Master K25 Master K49 Master K61
Transcription
Master K25 Master K49 Master K61
Guide de l’utilisateur Master K25 Master K49 Master K61 Guide d’utilisation Eagletone Master K25/Master K49/Master K61 Guide d’utilisation Eagletone Master K25/Master K49/Master K61 TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION Introduction.......................................................................................................................3 Les huit pads assignables vous permettent de déclencher des samples (échantillons sonores). Les huit encodeurs rotatifs illimités et les neuf curseurs sont tous assignables à n’importe lequel des 135 contrôleurs disponibles. Grâce à leur grande polyvalence et simplicité d’utilisation, les claviers MASTER K25/ K49/K61 sont des alliés précieux, sur scène comme en studio. Mise en route������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4 1.1 Présentation des claviers MASTER K25/K49/K61���������������������������������������������������� 4 1.2 Configuration������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 5 1.3 Utilisation des claviers MASTER K25/K49/K61 avec votre logiciel������������������������� 5 1.4 Connexions MIDI�������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6 1.5 Alimentation électrique��������������������������������������������������������������������������������������������� 6 Contrôle MIDI basique depuis les claviers MASTER K25/K49/K61������������������������������� 6 2.1 Boutons de fonction��������������������������������������������������������������������������������������������������� 7 2.2 Clavier���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������8-9 2.3 Canal������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 10 2.4 Changement de voix et de banque de voix��������������������������������������������������������� 10-11 2.5 Messages de Contrôleur MIDI��������������������������������������������������������������������������� 12-14 Paramètres avancés������������������������������������������������������������������������������������������������������15 3.1 Utilisation avancée du clavier���������������������������������������������������������������������������� 15-16 3.2 Autres contrôles������������������������������������������������������������������������������������������������� 16-18 3.3 Mémoire et rappel des données������������������������������������������������������������������������ 18-19 3.4 Fonctions de contrôle�����������������������������������������������������������������������������������������������19 3.5 Contrôle des pads����������������������������������������������������������������������������������������������� 19-20 3.6 MMC (MIDI Machine Control)���������������������������������������������������������������������������������� 20 3.7 Paramétrage NRPN/RPN��������������������������������������������������������������������������������������� 20 Exemples d’utilisation��������������������������������������������������������������������������������������������������� 21 4.1 Enregistrement de votre prestation sur un séquenceur��������������������������������������� 21 Norme des informations MIDI�������������������������������������������������������������������������������������� 22 5.1 Explication des Changements de Programme et de Banque�������������������������������� 22 Résolution des problèmes�������������������������������������������������������������������������������������������� 23 Données techniques������������������������������������������������������������������������������������������������������ 24 Annexes������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 25 Annexe A – Tableau d’implémentation midi����������������������������������������������������������������� 25 Annexe B – Tableaux de données MIDI utiles����������������������������������������������������������26-28 Annexe C – Numéros de contrôleur General MIDI (MIDI CC).........................................28 Annexe D – Numéros de contrôleur assignables à des contrôleurs linéaires.............29 Annexe E – Numéros de contrôleur assignables à des contrôleurs non linéaire........29 Annexe F – Numéros de contrôleur assignables à des encodeurs rotatifs.................30 Annexe G – Numéros de contrôleur assignables aux pads sensibles à la pression ....30 Annexe H – Paramètres d’usine……………………………………………….........……………………….31 Annexe I – Tableau de conversion aux valeurs hexadécimales....................................32 2 Contenu de l’emballage • Clavier MASTER K25/K49/K61 • Manuel de l’utilisateur • Câble USB Aperçu des claviers MASTER K25/K49/K61 Voici une liste des fonctionnalités proposées par les claviers MASTER K25/K49/K61 : • 8 pads de déclenchement sensibles à la vélocité. • 2 interfaces de commande au pied (PEDAL A, PEDAL B), assignables à n’importe lequel des 135 contrôleurs. • 8 encodeurs rotatifs. Chacun d’entre eux peut être assigné à un canal indépendant et à n’importe lequel des 135 contrôleurs disponibles. • 9 curseurs assignables (MASTER K49 et K61 uniquement). Chaque curseur est assignable à n’importe lequel des 135 contrôleurs. • 6 boutons dédiés au transport (MMC). • 1 curseur de volume principal. • 8 boutons double fonction (2ème fonction accessible via le bouton Shift), offrant 15 fonctions différentes : PROGRAM, CHANNEL, VEL-CURVE, OCTAVE, TRANSPOSE, BANK M, BANK L, DUAL, SPLIT, MUTE, AFTER TOUCH, CONTROL ASSIGN, etc. • 10 boutons de saisie de données et boutons +/-. • Mémoire intégrée pouvant stocker/charger 6 groupes de paramètres utilisateur. • 1 port de sortie MIDI OUT, 1 port d’entrée MIDI IN. • Molettes de modulation et de Pitch Bend assignables (Wheel P et Wheel M), assignables à n’importe lequel des 135 contrôleurs. • Interface USB, compatible avec le format USB 2.0 (FULL SPEED). Alimentation électrique par USB et adaptateur secteur 9 V CC (non fourni). • Compatible avec Windows XP/Vista/Windows 7 et Mac OSX. Installation sans pilote et connexion à chaud prises en charge. 3 Guide d’utilisation Eagletone Master K25/Master K49/Master K61 MISE EN ROUTE 1.1 Présentation des claviers MASTER K25/K49/K61 1.1.1 Aperçu du panneau supérieur Guide d’utilisation Eagletone Master K25/Master K49/Master K61 1.2 Configuration Si vous souhaitez connecter votre clavier MASTER K25/K49/K61 à un ordinateur, commencez par lire les sections 1.2 et 1.3. Si vous comptez utiliser votre clavier MASTER K25/K49/K61 pour contrôler uniquement un module de son ou un synthétiseur via le port MIDI OUT, vous pouvez passer directement à la section 1.4. Windows Mac OS Pentium 3 800 MHz ou supérieur (La configuration requise pour le processeur peut être supérieure pour les ordinateurs portables) 256 Mo de RAM Direct X 9.0b ou supérieur Windows XP (SP2) ou supérieur Macintosh G3*800/G4*733 MHz ou supérieur (La configuration requise pour le processeur peut être supérieure pour les ordinateurs portables) OS X 10.3.9 avec 256 Mo de RAM, OS X 10.4.2 ou supérieur avec 512 Mo de RAM *Les cartes accélératrices G3/G4 ne sont pas prises en charge Windows 98, Me, NT ou 2000 ne sont pas pris en charge 1.1.2 Définition des contrôles Les contrôles sont appelés par leur nom tout au long du manuel. a Écran LCD b Curseurs (MASTER K49/K61 uniquement) c Encodeurs rotatifs d Boutons de transport e Boutons assignables (MASTER K49/K61 uniquement) f Pads de déclenchement g Boutons de fonction. Le bouton « Shift » permet d’accéder aux fonctions inscrites au-dessus des boutons. h Pavé numérique i Molette de Pitch Bend 4 j Molette de modulation k Clavier avec fonction de sensibilité à la pression (Aftertouch) l Connexion pour la Pédale A m C onnexion pour la Pédale B (appuyer sur le bouton « Shift » pour sélectionner la polarité de la pédale B lors de la mise sous tension de l’appareil) n Port de sortie MIDI OUT o Port d’entrée MIDI IN p Port USB 2.0 q Prise d’alimentation r Interrupteur marche/arrêt Nous vous suggérons de vérifier également la configuration minimale requise par votre logiciel car celle-ci peut être supérieure à celle figurant ci-dessus. Les concentrateurs USB ne sont pas pris en charge. Nous vous conseillons de connecter votre clavier maître directement à l’un des ports USB intégrés de votre ordinateur. 1.3 Utilisation des claviers MASTER K25/K49/K61 avec votre logiciel Lors de l’installation, les claviers MASTER K25/K49/K61 sont reconnus en tant que simples périphériques MIDI, équipés d’un port d’entrée et d’un port de sortie. Sélectionnez le port d’entrée du clavier MASTER K25/K49/K61 comme périphérique d’entrée MIDI dans votre logiciel. Une fois cette opération effectuée, votre logiciel est en mesure de recevoir des informations de note et de contrôleur émises par le clavier MASTER K25/K49/K61. Si vous avez connecté un périphérique MIDI externe (une boîte à rythmes ou un autre clavier par exemple) au port d’entrée MIDI de votre clavier MASTER K25/K49/K61, ce matériel peut être interfacé avec l’ordinateur en sélectionnant le port d’entrée du clavier MASTER K25/K49/K61. De cette manière, votre clavier se comporte comme une interface MIDI/USB. Les noms de port sont définis en tant que Périphérique Audio USB lors d’une connexion à un port USB. Le clavier apparaîtra en tant que Périphérique USB composite dans le Gestionnaire de périphériques. 5 Guide d’utilisation Eagletone Master K25/Master K49/Master K61 1.4 Connexions midi Les ports de sortie MIDI OUT et d’entrée MIDI IN acceptent des câbles équipés de fiches MIDI au format DIN 5 broches standard (disponibles auprès des principaux détaillants professionnels audio). Le port de sortie MIDI OUT peut être utilisé pour connecter le clavier MASTER K25/ K49/K61 à un séquenceur matériel, à un synthétiseur ou un module de son externe, etc., afin de leur envoyer des données MIDI. Le port d’entrée MIDI IN permet de connecter un séquenceur matériel ou tout autre type de module de son MIDI au MASTER K25/K49/K61 afin que ce dernier puisse recevoir des données MIDI. 1.5 Alimentation électrique Si vous utilisez votre clavier MASTER K25/K49/K61 en le connectant à un ordinateur via son port USB, vous n’avez pas besoin d’une alimentation électrique externe. Votre clavier sera alimenté par le port USB de l’ordinateur. Toutefois, si vous souhaitez utiliser votre clavier MASTER K25/K49/K61 sans le connecter au port USB d’un ordinateur, vous devrez alors le connecter à une source d’alimentation électrique externe. Aucun adaptateur secteur n’étant fourni, veuillez utiliser un adaptateur satisfaisant aux critères suivants : • 9 V CC • 250 mA – 300 mA • Centre = positif Guide d’utilisation Eagletone Master K25/Master K49/Master K61 2.1 Boutons de fonction 2.1.1 Fonctions du MASTER K49 et du MASTER K61 Master K49 et Master K61 2.1.2 Fonctions du MASTER K25 RESET SNAP GMON GSON XGON CONTRÔLE MIDI BASIQUE DEPUIS LES CLAVIERS MASTER K25/K49/K61 Votre contrôleur MASTER K25/K49/K61 ne produira aucun son tant qu’il ne sera pas connecté à un ordinateur ou à un périphérique MIDI externe, tout simplement parce que le clavier MASTER K25/K49/K61 ne fait qu’envoyer des données MIDI lorsque vous jouez dessus et qu’il ne produit aucun son lorsqu’il est utilisé tout seul. En effet, il sert à contrôler un instrument virtuel situé sur votre ordinateur ou un module de son externe MIDI, et c’est cet appareil qui génère les sons. Master K25 key Pavé numérique : Utilisez le pavé numérique pour entrer les valeurs lors de la programmation. L’écran LCD affiche les valeurs au fur et à mesure que vous les entrez. Cette section est l’endroit idéal pour vous présenter la manière dont nous abordons les différences entre le MASTER K61, le MASTER K49 et le MASTER K25. L’apparence et les fonctionnalités des claviers MASTER K49 et MASTER K61 sont identiques ; seule la taille des claviers diffère. C’est pour cela que lorsque nous donnons des instructions pour ces deux modèles, nous les regroupons toujours. Le MASTER K25 diffère des deux autres modèles en apparence, mais aussi par l’accès à ses fonctionnalités. C’est pour cela que nous vous donnons des instructions séparées pour ce modèle. 6 7 Guide d’utilisation Eagletone Master K25/Master K49/Master K61 2.2 Clavier Lorsque vous jouez sur le clavier, des messages de note MIDI sont envoyés. Ces messages sont lus par le logiciel sur votre ordinateur ou le périphérique MIDI externe et utilisés pour générer les sons adéquats. 2.2.1 Courbe de vélocité À chaque fois que vous appuyez sur une touche, un message de note MIDI est envoyé avec une valeur de vélocité comprise entre 0 et le maximum. Cette valeur spécifie la force que vous avez exercée en enfonçant la touche. Comme chaque joueur possède un style de jeu différent, votre clavier, afin de refléter cela, vous offre un certain nombre de courbes de vélocité différentes. Essayez-les afin de trouver celle qui correspond le mieux à votre style de jeu. C1 C2 140 140 120 120 120 100 100 100 80 80 80 60 60 60 40 40 40 20 20 0 0 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 0 1 C4 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 C5 140 140 120 120 120 100 100 100 80 80 80 60 60 60 40 40 40 20 20 2 3 4 5 6 7 8 9 10 3 4 5 6 7 8 9 10 20 0 1 2 C6 140 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Procédure de modification de la courbe de vélocité : Bouton de sélection de courbe de vélocité. Lorsque vous activez ce bouton, le message « VelCurve » ainsi que le numéro de la courbe de vélocité en cours d’utilisation s’affichent sur l’écran LCD. La courbe de vélocité est paramétrable à l’aide du pavé numérique ou des boutons +/-. Validez la nouvelle valeur en appuyant sur « Enter ». La valeur par défaut est 1. Les valeurs de réglage s’étendent de 1 à 6. Validez la nouvelle valeur en appuyant sur « Enter ». Les informations suivantes s’affichent sur l’écran LCD : 8 2.2.2 Bouton OCTAVE Bouton de réglage de l’octave. Cette fonction vous permet de modifier la hauteur tonale du clavier d’une ou plusieurs octaves, vers le grave ou l’aigu. Lorsque vous activez ce bouton, le message « OCTAVE » ainsi que la valeur de la transposition en cours d’utilisation s’affichent sur l’écran LCD. Utilisez les boutons +/- pour la régler. La valeur par défaut est 0. Les valeurs de réglage s’étendent de -4 à 5. Validez la nouvelle valeur en appuyant sur « Enter ». Les informations suivantes s’affichent sur l’écran LCD : C3 140 1 Guide d’utilisation Eagletone Master K25/Master K49/Master K61 2.2.3 Bouton X’POSE (Transposition) La fonction de réglage de la transposition vous permet de modifier la hauteur tonale du clavier d’un ou plusieurs demi-tons, vers l’aigu ou le grave. Lorsque vous activez ce bouton, le message « X’pose » ainsi que la valeur de la transposition en cours d’utilisation s’affichent sur l’écran LCD. Utilisez les boutons +/- pour la régler. La valeur par défaut est 00. Les valeurs de réglage s’étendent de -12 à 12. Validez la nouvelle valeur en appuyant sur « Enter ». Les informations suivantes s’affichent sur l’écran LCD : 9 Guide d’utilisation Eagletone Master K25/Master K49/Master K61 2.3 Bouton CHANNEL (Canal) Le bouton de sélection de canal vous permet de sélectionner le canal MIDI à utiliser. Lorsque vous activez ce bouton, le message « Channel » ainsi que le numéro du canal en cours d’utilisation s’affichent sur l’écran LCD. Le canal est sélectionnable à l’aide du pavé numérique ou des boutons +/-. Validez la nouvelle valeur en appuyant sur « Enter ». Le paramètre par défaut est 1. Les valeurs de réglage s’étendent de 1 à 16. Validez la nouvelle valeur en appuyant sur « Enter ». Les informations suivantes s’affichent sur l’écran LCD : Guide d’utilisation Eagletone Master K25/Master K49/Master K61 2.4.2 Banque L/M Le bouton de paramétrage de Banque vous permet de définir la banque de voix du canal en cours d’utilisation. Lorsque ce bouton est activé, le message « BANK L/M » ainsi que le numéro de la banque de voix en cours d’utilisation s’affichent sur l’écran LCD. La voix est paramétrable ou sélectionnable à l’aide du pavé numérique ou des boutons +/-. Le paramètre par défaut est 00. Les valeurs s’étendent de 0 à 127. Validez la nouvelle valeur en appuyant sur « Enter ». Appuyez d’abord sur le bouton « Shift » pour accéder aux paramètres de la Banque M. Les informations suivantes s’affichent sur l’écran LCD : 2.4 Changement de voix et de banque de voix 2.4.1 PROGRAMME Le bouton de paramétrage de la voix vous permet de paramétrer la voix du canal en cours d’utilisation. Lorsque ce bouton est activé, le message « Program » ainsi que le numéro de voix en cours d’utilisation s’affichent sur l’écran LCD. La voix peut être paramétrée ou sélectionnée à l’aide du pavé numérique ou des boutons +/-. Le paramètre par défaut est 00. Les valeurs de réglage s’étendent de 0 à 127. Validez la nouvelle valeur en appuyant sur « Enter ». Les informations suivantes s’affichent sur l’écran LCD : 10 11 Guide d’utilisation Eagletone Master K25/Master K49/Master K61 2.5 Messages de Contrôleur MIDI 135 messages de contrôleur MIDI sont utilisés pour contrôler les paramètres réglables par MIDI de votre logiciel ou de votre périphérique externe MIDI. Ces paramètres MIDI contrôlables comprennent par exemple le volume, le panoramique, l’expression, la réverbération, le chorus et le portamento. Chaque contrôle de votre clavier maître Eagletone peut envoyer n’importe lequel des 128 messages de contrôleur MIDI standard afin de contrôler ces différents paramètres. Notez que pour que ces effets fonctionnent, le périphérique MIDI cible doit être en mesure de recevoir ces messages. L’Annexe C dresse la liste complète des messages de contrôle. Par exemple, vous souhaitez paramétrer la molette de Modulation pour qu’elle contrôle la profondeur de la réverbération. Pour cela, vous devez assigner le contrôleur 91 à la molette de Modulation. Le tableau ci-dessous reprend quelques exemples d’effets courants (reportez-vous à l’Annexe C pour consulter la liste complète). Effect Control Number Modulation 1 Volume 7 Pan 10 Expression 11 Profondeur de reverb 91 Profondeur de chorus 93 Un large éventail d’instruments virtuels est disponible et la plupart répondent aux messages de contrôleur MIDI, ce qui vous permet de contrôler une grande variété de paramètres depuis votre clavier maître Eagletone. Consultez le manuel qui accompagne votre logiciel ou votre périphérique externe pour connaître ces numéros de contrôleur. 12 Guide d’utilisation Eagletone Master K25/Master K49/Master K61 2.5.1 Programmation des contrôles de votre clavier maître Eagletone Lorsque vous souhaitez programmer l’un des contrôleurs physiques de votre clavier maître Eagletone, le dernier contrôleur utilisé est celui qui est automatiquement sélectionné pour la programmation. Si vous souhaitez programmer un autre contrôleur, suivez cette méthode : manipulez le bouton que vous souhaitez programmer et appuyez sur le bouton « CTRL ASSIGN ». Lorsque le mode d’Assignation est activé, les informations suivantes s’affichent sur l’écran LCD : 2.5.2 Encodeur rotatif assignable Un canal et un numéro de contrôleur peuvent être assignés indépendamment à n’importe lequel des 8 encodeurs rotatifs. Pour cela, manipulez l’encodeur que vous souhaitez modifier pour le sélectionner, puis appuyez sur le bouton « CTRL ASSIGN ». Le numéro du contrôleur et la valeur du contrôleur s’affichent sur l’écran LCD. En gardant l’encodeur toujours sélectionné, entrez le nouveau numéro de contrôleur à l’aide du pavé numérique ou des boutons +/-. Les numéros représentent les contrôleurs. Appuyez sur « Enter » pour valider le nouveau numéro. 2.5.3 Curseur assignable (MASTER K49 et K61 uniquement) Un numéro de contrôleur peut être assigné indépendamment à chacun des 9 curseurs. Pour cela, manipulez le curseur que vous souhaitez modifier pour le sélectionner, puis appuyez sur le bouton « CTRL ASSIGN ». Le numéro du contrôleur et la valeur du contrôleur s’affichent sur l’écran LCD. En gardant le curseur toujours sélectionné, entrez le nouveau numéro de contrôleur à l’aide du pavé numérique ou des boutons +/-. Les numéros représentent les contrôleurs. Appuyez sur « Enter » pour valider le nouveau numéro. 13 Guide d’utilisation Eagletone Master K25/Master K49/Master K61 2.5.4 Molette assignable Les deux fonctions par défaut assignées aux molettes sont la Modulation et le Pitch Bend. Vous pouvez assigner indépendamment un numéro de contrôleur à chacune des deux molettes. Pour cela, manipulez la molette que vous souhaitez modifier pour la sélectionner, puis appuyez sur le bouton « CTRL ASSIGN ». Le numéro du contrôleur et la valeur du contrôleur s’affichent sur l’écran LCD. En gardant la molette toujours sélectionnée, entrez le nouveau numéro de contrôleur à l’aide du pavé numérique ou des boutons +/-. Les numéros représentent les contrôleurs. Appuyez sur « Enter » pour valider le nouveau numéro. 2.5.5 Pédale assignable Un numéro de contrôleur peut être assigné indépendamment à chacune des deux interfaces de commande au pied disponibles. Pour cela, manipulez la pédale que vous souhaitez modifier pour la sélectionner, puis appuyez sur le bouton « CTRL ASSIGN ». Le numéro du contrôleur et la valeur du contrôleur s’affichent sur l’écran LCD. En gardant la pédale toujours sélectionnée, entrez le nouveau numéro de contrôleur à l’aide du pavé numérique ou des boutons +/-. Les numéros représentent les contrôleurs. Appuyez sur « Enter » pour valider le nouveau numéro. 2.5.6 Volume principal Le Volume principal envoie des messages GM Master Volume (F0 7F 7F 04 01 00 xx F7). 2.5.7 Paramétrage des pads Activez un pad, puis appuyez sur le bouton « CTRL ASSIGN ». Le contrôleur actuellement assigné au pad s’affiche sur l’écran LCD. Le numéro de contrôleur 128 correspond aux pads. Appuyez sur « Shift » pour modifier la note de pad. Entrez le nouveau de numéro de contrôleur que vous souhaitez assigner au pad à l’aide du pavé numérique ou des boutons +/-. Appuyez sur « Enter » pour valider le nouveau numéro. 2.5.8 Groupes : A, B, C, D et E (MASTER K49 / K61 uniquement) Un contrôleur peut être assigné à chaque bouton A, B, C, D et E. Appuyez sur l’un des boutons A, B, C, D ou E pour le sélectionner, puis appuyez le bouton « CTRL ASSIGN ». Le message « ctrldata1 » s’affiche sur l’écran LCD. Entrez le numéro du contrôleur que vous souhaitez utiliser et appuyez sur « Enter » pour valider le nouveau numéro. Le message « ctrldata2 » s’affiche ensuite sur l’écran LCD. Vous devez entrer la valeur que le contrôleur doit envoyer. Appuyez sur « Enter » pour valider. 14 Guide d’utilisation Eagletone Master K25/Master K49/Master K61 PARAMÈTRES AVANCÉS 3.1 Utilisation avancée du clavier 3.1.1 Bouton DUAL Lorsque la fonction DUAL est activée, le message « DUAL_ON » s’affiche sur l’écran LCD et le clavier envoie des informations MIDI sur deux canaux. La voix et le canal des deux canaux sont paramétrables. Les deuxièmes voix et canal sont paramétrables en cours de jeu (la fonction Dual est activée). Les fonctions Dual et Split ne peuvent pas être utilisées simultanément. Lorsque la fonction Dual est activée (ON), la fonction Split est désactivée (OFF). Les informations suivantes s’affichent sur l’écran LCD : 3.1.2 Bouton SPLIT Bouton d’activation/désactivation de la fonction clavier partagé. Lorsque la fonction SPLIT est activée, le message « SPLIT_ON » s’affiche sur l’écran LCD. Le clavier est alors partagé en deux sections, la section de droite et la section de gauche, de part et d’autre du point de partage (Split point). Chaque section utilise son propre canal. La voix et le canal de chaque canal sont paramétrables. La voix et le canal de la section de droite est paramétrable en cours de jeu (lorsque la fonction Split est activée). Les fonctions Dual et Split ne peuvent pas être utilisées simultanément : lorsque la fonction Split est activée, la fonction Dual est désactivée. Les informations suivantes s’affichent sur l’écran LCD : 15 Guide d’utilisation Eagletone Master K25/Master K49/Master K61 SPLIT POINT (POINT DE PARTAGE) Le point de partage par défaut est le Do (C) central (Numéro MIDI 60). Vous pouvez modifier le point de partage du clavier. Pour cela, maintenez le bouton Split enfoncé, le message « CHO » s’affiche sur l’écran LCD afin d’inviter l’utilisateur à sélectionner le point de partage (SPLIT POINT). Appuyez sur la touche que vous voulez utiliser comme nouveau point de partage et le message « don » s’affiche sur l’écran LCD, signifiant que cette touche est à présent le nouveau point de partage. 3.1.3 Bouton A. TOUCH (Sensibilité à la pression sur les touches) Bouton d’activation/désactivation du canal d’Aftertouch. Lorsque l’Aftertouch est activé, le message « TOUCH ON » s’affiche sur l’écran LCD. Le système envoie alors des informations de canal d’Aftertouch lorsque vous appuyez sur les touches. Les informations suivantes s’affichent sur l’écran LCD : 3.2 Autres contrôles 3.2.1 Bouton MUTE (Aucun son) Bouton d’activation/désactivation du mode MUTE (aucun son). Lorsque la fonction MUTE est activée, le message « MUTE ON » s’affiche sur l’écran LCD et aucune information MIDI n’est envoyée. Les informations suivantes s’affichent sur l’écran LCD : Guide d’utilisation Eagletone Master K25/Master K49/Master K61 3.2.2 Bouton CTRL ASSIGN (Assignation) Bouton d’activation/désactivation du mode ASSIGN. Lorsque le mode ASSIGN est activé, le message « ASSIGN » s’affiche sur l’écran LCD, ainsi que le numéro de contrôleur assigné par défaut. Manipulez le contrôleur que vous souhaitez modifier et son numéro de contrôleur en cours d’utilisation apparaît à l’écran. Entrez le numéro de contrôleur que vous souhaitez utiliser à l’aide du pavé numérique ou des boutons +/(par exemple, lorsqu’un encodeur est sélectionné, le numéro 007 s’affiche par défaut sur l’écran LCD. Si vous entrez 010, le contrôle PAN est assigné à l’encodeur). Les informations suivantes s’affichent sur l’écran LCD : 3.2.3 Bouton GM ON (Activation GM) GM : Appuyez simultanément sur les boutons CHAN et BANK L (MASTER K25) ou sur le bouton GM ON (MASTER K49 et K61) pour envoyer le message GM ON (F0 7E 7F 09 01 F7). Le message « GM ON » s’affiche sur l’écran LCD lorsque le message est envoyé. Les informations suivantes s’affichent sur l’écran LCD : 3.2.4 Bouton GS ON (Activation GS) Appuyez simultanément sur les boutons CTRL ASSIGN et BANK L (MASTER K25) ou sur le bouton GS ON (MASTER K49 et K61) pour envoyer le message GS ON (F0 41 10 42 12 40 00 7F 00 41 F7). Le message « GS ON » s’affiche sur l’écran LCD lorsque le message est envoyé. Les informations suivantes s’affichent sur l’écran LCD : 16 17 Guide d’utilisation Eagletone Master K25/Master K49/Master K61 Guide d’utilisation Eagletone Master K25/Master K49/Master K61 3.2.5 XG Appuyez simultanément sur les boutons CTRL ASSIGN et OCTAVE (MASTER K25) ou sur le bouton XG ON (MASTER K49 et K61) pour envoyer le message XG ON (F0 43 10 4C 00 00 7E 00 F7). Le message « XG ON » s’affiche sur l’écran LCD lorsque le message est envoyé. Les informations suivantes s’affichent sur l’écran LCD : 3.3.2 Bouton RECALL (Rappel) Appuyez sur le bouton RECALL afin de basculer le système en mode de rappel. Utilisez les boutons 1 à 6 du pavé numérique pour sélectionner la mémoire que vous souhaitez rappeler. Appuyez sur « Enter » pour rappeler les paramètres. Les informations suivantes s’affichent sur l’écran LCD : 3.2.6 Bouton RESET (Réinitialisation) Appuyez simultanément sur les boutons PROGRAM et SHIFT (MASTER K25) ou sur le bouton RESET (MASTER K49 et K61) pour réinitialiser le système et restaurer les paramètres d’usine. 3.2.7 Bouton SNAP (Instantané) Appuyez simultanément sur les boutons CHAN et PROG (MASTER K25) ou sur le bouton SNAP (MASTER K49 et K61) pour envoyer un message avec tous les paramètres utilisateur aux périphériques connectés. Le message « SNAP » s’affiche sur l’écran LCD lorsque le message est envoyé : 3.4 Fonctions de contrôle 3.4.1 Bouton SHIFT (Commutation) Utilisez le bouton SHIFT pour sélectionner les fonctions inscrites au-dessus des boutons. Les informations suivantes s’affichent sur l’écran LCD : 3.3 Mémoire et rappel des données 3.3.1 Bouton MEMORY (Mémoire) Appuyez sur le bouton MEMORY afin de basculer le système en mode de stockage mémoire. Il peut stocker 6 groupes de valeurs de paramètres. Utilisez les boutons 1 à 6 du pavé numérique pour sélectionner la mémoire que vous souhaitez utiliser. Appuyez sur « Enter » pour stocker les paramètres de contrôle. Les informations suivantes s’affichent sur l’écran LCD : 18 3.4.2 Bouton ENTER (Valider) Appuyez sur « Enter » pour valider les données. 3.5 Contrôle des pads 3.5.1 Contrôle de pression Avec le contrôle de pression, les pads de votre clavier maître Eagletone vous offrent tout plein de nouvelles options de jeu. Vous pouvez contrôler des paramètres de votre logiciel d’une manière qui n’aurait pas été possible avec un encodeur ou un curseur standard. En outre, les pads sensibles à la pression permettent de réaliser des effets très intéressants. Comme expliqué précédemment, un numéro de contrôleur MIDI individuel peut être assigné à chaque pad. Plus vous appuyez fort sur le pad, plus la valeur de contrôleur que vous envoyez augmente, jusqu’à atteindre son maximum. Lorsque vous le relâchez, le pad revient à sa valeur minimale. 19 Guide d’utilisation Eagletone Master K25/Master K49/Master K61 3.5.2 Bouton Pad Curve (Courbe de vélocité des pads) Le paramètre de courbe de vélocité des pads permet de régler la courbe de réponse en vélocité des huit pads. Il n’est pas possible de régler la courbe de vélocité de chaque pad indépendamment. C1 C2 140 140 120 120 120 100 100 100 80 80 80 60 60 60 40 40 40 20 20 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 C5 140 120 120 120 100 100 80 80 60 60 40 40 80 2 3 4 5 6 7 8 9 10 C6 140 100 USB 1 140 C4 60 40 20 20 20 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3.5.3 Réglage de la note de pad Appuyez sur le pad dont vous voulez modifier la note, puis appuyez sur « CTRL ASSIGN ». Appuyez ensuite sur « SHIFT » et définissez la note MIDI à l’aide du pavé numérique ou des boutons +/-. Appuyez sur « Enter » pour valider. 3.6 MMC (MIDI MACHINE CONTROL) 6 boutons sont dédiés au MMC : [|<<], [<<], [>>], [O], [stop] et [play]. Il est courant de paramétrer ces 6 boutons pour qu’ils fonctionnent en tant que boutons de commande à distance d’un séquenceur logiciel. 3.7 Paramètre NRPN/RPN Commencez par assigner une valeur comprise entre 132 et 135 au contrôleur, puis définissez le paramètre NRPN ou RPN à l’aide des boutons numériques. Reportez-vous à l’Annexe D p.28 pour consulter la liste complète. 20 4.1 Enregistrement de votre prestation sur un séquenceur 20 0 1 EXEMPLES D’UTILISATION C3 140 0 Guide d’utilisation Eagletone Master K25/Master K49/Master K61 Un séquenceur MIDI vous permet d’enregistrer, de lire, de stocker et de modifier des données MIDI. Bien qu’il existe des séquenceurs matériels, nous allons nous concentrer dans ce manuel sur les séquenceurs logiciels qui sont plus couramment utilisés. Voici quelques exemples de séquenceurs logiciels très répandus : Pro Tools™, Cubase™ et Logic™. Évidemment, il existe une grande variété d’applications de séquençage disponible pour les ordinateurs. Afin d’utiliser le clavier maître Eagletone avec votre séquenceur, vous devez paramétrer le séquenceur logiciel pour qu’il reconnaisse le clavier Eagletone comme étant le périphérique d’entrée MIDI du séquenceur. Vous devez choisir un périphérique de sortie MIDI capable de produire des sons lorsque des données MIDI lui sont envoyées. Cela peut être la carte son de votre ordinateur, un instrument VST ou un module de son connecté à un port MIDI, lui-même connecté à votre ordinateur. Reportez-vous au manuel de l’utilisateur de votre séquenceur pour en savoir plus sur cette procédure. La section 1.3.1 de ce manuel, intitulée « Utilisation des claviers MASTER K25/K49/K61 avec votre logiciel », explique comment votre clavier apparaît dans la liste des périphériques de votre séquenceur. Une fois le clavier maître paramétré pour communiquer avec le séquenceur, les données seront transmises au séquenceur et seront routées vers un synthétiseur virtuel dans votre séquenceur ou envoyées à un module de son externe via un port de sortie MIDI. Le synthétiseur virtuel ou le module de son externe transformera les données MIDI en sons audibles. Vous pouvez ensuite enregistrer les données MIDI entrantes et modifier votre prestation à l’aide de votre séquenceur. 21 Guide d’utilisation Eagletone Master K25/Master K49/Master K61 NORME DES INFORMATIONS MIDI 5.1 Explication des Changements de Programme et de Banque À l’origine, la norme GM MIDI était conçue pour accéder à 128 sons différents en utilisant des messages de Program Change (0-127). Face à la sophistication des périphériques MIDI toujours plus poussée et au nombre de sons de plus en plus important, des messages de Bank Change (Changement de banque) ont été ajoutés à la norme pour permettre d’accéder aux nouveaux sons situés au-delà des 128 sons originels. À l’intérieur de chaque banque, 128 patchs de son sont accessibles à l’aide de la commande Bank Change standard. En utilisant la commande Bank Change étendue à 14 bits, 16 384 banques sont désormais accessibles, chacune contenant 128 patchs de son. D’un point de vue technique, les 7 premiers bits du message de Bank Change de 14 bits sont envoyés dans un seul octet appelé Bank LSB. Les 7 derniers bits définissent un autre octet, appelé Bank MSB. Le Bank LSB est le plus couramment utilisé. Il permet de sélectionner l’une des 128 banques, et bien souvent il n’y a pas besoin d’envoyer un message Bank MSB. Presque tous les périphériques MIDI répondent aux commandes Program Change et la plupart sont organisés selon la structure de liste GM. Dans tous les périphériques General MIDI, les différents sons sont tous organisés de la même façon, quel que soit le périphérique : tous les sons de piano sont regroupés dans un endroit donné, tous les sons de corde dans un autre, tous les sons de percussion encore dans un autre, etc. Tous les périphériques GM (modules de son matériels et logiciels) sont clairement identifiés GM, ce qui vous permet de savoir que leurs sons sont organisés selon la structure General MIDI. Ainsi, lorsqu’un périphérique GM reçoit un Program Change MIDI, vous savez où se trouve le son qu’il appelle au sein de l’organisation GM. En revanche, lorsque les périphériques non GM reçoivent des Program Change MIDI, ils appellent des sons exclusifs stockés dans leur mémoire. Étant donné que dans un périphérique non GM ces sons ne sont pas organisés selon un ordre particulier, vous devez d’abord chercher où se trouve le son que vous voulez dans la mémoire du périphérique. Bon nombre d’instruments VST, comme le FM7 de Native Instruments ou les modules de synthétiseur de Reason sont des périphériques non GM. Les messages Bank Change sont utiles lorsque vous appelez des sons provenant d’une grande bibliothèque qui peut exister dans un module de son ou un synthétiseur logiciel donné. Par exemple, les périphériques qui sont conçus avec la norme GS de Roland ou la norme XG de Yamaha ont besoin que vous précisiez un message de Bank Change afin d’accéder aux voix et effets supplémentaires que ces périphériques proposent. L’envoi de données Program, Bank LSB et Bank MSB est très simple avec ce clavier maître. Reportez-vous à la section 2.4 pour connaître la procédure. 22 Guide d’utilisation Eagletone Master K25/Master K49/Master K61 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Ce clavier maître Eagletone a été conçu pour vous offrir un contrôle MIDI de très grande qualité. Il a été testé sur un très large éventail de systèmes et dans des conditions d’utilisation très variées. Toutefois, le nombre de scénarios d’utilisation étant pratiquement illimité, certains scénarios peuvent nuire aux performances de votre système. Même si cette section ne saurait répondre à tous les cas de figure auxquels vous pourriez être confronté, voici quelques suggestions pour vous aider à résoudre les problèmes les plus courants. Si vous vous connectez à un ordinateur, nous vous conseillons de ne pas connecter un trop grand nombre de périphériques à votre ordinateur simultanément. Plus vous connectez de périphériques à votre ordinateur, plus vous augmentez la charge sur le processeur. Même s’il est en théorie possible de connecter plusieurs périphériques USB simultanément, cela peut nuire aux performances de votre système. Mon clavier MASTER K25/K49/K61, qui fonctionnait parfaitement bien avant, soudainement il a cessé de fonctionner après l’avoir installé sur un ordinateur : Éteignez l’appareil et laissez-le hors tension pendant 10 secondes. Redémarrez ensuite votre ordinateur, allumez votre clavier MASTER K25/K49/K61 et réessayez. J’ai connecté mon clavier MASTER K25/K49/K61 à mon ordinateur. Lorsque j’appuie sur une touche, le son met du temps à se faire entendre. Ce retard est appelé latence. La latence des signaux MIDI provient de l’ordinateur et non du clavier MASTER K25/K49/K61. Cela peut être causé par la charge placée sur le processeur par le synthétiseur logiciel que vous utilisez. Les données MIDI sont de simples données de contrôle. Les données MIDI sont lues par le synthétiseur logiciel, qui exécute ensuite un grand nombre de calculs complexes afin de produire le son que vous entendez, et tout ce traitement prend du temps. Si vous avez déjà réglé les paramètres relatifs à la latence sur votre carte son, essayez de réinstaller les pilotes les plus récents pour votre carte son, ou essayez de réduire les tailles de tampon de la carte son. Si vous utilisez une application hôte, vérifiez ses paramètres de taille de tampon car la plupart des applications permettent un réglage utilisateur afin d’améliorer la synchronisation. • PC uniquement : Si votre carte son prend en charge les pilotes ASIO ou WDM, utilisez-les. Nous vous conseillons de ne pas utiliser le pilote MME, plus lent et plus vieux de par sa conception, qui causera un temps de latence plus important. Si possible, dans les paramètres du périphérique audio, sélectionnez le pilote ASIO si celui-ci est disponible. 23 Guide d’utilisation Eagletone Master K25/Master K49/Master K61 Guide d’utilisation Eagletone Master K25/Master K49/Master K61 DONNÉES TECHNIQUES ANNEXES Attention : Des décharges électrostatiques, des parasites électriques transitoires rapides et des interférences de radiofréquences par conduction peuvent entraîner un dysfonctionnement de l’appareil. Dans de tels cas, débranchez l’appareil, puis rebranchez-le pour retrouver un fonctionnement normal. Remarque : Votre produit Eagletone a été testé et déclaré conforme aux normes FFC s’appliquant aux appareils de bureau et domestiques. Toute modification non autorisée par le fabricant peut annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner l’appareil. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour appareils numériques de classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans un environnement domestique. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux présentes instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n’existe toutefois aucune garantie que de telles interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’appareil, nous conseillons à l’utilisateur d’essayer de corriger ces interférences par l’un des moyens suivants : • réorienter ou déplacer l’antenne de réception ; • éloigner davantage l’appareil du récepteur ; • brancher l’appareil sur un circuit électrique différent de celui du récepteur ; • consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté. Annexe A – TABLEAU D’IMPLÉMENTATION MIDI ASIO est une marque commerciale de Steinberg Soft– und Hardware GmbH. VST est une marque commerciale de Steinberg Soft– und Hardware GmbH. AVERTISSEMENT : Cet appareil contient des produits chimiques, et notamment du plomb, identifiés par l’État de Californie comme cancérigènes ou pouvant entraîner des malformations congénitales ou affecter l’appareil reproducteur. Lavez-vous les mains après toute manipulation. Fonction Transmis Reconnu Basic Channel Default Changed 1-16 1-16 X X Mode Default Messages Altered Mode3 0 **** X True Volce 0-127 **** X Velocity Note ON Note OFF 0 X X X After Touch Key’s Channel X 0 X X 0 X Note Number PitchBend Contol Change 0-119 120-127 0 0 X X Program Change True 0-127 **** X 0* 0* System Exclusive System Common Song position Tune Request X X X X X X System Real Time Clock Commands X X X X Aux Messages All Sounds Off Reset All Controllers LocalON/OFF All NotesOFF Active Sensing SystemReset 0 0 0 0 X X X X X X X X Remarques *GM,GM2,MMC Notes 24 Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 2 : OMNI ON, MONO Mode 3 : OMNI OFF, MONO Mode 4 : OMNI OFF, MONO 0 : Yes X : No 25 Guide d’utilisation Eagletone Master K25/Master K49/Master K61 Annexe B – TABLEAUX DE DONNÉES MIDI UTILES B1- Instruments General MIDI – Numéros de Program Change Piano 0 Acoustic Grand Piano 1 Bright Acoustic Piano 2 Electric grand Piano 3 Honky Tonk Piano 4 Electric Piano 1 5 Electric Piano 2 6 Harpsichord 7 Clavinet Chromatic Percussion 8 Celesta 9 Glockenspiel 10 Music Box 11 Vibraphone 12 Marimba 13 Xylophone 14 Tubular bells 15 Dulcimer Organ 16 Drawbar Organ 17 Percussive Organ 18 Rock Organ 19 Church Organ 20 Reed Organ 21 Accordion 22 Harmonica 23 Tango Accordion Guitar 24 Nylon Acoustic 25 Steel Acoustic 26 Jazz Electric 27 Clean Electric 28 Muted Electric 29 Overdrive 30 Distorted 31 Harmonics 26 Bass 32 Acoustic Bass 33 Fingered Bass 34 Electric Picked Bass 35 Fretless Bass 36 Slap Bass 1 37 Slap Bass 2 38 Syn Bass 1 39 Syn Bass 2 Strings/Orchestra 40 Violin 41 Viola 42 Cello 43 Contrabass 44 Tremolo Strings 45 Pizzicato Strings 46 Orchestral Harp 47 Timpani Ensemble 48 String Ensemble 1 49 String Ensemble 2 50 Syn String 1 51 Syn String 2 52 Choir Aahs 53 Voice Oohs 54 Syn Choir 55 Orchestral Hit Brass 56 Trumpet 57 Trombone 58 Tuba 59 Muted Trumpet 60 French Horn 61 Brass Section 62 Syn Brass 1 63 Syn Brass 2 Reed 64 Soprano sax 65 Alto Sax 66 Tenor Sax 67 Baritone Sax 68 Oboe 69 English Horn 70 Bassoon 71 Clarinet Pipe 72 Piccolo 73 Flute 74 Recorder 75 Pan Flute 76 Bottle Blow 77 Shakuhachi 78 Whistle 79 Ocarina Synth Lead 80 Syn Square Wave 81 Syn Sawtooth Wave 82 Syn Calliope 83 Syn Chiff 84 Syn Charang 85 Syn Voice 86 Syn Sawtooth Wave 87 Syn Brass & lead Synth Pad 88 New Age Syn Pads 89 Warm Syn Pads 90 Polysynth Syn Pads 91 Choir Syn Pads 92 Bowed Syn Pads 93 Metal Syn Pads 94 Halo Syn Pads 95 Sweep Syn Pads Guide d’utilisation Eagletone Master K25/Master K49/Master K61 B2- Messages NRPN GS Roland et XG Yamaha Synth Effects 96 SFX Rain 97 SFX Soundtrack 98 SFX Crystal 99 SFX Atmosphere 100 SFX Brighness 101 SFX Gobins 102 SFX Echoes 103 SFX Sci-Fi Ethnic 104 Sitar 105 Banjo 106 Shamisen 107 Koto 108 Kalimba 109 Bag Pipe 110 Fiddle 111 Shanai Percussive 112 Tinkle Bell 113 Agogo 114 Steel Drums 115 Woodblock 116 Taiko Drum 117 Melodic Tom 118 Syn Drum 119 Reverse Cymbal Sound Effects 120 Guitar Fret Noise 121 Breath Noise 122 Seashore 123 Bird Tweet 124 Telephone Ring 125 Helicopter 126 Applause 127 Gun Shot NRPN NRPN Data Data = Données MSB LSB MSB LSB CC99 CC98 CC06 CC38 01 08 00-7F n/a (-64-0-+63) Vibrato Rate (relative change) 01 09 00-7F n/a (-64-0-+63) Vibrato Depth (relative change) 01 0A 00-7F n/a (-64-0-+63) Vibrato Delay (relative change) 01 20 00-7F n/a (-64-0-+63) Filter Cutoff Freq. (relative change) 01 21 00-7F n/a (-64-0-+63) Filter Resonnance (relative change) 01 63 00-7F n/a (-64-0-+63)EG (TVF&TVA) Attack Time (relative change) 01 64 00-7F n/a (-64-0-+63)EG (TVF&TVA) Delay Time (relative change) 01 66 00-7F n/a (-64-0-+63)EG (TVF&TVA) Release Time (relative change) *14 00-7F 00-7F n/a (-64-0-+63)Drum Filter Cutoff Freq. (relative change) *15 00-7F 00-7F n/a (-64-0-+63) Drum Filter Resonnance (relative change) *16 00-7F 00-7F n/a (-64-0-+63) Drum EG Attack Rate (relative change) *17 00-7F 00-7F n/a (-64-0-+63) Drum EG Delay Rate (relative change) 18 00-7F 00-7F n/a (-64-0-+63) Drum Instrument Pitch Coarse (relative change) *19 00-7F 00-7F n/a (-64-0-+63) Drum Instrument Pitch Fine (relative change) 1A 00-7F 00-7F n/a (0 to Max) Drum Instrument Level (absolut change) 1C 00-7F 00-7F n/a (Random, L>C>R) Drum Instrument Panpot (absolut change) 1D 00-7F 00-7F n/a (0 to Max) Drum Instrument Reverb Send Level (absolut change) 1E 00-7F 00-7F n/a (0 to Max) Drum Instrument Chorus Send Level (absolut change) %1F 00-7F 00-7F n/a (0 to Max) Drum Instrument Variation Send Level(absolut change) *ajouté par le XG Yamaha ; % modifié de Delay en Variation par le XG Yamaha B3-Types de Reverb GM B4-Types de Chorus GM2 0 : Small Room 0 : Chorus 1 1 : Medium Room 1 : Chorus 2 2 : Large Room 2 : Chorus 3 3 : Medium Hall 3 : Chorus 4 4 : Large Hall 4 : FB Chorus 5 : Plate 5 : Flanger 27 Guide d’utilisation Eagletone Master K25/Master K49/Master K61 B5-General MIDI drums -NOTE assignements Annexe D – Numéros de contrôleur assignables aux contrôleurs linéaires Ce tableau s’applique aux commandes suivantes de votre clavier MASTER K25/K49/ K61 : • Curseur • Aftertouch (sensibilité à la pression) • Molette de Pitch Bend • Molette de Modulation • Pédale d’expression Note Midi Son de percussion Note Midi Son de percussion Note Midi Son de percussion 35 Acoustic Bass Drum 52 Chinese Cymbal 69 Cabasa 36 Bass Drum 1 53 Ride Bell 70 Maracas 37 Side Stick 54 Tambourine 71 Short Whistle 38 Acoustic Snare 55 Splash Cymbal 72 Long Whistle 39 Hand Clap 56 Cowbell 73 Short Guiro 40 Electric Snare 57 Crash Cymbal 2 74 Long Guiro 0-127 Contrôleur général 41 Low Floor Tom 58 Vibraslap 75 Claves 128 Contrôleur de pad 42 Closed Hi-Hat 59 Ride Cymbal 2 76 Hi Wood block 129 Pitch Bend 43 Hight Floor Tom 60 Hi bongo 77 Low Wood Block 130 Volume principal Program Change 44 Pedal Hi-Hat 61 Low bongo 78 Mute Cuica 131 45 Low-Tom 62 Mute Hi Conga 79 Open Cuica 132 RPN grossier RPN fin 46 Open Hi-Hat 63 Open Hi conga 80 Mute Triangle 133 47 Low-Mid Tom 64 Low conga 81 Open Triangle 134 RPN grossier 135 NRPN fin 48 Hi-Mid Tom 65 High Timbale 49 Crash Crymbal 1 66 Low Timbale 50 High Tom 67 High Agogo 51 Ride Cymbal 1 68 Low Agogo Annexe C – Numéros de contrôleur General MIDI (MIDI CC) 28 Guide d’utilisation Eagletone Master K25/Master K49/Master K61 0-127 Contrôleur général 128 Contrôleur de pad 129 Pitch Bend 130 Volume principal 131 Program Change 132 RPN grossier 133 RPN Fin 134 RPN grossier 135 NRPN Fin Annexe E - Numéros de contrôleur assignables aux contrôleurs non linéaires Ce tableau s’applique aux commandes suivantes de votre clavier MASTER K25/K49/ K61 : • Boutons assignables (MASTER K49/K61 uniquement) • Commandes de Transport • Pédale de Sustain 0-127 Contrôleur général 128 Contrôleur de pad 129 Pitch Bend 130 Volume principal 131 Program Change 132 RPN grossier 133 RPN fin 134 RPN grossier 135 NRPN fin 29 Guide d’utilisation Eagletone Master K25/Master K49/Master K61 Annexe F – Numéros de contrôleur assignables aux encodeurs rotatifs Ce tableau s’applique uniquement aux encodeurs rotatifs de votre clavier MASTER K25/K49/K61. Guide d’utilisation Eagletone Master K25/Master K49/Master K61 Annexe H – Paramètres d’usine Contrôleur en façade Numéro du contrôleur Nom du contrôleur R1 07 Contrôleur MIDI standard 0-127 Contrôleur général R2 92 Contrôleur MIDI standard 128 Contrôleur de pad R3 91 Contrôleur MIDI standard 129 Pitch Bend R4 74 Contrôleur MIDI standard Volume principal R5 131 Program Change 131 Program Change R6 81 Contrôleur MIDI standard 132 RPN grossier R7 73 Contrôleur MIDI standard 133 RPN fin R8 93 Contrôleur MIDI standard 134 RPN grossier PITCH BEND WHEEL 129 Pitch Bend 135 NRPN fin MODULATION WHEEL 01 MODULATION S1 130 Volume Principal S2 42 Contrôleur MIDI standard S3 65 Contrôleur MIDI standard S4 94 Contrôleur MIDI standard 130 Annexe G – Numéros de contrôleur assignables aux pads sensibles à la pression Ce tableau s’applique uniquement aux pads de pression de votre clavier MASTER K25/ K49/K61. 0-127 Contrôleur général S5 07 Contrôleur MIDI standard 128 Contrôleur de pad S6 67 Contrôleur MIDI standard Pitch Bend S7 95 Contrôleur MIDI standard 130 Volume principal S8 71 Contrôleur MIDI standard 131 Program Change S9 70 Contrôleur MIDI standard 132 RPN grossier Pad 128 Contrôleur de pad 133 RPN fin Pedal A 67 Contrôleur MIDI standard 134 RPN grossier Pedal B 11 Contrôleur MIDI standard 135 NRPN fin 129 30 31 Guide d’utilisation Eagletone Master K25/Master K49/Master K61 Guide d’utilisation Eagletone Master K25/Master K49/Master K61 Annexe I – Tableau de conversion hexadécimale Valeur hexadécimale 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0A 0B 0C 0D 0E 0F 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1A 1B 1C 1D 1E 1F 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 2A 32 Valeur décimale 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 12 Valeur hexadécimale 2B 2C 2D 2E 2F 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 3A 3B 3C 3D 3E 3F 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 4A 4B 4C 4D 4E 4F 50 51 52 53 54 55 Valeur décimale 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 Valeur hexadécimale 56 57 58 59 5A 5B 5C 5D 5E 5F 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 6A 6B 6C 6D 6E 6F 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 7A 7B 7C 7D 7E 7F Valeur décimale 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 33