Beef 2013/2014 - Swissgenetics
Transcription
Beef 2013/2014 - Swissgenetics
TORO Beef 2013/2014 ■ ANGUS ■ AUBRAC ■ BLONDE D’AQUITAINE ■ CHAROLAIS/E ■ DEXTER ■ GALLOWAY ■ GRAUVIEH / GRISE ■ HEREFORD ■ HIGHLAND CATTLE ■ LIMOUSIN/E ■ LUING ■ ORIGINAL BRAUNVIEH / BRUNE D’ORIGINE ■ PIEMONTESE ■ PINZGAUER ■ SALERS ■ SHORTHORN ■ SIMMENTAL ■ WAGYU Allgemeine Geschäftsbedingungen Conditions générales de vente (CGV) 1 Geltungsbereich Die vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) regeln das Verhältnis zwischen Swissgenetics und ihren Kunden. Alle Leistungen von Swissgenetics unterliegen vollumfänglich diesen Bedingungen, soweit sie nicht durch schriftliche Vereinbarungen abgeändert oder ergänzt worden sind. 1 Champ d’application Les présentes conditions générales de vente (CGV) définissent les relations entre Swissgenetics et ses clients. Toutes les prestations de Swissgenetics sont entièrement soumises à ces conditions, pour autant qu’elles n’aient pas été modifiées ou complétées moyennant une convention écrite. 2 Rechtsgrundlagen Für die Geschäftstätigkeit von Swissgenetics sind insbesondere die Tierzuchtverordnung und die Tierseuchenverordnung des Bundes mit den zugehörigen Technischen Weisungen sowie die Richtlinie 88/407/EWG der Europäischen Union massgebend. 2 Bases légales Pour les activités commerciales de Swissgenetics, l’Ordonnance sur l’élevage et l’Ordonnance sur les épizooties, édictées par la Confédération, ainsi que les directives techniques qui en découlent et la direc-tive 88/407/CEE de l’Union européenne sont déterminantes. 3 Informationen zum Leistungsangebot Die Produkte und Dienstleistungen von Swissgenetics sowie von Drittanbietern, die Swissgenetics vertritt, sind in den entsprechenden Publikationen jüngsten Datums umschrieben. Die jeweiligen Angaben basieren auf den zum Zeitpunkt der Erstellung gültigen Informationen. Änderungen bis zum Zeitpunkt des Verkaufs bleiben vorbehalten. 3 Informations sur l’offre Les produits et les services de Swissgenetics ainsi que des fournisseurs tiers que Swissgenetics repré-sente sont décrits dans les plus récentes publications en la matière. Les indications se basent sur les informations valables au moment de la publication. D’éventuelles modifications jusqu’au moment de la vente sont réservées. 4 Preise und Zahlungsbedingungen Alle angegebenen Preise verstehen sich inkl. gesetzlicher MWST. Ausnahmen werden schriftlich vermerkt. Swissgenetics behält sich Preisänderungen jederzeit vor. Für spezielle Leistungen können Zuschläge verrechnet werden. Die Zahlung erfolgt in bar oder gegen Rechnung. Rechnungen sind zahlbar innert 15 Tagen bzw. werden innerhalb dieser Frist dem Bank- (LSV) oder Postcheckkonto (Debit direct) belastet. Swissgenetics behält sich vor, fehlerhafte Rechnungsbeträge jederzeit zu korrigieren. 4 Prix et conditions de paiement Tous les prix indiqués s’entendent TVA légale incluse. Les exceptions sont consignées par écrit. Swiss-genetics se réserve le droit de modifier les prix en tout temps. Des suppléments peuvent être facturés pour les prestations spéciales. Le paiement se fait comptant ou contre facture. Les factures sont payables à 15 jours ou sont débitées, dans le même délai, du compte bancaire par recouvrement direct (LSV) ou du compte postal par débit direct. Swissgenetics se réserve le droit de corriger en tout temps les montants des factures erronés. 5 Gutscheine und Gutschriften Gutscheine von Swissgenetics können während der aufgedruckten Gültigkeitsdauer eingelöst werden. Persönlich adressierte Gutscheine können nicht auf Dritte übertragen werden. Es besteht kein Anspruch auf Barauszahlung von Gutscheinen. Freiwillige Gutschriften von Swissgenetics im Zusammenhang mit Rückerstattungen (Prüfstiertöchter, Grosskunden etc.) können beim Aussendienst von Swissgenetics eingelöst werden. Sie verfallen zwei Jahre nach der letzten Geschäftsbeziehung. Es besteht kein Anspruch auf Übertragung auf Dritte oder auf Barauszahlung. Swissgenetics behält sich vor, fehlerhafte Gutschriftsbeträge jederzeit zu korrigieren. 6 Datenschutz Swissgenetics hält sich an die Bestimmungen des Datenschutzes und geht mit den Daten der Kunden sorgfältig um. Der Austausch von Tierdaten mit anderen Organisationen im Rahmen der Geschäftstätigkeit ist möglich. 5 Bons et crédits Les bons de Swissgenetics peuvent être utilisés durant la période de validité imprimée. Les bons adres-sés personnellement ne peuvent pas être transmis à des tiers. Les bons ne peuvent pas être convertis en espèces. Les crédits volontaires de Swissgenetics en relation avec des ristournes (filles de taureaux de testage, clients importants, etc.) peuvent être utilisés auprès du service externe de Swissgenetics. Ils sont échus deux ans après la dernière relation commerciale. Les crédits ne peuvent pas être transmis à des tiers, ni convertis en espèces. Swissgenetics se réserve le droit de corriger en tout temps les montants des crédits erronés. 6 Protection des données Swissgenetics se conforme aux dispositions concernant la protection des données et traite les données des clients avec le soin nécessaire L’échange des données des animaux avec d’autres organisations est possible dans le cadre de l’activité commerciale. 7 Schutz des geistigen Eigentums Die Produkte und Dienstleistungen von Swissgenetics sind für den Endverbraucher bestimmt. Das Kopieren oder die Analyse («Retro-engineering») von speziellen technischen Produkten von Swissgenetics oder von Drittanbietern, welche von Swissgenetics an den Endkunden geliefert werden, ist verboten. Verletzungen der Patentrechte auf patentgeschützten Produkten können auf Antrag von Swissgenetics und/oder von den Herstellern gesetzlich geahndet werden. 7 Protection de la propriété intellectuelle Les produits et les services de Swissgenetics sont destinés à l’utilisateur final. La copie ou l’analyse («retro-engineering») de produits particulièrement techniques de Swissgenetics ou de fournisseurs tiers, qui sont livrés par Swissgenetics au client final, sont interdites. Les violations des droits des brevets sur les produits protégés par brevet peuvent être punies légalement sur mandat de Swissgenetics et/ou des fabricants. 8 Garantie- und Haftungsumfang Swissgenetics führt alle Arbeiten mit der gebotenen Sorgfalt aus und betreibt ein Qualitätsmanagementsystem nach ISO 9001:2000. Soweit nicht etwas Abweichendes geregelt ist, richtet sich die Haftung von Swissgenetics nach den gesetzlichen Bestimmungen. Swissgenetics haftet nur bis zur Höhe des nachgewiesenen Schadens und haftet nicht bei höherer Gewalt, für Folgeschäden oder entgangenen Gewinn. Swissgenetics übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch Missbräuche oder nachlässige Behandlung Dritter verursacht werden. Ein Garantie- und Haftungsausschluss erfolgt insbesondere in folgenden Fällen: 8.1Swissgenetics übernimmt keine Haftung für Schäden infolge unkorrekter Leistungsdaten oder Zuchtwerte; diese Daten werden von den zuständigen Zuchtorganisationen übernommen. 8.2Swissgenetics übernimmt keine Garantie betreffend zu erwartender Eigenschaften der Nachkommen; die mit Zuchtwerten beschriebenen Vererbungseigenschaften von Stieren werden immer nur mit einer gewissen Wahrscheinlichkeit auf ihre Nachkommen übertragen. 8.3Swissgenetics gibt für die Samendosen keine Garantien hinsichtlich Trächtigkeitsrate oder Geschlechtsverhältnis und haftet nicht bei Auftreten von Missbildungen, Schweroder Totgeburten. 8.4Swissgenetics befolgt die rechtlichen Bestimmungen für die künstliche Besamung (vgl. Punkt 2) und schliesst daher jegliche Haftung für Schäden im Zusammenhang mit übertragbaren Krankheiten aus. 8.5Swissgenetics übernimmt für Samendosen von Drittanbietern keine Garantien hinsichtlich technischer, züchterischer oder sanitarischer Qualität. Das Gleiche gilt für Samendosen, die Swissgenetics im Auftrag der Kunden lagert und überträgt. 8.6Swissgenetics übernimmt bei einem vom Kunden gewünschten Stierenwechsel keine Folgekosten im Zusammenhang mit den Abstammungskontrollen für das Herdebuch. 8.7Swissgenetics anerkennt Schadenersatzforderungen infolge von Unfällen und Verletzungen von Tieren durch ihre Mitarbeitenden nur, falls das betroffene Tier von Swissgenetics oder einem von beiden Parteien bestimmten unabhängigen Experten beurteilt werden konnte. 8.8Swissgenetics übernimmt bei Handelsprodukten (Hoflieferprodukten etc.) keine Garantien hinsichtlich der Richtigkeit der Angaben des Herstellers und haftet nicht bei unsachgemässer Lagerung und Anwendung. Es gelten die Garantiebestimmungen der Zulieferer oder Hersteller. 8 Garantie et responsabilités Swissgenetics effectue tous les travaux avec la diligence requise et poursuit un système d’assurance-qualité selon la norme ISO 9001:2000. Pour autant que rien de dérogatoire n’ait été convenu, la respon-sabilité de Swissgenetics est régie par les dispositions légales. Swissgenetics se porte garante jusqu’à concurrence du montant total des dommages dûment justifiés et décline toute responsabilités en cas de force majeure, de dommages consécutifs ou de manque à gagner. Par ailleurs, Swissgenetics n’endosse aucune responsabilité pour les dommages occasionnés par les abus ou la négligence de tiers. Une exclusion de la garantie ou une non-responsabilité intervient dans les cas suivants: 8.1Swissgenetics décline toute responsabilité pour les dommages inhérents à de fausses valeurs de performance ou d’élevage; ces données sont reprises des Fédérations d’élevage compétentes. 8.2Swissgenetics ne se porte pas garante des caractéristiques escomptées chez les descendants; les qualités héréditaires des taureaux décrites par les valeurs d’élevage ne sont transmises à leur pro-géniture qu’avec une certaine probabilité. 8.3Swissgenetics n’émet pas de garantie quant au taux de gestation ni au rapport des sexes et décline toute responsabilité en matière de malformations, de vêlages difficiles ou de veaux mort-nés. 8.4Swissgenetics respecte la législation en matière d’insémination artificielle (voir point 2) et décline toute responsabilité pour les dommages inhérents aux maladies transmissibles. 8.5Pour les doses des fournisseurs tiers, Swissgenetics ne se porte pas garante de la qualité ni techni-que, ni zootechnique, ni sanitaire. Cela est également valable pour les doses stockées et mises en place sur mandat des clients. 8.6Swissgenetics ne prend pas en charge d’éventuels frais inhérents à un changement de taureau sou-haité par le client, tels que les contrôles d’ascendance pour l’inscription au herd-book. 8.7Pour que Swissgenetics reconnaisse les demandes d’indemnités suite à des accidents ou des lé-sions aux animaux impliquant son personnel, l’animal en question doit avoir été examiné par Swiss-genetics ou par un expert indépendant, choisi par les deux parties. 8.8Pour les produits commercialisés (produits de livraison à la ferme, etc.), Swissgenetics ne se porte pas garante de l’exactitude des indications fournies par le fabricant et décline toute responsabilité en cas de stockage ou d’utilisation inadéquats. Font foi les garanties du fournisseur ou du fabricant. 9 Gerichtsstand und anwendbares Recht Gerichtsstand ist Zollikofen, Kanton Bern. Das Rechtsverhältnis untersteht schweizerischem Recht. 9 For juridique et droit applicable Le for juridique est Zollikofen, Berne. Le rapport juridique est soumis au droit suisse. 10Publikation und Änderung der AGB Die AGB sind im Katalog TORO Spezial und auf der Website www.swissgenetics.ch publiziert. Swissgenetics behält sich jederzeit Änderungen vor; sie treten mit der Publikation der deutschen Version auf der Website in Kraft. 10Publication et modification des CGV Les CGV sont publiées dans le catalogue TORO Spécial et sur le site Internet www.swissgenetics.ch. Swissgenetics se réserve le droit, en tout temps, de procéder à des modifications; ces dernières entrent en vigueur avec la publication de la version germanophone sur le site Internet. Zollikofen, 1. September 2013 Zollikofen, le 1er septembre 2013 Editorial Geschätzte Züchterinnen und Züchter Im vorliegenden TORO Beef präsentiert Ihnen Swissgenetics das Angebot an Stieren aller wich tigen Fleischrassen für die Saison 2013/14. Das breite Sortiment ist auf die unterschiedlichen Bedürfnisse unserer Kunden mit ihren vielfältigen Produktionsbedingungen ausgerichtet. Leistungsfähige und gesunde Tiere sind die Basis für eine erfolgreiche Fleischrinderzucht und eine wirtschaftliche Rindfleischproduktion. Neben einem professionellen Management ist die richtige Aus wahl der Genetik massgebend für den Erfolg. Der vorliegende Katalog bietet Ihnen alle wichtigen Informationen für best mögliche Anpaarungsentscheide. Auch unsere Mitarbeitenden stehen Ihnen gerne mit Rat und Tat zur Seite. An 365 Tagen pro Jahr ist unser Besamungsdienst für Sie unterwegs und unter stützt Sie kompetent in Ihren züchterischen Bestrebungen. Wir freuen uns auf eine weiterhin erfolgreiche und partner schaftliche Zusammenarbeit. Chères éleveuses, chers éleveurs, Dans cette édition de TORO Beef, Swissgenetics vous présente l’offre de taureaux pour les principales races à viande, pour la saison 2013/14. Cette large palette est adaptée aux exigences de nos clients et à leurs différentes conditions de production. Les animaux performants et sains sont à la base d’un élevage de races à viande couronné de succès et d’une production rentable de viande bovine. Outre une gestion professionnelle, le choix de la bonne gé nétique est décisif pour le succès. Le présent catalo gue vous fournit toutes les informations nécessaires pour prendre les meilleures décisions d’accouple ment possibles! Nos collaborateurs vous conseillent volontiers. Notre service d’insémination est en route pour vous, 365 jours sur 365, pour vous soutenir avec compétence dans vos efforts zoo techniques. Nous nous réjouissons de poursuivre une collaboration fructueuse, basée sur le partenariat. Dr. Stefan Felder-Reiche, Direktor 1 Inhaltsverzeichnis / Sommaire Rasse / Race Seite / Page ANGUS 5–7 AUBRAC 16 BLONDE D’AQUITAINE CHAROLAIS/E 8 9–10 DEXTER 19 GALLOWAY 20 GRAUVIEH / GRISE 18 HEREFORD 22 HIGHLAND CATTLE 21 LIMOUSIN/E 11–13 LUING 25 ORIGINAL BRAUNVIEH BRUNE D’ORIGINE 17 PIEMONTESE 23 PINZGAUER 25 SALERS 24 SHORTHORN 25 SIMMENTAL WAGYU Stiere für Kreuzungen/ Taureaux pour les croisements 14–15 26 27-32 Alle Stiere in diesem Katalog sind vom Fleischrinder-Herdebuch (FLHB) anerkannt. Tous les taureaux dans ce catalogue sont reconnus par le herdbook des bovins à viande (HBBV). Wichtige Adressen Adresses importantes Geschäftsstelle Zollikofen Gérance Zollikofen Meielenfeldweg 12 Tel. 031 910 62 62 Meielenfeldweg 12 Tél. 031 910 62 62 3052 Zollikofen Fax 031 910 62 66 3052 Zollikofen Fax 031 910 62 66 www.swissgenetics.ch www.swissgenetics.ch Niederlassung Mülligen Succursale Mülligen Hauptstrasse 61 Tel. 056 201 45 50 Hauptstrasse 61 Tél. 056 201 45 50 5243 Mülligen Fax 056 201 45 60 5243 Mülligen Fax 056 201 45 60 Niederlassung Bütschwil Succursale Bütschwil Ganterschwilerstrasse Tel. 071 982 74 74 Ganterschwilerstrasse Tél. 071 982 74 74 9606 Bütschwil Fax 071 982 74 75 9606 Bütschwil Fax 071 982 74 75 Samenreservation/Direktverkauf Réservation de semence/vente directe Meielenfeldweg 12 Meielenfeldweg 12 Postfach 466 Tel. 031 910 62 22 Case postale 466 Tél. 031 910 62 22 3052 Zollikofen Fax 031 910 62 66 3052 Zollikofen Fax 031 910 62 66 Mutterkuh Schweiz Vache mère Suisse Postfach Tel. 056 462 54 05 Case postale Tél. 056 462 54 05 5201 Brugg Fax 056 462 54 06 5201 Brougg Fax 056 462 54 06 www.mutterkuh.ch www.vachemere.ch Wie kann ich Samen bestellen? Comment commander de la semence? Es gibt zwei Möglichkeiten: Il y a deux possibilités: 1. Samenreservation Die besten Zuchtstiere für die Herdebuchzucht können Sie nach Ihren Wünschen bestellen. Die entsprechenden Stiere sind in diesem K atalog speziell gekennzeichnet (R = Reservation). 1. Réservation de semence Vous pouvez commander selon vos désirs les meilleurs taureaux pour l’élevage dans le cadre du herdbook. Les taureaux concernés sont d ésignés spécialement (R = réservation). 2. Standard-Angebot beim Besamer Jeder Besamer hat frei verfügbare Samendosen von verschiedenen Fleischrassenstieren in seinem Gefäss. Aus diesem Angebot können Sie jederzeit Stiere ohne spezielle Bestellung für Ihren Bestand auswählen. Für weitere Informationen stehen Ihnen unsere Besamer gerne zur Verfügung. 2. Offre standard auprès de l’inséminateur Chaque inséminateur possède dans son container des doses de s emence librement disponibles de divers taureaux de races à viande. Parmi cette offre, vous pouvez choisir, en tout temps et sans commande préalable, les taureaux pour votre cheptel. Nos inséminateurs se tiennent volontiers à votre disposition pour de plus amples informations. Impressum Impressum Herausgeber/Verlag: Layout: Swissgenetics Postfach 466, 3052 Zollikofen Telefon 031 910 62 62 ASiNUS gestaltung TORO Spezial Beef erscheint 1 x jährlich Gesamtauflage: 11’500 Ex. Verkauf: Marketing: Genetik: Mutterkuh Schweiz: Matthias Knöri TORO Spécial beef paraît 1 x par année Druckvorstufe – Satz und Lithos: Tirage: 11’500 Ex. Marti Media AG, Dorfstr. 2, 3032 Hinterkappelen, Tel. 031 909 28 28 Swissgenetics im Internet: Andreas Bigler Swissgenetics Postfach 466, 3052 Zollikofen Tel. 031 910 62 62, Fax 031 910 62 66 Tony Aufdermauer Swissgenetics Case postale 466, 3052 Zollikofen, tél. 031 910 62 62 Marti Media AG Pia Reimann, Nick Kölliker René Bucher Barbara Frutschi Karin Nussbaum Layout: Editeur: Vente: Marketing: www.swissgenetics.ch Adressverwaltung: Génétique: Vâche mère Suisse: 2 Matthias Knöri ASiNUS gestaltung Marti Media AG Pia Reimann, Nick Kölliker Prepress, mise en page/lithos: Marti Media AG, Dorfstr. 2, 3032 Hinterkappelen, Tel. 031 909 28 28 René Bucher Barbara Frutschi Karin Nussbaum Swissgenetics sur Internet: Andreas Bigler Swissgenetics Case postale 466, 3052 Zollikofen Tel. 031 910 62 62, fax 031 910 62 66 Tony Aufdermauer www.swissgenetics.ch Annonces et gestion des adresses: Die Swissgenetics-Meldestellen im Überblick Les centrales d’appel de Swissgenetics: Bütschwil Mülligen Zollikofen Romandie ■ Zürich Tel. 044 977 29 70 Zürcher Oberland Tel. 044 977 29 71 ■ Entlebuch Tel. 041 480 28 63 ■ Berner Oberland Tel. 033 657 21 47 Berner Oberland Ost Tel. 033 853 31 40 ■ Fribourg 1 Tél. 026 915 16 60 ■ Linth Tel. 055 610 28 76 ■ St. Galler Oberland Tel. 081 710 14 00 ■ Appenzell & Rheintal Tel. 071 787 24 11 ■ Bütschwil Tel. 071 931 60 70 ■ Thurgau Tel. 052 763 49 49 ■ Seetal Tel. 041 448 18 32 ■ Wiggertal Tel. 062 756 15 26 ■ Schwyz Tel. 041 832 16 92 ■ Ob- & Nidwalden Tel. 041 610 11 42 ■ Uri Tel. 041 870 68 03 ■ Prättigau Tel. 081 328 14 84 ■ Tessin Campo (Blenio) Tel. 091 872 22 72 Fusio Tel. 091 754 21 01 Novazzano Tel. 091 682 10 24 ■ Schanfigg Tel. 081 374 18 47 ■ Mülligen Tel. 056 225 15 25 ■ Bündner Oberland Tel. 081 645 13 82 ■ Abtwil Tel. 041 787 16 33 ■ Engadin Tel. 081 684 58 68 ■ Beinwil SO Tel. 061 791 10 07 ■ Fribourg 2 Tél. 026 655 15 15 ■ Oberaargau Tel. 034 423 23 24 ■ Vaud-Genève Tél. 024 445 03 29 ■ Schwand Tel. 031 721 97 92 ■ Bas-Valais Tél. 027 288 24 00 ■ Emmental Tel. 034 437 15 72 ■ Neuchâtel Tél. 032 852 03 03 ■ Oberwallis Tel. 027 946 17 46 ■ Jura Tél. 032 431 10 30 ■ Sense Tel. 026 492 08 88 und Besamun gstierärz te n im Aufrärz te arbeite Besamungs tie d un er am Vertrag sbes Mehr als 120 netic s. ungsdienst s mit Sw issge tner im Bes am s.ch unter trags verhältni r Vertrag spar tic re ne se ge un iss en ss sw e Adre w w w. Details und di unserer Homepage unter auf er fahren Sie st en di gs en/Bes amun Dienstleistung aires e rat et vétérin vaillent comm rs sous cont vétérinaires tra et t ra Inséminateu nt co us so rs eu at in m sé Plus de 120 in netics. contrat du pour Swissge rtenaires sous mandataires sses de nos pa issgenetics.ch sous re ad les et les détails w w w. sw Vous trouverez ation sur notre homepage min ination m sé in d’ service d’insé e vic service / ser prestations de mer Vertragsbesa Die Profis für Trächtigkeit Entscheiden Sie sich für den Besamungsdienst von Swissgenetics, wählen Sie den sicheren Weg. Wir sind stolz, dass wir mit der Non-Return-Rate die Qualität und den Erfolg der Besamung ununterbrochen optimieren können. Wir messen, was wir versprechen. Professionnels en matière de gestation En optant pour le service d’insémination de Swissgenetics, vous choisissez la sécurité. Nous sommes fiers de pouvoir, grâce au taux de non-retour, optimiser continuellement le succès des inséminations. www.swissgenetics.ch Nous mesurons ce que nous promettons. Inserat_NRR_182x136_D_F.indd 1 3 09.09.13 15:39 Erklärungen Hornstatus Explications Rasse Tarife / Reserv. Statut corne Abstammung Race Tarifs / Réserv. Ascendance Vater Vaters Vater Père Vaters Mutter Père du père Mère du père Mutter Mutters Vater Mère Mutters Mutter Père de la mère Mère de la mère Geburtsablauf 1 Einsatz auf Mutterkühe Déroulement vêlage 2 Einsatz auf Milchkühe 1 Utilisation vaches-mères Zuchtwerte (3) Valeurs d’élevage (3) 4/5 1 2 3 4 5 2 Utilisation vaches laitières 4/5 1 Zuchtwert Geburtsablauf direkt mit Rassendurchschnitt = 100, Einsatz aus der Mutterkuhhaltung, in Klammer % Sicherheit Zuchtwert Geburtsablauf direkt mit Durchschnitt = 100, Ein satz aus der Milchviehhaltung, in Klammer % Sicherheit Herkunftsland der Zuchtwerte Zuchtwerte Schweiz mit Rassendurchschnitt 100, dargestellt als Balkendiagramm, in Klammer % Sicherheit Zuchtwerte Ausland mit Bestimmtheitsmass und Referenzwert aus dem Herkunftsland. Aufgrund des unterschiedlichen Erhebungslandes sind Schweizer Zuchtwerte nicht mit ausländischen Zuchtwerten vergleichbar. 2 3 4 5 Valeur d’élevage déroulement du vêlage direct avec moyenne de la race = 100, utilisation en élevage de vaches-mères, entre parenthèses sécurité en % Valeur d’élevage déroulement du vêlage direct avec moyenne = 100, utilisation en élevage de vaches laitières, entre paren thèses sécurité en % Pays de provenance des valeurs d’élevage Valeurs d’élevage suisses avec moyenne de la race = 100, présentées comme diagramme à barres, entre parenthèses sécurité en % Valeurs d’élevage étrangères avec cœfficient de détermination (sécurité) et valeur de référence du pays origine. En raison des relevés dans différents pays, les valeurs d’élevage suisses et étrangères ne peuvent pas être comparées entre elles. Paketbonus: Der Bonus wird gewährt, wenn gleichzeitig der Kauf von Genetik im Standard-Angebot und eine Samen übertragung durch den Swissgenetics-Besamungsdienst erfolgen. Je höher der Genetiktarif, umso höher der Paketbonus. Pack bonus: ce bonus est accordé pour l’achat de génétique de l’offre standard en même temps qu’une mise en place de semence par le service d’insémination de Swissgenetics. Le bonus est fonction du tarif génétique. Wyn, der gesexte Samen von Swissgenetics für 90% Stierkälber. Wyn, la semence de Swissgenetics pour 90% de taurillons. Abkürzungen Abréviations hornlos: PP = homozygot; Pp = heterozygot; P = heterozygot ev. homozygot PP* = DNA getestet hornlos; PS = Wackelhorn (scurs) P sans cornes: PP = homozygote; Pp = hétérozygote; P = hétérozygote év. homozygote PP* = sans cornes (test ADN); PS = scurs (cornillons) DoppellenderGen +/+ = nicht Träger; mh/+ = Träger heterozygot; mh/mh = Träger homozygot Gène culard +/+ = non porteur; mh/+ = porteur hétérozygote; mh/mh = porteur homozygote GA GAM Zuchtwert Geburtablauf (direkt) Zuchtwert Geburtsablauf der Töchter (maternal) DV DVM Valeur d’élevage déroulement du vêlage (direct) Valeur d’élevage déroulement du vêlage des filles (maternel) GG Zuchtwert Geburtsgewicht PN Valeur d’élevage poids à la naissance AGD Zuchtwert Absetzgewicht direkt: Genetisches Potenzial der Kälber für das Wachstum bis zum Absetzen PSD Valeur d’élevage poids au sevrage direct: potentiel génétique des veaux pour la croissance jusqu’au sevrage LG400 Lebendgewicht 400 Tage PV400 Poids vif à 400 jours AGM Zuchtwert Absetzgewicht maternal: Milchleistung der Töchter PSM Valeur d’élevage poids au sevrage maternel: production laitière des filles NZW Zuchtwert Nettozuwachs: Zuwachs von Schlachtgewicht GNE Valeur d’élevage gain net: accroissement en poids mort F Zuchtwert Fleischigkeit C Valeur d’élevage charnure: conformation de la carcasse Be Zuchtwert für Bemuskelung DM Valeur d’élevage musculature Fo Zuchtwert für Format DS Valeur d’élevage format NRR Non-Return-Rate: Fruchtbarkeit Stier NRR Taux de non-retour: fertilité du taureau P 4 BERKLEY +/+ AU 000.0000.0001.2 PP Te Mania BERKLEY B1 Angus 80.– R Te Mania YORKSHIRE Y437 AU 000.0000.0437.9 SAF FOCUS of ER Te Mania LOWAN U275 Te Mania LOWAN Z53 AU 000.0000.0053.1 Kenny’s Creek SANDY Te Mania LOWAN V129 Geburtsablauf / Déroulement vêlage (AU) Einsatz Mutterkühe / Utilisation vaches-mères +4.5 (91) in den Top 1% der Population / dans le top 1% de la population ZW / VE (AU) 90% GAM / DVM +4.6 (85) GG / PN +3.2 (99) AGD / PSD +55 (99) LG / PV 400 +99 (99) AGM / PSM +7 (95) NZW / GNE +76 (93) F / C +6.6 (86) in den Top-% der Population dans le top-% de la population 10% schwer difficile schwer lourd leicht léger leicht léger wenig peu leicht léger wenig peu leicht facile leicht léger schwer lourd schwer lourd viel beauc. schwer lourd viel beauc. Kommentar / Commentaire Berkley B1 kombiniert Wachstum und Schlachtgewicht mit guten Abkalbeeigenschaften. Er ist ein sehr ausgeglichener Stier mit einer guten Länge. Berkley ist derzeit einer der gefragtesten Zuchtstiere in Australien. Berkley B1 combine croissance et poids mort avec de bonnes aptitudes au vêlage. Il s’agit d’un taureau très équilibré, avec une bonne longueur. Berkley est actuellement un des taureaux d’élevage les plus demandés en Australie. GLENNO +/+ red P DE 014.0290.5204.0 Angus 45.– R GLEN DE 014.0109.5903.7 Glacier FIRE 228 Red DISTEL HOLE DE 014.0142.4878.6 VIKTOR HELLA Geburtsablauf / Déroulement vêlage (DE) Einsatz Mutterkühe / Utilisation vaches-mères ZW / VE (DE) GG / PN AGD / PSD AGM / PSM NZW / GNE F / C 85 90 95 100 105 110 115 101 (88) 105 (88) 99 (88) Kommentar / Commentaire Mit Glen und Viktor stehen zwei der bewährtesten Bullen der deutschen Anguszucht im Pedigree. Glenno ist mittel-rahmig mit guter Bemuskelung in Schulter, Rücken und Stotzen. Bisher hat Glenno eine sehr homogene Nachzucht geliefert und eignet sich zudem für die Belegung von Rinder. Doppellender-Gen-frei. Avec Glen et Viktor, le pedigree s’enrichit de deux taureaux éprouvés de l’élevage Angus allemand. Glenno est au taureau de format moyen, avec une épaule, une cuisse et un dos bien musclés. Jusqu’ici, Glenno a laissé une descendance très homogène et convient par ailleurs à la saillie des génisses. Dépourvu du gène culard. PERSHORE GB 416.1610.0052.8 +/+ PP Netherallan Peter PERSHORE E052 Angus 85.– R Ankonian ELIXIR 100 US 000.1275.8219.9 Ankonian ELIXIR DB Ankony LASS E206T NIGHTINGALE PRIDE OF PER. GB 000.0000.4418.9 Young Dale HOGAN 3Y TAF PRIDE 39S Geburtsablauf / Déroulement vêlage (CH) Einsatz Mutterkühe / Utilisation vaches-mères 95 (60) ZW / VE (CH) GG / PN AGD / PSD AGM / PSM NZW / GNE F / C 85 90 95 100 105 110 115 111 (94) 108 (78) 111 (75) 96 (78) Kommentar / Commentaire Mit seinen Zuchtwerten gehört PERSHORE zu den Top-Stieren auf der Zuchtwertliste in Grossbritannien. Er bringt sehr hohe Tageszunahmen und Schlachtkörpergewichte. Avec ses valeurs d’élevage, PERSHORE figure parmi les meilleurs taureaux sur la liste des valeurs d’élevage en Grande Bretagne. Il apporte de bons accroissements journaliers ainsi qu’un bon poids de carcasse. 5 ENNISKILLEN GB 425.1170.1512.7 mh/+ PP Fordel ENNISKILLEN H512 Angus 60.– R Idvies FULLBACK E250 GB 402.4430.0250.2 Calfward ETHOS B036 Calfward FLOWER C025 Fordel EMPRESS C443 GB 425.1120.0443.0 9M9-ET Fordel EMPRESS Y497 Geburtsablauf / Déroulement vêlage (GB) Einsatz Mutterkühe / Utilisation vaches-mères -3.4 (73) in den Top 68% der Population / dans le top 68% de la population ZW / VE (GB) 90% GAM / DVM -0.2 (53) GG / PN +3.4 (94) AGD / PSD +46 (89) LG / PV 400 +97 (91) AGM / PSM +9 (57) NZW / GNE +82 (77) F / C +7.4 (65) ORLANDO +/+ red P DK 083.8480.1054.7 Angus in den Top-% der Population dans le top-% de la population 10% schwer difficile schwer lourd leicht léger leicht léger wenig peu leicht léger wenig peu leicht facile leicht léger schwer lourd schwer lourd viel beauc. schwer lourd viel beauc. 55.– R BODACIOUS DK 083.8480.0500.0 Red TKP BODACIOUS 69 Red GEIS SAMARIE 151 Red 7U DK 083.8480.0714.1 Mönline Red 7.U -ET JOSEPHINE Geburtsablauf / Déroulement vêlage (DE) Einsatz Mutterkühe / Utilisation vaches-mères ZW / VE (DE) GG / PN AGD / PSD AGM / PSM NZW / GNE F / C TIME +/+ GB 621.2120.0610.1 Blackhaugh TIME F610 PP Angus 85 90 95 100 105 110 115 109 (68) 102 (68) 107 (68) 65.– R Leachman RIGHT TIME US 000.117.50711.9 N BAR EMULATION EXT Leachman ERICA 0025 MVF TIBBIE 919L CA 000.0107.5803.7 TC STOCKMAN 365 Greenbush TIBBIE 15G Geburtsablauf / Déroulement vêlage (GB) Einsatz Mutterkühe / Utilisation vaches-mères +4.3 (66) in den Top 3% der Population / dans le top 3% de la population ZW / VE (GB) GAM / DVM +3.3 (49) GG / PN +0.5 (95) AGD / PSD +52 (89) LG / PV 400 +81 (90) AGM / PSM +17 (64) NZW / GNE +71 (76) F / C +5.7 (68) TRACTION CA 000.0123.4208.1 +/+ DMM TRACTION 34P PP Angus 90% 10% schwer difficile schwer lourd leicht léger leicht léger wenig peu leicht léger wenig peu leicht facile leicht léger schwer lourd schwer lourd viel beauc. schwer lourd viel beauc. 40.– R DMM TRACTION 109J CA 000.0098.5890.8 TC STOCKMAN 356 DMM MISS ESSENCE 22B DMM MISS JANE 18F CA 000.0085.6636.1 DMM ESSOTERIC 67R DMM MISS JANE 37D Geburtsablauf / Déroulement vêlage (CH) Einsatz Mutterkühe / Utilisation vaches-mères 102 (77) ZW / VE (CH) GG / PN AGD / PSD AGM / PSM NZW / GNE F / C 6 85 107 (97) 106 (90) 106 (79) 102 (88) 104 (90) 90 95 100 105 110 115 BEETHOVEN +/+ PP DE 006.6518.1195.9 Angus 35.– R Geburtsablauf / Déroulement vêlage (DE) auf Rinder geeignet / Convient sur les génisses ZW / VE (DE) 85 90 95 100 105 110 115 GG / PN BENE BOGEHOJ DK 086.8680.0344.5 Mönline IMPROVEMENT 342 Bögehöj LILIT AGD / PSD 90 (82) AGM / PSM 107 (82) BALLERINA DK 086.8680.0358.2 TRANSFORMER 100 Ear TAHRA NZW / GNE CRUZ 85 (82) F / C PP GB 000.1210.0219.8 Netherton Eastern CRUZ Angus 50.– R Geburtsablauf / Déroulement vêlage (CH) Mutterkühe / vaches mères 82 (84) Milchkühe / vaches laitières 95 (68) ZW / VE (CH) 85 Dalrene CRUZ 11F CA 000.0084.7963.0 Dalrene CRUZ 7C TIPTOP of Dalrene AGD / PSD 116 (94) AGM / PSM 100 (86) Netherton EVITA R26 GB 000.0000.2617.8 TLA NORTHERN SAMURAI Netherton EVITA L8 NZW / GNE 107 (92) F / C 105 (93) DESIGN PLUS-ET +/+ PP US 000.1283.5604.1 PARB DESIGN PLUS-ET Angus 85 GG / PN 104 (99) 126 (96) AGD / PSD AGM / PSM 97 (91) PARB PRIMROSE US 000.1238.2065.3 FINKS 5522-6148 PAR 155 PRIMROSE 968 NZW / GNE 107 (96) F / C 105 (97) PP GB 213.3430.0664.0 Logie Red EAGLE H664 Angus Logie RED EYEBRIGHT GB 213.3440.0315.0 Carlhurlie DYNASTIC EYEBRIGHT of Logie FULLBACK PP GB 402.4430.0250.2 Idvies FULLBACK E250 115 95 100 105 110 115 Geburtsablauf / Déroulement vêlage (GB) in den Top 82% der Population / dans le top 82% de la population Angus Top-% Population 90% -7.7 (38) +5.8 (81) +42 (73) +89 (73) +7 (48) +77 (61) +6.6 (49) GAM / DVM GG / PN AGD / PSD LG / PV 400 AGM / PSM NZW / GNE F / C 110 65.– R ZW / VE (GB) Nightingale PRINCE JET Nightingale PRECIOUS 90 -5.5 (49) Nightingale POLDARK E287 GB 023.0750.0287.8 105 Geburtsablauf / Déroulement vêlage (CH) Mutterkühe / vaches mères 97 (89) Milchkühe / vaches laitières 105 (70) VDAR NEW TREND 315 B/R BLACKCAP EMPRESS 76 red 100 35.– R B/R NEW DESIGN 036 US 000.1141.8151.0 95 ZW / VE (CH) EAGLE 90 114 (98) GG / PN 10% schwer difficile schwer lourd leicht léger leicht léger wenig peu leicht léger wenig peu leicht facile leicht léger schwer lourd schwer lourd viel beauc. schwer lourd viel beauc. 70.– R Geburtsablauf / Déroulement vêlage (CH) Einsatz Mutterkühe Utilisation vaches-mères Einsatz Milchkühe Utilisation vaches laitières 85 (69) Calfward ETHOS B036 GB 420.0320.0036.4 Connealy DATELINE VDAR ELLUNA 4167 Calfward FLOWER C025 GB 445.9120.0025.8 Ankonian ELIXIR 100 Calfward FLOWER Z021 ZW / VE (CH) 85 90 95 100 105 110 115 118 (95) 121 (85) GG / PN AGD / PSD AGM / PSM NZW / GNE F / C 124 (85) 108 (87) Weitere Angus-Stiere / Autres taureaux Angus ZW / VE (CH) Vater / Père MV / PM GA DV GG PN AGD PSD DOBLINred PP Dobl Red Gold 89 (67) 107 (93) 108 (78) SUPERIOR CA 000.0134.8439.1 PP TOUCH DOWN 36M S V F BANDOLIER 89 (67) 111 (92) 114 (78) DE 010.0020.4050.9 7 AGM PSM NZW GNE F C Preis Prix 107 (84) 112 (87) 40.– R 80.– R ARAMIS FR 022.3184.9207.3 65.– R Blonde d’Aquitaine LEO FR 012.9513.5021.2 CRACK EMILIE MOLIE FR 047.9601.2929.0 INEDIT JOLIE Geburtsablauf / Déroulement vêlage (FR) Einsatz Mutterkühe / Utilisation vaches-mères 107 (99) ZW / VE (FR) GG / PN AGD / PSD AGM / PSM Be / DM Fo / DS OULOU FR 046.4216.2440.4 85 90 95 100 105 110 115 94 (56) 93 (67) 112 (45) 111 (67) 91 (67) 60.– R Blonde d’Aquitaine Geburtsablauf / Déroulement vêlage (FR) Mutterkühe / vaches mères 105 (99) ZW / VE (FR) GG / PN 85 LOULOU FR 046.9513.2817.9 FUTUR FADETTE AGD / PSD 111 (65) AGM / PSM 106 (49) ICONE FR 046.9313.2515.0 DAUPHIN AMAZONZ Be / DM 105 (65) Fo / DS 115 (65) OURAGAN FR 032.9801.8501.2 90 95 100 105 110 115 112 (59) 60.– R Blonde d’Aquitaine Geburtsablauf / Déroulement vêlage (FR) Mutterkühe / vaches mères 101 (99) ZW / VE (FR) GG / PN 85 IVOIRE FR 032.9313.3182.6 VAN DEGOURDIE AGD / PSD 90 (68) AGM / PSM 102 (52) GABELLE FR 032.9113.3952.1 USTIN BELLE Be / DM 104 (68) Fo / DS 94 (68) SAMMY FR 081.2138.1946.0 90 95 100 105 110 115 91 (60) 60.– R Blonde d’Aquitaine Geburtsablauf / Déroulement vêlage (FR) Mutterkühe / vaches mères 105 (99) ZW / VE (FR) GG / PN 85 HIVER FR 081.9213.2522.2 AUBIN OMBELLE AGD / PSD 100 (63) AGM / PSM 105 (49) JULIETTE FR 081.9415.4797.0 USTIN GINETTE Be / DM 113 (63) Fo / DS 95 (63) VIDOCQ FR 056.2291.7894.8 90 95 100 105 110 115 92 (57) 65.– R Blonde d’Aquitaine Geburtsablauf / Déroulement vêlage (FR) Mutterkühe / vaches mères 105 (99) ZW / VE (FR) GG / PN 85 92 (57) OURAGAN FR 032.9801.8501.2 IVOIRE GABELLE AGD / PSD 96 (67) AGM / PSM 106 (48) MISS FR 029.9600.3352.4 FLAMBO BONNIE Be / DM 106 (67) Fo / DS 101 (67) 8 90 95 100 105 110 115 SAPRISTI +/+ FR 085.0424.2227.3 Charolais/e 50.– R LAUREL FR 071.9512.2401.5 CONCILE BUVETTE NATURE FR 085.9711.0508.7 HOUBLON LINETTE Geburtsablauf / Déroulement vêlage (FR - IBOVAL) Einsatz Mutterkühe Utilisation vaches-mères Einsatz Milchkühe Utilisation vaches laitières 120 (99) ZW / VE (FR - IBOVAL) 85 90 95 100 105 110 115 98 (91) 109 (99) 98 (91) 106 (99) 96 (99) GAM / DVM AGD / PSD AGM / PSM Be / DM Fo / DS Kommentar / Commentaire Sapristi gehört derzeit in Frankreich zu den Top-Stieren im Merkmal Geburtsablauf. Weiter ist sein Gesamtindex ISEVR für den Zuwachs unter der Mutterkuh mit 121 Index punkten vielversprechend hoch. Sapristi compte actuellement en France parmi les meilleurs taureaux pour le critère du déroulement du vêlage. Par ailleurs, son indice global ISEVR pour la croissance sous la mère est très prometteur avec 121 points. TRYPHON +/+ FR 042.4077.0798.7 Charolais/e 65.– R NECTARGERC FR 003.9710.7142.3 INVINCIBLE APONIE NUTRITION FR 042.9810.6231.1 GENK-ET LUNE Geburtsablauf / Déroulement vêlage (FR - IBOVAL) Einsatz Mutterkühe Utilisation vaches-mères Einsatz Milchkühe Utilisation vaches laitières 95 (99) ZW / VE (FR - IBOVAL) 85 90 95 100 105 110 115 100 (92) 117 (98) 103 (92) 116 (98) 100 (98) GAM / DVM AGD / PSD AGM / PSM Be / DM Fo / DS Kommentar / Commentaire TRYPHON ist ein rassentypischer Charolais-Stier mit gutem Wachstum und exzellenter Bemuskelung. Seine Töchter haben eine gute Milchleistung. TRYPHON est un taureau Charolais typique avec une bonne croissance et une excellente musculature. Ses filles ont une bonne production de lait. URFE FR 071.2125.3026.8 +/+ Charolais/e 60.– R OURAL FR 003.9812.5033.7 EDDY LASSIE OLIVE FR 071.9811.8674.1 HASTING DIVINETE Geburtsablauf / Déroulement vêlage (FR - IBOVAL) Einsatz Mutterkühe Utilisation vaches-mères Einsatz Milchkühe Utilisation vaches laitières 107 (99) ZW / VE (FR - IBOVAL) GAM / DVM AGD / PSD AGM / PSM Be / DM Fo / DS Kommentar / Commentaire URFE ist ein formatsstarker Charolais-Stier. Seine milchigen Töchter zeigen viel Tiefe und Breite. URFE est un taureau Charolais avec un excellent format. Ses filles laitières sont profondes et larges. 9 91 (91) 102 (99) 111 (91) 97 (99) 103 (99) 85 90 95 100 105 110 115 CABAR SC +/+ P FR 057.0371.3148.4 Charolais/e 55.– R Geburtsablauf / Déroulement vêlage (FR-IBOVAL) Mutterkühe / vaches mères 108 (99) ZW / VE (FR-IBOVAL) 85 90 95 100 105 110 115 GAM / DVM UNO FR 042.4083.0479.6 SAKATA RUSTINE AGD / PSD TEMPETE FR 057.0346.6502.9 HABIT PLUME Be / DM 94 (95) Fo / DS 112 (95) RAMSES +/+ 100 (95) AGM / PSM Charolais/e FR 022.1044.1659.7 50.– R Geburtsablauf / Déroulement vêlage (FR-IBOVAL) Mutterkühe / vaches mères 125 (99) ZW / VE (FR-IBOVAL) 85 JOURDAN FR 063.2740.4726.6 CONCILE PAGE AGD / PSD 85 (99) AGM / PSM 106 (91) MEHARI FR 022.9600.3037.1 JACKSON CAPUCINE Be / DM 98 (99) Fo / DS 83 (99) SISTERON +/+ Charolais/e FR 021.0110.9480.5 90 95 100 105 110 115 91 (91) GAM / DVM 65.– R Geburtsablauf / Déroulement vêlage (FR-IBOVAL) Mutterkühe / vaches mères 101 (99) ZW / VE (FR-IBOVAL) 85 LAKANAL FR 003.9512.1015.6 COOPER VEDETTE AGD / PSD 107 (99) AGM / PSM 106 (92) LUNAIRE FR 021.9510.1267.9 CAMELEON HYPNOSE Be / DM 111 (99) Fo / DS 99 (99) TAMILLY mh/+ Charolais/e FR 079.5709.0255.0 90 95 100 105 110 115 84 (92) GAM / DVM 90.– R Geburtsablauf / Déroulement vêlage (FR-IBOVAL) Mutterkühe / vaches mères 93 (99) ZW / VE (FR-IBOVAL) 85 GAM / DVM 119 (91) 112 (99) MAGENTA FR 042.9610.5603.3 VLADIMIR FICTION AGD / PSD AGM / PSM 117 (91) ORMILLE FR 079.5709.0070.9 FICUS MERGUEZ Be / DM 107 (99) Fo / DS 115 (99) UNO SC +/+ P FR 04240830479.6 Charolais/e 90 95 100 105 110 115 55.– R Geburtsablauf / Déroulement vêlage (FR-IBOVAL) Mutterkühe / vaches mères 106 (99) ZW / VE (FR-IBOVAL) GAM / DVM 85 90 95 100 105 110 115 92 (80) SAKATA FR 067.7017.2474.4 HELSINKI MARIE AGD / PSD 91 (93) AGM / PSM 93 (80) RUSTINE FR 021.0005.1317.1 TITAN MANDOLINE Be / DM 120 (93) Fo / DS 91 (93) Weitere Charolais-Stiere / Autres taureaux Charolais ZW / VE (FR) ARIN SC mh/+ P FR 071.2134.5997.1 GA DV GAM DVM AGD PSD AGM PSM Be DM Fo DS Preis Prix PALADIN-ET GENK-ET 105 (92) 109 (81) 89 (92) 90 (81) 92 (92) 103 (92) 62.– R SUEDOIS FR 058.1110.2125.7 +/+ idEALISTE CIEL 101 (99) 98 (98) 110 (99) 114 (98) 95 (99) 107 (99) 60.– R TREZEGOAL +/+ JUMPER AGRONOME 106 (99) 114 (86) 89 (99) 108 (86) 98 (99) 94 (99) 65.– R FR 042.4071.1848.6 10 BAVARDAGE FR 022.5777.3618.5 Limousin/e 95.– R ON-DIT FR 036.1506.9746.6 INDECIS FRANCHON RIDELLE FR 022.5777.3207.1 DAUPHIN MANDARINE Geburtsablauf / Déroulement vêlage (FR) Einsatz Mutterkühe Utilisation vaches-mères Einsatz Milchkühe Utilisation vaches laitières 103 (50) ZW / VE (FR) 85 90 95 100 105 110 115 116 GAM / DVM AGD / PSD AGM / PSM Be / DM Fo / DS 110 Kommentar / Commentaire Die Abstammung von BAVARDAGE ist mit ON-DIT und DAUPHIN vielversprechend. BAVARDAGE ist ein voluminöser Stier mit guten Resultatetn in Frankreich. Seine ersten Töchter überzeugen mit einer guten Milchleistung. L’ascendance de BAVARDAGE, avec ON-DIT et DAUPHIN, est très prometteuse. BAVARDAGE est un taureau volumineux, avec de bons résultats en France. Ses premières filles convainquent avec une bonne production laitière. BONUS FR 087.5384.1547.9 BONUS MN Limousin/e 70.– R URUGUAY FR 012.0407.3860.0 PABLO SEMOULE OFFENSE FR 087.5384.0220.2 FERRY HEOLA Geburtsablauf / Déroulement vêlage (FR) Einsatz Mutterkühe Utilisation vaches-mères Einsatz Milchkühe Utilisation vaches laitières 102 (93) ZW / VE (FR) 85 GAM / DVM AGD / PSD AGM / PSM Be/ DM Fo / DS 90 95 100 105 110 115 115 (84) 104 (84) 109 (84) Kommentar / Commentaire BONUS verspricht ein hervorragendes Wachstumspotenzial bei Absetzern. Er überzeugt in seiner Beurteilung, Morphologie und Rassenmerkmalen. Seine Zuchtwerte s tammen aus dem Einsatz im Natursprung. BONUS promet un excellent potentiel de croissance pour les veaux sevrés. Sa note globale, sa morphologie et ses qualités raciques sont convaincantes. Ses valeurs d’éle vage proviennent de l’utilisation en monte naturelle. OZEUS FR 015.1912.7770.7 Limousin/e 60.– R IDOLE FR 012.9311.1663.0 GEANT-MN DIRECTRICE JENNY FR 015.9406.0479.2 ULEX HIRONDELLE Geburtsablauf / Déroulement vêlage (FR) Einsatz Mutterkühe Utilisation vaches-mères Einsatz Milchkühe Utilisation vaches laitières 102 (99) ZW / VE (FR) GAM / DVM AGD / PSD AGM / PSM Be / DM Fo / DS 85 90 95 100 105 110 106 (95) 103 (99) 107 (95) 111 (99) 100 (99) Kommentar / Commentaire OZEUS ist einer der getesteten Stiere mit Top-Ergebnissen bei den maternalen Eigenschaften. Seine Töchter sind milchig und fruchtbar mit guten Abkalbeeigenschaften. OZEUS est un des taureaux testés ayant obtenu d’excellents résultats pour les aptitudes maternelles. Ses filles sont bonnes laitières et fertiles avec de bonnes aptitudes au vêlage. 11 115 HIDALGO +/+ PP* DE 015.0375.8487.5 Limousin/e 75.– R HINZ DE 005.3472.7253.1 HERGEN NURIA BETTINA DE 015.0279.7900.1 SANTA FEE BETTY Kommentar / Commentaire Von HIDALGO PP* sind noch keine Nachzuchtresultate verfügbar. Er zeigt beste rassentypische Merkmale und bietet den Top-Gemischttyp mit sehr gutem Becken und einer bemerkenswerten Rückenbemuskelung. On ne dispose pas encore de résultats de la descendance pour HIDALGO PP*. Il affiche les meilleurs critères en matière de typicité raciale et représente un excellent type mixte, avec un très bon bassin et une musculature dorsale remarquable. MATEO +/+ DE 005.3530.9827.9 PP* C.N. MATEO Limousin/e 70.– R C.N. MOSKITO DE 005.8039.6113.9 C.N. METHUSALEM EVA C.N. CITA DE 005.7943.2409.8 DAUPHIN CEDAR’S POLLED Geburtsablauf / Déroulement vêlage (CH) Einsatz Mutterkühe Utilisation vaches-mères Einsatz Milchkühe Utilisation vaches laitières 97 (55) ZW / VE (CH) 85 PONTUS +/+ PP* DE 005.3651.3951.9 Limousin/e 90 95 100 105 110 115 107 (87) 118 (60) GG / PN AGD / PSD AGM / PSM NZW / GNE F / C 85.– R PONTO DE 005.3472.7285.2 PETUNIA PAULETTE OLIVIA DE 005.3472.7277.7 MAX ORIA Geburtsablauf / Déroulement vêlage (DE) Einsatz Mutterkühe Utilisation vaches-mères Einsatz Milchkühe Utilisation vaches laitières ZW / VE (DE) 85 REMBOLD DE 005.3651.3996.0 +/+ PP* Limousin/e 90 95 100 105 110 96 (52) 106 (52) 89 (52) 75.– R ROLAND DE 003.5134.7689.9 ROBO vom Eiderland DUNIA PIA DE 005.3472.7265.4 HERGEN PALME Kommentar / Commentaire Von REMBOLD PP* sind noch keine Nachzuchtresultate verfügbar. Er bringt neue Blutlinien in die Hornloszucht. Von den Nachkommen wird viel Wachstum und Format erwartet. On ne dispose pas encore de résultats de la descendance pour REMBOLD PP*. REMBOLD fonde une nouvelle lignée acère et donne une descendance avec beaucoup de croissance et de format. 12 115 GG / PN AGD / PSD AGM / PSM NZW / GNE F / C ARMORIC Limousin/e FR 022.1927.9723.3 65.– R 105.– R NEUF FR 022.9700.4114.5 CASSIS JUNGLE SOURIANTE FR 022.1927.9337.2 MAS DU CLO NINKO Geburtsablauf / Déroulement vêlage (FR) Einsatz Mutterkühe Utilisation vaches-mères Einsatz Milchkühe Utilisation vaches laitières 103 (99) ZW / VE (FR) 85 GAM / DVM AGD / PSD AGM / PSM Be / DM Fo / DS URVILLE Limousin/e FR 019.3185.9212.4 90 95 100 105 110 115 102 (89) 121 (89) 103 (89) 75.– R SCAPIN FR 023.5138.3257.2 JOUEUR JAPIE OXANE 142 FR 019.3038.8572.9 DOMINO MERVEILLE Geburtsablauf / Déroulement vêlage (FR) Einsatz Mutterkühe Utilisation vaches-mères Einsatz Milchkühe Utilisation vaches laitières 94 (99) ZW / VE (FR) GAM / DVM AGD / PSD AGM / PSM Be / DM Fo / DS 85 90 95 100 105 110 115 108 (99) 113 (99) 119 (99) 105 (99) Weitere Limousin-Stiere / Autres taureaux Limousins ZW / VE (FR) CYAN Vater / Père MV / PM GA DV GAM DVM AGD PSD AGM PSM Fo DS Preis Prix 111 (86) 94 (86) 50.– R PATOCLE TROTSKI 111 (95) OBIWAN LANDRY PRINTEMPS 103 (99) 88 (96) 103 (99) 110 (96) 100 (99) 99 (99) 65.– R ON-DIT INDECIS BALZAC 97 (99) 108 (99) 106 (99) 109 (99) 109 (99) 107 (99) 68.– R PALACE DOMINO CHERIF 106 (98) 89 (87) 102 (97) 109 (87) 103 (97) 87 (97) 70.– R VETIVER SOLIDE LIMIER 109 (99) 106 (99) 103 (99) 105 (99) 109 (99) 75.– R GA DV GG PN AGD PSD NZW GNE F C Preis Prix Pp FR 033.3006.5435.5 FR 048.9903.2237.8 FR 03615069746.6 FR 019.3039.8629.7 FR 023.0490.2134.1 ZW / VE (DE) INDEX +/+ PP* DE 009.8674.1087.9 IRAN SALVATOR KENOS HORTENSIA -ET CANADA -ET DE 009.3527.0847.4 PP ZW / VE (CH) 110 (86) Be DM AGM PSM Ingenomix Zuchtwerte (FR): verspricht Leichtkalbigkeit, Bemuskelung und Milch. GA DV GG PN 99 (57) 92 (57) AGD PSD AGM PSM HAUTECLAIR ULYSSE FAVORI 92 (61) 107 (89) MOZART GENIAL DOLMEN 95 (63) 109 (87) 103 (69) 93 (46) NEOPHIN DAUPHIN BAMBINO-MN 108 (83) 95 (97) 103 (92) 101 (82) ROCKSTAR L 79 BILTO 95 (54) 107 (84) TASTEVIN EPSON HIGHLANDER 95 (70) 107 (94) FR 019.9201.4267.0 FR 019.9601.9196.6 FR 01298181846.1 FR 019.3059.9372.9 FR 033.3002.1849.6 75.– R Valeur d’élevage ingenomix (FR) : promet de bonnes aptitudes au vêlage, musculature et production de lait. 13 106 (81) 81 (57) 32.– R NZW GNE F C Preis Prix 96 (77) 101 (82) 50.– R 58.– R 105 (90) 109 (92) 67.– R 102 (97) 114 (97) 40.– R 115 (79) 104 (84) 72.– R APOSTLE GB 421.9110.1706.0 PP Dirnanean APOSTLE 09 60.– R Simmental Rissington GRANDEUR GB 000.0000.0639.2 Rissington ADMIRAL Rissington Dirnanean SIOUX GB 000.0007.9655.2 Starline NELSON Dirnanean WINNIPEG Geburtsablauf / Déroulement vêlage (GB) Einsatz Mutterkühe Utilisation vaches-mères -3.4 (78) Einsatz Milchkühe Utilisation vaches laitières in den Top 78% der Population/dans le top 78% de la population ZW / VE (GB) 90% GAM / DVM +0.6 (55) GG / PN +0.9 (90) AGD / PSD +27 (83) LG / PV 400 +55 (79) AGM / PSM +2 (35) NZW / GNE +45 (63) F / C +5.9 (46) in den Top-% der Population dans le top-% de la population 10% schwer difficile schwer lourd leicht léger leicht léger wenig peu leicht léger wenig peu leicht facile leicht léger schwer lourd schwer lourd viel beauc. schwer lourd viel beauc. Kommentar / Commentaire Der reinerbig hornlose Dirnanean Apostle weist ein besonderes Pedigree auf. Sein Vater stammt aus Neuseeland und ist in Europa kaum verbreitet. Apostle verspricht gute Bemuskelung. Dirnanean APOSTLE, homozygote sans cornes, affiche un pédigrée inédit: son père est issu de Nouvelle Zélande et il est très peu répandu en Europe. APOSTLE promet une bonne musculature. EXCALIBUR Pp DE 009.3980.8320.7 55.– R Simmental EXODUS DE 009.3466.0418.8 EISENHERZ ROBE 093 OASE 137 DE 009.3466.0411.9 LEKTOR OPERA 114 Geburtsablauf / Déroulement vêlage (CH) Einsatz Mutterkühe Utilisation vaches-mères Einsatz Milchkühe Utilisation vaches laitières 100 (61) ZW / VE (CH) 85 90 95 100 105 110 115 104 (91) 110 (70) GG / PN AGD / PSD AGM / PSM NZW / GNE F / C 108 (72) 115 (76) Kommentar / Commentaire EXCALIBUR, der Exodus-Sohn weist eine sehr hohe Eigenleistungsprüfung aus und verspricht neben sehr guter Fleischigkeit auch eine hohe Milchleistung bei seinen Töchtern. EXCALIBUR, le fils d’Exodus, montre une performance propre très élevée et promet d’une part une très bonne charnure et d’autre part un rendement laitier excellent chez ses filles. WORLDWIDE CA 000.0071.7966.1 P PHS Polled WORLDWIDE 14W 45.– R Simmental ROGANT CA 000.0026.2974.1 ROGER LORIS ROLLING ACRES CA 000.0065.2172.0 Dora Lee’s CLASSIC IMAGE Dayton’s MISS POL BERND Geburtsablauf / Déroulement vêlage (CA) Einsatz Mutterkühe Utilisation vaches-mères +4.1 (32) Einsatz Milchkühe Utilisation vaches laitières in den Top 70% der Population/dans le top 70% de la population ZW / VE (CA) 90% GAM / DVM +5.8 (13) GG / PN +3.0 (50) AGD / PSD +35.3 (32) LG/PV365 +56.9 (22) AGM / PSM+17.8 (17) NZW / GNE+16.4 (25) F / C +0.07 (16) in den Top-% der Population dans le top-% de la population 10% schwer difficile schwer lourd leicht léger leicht léger wenig peu leicht léger wenig peu Kommentar / Commentaire Der hornlose, kanadische Simmentalstier WORDLWIDE hat eine hervorragnede Bemuskelung und überzeugt durch seine maternalen Kennzahlen. Seine Töchter bringen eine hohe Milchleistung und zeigen ein gutes Abkalbeverhalten. Le taureau Simmental canadien acère WORDLWIDE possède une excellente musculature et convainc par ses indices maternels. Ses filles se distinguent par leur bonne productivité laitière et leur bon comportement lors du vêlage. 14 leicht facile leicht léger schwer lourd schwer lourd viel beauc. schwer lourd viel beauc. WIZARD GB 226.0710.1185.5 75.– R Simmental Auchorachan WIZARD Saltire TALENT GB 000.0006.6596.4 Brinkton BRILLIANT Saltire PRIMROSE Ravensworth MADIE GB 000.0006.7220.7 Harestone HERCULES Ravensworth HEDDA Geburtsablauf / Déroulement vêlage (GB) Einsatz Mutterkühe Utilisation vaches-mères +6.7 (78) Einsatz Milchkühe Utilisation vaches laitières in den Top 2% der Population/dans le top 2% de la population ZW / VE (GB) GIGANT Pp Top-% Population 90% -1.2 (61) +2.6 (92) +33 (83) +62 (77) +5 (45) +44 (61) +4.0 (43) GAM / DVM GG / PN AGD / PSD LG / PV 400 AGM / PSM NZW / GNE F / C 10% schwer difficile schwer lourd leicht léger leicht léger wenig peu leicht léger wenig peu leicht facile leicht léger schwer lourd schwer lourd viel beauc. schwer lourd viel beauc. 50.– R Simmental DE 014.0120.9670.9 GORM DK 087.0720.0031.2 POSIT S.W. HANKA DE 014.0015.5410.4 HILLMANN HALMA Geburtsablauf / Déroulement vêlage (CH) Einsatz Mutterkühe Utilisation vaches-mères Einsatz Milchkühe Utilisation vaches laitières 114 (70) ZW / VE (CH) 85 TELSTAR Pp GB 421.9120.1154.8 90 95 100 105 115 108 (83) 120 (85) 65.– R Simmental Dirnanean TELSTAR 1 (P) 110 94 (94) 100 (82) GG / PN AGD / PSD AGM / PSM NZW / GNE F / C Halenook PANACHE GB 000.0006.2068.0 STARLINE DECISION Halenook MINDY Dirnanean POLARINE GB 421.9170.0725.6 Richwood BRUNO Dirnanean WINNIPEG Geburtsablauf / Déroulement vêlage (CH) Einsatz Mutterkühe Utilisation vaches-mères Einsatz Milchkühe Utilisation vaches laitières 104 (67) ZW / VE (CH) GG / PN AGD / PSD AGM / PSM NZW / GNE F / C 85 90 95 100 105 110 115 97 (94) 101 (81) 112 (85) 120 (87) Weitere Simmental-Stiere / Autres taureaux Simmental ZW / VE (CH) Vater / Père MV / PM GA DV GG PN AGD PSD AGM PSM NZW GNE F C Preis Prix BRANDBERG PS BALDRIN ESSIG 94 (49) 107 (81) 100 (55) 45.– R BRUNO P Dirnanean JACOB Serup PALPE-ET 93 (45) 127 (78) 111 (57) 40.– R HOENESS P UNITED HILLMANN 74 (61) 132 (91) 138 (68) 45.– R UNITED P MAX CELEBRITY CHIEF 84 (64) 106 (91) 115 (76) DE 009.1819.2897.5 DK 067.9190.0128.3 DE 012.6010.5246.4 DK 080.1850.0096.5 15 91 (55) 111 (74) 125 (80) 85.– R ARMENIEN FR 015.2519.6826.2 Aubrac 45.– R TURIN FR 012.0203.2834.0 PRIBAT NAPLES HOLLANDE FR 015.9204.6709.6 DAMET CARDINE Geburtsablauf / Déroulement vêlage (FR) Einsatz Mutterkühe Utilisation vaches-mères Einsatz Milchkühe Utilisation vaches laitières 108 (98) ZW / VE (FR-IBOVAL) GAM / DVM AGD / PSD AGM / PSM Be / DM Fo / DS BAYON 2 FR 015.2634.8331.9 Aubrac 85 90 95 100 105 110 115 92 (86) 107 (97) 103 (86) 99 (97) 125 (97) 45.– R TAUPET FR 012.0200.4396.0 OCEAN NOUBA SHEILA FR 015.2036.2983.8 MARIO LISETTE Geburtsablauf / Déroulement vêlage (FR) Einsatz Mutterkühe Utilisation vaches-mères Einsatz Milchkühe Utilisation vaches laitières 100 (97) ZW / VE (FR) GAM / DVM AGD / PSD AGM / PSM Be / DM Fo / DS FENADOU FR 048.1103.9478.0 Aubrac 85 90 95 100 105 110 115 109 (82) 96 (93) 110 (93) 96 (93) 45.– R CAPITAIN FR 048.08018.008.6 PASTOUR ONDINE ALTESSE FR 048.0501.5701.8 SHERIF PARISIENNE Geburtsablauf / Déroulement vêlage (FR-Station) Einsatz Mutterkühe Utilisation vaches-mères Einsatz Milchkühe Utilisation vaches laitières ZW / VE (FR-Station) GAM / DVM AGD / PSD AGM / PSM Be / DM Fo / DS 85 90 95 100 105 110 115 107 (40) 115 (40) 110 (40) Weitere Aubrac-Stiere / Autres taureaux Aubrac ZW / VE (FR) Vater / Père MV / PM GA DV GAM DVM AGD PSD AGM PSM Be DM Fo DS OBELIX HARPON TURQ 99 (97) 116 (85) 94 (94) 124 (85) 81 (94) 102 (94) Restdosen/ doses restantes DAKAR ASEIGNOUR SUPER 104 (87) 110 (87) 104 (86) 99 (87) 102 (86) 105 (86) Restdosen/ doses restantes PUTOIS MARABOUT DEMON 95 (93) 104 (83) 100 (89) 85 (83) 101 (89) 106 (89) Restdosen/ doses restantes FR 015.9807.3057.4 FR 048.8803.1227.4 FR 012.9903.2599.8 16 Preis Prix 47.– R 18.– 18.– ADONIS Original Braunvieh / Brune d’origine CH 120.0666.1854.3 Z. / E.: Bühler-Risch Christian, Urmein DELWIN OB CH 110.2221.6824.1 ALBAN OB RIGI OB OSTARA OB CH 110.3491.5008.2 GOLD OB SUSI OB 16.– Geburtsablauf / Déroulement vêlage (CH) Einsatz Mutterkühe Utilisation vaches-mères NRR Einsatz Milchkühe Utilisation vaches laitières 115 (64) ZW / VE (CH) GG / PN AGD / PSD AGM / PSM NZW / GNE F / C ATLAS 85 90 95 105 110 MEATMAKER OB CH 110.9131.1997.2 ROLI OB MUNTER OB ANDORRA OB CH 110.0601.5685.1 MANDI OB BAMBI OB 14.– Geburtsablauf / Déroulement vêlage (CH) Einsatz Milchkühe Utilisation vaches laitières 104 (77) 89 (78) ZW / VE (CH) IWAN NRR Einsatz Mutterkühe Utilisation vaches-mères GG / PN AGD / PSD AGM / PSM NZW / GNE F / C 85 90 95 101 100 105 110 LORENZ OB CH 111.2150.6579.0 VERI OB LISI OB BERNINA OB CH 120.0041.0018.5 RICO OB BERGA OB 16.– Geburtsablauf / Déroulement vêlage (CH) NRR Einsatz Mutterkühe Utilisation vaches-mères Einsatz Milchkühe Utilisation vaches laitières 90 (70) 90 (65) ZW / VE (CH) GG / PN AGD / PSD AGM / PSM NZW / GNE F / C 115 99 (96) 96 (76) 88 (55) 104 (98) 110 (99) Original Braunvieh / Brune d’origine CH 120.0422.8958.3 Z. / E.: Hitz Eugen, Trimbach 115 103 (78) 121 (80) Original Braunvieh / Brune d’origine CH 120.0200.8613.5 Z. / E.: Tschümperlin Kaspar, Alberswil 100 83 (93) 85 (78) 85 90 95 88 100 105 110 115 103 (93) 113 (72) 110 (93) 125 (94) Weitere Original Braunvieh-Stiere / Autres taureaux de la race Brune d’origine ZW / VE (CH) Vater / Père MV / PM GA 1 DV 1 GG PN AGD PSD HILLER HAMLET MARS 99 (44) 98 (77) 104 (77) METEO MARS NERO 107 (67) 83 (91) 92 (77) 103 (57) 104 (89) RICO ROLF HEROLD 89 (72) 100 (94) 100 (64) 95 (38) 95 (99) CH 120.0852.5013.7 CH 120.0469.9867.2 CH 110.4680.6570.0 1 Einsatz Mutterkühe / Utilisation vaches-mères 17 AGM PSM NZW GNE F C LB DL Preis Prix 92|89|95|91 18.03.2011 14.– 117 (92) 92|88|87|89 05.09.2007 12.– 120 (99) 85|88|88|87 09.09.2004 35.– CASSO *N- AT 009.8420.5517.7 Grauvieh / Grise 45.– R CAPLY AT 000.9406.2676.4 CAPRI LAURISSA TESSA AT 001.3105.4172.4 DOLDUS TANJAI Geburtsablauf / Déroulement vêlage (AT) Einsatz Mutterkühe Utilisation vaches-mères Einsatz Milchkühe Utilisation vaches laitières 93 (51) ZW / VE (AT) 85 UNPLUGGED DK 050.6380.0863.3 *N- Rejsby UNPLUGGED 90 95 100 105 110 115 GG / PN AGD / PSD AGM / PSM NZW / GNE F / C 115 (32) 106 (19) 45.– R Grauvieh / Grise Restdosen / doses restantes Sögard POLLE DK 073.1020.0411.5 Lillevang HEROS EDORA Ilsted NANNA DK 044.0530.0552.0 Ilsted HALIFAY RAMINA Geburtsablauf / Déroulement vêlage (DK) Einsatz Mutterkühe Utilisation vaches-mères Einsatz Milchkühe Utilisation vaches laitières 87 (81) ZW / VE (DK) 85 DINORUS *N- AT 000.5224.3114.4 90 95 100 105 110 115 93 (52) 138 (77) 106 (46) 116 (85) 106 (49) GAM / DVM AGD / PSD AGM / PSM NZW / GNE F / C Grauvieh / Grise 45.– DINOS AT 000.5739.9534.3 DOGAN HOLLA GOLDA AT 000.5209.9134.3 STARUS GELA Geburtsablauf / Déroulement vêlage (AT) Einsatz Mutterkühe Utilisation vaches-mères Einsatz Milchkühe Utilisation vaches laitières 94 (64) ZW / VE (AT) 85 90 95 100 105 110 115 115 (40) GAM / DVM AGD / PSD AGM / PSM NZW / GNE F / C 111 (69) 115 (65) 110 (56) Weitere Grauvieh-Stiere / Autres taureaux de la race Grise ZW / VE (AT) Vater / Père MV / PM ANTANUS *N- AT 001.2914.1618.9 ARTAN DINOS DINOS *NAT 000.5739.9534.3 DOGAN DONKO GA DV 84 (85) GAM DVM 125 (76) AGD PSD 110 (93) NZW GNE F C 102 (32) 104 (20) 113 (79) 109 (73) *N- = Neuropathie frei / libre de neuropathie 18 Kommentar Commentaire Vater ARTAN hat gute Bemuskelung und bringt leichte Abkalbung der Töchter. Père ARTAN: musculature et bon déroulement du vêlage des filles. Vererbt Bemuskelung und Rahmen, Abkalbung der Töchter sehr gut. Il promet musculature et format; bon déroulement du vêlage des filles. Preis Prix 38.– 50.– R Restdosen/ doses restantes MAC DUFF *TA GB 000.1290.0129.2 Dexter 50.– R Moomin RED PEPPER Wantsley ROB ROY Moomin POLLY Moomin MAISLE DOTES Shootlands BEN MACDHUL Statenboro MARCH 13th Kommentar / Commentaire Black, Widerristhöhe 118 cm, geb. 26.10.1998 Black, hauteur au garrot 118 cm, né le 26.10.1998 MAC DUFF ist ein bewährter typischer Zweinutzungsrassen-Stier mit ausgezeichne tem Charakter. Seine Töchter sind formatstark und weisen eine durchschnittliche Formatsnote von 85.4 Punkten im Fleischrinderherdebuch aus. Seine in der Schweiz beschriebenen Söhne zeigen viel Bemuskelung. MAC DUFF est un modèle éprouvé de taureau de race à deux fins, avec un excellent caractère. Ses filles se distinguent par leur format, pour lequel elles réalisent une note moyenne de 85,4 points dans le herd-book des bovins à viande. Ses fils décrits en Suisse se distinguent par leur forte musculature. TALOS GB 117.7260.0039.6 *TA Planetree TALOS *TA Dexter 60.– R Saltaire NAIL GB 000.0000.4045.7 Seamer SUPREME SPART-ACUS Saltaire NYLON POLLED Planetree CIRCE GB 000.0002.5197.6 HILL FARM MICHAEL Penrhyn NIGHT FLIGHT Kommentar / Commentaire Red, Hüfthöhe 119 cm, geb. 14.05.2007 Red, hauteur à la croupe 119 cm, né le 14.05.2007 TALOS ist aussergewöhnlich fleischig, seine obere Linie, Füsse, Skelett und Tem perament sind exzellent. Er ist im Jahr 2011 an 5 verschiedenen Shows in England vertreten gewesen und hat dabei 4 mal sowohl den ersten Platz wie auch den Rassenchampion gewonnen. TALOS est extrêmement charnu, avec de bons membres, une bonne ligne de dos, un bon squelette et un bon tempérament. Il était présent à 5 expositions différentes en Angleterre en 2011, à quatre reprises il a occupé la première place et a été nommé champion de la race. GINGER *TA CH 120.0652.1089.2 Z. / E.: Walther Nik, Staffelbach Dexter 58.– R Kommentar / Commentaire Red, Widerristhöhe 114 cm (48 Mt.), geb. 19.03.2008 Red, hauteur au garrot 114 cm (48 mois), né le 19.03.2008 SWEN *TA CH 120.0451.7758.0 JEFF *TA BRITTA ELFRIEDE v. Sorpetal DE 00580054436.6 CARLOS Friedestorm ROSA LB Ein sehr formatsstarker, harmonischer Stier mit einer sehr guten Stotzenrundung und Lendepartie (LB im März 2012 mit 88/90/91/90). Nach Angaben des Züchters hat GINGER zudem einen gutmütigen Charakter. GINGER est un taureau de grand gabarit à la conformation harmonieuse On remarque notamment la très bonne qualité de son culotte et de son rein (DL mars 2012 : 88/90/91/90) Aux dires de l’éleveur, GINGER a par ailleurs très bon caractère. Weitere Dexter-Stiere / Autres taureaux Dexter MACKOY *TA GB 400.7940.0038.3 NIMBUS *TA DK 088.2110.0025.5 ROB *TA GB 000.0000.2807.3 SULTAN *TA GB 000.0000.4825.5 Vater / Père MV / PM Kommentar Commentaire Harron ROCKET SATURN of Knotting Dieser Stier ist seit fünf Generationen garantiert reinrassig. Kongehöj KURT GORDON Ebbehöj Knotting MOSSDALE Knotting LUCIFER 2nd APPLE JOE BUTTERBOX MORRIS Preis Prix Black, Hüfthöhe/hauteur à la croupe 116 cm (geb./né 13.05.2005) Ce taureau est garanti pure race sur cinq générations. Black, Hüfthöhe/hauteur à la croupe 112 cm, 540 kg (geb./né 26.10.1998) Seine ganz grossen Stärken sind: Schlachtform, Leichtkalbigkeit, Milch, Körper und Glieder. Ses principaux atouts: conformation de la carcasse, facilité des vêlages, lait, carcasses, membres. Red, ebenso seine Eltern (geb./né 05.09.1991) 55.– R 67.– R Restlager/ doses restantes 55.– R Der Zuchtname «Knotting» steht für exzellente Genetik mit sehr guter Milchleistung. L’élevage «Knotting» est garant d’excellente génétique et de très bonne production laitière. Black, Hüfthöhe/hauteur à la croupe 117cm Aussergewöhnlich fleischig, vererbt Leichtkalbigkeit und bringt exzellente Nachkommen. Extrêmement charnu, il transmet des vêlages faciles et apporte d’excellents descendants. *TA = nicht Bulldogträger / libre de Bulldog 19 58.– R BRAVEHEART GB 000.0000.2390.0 PP BRAVEHEART of Gall-Way 60.– R Galloway SEPTIMUS of Tweedshaws GB 616.2250.0021.5 Barleas ACTION MAN MARIANNE 46th SILVERBELL 7th of Corrie GB 000.7320.0076.7 Barfil BOMBADIER SILVERBELL 3rd Kommentar / Commentaire Black BRAVEHEART of Gall-Way ist ein Septimus-Sohn, dessen Nachkommen an diversen Shows in den vorderen Rangierungen vertreten sind. Wie beispielsweise an der Castle Douglas 2011 Spring Show. BRAVEHEART of Gall-Way est un fils de Septimus, dont les descendants ont occupé la tête des classements dans divers shows. Ce fut le cas par exemple lors de la Castle Douglas 2011 Spring Show. FERGUS GB 825.2030.2118.4 PP Cairnsmore FERGUS 55.– R Galloway Coulmony COLL GB 000.0000.3875.1 Mochrum KYLE Coulmony ROSINISH Tobergill YAZU GB 000.0001.1848.4 Broadmeadows LENNIE Tobergill PLOVER Kommentar / Commentaire Black belted FERGUS hat in seiner bisherigen Karriere diverse Shows gewonnen, beispielsweise wurde er Junior Champion bei der Stranrear Show im Jahr 2012. Seine Mutter YAZU ist bereits über 18 jährig. Au cours de sa carrière, FERGUS a jusqu’ici gagné dans plusieurs expositions. Il a notamment été titré Junior Champion lors du Stranrear Show de 2012. Sa mère YAZU est déjà âgée de plus de 18 ans. MAX GB 826.0170.0142.3 PP Clifton MAX 80.– R Galloway GINGER of Nether Rusko GB 000.0000.2116.6 FIRST of Corrie CAROLYN 77th of Nether Rusko Woodhead MAY FLOWER GB 000.00001.181.5 Browhaze MAXIMUS Woodhead MAGGIE Kommentar / Commentaire White MAX – der vielbeachtete, attraktive, weisse Galloway-Stier mit einer Top-Abstammung. MAX – le taureau Galloway blanc, bien coté et très attractif, avec un excellent pédigrée. Weitere Galloway-Stiere / Autres taureaux Galloway Vater / Père MV / PM Kommentar Commentaire Preis Prix HUCKLEBERRYPP Boreland JAMES BOND Mochrum ROB ROY Red belted 70.– R WARRIOR PP WHITEPOOL WARLORD Lullenden BRUNO Black belted 75.– R FARO PP FAUN FILOU Dun 55.– R GUSTO PP Glenkiln DYNAMITE Diamond B COSMO 36C Black 50.– R MUCHEL-ET PP Moritz Kiebitz Risi. STAR Dun 58.– R ORINOCHO PP GREENLOOP LIMITED EDITION YES MAN of Cashel Black 55.– R GB 833.8520.0186.0 GB 616.2860.0195.4 DE 015.0363.3102.9 GB 000.4000.0107.2 DE 073.0000.1380.7 GB 828.4860.0264.2 20 DUNVEGAN GB 014.0150.0063.4 Angus 8th of DUNVEGAN Highland Cattle 65.– R LACHLAN 2nd of Auchnacrai GB 000.4860.0137.9 ALASDAIR MOR of Callachal ANGELA of Auchnacrai FLORA 4th of Torloisk GB 000.0045.8232.8 LAIN RUADH 2nd of Coirefu FLORA 2nd of Torloisk Kommentar / Commentaire DUNVEGAN ist ein ruhiger Stier und vererbt seinen exzellenten Nachkommen viel Länge und Tiefe. DUNVEGAN est un taureau calme qui transmet à sa descendance beaucoup de longueur et de profondeur. COINNEACH GB 832.4140.0313.7 COINNEACH 3rd of Killochries Highland Cattle 55.– R SOMERLED of Killochries GB 832.4170.0036.2 CATHACH 13th of Millers. MIDGET 3rd of Auchnacraig CEIT 3rd of Killochries GB 001.0440.0173.2 COINNEACH of Pollok CEIT of Killochries Kommentar / Commentaire COINNEACH wurde in Grossbritannien gezüchtet mit Ahnen aus der bekannten, schottischen Killochries-Herde. Ein gut bemuskelter Highland Cattle-Stier mit guten Abkalbeeigenschaften. COINNEACH a été élevé en Grande-Bretagne. Ses ascendants proviennent du célèbre troupeau écossais de Killochries. Un taureau Highland Cattle bien musclé transmet tant de bonnes aptitudes au vêlage. ONAIL DE 015.0365.4169.5 ONAIL vom Wilden Busch Highland Cattle 50.– R ORSON v. Wotanstein DE 006.6511.4634.1 OLYMP PETZY NELLY 3 DE 001.1240.3260.2 FAER SIRDH CUAILEAN Kommentar / Commentaire ONAIL stammt vom deutschen Zuchtbetrieb «vom Wilden Busch» aus Brucke. Die Linie von ONAILs Vater kann in Deutschland diverse Schauerfolge verzeichnen. ONAIL vient de l’élevage allemand «vom Wilden Busch», à Brucke. La lignée du père d’ONAIL a déjà gagné plusieurs concours en Allemagne. Weitere Highland Cattle-Stiere / Autres taureaux Highland Cattle Vater / Père MV / PM SOFUS RASTED GL MOLLE BRIAN CNOC BUIDHE AF SKOVL SEUMAS TOISICHE Mor of Torloisk CAMPBELL of Glengorm DK 057.1180.1331.6 CH 900.0008.9543.4 Kommentar Commentaire SOFUS ist ein hell roter, grosser und langer Stier mit gutem Wachstum und hervorragenden hohen Ultraschall-Zahlen für die Entwicklung der Muskulatur. SOFUS est un grand et long taureau rouge clair, avec une bonne croissance et d’excellents résultats aux ultrasons pour le développement de la charnure. SEUMAS hat 68 beschriebene Töchter in der Schweiz, die sehr gut im Format sind und im Durchschnitt eine Synthesenote von 83,6 Punkten erreichten. SEUMAS a donné naissance en Suisse à 68 filles déjà décrites qui ont une excellente conformation et ont obtenu la note de synthèse moyenne de 83,6 points. 21 Preis Prix 55.– R 47.– R FELIX DE 014.0089.6675.7 PP FELIX Elbaue 40.– R Hereford OVHF 100A FERRARI 4E CA 000.02611.885.6 LLL BEN FRANKLIN 100 OVHF 2X BAYCRYSTAL 1 GIRL DE 014.0089.6701.3 Circle-D STANDARD TIME-ET GITTUS Geburtsablauf / Déroulement vêlage (DE) Einsatz Mutterkühe Utilisation vaches-mères ZW / VE (DE) GG / PN AGD / PSD AGM / PSM NZW / GNE F / C FORCE CA 000.0294.1400.9 P WLL GLOBAL FORCE 7X 85 90 95 100 105 110 115 105 (78) 92 (78) 99 (78) 40.– R Hereford WLB GLOBAL 72M CA 000.0287.8636.7 Haroldson WLB MUTUMBO WLB 035J FLORA 14N Corp Creek STACIE CA 000.0288.4990.1 CS BOOMER 29F Corp Creek LACIE Geburtsablauf / Déroulement vêlage (CA) Einsatz Mutterkühe Utilisation vaches-mères +0.4 (11) in den Top 55% der Population/dans le top 55% de la population ZW / VE (CA) 90% GAM / DVM -3.5 (10) GG / PN +7.3 (41) AGD / PSD+63.0 (29) LG/PV365+104.7 (29) AGM / PSM+15.4 (14) NZW / GNE150.3 (18) F / C +0.71 (15) TITLE SHOT-ET CA 000.0296.0240.6 P Haroldsons TITLE SHOT -ET 45Y in den Top-% der Population dans le top-% de la population 10% schwer difficile schwer lourd leicht léger leicht léger wenig peu leicht léger wenig peu leicht facile leicht léger schwer lourd schwer lourd viel beauc. schwer lourd viel beauc. 45.– R Hereford SHF TAHOE CA 000.0293.3797.1 SHF RIB EYE M326 R117 SHF LADY 512 L73 Haroldsons 37H MIRA ET 6 CA 000.0277.7365.8 Remitall HOLLYWOOD Haroldsons CU DESTINY Geburtsablauf / Déroulement vêlage (CA) Einsatz Mutterkühe Utilisation vaches-mères +0.8 in den Top 10% der Population/dans le top 10% de la population ZW / VE (CA) 90% GAM / DVM +3.5 GG / PN +3.4 (25) AGD / PSD +57.8 (21) LG / PV 365 +99.8 (21) AGM / PSM+15.9 (15) NZW / GNE F / C +0.49 (12) XCELORATOR CA 000.0293.8369.5 Triara XCELORATOR 594X P in den Top-% der Population dans le top-% de la population 10% schwer difficile schwer lourd leicht léger leicht léger wenig peu leicht léger wenig peu leicht facile leicht léger schwer lourd schwer lourd viel beauc. schwer lourd viel beauc. 45.– R Hereford Triara UNLEASHED 893U CA 000.02912.302.4 STAMINA -ET JOYCLIFF RUBY JANE 129M BET-AN 40L NANETTE 23N CA 000.0282.3224.6 Lakeford 4J NETWORK 40L Lakeford SARALEE 74L Geburtsablauf / Déroulement vêlage (CA) Einsatz Mutterkühe Utilisation vaches-mères +5.2 (8) in den Top 4% der Population/dans le top 4% de la population ZW / VE (CA) 90% GAM / DVM +4.4 (06) GG / PN +1.7 (39) AGD / PSD+54.0 (29) LG / PV 365+88.7 (30) AGM / PSM+19.9 (10) NZW / GNE 147.4 (19) F / C +0.77 (16) 22 schwer difficile schwer lourd leicht léger leicht léger wenig peu leicht léger wenig peu in den Top-% der Population dans le top-% de la population 10% leicht facile leicht léger schwer lourd schwer lourd viel beauc. schwer lourd viel beauc. QUANTUM IT 019.9039.4215.0 Piemontese 30.– R MAGNUM IT 049.9012.4804.6 DELANO FRAGOLA NINFA IT 019.9008.1052.0 GENEPI DARINA Geburtsablauf / Déroulement vêlage (IT) Einsatz Mutterkühe Utilisation vaches-mères Einsatz Milchkühe Utilisation vaches laitières 118 ZW / VE (IT) 85 QUOZIENTE IT 049.9071.0099.7 Piemontese 90 95 100 105 110 115 109 117 123 GAM / DVM NZW / GNE F / C 30.– R MIGLIORE IT 049.9013.8818.6 FRED IMOLA MELIA IT 049.9019.8119.6 ELISIR F Geburtsablauf / Déroulement vêlage (IT) Einsatz Mutterkühe Utilisation vaches-mères Einsatz Milchkühe Utilisation vaches laitières 114 ZW / VE (IT) 85 REALE IT 019.9049.0197.2 Piemontese 90 95 100 105 110 115 113 116 116 GAM / DVM NZW / GNE F / C 35.– R NATALE IT 019.9015.0199.1 GOLFO GIBBOSA LATTUGA IT 019.9000.4143.6 COBRA FRAGOLA Geburtsablauf / Déroulement vêlage (IT) Einsatz Mutterkühe Utilisation vaches-mères Einsatz Milchkühe Utilisation vaches laitières 127 ZW / VE (IT) 85 PRIMO IT 019.9031.1551.6 Piemontese 90 95 100 105 110 115 109 114 121 GAM / DVM NZW / GNE F / C 28.– R MAGNUM IT 049.9012.4804.6 DELANO FRAGOLA ERBA IT 019.0013.9733.3 BIGBEN UNITA Geburtsablauf / Déroulement vêlage (IT) Einsatz Mutterkühe Utilisation vaches-mères Einsatz Milchkühe Utilisation vaches laitières 113 ZW / VE (IT) GAM / DVM NZW / GNE F / C 23 85 105 112 123 90 95 100 105 110 115 BARON FR 076.5184.7939.6 Salers 55.– R PRECIEUX FR 015.1903.7173.4 MUGUET DAME TIRELIRE FR 076.5184.7474.2 HURLEUR ODEUR Geburtsablauf / Déroulement vêlage (FR) Einsatz Mutterkühe Utilisation vaches-mères Einsatz Milchkühe Utilisation vaches laitières 95 (95) ZW / VE (FR) GAM / DVM AGD / PSD AGM / PSM Be / DM Fo / DS BRONSON FR 076.0832.1621.1 Salers 85 90 95 100 105 110 115 104 (88) 123 (88) 118 (88) 122 (88) 55.– R UNIVERS FR 076.0832.1418.7 GITAN LILI TOUTOUNE FR 076.0832.1325.8 PASTEUR GITANE Geburtsablauf / Déroulement vêlage (FR) Einsatz Mutterkühe Utilisation vaches-mères Einsatz Milchkühe Utilisation vaches laitières 90 (99) ZW / VE (FR) GAM / DVM AGD / PSD AGM / PSM Be / DM Fo / DS DOUDOU FR 063.4580.7936.6 Salers 85 90 95 100 105 110 115 116 (96) 119 (96) 108 (96) 55.– R ALEZAN FR 015.2536.6036.2 TRESOR LUZERNE VERMEILLE FR 063.4065.4413.7 PINOCCHIO PLOMBADE Geburtsablauf / Déroulement vêlage (FR) Einsatz Mutterkühe Utilisation vaches-mères Einsatz Milchkühe Utilisation vaches laitières 95 (96) ZW / VE (FR) GAM / DVM AGD / PSD AGM / PSM Be / DM Fo / DS 85 90 95 100 105 110 115 109 (96) 111 (86) 108 (86) Weitere Salers-Stiere / Autres taureaux Salers ZW / VE (FR) Vater / Père MV / PM GA DV GAM DVM AGD PSD AGM PSM Be DM Fo DS ODON JUPITER GALLOIS 88 (99) 103 (95) 116 (98) 106 (95) 110 (98) 111 (98) 60.– R SANCY IGOR LAMA 96 (99) 108 (89) 108 (98) 106 (89) 114 (98) 114 (98) 40.– R VARIEGEOIS TRAFALGAR MABROUK 93 (99) 103 (78) 102 (98) 100 (78) 114 (98) 116 (98) 50.– R FR 015.9805.7227.3 FR 019.3105.8773.9 FR 015.2535.7583.3 24 Preis Prix BEEFEATER GB 226.7860.0224.7 Podehole BEEFEATER Shorthorn 70.– R TROJAN of Craigeassie GB 402.4740.0208.3 Belmore FUEL INJECTED V12 KATHLEEN of Craigeassie WENMAR MADELINE N15 GB 000.9160.3045.0 UPPERMILL SETTER Calrossie MADELINE Geburtsablauf / Déroulement vêlage (GB) Einsatz Mutterkühe Utilisation vaches-mères -6.6 (53) in den Top 94% der Population/dans le top 94% de la population ZW / VE (GB) 90% GAM / DVM +4.4 (44) GG / PN +4.2 (82) AGD / PSD +31 (71) LG/PV 400 +35 (66) AGM / PSM +8 (47) F / C +0.5 (34) in den Top-% der Population dans le top-% de la population 10% schwer difficile schwer lourd leicht léger leicht léger wenig peu wenig peu leicht facile leicht léger schwer lourd schwer lourd viel beauc. viel beauc. Weiterer Shorthorn-Stier / Autre taureau Shorthorn ZW / VE (GB) Vater / Père MV / PM DOMINIC Uppermill RAMSAY Uppermill RAY GB 676.9420.0110.0 Ref. Shorthorn GB / GA DV GAM DVM GG PN AGD PSD AGM PSM F C -2.7 (59) +2.0 (47) +1.8 (83) +18 (77) +2 (42) 0.0 (31) -0.5 +0.1 +1.6 +14 +4 +1.1 MOURIE GB 603.6630.3128.4 Harehead MOURIE Luing Preis Prix 60.– R 60.– R Nunnerie HARVEY GB 000.0000.3362.6 Harehead DAVY -ET NUNNERIE E18 HAREHEAD G25 GB 000.0002.6714.4 Luing EXCISEMAN HAREHEAD D6 Kommentar / Commentaire MOURIE wurde an der Castle Douglas Sales im Februar 2012 im Alter von 22 Monaten zum Höchstpreis gehandelt. Er überzeugte unter anderem durch sein stattliches Format (890 kg Lebendgewicht und 144 cm Brustumfang) und seinem interessanten Pedigree. MOURIE a réalisé le prix de vente le plus élevé, à l’âge de 22 mois, lors des Castle Doug las Sales en février 2012. Il a notamment convaincu par son format imposant (890 kg PV et 144 cm de tour de poitrail) et son pedigree intéressant. Weitere Luing-Stiere / Autres taureaux Luing Vater / Père MV / PM Kommentar Commentaire HUNTSMAN DIRK Benhar SCORPIO HUNTSMAN stammt aus dem bekannten Zuchtbetrieb Attonburn aus Südengland, Roxburghshire. 57.– R JUSTICE COLL SOLOMAN HUNTSMAN est de l’élevage réputé Attonburn, dans le Roxburghshire, au Sud de l’Angleterre. JUSTICE verspricht fruchtbare, funktionale Töchter mit guten maternalen Eigenschaften. 57.– R GB 412.3650.4063.6 GB 421.9140.1324.3 Preis Prix JUSTICE promet des filles fertiles et fonctionnelles avec de bonnes aptitudes maternelles. HANS PS DE 015.0381.1851.2 Pinzgauer 50.– R Haller WISEN AT 005.5722.7557.1 Haller WASTI BRAUNAU GRETE DE 015.0076.3193.6 HALLAX GERDI Kommentar / Commentaire HANS ist ein genetisch hornloser Pinzgauer-Stier. Er überzeugt durch seine Ausgewogen heit. Er ist ein mittelrahmiger, langer Bulle mit guter Brusttiefe und viel Harmonie. HANS est un taureau Pinzgauer génetiquement sans cornes, qui convainc par son équi libre. Il es un taureau de gabarit moyen, long, avec une bonne profondeur de poitrine et beaucoup d’ harmonie. Weiterer Pinzgauer-Stier / Autre taureau Pinzgauer ZW / VE (AT) Vater / Père MV / PM RENZ RANK SONN AT 007.8267.8647.5 GA DV GAM DVM AGD PSD AGM PSM 99 (95) 94 (75) 115 (72) 95 (92) 25 NZW GNE F C 106 (69) Preis Prix 45.– R MR SHOU-ET US 000.0001.0622.1 SPL Yojimbo MR SHOU -ET Wagyu 70.– R LMR YOJIMBO US 000.0000.6761.4 BAR R FUKUTSURU BR MS YSAUFUKU BR MS SANJIRO 0630 US 000.0000.5092.0 SANJIROU METANI Kommentar / Commentaire Die Abstammung von MR SHOU verspricht mit YOJIMBO und FUKUTSURU höchste Qualität in der Marmorierung und Zartheit. Sein Vater verspricht zudem gute Zunah men. L’ascendance de MR SHOU, avec YOJIMBO et FUKUTSURU, promet une qualité de pointe en termes de persillage et de tendreté de la viande. Son père promet par ailleurs de bons gains journaliers. TERUYAM-ET Wagyu DE 008.1310.3928.0 Kommentar / Commentaire VG-TERUYAM -ET 85.– R TERUYAM-ET stammt aus dem bekannten Zuchtbetriebes Westholme Wagyu in Dalby, Australia. WESTH. TERUYAMANAMI ET AU 000.0000.0096.8 KITATERUYASDOI MASAKO WESTHOLME HIRA AU 000.0000.0152.1 HIRASHIGETAYASU WESTHOLME TERUCHIYO TERUYAM-ET est un taureau Wagyu du fameux élevage Westholme Wagyu, à Dalby, Australie. Weiterer Wagyu-Stier / Autre taureau Wagyu Vater / Père MV / PM HAKUCHUMU-ET AU 000.0000.0010.4 MICHIFUKU ITOZURUDO Kommentar Commentaire Preis Prix HAKUCHUMU ist ein reinrassiger Wagyu-Bulle mit amerikanischen Ahnen im Pedigree. Gehört zu den top 20% der Population bezüglich Fleischmarmorierung. HAKUCHUMU est un taureau Wagyu de race pure, avec des ascendants américains dans le pédigrée. Il fait partie des meilleurs 20% de la population pour le persillé de la viande. SILIAN-4 22.– CH 900.4000.0000.1 SImmental LImousin ELITAS BANDEGG ANgus DOX tz für den Fleischrasseneinsa Das innovative Produkt . keit bar Frucht bei Kühen mit reduzierter à viande sur les r une utilisation de races Le produit innovateur pou té réduite vaches avec une fécondi 26 60.– R Stiere für Kreuzungen mit Fleischrassen Taureaux pour les croisements avec des races à viande Auf den folgenden Seiten finden Sie ausgewählte Stiere von verschiedenen Fleischrassen. Diese eignen sich besonders für den Einsatz auf Milchkühe zur Produktion von hochwertigen Mastremonten. Les pages suivantes regroupent plusieurs géniteurs choisis de diverses races à viande. Ceux-ci conviennent particulièrement pour l’utilisation sur les vaches laitières pour la production d’animaux d’engraissement. Geburtsablauf und Geburtsgewicht Déroulement du vêlage et poids à la naissance Aussage über das genetische Potenzial des Stieres für Leichtgeburten. Ein Zuchtwert für den Geburtsablauf mit Index 100 entspricht dem rassenspezifischen Durchschnitt. Ein Index von über 100 verspricht einen guten Geburtsablauf, oftmals in Kombination mit einem leichten Geburtsgewicht des Kalbes. Das Geburtsgewicht ist mit «leicht», «normal», «leicht erhöht» oder «erhöht» angegeben. Expression du potentiel génétique des taureaux à engendrer des vêlages faciles. Un index de 100 pour la valeur d’élevage déroulement du vêlage correspond à la moyenne spécifique de la race. Un index de plus de 100 promet un bon déroulement du vêlage, souvent combiné à un petit poids du veau à la naissance. Le poids du veau est indiqué par «léger», «normal» «légèrement accru» ou «accru». Die Zuchtwerte «Geburtsablauf» und «Geburtsgewicht» sind nicht über die Rassen hinweg vergleichbar, weil sie sich auf unterschiedliche Basen beziehen. Les valeurs d’élevage «déroulement du vêlage» et «poids à la naissance» ne sont pas comparables d’une race à l’autre, car elles se réfèrent à différentes bases. Beispiel am Stier LIBERO (LM), Seite 28 Der Zuchtwert mit dem Index 105 sagt aus, dass LIBERO, eingesetzt auf eine Milchkuh, ein überdurchschnittlicher Vererber für den Geburtsablauf innerhalb der Rasse Limousin ist. Werte über 100 sind erwünscht. Exemple du taureau LIBERO (LM) en page 28 L’index de 105 indique que LIBERO, lorsqu’il est utilisé sur les vaches laitières, est un géniteur supérieur à la moyenne pour le déroulement du vêlage au sein de la race Limousin. Les valeurs supérieures à 100 sont souhaitées. Fleischleistung Performance carnées Aussage über das genetische Potenzial für Nettozuwachs (Schlachtgewicht) und Fleischigkeit (CH-TAX). Expression du potentiel génétique pour le gain net (poids d’abattage) et la charnure (CH-TAX). Die Grunddaten für diese Zuchtwerte stammen von den durch die Proviande bewerteten Tieren, welche aufgrund ihrer Identität dem Vater zugeordnet werden können. Les données de base permettant l’estimation de ces valeurs d’élevage proviennent des animaux appréciés par Proviande, et qui, sur la base de leur identité, peuvent être attribués à tel ou tel père. Die Zuchtwerte «Fleischleistung» sind nicht über die Rassen hinweg vergleichbar, weil sie sich auf unterschiedliche Basen beziehen. La valeur d’élevage «performances carnées» n’est pas comparable d’une race à l’autre, car elle se réfère à différentes bases. Beispiel am Stier ELIN (LM), Seite 29 Der Index 115 sagt aus, dass ELIN ein überdurchschnittlicher Vererber für Nettozuwachs (Banktiere) innerhalb der Rasse Limousin ist. Exemple du taureau ELIN (LM) en page 29 L’index de 115 indique que ELIN est un géniteur supérieur à la moyenne en ce qui concerne le gain net (gros bétail d’engraissement) au sein de la race Limousin. Mutterkuh Schweiz anerkannter FLHB-Stier Taureau Vache mère Suisse reconnu HBBV Alle Schlachttiere, welche als NaturaBeef, NaturaVeal oder im SwissPrimGourmet-Programm vermarktet werden, müssen als Vater einen anerkannten Herdebuch-Stier (FLHB) von Mutterkuh Schweiz ausweisen. Anerkannte FLHB-Stiere sind im Toro Spezial mit dem Mutterkuh Schweiz-Logo gekennzeichnet. Tous les animaux de boucherie qui sont commercialisés par le biais de NaturaBeef, de NaturaVeal ou du programme SwissPrimGourmet doivent attester un père reconnu HBBV par Vache mère Suisse. Dans TORO Spécial, les taureaux reconnus HBBV sont signalés par le logo de Vache mère Suisse. Weitere Fleischrassenstiere auf Seite 32 Autres taureaux race à viande en page 32 Auf dieser Seite finden Sie Stiere der Rassen Blonde d’Aquitaine, Charolais und Piemontese. Die Zuchtwerte stammen aus den Herkunftsländern. Die Non-Return-Rate ist aus dem Einsatz in der Schweiz. Sur cette page, vous trouvez les taureaux des races Blonde d’Aquitaine, Charolaise et Piemontese. Les valeurs d’élevage proviennent du pays d’origine. Le taux de non-retour est calculé d’après l’utilisation en Suisse. Vous trouverez d’autres informations dans la brochure «Utilisation des races à viande dans les troupeaux laitiers». Zusätzliche Informationen finden Sie in der Broschüre «Fleischrasseneinsatz in den Milchviehherden». La semence sexée pour 90% de taurillons! Der gesexte Samen für Stierkälber! Sur 10 veaux, 9 taurillons! Conçu en particulier pour l’utilisation sur les vaches laitières. Von 10 Kälbern 9 Stierkälber. Insbesondere geeignet für den Einsatz auf Milchrassen. , la dose de semence avec une capacité de fécondation deux fois plus longue. Steht für , die Samendose mit der doppelt so langen Befruchtungsfähigkeit. Absence de cornes Hornlosigkeit PP = homozygote; Pp = hétérozygote; P = hétérozygote év. homozygote PP* = sans cornes (test ADN); PS = scurs (cornillons) PP = homozygot; Pp = heterozygot; P = heterozygot ev. homozygot PP* = DNA getestet hornlos; PS = Wackelhorn (scurs) 27 SUC AU MAY DANIEL 22.– FR 019.3136.1363.3 LM 100% Z/E: Moury Olivier, Saint Jal, F CH 120.0340.9194.1 LM 100% Z/E: Schild Hans, Brienzwiler V/P: Charmeur MV/PM: Genial Fleischleistung/Performances carnées 100 MV/PM: Ulex NRR: 103 Geburtsablauf auf Milchkühe/Déroulement du vêlage pour les vaches laitières 104 Geburtsgewicht auf Milchkühe/PN vaches laitières leicht/léger Geburtsablauf auf Milchkühe/Déroulement du vêlage pour les vaches laitières 99 Geburtsgewicht auf Milchkühe/PN vaches laitières normal 95 V/P: Mercure auf Rinder geeignet convient sur les génisses NRR: 103 90 Fleischleistung/Performances carnées 105 110 115 90 Nettozuwachs Kälber/Gain net des veaux 111 Nettozuwachs Kälber/Gain net des veaux 102 Fleischigkeit Kälber/Charnure des veaux 120 Fleischigkeit Kälber/Charnure des veaux 121 Nettozuw. Banktiere/Gain net du gros bétail 104 Nettozuw. Banktiere/Gain net du gros bétail 104 Fleischigk. Banktiere/Charnure du gros bétail 119 Fleischigk. Banktiere/Charnure du gros bétail 119 TITANUS 95 100 CH 120.0759.4091.8 LM 95% BV 3.2% SM 1.8% Z/E: Famille Burri-Meier, Dagmersellen MV/PM: Epson Geburtsablauf auf Milchkühe/Déroulement du vêlage pour les vaches laitières 92 Geburtsgewicht auf Milchkühe/PN vaches laitières leicht erhöht/légèrem. accru 100 115 MV/PM: Tripoli NRR: 103 Geburtsablauf auf Milchkühe/Déroulement du vêlage pour les vaches laitières 105 Geburtsgewicht auf Milchkühe/PN vaches laitières leicht/léger Fleischleistung/Performances carnées 95 V/P: Lion auf Rinder geeignet convient sur les génisses NRR: 96 110 18.– CH 120.0553.6543.4 LM 97.3% SM 2.4% Z/E: Fallegger Walter, Rickenbach V/P: Titan 105 libero 18.– 90 20.– 55.– Fleischleistung/Performances carnées 105 110 115 90 Nettozuwachs Kälber/Gain net des veaux 118 Nettozuwachs Kälber/Gain net des veaux 116 Fleischigkeit Kälber/Charnure des veaux 118 Fleischigkeit Kälber/Charnure des veaux 125 Nettozuw. Banktiere/Gain net du gros bétail 114 Nettozuw. Banktiere/Gain net du gros bétail 113 Fleischigk. Banktiere/Charnure du gros bétail 115 Fleischigk. Banktiere/Charnure du gros bétail 121 28 95 100 105 110 115 ELITAS ELIN 20.– CH 120.0740.8582.5 LM 100% Z/E: Ruckstuhl Franz, Roggliswil 55.– ab Nov. 13/dès nov. 13 20.– CH 120.0631.4093.1 LM 99.3% Z/E: Schütz Martin, Walterswil V/P: Corsin MV/PM: Obi NRR: 102 100 MV/PM: Lotto NRR: 104 Geburtsablauf auf Milchkühe/Déroulement du vêlage pour les vaches laitières 98 Geburtsgewicht auf Milchkühe/PN vaches laitières normal Fleischleistung/Performances carnées 95 V/P: Cäsar Geburtsablauf auf Milchkühe/Déroulement du vêlage pour les vaches laitières 97 Geburtsgewicht auf Milchkühe/PN vaches laitières leicht erhöht/légèrem. accru 90 32.– Fleischleistung/Performances carnées 105 110 115 90 Nettozuwachs Kälber/Gain net des veaux 116 Nettozuwachs Kälber/Gain net des veaux 126 Fleischigkeit Kälber/Charnure des veaux 117 Fleischigkeit Kälber/Charnure des veaux 120 Nettozuw. Banktiere/Gain net du gros bétail 110 Nettozuw. Banktiere/Gain net du gros bétail 115 Fleischigk. Banktiere/Charnure du gros bétail 113 Fleischigk. Banktiere/Charnure du gros bétail 114 PALUE JANIK 16.– 95 100 V/P: Jabot MV/PM: Volcan 105 110 115 14.– CH 120.0469.2456.5 LM 100% Z/E: Birrer André, Hofstatt CH 120.0666.9089.1 LM 100% Z/E: LBBZ Plantahof, Landquart auf Rinder geeignet convient sur les génisses NRR: 104 Geburtsablauf auf Milchkühe/Déroulement du vêlage pour les vaches laitières 107 Geburtsgewicht auf Milchkühe/PN vaches laitières leicht/léger Fleischleistung/Performances carnées 90 Nettozuwachs Kälber/Gain net des veaux 104 Fleischigkeit Kälber/Charnure des veaux 114 95 100 105 110 115 12.– Nettozuw. Banktiere/Gain net du gros bétail 103 Fleischigk. Banktiere/Charnure du gros bétail 110 DONAT V/P: Peu à Peu CH 120.0446.3305.6 LM 100% Z/E: Bottelli André & Alain, Boncourt MV/PM: Negro heterozygot hornlos Pp, auf Rinder geeignet hétérozygote sans cornes Pp, convient sur les génisses auf Rinder geeignet convient sur les génisses NRR: 89 Geburtsablauf auf Milchkühe/Déroulement du vêlage pour les vaches laitières 108 Geburtsgewicht auf Milchkühe/PN vaches laitières leicht/léger Nettozuwachs Kälber/Gain net des veaux Fleischigkeit Kälber/Charnure des veaux Nettozuw. Banktiere/Gain net du gros bétail 95 100 NRR: 95 Geburtsablauf auf Milchkühe/Déroulement du vêlage pour les vaches laitières 111 Geburtsgewicht auf Milchkühe/PN vaches laitières leicht/léger Fleischleistung/Performances carnées Fleischleistung/Performances carnées 90 V/P: Fritz MV/PM: Osaka 105 110 115 90 98 121 96 Nettozuwachs Kälber/Gain net des veaux 108 Fleischigkeit Kälber/Charnure des veaux 110 Nettozuw. Banktiere/Gain net du gros bétail Fleischigk. Banktiere/Charnure du gros bétail 114 99 Fleischigk. Banktiere/Charnure du gros bétail 100 29 95 100 105 110 115 DOX NEWTRANSIT 20.– DE 009.8370.9929.5 AN Z/E: Delle Bernhard, Gundelfingen DE CH 120.0697.7136.8 AN Z/E: Grob Heinz, Lütisburg 18.– V/P: Design-Plus-ET MV/PM: Transit Fleischleistung/Performances carnées Fleischleistung/Performances carnées 95 100 NRR: 104 Geburtsablauf auf Milchkühe/Déroulement du vêlage pour les vaches laitières 93 Geburtsgewicht auf Milchkühe/PN vaches laitières normal Geburtsablauf auf Milchkühe/Déroulement du vêlage pour les vaches laitières 99 Geburtsgewicht auf Milchkühe/PN vaches laitières normal 90 MV/PM: Capso NRR: 108 V/P: Teo 105 110 115 90 Nettozuwachs Kälber/Gain net des veaux 120 Nettozuwachs Kälber/Gain net des veaux 116 Fleischigkeit Kälber/Charnure des veaux 110 Fleischigkeit Kälber/Charnure des veaux 132 Nettozuw. Banktiere/Gain net du gros bétail 120 Nettozuw. Banktiere/Gain net du gros bétail 108 Fleischigk. Banktiere/Charnure du gros bétail 113 Fleischigk. Banktiere/Charnure du gros bétail 122 Blacktop REJAN 16.– 95 100 105 V/P: Gerold MV/PM: 3x17-ET 110 115 14.– CH 120.0628.3820.4 AN Z/E: Thom Jon Paul, Ardez CH 120.0772.5493.8 AN Z/E: Langhart Hansruedi, Unterstammheim NRR: 114 Geburtsablauf auf Milchkühe/Déroulement du vêlage pour les vaches laitières 89 Geburtsgewicht auf Milchkühe/PN vaches laitières erhöht/accru Fleischleistung/Performances carnées 90 Nettozuwachs Kälber/Gain net des veaux 107 Fleischigkeit Kälber/Charnure des veaux 110 95 100 105 110 115 Nettozuw. Banktiere/Gain net du gros bétail 113 Fleischigk. Banktiere/Charnure du gros bétail 120 THOMI V/P: Fino Geburtsablauf auf Milchkühe/Déroulement du vêlage pour les vaches laitières 95 Geburtsgewicht auf Milchkühe/PN vaches laitières normal Geburtsablauf auf Milchkühe/Déroulement du vêlage pour les vaches laitières 86 Geburtsgewicht auf Milchkühe/PN vaches laitières erhöht/accru Fleischleistung/Performances carnées 95 100 12.– NRR: 94 NRR: 97 90 CH 120.0165.1806.0 AN Z/E: Zuppiger S. & M., Schüpfheim MV/PM: 9M9-ET V/P: Teiger MV/PM: Paul Fleischleistung/Performances carnées 105 110 115 90 Nettozuwachs Kälber/Gain net des veaux 124 Nettozuwachs Kälber/Gain net des veaux 101 Fleischigkeit Kälber/Charnure des veaux 117 Fleischigkeit Kälber/Charnure des veaux 104 Nettozuw. Banktiere/Gain net du gros bétail 126 Nettozuw. Banktiere/Gain net du gros bétail 103 Fleischigk. Banktiere/Charnure du gros bétail 112 Fleischigk. Banktiere/Charnure du gros bétail 102 30 95 100 105 110 115 bandegg edlock 20.– CH 120.0825.0871.2 Z/E: Grossmann-Schläppi Ueli, Brienz CH 120.0314.7268.2 Z/E: Grünenwald Jürg, Matten i.S. V/P: Steinadler MV/PM: Eisenherz heterozygot hornlos Pp*, auf Rinder geeignet hétérozygote sans cornes Pp*, convient sur les génisses 100 MV/PM: Edam NRR: 109 Geburtsablauf auf Milchkühe/Déroulement du vêlage pour les vaches laitières 100 Geburtsgewicht auf Milchkühe/PN vaches laitières normal Fleischleistung/Performances carnées 95 V/P: Eisenherz heterozygot hornlos Pp hétérozygote sans cornes Pp NRR: 119 Geburtsablauf auf Milchkühe/Déroulement du vêlage pour les vaches laitières 112 Geburtsgewicht auf Milchkühe/PN vaches laitières leicht erhöht/légèrem. accru 90 16.– Fleischleistung/Performances carnées 105 110 115 90 Nettozuwachs Kälber/Gain net des veaux 110 Nettozuwachs Kälber/Gain net des veaux 106 Fleischigkeit Kälber/Charnure des veaux 109 Fleischigkeit Kälber/Charnure des veaux 106 Nettozuw. Banktiere/Gain net du gros bétail 112 Nettozuw. Banktiere/Gain net du gros bétail 105 Fleischigk. Banktiere/Charnure du gros bétail 123 Fleischigk. Banktiere/Charnure du gros bétail 108 sandro STEINADLER 14.– CH 120.0559.9513.6 Z/E: Fritz-Deppeler Jakob, Le Cerneux-Veusil 95 100 105 V/P: Stachus MV/PM: Emu 110 115 20.– DE 009.3763.1910.6 Z/E: Neuhof Versuchsstation, Kaisheim DE homozygot hornlos PP homozygot sans cornes PP NRR: 102 Kalbeverlauf in Deutschland (paternal)/Vêlage (direct) résultat en Allemagne 121 ZW aus Deutschland/VEG allemandes: Fleischwert/Charnure 124 Nettozunahme/Gain net 113 Fleischausbeute/Carcasse 122 Handelsklasse/Classe 125 ELTON V/P: Sylvain heterozygot hornlos Pp, auf Rinder geeignet hétérozygote sans cornes Pp, convient sur les génisses NRR: 93 Geburtsablauf auf Milchkühe/Déroulement du vêlage pour les vaches laitières 106 Geburtsgewicht auf Milchkühe/PN vaches laitières leicht/léger 95 100 NRR: 102 Geburtsablauf auf Milchkühe/Déroulement du vêlage pour les vaches laitières 102 Geburtsgewicht auf Milchkühe/PN vaches laitières leicht/léger Fleischleistung/Performances carnées 90 12.– CH 120.0321.0114.7 Z/E: Gerber Mathias, Mont-Tramelan MV/PM: Lebus homozygot hornlos PP*, auf Rinder geeignet homozygote sans cornes PP*, convient sur les génisses V/P: Eisenherz MV/PM: Kulm-ET Fleischleistung/Performances carnées 105 110 115 90 Nettozuwachs Kälber/Gain net des veaux 101 Nettozuwachs Kälber/Gain net des veaux 100 Fleischigkeit Kälber/Charnure des veaux 102 Fleischigkeit Kälber/Charnure des veaux 114 Nettozuw. Banktiere/Gain net du gros bétail 108 Nettozuw. Banktiere/Gain net du gros bétail Fleischigk. Banktiere/Charnure du gros bétail 108 Fleischigk. Banktiere/Charnure du gros bétail 115 31 99 95 100 105 110 115 BLONDE D’AQUITAINE (Zuchtwerte Frankreich/valeurs d’élevage françaises) Stier Taureau Identität Identité Abstammung Ascendance Preis Prix NRR (Schweiz/ Suisse) Geburts- ablauf Vêlage Netto- zunahme Gain Net Schlacht- Ausbeute körperindex Index carcasse Rendement ONYX FR 079.9803.4513.8 Maestro / Ustin 18.– 104 110 111 106 VIVALDI FR 064.6417.9125.6 Nicodeme / Impact 18.– 100 112 116 114 100 Label CHAROLAIS (Zuchtwerte Frankreich/valeurs d’élevage françaises) Stier Taureau BOOSTER Identität Identité FR 042.4123.3034.7 CUSSET-ET FR 003.1295.8066.1 Abstammung Ascendance Preis Prix NRR (Schweiz/ Suisse) Geburts- ablauf Vêlage Netto- zunahme Gain Net Schlacht- Ausbeute körperindex Index carcasse Rendement Souci / Iphis-ET 18.– 107 115 Titus / Iphis-ET 18.– 103 122 113 Label PIEMONTESE (Zuchtwerte Italien/valeurs d’élevage italiennes) Stier Taureau Identität Identité Abstammung Ascendance Preis Prix NRR (Schweiz/ Suisse) Geburts- ablauf Vêlage Netto- zunahme Gain Net Schlacht- Ausbeute körperindex Index carcasse Rendement PESO IT 019.9030.8299.3 Limbo / Elisir 20.– 86 111 116 122 QUICCO IT 019.9044.0351.3 Magnum / Cobra 18.– 111 110 123 Label Wahl der Fleischrasse – Choix de la race Eignung / Aptitude Auswahlkriterium / Critères de choix Gut / bonne Geburtsablauf / Déroulement du vêlage SM AU AL BD Nettozuwachs / Gain journalier AN SM AL Fleischigkeit / Charnure AN SM Kälbermast / Engraissement de veaux AN Grossviehmast intensiv (sehr gute Futtergrundlage)1) Engraissement intensif (très bon affouragement)1) Grossviehmast extensiv (mässige Futtergrundlage)2) Engraissement extensif (affouragement extensif)2) LM AN BM LM AU BD CH PI AL BM LM AU BD CH PI SM AL BM LM CH BD AU PI AN SM BM LM CH BD AU PI LM SM AL AN AU BM CH Sehr gut / très bonne BD BM CH PI Die Darstellungen sind schematische Übersichten zur Eignung der Rasse. Es gilt zu beachten, dass einzelne Stiere nicht der Empfehlung der Rasse entsprechen müssen. L’illustration donne un aperçu schématique des aptitudes des races. A considérer néanmoins que les taureaux individuels ne correspondent pas forcément aux indications de la race. 1)Intensivmast = Grossviehmast bei sehr guter Futtergrundlage. Vorwiegend im Mittelland. Engraissement intensif = Engraissement de gros bétail lors de bonnes conditions d’affouragement. De préférence sur le plateau. 2)Extensivmast = Grossviehmast bei mässiger Futtergrundlage, oftmals Weidemast. Engraissement extensif = Engraissement de gros bétail lors d’un affouragement extensif. En général sur pâture. AL = Grauvieh / Grise AN = Angus AU = Aubrac BD = Blonde d’Aquitaine BM = Braunvieh-M / Brune d’origine CH = Charolais/e LM = Limousin/e PI = Piemontese SM = Simmental-M 32 Kontaktadressen Rassen / Adresses de contact pour les races Angus Swiss Angus St. Katharinental 16, 8253 Diessenhofen Tel. 079 635 05 31 [email protected] www.swissangus.ch Aubrac Club Aubrac Suisse Dorfstrasse 30, 3415 Hasle-Rüegsau Tel. 034 461 13 22, Fax 034 461 13 63 [email protected] www.clubaubrac.ch Blonde d’Aquitaine Club Blonde d’Aquitaine Suisse Rte de Chaluet 41, 2738 Court Tel. 032 497 94 05, Fax 032 497 99 06 [email protected] www.blonde-d-aquitaine.ch Original Braunvieh Brune d’origine Club Schweizer Braunvieh Griesbacherhof, 8200 Schaffhausen Tel. + Fax 052 649 18 76 [email protected] Charolais/e Club Charolais Helvétique Breitloo, 8259 Etzwilen Tel. 079 440 36 22 [email protected] www.charolais.ch Galloway Swiss Galloway Society Rufelistrasse 7, 3626 Hünibach Tel 033 243 44 47, Fax 031 302 23 43 [email protected] www.galloway-swiss.ch Grauvieh / Grise Rassenclub Grauvieh Schweiz Curscheglias, 7433 Donath Tel. 081 661 10 62 [email protected] www.grauvieh-schweiz.ch Hereford IG Swiss Hereford Gruben, 9103 Schwellbrunn Tel. 071 351 40 93 [email protected] www.swisshereford.ch Highland Cattle The Highland Cattle Society Vordereglezen, 6042 Dietwil Tel. + Fax 041 787 37 14 [email protected] www.highlandcattle.ch Limousin/e Swiss Limousine, LBBZ Plantahof Sekretariat Swiss Limousine, 7302 Landquart Tel. 081 307 45 34 [email protected] www.swiss-limousin.ch Luing Swiss Luing Wassernwendi, 6084 Hasliberg Tel. 033 971 29 04 [email protected] www.swissluing.ch Piemontese Rassenclub Piemontese Hohenegg 14, 8574 Oberhofen Tel. 071 688 70 42 [email protected] www.piemontese.ch Pinzgauer RC Pinzgauer Rind Schweiz Längacher 2, 6022 Grosswangen Tel. 041 980 00 92 www.pinzgauerrind.at Salers Suisse Salers Mont-Lucelle, 2807 Lucelle Tel. + Fax 032 462 24 88 [email protected] www.salers.ch Shorthorn Simon Kaufmann, Derendingenstrasse 10a 4543 Deitingen Tel. 032 614 20 63 Simmental Simmental Suisse La Chaux-d’Abel, 2345 Le Cerneux-Veusil Tel. 032 961 14 01 [email protected] www.simmental-suisse.ch Swiss Dexters Peter Falk, St. Georgenstrasse 251a, 9011 St. Gallen Tel. 071 222 63 15 [email protected] www.swissdexters.ch Wagyu Ursula Megert, Scheidmatte 25 3703 Aeschi Tel. 033 654 84 37 [email protected] www.swissgenetics.ch EIN STARKES STÜCK SCHWEIZ véritable force suisse
Documents pareils
Beef 2011/2012 - Swissgenetics
6.3. Swissgenetics gibt für die Samendosen keine Garantien hinsichtlich Trächtigkeitsrate oder Geschlechtsverhältnis und haftet nicht bei Auftreten von Missbildungen, Schweroder Totgeburten.
6...