25
50
100
8-channel DB25 analog cables using Canare MR202-8AT
Câble à huit (8) canaux avec connecteurs DB25 vers DB25, XLR ou 1⁄4" TRS, montés sur filage Canare MR202-8AT
DA88-DB25M-15
DA88-FX-10
DA88-MX-10
DA88-TRS-10
DB25
DB25
DB25
DB25
(M)
(M)
(M)
(M)
to/à
to/à
to/à
to/à
DB25 (M)
8 XLR (F)
8 XLR (M)
8 TRS (M)
15
10
10
10
Eight (8) Neutrik NP2X-BAG to eight (8) NP2X-BAG 1⁄4" phone plugs with a premium 8-channel Digiflex cable
Câble à huit (8) canaux avec connecteurs 1⁄4" de Neutrik ( NP2X-BAG) à chaque extrémité montés sur câblage Digiflex de 1re qualité
PR-8P/8P-10
PR-8P/8P-15
PR-8P/8P-20
10
15
20
Eight (8) Neutrik NP3X-BAG to eight (8) NP3X-BAG 1⁄4" TRS plugs with a premium 8-channel cable
Câble Digiflex de 1re qualité à huit (8) canaux, avec connecteurs 1⁄4" TRS Neutrik ( NP3X-BAG) à chaque extrémité
PR-8S/8S-10
PR-8S/8S-15
PR-8S/8S-20
PR-8S/8S-25
10
15
20
25
Eight (8) Neutrik NC3FXX-BAG female XLR to eight (8) NC3MXX-BAG male XLR with a premium 8-channel Digiflex cable
Câble Digiflex de 1re qualité à huit (8) canaux, avec huit (8) connecteurs Neutrik XLR femelles (NC3FXX-BAG) vers huit (8) Neutrik
XLR mâles (NC3MXX-BAG)
PR-8FX/8MX-10
PR-8FX/8MX-25
PR-8FX/8MX-50
PR-8FX/8MX-100
10
25
50
100
Twelve (12) Neutrik NC3FXX-BAG female XLR to twelve (12) NC3MXX-BAG male XLR with a premium 12-channel Digiflex cable
Câble Digiflex de 1re qualité à douze (12) canaux, avec douze (12) connecteurs Neutrik XLR femelles (NC3FXX-BAG) vers douze
(12) connecteurs Neutrik XLR mâles (NC3MXX-BAG)
PR-12FX/12MX-10
PR-12FX/12MX-25
PR-12FX/12MX-50
PR-12FX/12MX-100
10
25
50
100
Sixteen (16) Neutrik NC3FXX-BAG female XLR to sixteen (16) NC3MXX-BAG male XLR with a premium 16-channel Digiflex cable
Câble Digiflex de 1re qualité à seize (16) canaux avec connecteurs Neutrik XLR femelles (NC3FXX-BAG) vers Neutrik XLR mâles
(NC3MXX-BAG)
PR-16FX/16MX-10
PR-16FX/16MX-25
PR-16FX/16MX-50
PR-16FX/16MX-100
Page 36/56
www.digiflexcables.com
10
25
50
100
Digiflex™
MULTI-CHANNEL CABLES / CÂBLES MULTI-CANAUX
PREMIUM SERIES / SÉRIE PREMIUM
MULTI-CHANNEL INSERT CABLES / CÂBLES D’INSERTION MULTI-CANAUX
Premium Series multi-channel insert cables are the ultimate choice of professionals who are looking for the finest cables available. Premium
multi-channel snake cable with clear PVC over the fan out ensures these cables perform flawlessly for years to come. Insert cables break out
from a single TRS connector and form a loop with a send and return component. These are typically connected to a designated console insert
point to insert an external device into the signal chain.
Les câbles d’insertion multi-canaux de la série Premium sont le choix de prédilection des professionnels qui veulent ce qu’il y a de mieux.
Avec leur renfort de PVC transparent à la base de l’éventail, ces pieuvres multi-canaux de première qualité offriront une performance sans
faille pour de nombreuses années. Munies de connecteurs TRS à une extrémité, elles se divisent à l’autre en câbles d’envoi et de retour
formant autant de boucles de signal, facilitant l’insertion de plusieurs appareils en leurs points désignés sur la console.
Model
Modèle
Length (feet)
Longueur (pieds)
Four (4) Neutrik NP3X 1⁄4" TRS plugs to eight (8) NP2X 1⁄4" phone plugs with a premium 4-channel insert cable
Câble d’insertion à 4 canaux de première qualité avec quatre (4) connecteurs 1⁄4" TRS (NP3X) vers huit (8) connecteurs 1⁄4" (NP2X)
DINS-4S/8P-10
DINS-4S/8P-15
10
15
Four (4) Neutrik NP3X 1⁄4" TRS plugs to four (4) NC3FXX female XLR and four (4) NC3MXX male XLR
with a premium 4-channel insert cable
Câble d’insertion à 4 canaux de première qualité avec quatre (4) connecteurs Neutrik 1⁄4" TRS (NP3X) vers quatre (4) XLR femelles
(NC3FXX) et quatre (4) XLR mâles (NC3MXX) de Neutrik
DINS-4S/4FX4MX-10
DINS-4S/4FX4MX-15
10
15
Eight (8) Neutrik NP3X 1⁄4" TRS plugs to sixteen (16) NP2X 1⁄4" phone plugs with a premium 8-channel insert cable
Câble d’insertion à 8 canaux de première qualité avec huit (8) connecteurs 1⁄4" TRS (NP3X) vers seize (16) connecteurs 1⁄4" (NP2X)
DINS-8S/16P-10
DINS-8S/16P-15
10
15
Eight (8) Neutrik NP3X 1⁄4" TRS plugs to eight (8) NC3FXX female XLR and eight (8) NC3MXX male XLR
with a premium 8-channel insert cable
Câble d’insertion à 8 canaux de première qualité avec huit (8) connecteurs Neutrik 1⁄4" TRS (NP3X) vers huit (8) connecteurs XLR
femelles (NC3FXX) et huit (8) XLR mâles (NC3MXX) de Neutrik
DINS-8S/8FX8MX-10
DINS-8S/8FX8MX-15
Digiflex™
10
15
Page 37/56
www.digiflexcables.com
SNAKE SYSTEMS / SYSTÈMES DE CÂBLAGE DE SCÈNE
Choosing the right snake for your application is crucial. Digiflex offers three grades of snake assemblies; Performance, Professional Touring, and
Premium. Below are the features of each series. All Digiflex snakes use premium, individually shielded and jacketed snake cables which is
extremely flexible yet rugged enough for touring.
Choisir la bonne pieuvre en fonction de son utilisation est d’une grande importance. Digiflex vous offre trois niveaux de qualité : les séries
Performance, Professionnelle de tournée et Premium. Vous trouverez leurs caractéristiques ci-dessous. Tous les systèmes de câblage de scène
de Digiflex n’utilisent que du câble de première qualité, dont les paires sont blindées et gainées individuellement et qui sont d’une très grande
flexibilité tout en étant assez robuste pour résister en tournée.
PERFORMANCE SERIES / SÉRIE PERFORMANCE
PREMIUM SERIES / SÉRIE PREMIUM
Performance Series snake systems offer you great quality at an
affordable price. They are ideal for fixed installations and light duty
operation utilizing a composite stage box. Fan-outs utilize Neutrik
new generation XX Series connectors with colour-coded IDs.
Les systèmes de câblage de scène de la série Performance sont
des produits de qualité, offerts à prix abordable. Parfaits pour une
installation permanente ou un usage modéré, ils sont construits
avec un boîtier de scène composite de REAN et des connecteurs
Neutrik XX de nouvelle génération identifiés par couleur sur la
pieuvre.
Premium Series snake systems are the ultimate choice of
professionals who are looking for the finest snake cables available.
They are ideal for touring applications and heavy duty operation.
Stage box is anodized aluminum with Neutrik black locking LX
Series connectors. Wire mesh strain reliefs at both ends and fan-out
utilizes Neutrik black new generation XX Series connectors with
colour-coded IDs.
Les systèmes de câblage de scène de la série Premium sont le
choix de prédilection des professionnels à la recherche de ce qui se
fait de mieux. Ces systèmes sont parfaits pour les tournées
d’envergure ou toute utilisation intensive. Le boîtier de scène est fait
d’aluminium anodisé avec des connecteurs Neutrik LX noirs
verrouillables. Le système est muni d’allégeurs de tension en
treillis métallique à chaque extrémité et de connecteurs Neutrik XX
de nouvelle génération identifiés par couleur sur la pieuvre.
PROFESSIONAL TOURING SERIES
SÉRIE PROFESSIONNELLE
Professional Touring Series snake systems have the perfect mix of
proven high quality and ruggedness. They are ideal for fixed
installations or medium duty operation utilizing an anodized
aluminum stage box with plastic connectors. Fan-outs utilize Neutrik
new generation XX Series connectors with colour-coded IDs.
Les systèmes de câblage de scène de la série Professionnelle de
tournée allient haute qualité et robustesse. Parfaits pour les
installations fixes et les tournées moins exigeantes, ils sont
construits avec des connecteurs plastiques sur un boîtier de scène
en aluminium anodisé, et des connecteurs Neutrik XX de nouvelle
génération identifiés par couleur sur la pieuvre.
8 CHANNELS / 8 CANAUX
PERFORMANCE SERIES / SÉRIE PERFORMANCE
Model
Modèle
Length (feet)
Longueur (pieds)
Neutrik XX Series connectors on fan out, premium snake cable and a Neutrik composite stage box
Câble multipaire de première qualité avec connecteurs Neutrik XX sur la pieuvre et boîtier de scène composite de Neutrik
Eight (8) XLR sends and no returns / Huit (8) envois XLR et aucun retour
HE8-0-25
HE8-0-50
HE8-0-75
HE8-0-100
HE8-0-150
25
50
75
100
150
Neutrik XX Series connectors on fan out, premium snake cable and a Neutrik composite stage box
Câble multipaire de première qualité avec connecteurs Neutrik XX sur la pieuvre et boîtier de scène composite de Neutrik
Eight (8) XLR sends and four (4) XLR returns / Huit (8) envois XLR et quatre (4) retours XLR
HE8-4X-25
HE8-4X-50
HE8-4X-75
HE8-4X-100
HE8-4X-125
HE8-4X-150
Page 38/56
www.digiflexcables.com
25
50
75
100
125
150
Digiflex™
SNAKE SYSTEMS / SYSTÈMES DE CÂBLAGE DE SCÈNE
8 CHANNELS / 8 CANAUX
PROFESSIONAL TOURING SERIES / SÉRIE PROFESSIONNELLE DE TOURNÉE
Model
Modèle
Length (feet)
Longueur (pieds)
Neutrik XX Series connectors on fan out, premium snake cable and an anodized aluminum stage box with Neutrik plastic connectors
Câble multipaire de première qualité avec connecteurs Neutrik XX sur la pieuvre et boîtier de scène en aluminium anodisé avec
embases Neutrik à châssis de plastique
Eight (8) XLR sends and four (4) XLR returns / Huit (8) envois XLR et quatre (4) retours XLR
DE8-4X-25
DE8-4X-50
DE8-4X-75
DE8-4X-100
DE8-4X-125
DE8-4X-150
25
50
75
100
125
150
PREMIUM SERIES / SÉRIE PREMIUM
Model
Modèle
Length (feet)
Longueur (pieds)
Neutrik XX Series connectors on fan out with a line grip, premium snake cable, laser engraved anodized aluminum stage box with
Kellem grip and Neutrik LX-BAG Series connectors
Câble multipaire de première qualité avec connecteurs Neutrik XX et serre-câble sur la pieuvre, boîtier de scène en aluminium
anodisé marqué au laser muni d’un serre-câble Kellem avec embases Neutrik à châssis métallique LX-BAG
Eight (8) XLR sends and four (4) XLR returns / Huit (8) envois XLR et quatre (4) retours XLR
DPR8-4X-25
DPR8-4X-50
DPR8-4X-75
DPR8-4X-100
DPR8-4X-125
DPR8-4X-150
25
50
75
100
125
150
12 CHANNELS / 12 CANAUX
PERFORMANCE SERIES / SÉRIE PERFORMANCE
Model
Modèle
Length (feet)
Longueur (pieds)
Neutrik XX Series connectors on fan out, premium snake cable and a Neutrik composite stage box
Câble multipaire de première qualité avec connecteurs Neutrik XX sur la pieuvre et boîtier de scène composite REAN de Neutrik
Twelve (12) XLR sends and four (4) XLR returns / Douze (12) envois XLR et quatre (4) retours XLR
HE12-4X-25
HE12-4X-50
HE12-4X-75
HE12-4X-100
HE12-4X-150
25
50
75
100
150
PROFESSIONAL TOURING SERIES / SÉRIE PROFESSIONNELLE DE TOURNÉE
Model
Modèle
Length (feet)
Longueur (pieds)
Neutrik XX Series connectors on fan out, premium snake cable and an anodized aluminum stage box with Neutrik plastic connectors
Câble multipaire de première qualité avec connecteurs Neutrik XX sur la pieuvre et boîtier de scène en aluminium anodisé avec
embases Neutrik à châssis de plastique
Twelve (12) XLR sends and no returns / Douze (12) envois XLR et aucun retour
DE12-0-25
DE12-0-50
DE12-0-75
DE12-0-100
DE12-0-125
DE12-0-150
Digiflex™
25
50
75
100
125
150
Page 39/56
www.digiflexcables.com
SNAKE SYSTEMS / SYSTÈMES DE CÂBLAGE DE SCÈNE
12 CHANNELS / 12 CANAUX
Model
Modèle
Length (feet)
Longueur (pieds)
Neutrik XX Series connectors on fan out, premium snake cable and an anodized aluminum stage box with Neutrik plastic connectors
Câble multipaire de première qualité avec connecteurs Neutrik XX sur la pieuvre et boîtier de scène en aluminium anodisé avec
embases Neutrik à châssis de plastique
Twelve (12) XLR sends and four (4) XLR returns / Douze (12) envois XLR et quatre (4) retours XLR
DE12-4X-25
DE12-4X-50
DE12-4X-75
DE12-4X-100
DE12-4X-125
DE12-4X-150
25
50
75
100
125
150
Neutrik XX Series connectors on fan out, premium snake cable & anodized aluminum low profile stage box with Neutrik LX Series
connectors
Câble multipaire de 1re qualité, connecteurs Neutrik XX sur la pieuvre et embases Neutrik LX sur boîtier de scène discret en alu anodisé
Twelve (12) XLR sends and no returns / Douze (12) envois XLR et aucun retour
D-SUB-12-0-25
D-SUB-12-0-50
D-SUB-12-0-75
25
50
75
Low profile anodized aluminum stage box with Neutrik LX Series connectors and a male 37-pin Veam output
Boîtier de scène discret en aluminium anodisé équipé d’embases Neutrik LX et d’un connecteur de sortie 37 broches mâle de Veam
D-SUB-12-0-V3712MR
–
37-pin female Veam to twelve (12) NC3MXX male XLR snake cable
Câble multipaire de première qualité avec connecteur 37 broches femelle Veam vers douze (12) connecteurs XLR mâles (NC3MXX)
V3712F/12MX-25
V3712F/12MX-50
V3712F/12MX-75
25
50
75
Neutrik XX Series connectors on fan out, premium snake cable & anodized aluminum stage box with Neutrik LX Series connectors
Câble multipaire de première qualité avec connecteurs Neutrik XX sur la pieuvre et boîtier de scène en aluminium anodisé avec
embases Neutrik LX
Twelve (12) XLR sends and four (4) built-in direct box inputs with through outputs and quad lift switches
Douze envois XLR et quatre entrées de symétrisation intégrées, sorties de dérivation et commutateurs de boucle de courant de fuite
DD8-4DI-50
50
PREMIUM SERIES / SÉRIE PREMIUM
Neutrik XX Series connectors on fan out with a line grip, premium snake cable, laser engraved anodized aluminum stage box with
Kellem grip and Neutrik LX-BAG Series connectors
Câble multipaire de première qualité avec connecteurs Neutrik XX et serre-câble sur la pieuvre, boîtier de scène en aluminium
anodisé marqué au laser muni d’un serre-câble Kellem avec embases Neutrik à châssis métallique LX-BAG
Twelve (12) XLR sends and no returns / Douze (12) envois XLR et aucun retour
DPR12-0-25
DPR12-0-50
DPR12-0-75
DPR12-0-100
DPR12-0-125
DPR12-0-150
25
50
75
100
125
150
Neutrik XX Series connectors on fan out with a line grip, premium snake cable, laser engraved anodized aluminum stage box with
Kellum grip and Neutrik LX-BAG Series connectors
Câble multipaire de première qualité avec connecteurs Neutrik XX et serre-câble sur la pieuvre, boîtier de scène en aluminium
anodisé marqué au laser muni d’un serre-câble Kellem avec embases Neutrik à châssis métallique LX-BAG
Twelve (12) XLR sends and four (4) XLR returns / Douze (12) envois XLR et quatre (4) retours XLR
DPR12-4X-25
DPR12-4X-50
DPR12-4X-75
DPR12-4X-100
DPR12-4X-125
DPR12-4X-150
Page 40/56
www.digiflexcables.com
25
50
75
100
125
150
Digiflex™
SNAKE SYSTEMS / SYSTÈMES DE CÂBLAGE DE SCÈNE
12 CHANNELS / 12 CANAUX
PREMIUM SERIES / DE LA SÉRIE PREMIUM
Model
Modèle
Length (feet)
Longueur (pieds)
37-pin female Veam to male Veam with locking ring
Câble d’extension multipaire avec connecteurs Veam femelle et mâle avec bague de verrouillage quart-de-tour
V3712-F-25
V3712-F-50
V3712-F-75
V3712-F-100
V3712-F-150
25
20
75
100
150
12-channel female Veam to twelve (12) NC3MXX-BAG male XLRs
Câble multipaire 12 canaux avec connecteur Veam femelle vers douze (12) connecteurs Neutrik XLR mâles (NC3MXX-BAG)
V3712-1200X-3
3
16 CHANNELS / 16 CANAUX
PERFORMANCE SERIES / SÉRIE PERFORMANCE
Model
Modèle
Length (feet)
Longueur (pieds)
Neutrik XX Series connectors on fan out, premium snake cable, and a Neutrik composite stage box
Câble multipaire de première qualité avec connecteurs Neutrik XX sur la pieuvre et boîtier de scène composite de Neutrik
Sixteen (16) XLR sends and four (4) XLR returns / Seize (16) envois XLR et quatre (4) retours XLR
HE16-4X-25
HE16-4X-50
HE16-4X-75
HE16-4X-100
HE16-4X-150
25
50
75
100
150
PROFESSIONAL TOURING SERIES / SÉRIE PROFESSIONNELLE
Model
Modèle
Length (feet)
Longueur (pieds)
Neutrik XX Series connectors on fan out, premium snake cable, and an anodized aluminum stage box with Neutrik plastic
connectors
Câble multipaire de première qualité avec connecteurs Neutrik XX sur la pieuvre et boîtier de scène en aluminium anodisé avec
embases Neutrik à châssis de plastique
Sixteen (16) XLR sends and no returns / Seize (16) envois XLR et aucun retour
DE16-0-25
DE16-0-50
DE16-0-75
DE16-0-100
DE16-0-125
DE16-0-150
25
50
75
100
125
150
Neutrik XX Series connectors on fan out, premium snake cable, and an anodized aluminum stage box with Neutrik plastic
connectors
Câble multipaire de première qualité avec connecteurs Neutrik XX sur la pieuvre et boîtier de scène en aluminium anodisé avec
embases Neutrik à châssis de plastique
Sixteen (16) XLR sends and four (4) XLR returns / Seize (16) envois XLR et quatre (4) retours XLR
DE16-4X-25
DE16-4X-50
DE16-4X-75
DE16-4X-100
DE16-4X-125
DE16-4X-150
Digiflex™
25
50
75
100
125
150
Page 41/56
www.digiflexcables.com
SNAKE SYSTEMS / SYSTÈMES DE CÂBLAGE DE SCÈNE
16 CHANNELS / 16 CANAUX
PREMIUM SERIES / SÉRIE PREMIUM
Model
Modèle
Length (feet)
Longueur (pieds)
Neutrik XX Series connectors on fan out with a line grip, premium snake cable, laser engraved aluminum stage box with Kellum grip
and Neutrik LX-BAG Series connectors
Câble multipaire de première qualité avec connecteurs Neutrik XX et serre-câble sur la pieuvre, boîtier de scène en aluminium
anodisé marqué au laser muni d’un serre-câble Kellem avec embases Neutrik à châssis métallique LX-BAG
Sixteen (16) XLR sends and no returns / Seize (16) envois XLR et aucun retour
DPR16-0-50
DPR16-0-75
DPR16-0-100
DPR16-0-125
DPR16-0-150
50
75
100
125
150
Neutrik XX Series connectors on fan out with a line grip, premium snake cable, laser engraved aluminum stage box with Kellum grip
and Neutrik LX-BAG Series connectors
Câble multipaire de première qualité avec connecteurs Neutrik XX et serre-câble sur la pieuvre, boîtier de scène en aluminium
anodisé marqué au laser muni d’un serre-câble Kellem avec embases Neutrik à châssis métallique LX-BAG
Sixteen (16) XLR sends and four (4) returns / Seize (16) envois XLR et quatre (4) retours XLR
DPR16-4X-25
DPR16-4X-50
DPR16-4X-75
DPR16-4X-100
DPR16-4X-125
DPR16-4X-150
25
50
75
100
125
150
16-channel female Veam to male Veam with locking ring / Câble d’extension 16 canaux avec connecteurs Veam femelle et mâle
avec bague de verrouillage quart-de-tour
V5416-F-25
V5416-F-50
V5416-F-75
V5416-F-100
V5416-F-150
25
50
75
100
150
54-pin female Veam to sixteen (16) NC3MXX-BAG male XLRs
Pieuvre 16 canaux avec connecteur Veam 54 broches vers seize (16) connecteurs Neutrik XLR mâles (NC3MXX-BAG)
V5416-1600X-3
3
24 CHANNELS / 24 CANAUX
PERFORMANCE SERIES / SÉRIE PERFORMANCE
Model
Modèle
Length (feet)
Longueur (pieds)
Neutrik XX Series connectors on fan out, premium snake cable and a Neutrik composite stage box
Câble multipaire de première qualité avec connecteurs Neutrik XX sur la pieuvre et boîtier de scène composite de Neutrik
Twenty-four (24) XLR sends and four (4) XLR returns / Vingt-quatre (24) envois XLR et quatre (4) retours XLR
HE24-4X-50
HE24-4X-75
HE24-4X-100
HE24-4X-150
50
75
100
150
Neutrik XX Series connectors on fan out, premium snake cable and a Neutrik composite stage box
Câble multipaire de première qualité avec connecteurs Neutrik XX sur la pieuvre et boîtier de scène composite de Neutrik
Twenty-four (24) XLR sends and eight (8) XLR returns / Vingt-quatre (24) envois XLR et huit (8) retours XLR
HE24-8X-25
HE24-8X-50
HE24-8X-75
HE24-8X-100
HE24-8X-150
25
50
75
100
150
SNAKE SYSTEMS / SYSTÈMES DE CÂBLAGE DE SCÈNE
Page 42/56
www.digiflexcables.com
Digiflex™
PROFESSIONAL TOURING SERIES / SÉRIE PROFESSIONNELLE
24 CHANNELS / 24 CANAUX
Model
Modèle
Length (feet)
Longueur (pieds)
Neutrik XX Series connectors on fan out, premium snake cable and an anodized aluminum stage box with Neutrik plastic connectors
Câble multipaire de première qualité avec connecteurs Neutrik XX sur la pieuvre et boîtier de scène en aluminium anodisé avec
embases Neutrik à châssis de plastique
Twenty-four (24) XLR sends and four (4) XLR returns / Vingt-quatre (24) envois XLR et quatre (4) retours XLR
DE24-4X-25
DE24-4X-50
DE24-4X-75
DE24-4X-100
DE24-4X-125
DE24-4X-150
25
50
75
100
125
150
Neutrik XX Series connectors on fan out, premium snake cable and an anodized aluminum stage box with Neutrik plastic connectors
Câble multipaire de première qualité avec connecteurs Neutrik XX sur la pieuvre et boîtier de scène en aluminium anodisé avec
embases Neutrik à châssis de plastique
Twenty-four (24) XLR sends and eight (8) XLR returns / Vingt-quatre (24) envois XLR et huit (8) retours XLR
DE24-8X-25
DE24-8X-50
DE24-8X-75
DE24-8X-100
DE24-8X-125
DE24-8X-150
25
50
75
100
125
150
PREMIUM SERIES / SÉRIE PREMIUM
Model
Modèle
Length (feet)
Longueur (pieds)
Neutrik XX Series connectors on fan out with a line grip, premium snake cable and laser engraved anodized aluminum stage box
with Kellem grip and Neutrik LX-BAG Series connectors
Câble multipaire de première qualité avec connecteurs Neutrik XX et serre-câble sur la pieuvre, boîtier de scène en aluminium
anodisé marqué au laser muni d’un serre-câble Kellem avec embases Neutrik à châssis métallique LX-BAG
Twenty-four (24) XLR sends and four (4) XLR returns / Vingt-quatre (24) envois XLR et quatre (4) retours XLR
DPR24-4X-25
DPR24-4X-50
DPR24-4X-75
DPR24-4X-100
DPR24-4X-125
DPR24-4X-150
25
50
75
100
125
150
Neutrik XX Series connectors on fan out with a line grip, premium snake cable and laser engraved anodized aluminum stage box
with Kellem grip and Neutrik LX-BAG Series connectors
Câble multipaire de première qualité avec connecteurs Neutrik XX et serre-câble sur la pieuvre, boîtier de scène en aluminium
anodisé marqué au laser muni d’un serre-câble Kellem avec embases Neutrik à châssis métallique LX-BAG
Twenty-four (24) XLR sends and eight (8) XLR returns / Vingt-quatre (24) envois XLR et huit (8) retours XLR
DPR24-8X-25
DPR24-8X-50
DPR24-8X-75
DPR24-8X-100
DPR24-8X-125
DPR24-8X-150
25
50
75
100
125
150
SNAKE SYSTEMS / SYSTÈMES DE CÂBLAGE DE SCÈNE
Digiflex™
Page 43/56
www.digiflexcables.com
PREMIUM SERIES / SÉRIE PREMIUM
Model
Modèle
32 CHANNELS / 32 CANAUX
Length (feet)
Longueur (pieds)
Neutrik XX Series connectors on fan out with a line grip, premium snake cable and laser engraved anodized aluminum stage box
with Kellum grip and Neutrik LX-BAG Series connectors
Câble multipaire de première qualité avec connecteurs Neutrik XX et serre-câble sur la pieuvre, boîtier de scène en aluminium
anodisé marqué au laser muni d’un serre-câble Kellem avec embases Neutrik à châssis métallique LX-BAG
Thirty-two (32) XLR sends and eight (8) returns / Trente-deux (32) envois sur XLR et huit (8) retours sur XLR
DPR32-8X-50
DPR32-8X-75
DPR32-8X-100
DPR32-8X-125
DPR32-8X-150
50
75
100
125
150
150-pin female Veam to thirty-two (32) NC3MXX-BAG male XLRs and eight (8) NC3FXX-BAG female XLRs
Pieuvre 32 canaux avec connecteur Veam 150 broches vers 32 mâles XLR (NC3MXX-BAG) et 8 femelles XLR (NC3FXX-BAG)
V1540-3208X-5
5
9 RU snake box with thirty-two (32) NC3FD-LX females and eight (8) NC3MD-LX males with a 150-pin male Veam with locking ring
Boîtier de scène de neuf (9) espaces normalisés EIA avec trente deux embases Neutrik XLR femelles (NC3FD-LX) et huit (8)
embases XLR mâles ainsi qu’un connecteur mâle verrouillable 150 broches de Veam
SIB32-8X-VMR
–
9 RU snake box with thirty-two (32) NC3FD-LX female XLRs and eight (8) NC3MD-LX male XLRs with a 150-pin male Veam
with locking ring and a 50-foot monitor tail exiting the rear
Boîtier de scène de 9 espaces normalisés EIA avec 32 embases Neutrik XLR femelles (NC3FD-LX) et 8 embases XLR mâles ainsi
qu’un connecteur mâle verrouillable 150 broches de Veam. Raccord multipaire de 50 pieds à l’arrière pour retours de scène
SIB32-8X-VMR-50
50
Neutrik XX Series connectors on fan out with a line grip, premium snake cable and laser engraved anodized aluminum stage box
with Kellum grip and Neutrik LX-BAG Series connectors
Câble multipaire de première qualité
avec connecteurs
XX et serre-câble sur la pieuvre, boîtier de scène en aluminium
40 CHANNELS
/ 40 Neutrik
CANAUX
anodisé marqué au laser muni d’un serre-câble Kellem avec embases Neutrik à châssis métallique LX-BAG
Forty (40) XLR sends and eight (8) returns / Quarante (40) envois XLR et huit (8) retours XLR
DPR40-8X-50
DPR40-8X-75
DPR40-8X-100
DPR40-8X-125
DPR40-8X-150
DPR40-8X-200
50
75
100
125
150
200
Forty (40) channel multi-pair cable with 150-pin female Veam to male Veam with locking ring
Câble d’extension 40 canaux avec connecteurs Veam 150 broches, femelle Veam vers mâle Veam avec bague de verrouillage
V1540-F-25
V1540-F-50
V1540-F-75
V1540-F-100
V1540-F-150
V1540-F-200
25
50
75
100
150
200
Forty (40) channel multi-pair cable with 150-pin female Veam to forty (40) NC3MXX male XLR
Câble d’extension 40 canaux avec connecteurs Veam 150 broches, femelle Veam vers 40 connecteurs XLR mâles (NC3MXX)
V1540-4000X-5
5
12 RU snake box with 40 NC3FD-LX female XLRs and 10 NC3MD-LX male XLRs with two (2) 150-pin male Veam with locking ring
Boîtier de scène de 12 espaces normalisés EIA avec 40 embases Neutrik XLR femelles (NC3FD-LX) et 10 embases XLR mâles,
et 2 connecteurs mâles verrouillables à 150 broches de Veam.
SIB40-10X-2VMR
–
SNAKE SYSTEMS / SYSTÈMES DE CÂBLAGE DE SCÈNE
Page 44/56
www.digiflexcables.com
PREMIUM SERIES / DE LA SÉRIE PREMIUM
Digiflex™
Model
Modèle
40 CHANNELS / 40 CANAUX
Length (feet)
Longueur (pieds)
12 RU snake box with forty (40) NC3FD-LX female XLRs and ten (10) NC3MD-LX male XLRs with two (2) 150-pin male
Veam with locking rings and ground lift switches for monitor output
Boîtier de scène de 12 espaces normalisés EIA avec 40 embases Neutrik XLR femelles (NC3FD-LX), 10 embases XLR mâles
(NC3MD-LX), 2 connecteurs mâles verrouillables à 150 broches de Veam et commutateurs de boucle
de courant de fuite sur les sorties de retours de scène.
SIB40-10X-2VMR-SW
–
12 RU snake box with forty (40) NC3FD-LX female XLRs and ten (10) NC3MD-LX male XLRs with two (2) 150-pin male
Veam with locking rings and ground lift switches and Neutrik transformers for monitor output
Boîtier de scène de douze (12) espaces normalisés EIA avec quarante (40) embases Neutrik XLR femelles (NC3FD-LX), dix (10)
embases XLR mâles ( NC3MD-LX), deux connecteurs mâles verrouillables à 150 broches de Veam, commutateurs de boucle
de courant de fuite et transformateurs Neutrik sur les sorties de retours de scène.
SIB40-10X-2VMR-SW-TX
–
12 RU snake box with forty (40) NC3FD-LX female XLRs and ten (10) NC3MD-LX male XLRs with a 150-pin male
Veam with locking ring
Boîtier de scène de douze (12) espaces normalisés EIA avec quarante (40) embases Neutrik XLR femelles (NC3FD-LX), dix (10)
embases XLR mâles ( NC3MD-LX) et un connecteur mâle verrouillable à 150 broches de Veam
SIB40-10X-VMR
–
12 RU snake box with forty (40) NC3FD-LX female XLRs and ten (10) NC3MD-LX male XLRs with a 150-pin male Veam with
locking ring and a 50-foot monitor tail exiting the rear
Boîtier de scène de douze (12) espaces normalisés EIA avec quarante (40) embases Neutrik XLR femelles (NC3FD-LX), dix (10)
embases XLR mâles ( NC3MD-LX) et un connecteur mâle verrouillable à 150 broches de Veam. Raccord multipaire de 50 pieds
à l’arrière pour retours de scène.
SIB40-10X-VMR-50
50
PREMIUM SERIES / SÉRIE PREMIUM
150-pin female Veam to male Veam with locking ring with 50 pair premium cable
Câble d’extension multipaire 50 canaux avec connecteurs Veam femelle et mâle avec bague de verrouillage quart-de-tour
50 CHANNELS / 50 CANAUX
V1550-F-25
V1550-F-50
V1550-F-75
V1550-F-100
V1550-F-150
V1550-F-200
25
50
75
100
150
200
150-pin female Veam to forty (40) NC3MXX-BAG male XLRs and ten (10) NC3FXX-BAG female XLRs with 50 pair premium cable
Pieuvre 50 canaux avec un connecteur Veam 150 broches vers 40 mâles XLR (NC3MXX-BAG) et 10 femelles XLR (NC3FXX-BAG)
V1550-4010X-5
5
150-pin female Veam to fifty (50) NC3MXX-BAG male XLRs with 50 pair premium cable
Pieuvre multipaire 50 canaux avec un connecteur Veam 150 broches vers cinquante (50) mâles XLR (NC3MXX-BAG)
V1550-5000X-5
5
12 RU snake box with fifty (50) NC3FD-LX female XLRs with two (2) 150-pin male Veam with locking rings and
ground lift switches for monitor output
Boîtier de scène de 12 espaces normalisés EIA avec 50 embases Neutrik XLR femelles (NC3FD-LX), 2 connecteurs mâles
verrouillables à 150 broches de Veam et commutateurs de boucle de courant de fuite sur les sorties de retoursde scène.
SIB50-0-2VMR-SW
–
SNAKE SYSTEMS / SYSTÈMES DE CÂBLAGE DE SCÈNE
PREMIUM SERIES / SÉRIE PREMIUM
Digiflex™
Page 45/56
www.digiflexcables.com
Model
Modèle
Length (feet)
Longueur (pieds)
50 CHANNELS / 50 CANAUX
12 RU snake box with fifty (50) NC3FD-LX female XLRs with two (2) 150-pin male Veam with locking rings and
ground lift switches and Neutrik transformers for monitor output
Boîtier de scène de 12 espaces normalisés EIA avec 50 embases Neutrik XLR femelles (NC3FD-LX), 2 connecteurs mâles verrouillables
à 150 broches de Veam, commutateurs de boucle de courant de fuite et transformateurs Neutrik sur les sorties de retours de scène.
SIB50-0-2VMR-SW-TX
–
VIDEO CABLES / CÂBLES VIDÉO
PRECISION VIDEO CABLES / CÂBLE VIDÉO À FAIBLE PERTE
BNC connectors are constructed with gold-plated centre pins for the perfect connection. Double braided shield and high strand counts ensure
a problem-free video signal for long runs. Cables are flexible yet rugged using stranded conductors which make it ideal for all production
environments. Precision video
cables will support HD-SDI for 150 feet.
Model
Length (feet)
Ces câbles vidéo possèdent
des connecteurs BNC avec une broche centrale plaquée or pour une meilleure connexion.
Le nombre élevé de
Modèle
Longueur (pieds)
brins et le double blindage vous assurent de conserver un signal vidéo parfait sur de longues courses et rendent le câble à la fois flexible et
BCP-77A BNC connectors
with Canare
LV-77 low
lossàflexible
video cable
robuste, une nécessité dansCanare
tout environnement
de production.
Nos câbles
vidéo
faible perte
prennent en charge le protocole de transport
HD-SDI sur une distance deCâble
150 vidéo
pieds.flexible à faible perte LV-77 de Canare muni de connecteurs BNC de Canare (BCP-77A) aux deux extrémités
VC7-10-*
VC7-25-*
VC7-50-*
VC7-75-*
VC7-100-*
VC7-150-*
VC7-200-*
10
25
50
75
100
150
200
Available colours / Couleurs disponibles – Replace * with / Remplacer * par :
BLACK: black/noir, BLUE: blue/bleu, RED: red/rouge
COAXIAL VIDEO CABLES / CÂBLE VIDÉO COAXIAUX
BNC connectors are constructed with gold-plated centre pins for the perfect connection. 95% braided shields and high strand counts ensure
a problem-free video signal. Cables are extremely flexible yet rugged using stranded conductors which make it ideal for all production
environments. These analogModel
video cables will support HD-SDI for short runs.
Length (feet)
Modèleusage de connecteurs BNC avec une broche centrale plaquée or pour une connexion
Longueur
(pieds) Des blindages
Ces câbles vidéo font eux aussi
parfaite.
tressés avec un grand nombre de brins assurent une couverture de 95%, d’où un signal vidéo impeccable, une construction à la fois flexible
BLP7 BNC connectors with Canare LV-61S flexible video cable
et robuste, nécessaire dansNeutrik
tout environnement
de production. Ces câbles vidéo analogiques prennent en charge le protocole de transport
Câble
vidéo
flexible LV-61S de Canare muni de connecteurs BNC de Neutrik (BLP7)
HD-SDI sur de courtes distances.
BLP7-1-*
BLP7-2-*
BLP7-3-*
BLP7-4-*
BLP7-6-*
BLP7-10-*
BLP7-15-*
BLP7-25-*
BLP7-50-*
BLP7-75-*
BLP7-100-*
1
2
3
4
6
10
15
25
50
75
100
Available colours / Couleurs disponibles – Replace * with / Remplacer * par :
BLACK: black/noir, BLUE: blue/bleu, RED: red/rouge
Page 46/56
www.digiflexcables.com
Digiflex™
VIDEO CABLES / CÂBLES VIDÉO
Model
Modèle
Length (feet)
Longueur (pieds)
Canare BCP-C4B BNC connectors with Canare LV-61S flexible video cable
Câble vidéo flexible LV-61S de Canare muni de connecteurs BNC Canare (BCP-77A) aux deux extrémités
VC4-0.5-*
VC4-1-*
VC4-2-*
VC4-3-*
VC4-4-*
VC4-5-*
VC4-6-*
VC4-10-*
VC4-15-*
VC4-25-*
VC4-50-*
VC4-75-*
VC4-100-*
0.5
1
2
3
4
5
6
10
15
25
50
75
100
Available colours / Couleurs disponibles – Replace * with / Remplacer * par :
BLACK: black/noir, BLUE: blue/bleu, RED: red/rouge
DIGITAL VIDEO CABLES / CÂBLE VIDÉO NUMÉRIQUE
BNC connectors are constructed with beryllium copper and gold-plated centre pins for the perfect connection. Superior performance,
specifically designed for digital and HDTV facilities. Solid core conductors and double shields support high definition HD-SDI video lengths up
to 1000 feet. A foam polyethylene dielectric is used for low capacitance and maximum data transfer.
Les câbles vidéo numériques sont munis de connecteurs BNC dont la broche centrale faite de cuivre au béryllium plaqué or pour une
connexion parfaite. Ils offrent une performance supérieure conçue spécifiquement les installations de télévision numérique haute définition.
Leurs conducteurs solides et leur double blindage permettent de prendre en charge HD-SDI sur des longueurs allant à 1000 pieds. L’isolant
en mousse polyéthylène diélectrique assure une basse capacitance et un transfert optimal des données.
Canare BCP-C4B BNC connectors with Canare black L-C4FB digital video cable
Câble vidéo numérique Canare (L-C4FB) avec connecteurs BNC de Canare (BCP-C4B) aux deux extrémités
VL4C4-3-*
VL4C4-6-*
VL4C4-10-*
VL4C4-15-*
VL4C4-25-*
3
6
10
15
25
Coloured boots available / Manchons de couleurs disponibles – Replace * with / Remplacer * par :
BLACK: black/noir, BLUE: blue/bleu, BROWN: brown/brun, GREEN: green/vert, GREY: grey/gris,
ORANGE: orange, PURPLE: purple/violet, RED: red/rouge, WHITE: white/blanc, YELLOW: yellow/jaune
Neutrik BLP9 BNC connectors with Canare black L-4CFB digital video cable
Câble vidéo numérique Canare (L-C4FB) avec connecteurs BNC de Neutrik (BLP9) aux deux extrémités
BLP9-3-*
BLP9-6-*
BLP9-15-*
3
6
15
Coloured boots available / Manchons de couleurs disponibles – Replace * with / Remplacer * par :
BLACK: black/noir, BLUE: blue/bleu, BROWN: brown/brun, GREEN: green/vert, GREY: grey/gris,
ORANGE: orange, PURPLE: purple/violet, RED: red/rouge, WHITE: white/blanc, YELLOW: yellow/jaune
Canare BCP-C53A BNC connectors with Canare black L-4.5CHD HD-SDI digital video cable
Câble vidéo numérique HD-SDI de Canare (L-4.5CHD) avec connecteurs BNC de Canare (BCP-C53A)
V4.5CHD-3-*
V4.5CHD-6-*
V4.5CHD-10-*
V4.5CHD-15-*
V4.5CHD-25-*
V4.5CHD-50-*
V4.5CHD-75-*
V4.5CHD-100-*
V4.5CHD-150-*
V4.5CHD-200-*
3
6
10
15
25
50
75
100
150
200
Coloured boots available / Manchons de couleurs disponibles – Replace * with / Remplacer * par :
BLACK: black/noir, BLUE: blue/bleu, GREEN: green/vert, ORANGE: orange, PURPLE: purple/violet,
RED: red/rouge, YELLOW: yellow/jaune
VIDEO CABLES / CÂBLES VIDÉO
Digiflex™
Page 47/56
www.digiflexcables.com
WECO VIDEO CABLES / CÂBLE VIDÉO AVEC CONNECTEURS WECO
Video patch bays utilize Weco connectors for ease of operation. They will support either analog or HD-SDI signals. 95% braided shields and
high strand counts ensure a problem-free video signal. Cables are extremely flexible yet rugged using stranded conductors which make it ideal
for all production environments.
Les panneaux de brassage vidéo utilisent des connecteurs WECO pour leur facilité d’utilisation. Ils prennent en charge tant les signaux
analogiques que HD-SDI. Montés sur un câble avec un blindage tressé à 95% de couverture comptant un grand nombre de brins, ils assurent
une transmission de signal vidéo sans problème. Ces câbles sont extrêmement flexibles et robustes grâce aux conducteurs multibrins, ce qui
les rend particulièrement appréciés dans tout environnement de production.
Model
Modèle
Length (feet)
Longueur (pieds)
Canare VWP-C4A Weco patchbay connectors with Canare LV-61S flexible RG59 video cable
Câble vidéo coaxial flexible de type RG59 fabriqué par Canare (LV-61S) muni de connecteurs Weco de Canare (VWP-C4A)
VWP-1-*
VWP-2-*
VWP-3-*
VWP-4-*
VWP-6-*
1
2
3
4
6
Available colours / Couleurs disponibles – Replace * with / Remplacer * par :
BLACK: black/noir, BLUE: blue/bleu, GREEN: green/vert, RED: red/rouge, YELLOW: yellow/jaune
RGBHV VIDEO CABLES / CÂBLES VIDÉO RGBHV
RGBHV cables offer the highest quality analog video signal possible with five (5) BNC connectors at each end or the possibility of VGA
connectors (HD15). This includes component video with horizontal and vertical control.
Les câbles RGBHV transportent un signal vidéo en composantes RVB ainsi qu’un signal de synchronisation vertical et horizontal utilisant cinq
Model
Length (feet)
connecteurs BNC, ou un connecteur
VGA (HD15), pour un signal vidéo analogique de la plus haute qualité.
Modèle
Longueur (pieds)
Canare BCP-C3B BNC connectors with Canare V5-3C RGBHV video cable
Câble vidéo RGBHV de Canare (V5-3C) avec connecteurs BNC de Canare (BCP-C3B)
VMC5-6
VMC5-10
VMC5-25
VMC5-35
VMC5-50
VMC5-75
VMC5-100
VMC5-150
6
10
25
35
50
75
100
150
Neutrik NBNC75BGG7 BNC connectors with Canare V5-3C RGBHV video cable
Câble vidéo RGBHV de Canare (V5-3C) avec connecteurs BNC de Neutrik (NBNC75BGG7)
VMN5-3
VMN5-6
VMN5-10
VMN5-15
VMN5-25
VMN5-50
VMN5-75
VMN5-100
VMN5-150
3
6
10
15
25
50
75
100
150
Male HD15 to female HD15 with Canare V5-1.5C VGA video cable
Câble vidéo VGA de Canare (V5-1.5C) avec connecteur HD15 mâle vers HD15 femelle
VFHD-3
VFHD-6
VFHD-10
VFHD-25
VFHD-50
VFHD-75
VFHD-100
3
6
10
25
50
75
100
VIDEO CABLES / CÂBLES VIDÉO
RGBHV VIDEO CABLES / CÂBLES VIDÉO RGBHV
Page 48/56
www.digiflexcables.com
Digiflex™
Model
Modèle
Length (feet)
Longueur (pieds)
Male HD15 to male HD15 with Canare V5-1.5C VGA video cable
Câble vidéo VGA de Canare (V5-1.5C) avec connecteur HD15 mâle vers HD15 mâle
VMHD-3
VMHD-6
VMHD-10
VMHD-25
VMHD-50
VMHD-75
VMHD-100
3
6
10
25
50
75
100
Male HD15 to five (5) Canare BCP-C1 BNC connectors with Canare V5-1.5C VGA video cable
Câble vidéo VGA de Canare (V5-1.5C) avec connecteur HD15 mâle vers cinq (5) connecteurs BNC de Canare (BCP-C1)
VMC5HD-3
VMC5HD-6
VMC5HD-10
VMC5HD-25
3
6
10
25
POWER SOLUTIONS / ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
POWER CABLES / CÂBLES D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
The Neutrik PowerCON is an ingenious locking AC connector that is an ideal replacement for the U-ground connector. Many manufacturers
are now including PowerCON connectors on their equipment. They are colour coded blue or grey to indicate power in or power out.
Le connecteur PowerCON Model
de Neutrik est un ingénieux connecteur d’alimentation électrique verrouillable en voie
de devenir
une nouvelle
Length
(feet)
Longueur (pieds)
norme. Remplacement idéalModèle
pour le connecteur « U-Ground », plusieurs fabricants intègrent maintenant des connecteurs
PowerCON sur leurs
appareils. Leur code de couleur les désigne comme courant entrant (bleu) ou courant sortant (gris).
Neutrik PowerCon extension cable - NACFCA to NAC3FCB with 12/3 AWG SJEOOW water and oil resistant cable
Câble d’alimentation PowerCon de Neutrik avec connecteurs NACFCA et NAC3FCB sur câble hydrofuge résistant à l’huile
SJEOOW de gabarit 12/3
P-12-FCA-FCB-2
P-12-FCA-FCB-3
P-12-FCA-FCB-6
P-12-FCA-FCB-10
P-12-FCA-FCB-15
P-12-FCA-FCB-25
P-12-FCA-FCB-35
P-12-FCA-FCB-50
P-12-FCA-FCB-75
2
3
6
10
15
25
35
50
75
Neutrik PowerCon extension cable - NACFCA to NAC3FCB with 14/3 AWG SJEOOW water and oil resistant cable
Câble d’alimentation PowerCon de Neutrik avec connecteurs NACFCA et NAC3FCB sur câble hydrofuge résistant à l’huile
SJEOOW de gabarit 14/3
P-14-FCA-FCB-10
P-14-FCA-FCB-25
P-14-FCA-FCB-35
P-14-FCA-FCB-50
P-14-FCA-FCB-75
10
25
35
50
75
Neutrik PowerCon extension cable - NACFCA to 5266BL U-ground male with 14/3 AWG SJEOOW water and oil resistant cable
Câble d’alimentation PowerCon de Neutrik avec connecteurs NACFCA et «U-Ground» mâle ( 5266BL) sur câble SJEOOW
hydrofuge résistant à l’huile de gabarit 14/3
P-14-FCA-UM-10
P-14-FCA-UM-25
P-14-FCA-UM-35
P-14-FCA-UM-50
P-14-FCA-UM-75
Digiflex™
10
25
35
50
75
Page 49/56
www.digiflexcables.com
POWER SOLUTIONS / ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
ELECTRICAL DISTRIBUTION SERIES / DISTRIBUTION DE COURANT
Complete solutions for your electrical distribution needs including main distros, amp rack distros and our award winning drop boxes for stage
power. Laser engraved anodized aluminum makes these units light yet rugged. Custom configurations are also available.
Voici la solution complète à tous vos besoins en distribution de courant : boîtiers d’alimentation principal, panneaux d’alimentation d’amplis
ainsi que nos boîtes d’alimentation de scène renommées. Leur construction en aluminium anodisé en fait des appareils robustes mais légers.
Au besoin, vous pouvez commander des configurations personnalisées.
All electrical distribution items are CSA approved / Tous nos produits de distribution de courant sont homologués par l’ACNOR
D-DISTRO-CAM-180A
P-MPA-3U-MPB
P-MPA-1U/2MPB-MPB
P-MPA-2U-MPB
D-DISTRO-4
D-DISTRO-PC-4
P-MPA-1U-MPB
Model
Modèle
Length (feet)
Longueur (pieds)
Drop box with PowerCon in and through connectors, one (1) duplex output, power indicator and 20A breaker. CSA approved.
Boîte d’alimentation de scène avec connecteurs PowerCon d’entrée et de jonction, une (1) prise double NEMA 5-20, un témoin
lumineux et un disjoncteur 20 A. Approuvé par l’ACNOR.
P-MPA-1U-MPB
–
Drop box with PowerCon in and through connectors, one (1) duplex and two (2) PowerCon outputs, power indicator and 20A breaker.
Boîte d’alimentation de scène avec connecteurs PowerCon d’entrée et de jonction, une (1) prise double NEMA 5-20, deux sorties
PowerCON, un témoin lumineux et un disjoncteur 20 A.
P-MPA-1U/2MPB-MPB
–
Drop box with PowerCon in and through connectors, two (2) duplex outputs, power indicator and 20A breaker. CSA approved.
Boîte d’alimentation de scène avec connecteurs PowerCon d’entrée et de jonction, deux (2) prises doubles NEMA 5-20, un témoin
lumineux et un disjoncteur 20 A. Approuvé par l’ACNOR.
P-MPA-2U-MPB
–
Drop box with PowerCon in and through connectors, three (3) duplex outputs, power indicator and 20A breaker. CSA approved.
Boîte d’alimentation de scène avec connecteurs PowerCon d’entrée et de jonction, trois (3) prises doubles NEMA 5-20, un témoin
lumineux et un disjoncteur 20 A. Approuvé par l’ACNOR.
P-MPA-3U-MPB
–
2 RU distro with TL4-30 in and through, eight (8) duplex outputs on a four (4) 20A magnetic breakers
Panneau de distribution 2 espaces EIA avec connecteurs TL4-30 d’entrée et de jonction, huit (8) prises doubles NEMA 5-20 régies
par quatre disjoncteurs 20A.
D-DISTRO-4
–
6 RU distro with 3 phase Cam Lok inputs, seven (7) TL4-30 and eight (8) duplex outputs with magnetic breakers
Panneau de distribution triphasé 6 espaces EIA avec connecteurs d’entrée Cam Lok, sept (7) connecteurs TL4-30 et huit (8) prises
doubles NEMA 5-20 avec disjoncteurs.
D-DISTRO-CAM-180A
–
3 RU distro with TL4-30 input, four (4) PowerCon and four (4) U-ground outputs on four (4) 20A magnetic breakers
Panneau de distribution 3 espaces avec connecteur d’entrée TL4-30, quatre sorties(4) PowerCon et quatre (4) U-ground sur
quatre (4) disjoncteurs 20A.
D-DISTRO-PC-4
–
3 RU distro with dual TL4-30 inputs, eight (8) PowerCon and eight (8) U-ground outputs on eight (8) 20A magnetic breakers
Panneau de distribution 3 espaces avec deux connecteurs d’entrée TL4-30, huit (8) sorties PowerCon et huit (8) U-ground sur
huit (8) disjoncteurs 20A.
D-DISTRO-PC-8
Page 50/56
www.digiflexcables.com
–
Digiflex™
INTERFACE SOLUTIONS / BOÎTIERS D’INTERFACE
SOLUTION BOXES / SOLUTIONS EN BOÎTES
Connections between multiple pieces of equipment often pose many challenges. The solution box series offers a complete line of interconnect
solutions. High quality components are used throughout the series. These include audiophile grade transformers that can handle high signal
levels. All connectors are recessed and therefore protected from damage.
Brancher ensemble des équipements diversifiés pose parfois problème. N’utilisant que des composantes de qualité, comme des
transformateurs dignes d’audiophiles et capables de gérer des signaux élevés, notre série de solutions en boîtes résoud vos problèmes
d’interconnexion. Tous les connecteurs sont en retrait et protégés contre tout dommage.
DISO-RCA
D-PRESSBOX-12
DSPDI
DDISO
DPDI
NXATT
Model
Modèle
D-FLOORPOCKET-8X8
Length (feet)
Longueur (pieds)
Dual channel +24 dBu 1 to 1 XLR isolation box with ground lift switches
Boîte de direct passive deux canaux à transformateur d’isolement 1:1 +24 dBu.
Connectique XLR avec commutateurs de courant de fuite
DDISO
–
Single channel 1 to 1 isolation box with RCA connectors
Boîte de direct passive une seule voie à transformateur d’isolement 1:1 avec connecteurs RCA
DISO-RCA
–
Single channel direct box with 1⁄4" in and through and ground lift switch
Boîte de direct passive une seule voie avec connecteurs 1⁄4" d’entrée et de dérivation, et commutateur de courant de fuite
DPDI
–
Dual channel direct box with 1⁄4", RCA and stereo 1⁄8" inputs and ground lift switch
Boîte de direct stéréo avec connecteurs d’entrée 1⁄4", RCA et 1⁄8" TRS mini et commutateur de courant de fuite
DSPDI
–
8" x 8" heavy duty floor pocket - two (2) plates with divider or optional full size plate
Robuste boîtier de scène encastré de format 8" x 8" à deux plateaux avec cloison ou plateau pleine grandeur en option
D-FLOORPOCKET-8X8
–
3 RU passive press box with one (1) XLR input, one (1) transformer isolated line out and twelve (12) mic level transformer
isolated outputs
Boîte de presse passive à 3 espaces normalisés avec une (1) entrée XLR, une (1) sortie de niveau ligne isolée par transformateur
et douze (12) sorties de niveau micro isolées par transformateurs
D-PRESSBOX-12
–
XLR inline attenuators - Available as 20, 30 or 40 dB attenuation
Atténuateurs de ligne à connectique XLR. Offerts avec 20, 30 ou 40 dB d’atténuation
NXATT-20DB
NXATT-30DB
NXATT-40DB
Digiflex™
–
–
–
Page 51/56
www.digiflexcables.com
INTERFACE SOLUTIONS / SOLUTIONS D’INTERFACE
WALL PLATES
WP-101-BNC-BLACK
WP-102-NO2-BLACK
WP-108-CAT5E-BLACK WP-115-VGA-BLACK
WP-103-F-BLACK
WP-103-M-BLACK
WP-103-P-BLACK
WP-104-L-BLACK
WP-104-NO4-BLACK
WP-119-HDMI-BLACK
WP-201-BNC-BLACK
WP-203-F-BLACK
WP-203-M-BLACK
WP-203-P-BLACK
WP-104-USB-BLACK WP-106-FWIRE-BLACK
WP-204-L-BLACK
WP-MINI-VGA-BLACK
Single gang black anodized aluminum wall plates loaded with connectors.
Plaque murale simple en aluminium anodisé fini noir avec connecteurs préinstallés
Model
Modèle
Connector
Connecteur
WP-101-BNC-BLACK
WP-102-NO2-BLACK
WP-103-F-BLACK
WP-103-M-BLACK
WP-103-P-BLACK
WP-104-L-BLACK
WP-104-NO4-BLACK
WP-104-USB-BLACK
WP-106-FWIRE-BLACK
WP-108-CAT5E-BLACK
WP-115-VGA-BLACK
WP-119-HDMI-BLACK
WP-201-BNC-BLACK
WP-203-F-BLACK
WP-203-M-BLACK
WP-203-P-BLACK
WP-204-L-BLACK
WP-MINI-VGA-BLACK
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(1)
NBB75DF1B
NO2-4FDW-R
NC3FD-LX-BAG
NC3MD-LX-BAG
NJ3FPBC-BAG
NL4MP
NO4FDW-R
NA1394-6-W-B
NE8FDP-B
NE8FDB-B
HD15 (F-F)
NAHDMI-B
NBB75DF1B
NC3FD-LX-BAG
NC3MD-LX-BAG
NJ3FPBC-BAG
NL4MP
1/8" mini TRS, HD15-F-F
RAW CABLES / CÂBLE BRUT
SHIELDED CABLES / CÂBLES BLINDÉS
Model
Modèle
Length (feet)
Longueur (pieds)
NK1/6 unbalanced shielded instrument and patch cable - 20 AWG centre core with double shield for low handling noise
Câblage NK1/6 asymétrique blindé pour instruments ou câbles de raccordement. Conducteur central de gabarit 20 et double
blindage pour un faible bruit de manipulation
NK1/6-153M-BLACK
500 (153m)
NK2/6 balanced shielded microphone cable - twisted pair 24 AWG conductors with 95% spiral shield,
extremely flexible PVC jacket
Câblage NK2/6 symétrique blindé pour microphones. Conducteurs de gabarit 24 en paire torsadée, blindage en spirale avec
couverture de 95% et gaine de PVC extrêmement flexible
NK2/6-153M-BLACK
NK2/6-305M-BLACK
Page 52/56
www.digiflexcables.com
500 (153m)
1000 (305m)
Digiflex™
RAW CABLES / CÂBLE BRUT
MULTI-PAIR CABLES / CÂBLAGE MULTI-CANAUX
Model
Modèle
Length (feet)
Longueur (pieds)
Premium balanced shielded snake cable - twisted pair 24 AWG conductors with 100% foil shielded and numbered
individual jackets, flexible, thick and rugged outer jacket.
Câblage multivoie symétrique blindé de première qualité. Conducteurs de gabarit 24 en paires torsadées, avec blindage ruban
à couverture 100%, gainées et identifiées individuellement, protégés par une robuste gaine épaisse mais flexible
PR-2PR-BLACK
PR-4PR-BLACK
PR-8PR-BLACK
PR-12PR-BLACK
PR-16PR-BLACK
PR-20PR-BLACK
PR-28PR-BLACK
PR-40PR-BLACK
2
4
8
12
16
20
28
40
SPEAKER CABLES / CÂBLAGE POUR ENCEINTES ACOUSTIQUES
Model
Modèle
Length (feet)
Longueur (pieds)
Stage speaker cable with thick and rugged outer jacket. Price per roll in meters.
Câblage de transport du signal d’enceinte muni d’une gaine extérieure épaisse et résistante. Prix au rouleau, longueur en mètres.
D-16/2-100M-BLACK
D-16/2-305M-BLACK
D-14/2-100M-BLACK
D-14/2-305M-BLACK
D-14/4-100M-BLACK
D-14/4-305M-BLACK
D-14/8-100M-BLACK
D-12/2-100M-BLACK
D-12/2-305M-BLACK
D-12/4-100M-BLACK
D-12/4-305M-BLACK
D-12/8-100M-BLACK
328 (100m)
1000 (305m)
328 (100m)
1000 (305m)
328 (100m)
1000 (305m)
328 (100m)
328 (100m)
1000 (305m)
328 (100m)
1000 (305m)
328 (100m)
RAW INSTALLATION CABLES / CÂBLE BRUT POUR INSTALLATIONS PERMANENTES
SHIELDED CABLES / CÂBLES BLINDÉS
Model
Modèle
Length (feet)
Longueur (pieds)
Installation grade balanced shielded cable with length markings - 22 AWG twisted pair with foil shield. FT4 or FT6 ratings.
Câblage symétrique blindé pour installation fixe avec marquage pratique des longueurs. Paires torsadées de gabarit 22 avec
blindage en ruban. Cotes d’ignifugation offertes: FT4 et FT6.
DLC-22/2-305M-FT4-GREY
DLC-22/2-305M-FT6-GREY
1000 (305m)
1000 (305m)
SPEAKER CABLES / CÂBLAGE D’ENCEINTES
Installation grade speaker cable with length markings every 2 feet on a black jacket with FT4 rating
Câblage d’enceintes pour installation fixe avec marquage de longueur sur la gaine noire à tous les 2 pieds. Norme d’ignifugation FT4
DSC-12/2-152M-BLACK
DSC-14/2-152M-BLACK
DSC-16/2-152M-BLACK
DSC-18/2-152M-BLACK
Digiflex™
498
498
498
498
(152m)
(152m)
(152m)
(152m)
Page 53/56
www.digiflexcables.com
HARDWARE & COMPONENTS / ARTICLES DIVERS
ACCESSORIES / ACCESSOIRES
Model
Modèle
Length (feet)
Longueur (pieds)
Fan out protector bags made with rugged nylon. Pull back design ensures bag always remains on cable.
Sac de protection pour extrémités de câbles pieuvres, conçu pour demeurer en place.
FB-LARGE
FB-SMALL
–
–
Double screen nylon pop filter for studio microphones
Filtre antiplosives à double écran en nylon pour microphones de studio
PF525
–
Velcro straps for cables - 28 pack of 8" Velcro straps, 25 pack of 12" Velcro straps
Attaches pour câbles en velcro. Vendu en paquets de 28 bandes de 8" ou de 25 bandes de 12"
VELCROSTRAP-8
VELCROSTRAP-12
8"
12"
SLEEVING AND TUBING / TUBE ET GAINAGE D’IDENTIFICATION
Ordering Information / Pour commander
Any standard cable (excluding H models) may be ordered with heat shrink identification.
Simply add the ID information below and include the text information to be printed.
Tous les câbles normaux (à l’exception des modèles H) peuvent être commandés avec un identifiant sous une
gaine thermorétrécissable transparente. Ajoutez simplement l’information du tableau ci-dessous avec votre texte
à imprimer
FITS WITH
1/4"
3/8"
1/2"
3/4"
1"
/ FAIT AVEC
DA202, DA206, L-4E5C, FAN
D-14/2, D-16/2, GS-6, L-2T2S+, L-4CFB, L-4E6S, LV-61S, LV-77S, MR202-2AT, NK1/6, NK2/6, V3-1.5C, V5-1.5C
D-12/2, D-12/4, D-14/4, PR-4PR, PR-8PR, MR202-8AT, V3-3C
D-12/8, D-14/8, PR-12PR, PR-16PR, V5-3C
PR-20PR, PR-28PR, PR-40PR
NOTE
Standard black print. White print is available upon request / Impression noire standard. Impression blanche disponible sur demande.
Model
Modèle
Length (feet)
Longueur (pieds)
Printed heat shrink tubing for cable identification. Sizes range from 1/4" wide by 1" long to 1" wide by 4" long
Tubage thermorétrécissable pour identification de câbles. Formats allant de 1/4" en largeur par 1” de longueur, jusqu’à 1" par 4"
ID-1/4-1-*
ID-1/4-2-*
ID-1/4-3-*
ID-1/4-4-*
ID-3/8-1-*
ID-3/8-2-*
ID-3/8-3-*
ID-3/8-4-*
ID-1/2-1-*
ID-1/2-2-*
ID-1/2-3-*
ID-1/2-4-*
ID-3/4-1-*
ID-3/4-2-*
ID-3/4-3-*
ID-3/4-4-*
ID-1-1-*
ID-1-2-*
ID-1-3-*
ID-1-4-*
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
Available colours / Couleurs disponibles – Replace * with / Remplacer * par :
BLACK: black/noir, BLUE: blue/bleu, , BROWN: brown/brun, GREEN: green/vert, ORANGE: orange,
PURPLE: purple/violet, RED: red/rouge, WHITE: white/blanc, YELLOW: yellow/jaune
Page 54/56
www.digiflexcables.com
Digiflex™
RAW CABLE SPECIFICATIONS / SPÉCIFICATIONS DU CÂBLE BRUT
AUDIO MIC/LINE LEVEL CABLE / CÂBLE AUDIO DE NIVEAU MICRO/LIGNE
Product
Produit
Type
No. channels
No. canaux
AWG
CAL
O.D.
Diamètre extérieur
Shield Type
Type de blindage
Shield Coverage
Couv. du blindage
Capacitance Impedance
DCR
(per ft/par pi.)
(per/par 1000')
NK1/6-BLACK*
coaxial
1
20
0.23" (5,97 mm)
spiral/spirale
71%
33 PF
46Ω
12.7Ω
NK2/6-BLACK
twisted pair
paire torsadée
1
24
0.22" (5,72 mm)
spiral
spirale
95%
19 PF
78Ω
26.91Ω
D1/6S-BLACK
coaxial
1
18
0.23" (5,97 mm)
braided/tressé
93%
4PF
35Ω
6Ω
D4/6S-BLACK
twisted quad
1
Doubles paires torsadées
24
0.24" (6,09 mm)
braided
tressé
95%
33 PF
76Ω
30Ω
DLC-22/2-FT4-GREY
twisted pair, FT4
paire torsadée, FT4
1
22
0.180" (4,57 mm)
aluminum tape
ruban aluminium
100%
20 PF
75Ω
16.6Ω
DLC-22/2-FT6-GREY
twisted pair, FT6
paire torsadée, FT6
1
22
0.128" (3,25 mm)
aluminum tape
ruban aluminium
100%
40 PF
45Ω
16.6Ω
PR-2PR-BLACK
twisted pair, FT4
paire torsadée, FT4
2
24
0.39" (9,91 mm)
aluminum tape
ruban aluminium
100%
24 PF
65Ω
26.5Ω
PR-4PR-BLACK
twisted pair, FT4
paire torsadée, FT4
4
24
0.39" (9,91 mm)
aluminum tape
ruban aluminium
100%
24 PF
65Ω
26.5Ω
PR-8PR-BLACK
twisted pair, FT4
paire torsadée, FT4
8
24
0.62" (12,83 mm)
aluminum tape
ruban aluminium
100%
24 PF
65Ω
26.5Ω
PR-12PR-BLACK
twisted pair, FT4
paire torsadée, FT4
12
24
0.68" (15,24 mm)
aluminum tape
ruban aluminium
100%
24 PF
65Ω
26.5Ω
PR-16PR-BLACK
twisted pair, FT4
paire torsadée, FT4
16
24
0.75" (17,27 mm)
aluminum tape
ruban aluminium
100%
24 PF
65Ω
26.5Ω
PR-20PR-BLACK
twisted pair, FT4
paire torsadée, FT4
20
24
0.88" (19,05 mm)
aluminum tape
ruban aluminium
100%
24 PF
65Ω
26.5Ω
PR-28PR-BLACK
twisted pair, FT4
paire torsadée, FT4
28
24
0.92" (22,10 mm)
aluminum tape
ruban aluminium
100%
24 PF
65Ω
26.5Ω
PR-40PR-BLACK
twisted pair, FT4
paire torsadée, FT4
42
24
1.05" (25,91 mm)
aluminum tape
ruban aluminium
100%
24 PF
65Ω
26.5Ω
* The NK1/6 and D1/6S features a special conductive inner shield that eliminates handling noise /
Le NK1/6 et D1/6S est doté d’un blindage interne conducteur spécial qui élimine le bruit de manipulation
LOUDSPEAKER CABLE / CÂBLE POUR ENCEINTES ACOUSTIQUES
Product
Produit
Type
D-16/2-BLACK
portable
2
16
0.30" (8.13 mm)
39 PF
65Ω
3.99Ω
D-14/2-BLACK
portable
2
14
0.30" (8.13 mm)
43 PF
55Ω
2.53Ω
D-14/4-BLACK
portable
4
14
0.36" (10.62 mm)
46 PF
25Ω
2.53Ω
D-14/8-BLACK
portable
8
14
0.592" (15.04 mm)
38 PF
30Ω
2.53Ω
D-12/2-BLACK
portable
2
12
0.40" (9.37 mm)
46 PF
50Ω
1.64Ω
D-12/4-BLACK
portable
4
12
0.480" (12.19 mm)
49 PF
25Ω
1.64Ω
D-12/8-BLACK
portable
8
12
0.700" (17.78 mm)
49 PF
25Ω
1.64Ω
DSC-18/2-BLACK
installation, FT4
2
18
0.196" (4.98 mm)
27 PF
70Ω
7.15Ω
DSC-16/2-BLACK
installation, FT4
2
16
0.235" (5.97 mm)
28 PF
70Ω
4.39Ω
DSC-14/2-BLACK
installation, FT4
2
14
0.288" (7.70 mm)
27 PF
70Ω
2.52Ω
DSC-12/2-BLACK
installation, FT4
2
12
0.379" (9.63 mm)
40 PF
60Ω
1.82Ω
Digiflex™
No. conductors AWG
No. conducteurs CAL
O.D.
Diamètre extérieur
Capacitance Impedance
DCR
(per ft/par pi.)
(per/par 1000')
Note: With the exception of the
DLC and DSC series, all
Digiflex cables are made with
rugged materials suitable for
touring purposes. These
specifications are subject to
change without notice.
Note : Mises à part les séries
DLC et DSC, tous les câbles
sont constitués de matériaux
robustes adaptés à l’utilisation
en tournée. Ces spécifications
peuvent changer sans préavis.
Page 55/56
www.digiflexcables.com
INDEX
Alphabetized by Digiflex Model Number / Classé par ordre alphabétique par numéro de modèle Digiflex
MODEL/ MODÈLE
PAGE NO.
MODEL/ MODÈLE
PAGE NO.
MODEL/ MODÈLE
PAGE NO.
MODEL/ MODÈLE
PAGE NO.
MODEL/ MODÈLE
PAGE NO.
BLP7-*-*.................................46
DE24-4X-*..............................43
HIN-1S-2RB-* ........................21
N*-XX-SWITCH .......................6
SIB40-10X-2VMR-SW-TX......45
BLP9-*-*.................................47
DE24-8X-*..............................43
HIN-1S-2RFB-1 .....................21
NGG-* ......................................9
SIB40-10X-VMR ....................45
C*-XFS-* ................................20
DE8-4X-*................................39
HIN-1S-XMXFB-*...................22
NGP-* ......................................9
SIB40-10X-VMR-50 ...............45
C*-XMS-* ...............................20
DIN-1K-2R-*-* ........................23
HKKB-* ..................................15
NGP-*-SILENT.........................9
SIB50-0-2VMR-SW................45
C*-XX-AES ............................28
DINS-4S/4FX4MX-* ...............37
HKPB-3..................................17
NK1/6-153M-BLACK..............52
SIB50-0-2VMR-SW-TX ..........46
C*-XX-C2-* ..............................7
DINS-4S/8P-*.........................37
HKXF-3 ..................................17
NK2/6-153M-BLACK..............52
SPD-*-* ..................................27
C*-XX-C4-* ..............................7
DINS-8S/16P-*.......................37
HMIDIG-* ...............................26
NK2/6-305M-BLACK..............52
TT-*-*......................................16
C*-XXEMC-C4-* ......................8
DINS-8S/8FX8MX-* ...............37
HPP-*.......................................8
NKK-*.....................................15
TT-AES-* ................................28
CFF-*-*...................................14
DISO-RCA .............................51
HPPB-* ....................................8
NKKF-*...................................15
TTXF-*-*.................................16
CGP-*-*..................................10
DLC-22/2-305M-FT4-GREY ..53
HRXF-3..................................17
NKP-*.....................................19
TTXM-*-*................................16
CGP-*-SILENT-*.....................10
DLC-22/2-305M-FT6-GREY ..53
HRXM-3 .................................17
NKXF-*...................................19
V1540-3208X-5......................44
CIN-1S-1FX1MX-*-RS ...........24
DPDI ......................................51
HSP-2-13-* ............................32
NKXM-*..................................19
V1540-4000X-5......................44
CIN-1S-1FX1MX-*-TS ...........24
DPP-*-BLACK ........................10
HSP-2-15-* ............................32
NLHNT-*.................................18
V1540-F-200..........................44
CIN-1S-2P-*...........................24
DPR12-0-* .............................40
HSPBA-2-13-*........................33
NMIDI-* ..................................26
V1550-4010X-5......................45
CPF-*-* ..................................20
DPR12-4X-* ...........................40
HSSB-* ..................................12
NPP-*.......................................9
V1550-5000X-5......................45
CPP-*-* ..................................10
DPR16-0-* .............................42
HTT-*-BLACK.........................16
NPP-1*-SILENT .......................9
V1550-F-* ..............................45
CPP-*-SILENT-* .....................10
DPR16-4X-* ...........................42
HXFSB-* ................................17
NPR-*.....................................19
V3712-1200X-3......................41
CSS-*-* ..................................13
DPR24-4X-* ...........................43
HXMSB-* ...............................17
NRR-* ....................................14
V3712-F-* ..............................41
CXFXF-1-BLUE .....................20
DPR24-8X-* ...........................43
HXX-*.......................................6
NSJ-* .....................................12
V3712F/12MX-* .....................40
CXMXF-1-GREEN-P1-LIF .....20
DPR32-8X-* ...........................44
HY-1J-2PB-1 ..........................21
NSS-*.....................................12
V4.5CHD-*-* ..........................47
CXMXF-1-RED-REVERSE....20
DPR40-8X-* ...........................44
HY-1J-2RB-1 ..........................21
NXATT-20DB..........................51
V5416-1600X-3......................42
CXMXM-1-BLUE....................20
DPR8-4X-* .............................39
HY-1PB-2RFB-1.....................21
NXATT-30DB..........................51
V5416-F-* ..............................42
CY-1FMX-1FXEMC/1MX-1 ....23
DSC-12/2-152M-BLACK ........53
ID-1-*-*...................................54
NXATT-40DB..........................51
VC4-*-*...................................47
CY-1FMX-1FXEMC/1MX-3 ....23
DSC-14/2-152M-BLACK ........53
ID-1/2-*-*................................54
NXFMS-1 ...............................18
VC7-*-*...................................46
CY-1FX-2MX-1.......................23
DSC-16/2-152M-BLACK ........53
ID-1/4-*-*................................54
NXFMXFM-1..........................18
VELCROSTRAP-12 ...............54
CY-1MX-2FX-1.......................23
DSC-18/2-152M-BLACK ........53
ID-3/4-*-*................................54
NXFR-* ..................................19
VELCROSTRAP-8 .................54
D-12/2-*-BLACK ....................53
DSPDI....................................51
ID-3/8-*-*................................54
NXMR-*..................................19
VFHD-* ..................................48
D-12/4-*-BLACK ....................53
FB-LARGE.............................54
L*-2-12-N2 .............................30
OO-*.......................................29
VL4C4-*-*...............................47
D-12/8-100M-BLACK .............53
FB-SMALL .............................54
L*-2-12-N4 .............................31
P-12-FCA-FCB-*....................49
VMC5-* ..................................48
D-14/2-*-BLACK ....................53
GNGP-*-* ...............................11
L*-2-14-N2 .............................30
P-14-FCA-FCB-*....................49
VMC5HD-* .............................49
D-14/4-*-BLACK ....................53
GNGP-*-SILENT-*..................11
L*-2-14-N4 .............................30
P-14-FCA-UM-* .....................50
VMHD-*..................................49
D-14/8-100M-BLACK .............53
GNPP-*-* ...............................11
L*-2-14-N4B...........................33
P-MPA-1U-MPB .....................50
VMN5-* ..................................48
D-16/2-*-BLACK ....................53
GNPP-*-SILENT-* ..................11
L*-2-14-SP .............................32
P-MPA-1U/2MPB-MPB ..........50
VWP-*-* .................................48
D-CAT5E/SFTP-* ...................25
H2R2PB-* ..............................34
L*-2-14-SP-N4 .......................33
P-MPA-2U-MPB .....................50
WP-101-BNC-BLACK ............52
D-CAT5E/UTP-* .....................25
H2R2RB-* ..............................34
L*-2-14-SPB...........................33
P-MPA-3U-MPB .....................50
WP-102-NO2-BLACK ............52
D-DISTRO-4 ..........................50
H2XF2RB-* ............................34
L*-2-16-SP .............................32
PF525 ....................................54
WP-103-F-BLACK..................52
D-DISTRO-CAM-180A...........50
H2XM2RB-* ...........................34
L*-4-12-N4 .............................31
PR-*PR-BLACK .....................53
WP-103-M-BLACK.................52
D-DISTRO-PC-4 ....................50
HE12-4X-*..............................39
L*-4-12-NLT4 .........................31
PR-12FX/12MX-* ...................36
WP-103-P-BLACK .................52
D-DISTRO-PC-8 ....................50
HE16-4X-*..............................41
L*-4-14-N4 .............................30
PR-16FX/16MX-* ...................36
WP-104-L-BLACK..................52
D-FLOORPOCKET-8X8.........51
HE24-4X-*..............................42
L*-8-12-N8 .............................31
PR-2FX/2MX-* .......................34
WP-104-NO4-BLACK ............52
D-PRESSBOX-12 ..................51
HE24-8X-*..............................42
L*-8-12-NLT8 .........................31
PR-2P/2P-* ............................35
WP-104-USB-BLACK ............52
D-SUB-12-0-*.........................40
HE8-0-* ..................................38
L*-8-14-N8 .............................30
PR-2R/2P-* ............................35
WP-106-FWIRE-BLACK ........52
D-SUB-12-0-V3712MR ..........40
HE8-4X-*................................38
L1-2-14-BJ .............................33
PR-2R/2R-*............................35
WP-108-CAT5E-BLACK.........52
D*-XX-D4-BLACK ....................7
HGG-0.5 ..................................8
LF-*-* .....................................16
PR-2S/2FX-* ..........................35
WP-115-VGA-BLACK ............52
DD8-4DI-50............................40
HIN-1J-2PB-1 ........................21
LF-AES-*................................28
PR-2S/2MX-* .........................35
WP-119-HDMI-BLACK...........52
DDB25MT-4FX4MX-*.............27
HIN-1K-2JB-1 ........................21
MDLCLC-* .............................29
PR-2S/2S-* ............................35
WP-201-BNC-BLACK ............52
DDB25MT-EXT-* ....................27
HIN-1K-2PB-* ........................22
MDSTLC-* .............................29
PR-4FX/4MX-* .......................36
WP-203-F-BLACK..................52
DDB25MY-4FX4MX-* ............27
HIN-1K-2RB-* ........................22
MDSTST-* ..............................29
PR-8FX/8MX-* .......................36
WP-203-M-BLACK.................52
DDB25MY-EXT-* ....................27
HIN-1K-2RFB-1 .....................21
N*-FRXX ..................................6
PR-8P/8P-* ............................36
WP-203-P-BLACK .................52
DDISO ...................................51
HIN-1K-2XFB-* ......................22
N*-XFP...................................18
PR-8S/8S-* ............................36
WP-204-L-BLACK..................52
DE12-0-* ................................39
HIN-1K-2XMB-* .....................22
N*-XFS...................................18
SIB32-8X-VMR ......................44
WP-MINI-VGA-BLACK...........52
DE12-4X-*..............................40
HIN-1KJ-2RB-1......................21
N*-XMP..................................19
SIB32-8X-VMR-50 .................44
DE16-0-* ................................41
HIN-1S-2JB-1 ........................21
N*-XMS..................................18
SIB40-10X-2VMR ..................44
DE16-4X-*..............................41
HIN-1S-2PB-* ........................22
N*-XX.......................................6
SIB40-10X-2VMR-SW ...........45
09/2011