Fitness - Lifeline
Transcription
Fitness - Lifeline
Fitness – a key to fall prevention Philips Lifeline helps you live safely and more independently • Our Lifeline with AutoAlert* service offers an added layer of protection: it is the FIRST pendant-style Help Button that automatically places a call for help if a fall is detected and you are unable to press your button. • And now GoSafe — our most advanced medical alert service — can provide access to help both at home and on the go. Keeping active helps prevent falls Treatments including exercise for older adults can reduce the risk of falls 1 Staying physically active and exercising regularly can help prevent or delay some diseases and disabilities as people grow older. Older people of all ages have much to gain from staying active.2 You don’t need a gym to exercise Walking, gardening, and household chores are all physical activities that keep you moving, active and fit. Major benefits of staying active: “If exercise could be packaged into a pill, it would be the single most widely prescribed and beneficial medicine in the nation.” • Maintains muscle strength • Strengthens bones; slows down the process of osteoporosis • Keeps joints, tendons and ligaments more flexible, making it easier to move around • Increases energy • Strengthens heart and lungs • Promotes a sense of well-being See the following pages for helpful exercises. {1} Province, Michael A. Ph.D. et al., “The Effects of Exercise on Falls in Elderly Patients,” Journal of the American Medical Association, May 3, 1995, Vol. 273, No. 17, 1341-1347. {2} Dutta, C., Ph.D., Ory, M., Ph.D. CoChairpersons, et al., Exercise: A Guide from the National Institute on Aging. What Can Exercise Do For Me?, 1998. Robert N. Butler, M.D. Former Director, National Institute on Aging Exercises from aposition standing position Exercices debout Exercices en en position debout Exercices en debout Exercices en debout Exercices en position position debout Exercices en position position debout Exercices en position To maintain balance, use a kitchen counter or the back of a sturdy chair that doesn’t have wheels. Pour garder l’équilibre, appuyez-vous un comptoir de cuisine sur le dossier Pour garder garder l’équilibre, appuyez-vous sur un unsur comptoir de cuisine cuisine ou sur surou le dossier dossier Pour l’équilibre, appuyez-vous sur comptoir de ou le Pour garder l’équilibre, appuyez-vous sur un comptoir de cuisine ou sur le le dossier dossier Pour garder l’équilibre, appuyez-vous sur un comptoir de cuisine ou sur le dossier Pour garder l’équilibre, appuyez-vous sur un comptoir de cuisine ou sur d’une chaise bien solide etroulettes. sans roulettes. d’une chaise chaise bien solide solide et sans sans roulettes. Pour garder l’équilibre, appuyez-vous sur un comptoir de cuisine ou sur le dossier d’une bien et d’une chaise bien solide et sans roulettes. d’une chaise bien solide et sans roulettes. chaise bien solide et sans roulettes. Calf d’une Stretch Heel and toe raise d’une chaise bien solide et sans roulettes. Étirements musculaires Étirements musculaires musculaires Étirements musculaires Hold Étirements back of sturdy chair. Step Étirements musculaires Étirements musculaires Étirements musculaires du mollet du mollet du mollet back with right foot, keeping du dumollet mollet du le dossier de laReculez chaise. Reculez du mollet Tenezmollet le Tenez dossier de la chaise. chaise. Reculez Tenez le dossier de la foot straight. Lean forward, Tenez ledroit; dossier dedelale Reculez Tenez le dossier lachaise. chaise. Reculez le pied gardez pied bien Tenez le dossier de la chaise. Reculez le pied droit; gardez le pied bien le pied droit; gardez legardez pied Tenez ledroit; dossier de bien lale chaise. Reculez le pied pied bien keeping right on floor. le heel pied droit; gardez le pied bientout aligné. Penchez-vous vers l’avant, le pied droit; gardez le pied bien aligné. Penchez-vous vers l’avant, tout aligné. Penchez-vous l’avant, toutbien le pied droit;vers gardez le pied aligné. Penchez-vous vers l’avant, tout aligné. l’avant, tout en maintenant le l’avant, talon droit au sol. aligné. Penchez-vous vers tout en maintenant lePenchez-vous talon droit auvers sol. maintenant le talon droit au sol.l’avant, aligné. Penchez-vous vers tout en leletalon droit Righten leg: Hold 30 secs. 3 enmaintenant maintenant talon droitau ausol. sol. en maintenant le talon droit au reps sol. en maintenant le30 talon droit Jambe droite : Maintenir 30 s,au3 sol. fois Jambe droite droite Maintenir fois Jambe :: Maintenir 30 s,s, 33 fois Jambe droite : Maintenir 30 Jambe droite : Maintenir 30s,s,33fois fois Left leg: 30 secs. JambeHold droite 303s,reps 3 fois Jambe: Maintenir droite : Maintenir 30 s, 3 fois Jambe:: gauche : Maintenir 30 s, 3 fois Jambe gauche gauche Maintenir 30 s,s, 33 fois fois Jambe Maintenir 30 Jambe gauche 30 Jambe gauche: Maintenir : Maintenir 30s,s,33fois fois Jambe gauche : Maintenir 30 s, 3 fois Jambe gauche : Maintenir 30 s, 3 fois Lateral leg swing Lancement Lancement latérallatéral Lancement latéral Lancement Lancement latéral latéral Hold Lancement back of chair. Movelatéral right Lancement latéral la jambe de la la de jambe de jambe de la jambe de la jambe leg straight outlale tode side without de jambe dossier de laAmenez chaise. Amenez de jambe Tenezla le Tenez dossier la chaise. chaise. Amenez Tenez le dossier de la Tenez lewaist. dossier dele lachaise. chaise. Amenez Tenez dossier de laAmenez Amenez bending knee orlesur Keep jambe droite sur sans fléchir Tenez le la dossier de la côté chaise. la jambe jambe droite le côté sans fléchir la droite le sans fléchir Tenez lesur dossier de lalecôté chaise. Amenez la jambe droite sur côté sans fléchir la jambe droite sur le côté sans fléchir le genou ou la colonne. Gardez les la jambe droite sur le côté sans fléchir le genou ou la colonne. Gardez les toes pointed forward. le genoule la colonne. Gardez les laou droite sur le côté sans les fléchir lejambe genou colonne. Gardez les genou ououlalacolonne. Gardez orteils pointés vers l’avant. le genou la colonne. Gardez les orteils pointés vers l’avant. orteils pointés vers leougenou oul’avant. la colonne. Gardez les Jambe droite : 10 fois Jambe droite : 10 fois Jambe droite : 10 fois : 10 Jambe droite : 10 fois Jambe droite Jambe10 droite : 10 fois : 10 fois leg: reps Jambe droite fois Jambe gauche : fois Jambe gauche : 10 fois Jambe gauche : gauche 10gauche fois : 10 Jambe : 10fois fois Jambe 10 Jambe gauche : 10 fois Jambe gauche : 10 fois orteils pointésvers versl’avant. l’avant. orteils pointés Rightorteils leg: pointés 10 reps l’avant. orteils vers pointés vers l’avant. Left Hip flexion and extension Flexion et extension Flexion et extension extension Flexion et Flexion extension Flexion etetand extension et extension Hold Flexion the back of chair Flexion et extension de la hanche de la hanche de la right hanche delala hanche de hanche bring de your knee up la hanche Tenez le dossier dedeas laet de la hanche Tenez le dossier de la chaise chaise et Tenez le dossier dedossier la Tenez le lachaise chaiseetet Tenez le de dossier dedroit laetchaise et près closeramenez to the chest as possible, ledroit genou leleplus Tenez le ramenez dossier chaise ramenez leramenez genou droit lede plus près lela genou droit plus près le genou le plus près Tenez le dossier la chaise et près ramenez le genou droit le plus possible de lalapoitrine, sans la ramenez lepossible genou droit le plus près possible de la poitrine, poitrine, sans fléchir lafléchir tryingpossible not to bend at the waist. de poitrine, sans fléchir de la sans fléchir la ramenez le genou droit le plus près possible de la poitrine, sans fléchir lala possible decolonne. la poitrine, sans fléchir colonne.colonne. colonne. possible de la poitrine, sansla fléchir la colonne.colonne. colonne. Slowly lower your leg Descendez lentement Descendez lentement laand jambelaet et Descendez lentement lajambe jambeet Descendez lentement la jambe Descendez lentement laet jambe etet le envoyez-la vers l’arrière sans swingDescendez straight behind you lentement la jambe envoyez-la vers l’arrière sans plier le plier envoyez-la verssans l’arrière sans plier envoyez-la vers l’arrière plier le Descendez lentement la jambe et lele envoyez-la vers l’arrière plier genou. laààla jambe ààsasa envoyez-la vers Ramenez l’arrière sans pliersans lesa genou. Ramenez ensuite laensuite jambe sajambe genou. Ramenez ensuite without bending the knee. genou. Ramenez ensuite la jambe envoyez-la vers l’arrière sans plier genou. Ramenez ensuite laà sa jambe àlesa position de départ. genou. Ramenez ensuite la jambe position de départ. position de départ. de départ. Ramenez ensuite la jambe à sa Then position lowergenou. back to départ. starting de position position de départ. position de départ. Jambe droite : 10 Jambe droite : 10 fois Jambe droite : 10fois fois position. Jambe droite fois : 10 Jambe:: 10 droite fois Jambe droite 10 fois Jambe droite : 10 fois Jambe Jambe gauche 10 fois : 10 Jambe gauche : 10fois fois :: gauche 10 fois RightJambe leg: gauche 10 reps Jambe gauche : 10 fois Jambe gauche : 10 fois Jambe gauche : 10 fois Left leg: 10 reps * *s s==secondes reps secondes reps==répétitions répétitions secondes reps ==**répétitions répétitions ** ss == secondes ** reps * s = secondes * répétitions reps = répétitions * s = secondes * reps = * s = secondes * reps = répétitions * secs. = seconds * reps = repetitions Élévation des talons Élévation des talons talons et et Élévation des et desshoulder talons et StandÉlévation straight, feet Élévation des talons Élévation des talons et Élévation des talons et et des orteils des orteils des orteils width apart, rise up on toes, des orteils des orteils des orteils Tenez-vous pieds de écartés de des orteils Tenez-vous droit, lesdroit, piedsles écartés de Tenez-vous droit, les pieds écartés pause, then lower back down.de Tenez-vous droit, les pieds écartés Tenez-vous droit, les pieds écartés de largeur des épaules, soulevez-vous Tenez-vous droit, les pieds écartés de la largeur largeurla des épaules, soulevez-vous la des épaules, soulevez-vous Tenez-vous droit, les pieds écartés de la largeur des épaules, soulevez-vous Then lift toes, keeping heels la largeur des épaules, soulevez-vous sur la pointe des pieds, maintenez la largeur des épaules, soulevez-vous sur la pointe des pieds, maintenez sur la pointe des pieds, maintenez la largeur des épaules, soulevez-vous sur pointe des pieds, maintenez maintenez sur la lalower pointe des pieds, cette position et redescendez. sur la position pointe pieds, maintenez cette position et redescendez. redescendez. Puis, en Puis, en flat, and back down. cette et Puis, en sur lades pointe des pieds, maintenez cette position et redescendez. Puis,en en cette position et redescendez. Puis, gardant les talons bien à plat, cette position et redescendez. Puis, en gardant les talons bien à plat, gardant les talons bien àetplat, cette position redescendez. Puis, en gardant les talons bien à plat, gardant les talons bien à plat, Both les feet together: 10 reps retroussez les baissez-les. gardant talons plat, retroussez les orteils etàorteils baissez-les. retroussez les orteils et baissez-les. gardant lesbien talons bienet plat, retroussez les orteils etàbaissez-les. baissez-les. retroussez les orteils et retroussez les orteils et baissez-les. retroussez les en orteils et baissez-les. deux pieds même temps Les deux deuxLes pieds en même même temps 10 fois : 10 fois Les pieds en temps :: 10 fois deux même temps 10fois fois pieds en même temps ::10 Les deuxLes pieds en même temps : 10 fois Les deux pieds en même temps : 10 fois Mini-squats Mini accroupissements Mini accroupissements Mini accroupissements Mini of accroupissements accroupissements Hold back chair. Bend Mini accroupissements leaccroupissements dossier de la chaise. Mini Tenez le le Tenez dossier de la chaise. chaise. Tenez dossier la Tenez le de de la la chaise. chaise. dossier de knees as far as isplus comfortable. les genoux le plus possible, Tenez le Fléchissez dossier la le chaise. Fléchissez les genoux genoux plus possible, Fléchissez les Tenez le de dossier de lapossible, chaise. Fléchissez les le genoux le plusGardez possible, genoux le plus possible, sans provoquer d’inconfort. le Fléchissez les genoux le plus possible, sans provoquer d’inconfort. Gardez lepossible, Keep back and head up sans provoquer d’inconfort. Gardez Fléchissez les genoux le plusle d’inconfort. Gardez lele sans provoquer d’inconfort. Gardez dos droit et la tête relevée et bien sans provoquer d’inconfort. Gardez le dos droit et la tête relevée et bien dos droitdos et and la têteet relevée et bien et sans provoquer d’inconfort. Gardez straight behind toes, as la tête relevée bien droit relevée et bien le droite; vosdoivent orteils doivent dos droit etorteils la tête relevée et bien dépasser droite; vos orteils doivent dépasser le droite; vos le dos droit et la têtedépasser relevée et bien lele orteils doivent dépasser droite; vos doivent dépasser le in diagram. Then return to reste de votre corps, comme droite; vos orteils doivent dépasser le l’illustre reste de votre corps, comme l’illustre reste de votre corps, comme l’illustre droite; vos orteils doivent dépasser le votre corps, comme l’illustre reste de corps, comme l’illustre schéma. Redressez-vous. reste de le votre corps, comme l’illustre le schéma. Redressez-vous. standing position. le schéma. Redressez-vous. reste de votre corps, comme l’illustre le Redressez-vous. schéma. Redressez-vous. Redressez-vous. le schéma. le schéma. Redressez-vous. 10 fois 10 fois 10 reps 10 fois 10 fois 10 fois 10 fois Side-to-side twist Rotation latérale Rotation latérale Rotation latérale Rotation latérale latérale Rotation latérale With feet shoulder-width Rotation du du torse. torse. du du torse. torse. latérale du torse. apart, slowly twist your En gardant les piedsde écartés de lala du torse. En gardant les piedsles écartés de la upper En gardant pieds écartés la Enles gardant pieds de En gardant les pieds écartés écartés de la largeur des épaules, tournez lentement body from right to de left. En gardant les pieds écartés la Stand largeur des épaules, tournez lentement largeur des épaules, tournez lentement largeur des épaules, tournez lentement En gardant les pieds écartés de la largeur des épaules, tournez lentement le torse de droite à gauche. largeur des épaules, tournez lentement le torse de droite à gauche. straight as possible. le torse de droite à gauche. leas torse de droite à gauche. largeur des épaules, tournez lentement le torse deà droite à gauche. Tenez-vous aussi droit que possible. possible. le torse de droite gauche. Tenez-vous aussi de droit quedroit possible. Tenez-vous aussi que Tenez-vous aussi droit que le torse droite àpossible. gauche. Tenez-vous aussi droit que possible. Tenez-vous aussi droit que possible. 10 reps Tenez-vous aussi droit que possible. 10 fois fois 10 10 fois fois 10 fois 10 fois 10 10 fois Remarque :Veuillez consulter votremédecin médecin Remarque :Veuillez:Veuillez consulter votre médecin médecin Remarque consulter votre Remarque :Veuillez consulter votre Remarque :Veuillez consulter votre médecin avant d’entreprendre un programme d’exercices Remarque :Veuillez consulter votre médecin avant d’entreprendre un programme d’exercices avant d’entreprendre un programme d’exercices avant d’entreprendre programme d’exercices Remarque :Veuillez consulter votreyour médecin Note: Be sure toun consult with avant d’entreprendre un suggérés programme d’exercices physiques. Les exercices dans cedépliant dépliant avant d’entreprendre un programme d’exercices physiques. Les exercices suggérés dans ce dépliant exercices ce physiques. Les d’entreprendre exercices suggérés dans cedans dépliant avant unsuggérés programme d’exercices physiques. Les exercices suggérés dans ce dépliant physician before beginning an exercise ne peuvent remplacer un programme fourni parvotre votre physiques. Les exercices suggérés dans ce dépliant ne peuvent remplacer un programme fourni par votre remplacer un programme fourni par ne peuvent remplacer un programme fourni par physiques. Les exercices dans cevotre dépliant ne peuvent remplacer unsuggérés programme fourni par votre professionnel de la santé ne peuvent remplacer un programme fourni par votre professionnel de la santé de la santé program. The suggested professionnel de la exercises santé ne peuvent remplacer un programme fournihere par votre professionnel de la santé professionnel de la santé professionnel de la santé do not substitute for a program provided :Troyphysiothérapeute Vannucci, physiothérapeute physiothérapeute agréé Vannucci, agréé ConsultantConsultant :TroyVannucci, Vannucci, agréé Consultant :Troy agréé Consultant :Troyphysiothérapeute Vannucci, physiothérapeute agréé Consultant :Troy Vannucci, physiothérapeute agréé Consultant :Troy Vannucci, physiothérapeute agréé by your health practitioner. davantage de Pourobtenir obtenir davantage de renseignements, renseignements, appelez PourPour obtenir davantage de renseignements, renseignements, appelez au au Pour obtenir davantage de appelez au obtenir davantage de renseignements, appelez auphysical therapist Consult: appelez Troy Vannucci, registered Pour Pour obtenir davantage de renseignements, au Pour obtenir davantage de renseignements, appelez au 1-800-LIFELINE 1-800-LIFELINE 1-800-LIFELINE 1-800-LIFELINE Call Lifeline today at 1-800-LIFELINE 1-800-LIFELINE (1-800-543-3546) (1-800-543-3546) (1-800-543-3546) (1-800-543-3546) (1-800-543-3546) www.lifeline.ca (1-800-543-3546) www.lifeline.ca 1-800-LIFELINE (543-3546) www.lifeline.ca www.lifeline.ca www.lifeline.ca www.lifeline.ca www.lifeline.ca www.lifeline.ca © 2011. Tous droits réservés. Laportée portée signal peutles varier selonenvironnants. lesfacteurs facteursenvironnants. environnants. © droits 2011. Tous droits signal peut varier selon les © 2011. Tous réservés. La réservés. portée duLasignal peutdudu varier selon facteurs © 2011. Tous droits réservés. La portée du signal peut varier selon les facteurs environnants. © 2011. Tous droits réservés. La portée du signal peut varier selon les facteurs environnants. © 2011. Tous droits réservés. La portée du signal peut varier selon les facteurs environnants. © 2011. Tous droits réservés. La portée du signal peut varier selon les facteurs environnants. © 2016. All rights reserved. Lifeline is a registered trademark of Philips