accessible building features
Transcription
accessible building features
CARACTÉRISTIQUES D’ACCESSIBILITÉ CE QUE NOUS AVONS FAIT APPROCHE UNIVERSELLE EN MATIÈRE DE CONCEPTION Une approche universelle a été adoptée en ce qui a trait à la conception du CCO. Cette approche respecte les codes, normes et exigences suivants (le plus sévère prévalant) : Code du bâtiment de l’Ontario (2006) Americans with Disabilities Act (ADA) Directives de l’Americans with disabilities Act (2004) en matière d’accessibilité (ADAAG) Norme CAN/CSA-B651 (2004 et ébauche de 2010), Accessible Design for the Built Environment (conception d'un environnement accessible) POURQUOI NOUS L’AVONS FAIT Un test bêta sur le bâtiment a été mené pour examiner les caractéristiques relatives à l’accessibilité. De plus, des protocoles de communications en situation d’urgence étaient en place avant l’ouverture du CCO. TOILETTES De par la loi, nous sommes tenus de nous conformer au Code du bâtiment de l’Ontario. Bien que nous n’ayons pas à nous y conformer au Canada, nous nous sommes volontairement pliés aux exigences de l’ADA et de l’ADAAG en raison de l’importance que représente pour nous le marché américain des congrès et puisque ces dernières constituent une exigence pour les groupes américains. Nous avons tenu compte de la Loi sur l’accessibilité pour les personnes handicapées de l’Ontario (LAPHO), y compris l’ébauche de la norme proposée en matière de conception d’un environnement accessible, mais ce projet de loi n’a pas encore été officiellement adopté. Des cabinets accessibles (huit pour hommes et huit pour femmes) sont disponibles à tous les étages où se trouvent des salles de réunion en plus des quatre toilettes pour les employés et des quatre cabinets individuels/familiaux des niveaux L2 et L3. Les salles de toilettes ont une entrée sans porte. Les lavabos et les distributeurs de savon sont mains libres. Les cabinets individuels/familiaux sont munis d’un lavabo et font au moins de 1500 x 1600 mm. Facilité d’accès; nombre suffisant. Facilité d’utilisation. Facilité d’utilisation. Facilité d’utilisation : fournit l’espace nécessaire pour se tourner. Toutes les rampes ont une inclinaison minimale de 1:13 (c’est-à-dire qu’il faut treize pieds de longueur pour chaque pied de hauteur). Des bandes de signalisation de couleur contrastante ont été appliquées sur le dessus des rampes. Permet aux personnes utilisant un fauteuil roulant de se déplacer sans aide. RAMPES CARACTÉRISTIQUES D’ACCESSIBILITÉ CE QUE NOUS AVONS FAIT Aucune devanture de rampe n’a une longueur supérieure à neuf mètres. Les rampes à proximité de l’entrée principale sont extrêmement sécuritaires. SÉCURITÉ-INCENDIE ET SÉCURITÉ DES PERSONNES POURQUOI NOUS L’AVONS FAIT Des aires de refuge/de sauvetage se trouvent à tous les étages au-dessus et sous le niveau principal. Il est possible d’évacuer le bâtiment sur la toiture-terrasse du niveau 3. Des alarmes visuelles ont été installées partout dans les installations, y compris dans toutes les salles de réunion et toilettes. ORIENTATION Facilite le regroupement et l’évacuation sécuritaires des personnes à mobilité réduite et de celles incapables d’évacuer de façon indépendante. Pour communiquer avec les personnes ayant une incapacité auditive lors d’une situation d’urgence. De la signalisation de couleur identifiant des points de décision (toilettes, ascenseurs) et servant d’orientation (lignes de tirets à l’extérieur de la salle du Canada, au niveau L3) a été installée sur le plancher, y compris dans les aires recouvertes de tapis. Pavés et tuiles d’orientation en relief. Des indicateurs tactiles de surface piétonnière (ITSP) sont installés sur la place extérieure menant à l’entrée depuis les passages pour piétons et dans le hall principal menant au répertoire du bâtiment près de l’ascenseur. Le CCO continue de travailler de concert avec la ville d’Ottawa et la CCN pour veiller à ce que les voies publiques entourant le CCO soient faciles d’accès pour tous les usagers. De la signalisation tactile et en braille identifiant toutes les salles, y compris les salles de réunion, est disponible partout dans les installations. ESCALIERS Pour orienter les piétons ayant d’une déficience visuelle. Délimitent les voies entre les places ouvertes, les passages pour piétons et les espaces intérieurs du complexe. Permet aux personnes ayant une déficience visuelle de traverser des voies et de s’orienter en toute sécurité. Facilité de déplacement dans les installations pour les personnes ayant une déficience visuelle. conçus sans nez de marche avec rebord antidérapant mains courantes contrastantes signalisation tactile MAINS COURANTES Les gens peuvent s’accrocher les pieds dans les nez de marche, surtout si elles ont une prothèse ou si elles utilisent une canne. CARACTÉRISTIQUES D’ACCESSIBILITÉ CE QUE NOUS AVONS FAIT POURQUOI NOUS L’AVONS FAIT La hauteur des mains courantes est de 880 mm, alors que la limite maximale de la CSA est de 920 mm. PORTES ET POINTS D’ENTRÉE 920 mm est une hauteur trop élevée et inconfortable pour bien des gens. Toutes les entrées sont faciles d’accès et les portes sont munies d’un système d’ouverture automatique. Les stationnements intérieurs des niveaux P1 et P2 sont faciles d’accès et sont directement liés au CCO. SÉCURITÉ GÉNÉRALE Facilité d’accès. Facilité d’accès. Protection sous les escaliers mécaniques, escaliers et rampes : des grilles de protection ont été installées à tous ces endroits. Les voies intérieures sont larges et dépourvues d’obstacles. Utilisation de matériaux et de panneaux d’isolement acoustique dans les salles de réunions et dans la salle du Canada. Des fontaines à boire à deux hauteurs sont situées entre les toilettes du globe, au niveau L4, et à l’entrée près du Centre Rideau, au niveau L2. ÉCLAIRAGE Pour éviter que toute personne ayant une déficience visuelle puisse aboutir sous ces éléments. Facilité de déplacement. Atténue l’écho, qui cause certains problèmes aux personnes malentendantes. Facilité d’accès pour les personnes de petite taille et celles qui se déplacent en fauteuil roulant. Bon éclairage général. Des abat-jour rétractables sont installés le long du mur de rideau en verre au niveau L4. De l’éclairage local est disponible dans la salle du Canada. Des services de projection de sous-titres sont offerts. Permet d’accueillir des interprètes gestuels (disponibles auprès de notre fournisseur de services audiovisuels). Des tableaux de commande tactiles qui contrôlent l’éclairage, la température, le son, etc., sont situés dans toutes les salles de réunion. Des unités de commande portables pour les personnes de petite taille et celles en fauteuil roulant sont disponibles sur demande. Les clients peuvent avoir recours à des services de sous-titrage auprès de notre fournisseur de services audiovisuels. Possibilité pour tous les gens de contrôler l’environnement des salles. Des systèmes d’amplification sont offerts aux clients. Protection au niveau du sol, sous les escaliers du pont Mackenzie-King (rampes et bornes de protection). Les clients peuvent louer ces systèmes au fournisseur de services audiovisuels. Pour éviter que toute personne ayant une déficience visuelle puisse aboutir sous ces CARACTÉRISTIQUES D’ACCESSIBILITÉ CE QUE NOUS AVONS FAIT Les bancs des vestiaires sont déplaçables. DOUCHES Les commandes des douches sont situées sur le mur attenant au siège et accessibles à partir de celui-ci. POURQUOI NOUS L’AVONS FAIT éléments. Permet d’accueillir un éventail de types de fauteuil roulant. Facilité d’accès.