Les sites de rencontre Dating websites

Transcription

Les sites de rencontre Dating websites
Les sites de rencontre
Dating websites
(toc-toc-toc)
(knock, knock)
Dax: Tiens! salut, ça va ?
Dax: Hey ! Hi ! How are you ?
Basma: Oui, ça va et toi ? Qu'est-ce que
tu deviens ?
Basma: Yes, I'm fine, and you
Dax: Ben, écoute ! Je suis très content,
je me sens vraiment en pleine forme, et
heureux en ce moment, parce que je me
suis inscrit à un site de rencontres
Dax: Well, listen ! I'm very happy, I feel
really well, and happy at the moment,
because I've signed up/registered with a
dating website
Basma: Ah d'accord !
Basma: Oh really!
Dax: Et je rencontre plein de gens, je
vais les voir
Dax: … and I'm meeting lots of new
people, I go to see them
Basma: Tu rencontres plein de filles
Basma: You're meeting lots of girls
Dax: Oui, je rencontre plein de filles
Dax: Yes, I'm meeting lots of girls
Basma: D'accord
Basma: O.K.
Dax: Donc, j'ai mis ma photo, j'ai mis ma
photo, j'ai mis un dialogue, je discute
beaucoup et vraiment ça me permet de
sortir de ma solitude quoi !
Dax: So, I've put my photo on there,
I've put a dialogue, I'm
talking/discussing a lot and (ça me
permet = allows me to) feel less lonely
Basma: Mais tu cherches une fille, ou tu
cherches la quantité ou la qualité ? Entre
guillemets
Dax: Au début, je cherchais à
rencontrer une fille mais le fait de
rencontrer plein
Basma: But you're looking for a girl, are
you looking for quality or quantity ?
(entre guillemets = in inverted
commas/so to speak)
Dax: At the beginning/to start off with,
I was looking for a girl, but meeting (plein
= loads...)
Basma: C'est bien aussi ?
Basma: It was good too ?
Dax: Oui, c'est bien aussi parce que ça
me met en confiance
Dax: Yes, it's good as well because it
boosts my confidence
For the rest of the transcript, go to :
http://www.thefrenchpodcast.com/subscribe.php
A suggestion ? An idea ?
[email protected]
Like us on facebook
Follow us on twitter