Master K25 Master K49 Master K61

Transcription

Master K25 Master K49 Master K61
Guide de l’utilisateur
Master K25
Master K49
Master K61
Guide d’utilisation
Eagletone Master K25/Master K49/Master K61
Guide d’utilisation
Eagletone Master K25/Master K49/Master K61
TABLE DES MATIÈRES
INTRODUCTION
Introduction.......................................................................................................................3
Les huit pads assignables vous permettent de déclencher des samples (échantillons
sonores). Les huit encodeurs rotatifs illimités et les neuf curseurs sont tous assignables à n’importe lequel des 135 contrôleurs disponibles.
Grâce à leur grande polyvalence et simplicité d’utilisation, les claviers MASTER K25/
K49/K61 sont des alliés précieux, sur scène comme en studio.
Mise en route������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4
1.1 Présentation des claviers MASTER K25/K49/K61���������������������������������������������������� 4
1.2 Configuration������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 5
1.3 Utilisation des claviers MASTER K25/K49/K61 avec votre logiciel������������������������� 5
1.4 Connexions MIDI�������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6
1.5 Alimentation électrique��������������������������������������������������������������������������������������������� 6
Contrôle MIDI basique depuis les claviers MASTER K25/K49/K61������������������������������� 6
2.1 Boutons de fonction��������������������������������������������������������������������������������������������������� 7
2.2 Clavier���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������8-9
2.3 Canal������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 10
2.4 Changement de voix et de banque de voix��������������������������������������������������������� 10-11
2.5 Messages de Contrôleur MIDI��������������������������������������������������������������������������� 12-14
Paramètres avancés������������������������������������������������������������������������������������������������������15
3.1 Utilisation avancée du clavier���������������������������������������������������������������������������� 15-16
3.2 Autres contrôles������������������������������������������������������������������������������������������������� 16-18
3.3 Mémoire et rappel des données������������������������������������������������������������������������ 18-19
3.4 Fonctions de contrôle�����������������������������������������������������������������������������������������������19
3.5 Contrôle des pads����������������������������������������������������������������������������������������������� 19-20
3.6 MMC (MIDI Machine Control)���������������������������������������������������������������������������������� 20
3.7 Paramétrage NRPN/RPN��������������������������������������������������������������������������������������� 20
Exemples d’utilisation��������������������������������������������������������������������������������������������������� 21
4.1 Enregistrement de votre prestation sur un séquenceur��������������������������������������� 21
Norme des informations MIDI�������������������������������������������������������������������������������������� 22
5.1 Explication des Changements de Programme et de Banque�������������������������������� 22
Résolution des problèmes�������������������������������������������������������������������������������������������� 23
Données techniques������������������������������������������������������������������������������������������������������ 24
Annexes������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 25
Annexe A – Tableau d’implémentation midi����������������������������������������������������������������� 25
Annexe B – Tableaux de données MIDI utiles����������������������������������������������������������26-28
Annexe C – Numéros de contrôleur General MIDI (MIDI CC).........................................28
Annexe D – Numéros de contrôleur assignables à des contrôleurs linéaires.............29
Annexe E – Numéros de contrôleur assignables à des contrôleurs non linéaire........29
Annexe F – Numéros de contrôleur assignables à des encodeurs rotatifs.................30
Annexe G – Numéros de contrôleur assignables aux pads sensibles à la pression ....30
Annexe H – Paramètres d’usine……………………………………………….........……………………….31
Annexe I – Tableau de conversion aux valeurs hexadécimales....................................32
2
Contenu de l’emballage
• Clavier MASTER K25/K49/K61
• Manuel de l’utilisateur
• Câble USB
Aperçu des claviers MASTER K25/K49/K61
Voici une liste des fonctionnalités proposées par les claviers MASTER K25/K49/K61 :
• 8 pads de déclenchement sensibles à la vélocité.
• 2 interfaces de commande au pied (PEDAL A, PEDAL B), assignables à n’importe
lequel des 135 contrôleurs.
• 8 encodeurs rotatifs. Chacun d’entre eux peut être assigné à un canal indépendant
et à n’importe lequel des 135 contrôleurs disponibles.
• 9 curseurs assignables (MASTER K49 et K61 uniquement). Chaque curseur est
assignable à n’importe lequel des 135 contrôleurs.
• 6 boutons dédiés au transport (MMC).
• 1 curseur de volume principal.
• 8 boutons double fonction (2ème fonction accessible via le bouton Shift),
offrant 15 fonctions différentes : PROGRAM, CHANNEL, VEL-CURVE, OCTAVE,
TRANSPOSE, BANK M, BANK L, DUAL, SPLIT, MUTE, AFTER TOUCH, CONTROL
ASSIGN, etc.
• 10 boutons de saisie de données et boutons +/-.
• Mémoire intégrée pouvant stocker/charger 6 groupes de paramètres utilisateur.
• 1 port de sortie MIDI OUT, 1 port d’entrée MIDI IN.
• Molettes de modulation et de Pitch Bend assignables (Wheel P et Wheel M),
assignables à n’importe lequel des 135 contrôleurs.
• Interface USB, compatible avec le format USB 2.0 (FULL SPEED). Alimentation
électrique par USB et adaptateur secteur 9 V CC (non fourni).
• Compatible avec Windows XP/Vista/Windows 7 et Mac OSX. Installation sans pilote
et connexion à chaud prises en charge.
3
Guide d’utilisation
Eagletone Master K25/Master K49/Master K61
MISE EN ROUTE
1.1 Présentation des claviers MASTER K25/K49/K61
1.1.1 Aperçu du panneau supérieur
Guide d’utilisation
Eagletone Master K25/Master K49/Master K61
1.2 Configuration
Si vous souhaitez connecter votre clavier MASTER K25/K49/K61 à un ordinateur,
commencez par lire les sections 1.2 et 1.3. Si vous comptez utiliser votre clavier
MASTER K25/K49/K61 pour contrôler uniquement un module de son ou un synthétiseur
via le port MIDI OUT, vous pouvez passer directement à la section 1.4.
Windows
Mac OS
Pentium 3 800 MHz ou supérieur
(La configuration requise pour le processeur peut
être supérieure pour les ordinateurs portables)
256 Mo de RAM
Direct X 9.0b ou supérieur
Windows XP (SP2) ou supérieur
Macintosh G3*800/G4*733 MHz ou supérieur
(La configuration requise pour le processeur peut
être supérieure pour les ordinateurs portables)
OS X 10.3.9 avec 256 Mo de RAM,
OS X 10.4.2 ou supérieur avec 512 Mo de RAM
*Les cartes accélératrices G3/G4 ne sont pas
prises en charge
Windows 98, Me, NT ou 2000 ne sont pas pris en
charge
1.1.2 Définition des contrôles
Les contrôles sont appelés par leur nom tout au long du manuel.
a Écran LCD
b Curseurs (MASTER K49/K61 uniquement)
c Encodeurs rotatifs
d Boutons de transport
e Boutons assignables (MASTER K49/K61
uniquement)
f Pads de déclenchement
g Boutons de fonction. Le bouton « Shift »
permet d’accéder aux fonctions inscrites au-dessus des boutons.
h Pavé numérique
i Molette de Pitch Bend
4
j Molette de modulation
k Clavier avec fonction de sensibilité à la
pression (Aftertouch)
l Connexion pour la Pédale A
m C onnexion pour la Pédale B (appuyer
sur le bouton « Shift » pour sélectionner la polarité de la pédale B lors de la
mise sous tension de l’appareil)
n Port de sortie MIDI OUT
o Port d’entrée MIDI IN
p Port USB 2.0
q Prise d’alimentation
r Interrupteur marche/arrêt
Nous vous suggérons de vérifier également la configuration minimale requise par votre
logiciel car celle-ci peut être supérieure à celle figurant ci-dessus.
Les concentrateurs USB ne sont pas pris en charge. Nous vous conseillons de connecter votre clavier maître directement à l’un des ports USB intégrés de votre ordinateur.
1.3 Utilisation des claviers MASTER K25/K49/K61 avec votre logiciel
Lors de l’installation, les claviers MASTER K25/K49/K61 sont reconnus en tant
que simples périphériques MIDI, équipés d’un port d’entrée et d’un port de sortie.
Sélectionnez le port d’entrée du clavier MASTER K25/K49/K61 comme périphérique
d’entrée MIDI dans votre logiciel. Une fois cette opération effectuée, votre logiciel est
en mesure de recevoir des informations de note et de contrôleur émises par le clavier
MASTER K25/K49/K61.
Si vous avez connecté un périphérique MIDI externe (une boîte à rythmes ou un autre
clavier par exemple) au port d’entrée MIDI de votre clavier MASTER K25/K49/K61,
ce matériel peut être interfacé avec l’ordinateur en sélectionnant le port d’entrée du
clavier MASTER K25/K49/K61. De cette manière, votre clavier se comporte comme
une interface MIDI/USB.
Les noms de port sont définis en tant que Périphérique Audio USB lors d’une connexion
à un port USB.
Le clavier apparaîtra en tant que Périphérique USB composite dans le Gestionnaire
de périphériques.
5
Guide d’utilisation
Eagletone Master K25/Master K49/Master K61
1.4 Connexions midi
Les ports de sortie MIDI OUT et d’entrée MIDI IN acceptent des câbles équipés de fiches
MIDI au format DIN 5 broches standard (disponibles auprès des principaux détaillants
professionnels audio).
Le port de sortie MIDI OUT peut être utilisé pour connecter le clavier MASTER K25/
K49/K61 à un séquenceur matériel, à un synthétiseur ou un module de son externe,
etc., afin de leur envoyer des données MIDI.
Le port d’entrée MIDI IN permet de connecter un séquenceur matériel ou tout autre
type de module de son MIDI au MASTER K25/K49/K61 afin que ce dernier puisse recevoir des données MIDI.
1.5 Alimentation électrique
Si vous utilisez votre clavier MASTER K25/K49/K61 en le connectant à un ordinateur
via son port USB, vous n’avez pas besoin d’une alimentation électrique externe. Votre
clavier sera alimenté par le port USB de l’ordinateur.
Toutefois, si vous souhaitez utiliser votre clavier MASTER K25/K49/K61 sans le
connecter au port USB d’un ordinateur, vous devrez alors le connecter à une source
d’alimentation électrique externe. Aucun adaptateur secteur n’étant fourni, veuillez
utiliser un adaptateur satisfaisant aux critères suivants :
• 9 V CC
• 250 mA – 300 mA
• Centre = positif
Guide d’utilisation
Eagletone Master K25/Master K49/Master K61
2.1 Boutons de fonction
2.1.1 Fonctions du MASTER K49 et du MASTER K61
Master K49 et Master K61
2.1.2 Fonctions du MASTER K25
RESET
SNAP
GMON
GSON
XGON
CONTRÔLE MIDI BASIQUE DEPUIS LES CLAVIERS MASTER K25/K49/K61
Votre contrôleur MASTER K25/K49/K61 ne produira aucun son tant qu’il ne sera pas
connecté à un ordinateur ou à un périphérique MIDI externe, tout simplement parce
que le clavier MASTER K25/K49/K61 ne fait qu’envoyer des données MIDI lorsque vous
jouez dessus et qu’il ne produit aucun son lorsqu’il est utilisé tout seul. En effet, il
sert à contrôler un instrument virtuel situé sur votre ordinateur ou un module de son
externe MIDI, et c’est cet appareil qui génère les sons.
Master K25 key
Pavé numérique :
Utilisez le pavé numérique pour entrer les valeurs lors de la programmation. L’écran
LCD affiche les valeurs au fur et à mesure que vous les entrez.
Cette section est l’endroit idéal pour vous présenter la manière dont nous abordons
les différences entre le MASTER K61, le MASTER K49 et le MASTER K25. L’apparence
et les fonctionnalités des claviers MASTER K49 et MASTER K61 sont identiques ; seule
la taille des claviers diffère. C’est pour cela que lorsque nous donnons des instructions
pour ces deux modèles, nous les regroupons toujours. Le MASTER K25 diffère des
deux autres modèles en apparence, mais aussi par l’accès à ses fonctionnalités. C’est
pour cela que nous vous donnons des instructions séparées pour ce modèle.
6
7
Guide d’utilisation
Eagletone Master K25/Master K49/Master K61
2.2 Clavier
Lorsque vous jouez sur le clavier, des messages de note MIDI sont envoyés. Ces
messages sont lus par le logiciel sur votre ordinateur ou le périphérique MIDI externe
et utilisés pour générer les sons adéquats.
2.2.1 Courbe de vélocité
À chaque fois que vous appuyez sur une touche, un message de note MIDI est envoyé
avec une valeur de vélocité comprise entre 0 et le maximum. Cette valeur spécifie la
force que vous avez exercée en enfonçant la touche. Comme chaque joueur possède un
style de jeu différent, votre clavier, afin de refléter cela, vous offre un certain nombre
de courbes de vélocité différentes. Essayez-les afin de trouver celle qui correspond
le mieux à votre style de jeu.
C1
C2
140
140
120
120
120
100
100
100
80
80
80
60
60
60
40
40
40
20
20
0
0
2
3
4
5
6
7
8
9
10
20
0
1
C4
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
C5
140
140
120
120
120
100
100
100
80
80
80
60
60
60
40
40
40
20
20
2
3
4
5
6
7
8
9
10
3
4
5
6
7
8
9
10
20
0
1
2
C6
140
0
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Procédure de modification de la courbe de vélocité :
Bouton de sélection de courbe de vélocité. Lorsque vous activez ce bouton, le message
« VelCurve » ainsi que le numéro de la courbe de vélocité en cours d’utilisation
s’affichent sur l’écran LCD. La courbe de vélocité est paramétrable à l’aide du pavé
numérique ou des boutons +/-. Validez la nouvelle valeur en appuyant sur « Enter ».
La valeur par défaut est 1. Les valeurs de réglage s’étendent de 1 à 6. Validez la
nouvelle valeur en appuyant sur « Enter ». Les informations suivantes s’affichent sur
l’écran LCD :
8
2.2.2 Bouton OCTAVE
Bouton de réglage de l’octave. Cette fonction vous permet de modifier la hauteur tonale
du clavier d’une ou plusieurs octaves, vers le grave ou l’aigu. Lorsque vous activez
ce bouton, le message « OCTAVE » ainsi que la valeur de la transposition en cours
d’utilisation s’affichent sur l’écran LCD. Utilisez les boutons +/- pour la régler. La
valeur par défaut est 0. Les valeurs de réglage s’étendent de -4 à 5. Validez la nouvelle
valeur en appuyant sur « Enter ». Les informations suivantes s’affichent sur l’écran
LCD :
C3
140
1
Guide d’utilisation
Eagletone Master K25/Master K49/Master K61
2.2.3 Bouton X’POSE (Transposition)
La fonction de réglage de la transposition vous permet de modifier la hauteur tonale
du clavier d’un ou plusieurs demi-tons, vers l’aigu ou le grave. Lorsque vous activez
ce bouton, le message « X’pose » ainsi que la valeur de la transposition en cours
d’utilisation s’affichent sur l’écran LCD. Utilisez les boutons +/- pour la régler. La
valeur par défaut est 00. Les valeurs de réglage s’étendent de -12 à 12. Validez la
nouvelle valeur en appuyant sur « Enter ». Les informations suivantes s’affichent sur
l’écran LCD :
9
Guide d’utilisation
Eagletone Master K25/Master K49/Master K61
2.3 Bouton CHANNEL (Canal)
Le bouton de sélection de canal vous permet de sélectionner le canal MIDI à utiliser.
Lorsque vous activez ce bouton, le message « Channel » ainsi que le numéro du canal
en cours d’utilisation s’affichent sur l’écran LCD. Le canal est sélectionnable à l’aide
du pavé numérique ou des boutons +/-. Validez la nouvelle valeur en appuyant sur
« Enter ». Le paramètre par défaut est 1. Les valeurs de réglage s’étendent de 1 à
16. Validez la nouvelle valeur en appuyant sur « Enter ». Les informations suivantes
s’affichent sur l’écran LCD :
Guide d’utilisation
Eagletone Master K25/Master K49/Master K61
2.4.2 Banque L/M
Le bouton de paramétrage de Banque vous permet de définir la banque de voix du
canal en cours d’utilisation. Lorsque ce bouton est activé, le message « BANK L/M »
ainsi que le numéro de la banque de voix en cours d’utilisation s’affichent sur l’écran
LCD. La voix est paramétrable ou sélectionnable à l’aide du pavé numérique ou des
boutons +/-. Le paramètre par défaut est 00. Les valeurs s’étendent de 0 à 127. Validez
la nouvelle valeur en appuyant sur « Enter ». Appuyez d’abord sur le bouton « Shift »
pour accéder aux paramètres de la Banque M. Les informations suivantes s’affichent
sur l’écran LCD :
2.4 Changement de voix et de banque de voix
2.4.1 PROGRAMME
Le bouton de paramétrage de la voix vous permet de paramétrer la voix du canal
en cours d’utilisation. Lorsque ce bouton est activé, le message « Program » ainsi
que le numéro de voix en cours d’utilisation s’affichent sur l’écran LCD. La voix peut
être paramétrée ou sélectionnée à l’aide du pavé numérique ou des boutons +/-. Le
paramètre par défaut est 00. Les valeurs de réglage s’étendent de 0 à 127. Validez la
nouvelle valeur en appuyant sur « Enter ». Les informations suivantes s’affichent sur
l’écran LCD :
10
11
Guide d’utilisation
Eagletone Master K25/Master K49/Master K61
2.5 Messages de Contrôleur MIDI
135 messages de contrôleur MIDI sont utilisés pour contrôler les paramètres réglables
par MIDI de votre logiciel ou de votre périphérique externe MIDI. Ces paramètres MIDI
contrôlables comprennent par exemple le volume, le panoramique, l’expression, la
réverbération, le chorus et le portamento.
Chaque contrôle de votre clavier maître Eagletone peut envoyer n’importe lequel des
128 messages de contrôleur MIDI standard afin de contrôler ces différents paramètres.
Notez que pour que ces effets fonctionnent, le périphérique MIDI cible doit être en
mesure de recevoir ces messages. L’Annexe C dresse la liste complète des messages
de contrôle.
Par exemple, vous souhaitez paramétrer la molette de Modulation pour qu’elle contrôle
la profondeur de la réverbération. Pour cela, vous devez assigner le contrôleur 91 à
la molette de Modulation.
Le tableau ci-dessous reprend quelques exemples d’effets courants (reportez-vous à
l’Annexe C pour consulter la liste complète).
Effect
Control Number
Modulation
1
Volume
7
Pan
10
Expression
11
Profondeur de reverb
91
Profondeur de chorus
93
Un large éventail d’instruments virtuels est disponible et la plupart répondent aux
messages de contrôleur MIDI, ce qui vous permet de contrôler une grande variété de
paramètres depuis votre clavier maître Eagletone.
Consultez le manuel qui accompagne votre logiciel ou votre périphérique externe pour
connaître ces numéros de contrôleur.
12
Guide d’utilisation
Eagletone Master K25/Master K49/Master K61
2.5.1 Programmation des contrôles de votre clavier maître Eagletone
Lorsque vous souhaitez programmer l’un des contrôleurs physiques de votre clavier
maître Eagletone, le dernier contrôleur utilisé est celui qui est automatiquement sélectionné pour la programmation. Si vous souhaitez programmer un autre contrôleur,
suivez cette méthode : manipulez le bouton que vous souhaitez programmer et appuyez
sur le bouton « CTRL ASSIGN ». Lorsque le mode d’Assignation est activé, les informations suivantes s’affichent sur l’écran LCD :
2.5.2 Encodeur rotatif assignable
Un canal et un numéro de contrôleur peuvent être assignés indépendamment à
n’importe lequel des 8 encodeurs rotatifs. Pour cela, manipulez l’encodeur que vous
souhaitez modifier pour le sélectionner, puis appuyez sur le bouton « CTRL ASSIGN ».
Le numéro du contrôleur et la valeur du contrôleur s’affichent sur l’écran LCD. En
gardant l’encodeur toujours sélectionné, entrez le nouveau numéro de contrôleur à
l’aide du pavé numérique ou des boutons +/-. Les numéros représentent les contrôleurs. Appuyez sur « Enter » pour valider le nouveau numéro.
2.5.3 Curseur assignable (MASTER K49 et K61 uniquement)
Un numéro de contrôleur peut être assigné indépendamment à chacun des 9 curseurs.
Pour cela, manipulez le curseur que vous souhaitez modifier pour le sélectionner,
puis appuyez sur le bouton « CTRL ASSIGN ». Le numéro du contrôleur et la valeur
du contrôleur s’affichent sur l’écran LCD. En gardant le curseur toujours sélectionné,
entrez le nouveau numéro de contrôleur à l’aide du pavé numérique ou des boutons
+/-. Les numéros représentent les contrôleurs. Appuyez sur « Enter » pour valider le
nouveau numéro.
13
Guide d’utilisation
Eagletone Master K25/Master K49/Master K61
2.5.4 Molette assignable
Les deux fonctions par défaut assignées aux molettes sont la Modulation et le Pitch
Bend. Vous pouvez assigner indépendamment un numéro de contrôleur à chacune des
deux molettes. Pour cela, manipulez la molette que vous souhaitez modifier pour la
sélectionner, puis appuyez sur le bouton « CTRL ASSIGN ». Le numéro du contrôleur
et la valeur du contrôleur s’affichent sur l’écran LCD. En gardant la molette toujours
sélectionnée, entrez le nouveau numéro de contrôleur à l’aide du pavé numérique ou
des boutons +/-. Les numéros représentent les contrôleurs. Appuyez sur « Enter »
pour valider le nouveau numéro.
2.5.5 Pédale assignable
Un numéro de contrôleur peut être assigné indépendamment à chacune des deux
interfaces de commande au pied disponibles. Pour cela, manipulez la pédale que vous
souhaitez modifier pour la sélectionner, puis appuyez sur le bouton « CTRL ASSIGN ».
Le numéro du contrôleur et la valeur du contrôleur s’affichent sur l’écran LCD. En
gardant la pédale toujours sélectionnée, entrez le nouveau numéro de contrôleur à
l’aide du pavé numérique ou des boutons +/-. Les numéros représentent les contrôleurs. Appuyez sur « Enter » pour valider le nouveau numéro.
2.5.6 Volume principal
Le Volume principal envoie des messages GM Master Volume (F0 7F 7F 04 01 00 xx F7).
2.5.7 Paramétrage des pads
Activez un pad, puis appuyez sur le bouton « CTRL ASSIGN ». Le contrôleur actuellement assigné au pad s’affiche sur l’écran LCD. Le numéro de contrôleur 128 correspond aux pads. Appuyez sur « Shift » pour modifier la note de pad. Entrez le nouveau de
numéro de contrôleur que vous souhaitez assigner au pad à l’aide du pavé numérique
ou des boutons +/-. Appuyez sur « Enter » pour valider le nouveau numéro.
2.5.8 Groupes : A, B, C, D et E (MASTER K49 / K61 uniquement)
Un contrôleur peut être assigné à chaque bouton A, B, C, D et E. Appuyez sur l’un des
boutons A, B, C, D ou E pour le sélectionner, puis appuyez le bouton « CTRL ASSIGN ».
Le message « ctrldata1 » s’affiche sur l’écran LCD. Entrez le numéro du contrôleur
que vous souhaitez utiliser et appuyez sur « Enter » pour valider le nouveau numéro.
Le message « ctrldata2 » s’affiche ensuite sur l’écran LCD. Vous devez entrer la valeur
que le contrôleur doit envoyer. Appuyez sur « Enter » pour valider.
14
Guide d’utilisation
Eagletone Master K25/Master K49/Master K61
PARAMÈTRES AVANCÉS
3.1 Utilisation avancée du clavier
3.1.1 Bouton DUAL
Lorsque la fonction DUAL est activée, le message « DUAL_ON » s’affiche sur l’écran
LCD et le clavier envoie des informations MIDI sur deux canaux. La voix et le canal des
deux canaux sont paramétrables. Les deuxièmes voix et canal sont paramétrables en
cours de jeu (la fonction Dual est activée). Les fonctions Dual et Split ne peuvent pas
être utilisées simultanément. Lorsque la fonction Dual est activée (ON), la fonction
Split est désactivée (OFF).
Les informations suivantes s’affichent sur l’écran LCD :
3.1.2 Bouton SPLIT
Bouton d’activation/désactivation de la fonction clavier partagé.
Lorsque la fonction SPLIT est activée, le message « SPLIT_ON » s’affiche sur l’écran
LCD. Le clavier est alors partagé en deux sections, la section de droite et la section
de gauche, de part et d’autre du point de partage (Split point). Chaque section utilise
son propre canal. La voix et le canal de chaque canal sont paramétrables. La voix et le
canal de la section de droite est paramétrable en cours de jeu (lorsque la fonction Split
est activée). Les fonctions Dual et Split ne peuvent pas être utilisées simultanément :
lorsque la fonction Split est activée, la fonction Dual est désactivée. Les informations
suivantes s’affichent sur l’écran LCD :
15
Guide d’utilisation
Eagletone Master K25/Master K49/Master K61
SPLIT POINT (POINT DE PARTAGE)
Le point de partage par défaut est le Do (C) central (Numéro MIDI 60). Vous pouvez
modifier le point de partage du clavier. Pour cela, maintenez le bouton Split enfoncé, le
message « CHO » s’affiche sur l’écran LCD afin d’inviter l’utilisateur à sélectionner le
point de partage (SPLIT POINT). Appuyez sur la touche que vous voulez utiliser comme
nouveau point de partage et le message « don » s’affiche sur l’écran LCD, signifiant
que cette touche est à présent le nouveau point de partage.
3.1.3 Bouton A. TOUCH (Sensibilité à la pression sur les touches)
Bouton d’activation/désactivation du canal d’Aftertouch. Lorsque l’Aftertouch est
activé, le message « TOUCH ON » s’affiche sur l’écran LCD. Le système envoie alors
des informations de canal d’Aftertouch lorsque vous appuyez sur les touches.
Les informations suivantes s’affichent sur l’écran LCD :
3.2 Autres contrôles
3.2.1 Bouton MUTE (Aucun son)
Bouton d’activation/désactivation du mode MUTE (aucun son). Lorsque la fonction
MUTE est activée, le message « MUTE ON » s’affiche sur l’écran LCD et aucune information MIDI n’est envoyée. Les informations suivantes s’affichent sur l’écran LCD :
Guide d’utilisation
Eagletone Master K25/Master K49/Master K61
3.2.2 Bouton CTRL ASSIGN (Assignation)
Bouton d’activation/désactivation du mode ASSIGN. Lorsque le mode ASSIGN est
activé, le message « ASSIGN » s’affiche sur l’écran LCD, ainsi que le numéro de contrôleur assigné par défaut. Manipulez le contrôleur que vous souhaitez modifier et son
numéro de contrôleur en cours d’utilisation apparaît à l’écran. Entrez le numéro de
contrôleur que vous souhaitez utiliser à l’aide du pavé numérique ou des boutons +/(par exemple, lorsqu’un encodeur est sélectionné, le numéro 007 s’affiche par défaut
sur l’écran LCD. Si vous entrez 010, le contrôle PAN est assigné à l’encodeur).
Les informations suivantes s’affichent sur l’écran LCD :
3.2.3 Bouton GM ON (Activation GM)
GM : Appuyez simultanément sur les boutons CHAN et BANK L (MASTER K25) ou sur
le bouton GM ON (MASTER K49 et K61) pour envoyer le message GM ON (F0 7E 7F 09 01
F7). Le message « GM ON » s’affiche sur l’écran LCD lorsque le message est envoyé.
Les informations suivantes s’affichent sur l’écran LCD :
3.2.4 Bouton GS ON (Activation GS)
Appuyez simultanément sur les boutons CTRL ASSIGN et BANK L (MASTER K25) ou
sur le bouton GS ON (MASTER K49 et K61) pour envoyer le message GS ON (F0 41 10
42 12 40 00 7F 00 41 F7). Le message « GS ON » s’affiche sur l’écran LCD lorsque le
message est envoyé. Les informations suivantes s’affichent sur l’écran LCD :
16
17
Guide d’utilisation
Eagletone Master K25/Master K49/Master K61
Guide d’utilisation
Eagletone Master K25/Master K49/Master K61
3.2.5 XG
Appuyez simultanément sur les boutons CTRL ASSIGN et OCTAVE (MASTER K25) ou
sur le bouton XG ON (MASTER K49 et K61) pour envoyer le message XG ON (F0 43 10 4C
00 00 7E 00 F7). Le message « XG ON » s’affiche sur l’écran LCD lorsque le message
est envoyé. Les informations suivantes s’affichent sur l’écran LCD :
3.3.2 Bouton RECALL (Rappel)
Appuyez sur le bouton RECALL afin de basculer le système en mode de rappel. Utilisez
les boutons 1 à 6 du pavé numérique pour sélectionner la mémoire que vous souhaitez rappeler. Appuyez sur « Enter » pour rappeler les paramètres. Les informations
suivantes s’affichent sur l’écran LCD :
3.2.6 Bouton RESET (Réinitialisation)
Appuyez simultanément sur les boutons PROGRAM et SHIFT (MASTER K25) ou sur
le bouton RESET (MASTER K49 et K61) pour réinitialiser le système et restaurer les
paramètres d’usine.
3.2.7 Bouton SNAP (Instantané)
Appuyez simultanément sur les boutons CHAN et PROG (MASTER K25) ou sur le bouton
SNAP (MASTER K49 et K61) pour envoyer un message avec tous les paramètres utilisateur aux périphériques connectés. Le message « SNAP » s’affiche sur l’écran LCD
lorsque le message est envoyé :
3.4 Fonctions de contrôle
3.4.1 Bouton SHIFT (Commutation)
Utilisez le bouton SHIFT pour sélectionner les fonctions inscrites au-dessus des
boutons. Les informations suivantes s’affichent sur l’écran LCD :
3.3 Mémoire et rappel des données
3.3.1 Bouton MEMORY (Mémoire)
Appuyez sur le bouton MEMORY afin de basculer le système en mode de stockage
mémoire. Il peut stocker 6 groupes de valeurs de paramètres. Utilisez les boutons 1 à
6 du pavé numérique pour sélectionner la mémoire que vous souhaitez utiliser.
Appuyez sur « Enter » pour stocker les paramètres de contrôle. Les informations
suivantes s’affichent sur l’écran LCD :
18
3.4.2 Bouton ENTER (Valider)
Appuyez sur « Enter » pour valider les données.
3.5 Contrôle des pads
3.5.1 Contrôle de pression
Avec le contrôle de pression, les pads de votre clavier maître Eagletone vous offrent
tout plein de nouvelles options de jeu. Vous pouvez contrôler des paramètres de votre
logiciel d’une manière qui n’aurait pas été possible avec un encodeur ou un curseur
standard. En outre, les pads sensibles à la pression permettent de réaliser des effets
très intéressants.
Comme expliqué précédemment, un numéro de contrôleur MIDI individuel peut être
assigné à chaque pad.
Plus vous appuyez fort sur le pad, plus la valeur de contrôleur que vous envoyez
augmente, jusqu’à atteindre son maximum. Lorsque vous le relâchez, le pad revient
à sa valeur minimale.
19
Guide d’utilisation
Eagletone Master K25/Master K49/Master K61
3.5.2 Bouton Pad Curve (Courbe de vélocité des pads)
Le paramètre de courbe de vélocité des pads permet de régler la courbe de réponse
en vélocité des huit pads. Il n’est pas possible de régler la courbe de vélocité de chaque
pad indépendamment.
C1
C2
140
140
120
120
120
100
100
100
80
80
80
60
60
60
40
40
40
20
20
2
3
4
5
6
7
8
9
10
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
C5
140
120
120
120
100
100
80
80
60
60
40
40
80
2
3
4
5
6
7
8
9
10
C6
140
100
USB
1
140
C4
60
40
20
20
20
0
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3.5.3 Réglage de la note de pad
Appuyez sur le pad dont vous voulez modifier la note, puis appuyez sur « CTRL
ASSIGN ». Appuyez ensuite sur « SHIFT » et définissez la note MIDI à l’aide du pavé
numérique ou des boutons +/-. Appuyez sur « Enter » pour valider.
3.6 MMC (MIDI MACHINE CONTROL)
6 boutons sont dédiés au MMC : [|<<], [<<], [>>], [O], [stop] et [play]. Il est courant de
paramétrer ces 6 boutons pour qu’ils fonctionnent en tant que boutons de commande
à distance d’un séquenceur logiciel.
3.7 Paramètre NRPN/RPN
Commencez par assigner une valeur comprise entre 132 et 135 au contrôleur, puis
définissez le paramètre NRPN ou RPN à l’aide des boutons numériques. Reportez-vous
à l’Annexe D p.28 pour consulter la liste complète.
20
4.1 Enregistrement de votre prestation sur un séquenceur
20
0
1
EXEMPLES D’UTILISATION
C3
140
0
Guide d’utilisation
Eagletone Master K25/Master K49/Master K61
Un séquenceur MIDI vous permet d’enregistrer, de lire, de stocker et de modifier des
données MIDI. Bien qu’il existe des séquenceurs matériels, nous allons nous concentrer dans ce manuel sur les séquenceurs logiciels qui sont plus couramment utilisés. Voici quelques exemples de séquenceurs logiciels très répandus : Pro Tools™,
Cubase™ et Logic™. Évidemment, il existe une grande variété d’applications de
séquençage disponible pour les ordinateurs.
Afin d’utiliser le clavier maître Eagletone avec votre séquenceur, vous devez paramétrer le séquenceur logiciel pour qu’il reconnaisse le clavier Eagletone comme étant le
périphérique d’entrée MIDI du séquenceur.
Vous devez choisir un périphérique de sortie MIDI capable de produire des sons lorsque des données MIDI lui sont envoyées. Cela peut être la carte son de votre ordinateur,
un instrument VST ou un module de son connecté à un port MIDI, lui-même connecté
à votre ordinateur. Reportez-vous au manuel de l’utilisateur de votre séquenceur pour
en savoir plus sur cette procédure. La section 1.3.1 de ce manuel, intitulée « Utilisation
des claviers MASTER K25/K49/K61 avec votre logiciel », explique comment votre
clavier apparaît dans la liste des périphériques de votre séquenceur.
Une fois le clavier maître paramétré pour communiquer avec le séquenceur, les
données seront transmises au séquenceur et seront routées vers un synthétiseur
virtuel dans votre séquenceur ou envoyées à un module de son externe via un port
de sortie MIDI. Le synthétiseur virtuel ou le module de son externe transformera les
données MIDI en sons audibles. Vous pouvez ensuite enregistrer les données MIDI
entrantes et modifier votre prestation à l’aide de votre séquenceur.
21
Guide d’utilisation
Eagletone Master K25/Master K49/Master K61
NORME DES INFORMATIONS MIDI
5.1 Explication des Changements de Programme et de Banque
À l’origine, la norme GM MIDI était conçue pour accéder à 128 sons différents en utilisant des messages de Program Change (0-127).
Face à la sophistication des périphériques MIDI toujours plus poussée et au nombre
de sons de plus en plus important, des messages de Bank Change (Changement de
banque) ont été ajoutés à la norme pour permettre d’accéder aux nouveaux sons
situés au-delà des 128 sons originels. À l’intérieur de chaque banque, 128 patchs de
son sont accessibles à l’aide de la commande Bank Change standard. En utilisant la
commande Bank Change étendue à 14 bits, 16 384 banques sont désormais accessibles, chacune contenant 128 patchs de son. D’un point de vue technique, les 7 premiers
bits du message de Bank Change de 14 bits sont envoyés dans un seul octet appelé
Bank LSB. Les 7 derniers bits définissent un autre octet, appelé Bank MSB. Le Bank
LSB est le plus couramment utilisé. Il permet de sélectionner l’une des 128 banques,
et bien souvent il n’y a pas besoin d’envoyer un message Bank MSB. Presque tous les
périphériques MIDI répondent aux commandes Program Change et la plupart sont
organisés selon la structure de liste GM. Dans tous les périphériques General MIDI, les
différents sons sont tous organisés de la même façon, quel que soit le périphérique :
tous les sons de piano sont regroupés dans un endroit donné, tous les sons de corde
dans un autre, tous les sons de percussion encore dans un autre, etc. Tous les périphériques GM (modules de son matériels et logiciels) sont clairement identifiés GM, ce
qui vous permet de savoir que leurs sons sont organisés selon la structure General
MIDI. Ainsi, lorsqu’un périphérique GM reçoit un Program Change MIDI, vous savez où
se trouve le son qu’il appelle au sein de l’organisation GM.
En revanche, lorsque les périphériques non GM reçoivent des Program Change MIDI,
ils appellent des sons exclusifs stockés dans leur mémoire. Étant donné que dans un
périphérique non GM ces sons ne sont pas organisés selon un ordre particulier, vous
devez d’abord chercher où se trouve le son que vous voulez dans la mémoire du périphérique. Bon nombre d’instruments VST, comme le FM7 de Native Instruments ou les
modules de synthétiseur de Reason sont des périphériques non GM.
Les messages Bank Change sont utiles lorsque vous appelez des sons provenant d’une
grande bibliothèque qui peut exister dans un module de son ou un synthétiseur logiciel
donné. Par exemple, les périphériques qui sont conçus avec la norme GS de Roland
ou la norme XG de Yamaha ont besoin que vous précisiez un message de Bank Change
afin d’accéder aux voix et effets supplémentaires que ces périphériques proposent.
L’envoi de données Program, Bank LSB et Bank MSB est très simple avec ce clavier
maître. Reportez-vous à la section 2.4 pour connaître la procédure.
22
Guide d’utilisation
Eagletone Master K25/Master K49/Master K61
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Ce clavier maître Eagletone a été conçu pour vous offrir un contrôle MIDI de très
grande qualité. Il a été testé sur un très large éventail de systèmes et dans des conditions d’utilisation très variées. Toutefois, le nombre de scénarios d’utilisation étant
pratiquement illimité, certains scénarios peuvent nuire aux performances de votre
système. Même si cette section ne saurait répondre à tous les cas de figure auxquels
vous pourriez être confronté, voici quelques suggestions pour vous aider à résoudre
les problèmes les plus courants.
Si vous vous connectez à un ordinateur, nous vous conseillons de ne pas connecter
un trop grand nombre de périphériques à votre ordinateur simultanément. Plus vous
connectez de périphériques à votre ordinateur, plus vous augmentez la charge sur le
processeur. Même s’il est en théorie possible de connecter plusieurs périphériques
USB simultanément, cela peut nuire aux performances de votre système.
Mon clavier MASTER K25/K49/K61, qui fonctionnait parfaitement bien avant,
soudainement il a cessé de fonctionner après l’avoir installé sur un ordinateur :
Éteignez l’appareil et laissez-le hors tension pendant 10 secondes. Redémarrez ensuite
votre ordinateur, allumez votre clavier MASTER K25/K49/K61 et réessayez.
J’ai connecté mon clavier MASTER K25/K49/K61 à mon ordinateur. Lorsque
j’appuie sur une touche, le son met du temps à se faire entendre.
Ce retard est appelé latence. La latence des signaux MIDI provient de l’ordinateur
et non du clavier MASTER K25/K49/K61. Cela peut être causé par la charge placée
sur le processeur par le synthétiseur logiciel que vous utilisez. Les données MIDI
sont de simples données de contrôle. Les données MIDI sont lues par le synthétiseur
logiciel, qui exécute ensuite un grand nombre de calculs complexes afin de produire
le son que vous entendez, et tout ce traitement prend du temps. Si vous avez déjà
réglé les paramètres relatifs à la latence sur votre carte son, essayez de réinstaller
les pilotes les plus récents pour votre carte son, ou essayez de réduire les tailles de
tampon de la carte son. Si vous utilisez une application hôte, vérifiez ses paramètres
de taille de tampon car la plupart des applications permettent un réglage utilisateur
afin d’améliorer la synchronisation.
• PC uniquement : Si votre carte son prend en charge les pilotes ASIO ou WDM,
utilisez-les. Nous vous conseillons de ne pas utiliser le pilote MME, plus lent et
plus vieux de par sa conception, qui causera un temps de latence plus important.
Si possible, dans les paramètres du périphérique audio, sélectionnez le pilote
ASIO si celui-ci est disponible.
23
Guide d’utilisation
Eagletone Master K25/Master K49/Master K61
Guide d’utilisation
Eagletone Master K25/Master K49/Master K61
DONNÉES TECHNIQUES
ANNEXES
Attention :
Des décharges électrostatiques, des parasites électriques transitoires rapides et des
interférences de radiofréquences par conduction peuvent entraîner un dysfonctionnement de l’appareil. Dans de tels cas, débranchez l’appareil, puis rebranchez-le pour
retrouver un fonctionnement normal.
Remarque :
Votre produit Eagletone a été testé et déclaré conforme aux normes FFC s’appliquant
aux appareils de bureau et domestiques. Toute modification non autorisée par le fabricant peut annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner l’appareil.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour appareils numériques de classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont
conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans
un environnement domestique. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de
l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux présentes instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications
radio. Il n’existe toutefois aucune garantie que de telles interférences ne se produiront
pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé
en éteignant et en rallumant l’appareil, nous conseillons à l’utilisateur d’essayer de
corriger ces interférences par l’un des moyens suivants :
• réorienter ou déplacer l’antenne de réception ;
• éloigner davantage l’appareil du récepteur ;
• brancher l’appareil sur un circuit électrique différent de celui du récepteur ;
• consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté.
Annexe A – TABLEAU D’IMPLÉMENTATION MIDI
ASIO est une marque commerciale de Steinberg Soft– und Hardware GmbH.
VST est une marque commerciale de Steinberg Soft– und Hardware GmbH.
AVERTISSEMENT :
Cet appareil contient des produits chimiques, et notamment du plomb, identifiés par
l’État de Californie comme cancérigènes ou pouvant entraîner des malformations
congénitales ou affecter l’appareil reproducteur. Lavez-vous les mains après toute
manipulation.
Fonction
Transmis
Reconnu
Basic
Channel
Default
Changed
1-16
1-16
X
X
Mode
Default
Messages
Altered
Mode3
0
****
X
True Volce
0-127
****
X
Velocity
Note ON
Note OFF
0
X
X
X
After
Touch
Key’s
Channel
X
0
X
X
0
X
Note
Number
PitchBend
Contol
Change
0-119
120-127
0
0
X
X
Program
Change
True
0-127
****
X
0*
0*
System
Exclusive
System
Common
Song
position
Tune Request
X
X
X
X
X
X
System
Real Time
Clock
Commands
X
X
X
X
Aux
Messages
All Sounds Off
Reset All Controllers
LocalON/OFF
All NotesOFF
Active Sensing
SystemReset
0
0
0
0
X
X
X
X
X
X
X
X
Remarques
*GM,GM2,MMC
Notes
24
Mode 1 : OMNI ON, POLY
Mode 2 : OMNI ON, MONO
Mode 3 : OMNI OFF, MONO
Mode 4 : OMNI OFF, MONO
0 : Yes
X : No
25
Guide d’utilisation
Eagletone Master K25/Master K49/Master K61
Annexe B – TABLEAUX DE DONNÉES MIDI UTILES
B1- Instruments General MIDI – Numéros de Program Change
Piano
0 Acoustic Grand Piano
1 Bright Acoustic Piano
2 Electric grand Piano
3 Honky Tonk Piano
4 Electric Piano 1
5 Electric Piano 2
6 Harpsichord
7 Clavinet
Chromatic Percussion
8 Celesta
9 Glockenspiel
10 Music Box
11 Vibraphone
12 Marimba
13 Xylophone
14 Tubular bells
15 Dulcimer
Organ
16 Drawbar Organ
17 Percussive Organ
18 Rock Organ
19 Church Organ
20 Reed Organ
21 Accordion
22 Harmonica
23 Tango Accordion
Guitar
24 Nylon Acoustic
25 Steel Acoustic
26 Jazz Electric
27 Clean Electric
28 Muted Electric
29 Overdrive
30 Distorted
31 Harmonics
26
Bass
32 Acoustic Bass
33 Fingered Bass
34 Electric Picked Bass
35 Fretless Bass
36 Slap Bass 1
37 Slap Bass 2
38 Syn Bass 1
39 Syn Bass 2
Strings/Orchestra
40 Violin
41 Viola
42 Cello
43 Contrabass
44 Tremolo Strings
45 Pizzicato Strings
46 Orchestral Harp
47 Timpani
Ensemble
48 String Ensemble 1
49 String Ensemble 2
50 Syn String 1
51 Syn String 2
52 Choir Aahs
53 Voice Oohs
54 Syn Choir
55 Orchestral Hit
Brass
56 Trumpet
57 Trombone
58 Tuba
59 Muted Trumpet
60 French Horn
61 Brass Section
62 Syn Brass 1
63 Syn Brass 2
Reed
64 Soprano sax
65 Alto Sax
66 Tenor Sax
67 Baritone Sax
68 Oboe
69 English Horn
70 Bassoon
71 Clarinet
Pipe
72 Piccolo
73 Flute
74 Recorder
75 Pan Flute
76 Bottle Blow
77 Shakuhachi
78 Whistle
79 Ocarina
Synth Lead
80 Syn Square Wave
81 Syn Sawtooth Wave
82 Syn Calliope
83 Syn Chiff
84 Syn Charang
85 Syn Voice
86 Syn Sawtooth Wave
87 Syn Brass & lead
Synth Pad
88 New Age Syn Pads
89 Warm Syn Pads
90 Polysynth Syn Pads
91 Choir Syn Pads
92 Bowed Syn Pads
93 Metal Syn Pads
94 Halo Syn Pads
95 Sweep Syn Pads
Guide d’utilisation
Eagletone Master K25/Master K49/Master K61
B2- Messages NRPN GS Roland et XG Yamaha
Synth Effects
96 SFX Rain
97 SFX Soundtrack
98 SFX Crystal
99 SFX Atmosphere
100 SFX Brighness
101 SFX Gobins
102 SFX Echoes
103 SFX Sci-Fi
Ethnic
104 Sitar
105 Banjo
106 Shamisen
107 Koto
108 Kalimba
109 Bag Pipe
110 Fiddle
111 Shanai
Percussive
112 Tinkle Bell
113 Agogo
114 Steel Drums
115 Woodblock
116 Taiko Drum
117 Melodic Tom
118 Syn Drum
119 Reverse Cymbal
Sound Effects
120 Guitar Fret Noise
121 Breath Noise
122 Seashore
123 Bird Tweet
124 Telephone Ring
125 Helicopter
126 Applause
127 Gun Shot
NRPN
NRPN
Data
Data = Données
MSB
LSB
MSB
LSB
CC99
CC98
CC06
CC38
01
08 00-7F
n/a
(-64-0-+63) Vibrato Rate (relative change)
01
09 00-7F
n/a
(-64-0-+63) Vibrato Depth (relative change)
01
0A 00-7F
n/a
(-64-0-+63) Vibrato Delay (relative change)
01
20 00-7F
n/a
(-64-0-+63) Filter Cutoff Freq. (relative change)
01
21 00-7F
n/a
(-64-0-+63) Filter Resonnance (relative change)
01
63 00-7F
n/a
(-64-0-+63)EG (TVF&TVA) Attack Time (relative change)
01
64 00-7F
n/a
(-64-0-+63)EG (TVF&TVA) Delay Time (relative change)
01
66 00-7F
n/a
(-64-0-+63)EG (TVF&TVA) Release Time (relative change)
*14
00-7F 00-7F
n/a
(-64-0-+63)Drum Filter Cutoff Freq. (relative change)
*15
00-7F 00-7F
n/a
(-64-0-+63) Drum Filter Resonnance (relative change)
*16
00-7F 00-7F
n/a
(-64-0-+63) Drum EG Attack Rate (relative change)
*17
00-7F 00-7F
n/a
(-64-0-+63) Drum EG Delay Rate (relative change)
18
00-7F 00-7F
n/a
(-64-0-+63) Drum Instrument Pitch Coarse (relative change)
*19
00-7F 00-7F
n/a
(-64-0-+63) Drum Instrument Pitch Fine (relative change)
1A
00-7F 00-7F
n/a
(0 to Max) Drum Instrument Level (absolut change)
1C
00-7F 00-7F
n/a
(Random, L>C>R) Drum Instrument Panpot (absolut change)
1D
00-7F 00-7F
n/a
(0 to Max) Drum Instrument Reverb Send Level (absolut change)
1E
00-7F 00-7F
n/a
(0 to Max) Drum Instrument Chorus Send Level (absolut change)
%1F
00-7F 00-7F
n/a
(0 to Max) Drum Instrument Variation Send Level(absolut change)
*ajouté par le XG Yamaha ; % modifié de Delay en Variation par le XG Yamaha
B3-Types de Reverb GM
B4-Types de Chorus GM2
0 : Small Room
0 : Chorus 1
1 : Medium Room
1 : Chorus 2
2 : Large Room
2 : Chorus 3
3 : Medium Hall
3 : Chorus 4
4 : Large Hall
4 : FB Chorus
5 : Plate
5 : Flanger
27
Guide d’utilisation
Eagletone Master K25/Master K49/Master K61
B5-General MIDI drums -NOTE assignements
Annexe D – Numéros de contrôleur assignables aux contrôleurs linéaires
Ce tableau s’applique aux commandes suivantes de votre clavier MASTER K25/K49/
K61 :
• Curseur
• Aftertouch (sensibilité à la pression)
• Molette de Pitch Bend
• Molette de Modulation
• Pédale d’expression
Note Midi
Son de percussion
Note Midi
Son de percussion
Note Midi
Son de percussion
35
Acoustic Bass Drum
52
Chinese Cymbal
69
Cabasa
36
Bass Drum 1
53
Ride Bell
70
Maracas
37
Side Stick
54
Tambourine
71
Short Whistle
38
Acoustic Snare
55
Splash Cymbal
72
Long Whistle
39
Hand Clap
56
Cowbell
73
Short Guiro
40
Electric Snare
57
Crash Cymbal 2
74
Long Guiro
0-127
Contrôleur général
41
Low Floor Tom
58
Vibraslap
75
Claves
128
Contrôleur de pad
42
Closed Hi-Hat
59
Ride Cymbal 2
76
Hi Wood block
129
Pitch Bend
43
Hight Floor Tom
60
Hi bongo
77
Low Wood Block
130
Volume principal
Program Change
44
Pedal Hi-Hat
61
Low bongo
78
Mute Cuica
131
45
Low-Tom
62
Mute Hi Conga
79
Open Cuica
132
RPN grossier
RPN fin
46
Open Hi-Hat
63
Open Hi conga
80
Mute Triangle
133
47
Low-Mid Tom
64
Low conga
81
Open Triangle
134
RPN grossier
135
NRPN fin
48
Hi-Mid Tom
65
High Timbale
49
Crash Crymbal 1
66
Low Timbale
50
High Tom
67
High Agogo
51
Ride Cymbal 1
68
Low Agogo
Annexe C – Numéros de contrôleur General MIDI (MIDI CC)
28
Guide d’utilisation
Eagletone Master K25/Master K49/Master K61
0-127
Contrôleur général
128
Contrôleur de pad
129
Pitch Bend
130
Volume principal
131
Program Change
132
RPN grossier
133
RPN Fin
134
RPN grossier
135
NRPN Fin
Annexe E - Numéros de contrôleur assignables aux contrôleurs non linéaires
Ce tableau s’applique aux commandes suivantes de votre clavier MASTER K25/K49/
K61 :
• Boutons assignables (MASTER K49/K61 uniquement)
• Commandes de Transport
• Pédale de Sustain
0-127
Contrôleur général
128
Contrôleur de pad
129
Pitch Bend
130
Volume principal
131
Program Change
132
RPN grossier
133
RPN fin
134
RPN grossier
135
NRPN fin
29
Guide d’utilisation
Eagletone Master K25/Master K49/Master K61
Annexe F – Numéros de contrôleur assignables aux encodeurs rotatifs
Ce tableau s’applique uniquement aux encodeurs rotatifs de votre clavier MASTER
K25/K49/K61.
Guide d’utilisation
Eagletone Master K25/Master K49/Master K61
Annexe H – Paramètres d’usine
Contrôleur en façade
Numéro du contrôleur
Nom du contrôleur
R1
07
Contrôleur MIDI standard
0-127
Contrôleur général
R2
92
Contrôleur MIDI standard
128
Contrôleur de pad
R3
91
Contrôleur MIDI standard
129
Pitch Bend
R4
74
Contrôleur MIDI standard
Volume principal
R5
131
Program Change
131
Program Change
R6
81
Contrôleur MIDI standard
132
RPN grossier
R7
73
Contrôleur MIDI standard
133
RPN fin
R8
93
Contrôleur MIDI standard
134
RPN grossier
PITCH BEND WHEEL
129
Pitch Bend
135
NRPN fin
MODULATION WHEEL
01
MODULATION
S1
130
Volume Principal
S2
42
Contrôleur MIDI standard
S3
65
Contrôleur MIDI standard
S4
94
Contrôleur MIDI standard
130
Annexe G – Numéros de contrôleur assignables aux pads sensibles à la pression
Ce tableau s’applique uniquement aux pads de pression de votre clavier MASTER K25/
K49/K61.
0-127
Contrôleur général
S5
07
Contrôleur MIDI standard
128
Contrôleur de pad
S6
67
Contrôleur MIDI standard
Pitch Bend
S7
95
Contrôleur MIDI standard
130
Volume principal
S8
71
Contrôleur MIDI standard
131
Program Change
S9
70
Contrôleur MIDI standard
132
RPN grossier
Pad
128
Contrôleur de pad
133
RPN fin
Pedal A
67
Contrôleur MIDI standard
134
RPN grossier
Pedal B
11
Contrôleur MIDI standard
135
NRPN fin
129
30
31
Guide d’utilisation
Eagletone Master K25/Master K49/Master K61
Guide d’utilisation
Eagletone Master K25/Master K49/Master K61
Annexe I – Tableau de conversion hexadécimale
Valeur
hexadécimale
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0A
0B
0C
0D
0E
0F
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
1A
1B
1C
1D
1E
1F
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
2A
32
Valeur
décimale
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
12
Valeur
hexadécimale
2B
2C
2D
2E
2F
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
3A
3B
3C
3D
3E
3F
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
4A
4B
4C
4D
4E
4F
50
51
52
53
54
55
Valeur
décimale
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
Valeur
hexadécimale
56
57
58
59
5A
5B
5C
5D
5E
5F
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
6A
6B
6C
6D
6E
6F
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
7A
7B
7C
7D
7E
7F
Valeur
décimale
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
33