Digiflex catalog 0911
Transcription
Digiflex catalog 0911
Interconnect Solutions Solutions d’interconnexion Catalogue TABLE OF CONTENTS / TABLE DES MATIÈRES Digiflex Interconnect Solutions / Solutions d’interconnexion Digiflex n Terms & Conditions / Termes et conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 2 n Custom products / Produits personnalisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 n Glossary / Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 n XLR microphone cables Câbles de microphone XLR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 n Instrument cables Câbles d’instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 n TRS patch cables Câbles de raccordement TRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 n RCA patch cables Câbles de raccordement RCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 n Mini TRS cables Câbles 3,5 mm stéréo (TRS mini) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 n Patchbay cables Câbles d’interconnexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 n Adapter & splitter cables Câbles adaptateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 n Insert & splitter cables Câbles d’insertion et diviseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 n Data cables Câbles de transmission de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 n Fiber optic cables Câbles à fibre optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 n Speaker cables Câbles d’enceintes acoustiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 n 2-channel cables Câbles à 2 canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 n Multi-channel cables Câbles multi-canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 n Snake systems Systèmes de câblage de scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 n Video cables Câbles vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 n Power solutions Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 n Interface solutions Boîtiers d’interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 n Raw cables Câble brut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 n Raw installation cables Câble brut pour installations permanentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 n Hardware & components Articles divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 n Raw cable specifications / Spécifications du câble brut . . . . . . . . . . . . . 55 n Alpha-Numeric Index / Index classé par ordre alphabétique . . . . . . . . . . 56 WARRANTY / GARANTIES n Snakes: 5-year limited warranty Systèmes de câblage de scène : garantie limitée de 5 ans n Performance cables: Lifetime limited warranty Câbles de la série Performance : garantie limitée à vie n Professional Touring and Premium cables: Lifetime limited warranty Câbles des séries Professionnelle de tournée et Premium : garantie limitée à vie n Video and data cables: Lifetime limited warranty Câbles pour transmission de données et vidéo : garantie limitée à vie n Fiber optic cables: 1-year limited warranty Câbles à fibre optique : garantie limitée de 1 an n Power solutions: 5-year limited warranty n Solution boxes: 5-year limited warranty Boîtiers d’interface : garantie limitée de 5 ans n Custom products: 5-year limited warranty Produits personnalisés : garantie limitée de 5 ans n Warranties only apply to normal use. Any evidence of attempted repair, abuse or attempted modification will void the warranty. La garantie n’est valide que si le produit est utilisé pour un usage normal. Toute tentative de réparation, modification ou indication d’abus annulera la garantie. n Warranty only valid with proof of purchase. La garantie n’est valide qu’avec une preuve d’achat. n Shipping charges may apply. Des frais d’expédition peuvent s’appliquer. Alimentation et distribution électrique : garantie limitée de 5 ans Page 2/56 www.digiflexcables.com Digiflex™ Canada’s #1 manufacturer of custom snakes, panels, and wall plates Le plus important fabricant canadien de câblage de scène, de panneaux et plaques murales personnalisés Since 1985, the Digiflex name has been synonymous with quality. Many of the world’s biggest names in the entertainment and production industries turn to Digiflex for their custom cabling needs. Our highly skilled design and manufacturing team is ready to take on any of your custom products, no matter what the complexity. We have a solid background in the audio and electronics industry with a passion for our work. The Digiflex team is eager to assist you with your custom needs, from design to production. Our emphasis on quality and attention-to-detail is why Digiflex has earned its reputation and respect in the industry. Digiflex offers the quickest turnaround time in the custom market. If you need it we can build it. Contact us today at [email protected] for a quote on your custom project. Depuis 1985, le nom Digiflex est synonyme de qualité. Plusieurs des plus grands noms des industries du divertissement et de la production font appel à Digiflex pour leurs besoins en matière de câblage sur mesure. Notre équipe de conception et de fabrication hautement qualifiée est prête à entreprendre vos projets, peu importe leur complexité. Nous avons une solide expérience de l’audio et de l’électronique et notre travail nous passionne toujours. L’équipe Digiflex est enthousiaste à l’idée de vous aider à concevoir et produire cet items personnalisés. L’importance accordée à la qualité et l’attention au détail ont contribué à forger la réputation de Digiflex et nous ont gagné le respect de l’industrie. Digiflex offre le meilleur délai de fabrication de produits personnalisés. Vous avez un projet, on peut le réaliser. Écrivez-nous à [email protected] pour obtenir une soumission pour votre prochain projet. CUSTOM PRODUCTS PRODUITS PERSONNALISÉS n Laser engraving n Gravure au laser n Wall plates and panels n Plaques murales et panneaux n Solution boxes n Solutions en boîtes n Electrical distros n n Custom snakes Panneaux de distribution électrique n Design n Systèmes de câblage de scène à vos spécifications n Electrical testing n Electrical preparation and assembly (soldering, crimping) Conception n n Test électrique n Préparation et assemblage électrique (soudure, sertissage) n Préparation et assemblage mécanique (travaux d’atelier généraux) n Assemblages en bâtis n Homologation ACNOR n Mechanical preparation and assembly (general workshop capabilities) n Rack systems setup n CSA certification Custom products are not returnable Les produits personnalisés ne sont pas retournables In-House Laser Engraving Service / Digiflex offre un service de marquage au laser Digiflex has a state-of-the-art laser engraving machine! This makes it possible to engrave high resolution images, logos, and text right on your panels or custom-made products. Laser engraving is precise, very fast and offers a superior product compared to silk screening, and other methods. Send us your logo, images or text and see what we can do for you. Digiflex possède une machine à graver au laser à la fine pointe de la technologie! Nous pouvons graver pour vous des images à haute résolution, vos logos ou du texte directement sur vos panneaux ou autres produits personnalisés. La gravure au laser est précise, rapide et de qualité supérieure à la sérigraphie ou d’autres méthodes. Envoyez-nous votre logo, vos images ou votre texte, et voyez ce que l’on peut faire pour vous. Digiflex™ Page 3/56 www.digiflexcables.com DIGIFLEX PRODUCT SERIES / LES SÉRIES DE PRODUITS DIGIFLEX Digiflex Interconnect Solutions / Solutions d’interconnexion Digiflex AUDIO CABLES / CÂBLES AUDIO PERFORMANCE Offering the best price/performance ratio for a wide variety of applications using Neutrik REAN connectors combined with a rugged yet flexible cable. Cette série, qui fait usage de connecteurs REAN de Neutrik sur un câble robuste mais flexible, offre le meilleur rapport performance-prix pour une grande variété d’utilisations. PROFESSIONAL TOURING PROFESSIONNELLE DE TOURNÉE Over 25 years of proven reliability for the demanding musician and sound professional. They represent the perfect combination of ruggedness and quality and are suitable for touring. Hand-built in Canada using Neutrik connectors and Digiflex cable. D’une fiabilité éprouvée depuis plus de 20 ans déjà, cette série convient aux professionnels du son et aux musiciens exigeants. Elle présente un parfait équilibre de robustesse et de qualité, ce qui la rend idéale en tournée. Ces produits sont assemblés à la main au Canada avec du câble Digiflex et des connecteurs Neutrik. PREMIUM Premium grade assemblies for the ultimate in sound quality and durability in all types of production environments. Hand-built in Canada using Neutrik, Canare and Digiflex components. They represent an investment in quality that will last a lifetime. Des assemblages de première qualité pour une durabilité et une qualité sonore incomparables dans tous les types d’environnements de production : voici la série Premium. Assemblée à la main au Canada à partir de composantes Neutrik, Canare et Digiflex, c’est un investissement dans un produit de qualité qui durera toute une vie. DATA DONNÉES VIDEO VIDÉO FIBER OPTIC CABLES CÂBLES À FIBRE OPTIQUE For the digital media needs of everyone from musicians, to audio and multimedia professionals. The finest video cables available. Ideal for professional broadcasting, touring, and A/V applications. Hand-built in Canada using Canare and Neutrik components. The interconnect solution of the future. Installation grade FT4 cables to ruggedized versions for mobile use. Pour les besoins de tous les utilisateurs de médias numériques, des musiciens aux professionnels de l’audio et du multimédia. Les meilleurs câbles vidéo qui soient. Parfaits pour la radio-télédiffusion, les tournées, et les applications audiovisuelles professionnelles. Assemblés à la main avec des composantes Canare et Neutrik. POWER SOLUTIONS DISTRIBUTION ÉLECTRIQUE INTERFACE SOLUTIONS SOLUTIONS D’INTERFACE Electrical Distribution systems and AC extension cables utilizing the innovative Neutrik Powercon locking connectors. Quality solution boxes offering various interconnect options, standard and customizable wall plates and rack panels. Couvre tous vos besoins en alimention électrique et distribution de courant, tels les câbles d’alimentation équipés des connecteurs verrouillables innovants Powercon de Neutrik. Des boîtiers de haute qualité qui offrent une variété de solutions d’interconnexion standard ou personnalisable, allant de la simple plaque murale aux bâtis audio/vidéo personnalisés les plus complexes. Page 4/56 www.digiflexcables.com La solution d’interconnexion de l’avenir. Cette série offre du câblage homologué FT4 pour les installations permanentes jusqu’au versions à résistance accrue pour l’utilisation mobile. Digiflex™ DIGIFLEX GLOSSARY / LE VOCABULAIRE DIGIFLEX Digiflex Interconnect Solutions / Solutions d’interconnexion Digiflex Digiflex part numbers reflect how the product is built. Below is a glossary to help you understand how our part numbers work. For example, HXX-25 translates to a 25-foot Performance Series cable with XLR connectors at both ends. Les numéros d’items des produits Digiflex reflètent leur construction. Le tableau ci-dessous vous aidera à comprendre comment nos numéros de produits fonctionnent. Par exemple, HXX-25 désigne un câble de la série Performance avec deux connecteurs XLR à l’extrémité d’un câble de 25 pieds. H ...................Performance Series cable / Câble de la série Performance N ...................Professional Touring Series cable / Câble de la série Professionnelle de tournée C ...................Premium Series using Canare cable / Item de la série Premium utilisant du câble Canare L....................Loudspeaker cable / Câble de signal d’enceintes P ...................Power cable / Câble d’alimentation électrique PR.................Premium Series multi-channel assembly / Câbles multi-canaux et assemblages multi-canaux de la série Premium D ...................Digiflex assembly / Assemblages Digiflex S ...................SPDIF digital audio cable / Câble audio numérique S/PDIF LF .................Longframe cable / Câble à connecteurs « Longframe » TT .................Bantam cable / Câble à connecteurs « Bantam » IN ..................Insert or breakout cable (implies that the combined signal at one connector is split into individual components at the other end of the cable) / Câble diviseur ou câble d’insertion (Les signaux combinés d’un connecteur sont séparés par composante sur plusieurs connecteurs à l’autre extrémité Y ...................Y cable (implies that the same signal is present at all connectors) / Câble en « Y » (Le même signal est distribué à tous les connecteurs) OO ................Toslink optical fiber / Câble à fibre optique et connecteur TOSLINK MD ................Multi mode duplex fiber optic cable / Câble duplex multimodes à fibre optique HE.................Performance Series snake / Câble multi-canaux de la série Performance DE.................Professional Touring Series snake / Câble multi-canaux de la série Professionnelle de tournée DPR ..............Premium Series snake / Câble multi-canaux de la série Premium SIB................Rackmount snake box / Boîtier multi-canaux à montage EIA normalisé V1550 ...........Veam multi-pin snake cable, 150-pin 50-channel / Câble multi-canaux à connecteur multibroches Veam 150 broches, 50 canaux VC.................Video cable with Canare cable and connectors / Câble vidéo fait de câble et connecteurs Canare BL .................Video cable with Canare cable and Neutrik connectors / Câble vidéo assemblé avec du câble Canare et des connecteurs Neutrik VWP..............Video cable with Weco connectors / Câble vidéo avec connecteurs Weco VRP ..............Video cable with RCA connectors / Câble vidéo avec connecteurs RCA WP ................Wall plate / Plaque murale XX .................XLR to XLR / XLR à XLR XF (FX) .........XLR female / Femelle XLR XM (MX) .......XLR male / Mâle XLR P ...................¼" phone plug / ¼" mâle S ...................¼" TRS plug / ¼" TRS mâle G ...................Right angle ¼" phone plug / ¼" mâle coudé R ...................RCA connector / Connecteur RCA F....................Canare RCA connector F12 / Connecteur Canare F12 (type RCA) K ...................1⁄8" mini TRS connector / 1⁄8" mini TRS mâle LC .................LC fiber optic connector / Connecteur LC pour fibre optique ST .................ST fiber optic connector / Connecteur ST pour fibre optique SC.................SC fiber optic connector / Connecteur SC pour fibre optique N2 .................NL2FC connector / Connecteur NL2FC N4 .................NL4FX connector / Connecteur NL4FX N8 .................NL8FC connector / Connecteur NL8FC NLT4 .............NLT4FX connector / Connecteur NLT4FX NLT8FX ........NLT8FX connector / Connecteur NLT8FX SP .................¼" phone plug for speaker cable / ¼" mâle pour câbles d’enceintes BA.................Banana plug / Fiche banane CAT5E/UTP ..Unshielded twisted pair Cat5E / Câble de catégorie 5e, à paires torsadées sans blindage CAT5E/SFTP Screened fully shielded twisted pair Cat5E / Câble de catégorie 5e, à paires torsadées avec blindages individuels et d’ensemble DB25M..........Male DB25 connector / Connecteur DB25 mâle AES ..............AES/EBU digital audio cable / Câble audio numérique AES/EBU C2 .................Uses Canare L-2T2S+ cable / Fait de câble Canare L-2T2S+ C4 .................Uses Canare L-4E6S cable / Fait de câble Canare L-4E6S D4 .................Uses Digiflex D4/6S cable / Fait de câble Digiflex D4/6S EMC..............Neutrik EMC connector / Connecteur Neutrik EMC résistant aux interférences électromagnétiques Other Useful Information / Autres informations utiles • The length of Digiflex cables is measured from connector tip to connector tip. La longueur d’un câble Digiflex se mesure de l’extrémité du premier connecteur à l’extrémité du second. • Premium Series cables use Neutrik black connectors with silver contacts (excluding assemblies using Canare connectors). Les produits de la série Premium utilisent des connecteurs noirs avec des broches plaquées argent de Neutrik (sauf pour ceux avec des connecteurs Canare). • All Digiflex snakes use premium individual shielded and jacketed channels. Tous les câbles multi-canaux Digiflex offrent des canaux de haute qualité individuellement gainés et blindés. • For a small surcharge, all Digiflex cables can be ordered with a heat shrink label (excluding H series). Simply add -ID2 (for a 2" label) to any Digiflex part number. Example N25-XX-ID2. Include the labeling information with your order. Our standard label is white shrink with black lettering with a piece of clear shrink over the top to protect the label. Moyennant une petite prime, tous les câbles Digiflex peuvent être commandés avec une étiquette d’identification thermorétrécissable (sauf la série H). Ajoutez simplement le code -ID2 (pour une étiquette de 2”) à n’importe quel numéro d’item Digiflex, comme N25-XX-ID2 par exemple. Ajoutez l’information d’étiquetage sur votre commande. Notre étiquette normale est lettrée noir sur blanc avec une gaine thermorétrécissable transparente par-dessus. • FT4 and FT6 refer to the fire rating of the cable. FT4 is suitable for passing in walls and FT6 is required wherever air returns are present. Consult your local fire codes. Canare cable do not have fire ratings. FT4 et FT6 sont des cotes attribuées après des tests de résistance aux flammes. Un câble FT4 convient à l’installation dans les murs mais un câble FT6 est requis dans un plénum de retour d’air, Consultez la règlementation locale avant de commander. Les câbles Canare ne portent pas de cote de résistance FT. • All Digiflex cables are RoHS compliant / Tous les câbles Digiflex sont homologués RoHS Digiflex™ Page 5/56 www.digiflexcables.com XLR MICROPHONE CABLES / CÂBLES DE MICROPHONES XLR PERFORMANCE SERIES / SÉRIE PERFORMANCE Performance Series microphone cables offer you great quality at an affordable price. Connectors are an exclusive Neutrik REAN series with an ergonomic finger groove. The connectors are black with gold contacts. Don’t be fooled by the price, these cables sound great! Les câbles de microphones de la série Performance offrent une très bonne qualité à prix abordable. Il sont équipés de connecteurs exclusifs de marque REAN de Neutrik fabriqués avec des rainures ergonomique par Neutrik. Les connecteurs sont noirs avec des broches plaquées or. Ne vous laissez pas abuser par leur bas prix, ces câbles transmettent un signal impeccable! Model Modèle Length (feet) Longueur (pieds) Neutrik REAN ergonomic premium XLR connectors with rugged and flexible cable Connecteurs XLR ergonomiques de haute qualité REAN de Neutrik montés sur un câble souple et robuste HXX-3 HXX-6 HXX-10 HXX-15 HXX-20 HXX-25 HXX-50 3 6 10 15 20 25 50 PROFESSIONAL TOURING SERIES / SÉRIE PROFESSIONNELLE DE TOURNÉE Professional Touring Series microphone cables have the perfect mix of proven high quality and ruggedness to withstand the rigours of professional touring. A high density pure copper shield and tightly twisted conductors combined with a very flexible jacket ensure these cables will perform flawlessly night after night. Neutrik new generation XX Series connectors with silver contacts provide the ultimate connection. Les câbles de microphones de la série Professionnelle de tournée offrent le parfait alliage entre la robustesse et un très haut niveau de qualité nécessaire pour survivre aux épreuves des tournées professionnelles. Le blindage haute densité de cuivre pur et les conducteurs en torsade serrée enchassés dans une gaine très flexible assurent un fonctionnement sans faille soir après soir. La nouvelle génération de connecteurs XX de Neutrik avec des broches plaquées argent vous procurera l’ultime connexion. Model Modèle Length (feet) Longueur (pieds) Neutrik NC3FXX female XLR to NC3MXX male XLR with Digiflex NK2/6 cable Connecteurs Neutrik XLR femelle (NC3FXX) et XLR mâle (NC3MXX) montés sur un câble NK2/6 de Digiflex N1-XX N3-XX N6-XX N10-XX N15-XX N20-XX N25-XX N35-XX N50-XX N75-XX N100-XX 1 3 6 10 15 20 25 35 50 75 100 Neutrik NC3FXS switched female XLR to NC3MXX male XLR with Digiflex NK2/6 cable Connecteurs Neutrik XLR femelle avec interrupteur (NC3FXS ) et XLR mâle (NC3MXX) montés sur un câble NK2/6 de Digiflex N25-XX-SWITCH N50-XX-SWITCH 25 50 Neutrik NC3FRX right angle female XLR to NC3MXX male XLR with Digiflex NK2/6 cable Connecteurs Neutrik XLR femelle coudé (NC3FRX) et XLR mâle (NC3MXX) montés sur un câble NK2/6 de Digiflex N10-FRXX N15-FRXX N25-FRXX Page 6/56 www.digiflexcables.com 10 15 25 Digiflex™ XLR MICROPHONE CABLES / CÂBLES DE MICROPHONES XLR PREMIUM SERIES / SÉRIE PREMIUM Premium Series microphone cables represent the pinnacle in cable design. Densely woven braided shields, tightly twisted conductors using multiple strands of pure copper all contribute to pristine sound quality and noise rejection under the most demanding situations. Neutrik new generation XX Series connectors with black shells and silver contacts provide the ultimate connection. An investment in quality that last for years! Les câbles de microphones de la série Premium représentent le summum en conception de câbles. Des blindages tressés de haute densité, sur des conducteurs multibrins composés de cuivre pur disposés en torsades serrées, rejettent les interférences même dans les situations les plus exigeantes et contribuent à une qualité sonore d’une pureté exceptionnelle. La nouvelle génération de connecteurs XX de Neutrik, avec leurs boîtiers noirs et leurs broches plaquées argent, assurent l’intégrité de la connexion. C’est un investissement dans la qualité, destiné à durer bien des années! Model Modèle Length (feet) Longueur (pieds) Neutrik NC3FXX-BAG female XLR to NC3MXX-BAG male XLR with Canare L-2T2S+ cable Connecteurs Neutrik XLR femelle (NC3FXX-BAG) et XLR mâle (NC3MXX-BAG) montés sur un câble L-2T2S+ de Canare C1-XX-C2-* C3-XX-C2-* C6-XX-C2-* C10-XX-C2-* C15-XX-C2-* C25-XX-C2-* C35-XX-C2-* C50-XX-C2-* C75-XX-C2-* C100-XX-C2-* 1 3 6 10 15 25 35 50 75 100 Available colours / Couleurs disponibles – Replace * with / Remplacer * par : BLACK: black/noir, BLUE: blue/bleu, RED: red/rouge Neutrik NC3FXX-BAG female XLR to NC3MXX-BAG male XLR with Canare L-4E6S Star Quad cable Connecteurs Neutrik XLR femelle (NC3FXX-BAG) et XLR mâle NC3MXX-BAG montés sur un câble «Star Quad» L-4E6S de Canare C1-XX-C4-* C3-XX-C4-* C6-XX-C4-* C10-XX-C4-* C15-XX-C4-* C25-XX-C4-* C35-XX-C4-* C50-XX-C4-* C75-XX-C4-* C100-XX-C4-* 1 3 6 10 15 25 35 50 75 100 Available colours / Couleurs disponibles – Replace * with / Remplacer * par : BLACK: black/noir, BLUE: blue/bleu, RED: red/rouge Neutrik NC3FXX-BAG female XLR to NC3MXX-BAG male XLR connectors with Digiflex D4/6S Quad cable Connecteurs Neutrik XLR femelle (NC3FXX-BAG) et XLR mâle (NC3MXX-BAG) montés sur un câble «Quad» D4/6S de Digiflex D3-XX-D4-BLACK D6-XX-D4-BLACK D10-XX-D4-BLACK D15-XX-D4-BLACK D25-XX-D4-BLACK D35-XX-D4-BLACK D50-XX-D4-BLACK D75-XX-D4-BLACK D100-XX-D4-BLACK Digiflex™ 3 6 10 15 25 35 50 75 100 Page 7/56 www.digiflexcables.com XLR MICROPHONE CABLES / CÂBLES DE MICROPHONES XLR Model Modèle Length (feet) Longueur (pieds) Neutrik NC3FXX-EMC female XLR to NC3MXX-EMC male XLR connectors with Canare L-4E6S Star Quad cable Connecteurs Neutrik XLR femelle (NC3FXX-EMC) et XLR mâle (NC3MXX-EMC) sur un câble «Star Quad» L-4E6S de Canare World’s quietest cable! EMC connector filters noise out! Équipés de connecteurs antiparasites EMC : voici les câbles les plus silencieux au monde! C1-XXEMC-C4-* C3-XXEMC-C4-* C6-XXEMC-C4-* C10-XXEMC-C4-* C15-XXEMC-C4-* C25-XXEMC-C4-* C35-XXEMC-C4-* C50-XXEMC-C4-* C75-XXEMC-C4-* C100-XXEMC-C4-* 1 3 6 10 15 25 35 50 75 100 Available colours / Couleurs disponibles – Replace * with / Remplacer * par : BLACK: black/noir, BLUE: blue/bleu, RED: red/rouge INSTRUMENT CABLES / CÂBLES D’INSTRUMENTS PERFORMANCE SERIES / SÉRIE PERFORMANCE Performance Series instrument cables offer you great quality at an affordable price. A double shield and double jacket make these cables ideal for all instruments. Don’t be fooled by the price, these cables sound great! Les câbles d’instruments de la série Performance offrent une très bonne qualité à prix abordable. Le double blindage et les deux isolants en font des câbles parfaits pour tout type d’instrument. Ne vous laissez pas berner par leur bas prix, ces câbles transmettent un signal impeccable! Model Modèle Length (feet) Longueur (pieds) Neutrik REAN right angle 1⁄4" phone plugs with rugged and flexible cable Connecteurs REAN de Neutrik 1⁄4" coudés pour instruments montés sur un câble souple et robuste HGG-0.5 0.5 Neutrik REAN ergonomic premium 1⁄4" phone plugs with rugged and flexible cable Connecteurs ergonomiques de haute qualité REAN de Neutrik 1⁄4" coudés pour instruments montés sur un câble souple et robuste HPP-3 HPP-6 HPP-10 HPP-15 HPP-20 HPP-25 3 6 10 15 20 25 Neutrik REAN 1⁄4" phone plugs with rugged and flexible cable Câble d’instrument robuste et souple avec connecteurs 1⁄4" REAN de Neutrik Limited Quantity! Quantité limitée! Page 8/56 www.digiflexcables.com HPPB-1 HPPB-3 HPPB-6 HPPB-10 HPPB-15 HPPB-25 1 3 6 10 15 25 Digiflex™ INSTRUMENT CABLES / CÂBLES D’INSTRUMENTS PROFESSIONAL TOURING SERIES / SÉRIE PROFESSIONNELLE DE TOURNÉE Professional Touring Series instrument cables have the perfect mix of proven high quality and ruggedness to withstand the rigours of professional touring. A 20 gauge centre core with 41 strands of pure copper ensure a clean signal with a wide frequency response. A double shield design blocks noise and eliminates handling noise that can plague cheap cables. Neutrik X Series slim connectors ensure a reliable connection every time. Un niveau de qualité élevé qui a fait ses preuves ainsi que la robustesse nécessaire pour affronter les aléas des tournées, voici la série de câbles d’instruments Professionnelle de tournée. Un conducteur central de gabarit 20 composé de 41 brins de cuivre pur permet d’acheminer un signal inaltéré sur une vaste plage de fréquences. Sa conception à double blindage élimine les bruits de manipulation et les autres bruits parasites des câbles de mauvaise qualité. Les connecteurs profilés Neutrik X assurent chaque fois une connexion des plus fiables. Model Modèle Length (feet) Longueur (pieds) Neutrik NP2X 1⁄4" phone plugs with Digiflex NK1/6 cable Câble d’instrument avec connecteurs 1⁄4" de Neutrik (NP2X ) montés sur filage NK1/6 de Digiflex NPP-1 NPP-3 NPP-6 NPP-10 NPP-15 NPP-20 NPP-25 NPP-35 NPP-50 1 3 6 10 15 20 25 35 50 Neutrik NP2X-AU-SILENT 1⁄4" phone plug to NP2X 1/4" phone plug with Digiflex NK1/6 cable Câble d’instrument avec connecteurs 1⁄4" de Neutrik (NP2X-AU-SILENT et NP2X) montés sur un câble NK1/6 de Digiflex Allows hot swapping your instrument without pops or buzzes! / Branchez et débranchez votre instrument sans bruit! NPP-10-SILENT NPP-15-SILENT NPP-20-SILENT NPP-25-SILENT 10 15 20 25 Neutrik NP2RX right angle 1⁄4" phone plug to NP2X 1⁄4" phone plug with Digiflex NK1/6 cable Connecteur d’instrument 1⁄4" coudé (NP2RX) et 1⁄4" droit (NP2X) de Neutrik montés sur un câble NK1/6 de Digiflex NGP-0.5 NGP-1 NGP-3 NGP-6 NGP-10 NGP-15 NGP-20 NGP-25 0.5 1 3 6 10 15 20 25 Neutrik NP2RX-AU-SILENT right angle 1⁄4" phone plug to NP2X 1/4" phone plug with Digiflex NK1/6 cable Connecteurs d’instrument 1⁄4" coudé (NP2RX-AU-SILENT) et 1⁄4" droit (NP2X) de Neutrik montés sur un câble NK1/6 de Digiflex Allows hot swapping your instrument without pops or buzzes! / Branchez et débranchez votre instrument sans bruit! NGP-10-SILENT NGP-15-SILENT NGP-20-SILENT NGP-25-SILENT NGP-50-SILENT 10 15 20 25 50 Neutrik NP2RX right angle 1⁄4" phone plugs with Digiflex NK1/6 cable Connecteurs d’instrument 1⁄4" coudés (NP2RX) avec monté sur un câble NK1/6 de Digiflex NGG-0.5 NGG-1 NGG-3 NGG-6 NGG-10 NGG-15 NGG-20 Digiflex™ 0.5 1 3 6 10 15 20 Page 9/56 www.digiflexcables.com INSTRUMENT CABLES / CÂBLES D’INSTRUMENTS PREMIUM SERIES / SÉRIE PREMIUM Premium Series instrument cables have a massive 18 gauge centre core with an incredible 127 strands of oxygen free copper. This ensures minimal loss and pristine sound quality. Polyethylene insulation offers low capacitance and ensures a flat frequency response to 50 kHz. A densely woven braided shield combined with a secondary polyvinyl carbon shield eliminates handling noise and allows the cable to handle severe flexing and abuse without failure. Neutrik X Series slim connectors with a black shell provide the ultimate connection. Les câbles d’instruments de la série Premium utilisent un imposant conducteur central de gabarit 18 composé de 127 brins de cuivre exempt d’oxygène. La qualité du signal est impeccable et les pertes de signal sont réduites au minimum. L’isolant de polyéthylène offre une faible capacitance et préserve une réponse fréquence uniforme jusqu’à 50 kHz. La combinaison d’un blindage tressé très serré sur un blindage secondaire de polyvinylcarbone permet au câble de résister à un usage et un pliage intensifs tout en éliminant les bruits de manipulation. Les connecteurs Neutrik profilés de la série X en boîtiers noirs vous procurent la meilleure connexion qui soit. Model Modèle Length (feet) Longueur (pieds) Neutrik NP2X-BAG 1⁄4" phone plugs with Digiflex Premium D1/6S cable Connecteurs 1⁄4" de Neutrik (NP2X-BAG) montés sur un câble d’instrument D1/6S de haute qualité signé Digiflex DPP-10-BLACK DPP-15-BLACK DPP-20-BLACK DPP-25-BLACK 10 15 20 25 Neutrik NP2X-BAG 1⁄4" phone plugs with Canare Premium GS-6 cable Connecteurs d’instrument 1⁄4" de Neutrik (NP2X-BAG) montés sur un câble d’instrument de haute qualité GS-6 de Canare CPP-1-* CPP-3-* CPP-6-* CPP-10-* CPP-15-* CPP-20-* CPP-25-* Available colours / Couleurs disponibles – Replace * with / Remplacer * par : BLACK: black/noir, BLUE: blue/bleu, RED: red/rouge 1 3 6 10 15 20 25 Neutrik NP2X-AU-SILENT 1⁄4" phone plug to NP2X-BAG 1/4" phone plug with Canare Premium GS-6 cable Connecteurs 1⁄4" de Neutrik (NP2X-AU-SILENT et NP2X-BAG) de Neutrik sur un câble d’instrument haute qualité GS-6 de Canare Allows hot swapping your instrument without pops or buzzes! / Branchez et débranchez votre instrument sans bruit! CPP-6-SILENT-* CPP-10-SILENT-* CPP-15-SILENT-* CPP-20-SILENT-* CPP-25-SILENT-* Available colours / Couleurs disponibles – Replace * with / Remplacer * par : BLACK: black/noir, BLUE: blue/bleu, RED: red/rouge 6 10 15 20 25 Neutrik NP2RX-BAG right angle 1⁄4" phone plug to NP2X-BAG 1⁄4" phone plug with Canare Premium GS-6 cable Connecteurs d’instrument 1⁄4" coudé (NP2RX-BAG) et 1⁄4" droit (NP2X-BAG) de Neutrik sur câble haute qualité GS-6 de Canare CGP-10-* CGP-15-* CGP-20-* CGP-25-* Available colours / Couleurs disponibles – Replace * with / Remplacer * par : BLACK: black/noir, BLUE: blue/bleu, RED: red/rouge 10 15 20 25 Neutrik NP2RX-AU-SILENT right angle 1⁄4" phone plug to NP2X-BAG 1⁄4" phone plug with Canare Premium GS-6 cable Connecteurs d’instrument 1⁄4" coudé (NP2RX-AU-SILENT) et 1⁄4" droit (NP2X-BAG) de Neutrik sur câble GS-6 de Canare Allows hot swapping your instrument without pops or buzzes! / Branchez et débranchez votre instrument sans bruit! CGP-6-SILENT-* CGP-10-SILENT-* CGP-15-SILENT-* CGP-20-SILENT-* CGP-25-SILENT-* Available colours / Couleurs disponibles – Replace * with / Remplacer * par : BLACK: black/noir, BLUE: blue/bleu, RED: red/rouge 6 10 15 20 25 INSTRUMENT CABLES / CÂBLES D’INSTRUMENTS Page 10/56 www.digiflexcables.com Digiflex™ PROFESSIONAL FLEX SERIES / SÉRIE PROFESSIONNELLE FLEX Professional Flex series utilizes coloured high quality Digiflex cable with a black mesh sleeving applied over top. The cool flex sleeving gives your cable a unique upscale look at an affordable price. The sleeving also prevents tangling and adds ruggedness. Neutrik X Series slim connectors ensure a reliable connection every time. La série Professionnelle Flex se distingue par son filage de couleur recouvert d’une gaine en filet noir élastique. Ce gainage Flex en résille donne à votre câble une allure haut de série distinctive sans le coût prohibitif, l’empêche de s’enchevêtrer, et lui donne plus de robustesse. qui(feet) soit. Équipés de connecteurs Neutrik Modelprofilés de la série X en boîtiers noirs, ces câbles vous procureront la meilleure connexion Length Modèle Longueur (pieds) Neutrik NP2X 1⁄4" phone plugs with flex sleeving over Digiflex NK1/6 cable Câble d’instrument fait de filage NK1/6 à gainage «Flex» de Digiflex avec connecteurs Neutrik 1⁄4" (NP2X) GNPP-10-* GNPP-15-* GNPP-20-* GNPP-25-* 10 15 20 25 Available colours / Couleurs disponibles – Replace * with / Remplacer * par : BLUE: blue/bleu, RED: red/rouge Neutrik NP2X-AU-SILENT 1⁄4" phone plug to NP2X 1⁄4" phone plug with flex sleeving over Digiflex NK1/6 cable Câble d’instrument fait de filage NK1/6 à gainage «Flex» de Digiflex avec connecteurs Neutrik 1⁄4" (NP2X-AU-SILENT et NP2X) GNPP-10-SILENT-* 10 Allows hot swapping your instrument without pops or buzzes! / Branchez et débranchez votre instrument sans bruit! GNPP-15-SILENT-* 15 GNPP-20-SILENT-* 20 GNPP-25-SILENT-* 25 Available colours / Couleurs disponibles – Replace * with / Remplacer * par : BLUE: blue/bleu, RED: red/rouge Neutrik NP2RX right angle 1⁄4" phone plug to NP2X 1⁄4" phone plug with flex sleeving over Digiflex NK1/6 cable Câble d’instrument fait de filage NK1/6 à gainage «Flex» de Digiflex avec connecteurs Neutrik 1⁄4" coudé (NPR2X) et droit (NP2X) GNGP-10-* GNGP-15-* GNGP-20-* GNGP-25-* 10 15 20 25 Available colours / Couleurs disponibles – Replace * with / Remplacer * par : BLUE: blue/bleu, RED: red/rouge Neutrik NP2RX-AU-SILENT 1⁄4" phone plug to NP2X 1⁄4" phone plug with Flex sleeving over Digiflex NK1/6 cable Câble d’instrument fait de filage NK1/6 à gainage «Flex» avec connecteurs Neutrik 1⁄4" coudé (NPR2X-AU-SILENT) et droit (NP2X) GNGP-10-SILENT-* 10 Allows hot swapping your instrument without pops or buzzes! / Branchez et débranchez votre 15 instrument sans bruit! GNGP-15-SILENT-* GNGP-20-SILENT-* 20 GNGP-25-SILENT-* 25 Available colours / Couleurs disponibles – Replace * with / Remplacer * par : BLUE: blue/bleu, RED: red/rouge Digiflex™ Page 11/56 www.digiflexcables.com TRS PATCH CABLES / CÂBLES DE RACCORDEMENT TRS PERFORMANCE SERIES / SÉRIE PERFORMANCE Performance Series TRS cables offer you great quality at an affordable price. The Neutrik REAN connectors are black with gold contacts. These balanced cables reject noise for problem free interconnections. Don’t be fooled by the price, these cables sound great! Les câbles TRS de la série Performance offrent une très bonne qualité à prix abordable. Les connecteurs REAN de Neutrik sont noirs avec des surfaces de contact plaquées or. Ces câbles symétriques résistent aux interférences pour des connexions sans problèmes. Ne vous fiez pas au prix, ces câbles protègent à 100% l’intégrité de votre signal! Model Modèle Length (feet) Longueur (pieds) Neutrik REAN 1⁄4" TRS plugs with rugged and flexible cable Câble de raccord souple et robuste avec connecteurs TRS 1⁄4" mâles REAN de Neutrik HSSB-1 HSSB-3 HSSB-6 HSSB-10 HSSB-15 HSSB-25 1 3 6 10 15 25 PROFESSIONAL TOURING SERIES / SÉRIE PROFESSIONNELLE DE TOURNÉE Professional Touring Series TRS cables have the perfect mix of proven high quality and ruggedness to withstand the rigours of professional touring. These balanced cables reject noise for problem free interconnections. Neutrik X Series slim connectors ensure a reliable connection every time. The NSS is a plug to plug format while the NSJ is plug to jack making it ideal for headphone extensions. Les câbles TRS série professionnelle de tournée offrent un niveau de qualité élevé qui a fait ses preuves ainsi que la robustesse nécessaire pour survivre aux tournées. Ces câbles symétriques résistent aux interférences pour une connexion de qualité. Les connecteurs profilés Neutrik X assurent chaque fois une connexion des plus fiables. Le câble NSS a une configuration mâle à mâle tandis que le câble NSJ offre une configuration mâle à femelle, le rendant idéal comme rallonge pour un casque d’écoute. Model Modèle Length (feet) Longueur (pieds) Neutrik NP3X 1⁄4" TRS plugs with Digiflex NK2/6 cable Connecteurs TRS 1⁄4" mâles (NP3X) de Neutrik montés sur du filage NK2/6 de Digiflex NSS-1 NSS-3 NSS-6 NSS-10 NSS-15 NSS-20 NSS-25 NSS-50 1 3 6 10 15 20 25 50 Neutrik NJ3FC6 1⁄4" TRS jack to NP3X 1⁄4" TRS plug with Digiflex NK2/6 cable Connecteurs TRS 1⁄4" femelle (NJ3FC6) et mâle (NP3X) de Neutrik montés sur filage NK2/6 de Digiflex NSJ-6 NSJ-10 NSJ-15 NSJ-20 NSJ-25 NSJ-35 Page 12/56 www.digiflexcables.com 6 10 15 20 25 35 Digiflex™ TRS PATCH CABLES / CÂBLES DE RACCORDEMENT TRS PREMIUM SERIES / SÉRIE PREMIUM Premium Series TRS cables utilize premium Canare twisted pair cable. A densely woven braided shield blocks interference and makes the cable extremely rugged. Each conductor comprises of 60 strands of pure copper for maximum flexibility. The two conductors are tightly twisted for maximum noise rejection compared to other cables. Neutrik X Series slim connectors with a black shell provide the ultimate connection. Les câbles TRS de la série Premium utilisent du filage Canare à paires torsadées de très haute qualité. Un blindage densément tressé bloque les interférences et rend le câble extrêmement robuste. Chaque conducteur se compose de 60 brins de cuivre pur pour une flexibilité optimale. Les deux conducteurs forment une torsade très serrée, comparativement à d’autres câbles, pour un taux de rejet des interférences supérieur. Pour une connexion des plus fiables, on utilise les connecteurs profilés Neutrik X en boîtiers noirs. Model Modèle Length (feet) Longueur (pieds) Neutrik NP3X-BAG 1⁄4" TRS plugs with Canare L-2T2S+ cable Connecteurs TRS 1⁄4" mâles noirs (NP3X-BAG) de Neutrik montés sur un filage L-2T2S+ de Canare CSS-1-* CSS-3-* CSS-6-* CSS-10-* CSS-15-* CSS-20-* CSS-25-* 1 3 6 10 15 20 25 Available colours / Couleurs disponibles – Replace * with / Remplacer * par : BLACK: black/noir, BLUE: blue/bleu, RED: red/rouge Digiflex™ Page 13/56 www.digiflexcables.com RCA PATCH CABLES / CÂBLES DE RACCORDEMENT RCA PROFESSIONAL TOURING SERIES / SÉRIE PROFESSIONNELLE DE TOURNÉE Professional Touring Series RCA patch cables utilize our high quality Digiflex instrument cable which works equally well for line level signals. The NK1/6 cable offers the perfect balance of ruggedness and quality. Neutrik REAN RCA plugs have gold-plated tips for a reliable connection. Les câbles de raccordement RCA de la série Professionnelle de tournée utilisent du filage d’instruments de haute qualité de Digiflex qui offre un aussi bon rendement avec des signaux de niveau ligne. Le câble NK1/6 offre qualité et robustesse en parts égales. Les connecteurs RCA de marque REAN de Neutrik possèdent des contact plaqués or pour une connexion fiable. Model Modèle Length (feet) Longueur (pieds) Neutrik REAN NYS373 RCA plugs with Digiflex NK1/6 cable Connecteurs RCA (NYS373) REAN de Neutrik montés sur un câble NK1/6 de Digiflex NRR-1 NRR-3 NRR-6 NRR-10 NRR-15 NRR-20 NRR-25 1 3 6 10 15 20 25 PREMIUM SERIES / SÉRIE PREMIUM Premium Series RCA patch cables utilize Canare premium GS-6 cable which has an 18 gauge centre core comprising of 127 strands of oxygen free copper that ensures sonic purity and maximum flexibility. A densely woven braided shield combined with a secondary polyvinyl shield keeps these cables noise free. Canare F-10 premium gold-plated RCA plugs offer the ultimate connection. Les câbles de raccordement RCA de la série Premium utilisent du filage Canare GS-6 de très haute qualité, avec un conducteur central de 127 brins de cuivre exempt d’oxygène composant un gabarit 18, qui assure la plus grande flexibilité et un signal des plus purs. Pour les garantir contre tout bruit, ces câbles enferment le conducteur dans un blindage tressé de densité supérieur recouvrant un blindage secondaire de polyvinyle. Aux extrémités, on retrouve des connecteurs haut de série F-10 de Canare, plaqués or pour une connexion optimale. Model Modèle Length (feet) Longueur (pieds) Canare F-10 RCA plugs with Canare GS-6 cable Connecteurs RCA (F-10) de Canare montés sur un câble GS-6 de Canare CFF-1-* CFF-3-* CFF-6-* CFF-10-* CFF-15-* CFF-20-* 1 3 6 10 15 20 Available colours / Couleurs disponibles – Replace * with / Remplacer * par : BLACK: black/noir, BLUE: blue/bleu, RED: red/rouge Page 14/56 www.digiflexcables.com Digiflex™ MINI TRS PATCH CABLES / CÂBLES 3,5 mm STÉRÉO (TRS MINI) PERFORMANCE SERIES / SÉRIE PERFORMANCE Performance Series mini TRS patch cables offer you great quality at an affordable price. The HKKB cables are ideal for connecting your MP3 player in your car. Neutrik REAN black connectors with gold-plated contacts and a flexible cable make these a great choice. Ces câbles stéréo TRS mini de la série Performance vous offrent une bonne qualité à prix abordable. Les câbles HKKB sont parfaits pour brancher votre lecteur MP3 dans la voiture : munis de connecteurs REAN de Neutrik en boîtiers noirs avec contacts plaqué or montés sur un filage flexible, ces câbles sont un excellent choix. Model Modèle Length (feet) Longueur (pieds) Neutrik REAN 1⁄8" mini TRS plugs with professional cable Connecteurs TRS mini 1⁄8" mâle REAN de Neutrik montés sur un câble de qualité professionnelle HKKB-3 HKKB-6 HKKB-10 HKKB-15 HKKB-25 3 6 10 15 25 PROFESSIONAL TOURING SERIES / SÉRIE PROFESSIONNELLE DE TOURNÉE Professional Touring Series mini TRS patch cables represent the perfect balance of quality and ruggedness using our professional touring grade balanced cable. The NKK cables are ideal for connecting your MP3 player in your car. The NKKF can be used to lengthen headphone cables. Les câbles stéréo TRS mini de la série Professionnelle de tournée offrent à la fois qualité et robustesse grâce à notre filage symétrique de qualité professionnelle, propre aux tournées. Les câbles NKK sont parfaits pour brancher un lecteur MP3 dans votre voiture. Les câbles NKKF peuvent servir de rallonge pour les casques d’écoutes munis de ces connecteurs miniatures. Model Modèle Length (feet) Longueur (pieds) Neutrik REAN NYS231L 1⁄8" mini TRS plugs with Digiflex NK2/6 cable Connecteurs TRS mini 1⁄8" mâle (NYS231L) REAN de Neutrik montés sur du câble NK2/6 de Digiflex NKK-3 NKK-6 NKK-10 NKK-15 NKK-20 NKK-25 3 6 10 15 20 25 Neutrik REAN NYS231L 1⁄8" mini TRS plug to NYS240L mini TRS jack with Digiflex NK2/6 cable Connecteurs TRS miniatures 1⁄8" male (NYS231L) à femelle (NYS240L) REAN de Neutrik montés sur un câble NK2/6 de Digiflex NKKF-3 NKKF-6 NKKF-10 NKKF-15 NKKF-20 NKKF-25 Digiflex™ 3 6 10 15 20 25 Page 15/56 www.digiflexcables.com PATCHBAY CABLES / CÂBLES D’INTERCONNEXION PERFORMANCE SERIES / SÉRIE PERFORMANCE Performance Series patch bay cables offer you great quality at an affordable price. These cables are ideal for light duty operation. Prévus pour un usage léger, les câbles pour tableaux de raccordement de la série Performance vous offrent une bonne qualité à prix réduit. Model Modèle Length (feet) Longueur (pieds) Neutrik REAN molded plug Bantam connectors with Quad cable Connecteurs Bantam moulés REAN de Neutrik sur un câble Digiflex « Quad » HTT-2-BLACK HTT-3-BLACK HTT-6-BLACK 2 3 6 PREMIUM SERIES / SÉRIE PREMIUM Premium Series patch bay cables are the ultimate choice of professionals who are looking for the finest cables available. Canare mini Star Quad cable ensures the audio quality is impeccable. Canare crimped Bantam and Longframe connectors guarantee that these cables will perform flawlessly for many years. Les câbles pour tableaux de raccordement de la série Premium sont le choix de prédilection des professionnels à la recherche de ce qui se fait de mieux. Le filage Canare en configuration « mini Star Quad » est à la base d’une qualité de signal impeccable et les connecteurs Bantam et Longframe sertis vous assurent une performance sans faille pour de nombreuses années. Model Modèle Length (feet) Longueur (pieds) Neutrik NP3TT Bantam connectors with Canare L-4E5C Star Quad cable Connecteurs Bantam (NP3TT) de Neutrik montés sur un câble L-4E5C de Canare TT-1-* TT-1.5-* TT-2-* TT-3-* TT-4-* TT-6-* 1 1.5 2 3 4 6 Available colours / Couleurs disponibles – Replace * with / Remplacer * par : BLACK: black/noir, BLUE: blue/bleu, GREEN: green/vert, RED: red/rouge Neutrik NP3TT Bantam to NC3FXX female XLR with Canare L-4E5C Star Quad cable Connecteurs Neutrik Bantam (NP3TT) à XLR femelle (NC3FXX) sur un câble L-4E5C à configuration «Star Quad» de Canare TTXF-3-* TTXF-6-* TTXF-10-* 3 6 10 Available colours / Couleurs disponibles – Replace * with / Remplacer * par : BLACK: black/noir, BLUE: blue/bleu, GREEN: green/vert, RED: red/rouge Neutrik NP3TT Bantam to NC3MXX male XLR with Canare L-4E5C cable Connecteurs Neutrik Bantam (NP3TT) à XLR mâle (NC3MXX) montés sur un câble L-4E5C de Canare TTXM-3-* TTXM-6-* TTXM-10-* 3 6 10 Available colours / Couleurs disponibles – Replace * with / Remplacer * par : BLACK: black/noir, BLUE: blue/bleu, GREEN: green/vert, RED: red/rouge Neutrik NP3TB Longframe connectors with Canare L-4E5C cable Connecteurs Longframe (NP3TB) de Neutrik montés sur un câble L-4E5C de Canare LF-1-* LF-1.5-* LF-2-* LF-3-* LF-4-* LF-6-* 1 1.5 2 3 4 6 Available colours / Couleurs disponibles – Replace * with / Remplacer * par : BLACK: black/noir, BLUE: blue/bleu, GREEN: green/vert, RED: red/rouge Page 16/56 www.digiflexcables.com Digiflex™ ADAPTER CABLES / CÂBLES ADAPTATEURS PERFORMANCE SERIES / SÉRIE PERFORMANCE Performance Series adapter cables offer you great quality at an affordable price. They are available with multiple connector types to facilitate connecting of equipment with different types of connectors. They are ideal for light duty operation. Les câbles adaptateurs de la série Performance sont des câbles de qualité, offerts à prix abordable. Prévue pour un usage léger et appréciée pour les multiples combinaisons de connecteurs, cette série facilite l’interconnexion d’appareils diversifiés. ADAPTER CABLES / CÂBLES ADAPTATEURS Model Modèle Length (feet) Longueur (pieds) Neutrik REAN 1⁄8" mini plug TRS to 1⁄4" phone plug mono sum adapter cable Câble adaptateur de stéréo vers mono avec connecteurs REAN de Neutrik 1/8" TRS mini mâle à 1⁄4" mâle HKPB-3 3 Neutrik REAN 1⁄8" mini TRS plug to female XLR mono sum adapter cable Câble adaptateur de stéréo vers mono avec connecteur REAN de Neutrik 1⁄8" TRS mini mâle à REAN de Neutrix XLR femelle HKXF-3 3 Neutrik REAN RCA plug to female XLR adapter cable Câble adaptateur avec connecteur RCA mâle REAN de Neutrik vers connecteur XLR femelle de REAN de Neutrik HRXF-3 3 Neutrik REAN RCA plug to male XLR adapter cable Câble adaptateur avec connecteur RCA mâle REAN de Neutrik vers connecteur XLR mâle de REAN de Neutrik HRXM-3 3 Neutrik REAN male XLR to 1⁄4" TRS plug adapter cable Câble adaptateur avec connecteurs REAN de Neutrik XLR mâle vers connecteur 1⁄4" TRS mâle HXMSB-3 HXMSB-6 HXMSB-10 HXMSB-20 3 6 10 20 Neutrik REAN female XLR to 1⁄4" TRS plug adapter cable Câble adaptateur avec connecteurs REAN de Neutrik XLR femelle vers connecteur 1⁄4" TRS mâle HXFSB-3 HXFSB-6 HXFSB-10 HXFSB-20 Digiflex™ 3 6 10 20 Page 17/56 www.digiflexcables.com ADAPTER & SPLITTER CABLES / CÂBLES ADAPTATEURS PROFESSIONAL TOURING SERIES / SÉRIE PROFESSIONNELLE The Professional Touring Series adapter cables offer the perfect combination of quality and ruggedness. Multiple combinations of connector types are available making these ideal for professional heavy duty operation. Les câbles adaptateurs de la série Professionnelle de tournée allient parfaitement qualité et robustesse et offrent de nombreuses combinaisons de connecteurs. Ils sont parfaits pour un usage professionnel intensif. ADAPTER CABLES / CÂBLES ADAPTATEURS Model Modèle Length (feet) Longueur (pieds) Neutrik NC3FXX female XLR to NP2C-T1A 1⁄4" phone plug Câble adaptateur fait de filage Digiflex NK2/6 avec connecteurs Neutrik XLR femelle (NC3FXX) à mâle 1⁄4" A built-in transformer make these ideal for connecting microphones into a high impedance input! Un transformateur intégré en fait le câble idéal pour brancher un micro basse impédance dans une entrée haute impédance NLHNT-1 NLHNT-25 1 25 Neutrik NC3FM-C ConvertCon to NP3X TRS plug adapter with Digiflex NK2/6 cable. Câble adaptateur avec connecteurs Neutrik ConvertCON (NC3FM-C) vers TRS 1⁄4" mâle (NP3X) montés sur filage NK2/6 de Digiflex Unisex XLR changes from male to female / Connecteur XLR unisexe transformable mâle à femelle NXFMS-1 1 Neutrik NC3FM-C ConvertCon to ConvertCon with Digiflex NK2/6 cable Câble adaptateur avec connecteurs Neutrik ConvertCON (NC3FM-C) montés sur filage NK2/6 de Digiflex Unisex XLR changes from male to female / Connecteur XLR unisexe transformable mâle à femelle NXFMXFM-1 1 Neutrik NC3FXX female XLR to NP3X 1⁄4" TRS plug with Digiflex NK2/6 cable Câble adaptateur avec connecteurs Neutrik XLR femelle ( NC3FXX) vers TRS 1⁄4" mâle (NP3X) montés sur filage NK2/6 de Digiflex N3-XFS N6-XFS N10-XFS N15-XFS N20-XFS N25-XFS 3 6 10 15 20 25 Neutrik NC3MXX male XLR to NP3X 1⁄4" TRS plug with Digiflex NK2/6 cable Câble adaptateur avec connecteurs Neutrik XLR mâle ( NC3MXX) vers TRS 1⁄4" mâle (NP3X) montés sur filage NK2/6 de Digiflex N3-XMS N6-XMS N10-XMS N15-XMS N20-XMS N25-XMS N50-XMS 3 6 10 15 20 25 50 Neutrik NC3FXX female XLR to NP2X 1⁄4" phone plug with Digiflex NK2/6 cable Câble adaptateur avec connecteurs Neutrik XLR femelle ( NC3FXX) vers 1⁄4" mâle (NP2X) montés sur filage NK2/6 de Digiflex N3-XFP N6-XFP N10-XFP N15-XFP N20-XFP N25-XFP Page 18/56 www.digiflexcables.com 3 6 10 15 20 25 Digiflex™ ADAPTER & SPLITTER CABLES / CÂBLES ADAPTATEURS PROFESSIONAL TOURING SERIES / SÉRIE PROFESSIONNELLE ADAPTER CABLES / CÂBLES ADAPTATEURS Model Modèle Length (feet) Longueur (pieds) Neutrik NC3MXX male XLR to NP2X 1⁄4" phone plug with Digiflex NK2/6 cable Câble adaptateur avec connecteurs Neutrik XLR mâle (NC3MXX) vers 1⁄4" mâle (NP2X) montés sur filage NK2/6 de Digiflex N3-XMP N6-XMP N10-XMP N15-XMP N20-XMP N25-XMP 3 6 10 15 20 25 Neutrik NC3FXX female XLR to NYS373 RCA plug with Digiflex NK2/6 cable Câble adaptateur avec connecteur Neutrik XLR femelle (NC3FXX) vers RCA mâle REAN (NYS373) sur filage NK2/6 de Digiflex NXFR-3 NXFR-6 NXFR-10 NXFR-15 NXFR-20 3 6 10 15 20 Neutrik NC3MXX male XLR to NYS373 RCA plug with Digiflex NK2/6 cable Câble adaptateur avec connecteur Neutrik XLR mâle (NC3MXX) vers RCA mâle REAN (NYS373) sur filage NK2/6 de Digiflex NXMR-3 NXMR-6 NXMR-10 NXMR-15 NXMR-20 3 6 10 15 20 Neutrik NP2X 1⁄4" phone plug to NYS373 RCA plug with Digiflex NK2/6 cable Câble adaptateur avec connecteur Neutrik 1⁄4" (NP2X) vers RCA mâle REAN (NYS373) montés sur filage NK2/6 de Digiflex NPR-3 NPR-6 NPR-10 NPR-15 NPR-20 NPR-25 3 6 10 15 20 25 Neutrik NC3FXX female XLR to NYS231L 1⁄8" mini TRS plug mono sum adapter with Digiflex NK2/6 cable Câble adaptateur stéréo vers mono : connecteur Neutrik XLR femelle (NC3FXX) vers REAN 1⁄8" mini TRS (NYS231L) sur NK2/6 Digiflex NKXF-3 NKXF-6 NKXF-10 3 6 10 Neutrik NC3MXX male XLR to NYS231L 1⁄8" mini TRS plug mono sum adapter with Digiflex NK2/6 cable Câble adaptateur stéréo vers mono : connecteur Neutrik XLR mâle ( NC3MXX) vers REAN 1⁄8" mini TRS (NYS231L) sur NK2/6 Digiflex NKXM-3 NKXM-6 NKXM-10 3 6 10 Neutrik NP2X 1/4" phone plug to NYS231L 1⁄8" mini TRS plug mono sum adapter with Digiflex NK2/6 cable Câble adaptateur stéréo vers mono : connecteur Neutrik 1/4" (NP2X) vers REAN 1⁄8" mini TRS (NYS231L) sur filage NK2/6 de Digiflex NKP-3 NKP-6 NKP-10 Digiflex™ 3 6 10 Page 19/56 www.digiflexcables.com ADAPTER & SPLITTER CABLES / CÂBLES ADAPTATEURS PREMIUM SERIES / SÉRIE PREMIUM Premium Series adapter cables are the ultimate choice of professionals who are looking for the finest cables available. Only the finest components are used including Canare cables and Neutrik connectors. Multiple combinations of connector types are available making these the finest adapter cables available. Les câbles adaptateurs de la série Premium forment le choix de prédilection des professionnels qui recherchent les meilleurs câbles qui soient. Cette série n’utilise que les meilleures composantes, dont des câbles de Canare et connecteurs de Neutrik, et les multiples permutations de connecteurs offertes en font les meilleurs câbles adaptateurs sur le marché. ADAPTER CABLES / CÂBLES ADAPTATEURS Model Modèle Length (feet) Longueur (pieds) Neutrik NC3FXX-BAG female XLR to NP3X-BAG 1⁄4" TRS plug with Canare L-2T2S+ cable Câble adaptateur avec connecteurs Neutrik XLR femelle (NC3FXX-BAG) et TRS 1⁄4" (NP3X-BAG) montés sur câble L-2T2S+ Canare C3-XFS-* C6-XFS-* C10-XFS-* C15-XFS-* C20-XFS-* 3 6 10 15 20 Available colours / Couleurs disponibles – Replace * with / Remplacer * par : BLACK: black/noir, BLUE: blue/bleu, RED: red/rouge Neutrik NC3MXX-BAG male XLR to NP3X-BAG 1⁄4" TRS plug with Canare L-2T2S+ cable Câble adaptateur avec connecteurs Neutrik XLR mâle (NC3MXX-BAG) et TRS 1⁄4" (NP3X-BAG) montés sur câble L-2T2S+ Canare C1-XMS-* C3-XMS-* C6-XMS-* C10-XMS-* C15-XMS-* C20-XMS-* C25-XMS-* 1 3 6 10 15 20 25 Available colours / Couleurs disponibles – Replace * with / Remplacer * par : BLACK: black/noir, BLUE: blue/bleu, RED: red/rouge Neutrik NC2X-BAG 1⁄4" phone plug to Canare F-10 RCA plug with Canare GS-6 cable Câble adaptateur avec connecteur Neutrik 1⁄4" (NC2X-BAG) vers connecteur RCA Canare (F-10) montés sur câble L-2T2S+ Canare CPF-3-* CPF-6-* CPF-10-* CPF-15-* CPF-20-* 3 6 10 15 20 Available colours / Couleurs disponibles – Replace * with / Remplacer * par : BLACK: black/noir, BLUE: blue/bleu, RED: red/rouge Neutrik NC3FXX-BAG female XLR to NC3FXX-BAG female XLR with Canare L-2T2S+ (blue) cable Câble adaptateur avec deux connecteurs Neutrik XLR femelles (NC3FXX-BAG) montés sur un câble L-2T2S+ bleu de Canare CXFXF-1-BLUE 1 Neutrik NC3MXX-BAG male XLR to NC3MXX-BAG male XLR with Canare L-2T2S+ (blue) cable Câble adaptateur avec deux connecteurs Neutrik XLR mâles (NC3MXX-BAG) montés sur un câble L-2T2S+ bleu de Canare CXMXM-1-BLUE 1 Neutrik NC3MXX-BAG male XLR to NC3FXX-BAG female XLR pin 1 lift with with Canare L-4E6S (green) cable Câble interrupteur de courant de fuite. Connecteurs Neutrik XLR mâle (NC3MXX) et femelle (NC3FXX), avec broche 1 mise à la masse, montés sur un câble L-4E6S vert de Canare CXMXF-1-GREEN-P1-LIF 1 Neutrik NC3MXX-BAG male XLR to NC3FXX-BAG female XLR phase reverse with Canare L-2T2S+ (red) cable Câble d’inversion de phase. Connecteurs Neutrik XLR mâle (NC3MXX-BAG) et femelle (NC3FXX-BAG) sur L-2T2S+ rouge de Canare CXMXF-1-RED-REVERSE Page 20/56 www.digiflexcables.com 1 Digiflex™ INSERT & SPLITTER CABLES / CÂBLES D’INSERTION ET DIVISEURS SPLITTER CABLES / CÂBLES SÉPARATEURS PERFORMANCE SERIES / SÉRIE PERFORMANCE Performance Series adapter cables offer you great quality at an affordable price. Splitter cables can either be Y cables where the same signal is present at each connector or they can be break out (denoted by “IN”) cables where a stereo signal is split into left and right components. Les câbles adaptateurs de la série Performance sont des câbles de qualité, offerts à prix abordable. Ces câbles en Y sont, soit des câbles diviseurs où le même signal se retrouve sur chaque connecteur, soit des câbles séparateurs (identifiés par les lettres IN dans le numéro de modèle) où un signal stéréo est séparé en ses canaux gauche et droite. Model Modèle Length (feet) Longueur (pieds) Neutrik REAN splitter cable – 1⁄4" TRS jack to two (2) 1⁄4" TS phone plugs Câble séparateur REAN de Neutrik. Connecteur 1⁄4" TRS femelle vers deux (2) connecteurs 1⁄4" mâle HIN-1J-2PB-1 1 Neutrik REAN splitter cable – 1⁄4" TRS plug to two (2) 1⁄4" TS phone jacks Câble séparateur REAN de Neutrik. Connecteur 1/4" TRS mâle vers deux (2) connecteurs 1⁄4 femelle HIN-1S-2JB-1 1 Neutrik REAN splitter cable – 1⁄4" TRS plug to two (2) RCA jacks Câble séparateur REAN de Neutrik. Connecteur 1⁄4" TRS mâle vers deux (2) connecteurs RCA femelles HIN-1S-2RFB-1 1 Neutrik REAN splitter cable – 1⁄8" mini TRS plug to two (2) 1/4" TS phone jacks Câble séparateur REAN de Neutrik. Connecteur 1⁄8" TRS mini mâle vers deux (2) connecteurs 1/4" femelles HIN-1K-2JB-1 1 Neutrik REAN splitter cable – 1⁄8" mini TRS plug to two (2) RCA jacks Câble séparateur REAN de Neutrik. Connecteur 1⁄8" TRS mini mâle vers deux (2) connecteurs RCA femelles HIN-1K-2RFB-1 1 Neutrik REAN splitter cable – 1⁄8" mini TRS jack to two (2) RCA plugs Câble séparateur REAN de Neutrik. Connecteur 1⁄8" TRS mini femelle vers deux (2) connecteurs RCA mâles HIN-1KJ-2RB-1 1 Neutrik REAN Y cable – 1⁄4" phone jack to two (2) 1⁄4" TS phone plugs Câble diviseur REAN de Neutrik. Connecteur 1⁄4" femelle et deux (2) connecteurs 1⁄4" mâles HY-1J-2PB-1 1 Neutrik REAN Y cable – 1⁄4 phone jack to two (2) RCA plugs Câble diviseur REAN de Neutrik. Connecteur 1⁄4" femelle et deux (2) connecteurs RCA mâles HY-1J-2RB-1 1 Neutrik REAN Y cable – TS 1⁄4" phone plug to two (2) RCA jacks Câble diviseur REAN de Neutrik. Connecteur 1⁄4" TRS mâle et deux (2) connecteurs RCA mâles HY-1PB-2RFB-1 1 Neutrik REAN 1⁄4" TRS plug to two (2) RCA plugs splitter cables Câble séparateur REAN de Neutrik. Connecteur 1⁄4" TRS mâle vers deux (2) connecteurs RCA mâles HIN-1S-2RB-3 HIN-1S-2RB-6 HIN-1S-2RB-10 HIN-1S-2RB-15 Digiflex™ 3 6 10 15 Page 21/56 www.digiflexcables.com INSERT & SPLITTER CABLES / CÂBLES D’INSERTION ET DIVISEURS PERFORMANCE SERIES / SÉRIE PERFORMANCE SPLITTER CABLES / CÂBLES SÉPARATEURS Model Modèle Length (feet) Longueur (pieds) Neutrik REAN 1⁄8" mini TRS plug to two (2) RCA plugs splitter cables Câble séparateur REAN de Neutrik. Connecteur 1⁄8" TRS mini mâle vers deux (2) connecteurs RCA mâles HIN-1K-2RB-3 HIN-1K-2RB-6 HIN-1K-2RB-10 HIN-1K-2RB-15 3 6 10 15 Neutrik REAN 1⁄8" mini TRS plug to two (2) 1⁄4" phone plugs splitter cables Câble séparateur REAN de Neutrik. Connecteur 1⁄8" TRS mini mâle vers deux (2) connecteurs 1⁄4" mâles HIN-1K-2PB-3 HIN-1K-2PB-6 HIN-1K-2PB-10 HIN-1K-2PB-15 3 6 10 15 Neutrik REAN 1⁄8" mini TRS plug to two (2) female XLR splitter cables Câble séparateur REAN de Neutrik. Connecteur 1⁄8" TRS mini mâle vers deux (2) connecteurs XLR femelles HIN-1K-2XFB-3 HIN-1K-2XFB-6 HIN-1K-2XFB-10 HIN-1K-2XFB-15 3 6 10 15 Neutrik REAN 1⁄8" mini TRS plug to two (2) male XLR splitter cables Câble séparateur REAN de Neutrik. Connecteur 1⁄8" TRS mini mâle vers deux (2) connecteurs XLR mâles HIN-1K-2XMB-3 HIN-1K-2XMB-6 HIN-1K-2XMB-10 HIN-1K-2XMB-15 3 6 10 15 PERFORMANCE SERIES / SÉRIE PERFORMANCE Performance Series insert cables offer you great quality at an affordable price. Insert cables break out from a single TRS connector and form a loop with a send and return component. These are typically connected to a designated console insert point to “insert” an external device into the signal chain. Les câbles d’insertion de la série Performance sont des câbles de qualité, offerts à prix abordable. Ces câbles d’insertions permettent de d’insérer un appareil muni d’un connecteur stéréo dans une boucle de signal où une branche sert à l’envoi et l’autre au retour, habituellement en un point désigné sur la console de mixage. Model Modèle Length (feet) Longueur (pieds) Neutrik REAN 1⁄4" TRS plug to two (2) 1⁄4" phone plugs insert cables Câble d’insertion REAN de Neutrik avec connecteur 1⁄4" TRS mâle vers deux (2) connecteurs 1⁄4" mâle HIN-1S-2PB-3 HIN-1S-2PB-6 HIN-1S-2PB-10 HIN-1S-2PB-15 3 6 10 15 Neutrik REAN 1⁄4" TRS plug to male XLR and female XLR insert cables Câble d’insertion REAN de Neutrik avec connecteur 1⁄4" TRS mâle vers deux (2) connecteurs XLR, l’un mâle et l’autre femelle HIN-1S-XMXFB-3 HIN-1S-XMXFB-6 HIN-1S-XMXFB-10 Page 22/56 www.digiflexcables.com 3 6 10 Digiflex™ INSERT & SPLITTER CABLES / CÂBLES D’INSERTION ET DIVISEURS PROFESSIONAL TOURING SERIES / SÉRIE PROFESSIONNELLE DE TOURNÉE Professional Touring Series splitter cables offer the perfect combination of quality and ruggedness. A cool flex sleeving is applied over the cable giving them a unique look that also reduces tangling and improves ruggedness. These cables are ideal for connecting your MP3 player to a sound system. Les câbles en Y de la série Professionnelle de tournée allient parfaitement qualité et robustesse. Le câble est recouvert d’une élégante gaine en filet élastique qui lui donne une allure haut de série distinctive, l’empêche de s’enchevêtrer, et lui donne plus de robustesse. Ces câbles sont parfaits pour brancher votre lecteur MP3 dans un système de sonorisation. SPLITTER CABLES / CÂBLES SÉPARATEURS Model Modèle Length (feet) Longueur (pieds) Neutrik REAN NYS231L 1⁄8" mini TRS plug to two (2) NYS373 RCA plugs with coloured Flex sleeving over Canare L-2B2AT cable Câble séparateur REAN de Neutrik. Connecteur 1⁄8" TRS mini mâle (NYS231L) vers deux (2) connecteurs RCA mâles (NYS373) montés sur du filage Canare L-2B2AT à gainage Flex de couleur DIN-1K-2R-3-* DIN-1K-2R-6-* DIN-1K-2R-10-* 3 6 10 Available colours / Couleurs disponibles – Replace * with / Remplacer * par : BLUE: blue/bleu, RED: red/rouge PREMIUM SERIES / SÉRIE PREMIUM Premium Series adapter cables are the ultimate choice of professionals who are looking for the finest cables available. Splitter cables can either be “Y” cables where the same signal is present at each connector or they can be break out (“IN”) cables where a stereo signal is split into left and right components. Les câbles adaptateurs de la série Premium forment le choix de prédilection des professionnels qui recherchent les meilleurs câbles qui soient. Ces câbles en Y sont, soit des câbles diviseurs où le même signal se retrouve sur chaque connecteur, soit des câbles séparateurs (identifiés par les lettres IN dans le numéro de modèle) où un signal stéréo est séparé en ses canaux gauche et droite. SPLITTER CABLES / CÂBLES DIVISEURS Model Modèle Length (feet) Longueur (pieds) Retail Détail Neutrik NC3FXX-BAG female XLR to two (2) NC3MXX-BAG male XLR. Y cable using Canare MR202-2AT cable. Câble diviseur avec connecteurs Neutrik. Un (1) connecteur XLR femelle (NC3FXX-BAG) vers deux (2) XLR mâles (NC3MXX-BAG) montés sur du câble MR202-2AT de Canare. CY-1FX-2MX-1 1 Neutrik NC3MXX-BAG male XLR to two (2) NC3FXX-BAG male XLR. Y cable using Canare MR202-2AT cable. Câble diviseur avec connecteurs Neutrik. Un (1) connecteur XLR mâle (NC3MXX-BAG) vers deux (2) XLR mâles (NC3MXX-BAG) montés sur du câble MR202-2AT de Canare. CY-1MX-2FX-1 1 Neutrik NC3FM-C ConvertCon to NC3FXX-EMC and NC3MXX male XLR. Y cable using Canare L-2B2AT cable. Câble diviseur avec connecteurs Neutrik. Un connecteur XLR ConvertCon unisexe (NC3FM-C) vers un (1) connecteur XLR femelle résistant à l’électromagnétisme (NC3FXX-EMC) et un (1) connecteur XLR mâle (NC3MXX) montés sur du câble L-2B2AT de Canare. CY-1FMX-1FXEMC/1MX-1 CY-1FMX-1FXEMC/1MX-3 Digiflex™ 1 3 Page 23/56 www.digiflexcables.com INSERT & SPLITTER CABLES / CÂBLES D’INSERTION ET DIVISEURS PREMIUM SERIES / SÉRIE PREMIUM Premium Series insert cables are the ultimate choice of professionals who are looking for the finest cables available. Insert cables break out from a single TRS connector and form a loop with a send and return component. These are typically connected to a designated console insert point to “insert” an external device into the signal chain. Clear PVC tubing over the fan out adds ruggedness. Les câbles d’insertion de la série Premium sont le choix de prédilection des professionnels qui cherchent les meilleurs câbles possibles. Ces câbles permettent de d’insérer un appareil muni d’un connecteur stéréo dans une boucle de signal où une branche sert à l’envoi et l’autre au retour, habituellement en un point désigné sur la console de mixage. Une gaine de PVC transparent renforce la fourche. INSERT CABLES / CÂBLES D’INSERTION Model Modèle Length (feet) Longueur (pieds) Insert cable using Canare MR202-2AT cable - one (1) Neutrik NP3X-BAG TRS plug, with the ring designated as the send, to NC3FXX-BAG female XLR and NC3MXX-BAG male XLR connectors. Câble d’insertion avec connecteurs Neutrik : 1⁄4" TRS (NP3X-BAG), avec envoi sur l’anneau et retour sur la pointe, vers XLR femelle (NC3FXX-BAG) et XLR mâle (NC3MXX-BAG) montés sur du câble MR202-2AT de Canare. CIN-1S-1FX1MX-6-RS CIN-1S-1FX1MX-10-RS CIN-1S-1FX1MX-15-RS 6 10 15 Insert cable using Canare MR202-AT cable - one (1) Neutrik NP3X-BAG TRS plug, with the tip designated as the send, to NC3FXX-BAG female XLR and NC3MXX-BAG male XLR connectors. Câble d’insertion avec connecteurs Neutrik : 1⁄4" TRS (NP3X-BAG), avec envoi sur la pointe et retour sur l’anneau, vers XLR femelle (NC3FXX-BAG) et XLR mâle (NC3MXX-BAG) montés sur du câble MR202-2AT de Canare. CIN-1S-1FX1MX-6-TS CIN-1S-1FX1MX-10-TS CIN-1S-1FX1MX-15-TS 6 10 15 Insert cable using Canare MR202-AT cable - one (1) Neutrik NP3X-BAG 1⁄4" TRS plug to two (2) NP2X-BAG 1⁄4" phone plugs. Câble d’insertion avec connecteurs Neutrik : 1⁄4" TRS (NP3X-BAG) vers deux (2) connecteurs 1⁄4" mâles (NP2X-BAG) montés sur du câble MR202-2AT de Canare. CIN-1S-2P-3 CIN-1S-2P-6 CIN-1S-2P-10 CIN-1S-2P-15 CIN-1S-2P-20 Page 24/56 www.digiflexcables.com 3 6 10 15 20 Digiflex™ DATA CABLES / CÂBLES DE TRANSMISSION DE DONNÉES ETHERCON CAT5E SERIES / CATÉGORIE 5E DE LA SÉRIE ETHERCON Designed to withstand the rigours of touring, the etherCON Cat5e series is extremely rugged yet they remain flexible with a polyurethane jacket. Neutrik etherCON shells protect the fragile RJ45 connectors and can be easily removed to connect to devices that do not accept the Neutrik connector. Conçus pour résister aux aléas des tournées, les câbles de catégorie 5e de la série etherCON avec leur gaine de polyuréthane sont extrêmement résistants tout en demeurant flexibles. Les boîtiers etherCON protègent les fragiles connecteurs RJ45, mais on peut aisément les retirer pour les appareils qui n’acceptent pas le connecteur Neutrik. Model Modèle Length (feet) Longueur (pieds) Neutrik etherCON shells over RJ45 connectors with extremely rugged and flexible, unshielded stranded Digiflex CAT5E cable Câble Digiflex multibrins de catégorie 5e non blindé, extrêmement souple et robuste, avec connecteurs RJ45 etherCON de Neutrik D-CAT5E/UTP-3 D-CAT5E/UTP-6 D-CAT5E/UTP-10 D-CAT5E/UTP-15 D-CAT5E/UTP-20 D-CAT5E/UTP-25 D-CAT5E/UTP-35 D-CAT5E/UTP-50 D-CAT5E/UTP-75 D-CAT5E/UTP-100 D-CAT5E/UTP-150 D-CAT5E/UTP-200 D-CAT5E/UTP-250 DISCONTINUED DISCONTINUÉnda ir adde see addendum / vo 3 6 10 15 20 25 35 50 75 100 150 200 250 Neutrik etherCON shells over RJ45 connectors with extremely rugged and flexible, shielded stranded Digiflex CAT5E cable Câble Digiflex multibrins de catégorie 5e blindé, extrêmement souple et robuste, avec connecteurs RJ45 etherCON de Neutrik D-CAT5E/SFTP-3 D-CAT5E/SFTP-6 D-CAT5E/SFTP-10 D-CAT5E/SFTP-15 D-CAT5E/SFTP-20 D-CAT5E/SFTP-25 D-CAT5E/SFTP-35 D-CAT5E/SFTP-50 D-CAT5E/SFTP-75 D-CAT5E/SFTP-100 D-CAT5E/SFTP-150 D-CAT5E/SFTP-200 D-CAT5E/SFTP-250 Digiflex™ DISCONTINUED DISCONTINUÉnda ir adde see addendum / vo 3 6 10 15 20 25 35 50 75 100 150 200 250 Page 25/56 www.digiflexcables.com DATA CABLES / CÂBLES DE TRANSMISSION DE DONNÉES PERFORMANCE SERIES / SÉRIE PERFORMANCE Performance Series MIDI cables offer you great quality at an affordable price. These cables are ideal for keyboards and light duty operation. Les câbles MIDI de la série Performance sont des câbles de qualité, offerts à prix abordable. Parfaits pour les claviers, en utilisation fixe. MIDI CABLES / CÂBLES MIDI Model Modèle Length (feet) Longueur (pieds) Neutrik REAN 5-pin DIN connectors with rugged and flexible cable Câbles MIDI avec connecteurs DIN mâle à 5 broches REAN de Neutrik montés sur un câble robuste et souple HMIDIG-2 HMIDIG-3 HMIDIG-6 HMIDIG-10 HMIDIG-25 2 3 6 10 25 PROFESSIONAL TOURING SERIES / SÉRIE PROFESSIONNELLE Professional Touring Series MIDI cables offer the perfect combination of quality and ruggedness. Digiflex professional touring grade cable is used making these ideal for connecting keyboards in any production environment. Les câbles MIDI de la série Professionnelle de tournée allient parfaitement qualité et robustesse. On utilise pour ces câbles du filage Digiflex de qualité professionnelle, adapté à la tournée, ce qui les rend parfaits pour brancher des claviers dans n’importe quel environnement de production. MIDI CABLES / CÂBLES MIDI Model Modèle Length (feet) Longueur (pieds) Neutrik REAN 5-pin DIN connectors with Digiflex NK2/6 cable Câbles MIDI avec connecteurs DIN mâle à 5 broches REAN de Neutrik montés sur du câble NK2/6 de Digiflex NMIDI-1 NMIDI-2 NMIDI-3 NMIDI-6 NMIDI-10 NMIDI-15 NMIDI-20 NMIDI-25 NMIDI-50 Page 26/56 www.digiflexcables.com 1 2 3 6 10 15 20 25 50 Digiflex™ DATA CABLES / CÂBLES DE TRANSMISSION DE DONNÉES S/PDIF CABLES / CÂBLES S/PDIF S/PDIF cables are digital audio cables that are used to connect devices following this protocol. Pioneer DJ products often utilize this format for connecting mixers and CD players. Les câbles d’interface S/PDIF sont des câbles audio numériques qui servent à relier des appareils fonctionnant sous ce protocole. On utilise souvent ce format pour connecter des produits Pioneer DJ entre eux, comme les mixeurs et les platines de disques compacts, par exemple. Model Modèle Length (feet) Longueur (pieds) Canare RCAP-C4A RCA plugs with Canare LV-61S cable Câble d’interface S/PDIF avec connecteurs RCA mâles de Canare (RCAP-C4A) montés sur câble LV-61S de Canare SPD-3-* SPD-6-* SPD-10-* SPD-20-* 3 6 10 20 Available colours / Couleurs disponibles – Replace * with / Remplacer * par : BLACK: black/noir, BLUE: blue/bleu, GREEN: green/vert, RED: red/rouge PROFESSIONAL TOURING SERIES / SÉRIE PROFESSIONNELLE DE TOURNÉE AES/EBU is the protocol for professional digital audio. It is often used in the recording studio or the production environment to transfer digital audio between devices. The Digiflex 8-channel digital audio cable has very low capacitance and 110Ω impedance that ensures error free data transfer. A blue jacket identifies these as digital cables. La norme AES/EBU est le format audionumérique professionnel. Souvent utilisé en studio et dans les environnements de production pour le transfert audio numérique entre les appareils. Le câble audio numérique huit canaux de Digiflex possède une impédance de 110 Ω et une très basse capacitance pour assurer une transmission de données exempte d’erreurs. Sa gaine bleue l’identifie comme un câble numérique. AES/EBU CABLES / CÂBLES AES/EBU Model Modèle Length (feet) Longueur (pieds) DB25 male to four (4) male XLRs and four (4) female XLRs with Digiflex D-8PR-AES/EBU blue cable and Tascam digital pin out Câble Digiflex D-8PR-AES/EBU bleu avec un (1) connecteur DB25 mâle à brochage Tascam vers quatre (4) connecteurs Neutrik XLR mâles et quatre (4) femelles DDB25MT-4FX4MX-6 DDB25MT-4FX4MX-10 DDB25MT-4FX4MX-15 6 10 15 DB25 male to DB25 male with Digiflex D-8PR-AES/EBU blue cable and Tascam digital pin out Câble Digiflex D-8PR-AES/EBU bleu avec un (1) connecteur DB25 mâle à brochage Tascam à chaque extrémité DDB25MT-EXT-6 DDB25MT-EXT-10 DDB25MT-EXT-15 6 10 15 DB25 male to four (4) male XLRs and four (4) female XLRs with Digiflex D-8PR-AES/EBU blue cable and Yamaha digital pin out Câble Digiflex D-8PR-AES/EBU bleu avec un (1) connecteur DB25 mâle à brochage Yamaha vers quatre (4) connecteurs Neutrik XLR mâles et quatre (4) femelles DDB25MY-4FX4MX-6 DDB25MY-4FX4MX-10 DDB25MY-4FX4MX-15 6 10 15 DB25 male to DB25 male with Digiflex D-8PR-AES/EBU blue cable and Yamaha digital pin out Câble Digiflex D-8PR-AES/EBU bleu avec un (1) connecteur DB25 mâle à brochage Yamaha à chaque extrémité DDB25MY-EXT-6 DDB25MY-EXT-10 DDB25MY-EXT-15 Digiflex™ 6 10 15 Page 27/56 www.digiflexcables.com DATA CABLES / CÂBLES DE TRANSMISSION DE DONNÉES PREMIUM SERIES / DE LA SÉRIE PREMIUM AES/EBU is the protocol for professional digital audio. It is often used in the recording studio or the production environment to transfer digital audio between devices. Premium Series AES/EBU cables use Canare DA202 premium digital audio cable which are recognized as the industry standard. Neutrik connectors designed for digital audio provide the ultimate connection. La norme AES/EBU est le format audionumérique professionnel. Souvent utilisé en studio et dans les environnements de production pour le transfert audio numérique entre les appareils. Les câbles AES/EBU de la série Premium utilisent du câble DA202 haut de série de Canare, devenu la norme de l’industrie. Les connecteurs Neutrik conçus pour l’audio numérique assurent une qualité de connexion imbattable. AES/EBU CABLES / CÂBLES AES/EBU Model Modèle Length (feet) Longueur (pieds) Neutrik NC3FXCC AES female XLR to NC3MXCC AES male XLR with Canare DA202 digital cable Câble audio numérique DA202 de Canare avec connecteurs XLR AES femelle (NC3FXCC) à XLR AES mâle (NC3MXCC) C3-XX-AES C6-XX-AES C10-XX-AES C15-XX-AES C20-XX-AES C25-XX-AES 3 6 10 15 20 25 Neutrik NP3TT-1-B Bantam plugs with Canare DA202 digital cable Câble audio numérique DA202 de Canare avec connecteurs Neutrik Bantam mâles (NP3TT-1) à chaque extrémité TT-AES-1 TT-AES-1.5 TT-AES-2 TT-AES-3 1 1.5 2 3 Neutrik NP3TB Longframe connectors with Canare DA202 digital cable Câble audio numérique DA202 de Canare avec connecteurs Longframe de Neutrik (NP3TB) à chaque extrémité LF-AES-1 LF-AES-1.5 LF-AES-2 LF-AES-10 Page 28/56 www.digiflexcables.com 1 1.5 2 10 Digiflex™ FIBER OPTIC CABLES / CÂBLES À FIBRE OPTIQUE FIBER TOSLINK SERIES / CÂBLES TOSLINK TOSLINK cables, utilizing a plastic optical fiber, are typically used in consumer electronics to transfer digital audio between devices. Les câbles à fibre optique répondant à la norme TOSLINK utilisent une fibre optique plastique et sont principalement utilisés dans le domaine audio numérique grand public. Model Modèle Length (feet) Longueur (pieds) SC to SC connectors with TOSLINK optical cable Câble à fibre optique TOSLINK avec connecteurs SC à chaque extrémité OO-3 OO-6 3 6 FIBER INSTALLATION SERIES / FIBRE OPTIQUE POUR INSTALLATION PERMANENTE The fiber installation series is typically used for connections within a rack or a fixed installation. Multiple connector configurations are available. They are built utilizing Corning bend resistant fiber that includes strain reliefs making these cables very easy to work with and will help break the myth that fiber is fragile. Utilisé principalement pour le raccord dans les baies de montage ou les installations fixes, ce câble à fibre optique est offert avec une variété de connecteurs. Ces câbles utilisent de la fibre Corning résistante au pliage et des réducteurs de tension pour les rendre très faciles à utiliser. De quoi fragiliser le mythe de la fibre optique fragile! Model Modèle Length (feet) Longueur (pieds) Duplex LC to LC connectors with FT4 3.0 mm 50 Micron multi-mode fiber cable Câble à fibre optique multimode de 3,0 mm de diamètre avec noyau de verre optique 50 microns répondant à la norme FT4 avec connecteurs LC duplex à chaque extrémité MDLCLC-3 MDLCLC-6 MDLCLC-10 MDLCLC-25 MDLCLC-50 MDLCLC-100 MDLCLC-200 MDLCLC-300 3 6 10 25 50 100 200 300 Duplex ST to LC connectors with FT4 3.0 mm 50 Micron multi-mode fiber cable Câble à fibre optique multimode de 3,0 mm de diamètre avec noyau de verre optique 50 microns répondant à la norme FT4 avec connecteur ST duplex vers LC duplex MDSTLC-3 MDSTLC-6 MDSTLC-10 MDSTLC-25 3 6 10 25 Duplex ST to ST connectors with FT4 3.0 mm 50 Micron multi-mode fiber cable Câble à fibre optique multimode de 3,0 mm de diamètre avec noyau de verre optique 50 microns répondant à la norme FT4 avec connecteur ST duplex à chaque extrémité MDSTST-3 MDSTST-6 MDSTST-10 MDSTST-25 MDSTST-50 MDSTST-100 MDSTST-200 MDSTST-300 Digiflex™ 3 6 10 25 50 100 200 300 Page 29/56 www.digiflexcables.com SPEAKER CABLES / CÂBLES D’ENCEINTES ACOUSTIQUES PROFESSIONAL TOURING SERIES / SÉRIE PROFESSIONNELLE DE TOURNÉE SPEAKON Professional Touring Series Speakon cables utilize an extremely flexible yet rugged cable suitable for touring applications. Designed with a high strand count using pure copper, these cables are available in multiple configurations – all using genuine Neutrik Speakon connectors. Les câbles Speakon de la série Professionnelle de tournée sont faits d’un filage extrêmement flexible et robuste qui convient bien aux tournées. Avec des conducteurs qui comptent un grand nombre de brins de cuivre pur, on les retrouve en plusieurs configurations qui, toutes, n’utilisent que de véritables connecteurs Speakon de Neutrik. Model Modèle Length (feet) Longueur (pieds) Neutrik NL2FC Speakon connectors with Digiflex 14/2 cable Connecteurs Speakon NL2FC de Neutrik montés sur un câble 14/2 de Digiflex L3-2-14-N2 L5-2-14-N2 L10-2-14-N2 L25-2-14-N2 L35-2-14-N2 L50-2-14-N2 L75-2-14-N2 L100-2-14-N2 3 5 10 25 35 50 75 100 Neutrik NL4FX Speakon connectors with Digiflex 14/2 cable Connecteurs Speakon NL4FX de Neutrik montés sur un câble 14/2 de Digiflex L3-2-14-N4 L5-2-14-N4 L10-2-14-N4 L25-2-14-N4 L35-2-14-N4 L50-2-14-N4 L75-2-14-N4 L100-2-14-N4 3 5 10 25 35 50 75 100 Neutrik NL4FX Speakon connectors with Digiflex 14/4 cable Connecteurs Speakon NL4FX de Neutrik montés sur un câble 14/4 de Digiflex L3-4-14-N4 L5-4-14-N4 L10-4-14-N4 L25-4-14-N4 L35-4-14-N4 L50-4-14-N4 L75-4-14-N4 L100-4-14-N4 3 5 10 25 35 50 75 100 Neutrik NL8FC Speakon connectors with Digiflex 14/8 cable Connecteurs Speakon NL8FC de Neutrik montés sur un câble 14/8 de Digiflex L2-8-14-N8 L3-8-14-N8 L5-8-14-N8 L10-8-14-N8 L25-8-14-N8 L35-8-14-N8 L50-8-14-N8 L75-8-14-N8 L100-8-14-N8 2 3 5 10 25 35 50 75 100 Neutrik NL2FC Speakon connectors with Digiflex 12/2 cable Connecteurs Speakon NL2FC de Neutrik montés sur un câble 12/2 de Digiflex L3-2-12-N2 L5-2-12-N2 L10-2-12-N2 L25-2-12-N2 L50-2-12-N2 L75-2-12-N2 3 5 10 25 50 75 SPEAKER CABLES / CÂBLES D’ENCEINTES ACOUSTIQUES Page 30/56 www.digiflexcables.com Digiflex™ PROFESSIONAL TOURING SERIES / SÉRIE PROFESSIONNELLE DE TOURNÉE Model Modèle Length (feet) Longueur (pieds) Neutrik NL4FX Speakon connectors with Digiflex 12/2 cable Connecteurs Speakon NL4FX de Neutrik montés sur un câble 12/2 de Digiflex L3-2-12-N4 L5-2-12-N4 L10-2-12-N4 L25-2-12-N4 L35-2-12-N4 L50-2-12-N4 L75-2-12-N4 L100-2-12-N4 3 5 10 25 35 50 75 100 Neutrik NL4FX Speakon connectors with Digiflex 12/4 cable Connecteurs Speakon NL4FX de Neutrik montés sur un câble 12/4 de Digiflex L3-4-12-N4 L5-4-12-N4 L10-4-12-N4 L25-4-12-N4 L35-4-12-N4 L50-4-12-N4 L75-4-12-N4 L100-4-12-N4 3 5 10 25 35 50 75 100 Neutrik NL8FC Speakon connectors with Digiflex 12/8 cable Connecteurs Speakon NL8FC de Neutrik montés sur un câble 12/8 de Digiflex L2-8-12-N8 L3-8-12-N8 L5-8-12-N8 L10-8-12-N8 L25-8-12-N8 L35-8-12-N8 L50-8-12-N8 L75-8-12-N8 L100-8-12-N8 2 3 5 10 25 35 50 75 100 Neutrik NLT4FX metal Speakon connectors with Digiflex 12/4 cable Connecteurs Speakon de Neutrik à boîtier métallique (NLT4FX ) montés sur un câble 12/4 de Digiflex L3-4-12-NLT4 L6-4-12-NLT4 L10-4-12-NLT4 L25-4-12-NLT4 L50-4-12-NLT4 L75-4-12-NLT4 L100-4-12-NLT4 3 6 10 25 50 75 100 Neutrik NLT8FX metal Speakon connectors with Digiflex 12/8 cable Connecteurs Speakon de Neutrik à boîtier métallique (NLT8FX) montés sur un câble 12/8 de Digiflex L3-8-12-NLT8 L6-8-12-NLT8 L10-8-12-NLT8 L25-8-12-NLT8 L50-8-12-NLT8 L75-8-12-NLT8 L100-8-12-NLT8 Digiflex™ 3 6 10 25 50 75 100 Page 31/56 www.digiflexcables.com SPEAKER CABLES / CÂBLES D’ENCEINTES ACOUSTIQUES PERFORMANCE SERIES / SÉRIE PERFORMANCE ⁄4" PHONE PLUGS / À CONNECTEURS 1⁄4" 1 Performance Series ¼" plug cables offer you great quality at an affordable price. Large barrel Neutrik REAN connectors and a flexible cable make these ideal for light duty operation. Les câbles à connecteurs 1⁄4" de la série Performance sont des câbles de qualité, offerts à prix abordable. Munis de connecteurs REAN de Neutrik à boîtier large sur un filage flexible, ils sont parfaits pour un usage modéré. Model Modèle Length (feet) Longueur (pieds) Neutrik REAN NYS225 1⁄4" phone plugs with 15/2 cable Câble d’enceinte à connecteurs 1⁄4" REAN de Neutrik (NYS225) montés sur un câble 15/2 HSP-2-15-6 HSP-2-15-10 HSP-2-15-20 HSP-2-15-25 HSP-2-15-50 6 10 20 25 50 Neutrik REAN NYS225 1⁄4" phone plugs with 13/2 cable Câble d’enceinte à connecteurs 1⁄4" REAN de Neutrik (NYS225) montés sur un câble 13/2 HSP-2-13-25 HSP-2-13-50 25 50 PROFESSIONAL TOURING SERIES / SÉRIE PROFESSIONNELLE DE TOURNÉE ⁄4" PHONE PLUGS / À CONNECTEURS 1⁄4" 1 Professional Touring Series speaker cables utilize an extremely flexible yet rugged cable suitable for touring applications. Designed with a high strand count using pure copper, these cables are available in multiple configurations. Les câbles d’enceintes à connecteurs 1⁄4" de la série Professionnelle de tournée utilisent un filage extrêmement flexible et robuste qui convient bien aux tournées. Avec des conducteurs qui comptent un grand nombre de brins de cuivre pur, on les retrouve en plusieurs configurations. Model Modèle Length (feet) Longueur (pieds) Neutrik NP2C-SP 1⁄4" phone plugs with Digiflex 16/2 cable Câble d’enceinte à connecteurs 1⁄4" Neutrik (NP2C-SP) montés sur un câble 16/2 de Digiflex L5-2-16-SP L10-2-16-SP L25-2-16-SP L35-2-16-SP L50-2-16-SP L75-2-16-SP L100-2-16-SP 5 10 25 35 50 75 100 Neutrik NP2C-SP 1⁄4" phone plugs with Digiflex 14/2 cable Câble d’enceinte à connecteurs 1⁄4" Neutrik (NP2C-SP) montés sur un câble 14/2 de Digiflex L5-2-14-SP L10-2-14-SP L25-2-14-SP L35-2-14-SP L50-2-14-SP L75-2-14-SP L100-2-14-SP Page 32/56 www.digiflexcables.com 5 10 25 35 50 75 100 Digiflex™ SPEAKER CABLES / CÂBLES D’ENCEINTES ACOUSTIQUES PERFORMANCE SERIES / SÉRIE PERFORMANCE SPEAKER ADAPTER CABLES / CÂBLES ADAPTATEURS POUR ENCEINTES ACOUSTIQUES Performance Series speaker adapter cables offer you great quality at an affordable price. Les câbles adaptateurs pour enceintes acoustiques de la série Performance sont des câbles de qualité, offerts à prix abordable. Model Modèle Length (feet) Longueur (pieds) Neutrik REAN 1⁄4" phone plug to banana plug with Digiflex 13/2 cable Câble d’enceinte à connecteurs REAN de Neutrik : 1⁄4" mâle à connecteur banane montés sur câble 13/2 de Digiflex HSPBA-2-15-25 HSPBA-2-13-50 25 50 PROFESSIONAL TOURING SERIES / SÉRIE PROFESSIONNELLE DE TOURNÉE SPEAKER ADAPTER CABLES / CÂBLES ADAPTATEURS POUR ENCEINTES ACOUSTIQUES Professional Touring Series speaker adapter cables offer the perfect combination of quality and ruggedness. Les câbles adaptateurs pour enceintes acoustiques de la série Professionnelle de tournée allient parfaitement qualité et robustesse. Model Modèle Length (feet) Longueur (pieds) Neutrik NP2C-SP 1⁄4" phone plug to NL4FX Speakon connector with Digiflex 14/2 cable Câble d’enceinte à connecteurs Neutrik : 1⁄4" mâle (NP2C-SP) à Speakon (NL4FX) montés sur un câble 14/2 de Digiflex L5-2-14-SP-N4 L10-2-14-SP-N4 L25-2-14-SP-N4 L35-2-14-SP-N4 L50-2-14-SP-N4 L75-2-14-SP-N4 L100-2-14-SP-N4 5 10 25 35 50 75 100 Neutrik NL4FX Speakon connector to banana plug with Digiflex 14/2 cable Câble d’enceinte avec connecteur Speakon (NL4FX) de Neutrik vers connecteur banane montés sur un câble 14/2 de Digiflex L5-2-14-N4B L10-2-14-N4B L25-2-14-N4B L35-2-14-N4B L50-2-14-N4B L75-2-14-N4B L100-2-14-N4B 5 10 25 35 50 75 100 Neutrik NP2C-SP 1⁄4" phone plug to banana plug with Digiflex 14/2 cable Câble d’enceinte avec connecteur Neutrik 1⁄4" mâle (NP2C-SP) vers connecteur banane montés sur un câble 14/2 de Digiflex L5-2-14-SPB L10-2-14-SPB L25-2-14-SPB L35-2-14-SPB L50-2-14-SPB L75-2-14-SPB L100-2-14-SPB 5 10 25 35 50 75 100 Neutrik NJ3FC6 1⁄4" phone jack to banana plug with Digiflex 14/2 cable Câble d’enceinte avec connecteur Neutrik 1⁄4" femelle (NJ3F6C) vers connecteur banane montés sur un câble 14/2 de Digiflex L1-2-14-BJ Digiflex™ 1 Page 33/56 www.digiflexcables.com 2-CHANNEL CABLES / CÂBLES À 2 CANAUX PERFORMANCE SERIES / SÉRIE PERFORMANCE Performance Series 2-channel cables offer you great quality at an affordable price. Neutrik REAN black connectors with gold contacts combined with a rugged and flexible cable make these ideal for connecting stereo equipment. Les câbles à deux canaux de la série Performance sont des câbles de qualité, offerts à prix abordable. Ils utilisent des connecteurs noirs avec des broches plaquées or de marque REAN de Neutrik montés sur un câble souple mais robuste et sont parfaits pour raccorder des appareils stéréophoniques. Model Modèle Length (feet) Longueur (pieds) Two (2) Neutrik REAN RCA plugs to two (2) RCA plugs with a 2-channel cable Câble stéréo avec deux (2) connecteurs RCA mâles REAN de Neutrik à chaque extrémité montés sur un câble à 2 canaux H2R2RB-3 H2R2RB-6 H2R2RB-10 H2R2RB-20 3 6 10 20 Two (2) Neutrik REAN RCA plugs to two (2) 1⁄4" phone plugs with a 2-channel cable Câble stéréo avec deux (2) connecteurs RCA mâles REAN de Neutrik vers deux (2) connecteurs 1⁄4" mâles sur un câble à 2 canaux H2R2PB-3 H2R2PB-6 H2R2PB-10 H2R2PB-20 3 6 10 20 Two (2) Neutrik REAN RCA plugs to two (2) female XLR connectors with a 2-channel cable Câble stéréo avec 2 connecteurs RCA mâles REAN de Neutrik vers 2 connecteurs XLR femelles sur un câble à 2 canaux H2XF2RB-3 H2XF2RB-6 H2XF2RB-10 3 6 10 Two (2) Neutrik REAN RCA plugs to two (2) male XLR connectors with a 2-channel cable Câble stéréo avec 2 connecteurs RCA mâles REAN de Neutrik vers 2 connecteurs XLR mâles sur un câble à 2 canaux H2XM2RB-3 H2XM2RB-6 H2XM2RB-10 3 6 10 2-CHANNEL CABLES / CÂBLES À 2 CANAUX PREMIUM SERIES / SÉRIE PREMIUM Premium Series 2-channel cables are the ultimate choice of professionals who are looking for the finest cables available. Premium 24 gauge cable with clear PVC over the fan out ensures these cables perform flawlessly for years to come. Les câbles à deux canaux de la série Premium sont le choix de prédilection des professionnels qui cherchent les meilleurs câbles possibles. Fabriqués avec un filage de calibre 24 de haute qualité dont la fourche est renforcée par un tube de PVC transparent pour une performance sans faille des années durant. Model Modèle Length (feet) Longueur (pieds) Two (2) Neutrik NC3FXX-BAG female XLRs to two (2) NC3MXX-BAG male XLRs with a premium 2-channel Digiflex cable Câble stéréo avec connecteurs Neutrik : deux (2) XLR femelles (NC3FXX-BAG) vers deux (2) XLR mâle (NC3MXX-BAG) sur un câble à 2 canaux de première qualité de Digiflex PR-2FX/2MX-3 PR-2FX/2MX-6 PR-2FX/2MX-10 PR-2FX/2MX-15 PR-2FX/2MX-20 PR-2FX/2MX-25 PR-2FX/2MX-35 PR-2FX/2MX-50 Page 34/56 www.digiflexcables.com 3 6 10 15 20 25 35 50 Digiflex™ 2-CHANNEL CABLES / CÂBLES À 2 CANAUX PREMIUM SERIES / SÉRIE PREMIUM Model Modèle Length (feet) Longueur (pieds) Two (2) Neutrik REAN NYS373 to two (2) NYS373 RCA plugs with a premium 2-channel cable Câble stéréo avec deux (2) connecteurs RCA REAN de Neutrik (NYS373) à chaque extrémité, montés sur un câble à 2 canaux de première qualité de Digiflex PR-2R/2R-3 PR-2R/2R-6 PR-2R/2R-10 PR-2R/2R-15 PR-2R/2R-20 3 6 10 15 20 Two (2) Neutrik NP2X-BAG to two (2) NP2X-BAG 1⁄4" phone plugs with a premium 2-channel Digiflex cable Câble stéréo avec connecteurs Neutrik : deux (2) connecteurs 1⁄4" mâles (NP2X-BAG) à chaque extrémité, montés sur un câble à 2 canaux de première qualité de Digiflex PR-2P/2P-3 PR-2P/2P-6 PR-2P/2P-10 PR-2P/2P-15 PR-2P/2P-20 3 6 10 15 20 Two (2) Neutrik NP3X-BAG to two (2) NP3X-BAG 1⁄4" TRS plugs with a premium 2-channel cable Câble à 2 canaux avec connecteurs Neutrik 1⁄4" TRS mâles (NP3X-BAG) à chaque extrémité, montés sur un câble à 2 canaux de première qualité de Digiflex PR-2S/2S-3 PR-2S/2S-6 PR-2S/2S-10 PR-2S/2S-15 PR-2S/2S-20 3 6 10 15 20 Two (2) Neutrik NP2X-BAG 1⁄4" phone plugs to two (2) NYS373 RCA plugs with a premium 2-channel Digiflex cable Câble stéréo avec connecteurs Neutrik 1⁄4" TRS mâles (NP3X-BAG) vers deux (2) connecteurs REAN RCA mâles (NYS373) montés sur un câble à 2 canaux de première qualité de Digiflex PR-2R/2P-3 PR-2R/2P-6 PR-2R/2P-10 PR-2R/2P-15 PR-2R/2P-20 3 6 10 15 20 Two (2) Neutrik NP3X-BAG TRS plugs to two (2) NC3FXX-BAG female XLR connectors with a premium 2-channel cable Câble stéréo avec connecteurs Neutrik : deux (2) 1⁄4" TRS mâles (NP3X-BAG) vers deux (2) XLR femelles (NC3FXX-BAG) montés sur un câble à 2 canaux de première qualité de Digiflex PR-2S/2FX-3 PR-2S/2FX-6 PR-2S/2FX-10 PR-2S/2FX-15 PR-2S/2FX-20 3 6 10 15 20 Two (2) Neutrik NP3X-BAG 1⁄4" TRS plugs to two (2) NC3MXX-BAG male XLR connectors with a premium 2-channel cable Câble stéréo avec connecteurs Neutrik : deux (2) 1⁄4" TRS mâles (NP3X-BAG) vers deux (2) XLR mâles (NC3MXX-BAG) montés sur un câble à 2 canaux de première qualité de Digiflex PR-2S/2MX-3 PR-2S/2MX-6 PR-2S/2MX-10 PR-2S/2MX-15 PR-2S/2MX-20 Digiflex™ 3 6 10 15 20 Page 35/56 www.digiflexcables.com MULTI-CHANNEL CABLES / CÂBLES MULTI-CANAUX PREMIUM SERIES / SÉRIE PREMIUM Premium Series multi-channel cables are the ultimate choice of professionals who are looking for the finest cables available. Premium multichannel snake cables with clear PVC over the fan out ensures these cables perform flawlessly for years to come. Digiflex premium multichannel cables are the most flexible and durable cables available. Les câbles multi-canaux de la série Premium sont le choix de prédilection des professionnels qui veulent ce qui se fait de mieux. Avec leur renfort de PVC transparent à la base de l’éventail, les pieuvres multi-canaux de première qualité Digiflex sont les plus flexibles et les plus durables qui soient et fonctionneront sans défaillir pour de nombreuses années. Model Modèle Length (feet) Longueur (pieds) Four (4) Neutrik NC3FXX-BAG female XLR to four (4) NC3MXX-BAG male XLR with a premium 4-channel Digiflex cable Câble Digiflex à 4 canaux avec connecteurs Neutrik XLR femelles (NC3FXX-BAG) vers Neutrik XLR mâles (NC3MXX-BAG) PR-4FX/4MX-10 PR-4FX/4MX-25 PR-4FX/4MX-50 PR-4FX/4MX-100 10 25 50 100 8-channel DB25 analog cables using Canare MR202-8AT Câble à huit (8) canaux avec connecteurs DB25 vers DB25, XLR ou 1⁄4" TRS, montés sur filage Canare MR202-8AT DA88-DB25M-15 DA88-FX-10 DA88-MX-10 DA88-TRS-10 DB25 DB25 DB25 DB25 (M) (M) (M) (M) to/à to/à to/à to/à DB25 (M) 8 XLR (F) 8 XLR (M) 8 TRS (M) 15 10 10 10 Eight (8) Neutrik NP2X-BAG to eight (8) NP2X-BAG 1⁄4" phone plugs with a premium 8-channel Digiflex cable Câble à huit (8) canaux avec connecteurs 1⁄4" de Neutrik ( NP2X-BAG) à chaque extrémité montés sur câblage Digiflex de 1re qualité PR-8P/8P-10 PR-8P/8P-15 PR-8P/8P-20 10 15 20 Eight (8) Neutrik NP3X-BAG to eight (8) NP3X-BAG 1⁄4" TRS plugs with a premium 8-channel cable Câble Digiflex de 1re qualité à huit (8) canaux, avec connecteurs 1⁄4" TRS Neutrik ( NP3X-BAG) à chaque extrémité PR-8S/8S-10 PR-8S/8S-15 PR-8S/8S-20 PR-8S/8S-25 10 15 20 25 Eight (8) Neutrik NC3FXX-BAG female XLR to eight (8) NC3MXX-BAG male XLR with a premium 8-channel Digiflex cable Câble Digiflex de 1re qualité à huit (8) canaux, avec huit (8) connecteurs Neutrik XLR femelles (NC3FXX-BAG) vers huit (8) Neutrik XLR mâles (NC3MXX-BAG) PR-8FX/8MX-10 PR-8FX/8MX-25 PR-8FX/8MX-50 PR-8FX/8MX-100 10 25 50 100 Twelve (12) Neutrik NC3FXX-BAG female XLR to twelve (12) NC3MXX-BAG male XLR with a premium 12-channel Digiflex cable Câble Digiflex de 1re qualité à douze (12) canaux, avec douze (12) connecteurs Neutrik XLR femelles (NC3FXX-BAG) vers douze (12) connecteurs Neutrik XLR mâles (NC3MXX-BAG) PR-12FX/12MX-10 PR-12FX/12MX-25 PR-12FX/12MX-50 PR-12FX/12MX-100 10 25 50 100 Sixteen (16) Neutrik NC3FXX-BAG female XLR to sixteen (16) NC3MXX-BAG male XLR with a premium 16-channel Digiflex cable Câble Digiflex de 1re qualité à seize (16) canaux avec connecteurs Neutrik XLR femelles (NC3FXX-BAG) vers Neutrik XLR mâles (NC3MXX-BAG) PR-16FX/16MX-10 PR-16FX/16MX-25 PR-16FX/16MX-50 PR-16FX/16MX-100 Page 36/56 www.digiflexcables.com 10 25 50 100 Digiflex™ MULTI-CHANNEL CABLES / CÂBLES MULTI-CANAUX PREMIUM SERIES / SÉRIE PREMIUM MULTI-CHANNEL INSERT CABLES / CÂBLES D’INSERTION MULTI-CANAUX Premium Series multi-channel insert cables are the ultimate choice of professionals who are looking for the finest cables available. Premium multi-channel snake cable with clear PVC over the fan out ensures these cables perform flawlessly for years to come. Insert cables break out from a single TRS connector and form a loop with a send and return component. These are typically connected to a designated console insert point to insert an external device into the signal chain. Les câbles d’insertion multi-canaux de la série Premium sont le choix de prédilection des professionnels qui veulent ce qu’il y a de mieux. Avec leur renfort de PVC transparent à la base de l’éventail, ces pieuvres multi-canaux de première qualité offriront une performance sans faille pour de nombreuses années. Munies de connecteurs TRS à une extrémité, elles se divisent à l’autre en câbles d’envoi et de retour formant autant de boucles de signal, facilitant l’insertion de plusieurs appareils en leurs points désignés sur la console. Model Modèle Length (feet) Longueur (pieds) Four (4) Neutrik NP3X 1⁄4" TRS plugs to eight (8) NP2X 1⁄4" phone plugs with a premium 4-channel insert cable Câble d’insertion à 4 canaux de première qualité avec quatre (4) connecteurs 1⁄4" TRS (NP3X) vers huit (8) connecteurs 1⁄4" (NP2X) DINS-4S/8P-10 DINS-4S/8P-15 10 15 Four (4) Neutrik NP3X 1⁄4" TRS plugs to four (4) NC3FXX female XLR and four (4) NC3MXX male XLR with a premium 4-channel insert cable Câble d’insertion à 4 canaux de première qualité avec quatre (4) connecteurs Neutrik 1⁄4" TRS (NP3X) vers quatre (4) XLR femelles (NC3FXX) et quatre (4) XLR mâles (NC3MXX) de Neutrik DINS-4S/4FX4MX-10 DINS-4S/4FX4MX-15 10 15 Eight (8) Neutrik NP3X 1⁄4" TRS plugs to sixteen (16) NP2X 1⁄4" phone plugs with a premium 8-channel insert cable Câble d’insertion à 8 canaux de première qualité avec huit (8) connecteurs 1⁄4" TRS (NP3X) vers seize (16) connecteurs 1⁄4" (NP2X) DINS-8S/16P-10 DINS-8S/16P-15 10 15 Eight (8) Neutrik NP3X 1⁄4" TRS plugs to eight (8) NC3FXX female XLR and eight (8) NC3MXX male XLR with a premium 8-channel insert cable Câble d’insertion à 8 canaux de première qualité avec huit (8) connecteurs Neutrik 1⁄4" TRS (NP3X) vers huit (8) connecteurs XLR femelles (NC3FXX) et huit (8) XLR mâles (NC3MXX) de Neutrik DINS-8S/8FX8MX-10 DINS-8S/8FX8MX-15 Digiflex™ 10 15 Page 37/56 www.digiflexcables.com SNAKE SYSTEMS / SYSTÈMES DE CÂBLAGE DE SCÈNE Choosing the right snake for your application is crucial. Digiflex offers three grades of snake assemblies; Performance, Professional Touring, and Premium. Below are the features of each series. All Digiflex snakes use premium, individually shielded and jacketed snake cables which is extremely flexible yet rugged enough for touring. Choisir la bonne pieuvre en fonction de son utilisation est d’une grande importance. Digiflex vous offre trois niveaux de qualité : les séries Performance, Professionnelle de tournée et Premium. Vous trouverez leurs caractéristiques ci-dessous. Tous les systèmes de câblage de scène de Digiflex n’utilisent que du câble de première qualité, dont les paires sont blindées et gainées individuellement et qui sont d’une très grande flexibilité tout en étant assez robuste pour résister en tournée. PERFORMANCE SERIES / SÉRIE PERFORMANCE PREMIUM SERIES / SÉRIE PREMIUM Performance Series snake systems offer you great quality at an affordable price. They are ideal for fixed installations and light duty operation utilizing a composite stage box. Fan-outs utilize Neutrik new generation XX Series connectors with colour-coded IDs. Les systèmes de câblage de scène de la série Performance sont des produits de qualité, offerts à prix abordable. Parfaits pour une installation permanente ou un usage modéré, ils sont construits avec un boîtier de scène composite de REAN et des connecteurs Neutrik XX de nouvelle génération identifiés par couleur sur la pieuvre. Premium Series snake systems are the ultimate choice of professionals who are looking for the finest snake cables available. They are ideal for touring applications and heavy duty operation. Stage box is anodized aluminum with Neutrik black locking LX Series connectors. Wire mesh strain reliefs at both ends and fan-out utilizes Neutrik black new generation XX Series connectors with colour-coded IDs. Les systèmes de câblage de scène de la série Premium sont le choix de prédilection des professionnels à la recherche de ce qui se fait de mieux. Ces systèmes sont parfaits pour les tournées d’envergure ou toute utilisation intensive. Le boîtier de scène est fait d’aluminium anodisé avec des connecteurs Neutrik LX noirs verrouillables. Le système est muni d’allégeurs de tension en treillis métallique à chaque extrémité et de connecteurs Neutrik XX de nouvelle génération identifiés par couleur sur la pieuvre. PROFESSIONAL TOURING SERIES SÉRIE PROFESSIONNELLE Professional Touring Series snake systems have the perfect mix of proven high quality and ruggedness. They are ideal for fixed installations or medium duty operation utilizing an anodized aluminum stage box with plastic connectors. Fan-outs utilize Neutrik new generation XX Series connectors with colour-coded IDs. Les systèmes de câblage de scène de la série Professionnelle de tournée allient haute qualité et robustesse. Parfaits pour les installations fixes et les tournées moins exigeantes, ils sont construits avec des connecteurs plastiques sur un boîtier de scène en aluminium anodisé, et des connecteurs Neutrik XX de nouvelle génération identifiés par couleur sur la pieuvre. 8 CHANNELS / 8 CANAUX PERFORMANCE SERIES / SÉRIE PERFORMANCE Model Modèle Length (feet) Longueur (pieds) Neutrik XX Series connectors on fan out, premium snake cable and a Neutrik composite stage box Câble multipaire de première qualité avec connecteurs Neutrik XX sur la pieuvre et boîtier de scène composite de Neutrik Eight (8) XLR sends and no returns / Huit (8) envois XLR et aucun retour HE8-0-25 HE8-0-50 HE8-0-75 HE8-0-100 HE8-0-150 25 50 75 100 150 Neutrik XX Series connectors on fan out, premium snake cable and a Neutrik composite stage box Câble multipaire de première qualité avec connecteurs Neutrik XX sur la pieuvre et boîtier de scène composite de Neutrik Eight (8) XLR sends and four (4) XLR returns / Huit (8) envois XLR et quatre (4) retours XLR HE8-4X-25 HE8-4X-50 HE8-4X-75 HE8-4X-100 HE8-4X-125 HE8-4X-150 Page 38/56 www.digiflexcables.com 25 50 75 100 125 150 Digiflex™ SNAKE SYSTEMS / SYSTÈMES DE CÂBLAGE DE SCÈNE 8 CHANNELS / 8 CANAUX PROFESSIONAL TOURING SERIES / SÉRIE PROFESSIONNELLE DE TOURNÉE Model Modèle Length (feet) Longueur (pieds) Neutrik XX Series connectors on fan out, premium snake cable and an anodized aluminum stage box with Neutrik plastic connectors Câble multipaire de première qualité avec connecteurs Neutrik XX sur la pieuvre et boîtier de scène en aluminium anodisé avec embases Neutrik à châssis de plastique Eight (8) XLR sends and four (4) XLR returns / Huit (8) envois XLR et quatre (4) retours XLR DE8-4X-25 DE8-4X-50 DE8-4X-75 DE8-4X-100 DE8-4X-125 DE8-4X-150 25 50 75 100 125 150 PREMIUM SERIES / SÉRIE PREMIUM Model Modèle Length (feet) Longueur (pieds) Neutrik XX Series connectors on fan out with a line grip, premium snake cable, laser engraved anodized aluminum stage box with Kellem grip and Neutrik LX-BAG Series connectors Câble multipaire de première qualité avec connecteurs Neutrik XX et serre-câble sur la pieuvre, boîtier de scène en aluminium anodisé marqué au laser muni d’un serre-câble Kellem avec embases Neutrik à châssis métallique LX-BAG Eight (8) XLR sends and four (4) XLR returns / Huit (8) envois XLR et quatre (4) retours XLR DPR8-4X-25 DPR8-4X-50 DPR8-4X-75 DPR8-4X-100 DPR8-4X-125 DPR8-4X-150 25 50 75 100 125 150 12 CHANNELS / 12 CANAUX PERFORMANCE SERIES / SÉRIE PERFORMANCE Model Modèle Length (feet) Longueur (pieds) Neutrik XX Series connectors on fan out, premium snake cable and a Neutrik composite stage box Câble multipaire de première qualité avec connecteurs Neutrik XX sur la pieuvre et boîtier de scène composite REAN de Neutrik Twelve (12) XLR sends and four (4) XLR returns / Douze (12) envois XLR et quatre (4) retours XLR HE12-4X-25 HE12-4X-50 HE12-4X-75 HE12-4X-100 HE12-4X-150 25 50 75 100 150 PROFESSIONAL TOURING SERIES / SÉRIE PROFESSIONNELLE DE TOURNÉE Model Modèle Length (feet) Longueur (pieds) Neutrik XX Series connectors on fan out, premium snake cable and an anodized aluminum stage box with Neutrik plastic connectors Câble multipaire de première qualité avec connecteurs Neutrik XX sur la pieuvre et boîtier de scène en aluminium anodisé avec embases Neutrik à châssis de plastique Twelve (12) XLR sends and no returns / Douze (12) envois XLR et aucun retour DE12-0-25 DE12-0-50 DE12-0-75 DE12-0-100 DE12-0-125 DE12-0-150 Digiflex™ 25 50 75 100 125 150 Page 39/56 www.digiflexcables.com SNAKE SYSTEMS / SYSTÈMES DE CÂBLAGE DE SCÈNE 12 CHANNELS / 12 CANAUX Model Modèle Length (feet) Longueur (pieds) Neutrik XX Series connectors on fan out, premium snake cable and an anodized aluminum stage box with Neutrik plastic connectors Câble multipaire de première qualité avec connecteurs Neutrik XX sur la pieuvre et boîtier de scène en aluminium anodisé avec embases Neutrik à châssis de plastique Twelve (12) XLR sends and four (4) XLR returns / Douze (12) envois XLR et quatre (4) retours XLR DE12-4X-25 DE12-4X-50 DE12-4X-75 DE12-4X-100 DE12-4X-125 DE12-4X-150 25 50 75 100 125 150 Neutrik XX Series connectors on fan out, premium snake cable & anodized aluminum low profile stage box with Neutrik LX Series connectors Câble multipaire de 1re qualité, connecteurs Neutrik XX sur la pieuvre et embases Neutrik LX sur boîtier de scène discret en alu anodisé Twelve (12) XLR sends and no returns / Douze (12) envois XLR et aucun retour D-SUB-12-0-25 D-SUB-12-0-50 D-SUB-12-0-75 25 50 75 Low profile anodized aluminum stage box with Neutrik LX Series connectors and a male 37-pin Veam output Boîtier de scène discret en aluminium anodisé équipé d’embases Neutrik LX et d’un connecteur de sortie 37 broches mâle de Veam D-SUB-12-0-V3712MR – 37-pin female Veam to twelve (12) NC3MXX male XLR snake cable Câble multipaire de première qualité avec connecteur 37 broches femelle Veam vers douze (12) connecteurs XLR mâles (NC3MXX) V3712F/12MX-25 V3712F/12MX-50 V3712F/12MX-75 25 50 75 Neutrik XX Series connectors on fan out, premium snake cable & anodized aluminum stage box with Neutrik LX Series connectors Câble multipaire de première qualité avec connecteurs Neutrik XX sur la pieuvre et boîtier de scène en aluminium anodisé avec embases Neutrik LX Twelve (12) XLR sends and four (4) built-in direct box inputs with through outputs and quad lift switches Douze envois XLR et quatre entrées de symétrisation intégrées, sorties de dérivation et commutateurs de boucle de courant de fuite DD8-4DI-50 50 PREMIUM SERIES / SÉRIE PREMIUM Neutrik XX Series connectors on fan out with a line grip, premium snake cable, laser engraved anodized aluminum stage box with Kellem grip and Neutrik LX-BAG Series connectors Câble multipaire de première qualité avec connecteurs Neutrik XX et serre-câble sur la pieuvre, boîtier de scène en aluminium anodisé marqué au laser muni d’un serre-câble Kellem avec embases Neutrik à châssis métallique LX-BAG Twelve (12) XLR sends and no returns / Douze (12) envois XLR et aucun retour DPR12-0-25 DPR12-0-50 DPR12-0-75 DPR12-0-100 DPR12-0-125 DPR12-0-150 25 50 75 100 125 150 Neutrik XX Series connectors on fan out with a line grip, premium snake cable, laser engraved anodized aluminum stage box with Kellum grip and Neutrik LX-BAG Series connectors Câble multipaire de première qualité avec connecteurs Neutrik XX et serre-câble sur la pieuvre, boîtier de scène en aluminium anodisé marqué au laser muni d’un serre-câble Kellem avec embases Neutrik à châssis métallique LX-BAG Twelve (12) XLR sends and four (4) XLR returns / Douze (12) envois XLR et quatre (4) retours XLR DPR12-4X-25 DPR12-4X-50 DPR12-4X-75 DPR12-4X-100 DPR12-4X-125 DPR12-4X-150 Page 40/56 www.digiflexcables.com 25 50 75 100 125 150 Digiflex™ SNAKE SYSTEMS / SYSTÈMES DE CÂBLAGE DE SCÈNE 12 CHANNELS / 12 CANAUX PREMIUM SERIES / DE LA SÉRIE PREMIUM Model Modèle Length (feet) Longueur (pieds) 37-pin female Veam to male Veam with locking ring Câble d’extension multipaire avec connecteurs Veam femelle et mâle avec bague de verrouillage quart-de-tour V3712-F-25 V3712-F-50 V3712-F-75 V3712-F-100 V3712-F-150 25 20 75 100 150 12-channel female Veam to twelve (12) NC3MXX-BAG male XLRs Câble multipaire 12 canaux avec connecteur Veam femelle vers douze (12) connecteurs Neutrik XLR mâles (NC3MXX-BAG) V3712-1200X-3 3 16 CHANNELS / 16 CANAUX PERFORMANCE SERIES / SÉRIE PERFORMANCE Model Modèle Length (feet) Longueur (pieds) Neutrik XX Series connectors on fan out, premium snake cable, and a Neutrik composite stage box Câble multipaire de première qualité avec connecteurs Neutrik XX sur la pieuvre et boîtier de scène composite de Neutrik Sixteen (16) XLR sends and four (4) XLR returns / Seize (16) envois XLR et quatre (4) retours XLR HE16-4X-25 HE16-4X-50 HE16-4X-75 HE16-4X-100 HE16-4X-150 25 50 75 100 150 PROFESSIONAL TOURING SERIES / SÉRIE PROFESSIONNELLE Model Modèle Length (feet) Longueur (pieds) Neutrik XX Series connectors on fan out, premium snake cable, and an anodized aluminum stage box with Neutrik plastic connectors Câble multipaire de première qualité avec connecteurs Neutrik XX sur la pieuvre et boîtier de scène en aluminium anodisé avec embases Neutrik à châssis de plastique Sixteen (16) XLR sends and no returns / Seize (16) envois XLR et aucun retour DE16-0-25 DE16-0-50 DE16-0-75 DE16-0-100 DE16-0-125 DE16-0-150 25 50 75 100 125 150 Neutrik XX Series connectors on fan out, premium snake cable, and an anodized aluminum stage box with Neutrik plastic connectors Câble multipaire de première qualité avec connecteurs Neutrik XX sur la pieuvre et boîtier de scène en aluminium anodisé avec embases Neutrik à châssis de plastique Sixteen (16) XLR sends and four (4) XLR returns / Seize (16) envois XLR et quatre (4) retours XLR DE16-4X-25 DE16-4X-50 DE16-4X-75 DE16-4X-100 DE16-4X-125 DE16-4X-150 Digiflex™ 25 50 75 100 125 150 Page 41/56 www.digiflexcables.com SNAKE SYSTEMS / SYSTÈMES DE CÂBLAGE DE SCÈNE 16 CHANNELS / 16 CANAUX PREMIUM SERIES / SÉRIE PREMIUM Model Modèle Length (feet) Longueur (pieds) Neutrik XX Series connectors on fan out with a line grip, premium snake cable, laser engraved aluminum stage box with Kellum grip and Neutrik LX-BAG Series connectors Câble multipaire de première qualité avec connecteurs Neutrik XX et serre-câble sur la pieuvre, boîtier de scène en aluminium anodisé marqué au laser muni d’un serre-câble Kellem avec embases Neutrik à châssis métallique LX-BAG Sixteen (16) XLR sends and no returns / Seize (16) envois XLR et aucun retour DPR16-0-50 DPR16-0-75 DPR16-0-100 DPR16-0-125 DPR16-0-150 50 75 100 125 150 Neutrik XX Series connectors on fan out with a line grip, premium snake cable, laser engraved aluminum stage box with Kellum grip and Neutrik LX-BAG Series connectors Câble multipaire de première qualité avec connecteurs Neutrik XX et serre-câble sur la pieuvre, boîtier de scène en aluminium anodisé marqué au laser muni d’un serre-câble Kellem avec embases Neutrik à châssis métallique LX-BAG Sixteen (16) XLR sends and four (4) returns / Seize (16) envois XLR et quatre (4) retours XLR DPR16-4X-25 DPR16-4X-50 DPR16-4X-75 DPR16-4X-100 DPR16-4X-125 DPR16-4X-150 25 50 75 100 125 150 16-channel female Veam to male Veam with locking ring / Câble d’extension 16 canaux avec connecteurs Veam femelle et mâle avec bague de verrouillage quart-de-tour V5416-F-25 V5416-F-50 V5416-F-75 V5416-F-100 V5416-F-150 25 50 75 100 150 54-pin female Veam to sixteen (16) NC3MXX-BAG male XLRs Pieuvre 16 canaux avec connecteur Veam 54 broches vers seize (16) connecteurs Neutrik XLR mâles (NC3MXX-BAG) V5416-1600X-3 3 24 CHANNELS / 24 CANAUX PERFORMANCE SERIES / SÉRIE PERFORMANCE Model Modèle Length (feet) Longueur (pieds) Neutrik XX Series connectors on fan out, premium snake cable and a Neutrik composite stage box Câble multipaire de première qualité avec connecteurs Neutrik XX sur la pieuvre et boîtier de scène composite de Neutrik Twenty-four (24) XLR sends and four (4) XLR returns / Vingt-quatre (24) envois XLR et quatre (4) retours XLR HE24-4X-50 HE24-4X-75 HE24-4X-100 HE24-4X-150 50 75 100 150 Neutrik XX Series connectors on fan out, premium snake cable and a Neutrik composite stage box Câble multipaire de première qualité avec connecteurs Neutrik XX sur la pieuvre et boîtier de scène composite de Neutrik Twenty-four (24) XLR sends and eight (8) XLR returns / Vingt-quatre (24) envois XLR et huit (8) retours XLR HE24-8X-25 HE24-8X-50 HE24-8X-75 HE24-8X-100 HE24-8X-150 25 50 75 100 150 SNAKE SYSTEMS / SYSTÈMES DE CÂBLAGE DE SCÈNE Page 42/56 www.digiflexcables.com Digiflex™ PROFESSIONAL TOURING SERIES / SÉRIE PROFESSIONNELLE 24 CHANNELS / 24 CANAUX Model Modèle Length (feet) Longueur (pieds) Neutrik XX Series connectors on fan out, premium snake cable and an anodized aluminum stage box with Neutrik plastic connectors Câble multipaire de première qualité avec connecteurs Neutrik XX sur la pieuvre et boîtier de scène en aluminium anodisé avec embases Neutrik à châssis de plastique Twenty-four (24) XLR sends and four (4) XLR returns / Vingt-quatre (24) envois XLR et quatre (4) retours XLR DE24-4X-25 DE24-4X-50 DE24-4X-75 DE24-4X-100 DE24-4X-125 DE24-4X-150 25 50 75 100 125 150 Neutrik XX Series connectors on fan out, premium snake cable and an anodized aluminum stage box with Neutrik plastic connectors Câble multipaire de première qualité avec connecteurs Neutrik XX sur la pieuvre et boîtier de scène en aluminium anodisé avec embases Neutrik à châssis de plastique Twenty-four (24) XLR sends and eight (8) XLR returns / Vingt-quatre (24) envois XLR et huit (8) retours XLR DE24-8X-25 DE24-8X-50 DE24-8X-75 DE24-8X-100 DE24-8X-125 DE24-8X-150 25 50 75 100 125 150 PREMIUM SERIES / SÉRIE PREMIUM Model Modèle Length (feet) Longueur (pieds) Neutrik XX Series connectors on fan out with a line grip, premium snake cable and laser engraved anodized aluminum stage box with Kellem grip and Neutrik LX-BAG Series connectors Câble multipaire de première qualité avec connecteurs Neutrik XX et serre-câble sur la pieuvre, boîtier de scène en aluminium anodisé marqué au laser muni d’un serre-câble Kellem avec embases Neutrik à châssis métallique LX-BAG Twenty-four (24) XLR sends and four (4) XLR returns / Vingt-quatre (24) envois XLR et quatre (4) retours XLR DPR24-4X-25 DPR24-4X-50 DPR24-4X-75 DPR24-4X-100 DPR24-4X-125 DPR24-4X-150 25 50 75 100 125 150 Neutrik XX Series connectors on fan out with a line grip, premium snake cable and laser engraved anodized aluminum stage box with Kellem grip and Neutrik LX-BAG Series connectors Câble multipaire de première qualité avec connecteurs Neutrik XX et serre-câble sur la pieuvre, boîtier de scène en aluminium anodisé marqué au laser muni d’un serre-câble Kellem avec embases Neutrik à châssis métallique LX-BAG Twenty-four (24) XLR sends and eight (8) XLR returns / Vingt-quatre (24) envois XLR et huit (8) retours XLR DPR24-8X-25 DPR24-8X-50 DPR24-8X-75 DPR24-8X-100 DPR24-8X-125 DPR24-8X-150 25 50 75 100 125 150 SNAKE SYSTEMS / SYSTÈMES DE CÂBLAGE DE SCÈNE Digiflex™ Page 43/56 www.digiflexcables.com PREMIUM SERIES / SÉRIE PREMIUM Model Modèle 32 CHANNELS / 32 CANAUX Length (feet) Longueur (pieds) Neutrik XX Series connectors on fan out with a line grip, premium snake cable and laser engraved anodized aluminum stage box with Kellum grip and Neutrik LX-BAG Series connectors Câble multipaire de première qualité avec connecteurs Neutrik XX et serre-câble sur la pieuvre, boîtier de scène en aluminium anodisé marqué au laser muni d’un serre-câble Kellem avec embases Neutrik à châssis métallique LX-BAG Thirty-two (32) XLR sends and eight (8) returns / Trente-deux (32) envois sur XLR et huit (8) retours sur XLR DPR32-8X-50 DPR32-8X-75 DPR32-8X-100 DPR32-8X-125 DPR32-8X-150 50 75 100 125 150 150-pin female Veam to thirty-two (32) NC3MXX-BAG male XLRs and eight (8) NC3FXX-BAG female XLRs Pieuvre 32 canaux avec connecteur Veam 150 broches vers 32 mâles XLR (NC3MXX-BAG) et 8 femelles XLR (NC3FXX-BAG) V1540-3208X-5 5 9 RU snake box with thirty-two (32) NC3FD-LX females and eight (8) NC3MD-LX males with a 150-pin male Veam with locking ring Boîtier de scène de neuf (9) espaces normalisés EIA avec trente deux embases Neutrik XLR femelles (NC3FD-LX) et huit (8) embases XLR mâles ainsi qu’un connecteur mâle verrouillable 150 broches de Veam SIB32-8X-VMR – 9 RU snake box with thirty-two (32) NC3FD-LX female XLRs and eight (8) NC3MD-LX male XLRs with a 150-pin male Veam with locking ring and a 50-foot monitor tail exiting the rear Boîtier de scène de 9 espaces normalisés EIA avec 32 embases Neutrik XLR femelles (NC3FD-LX) et 8 embases XLR mâles ainsi qu’un connecteur mâle verrouillable 150 broches de Veam. Raccord multipaire de 50 pieds à l’arrière pour retours de scène SIB32-8X-VMR-50 50 Neutrik XX Series connectors on fan out with a line grip, premium snake cable and laser engraved anodized aluminum stage box with Kellum grip and Neutrik LX-BAG Series connectors Câble multipaire de première qualité avec connecteurs XX et serre-câble sur la pieuvre, boîtier de scène en aluminium 40 CHANNELS / 40 Neutrik CANAUX anodisé marqué au laser muni d’un serre-câble Kellem avec embases Neutrik à châssis métallique LX-BAG Forty (40) XLR sends and eight (8) returns / Quarante (40) envois XLR et huit (8) retours XLR DPR40-8X-50 DPR40-8X-75 DPR40-8X-100 DPR40-8X-125 DPR40-8X-150 DPR40-8X-200 50 75 100 125 150 200 Forty (40) channel multi-pair cable with 150-pin female Veam to male Veam with locking ring Câble d’extension 40 canaux avec connecteurs Veam 150 broches, femelle Veam vers mâle Veam avec bague de verrouillage V1540-F-25 V1540-F-50 V1540-F-75 V1540-F-100 V1540-F-150 V1540-F-200 25 50 75 100 150 200 Forty (40) channel multi-pair cable with 150-pin female Veam to forty (40) NC3MXX male XLR Câble d’extension 40 canaux avec connecteurs Veam 150 broches, femelle Veam vers 40 connecteurs XLR mâles (NC3MXX) V1540-4000X-5 5 12 RU snake box with 40 NC3FD-LX female XLRs and 10 NC3MD-LX male XLRs with two (2) 150-pin male Veam with locking ring Boîtier de scène de 12 espaces normalisés EIA avec 40 embases Neutrik XLR femelles (NC3FD-LX) et 10 embases XLR mâles, et 2 connecteurs mâles verrouillables à 150 broches de Veam. SIB40-10X-2VMR – SNAKE SYSTEMS / SYSTÈMES DE CÂBLAGE DE SCÈNE Page 44/56 www.digiflexcables.com PREMIUM SERIES / DE LA SÉRIE PREMIUM Digiflex™ Model Modèle 40 CHANNELS / 40 CANAUX Length (feet) Longueur (pieds) 12 RU snake box with forty (40) NC3FD-LX female XLRs and ten (10) NC3MD-LX male XLRs with two (2) 150-pin male Veam with locking rings and ground lift switches for monitor output Boîtier de scène de 12 espaces normalisés EIA avec 40 embases Neutrik XLR femelles (NC3FD-LX), 10 embases XLR mâles (NC3MD-LX), 2 connecteurs mâles verrouillables à 150 broches de Veam et commutateurs de boucle de courant de fuite sur les sorties de retours de scène. SIB40-10X-2VMR-SW – 12 RU snake box with forty (40) NC3FD-LX female XLRs and ten (10) NC3MD-LX male XLRs with two (2) 150-pin male Veam with locking rings and ground lift switches and Neutrik transformers for monitor output Boîtier de scène de douze (12) espaces normalisés EIA avec quarante (40) embases Neutrik XLR femelles (NC3FD-LX), dix (10) embases XLR mâles ( NC3MD-LX), deux connecteurs mâles verrouillables à 150 broches de Veam, commutateurs de boucle de courant de fuite et transformateurs Neutrik sur les sorties de retours de scène. SIB40-10X-2VMR-SW-TX – 12 RU snake box with forty (40) NC3FD-LX female XLRs and ten (10) NC3MD-LX male XLRs with a 150-pin male Veam with locking ring Boîtier de scène de douze (12) espaces normalisés EIA avec quarante (40) embases Neutrik XLR femelles (NC3FD-LX), dix (10) embases XLR mâles ( NC3MD-LX) et un connecteur mâle verrouillable à 150 broches de Veam SIB40-10X-VMR – 12 RU snake box with forty (40) NC3FD-LX female XLRs and ten (10) NC3MD-LX male XLRs with a 150-pin male Veam with locking ring and a 50-foot monitor tail exiting the rear Boîtier de scène de douze (12) espaces normalisés EIA avec quarante (40) embases Neutrik XLR femelles (NC3FD-LX), dix (10) embases XLR mâles ( NC3MD-LX) et un connecteur mâle verrouillable à 150 broches de Veam. Raccord multipaire de 50 pieds à l’arrière pour retours de scène. SIB40-10X-VMR-50 50 PREMIUM SERIES / SÉRIE PREMIUM 150-pin female Veam to male Veam with locking ring with 50 pair premium cable Câble d’extension multipaire 50 canaux avec connecteurs Veam femelle et mâle avec bague de verrouillage quart-de-tour 50 CHANNELS / 50 CANAUX V1550-F-25 V1550-F-50 V1550-F-75 V1550-F-100 V1550-F-150 V1550-F-200 25 50 75 100 150 200 150-pin female Veam to forty (40) NC3MXX-BAG male XLRs and ten (10) NC3FXX-BAG female XLRs with 50 pair premium cable Pieuvre 50 canaux avec un connecteur Veam 150 broches vers 40 mâles XLR (NC3MXX-BAG) et 10 femelles XLR (NC3FXX-BAG) V1550-4010X-5 5 150-pin female Veam to fifty (50) NC3MXX-BAG male XLRs with 50 pair premium cable Pieuvre multipaire 50 canaux avec un connecteur Veam 150 broches vers cinquante (50) mâles XLR (NC3MXX-BAG) V1550-5000X-5 5 12 RU snake box with fifty (50) NC3FD-LX female XLRs with two (2) 150-pin male Veam with locking rings and ground lift switches for monitor output Boîtier de scène de 12 espaces normalisés EIA avec 50 embases Neutrik XLR femelles (NC3FD-LX), 2 connecteurs mâles verrouillables à 150 broches de Veam et commutateurs de boucle de courant de fuite sur les sorties de retoursde scène. SIB50-0-2VMR-SW – SNAKE SYSTEMS / SYSTÈMES DE CÂBLAGE DE SCÈNE PREMIUM SERIES / SÉRIE PREMIUM Digiflex™ Page 45/56 www.digiflexcables.com Model Modèle Length (feet) Longueur (pieds) 50 CHANNELS / 50 CANAUX 12 RU snake box with fifty (50) NC3FD-LX female XLRs with two (2) 150-pin male Veam with locking rings and ground lift switches and Neutrik transformers for monitor output Boîtier de scène de 12 espaces normalisés EIA avec 50 embases Neutrik XLR femelles (NC3FD-LX), 2 connecteurs mâles verrouillables à 150 broches de Veam, commutateurs de boucle de courant de fuite et transformateurs Neutrik sur les sorties de retours de scène. SIB50-0-2VMR-SW-TX – VIDEO CABLES / CÂBLES VIDÉO PRECISION VIDEO CABLES / CÂBLE VIDÉO À FAIBLE PERTE BNC connectors are constructed with gold-plated centre pins for the perfect connection. Double braided shield and high strand counts ensure a problem-free video signal for long runs. Cables are flexible yet rugged using stranded conductors which make it ideal for all production environments. Precision video cables will support HD-SDI for 150 feet. Model Length (feet) Ces câbles vidéo possèdent des connecteurs BNC avec une broche centrale plaquée or pour une meilleure connexion. Le nombre élevé de Modèle Longueur (pieds) brins et le double blindage vous assurent de conserver un signal vidéo parfait sur de longues courses et rendent le câble à la fois flexible et BCP-77A BNC connectors with Canare LV-77 low lossàflexible video cable robuste, une nécessité dansCanare tout environnement de production. Nos câbles vidéo faible perte prennent en charge le protocole de transport HD-SDI sur une distance deCâble 150 vidéo pieds.flexible à faible perte LV-77 de Canare muni de connecteurs BNC de Canare (BCP-77A) aux deux extrémités VC7-10-* VC7-25-* VC7-50-* VC7-75-* VC7-100-* VC7-150-* VC7-200-* 10 25 50 75 100 150 200 Available colours / Couleurs disponibles – Replace * with / Remplacer * par : BLACK: black/noir, BLUE: blue/bleu, RED: red/rouge COAXIAL VIDEO CABLES / CÂBLE VIDÉO COAXIAUX BNC connectors are constructed with gold-plated centre pins for the perfect connection. 95% braided shields and high strand counts ensure a problem-free video signal. Cables are extremely flexible yet rugged using stranded conductors which make it ideal for all production environments. These analogModel video cables will support HD-SDI for short runs. Length (feet) Modèleusage de connecteurs BNC avec une broche centrale plaquée or pour une connexion Longueur (pieds) Des blindages Ces câbles vidéo font eux aussi parfaite. tressés avec un grand nombre de brins assurent une couverture de 95%, d’où un signal vidéo impeccable, une construction à la fois flexible BLP7 BNC connectors with Canare LV-61S flexible video cable et robuste, nécessaire dansNeutrik tout environnement de production. Ces câbles vidéo analogiques prennent en charge le protocole de transport Câble vidéo flexible LV-61S de Canare muni de connecteurs BNC de Neutrik (BLP7) HD-SDI sur de courtes distances. BLP7-1-* BLP7-2-* BLP7-3-* BLP7-4-* BLP7-6-* BLP7-10-* BLP7-15-* BLP7-25-* BLP7-50-* BLP7-75-* BLP7-100-* 1 2 3 4 6 10 15 25 50 75 100 Available colours / Couleurs disponibles – Replace * with / Remplacer * par : BLACK: black/noir, BLUE: blue/bleu, RED: red/rouge Page 46/56 www.digiflexcables.com Digiflex™ VIDEO CABLES / CÂBLES VIDÉO Model Modèle Length (feet) Longueur (pieds) Canare BCP-C4B BNC connectors with Canare LV-61S flexible video cable Câble vidéo flexible LV-61S de Canare muni de connecteurs BNC Canare (BCP-77A) aux deux extrémités VC4-0.5-* VC4-1-* VC4-2-* VC4-3-* VC4-4-* VC4-5-* VC4-6-* VC4-10-* VC4-15-* VC4-25-* VC4-50-* VC4-75-* VC4-100-* 0.5 1 2 3 4 5 6 10 15 25 50 75 100 Available colours / Couleurs disponibles – Replace * with / Remplacer * par : BLACK: black/noir, BLUE: blue/bleu, RED: red/rouge DIGITAL VIDEO CABLES / CÂBLE VIDÉO NUMÉRIQUE BNC connectors are constructed with beryllium copper and gold-plated centre pins for the perfect connection. Superior performance, specifically designed for digital and HDTV facilities. Solid core conductors and double shields support high definition HD-SDI video lengths up to 1000 feet. A foam polyethylene dielectric is used for low capacitance and maximum data transfer. Les câbles vidéo numériques sont munis de connecteurs BNC dont la broche centrale faite de cuivre au béryllium plaqué or pour une connexion parfaite. Ils offrent une performance supérieure conçue spécifiquement les installations de télévision numérique haute définition. Leurs conducteurs solides et leur double blindage permettent de prendre en charge HD-SDI sur des longueurs allant à 1000 pieds. L’isolant en mousse polyéthylène diélectrique assure une basse capacitance et un transfert optimal des données. Canare BCP-C4B BNC connectors with Canare black L-C4FB digital video cable Câble vidéo numérique Canare (L-C4FB) avec connecteurs BNC de Canare (BCP-C4B) aux deux extrémités VL4C4-3-* VL4C4-6-* VL4C4-10-* VL4C4-15-* VL4C4-25-* 3 6 10 15 25 Coloured boots available / Manchons de couleurs disponibles – Replace * with / Remplacer * par : BLACK: black/noir, BLUE: blue/bleu, BROWN: brown/brun, GREEN: green/vert, GREY: grey/gris, ORANGE: orange, PURPLE: purple/violet, RED: red/rouge, WHITE: white/blanc, YELLOW: yellow/jaune Neutrik BLP9 BNC connectors with Canare black L-4CFB digital video cable Câble vidéo numérique Canare (L-C4FB) avec connecteurs BNC de Neutrik (BLP9) aux deux extrémités BLP9-3-* BLP9-6-* BLP9-15-* 3 6 15 Coloured boots available / Manchons de couleurs disponibles – Replace * with / Remplacer * par : BLACK: black/noir, BLUE: blue/bleu, BROWN: brown/brun, GREEN: green/vert, GREY: grey/gris, ORANGE: orange, PURPLE: purple/violet, RED: red/rouge, WHITE: white/blanc, YELLOW: yellow/jaune Canare BCP-C53A BNC connectors with Canare black L-4.5CHD HD-SDI digital video cable Câble vidéo numérique HD-SDI de Canare (L-4.5CHD) avec connecteurs BNC de Canare (BCP-C53A) V4.5CHD-3-* V4.5CHD-6-* V4.5CHD-10-* V4.5CHD-15-* V4.5CHD-25-* V4.5CHD-50-* V4.5CHD-75-* V4.5CHD-100-* V4.5CHD-150-* V4.5CHD-200-* 3 6 10 15 25 50 75 100 150 200 Coloured boots available / Manchons de couleurs disponibles – Replace * with / Remplacer * par : BLACK: black/noir, BLUE: blue/bleu, GREEN: green/vert, ORANGE: orange, PURPLE: purple/violet, RED: red/rouge, YELLOW: yellow/jaune VIDEO CABLES / CÂBLES VIDÉO Digiflex™ Page 47/56 www.digiflexcables.com WECO VIDEO CABLES / CÂBLE VIDÉO AVEC CONNECTEURS WECO Video patch bays utilize Weco connectors for ease of operation. They will support either analog or HD-SDI signals. 95% braided shields and high strand counts ensure a problem-free video signal. Cables are extremely flexible yet rugged using stranded conductors which make it ideal for all production environments. Les panneaux de brassage vidéo utilisent des connecteurs WECO pour leur facilité d’utilisation. Ils prennent en charge tant les signaux analogiques que HD-SDI. Montés sur un câble avec un blindage tressé à 95% de couverture comptant un grand nombre de brins, ils assurent une transmission de signal vidéo sans problème. Ces câbles sont extrêmement flexibles et robustes grâce aux conducteurs multibrins, ce qui les rend particulièrement appréciés dans tout environnement de production. Model Modèle Length (feet) Longueur (pieds) Canare VWP-C4A Weco patchbay connectors with Canare LV-61S flexible RG59 video cable Câble vidéo coaxial flexible de type RG59 fabriqué par Canare (LV-61S) muni de connecteurs Weco de Canare (VWP-C4A) VWP-1-* VWP-2-* VWP-3-* VWP-4-* VWP-6-* 1 2 3 4 6 Available colours / Couleurs disponibles – Replace * with / Remplacer * par : BLACK: black/noir, BLUE: blue/bleu, GREEN: green/vert, RED: red/rouge, YELLOW: yellow/jaune RGBHV VIDEO CABLES / CÂBLES VIDÉO RGBHV RGBHV cables offer the highest quality analog video signal possible with five (5) BNC connectors at each end or the possibility of VGA connectors (HD15). This includes component video with horizontal and vertical control. Les câbles RGBHV transportent un signal vidéo en composantes RVB ainsi qu’un signal de synchronisation vertical et horizontal utilisant cinq Model Length (feet) connecteurs BNC, ou un connecteur VGA (HD15), pour un signal vidéo analogique de la plus haute qualité. Modèle Longueur (pieds) Canare BCP-C3B BNC connectors with Canare V5-3C RGBHV video cable Câble vidéo RGBHV de Canare (V5-3C) avec connecteurs BNC de Canare (BCP-C3B) VMC5-6 VMC5-10 VMC5-25 VMC5-35 VMC5-50 VMC5-75 VMC5-100 VMC5-150 6 10 25 35 50 75 100 150 Neutrik NBNC75BGG7 BNC connectors with Canare V5-3C RGBHV video cable Câble vidéo RGBHV de Canare (V5-3C) avec connecteurs BNC de Neutrik (NBNC75BGG7) VMN5-3 VMN5-6 VMN5-10 VMN5-15 VMN5-25 VMN5-50 VMN5-75 VMN5-100 VMN5-150 3 6 10 15 25 50 75 100 150 Male HD15 to female HD15 with Canare V5-1.5C VGA video cable Câble vidéo VGA de Canare (V5-1.5C) avec connecteur HD15 mâle vers HD15 femelle VFHD-3 VFHD-6 VFHD-10 VFHD-25 VFHD-50 VFHD-75 VFHD-100 3 6 10 25 50 75 100 VIDEO CABLES / CÂBLES VIDÉO RGBHV VIDEO CABLES / CÂBLES VIDÉO RGBHV Page 48/56 www.digiflexcables.com Digiflex™ Model Modèle Length (feet) Longueur (pieds) Male HD15 to male HD15 with Canare V5-1.5C VGA video cable Câble vidéo VGA de Canare (V5-1.5C) avec connecteur HD15 mâle vers HD15 mâle VMHD-3 VMHD-6 VMHD-10 VMHD-25 VMHD-50 VMHD-75 VMHD-100 3 6 10 25 50 75 100 Male HD15 to five (5) Canare BCP-C1 BNC connectors with Canare V5-1.5C VGA video cable Câble vidéo VGA de Canare (V5-1.5C) avec connecteur HD15 mâle vers cinq (5) connecteurs BNC de Canare (BCP-C1) VMC5HD-3 VMC5HD-6 VMC5HD-10 VMC5HD-25 3 6 10 25 POWER SOLUTIONS / ALIMENTATION ÉLECTRIQUE POWER CABLES / CÂBLES D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE The Neutrik PowerCON is an ingenious locking AC connector that is an ideal replacement for the U-ground connector. Many manufacturers are now including PowerCON connectors on their equipment. They are colour coded blue or grey to indicate power in or power out. Le connecteur PowerCON Model de Neutrik est un ingénieux connecteur d’alimentation électrique verrouillable en voie de devenir une nouvelle Length (feet) Longueur (pieds) norme. Remplacement idéalModèle pour le connecteur « U-Ground », plusieurs fabricants intègrent maintenant des connecteurs PowerCON sur leurs appareils. Leur code de couleur les désigne comme courant entrant (bleu) ou courant sortant (gris). Neutrik PowerCon extension cable - NACFCA to NAC3FCB with 12/3 AWG SJEOOW water and oil resistant cable Câble d’alimentation PowerCon de Neutrik avec connecteurs NACFCA et NAC3FCB sur câble hydrofuge résistant à l’huile SJEOOW de gabarit 12/3 P-12-FCA-FCB-2 P-12-FCA-FCB-3 P-12-FCA-FCB-6 P-12-FCA-FCB-10 P-12-FCA-FCB-15 P-12-FCA-FCB-25 P-12-FCA-FCB-35 P-12-FCA-FCB-50 P-12-FCA-FCB-75 2 3 6 10 15 25 35 50 75 Neutrik PowerCon extension cable - NACFCA to NAC3FCB with 14/3 AWG SJEOOW water and oil resistant cable Câble d’alimentation PowerCon de Neutrik avec connecteurs NACFCA et NAC3FCB sur câble hydrofuge résistant à l’huile SJEOOW de gabarit 14/3 P-14-FCA-FCB-10 P-14-FCA-FCB-25 P-14-FCA-FCB-35 P-14-FCA-FCB-50 P-14-FCA-FCB-75 10 25 35 50 75 Neutrik PowerCon extension cable - NACFCA to 5266BL U-ground male with 14/3 AWG SJEOOW water and oil resistant cable Câble d’alimentation PowerCon de Neutrik avec connecteurs NACFCA et «U-Ground» mâle ( 5266BL) sur câble SJEOOW hydrofuge résistant à l’huile de gabarit 14/3 P-14-FCA-UM-10 P-14-FCA-UM-25 P-14-FCA-UM-35 P-14-FCA-UM-50 P-14-FCA-UM-75 Digiflex™ 10 25 35 50 75 Page 49/56 www.digiflexcables.com POWER SOLUTIONS / ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ELECTRICAL DISTRIBUTION SERIES / DISTRIBUTION DE COURANT Complete solutions for your electrical distribution needs including main distros, amp rack distros and our award winning drop boxes for stage power. Laser engraved anodized aluminum makes these units light yet rugged. Custom configurations are also available. Voici la solution complète à tous vos besoins en distribution de courant : boîtiers d’alimentation principal, panneaux d’alimentation d’amplis ainsi que nos boîtes d’alimentation de scène renommées. Leur construction en aluminium anodisé en fait des appareils robustes mais légers. Au besoin, vous pouvez commander des configurations personnalisées. All electrical distribution items are CSA approved / Tous nos produits de distribution de courant sont homologués par l’ACNOR D-DISTRO-CAM-180A P-MPA-3U-MPB P-MPA-1U/2MPB-MPB P-MPA-2U-MPB D-DISTRO-4 D-DISTRO-PC-4 P-MPA-1U-MPB Model Modèle Length (feet) Longueur (pieds) Drop box with PowerCon in and through connectors, one (1) duplex output, power indicator and 20A breaker. CSA approved. Boîte d’alimentation de scène avec connecteurs PowerCon d’entrée et de jonction, une (1) prise double NEMA 5-20, un témoin lumineux et un disjoncteur 20 A. Approuvé par l’ACNOR. P-MPA-1U-MPB – Drop box with PowerCon in and through connectors, one (1) duplex and two (2) PowerCon outputs, power indicator and 20A breaker. Boîte d’alimentation de scène avec connecteurs PowerCon d’entrée et de jonction, une (1) prise double NEMA 5-20, deux sorties PowerCON, un témoin lumineux et un disjoncteur 20 A. P-MPA-1U/2MPB-MPB – Drop box with PowerCon in and through connectors, two (2) duplex outputs, power indicator and 20A breaker. CSA approved. Boîte d’alimentation de scène avec connecteurs PowerCon d’entrée et de jonction, deux (2) prises doubles NEMA 5-20, un témoin lumineux et un disjoncteur 20 A. Approuvé par l’ACNOR. P-MPA-2U-MPB – Drop box with PowerCon in and through connectors, three (3) duplex outputs, power indicator and 20A breaker. CSA approved. Boîte d’alimentation de scène avec connecteurs PowerCon d’entrée et de jonction, trois (3) prises doubles NEMA 5-20, un témoin lumineux et un disjoncteur 20 A. Approuvé par l’ACNOR. P-MPA-3U-MPB – 2 RU distro with TL4-30 in and through, eight (8) duplex outputs on a four (4) 20A magnetic breakers Panneau de distribution 2 espaces EIA avec connecteurs TL4-30 d’entrée et de jonction, huit (8) prises doubles NEMA 5-20 régies par quatre disjoncteurs 20A. D-DISTRO-4 – 6 RU distro with 3 phase Cam Lok inputs, seven (7) TL4-30 and eight (8) duplex outputs with magnetic breakers Panneau de distribution triphasé 6 espaces EIA avec connecteurs d’entrée Cam Lok, sept (7) connecteurs TL4-30 et huit (8) prises doubles NEMA 5-20 avec disjoncteurs. D-DISTRO-CAM-180A – 3 RU distro with TL4-30 input, four (4) PowerCon and four (4) U-ground outputs on four (4) 20A magnetic breakers Panneau de distribution 3 espaces avec connecteur d’entrée TL4-30, quatre sorties(4) PowerCon et quatre (4) U-ground sur quatre (4) disjoncteurs 20A. D-DISTRO-PC-4 – 3 RU distro with dual TL4-30 inputs, eight (8) PowerCon and eight (8) U-ground outputs on eight (8) 20A magnetic breakers Panneau de distribution 3 espaces avec deux connecteurs d’entrée TL4-30, huit (8) sorties PowerCon et huit (8) U-ground sur huit (8) disjoncteurs 20A. D-DISTRO-PC-8 Page 50/56 www.digiflexcables.com – Digiflex™ INTERFACE SOLUTIONS / BOÎTIERS D’INTERFACE SOLUTION BOXES / SOLUTIONS EN BOÎTES Connections between multiple pieces of equipment often pose many challenges. The solution box series offers a complete line of interconnect solutions. High quality components are used throughout the series. These include audiophile grade transformers that can handle high signal levels. All connectors are recessed and therefore protected from damage. Brancher ensemble des équipements diversifiés pose parfois problème. N’utilisant que des composantes de qualité, comme des transformateurs dignes d’audiophiles et capables de gérer des signaux élevés, notre série de solutions en boîtes résoud vos problèmes d’interconnexion. Tous les connecteurs sont en retrait et protégés contre tout dommage. DISO-RCA D-PRESSBOX-12 DSPDI DDISO DPDI NXATT Model Modèle D-FLOORPOCKET-8X8 Length (feet) Longueur (pieds) Dual channel +24 dBu 1 to 1 XLR isolation box with ground lift switches Boîte de direct passive deux canaux à transformateur d’isolement 1:1 +24 dBu. Connectique XLR avec commutateurs de courant de fuite DDISO – Single channel 1 to 1 isolation box with RCA connectors Boîte de direct passive une seule voie à transformateur d’isolement 1:1 avec connecteurs RCA DISO-RCA – Single channel direct box with 1⁄4" in and through and ground lift switch Boîte de direct passive une seule voie avec connecteurs 1⁄4" d’entrée et de dérivation, et commutateur de courant de fuite DPDI – Dual channel direct box with 1⁄4", RCA and stereo 1⁄8" inputs and ground lift switch Boîte de direct stéréo avec connecteurs d’entrée 1⁄4", RCA et 1⁄8" TRS mini et commutateur de courant de fuite DSPDI – 8" x 8" heavy duty floor pocket - two (2) plates with divider or optional full size plate Robuste boîtier de scène encastré de format 8" x 8" à deux plateaux avec cloison ou plateau pleine grandeur en option D-FLOORPOCKET-8X8 – 3 RU passive press box with one (1) XLR input, one (1) transformer isolated line out and twelve (12) mic level transformer isolated outputs Boîte de presse passive à 3 espaces normalisés avec une (1) entrée XLR, une (1) sortie de niveau ligne isolée par transformateur et douze (12) sorties de niveau micro isolées par transformateurs D-PRESSBOX-12 – XLR inline attenuators - Available as 20, 30 or 40 dB attenuation Atténuateurs de ligne à connectique XLR. Offerts avec 20, 30 ou 40 dB d’atténuation NXATT-20DB NXATT-30DB NXATT-40DB Digiflex™ – – – Page 51/56 www.digiflexcables.com INTERFACE SOLUTIONS / SOLUTIONS D’INTERFACE WALL PLATES WP-101-BNC-BLACK WP-102-NO2-BLACK WP-108-CAT5E-BLACK WP-115-VGA-BLACK WP-103-F-BLACK WP-103-M-BLACK WP-103-P-BLACK WP-104-L-BLACK WP-104-NO4-BLACK WP-119-HDMI-BLACK WP-201-BNC-BLACK WP-203-F-BLACK WP-203-M-BLACK WP-203-P-BLACK WP-104-USB-BLACK WP-106-FWIRE-BLACK WP-204-L-BLACK WP-MINI-VGA-BLACK Single gang black anodized aluminum wall plates loaded with connectors. Plaque murale simple en aluminium anodisé fini noir avec connecteurs préinstallés Model Modèle Connector Connecteur WP-101-BNC-BLACK WP-102-NO2-BLACK WP-103-F-BLACK WP-103-M-BLACK WP-103-P-BLACK WP-104-L-BLACK WP-104-NO4-BLACK WP-104-USB-BLACK WP-106-FWIRE-BLACK WP-108-CAT5E-BLACK WP-115-VGA-BLACK WP-119-HDMI-BLACK WP-201-BNC-BLACK WP-203-F-BLACK WP-203-M-BLACK WP-203-P-BLACK WP-204-L-BLACK WP-MINI-VGA-BLACK (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (2) (2) (2) (2) (2) (1) NBB75DF1B NO2-4FDW-R NC3FD-LX-BAG NC3MD-LX-BAG NJ3FPBC-BAG NL4MP NO4FDW-R NA1394-6-W-B NE8FDP-B NE8FDB-B HD15 (F-F) NAHDMI-B NBB75DF1B NC3FD-LX-BAG NC3MD-LX-BAG NJ3FPBC-BAG NL4MP 1/8" mini TRS, HD15-F-F RAW CABLES / CÂBLE BRUT SHIELDED CABLES / CÂBLES BLINDÉS Model Modèle Length (feet) Longueur (pieds) NK1/6 unbalanced shielded instrument and patch cable - 20 AWG centre core with double shield for low handling noise Câblage NK1/6 asymétrique blindé pour instruments ou câbles de raccordement. Conducteur central de gabarit 20 et double blindage pour un faible bruit de manipulation NK1/6-153M-BLACK 500 (153m) NK2/6 balanced shielded microphone cable - twisted pair 24 AWG conductors with 95% spiral shield, extremely flexible PVC jacket Câblage NK2/6 symétrique blindé pour microphones. Conducteurs de gabarit 24 en paire torsadée, blindage en spirale avec couverture de 95% et gaine de PVC extrêmement flexible NK2/6-153M-BLACK NK2/6-305M-BLACK Page 52/56 www.digiflexcables.com 500 (153m) 1000 (305m) Digiflex™ RAW CABLES / CÂBLE BRUT MULTI-PAIR CABLES / CÂBLAGE MULTI-CANAUX Model Modèle Length (feet) Longueur (pieds) Premium balanced shielded snake cable - twisted pair 24 AWG conductors with 100% foil shielded and numbered individual jackets, flexible, thick and rugged outer jacket. Câblage multivoie symétrique blindé de première qualité. Conducteurs de gabarit 24 en paires torsadées, avec blindage ruban à couverture 100%, gainées et identifiées individuellement, protégés par une robuste gaine épaisse mais flexible PR-2PR-BLACK PR-4PR-BLACK PR-8PR-BLACK PR-12PR-BLACK PR-16PR-BLACK PR-20PR-BLACK PR-28PR-BLACK PR-40PR-BLACK 2 4 8 12 16 20 28 40 SPEAKER CABLES / CÂBLAGE POUR ENCEINTES ACOUSTIQUES Model Modèle Length (feet) Longueur (pieds) Stage speaker cable with thick and rugged outer jacket. Price per roll in meters. Câblage de transport du signal d’enceinte muni d’une gaine extérieure épaisse et résistante. Prix au rouleau, longueur en mètres. D-16/2-100M-BLACK D-16/2-305M-BLACK D-14/2-100M-BLACK D-14/2-305M-BLACK D-14/4-100M-BLACK D-14/4-305M-BLACK D-14/8-100M-BLACK D-12/2-100M-BLACK D-12/2-305M-BLACK D-12/4-100M-BLACK D-12/4-305M-BLACK D-12/8-100M-BLACK 328 (100m) 1000 (305m) 328 (100m) 1000 (305m) 328 (100m) 1000 (305m) 328 (100m) 328 (100m) 1000 (305m) 328 (100m) 1000 (305m) 328 (100m) RAW INSTALLATION CABLES / CÂBLE BRUT POUR INSTALLATIONS PERMANENTES SHIELDED CABLES / CÂBLES BLINDÉS Model Modèle Length (feet) Longueur (pieds) Installation grade balanced shielded cable with length markings - 22 AWG twisted pair with foil shield. FT4 or FT6 ratings. Câblage symétrique blindé pour installation fixe avec marquage pratique des longueurs. Paires torsadées de gabarit 22 avec blindage en ruban. Cotes d’ignifugation offertes: FT4 et FT6. DLC-22/2-305M-FT4-GREY DLC-22/2-305M-FT6-GREY 1000 (305m) 1000 (305m) SPEAKER CABLES / CÂBLAGE D’ENCEINTES Installation grade speaker cable with length markings every 2 feet on a black jacket with FT4 rating Câblage d’enceintes pour installation fixe avec marquage de longueur sur la gaine noire à tous les 2 pieds. Norme d’ignifugation FT4 DSC-12/2-152M-BLACK DSC-14/2-152M-BLACK DSC-16/2-152M-BLACK DSC-18/2-152M-BLACK Digiflex™ 498 498 498 498 (152m) (152m) (152m) (152m) Page 53/56 www.digiflexcables.com HARDWARE & COMPONENTS / ARTICLES DIVERS ACCESSORIES / ACCESSOIRES Model Modèle Length (feet) Longueur (pieds) Fan out protector bags made with rugged nylon. Pull back design ensures bag always remains on cable. Sac de protection pour extrémités de câbles pieuvres, conçu pour demeurer en place. FB-LARGE FB-SMALL – – Double screen nylon pop filter for studio microphones Filtre antiplosives à double écran en nylon pour microphones de studio PF525 – Velcro straps for cables - 28 pack of 8" Velcro straps, 25 pack of 12" Velcro straps Attaches pour câbles en velcro. Vendu en paquets de 28 bandes de 8" ou de 25 bandes de 12" VELCROSTRAP-8 VELCROSTRAP-12 8" 12" SLEEVING AND TUBING / TUBE ET GAINAGE D’IDENTIFICATION Ordering Information / Pour commander Any standard cable (excluding H models) may be ordered with heat shrink identification. Simply add the ID information below and include the text information to be printed. Tous les câbles normaux (à l’exception des modèles H) peuvent être commandés avec un identifiant sous une gaine thermorétrécissable transparente. Ajoutez simplement l’information du tableau ci-dessous avec votre texte à imprimer FITS WITH 1/4" 3/8" 1/2" 3/4" 1" / FAIT AVEC DA202, DA206, L-4E5C, FAN D-14/2, D-16/2, GS-6, L-2T2S+, L-4CFB, L-4E6S, LV-61S, LV-77S, MR202-2AT, NK1/6, NK2/6, V3-1.5C, V5-1.5C D-12/2, D-12/4, D-14/4, PR-4PR, PR-8PR, MR202-8AT, V3-3C D-12/8, D-14/8, PR-12PR, PR-16PR, V5-3C PR-20PR, PR-28PR, PR-40PR NOTE Standard black print. White print is available upon request / Impression noire standard. Impression blanche disponible sur demande. Model Modèle Length (feet) Longueur (pieds) Printed heat shrink tubing for cable identification. Sizes range from 1/4" wide by 1" long to 1" wide by 4" long Tubage thermorétrécissable pour identification de câbles. Formats allant de 1/4" en largeur par 1” de longueur, jusqu’à 1" par 4" ID-1/4-1-* ID-1/4-2-* ID-1/4-3-* ID-1/4-4-* ID-3/8-1-* ID-3/8-2-* ID-3/8-3-* ID-3/8-4-* ID-1/2-1-* ID-1/2-2-* ID-1/2-3-* ID-1/2-4-* ID-3/4-1-* ID-3/4-2-* ID-3/4-3-* ID-3/4-4-* ID-1-1-* ID-1-2-* ID-1-3-* ID-1-4-* 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 Available colours / Couleurs disponibles – Replace * with / Remplacer * par : BLACK: black/noir, BLUE: blue/bleu, , BROWN: brown/brun, GREEN: green/vert, ORANGE: orange, PURPLE: purple/violet, RED: red/rouge, WHITE: white/blanc, YELLOW: yellow/jaune Page 54/56 www.digiflexcables.com Digiflex™ RAW CABLE SPECIFICATIONS / SPÉCIFICATIONS DU CÂBLE BRUT AUDIO MIC/LINE LEVEL CABLE / CÂBLE AUDIO DE NIVEAU MICRO/LIGNE Product Produit Type No. channels No. canaux AWG CAL O.D. Diamètre extérieur Shield Type Type de blindage Shield Coverage Couv. du blindage Capacitance Impedance DCR (per ft/par pi.) (per/par 1000') NK1/6-BLACK* coaxial 1 20 0.23" (5,97 mm) spiral/spirale 71% 33 PF 46Ω 12.7Ω NK2/6-BLACK twisted pair paire torsadée 1 24 0.22" (5,72 mm) spiral spirale 95% 19 PF 78Ω 26.91Ω D1/6S-BLACK coaxial 1 18 0.23" (5,97 mm) braided/tressé 93% 4PF 35Ω 6Ω D4/6S-BLACK twisted quad 1 Doubles paires torsadées 24 0.24" (6,09 mm) braided tressé 95% 33 PF 76Ω 30Ω DLC-22/2-FT4-GREY twisted pair, FT4 paire torsadée, FT4 1 22 0.180" (4,57 mm) aluminum tape ruban aluminium 100% 20 PF 75Ω 16.6Ω DLC-22/2-FT6-GREY twisted pair, FT6 paire torsadée, FT6 1 22 0.128" (3,25 mm) aluminum tape ruban aluminium 100% 40 PF 45Ω 16.6Ω PR-2PR-BLACK twisted pair, FT4 paire torsadée, FT4 2 24 0.39" (9,91 mm) aluminum tape ruban aluminium 100% 24 PF 65Ω 26.5Ω PR-4PR-BLACK twisted pair, FT4 paire torsadée, FT4 4 24 0.39" (9,91 mm) aluminum tape ruban aluminium 100% 24 PF 65Ω 26.5Ω PR-8PR-BLACK twisted pair, FT4 paire torsadée, FT4 8 24 0.62" (12,83 mm) aluminum tape ruban aluminium 100% 24 PF 65Ω 26.5Ω PR-12PR-BLACK twisted pair, FT4 paire torsadée, FT4 12 24 0.68" (15,24 mm) aluminum tape ruban aluminium 100% 24 PF 65Ω 26.5Ω PR-16PR-BLACK twisted pair, FT4 paire torsadée, FT4 16 24 0.75" (17,27 mm) aluminum tape ruban aluminium 100% 24 PF 65Ω 26.5Ω PR-20PR-BLACK twisted pair, FT4 paire torsadée, FT4 20 24 0.88" (19,05 mm) aluminum tape ruban aluminium 100% 24 PF 65Ω 26.5Ω PR-28PR-BLACK twisted pair, FT4 paire torsadée, FT4 28 24 0.92" (22,10 mm) aluminum tape ruban aluminium 100% 24 PF 65Ω 26.5Ω PR-40PR-BLACK twisted pair, FT4 paire torsadée, FT4 42 24 1.05" (25,91 mm) aluminum tape ruban aluminium 100% 24 PF 65Ω 26.5Ω * The NK1/6 and D1/6S features a special conductive inner shield that eliminates handling noise / Le NK1/6 et D1/6S est doté d’un blindage interne conducteur spécial qui élimine le bruit de manipulation LOUDSPEAKER CABLE / CÂBLE POUR ENCEINTES ACOUSTIQUES Product Produit Type D-16/2-BLACK portable 2 16 0.30" (8.13 mm) 39 PF 65Ω 3.99Ω D-14/2-BLACK portable 2 14 0.30" (8.13 mm) 43 PF 55Ω 2.53Ω D-14/4-BLACK portable 4 14 0.36" (10.62 mm) 46 PF 25Ω 2.53Ω D-14/8-BLACK portable 8 14 0.592" (15.04 mm) 38 PF 30Ω 2.53Ω D-12/2-BLACK portable 2 12 0.40" (9.37 mm) 46 PF 50Ω 1.64Ω D-12/4-BLACK portable 4 12 0.480" (12.19 mm) 49 PF 25Ω 1.64Ω D-12/8-BLACK portable 8 12 0.700" (17.78 mm) 49 PF 25Ω 1.64Ω DSC-18/2-BLACK installation, FT4 2 18 0.196" (4.98 mm) 27 PF 70Ω 7.15Ω DSC-16/2-BLACK installation, FT4 2 16 0.235" (5.97 mm) 28 PF 70Ω 4.39Ω DSC-14/2-BLACK installation, FT4 2 14 0.288" (7.70 mm) 27 PF 70Ω 2.52Ω DSC-12/2-BLACK installation, FT4 2 12 0.379" (9.63 mm) 40 PF 60Ω 1.82Ω Digiflex™ No. conductors AWG No. conducteurs CAL O.D. Diamètre extérieur Capacitance Impedance DCR (per ft/par pi.) (per/par 1000') Note: With the exception of the DLC and DSC series, all Digiflex cables are made with rugged materials suitable for touring purposes. These specifications are subject to change without notice. Note : Mises à part les séries DLC et DSC, tous les câbles sont constitués de matériaux robustes adaptés à l’utilisation en tournée. Ces spécifications peuvent changer sans préavis. Page 55/56 www.digiflexcables.com INDEX Alphabetized by Digiflex Model Number / Classé par ordre alphabétique par numéro de modèle Digiflex MODEL/ MODÈLE PAGE NO. MODEL/ MODÈLE PAGE NO. MODEL/ MODÈLE PAGE NO. MODEL/ MODÈLE PAGE NO. MODEL/ MODÈLE PAGE NO. BLP7-*-*.................................46 DE24-4X-*..............................43 HIN-1S-2RB-* ........................21 N*-XX-SWITCH .......................6 SIB40-10X-2VMR-SW-TX......45 BLP9-*-*.................................47 DE24-8X-*..............................43 HIN-1S-2RFB-1 .....................21 NGG-* ......................................9 SIB40-10X-VMR ....................45 C*-XFS-* ................................20 DE8-4X-*................................39 HIN-1S-XMXFB-*...................22 NGP-* ......................................9 SIB40-10X-VMR-50 ...............45 C*-XMS-* ...............................20 DIN-1K-2R-*-* ........................23 HKKB-* ..................................15 NGP-*-SILENT.........................9 SIB50-0-2VMR-SW................45 C*-XX-AES ............................28 DINS-4S/4FX4MX-* ...............37 HKPB-3..................................17 NK1/6-153M-BLACK..............52 SIB50-0-2VMR-SW-TX ..........46 C*-XX-C2-* ..............................7 DINS-4S/8P-*.........................37 HKXF-3 ..................................17 NK2/6-153M-BLACK..............52 SPD-*-* ..................................27 C*-XX-C4-* ..............................7 DINS-8S/16P-*.......................37 HMIDIG-* ...............................26 NK2/6-305M-BLACK..............52 TT-*-*......................................16 C*-XXEMC-C4-* ......................8 DINS-8S/8FX8MX-* ...............37 HPP-*.......................................8 NKK-*.....................................15 TT-AES-* ................................28 CFF-*-*...................................14 DISO-RCA .............................51 HPPB-* ....................................8 NKKF-*...................................15 TTXF-*-*.................................16 CGP-*-*..................................10 DLC-22/2-305M-FT4-GREY ..53 HRXF-3..................................17 NKP-*.....................................19 TTXM-*-*................................16 CGP-*-SILENT-*.....................10 DLC-22/2-305M-FT6-GREY ..53 HRXM-3 .................................17 NKXF-*...................................19 V1540-3208X-5......................44 CIN-1S-1FX1MX-*-RS ...........24 DPDI ......................................51 HSP-2-13-* ............................32 NKXM-*..................................19 V1540-4000X-5......................44 CIN-1S-1FX1MX-*-TS ...........24 DPP-*-BLACK ........................10 HSP-2-15-* ............................32 NLHNT-*.................................18 V1540-F-200..........................44 CIN-1S-2P-*...........................24 DPR12-0-* .............................40 HSPBA-2-13-*........................33 NMIDI-* ..................................26 V1550-4010X-5......................45 CPF-*-* ..................................20 DPR12-4X-* ...........................40 HSSB-* ..................................12 NPP-*.......................................9 V1550-5000X-5......................45 CPP-*-* ..................................10 DPR16-0-* .............................42 HTT-*-BLACK.........................16 NPP-1*-SILENT .......................9 V1550-F-* ..............................45 CPP-*-SILENT-* .....................10 DPR16-4X-* ...........................42 HXFSB-* ................................17 NPR-*.....................................19 V3712-1200X-3......................41 CSS-*-* ..................................13 DPR24-4X-* ...........................43 HXMSB-* ...............................17 NRR-* ....................................14 V3712-F-* ..............................41 CXFXF-1-BLUE .....................20 DPR24-8X-* ...........................43 HXX-*.......................................6 NSJ-* .....................................12 V3712F/12MX-* .....................40 CXMXF-1-GREEN-P1-LIF .....20 DPR32-8X-* ...........................44 HY-1J-2PB-1 ..........................21 NSS-*.....................................12 V4.5CHD-*-* ..........................47 CXMXF-1-RED-REVERSE....20 DPR40-8X-* ...........................44 HY-1J-2RB-1 ..........................21 NXATT-20DB..........................51 V5416-1600X-3......................42 CXMXM-1-BLUE....................20 DPR8-4X-* .............................39 HY-1PB-2RFB-1.....................21 NXATT-30DB..........................51 V5416-F-* ..............................42 CY-1FMX-1FXEMC/1MX-1 ....23 DSC-12/2-152M-BLACK ........53 ID-1-*-*...................................54 NXATT-40DB..........................51 VC4-*-*...................................47 CY-1FMX-1FXEMC/1MX-3 ....23 DSC-14/2-152M-BLACK ........53 ID-1/2-*-*................................54 NXFMS-1 ...............................18 VC7-*-*...................................46 CY-1FX-2MX-1.......................23 DSC-16/2-152M-BLACK ........53 ID-1/4-*-*................................54 NXFMXFM-1..........................18 VELCROSTRAP-12 ...............54 CY-1MX-2FX-1.......................23 DSC-18/2-152M-BLACK ........53 ID-3/4-*-*................................54 NXFR-* ..................................19 VELCROSTRAP-8 .................54 D-12/2-*-BLACK ....................53 DSPDI....................................51 ID-3/8-*-*................................54 NXMR-*..................................19 VFHD-* ..................................48 D-12/4-*-BLACK ....................53 FB-LARGE.............................54 L*-2-12-N2 .............................30 OO-*.......................................29 VL4C4-*-*...............................47 D-12/8-100M-BLACK .............53 FB-SMALL .............................54 L*-2-12-N4 .............................31 P-12-FCA-FCB-*....................49 VMC5-* ..................................48 D-14/2-*-BLACK ....................53 GNGP-*-* ...............................11 L*-2-14-N2 .............................30 P-14-FCA-FCB-*....................49 VMC5HD-* .............................49 D-14/4-*-BLACK ....................53 GNGP-*-SILENT-*..................11 L*-2-14-N4 .............................30 P-14-FCA-UM-* .....................50 VMHD-*..................................49 D-14/8-100M-BLACK .............53 GNPP-*-* ...............................11 L*-2-14-N4B...........................33 P-MPA-1U-MPB .....................50 VMN5-* ..................................48 D-16/2-*-BLACK ....................53 GNPP-*-SILENT-* ..................11 L*-2-14-SP .............................32 P-MPA-1U/2MPB-MPB ..........50 VWP-*-* .................................48 D-CAT5E/SFTP-* ...................25 H2R2PB-* ..............................34 L*-2-14-SP-N4 .......................33 P-MPA-2U-MPB .....................50 WP-101-BNC-BLACK ............52 D-CAT5E/UTP-* .....................25 H2R2RB-* ..............................34 L*-2-14-SPB...........................33 P-MPA-3U-MPB .....................50 WP-102-NO2-BLACK ............52 D-DISTRO-4 ..........................50 H2XF2RB-* ............................34 L*-2-16-SP .............................32 PF525 ....................................54 WP-103-F-BLACK..................52 D-DISTRO-CAM-180A...........50 H2XM2RB-* ...........................34 L*-4-12-N4 .............................31 PR-*PR-BLACK .....................53 WP-103-M-BLACK.................52 D-DISTRO-PC-4 ....................50 HE12-4X-*..............................39 L*-4-12-NLT4 .........................31 PR-12FX/12MX-* ...................36 WP-103-P-BLACK .................52 D-DISTRO-PC-8 ....................50 HE16-4X-*..............................41 L*-4-14-N4 .............................30 PR-16FX/16MX-* ...................36 WP-104-L-BLACK..................52 D-FLOORPOCKET-8X8.........51 HE24-4X-*..............................42 L*-8-12-N8 .............................31 PR-2FX/2MX-* .......................34 WP-104-NO4-BLACK ............52 D-PRESSBOX-12 ..................51 HE24-8X-*..............................42 L*-8-12-NLT8 .........................31 PR-2P/2P-* ............................35 WP-104-USB-BLACK ............52 D-SUB-12-0-*.........................40 HE8-0-* ..................................38 L*-8-14-N8 .............................30 PR-2R/2P-* ............................35 WP-106-FWIRE-BLACK ........52 D-SUB-12-0-V3712MR ..........40 HE8-4X-*................................38 L1-2-14-BJ .............................33 PR-2R/2R-*............................35 WP-108-CAT5E-BLACK.........52 D*-XX-D4-BLACK ....................7 HGG-0.5 ..................................8 LF-*-* .....................................16 PR-2S/2FX-* ..........................35 WP-115-VGA-BLACK ............52 DD8-4DI-50............................40 HIN-1J-2PB-1 ........................21 LF-AES-*................................28 PR-2S/2MX-* .........................35 WP-119-HDMI-BLACK...........52 DDB25MT-4FX4MX-*.............27 HIN-1K-2JB-1 ........................21 MDLCLC-* .............................29 PR-2S/2S-* ............................35 WP-201-BNC-BLACK ............52 DDB25MT-EXT-* ....................27 HIN-1K-2PB-* ........................22 MDSTLC-* .............................29 PR-4FX/4MX-* .......................36 WP-203-F-BLACK..................52 DDB25MY-4FX4MX-* ............27 HIN-1K-2RB-* ........................22 MDSTST-* ..............................29 PR-8FX/8MX-* .......................36 WP-203-M-BLACK.................52 DDB25MY-EXT-* ....................27 HIN-1K-2RFB-1 .....................21 N*-FRXX ..................................6 PR-8P/8P-* ............................36 WP-203-P-BLACK .................52 DDISO ...................................51 HIN-1K-2XFB-* ......................22 N*-XFP...................................18 PR-8S/8S-* ............................36 WP-204-L-BLACK..................52 DE12-0-* ................................39 HIN-1K-2XMB-* .....................22 N*-XFS...................................18 SIB32-8X-VMR ......................44 WP-MINI-VGA-BLACK...........52 DE12-4X-*..............................40 HIN-1KJ-2RB-1......................21 N*-XMP..................................19 SIB32-8X-VMR-50 .................44 DE16-0-* ................................41 HIN-1S-2JB-1 ........................21 N*-XMS..................................18 SIB40-10X-2VMR ..................44 DE16-4X-*..............................41 HIN-1S-2PB-* ........................22 N*-XX.......................................6 SIB40-10X-2VMR-SW ...........45 09/2011
Documents pareils
Liste des équipements à louer par Télé
Tricaster TCXD300 (incluant clavier d'ordi, clavier Tricaster LC11, souris)
Écran Samsung SyncMaster 2233
Système de communication (Belt Pack) Audiocom MS-2002 4 casque
ÉGUILLEUR DATAVIDEO HS-2200 ...