Les sites de rencontre Dating websites
Transcription
Les sites de rencontre Dating websites
Les sites de rencontre Dating websites (toc-toc-toc) (knock, knock) Dax: Tiens! salut, ça va ? Dax: Hey ! Hi ! How are you ? Basma: Oui, ça va et toi ? Qu'est-ce que tu deviens ? Basma: Yes, I'm fine, and you Dax: Ben, écoute ! Je suis très content, je me sens vraiment en pleine forme, et heureux en ce moment, parce que je me suis inscrit à un site de rencontres Dax: Well, listen ! I'm very happy, I feel really well, and happy at the moment, because I've signed up/registered with a dating website Basma: Ah d'accord ! Basma: Oh really! Dax: Et je rencontre plein de gens, je vais les voir Dax: … and I'm meeting lots of new people, I go to see them Basma: Tu rencontres plein de filles Basma: You're meeting lots of girls Dax: Oui, je rencontre plein de filles Dax: Yes, I'm meeting lots of girls Basma: D'accord Basma: O.K. Dax: Donc, j'ai mis ma photo, j'ai mis ma photo, j'ai mis un dialogue, je discute beaucoup et vraiment ça me permet de sortir de ma solitude quoi ! Dax: So, I've put my photo on there, I've put a dialogue, I'm talking/discussing a lot and (ça me permet = allows me to) feel less lonely Basma: Mais tu cherches une fille, ou tu cherches la quantité ou la qualité ? Entre guillemets Dax: Au début, je cherchais à rencontrer une fille mais le fait de rencontrer plein Basma: But you're looking for a girl, are you looking for quality or quantity ? (entre guillemets = in inverted commas/so to speak) Dax: At the beginning/to start off with, I was looking for a girl, but meeting (plein = loads...) Basma: C'est bien aussi ? Basma: It was good too ? Dax: Oui, c'est bien aussi parce que ça me met en confiance Dax: Yes, it's good as well because it boosts my confidence For the rest of the transcript, go to : http://www.thefrenchpodcast.com/subscribe.php A suggestion ? An idea ? [email protected] Like us on facebook Follow us on twitter