Wortschatzliste Konjunktur

Transcription

Wortschatzliste Konjunktur
Wortschatz
Wortschatzliste Konjunktur
A
Abbau, der;
Stellenabbau, der; _
der Abbau von Handelschranken
suppression
suppression d’emplois ; licenciement
suppression des barrières douanières
Abfindung, die; en
indemnisation
Abflachen, das; _
= Abflachung, die _
Das Abflachen der Konjunktur
Die Abflachung der Wachstumskurve
baisse, ralentissement, tassement
ralentissement de la conjuncture
tassement de la courbe de croissance
Abkommen, das; Ein Abkommen treffen / schliessen
Ein Internationales Abkommen zum
Umweltschutz
accord, entente, convention
conclure un accord
accord international pour la protection de
l’environnement
Absatz, der; ¨e
Absatzeinbusse, die; n
Absatzschwierigkeiten, die (Pl)
vente
diminution des ventes
problèmes de vente
Absatzkrise, die; n
mévente
Abschaffung,die; en
die Abschaffung der Handelszölle
suppression, abolition
la suppression des barrières douanières
Abschwächung, die ; en
fléchissement
Abschwung, der; _
Konjunkturabschwung, der; _
ralentissement ; baisse ; période de décroissance
tassement conjoncturel
Abstimmung, die; en
die parlamentarische Abstimmung
scrutin, vote
vote parlementaire
Abwertung, die;: en
abwerten
Eine Abwertung des Euros ist nicht zu
erwarten.
dévaluation
dévaluer
Il ne faut pas s’attendre à une dévaluation de
l’Euro.
Abzüge, die (Pl)
Die Abzüge vom Gehalt sind in Deutschland
höher als in den meisten Ländern.
déductions
Les déductions salariales sont plus élevées en
Allemagne que dans la plupart des pays.
anhaltend
durable
Anhebung, die; en
Anhebung der Löhne und Gehälter
anheben
Die städtischen Verkehrsbetriebe haben die
Fahrpreise erneut angehoben.
augmentation
augmentation des salaires et des traitements
augmenter
Les transports publiques ont à nouveau
augmenté les prix des billets.
Ankauf, der; “e
der Ankauf eines Grundstückes
An- und Verkauf
acquisition, achat
acquisition d’un terrain
achat et vente
Anpassung, die; en
Die Anpassung der Löhne und Gehälter ist
unumgänglich geworden.
ajustement, adaptation
L’ajustement des salaires est devenu
inévitable.
Anreiz, der; e
attrait, incitation
antizyklisch
anticyclique
Christoph Egli
Seite 1 / 11
Wortschatz
Arbeit, die; en
Arbeitsamt, das; ¨er
Arbeitskraft, die; ¨e
Arbeitslose, der/die; en
Arbeitslosigkeit, die; _
Arbeitslosengeld, das; er
Arbeitslosenhilfe, die; en
Arbeitslosenquote, die; n
= Arbeitslosenrate, die; n
Arbeitslosenversicherung, die; en
Arbeitslosenunterstützung, die; en
Arbeitslosigkeit, die; _
Arbeitsmarkt, der; _
Arbeitsplatz, der; ¨e
Arbeitsvermittlung, die; en
Dauerarbeitslose, der; n
travail
agence pour l’emploi
salarié
chômeur, chômeuse
chômage
allocation-chômage
aide sociale aux chômeurs
taux de chômage
assurance-chômage
allocation-chômage
chômage
marché du travail
emploi
bureau de placement
chômeur de longue durée
Aufenthaltsberechtigung, die; en
= Aufenthaltsgenehmigung, die; en
Aufenthaltsraum, der;
Aufenthaltszeitraum, der
permis de séjour
lieu de séjour
durée du séjour
Aufschwung, der; _
konjunktureller Aufschwung
Wirtschaftsaufschwung, der ; _
Aufschwungsphase, die; _
reprise, relance
reprise conjoncturelle
reprise économique
phase de reprise
Aufsichtsbehörde, die; en
autorité/administration chargée du contrôle,
autorité de tutelle
Auftrag, der; ¨e
Auftragseingang, der; ¨e
Auftragslage, die; _
Auftragsvolumen, das; _
commande
entrée des commandes
niveau des commandes
volume des commandes
Aufwertung, die; en
Die Aufwertung des Euros ist nachteilig für
Exportgeschäfte.
revalorisation, réévaluation
La réévaluation de l’euro nuit à l’exportation.
Ausfuhr, der ; _
Ausfuhrbeschränkungen, die (Pl)
Ausfuhrbewilligung, die; en
= Ausfuhrgenehmigung, die; en
Ausfuhrverbot, der; e
exportation
restriction à l’exportation
permis d’exporter
interdiction d’exporter
Ausland, das ; _
Auslandnachfrage, die; _
étranger
la demande extérieure
Ausländer, der; - / Ausländerin, die; en
Ausländerbehörde, die; n
étranger, ère
office de l’immigration
Auslastung, die; _
Auslastung der Produktionskapazitäten
charge
taux d’utilisation des capacités de production
Ausschuss, der
= Gremium, das; ien
beratender Ausschuss
comité, commission
comité consultatif
Aussenhandel, der; _
Aussenhandelsbilanz, die; en
Aussenhandelspolitik, die; _
commerce extérieur
balance du commerce extérieur
politique en matière de commerce extérieur
B
bahnbrechend
eine bahnbrechende Erfindung
Christoph Egli
pionnier
une invention pionnière
Seite 2 / 11
Wortschatz
Ballungsgebiet, das; e
= Ballungsraum, der; ¨e
Ballungszentrum, das; en
région à forte concentration industrielle et
démographique
zone à forte concentration urbaine
Baumwolle, die; _
Baumwollbörse, die; n
Baumwollhandel, der; _
Baumwollmarkt, der; ¨e
coton
bourse du coton
commerce du coton
marché du coton
Bedingung, die; en
condition
Bedürfnis, das; se
Bedürfnisbefriedigung, die; _
Individualbedürfnis, das; se
Kollektivbedürfnis, das; se
Grundbedürfnis, das; se
= Existenzbedürfnis, das; se
Wahlbedürfnis, das; se
besoin
satisfaction des besoins
besoin individuel
besoin collectif
besoin primaire
besoin secondaire
begrüssen
eine Entwicklung begrüssen
saluer
saluer un développement
Behörde, die; en
Aufsichtsbehörde, die; en
autorité compétente; administration
autorité de contrôle (vs de tutelle) ;
administration chargée du contrôle
Beitrag, der; ¨e
contribution; cotisation; subvention (ch)
beitreten
einem Verband / Verein beitreten
Beitritt, der; e
Beitrittsantrag, der; ¨e
Beitrittserklärung, die; en
adhérer
adhérer à une association
adhésion
demande d’adhésion
déclaration d’adhésion
Belegschaft, die ; _
ensemble des employés d’une entreprise;
l’effectif
Bereitstellung, die ; en
mise à disposition; allocation
Beschäftigte, der/die ; n
Beschäftigtenzahl, die; en
Beschäftigung, die; en
employé
nombre des employés
emploi
Beschleunigung, die ; en
accélération
Beschluss, der; ¨e
einen Beschluss fassen
décision, résolution, décret, vote, arrêt
adopter une résolution
Beschränkung, die; en
Ausfuhrbeschränkung, die; en
Einfuhrbeschränkung, die; en
Beschränkungen abbauen
= Beschränkungen aufheben
= Beschränkungen beseitigen
restriction
restricton à l’exportation
restriction à l’importation
supprimer des restrictions
Besitz, der
Besitzsstand, der
Besitzverhältnisse, die (Pl)
propriété, patrimoine
état de possession
Bestellung, die ; en
Bestellungseingang, der; ¨e
commande
entrée de commandes
Betrieb, der; e
entreprise
Betriebsversammlung, die; en
assemblée générale du personnel
Bezahlung, die; en
paiement
Bilanz, die; en
bilan
Billiglohnland, das; ¨er
pays à bas salaires
Christoph Egli
Seite 3 / 11
Wortschatz
Binnenmarkt, der;“ e
Binnenhandel, der; _
Binnenschifffahrt, die; _
marché intérieur
commerce intérieur
navigation fluviale
Boom, der ; _
boom; prospérité économique
Börse, die; n
An die Börse gehen
Börsenkurs, der; e
Börsenmakler, der; Devisenbörse, die; n
Kapitalbörse, die; n
bourse
introduire en bourse
cours de bourse
agent de change, courtier en valeurs
bourse des devises
bourse des capitaux
Branche, die; n
branche, secteur industriel
Bruttoinlandprodukt, das ; _ / BIP
produit intérieur brut / PIB
Bruttosozialprodukt, das; e / BSP
produit national brut / PNB
Bund, der
Bundesanstalt für Arbeit (in Nürmberg)
Bundesbank, die (in Frankfurt)
Bundesbehörde, die; n
der Bund und die Länder
fédération; confédération
agence fédérale de l’emploi
banque centrale, banque fédérale
autorité fédérale
le Bund et les Länder
D
Dachverband, das, ¨e
Dachgesellschaft, die; en
organisme de contrôle, de tutelle
holding, société mère
Daten, die (Pl)
konjunkturelle Daten
betriebliche Daten
Datenbank, die; en
Datenschutz, der
EDV = elektronische Datenverarbeitung
données, informations
données conjoncturelles
données sur l’entreprise
banque de données
protection des données
informatique
Defizit, der; e
déficit
Depression, die; _
dépression
Devisen, die (Pl)
Devisenbörse, die; n
Devisenkurs, der; e
Devisenmakler, der; -
devises
bourse des devises
cours du change
cambiste, courtier en devises
Dienst, der; e
Öffentliche Dienst, der
Dienstleistung, die; en
Dienstleistungssektor, der; en
Dienstleistungsunternehmen, das; Dienstleistungsgesellschaft, die; _
service
service publique
prestation de services
secteur tertiaire
entreprise prestataire de services
société de services
Diskont, der; e
Diskontsatz, der; ¨e
Der Diskontsatz wurde erneut gesenkt.
escompte
taux d’escompte
Le taux d’escompte a été à nouveau baissé.
Dividende, die; en
Die Firma konnte dieses Jahr keine Dividende
zahlen.
dividende
L’entreprise n’a pas pu payer de dividende cette
année.
E
EDV
= Elekronische Datenverarbeitung, die; en
Einfuhr, die; en
Christoph Egli
informatique
importation
Seite 4 / 11
Wortschatz
eingreifen
Eingriff, der; e
Dies ist ein Eingriff der Regierung in die
Verhandlungen der Tarifpartner.
Eingriff, der; e
intervenir
intervention
C’est une intervention du gouvernement
dans les négociations entre les partenaires
sociaux
intervention
einheitlich
Es erging ein einheitlicher Beschluss.
unitaire, uniforme, homogène
Une décision unanime a été prise.
Einkommen, das; -
revenu
Einrichtung, die; en
équipement ; installation; institution;
organisation
Einschätzung, die; en
estimation
Einzelhandel, der; _
Einzelhandelsverband, der, ¨e
commerce de détail
association du commerce de détail
Energie, die; _
Energieerzeugung, die; en
Energieversorgung, die; en
Energiewirtschaft, die
énergie
production d’énergie
approvisionnement énergétique
économie énergétique
Entgelt, das; e
rétribution, rémunération, dédommagement
Entlassung, die; en
licenciement
Ertrag, der; ¨e
profit; recette
Erwerb, der; _
Erwerbstätigkeit, die; _
selbständige Erwerbstätigkeit
Erwerbslosigkeit; die; _
Erwerbsquote
Erwerbsperson, die; en
Erwerbsleben, das; _
Erwerblose, der/die; n
erwerbslos
Erwerbslosenquote, die; n
Erwerbstätige(r), die/der; n
Teilzeiterwerbstätige(r), die/der; n
Erwerbsstruktur, die; _
Erwerbszweig, der; e
activité professionnelle; gagne-pain
activité rémunérée
activité non salariale
chômage
taux des personnes engagées dans la vie
active
personne active
vie active
personne sans emploi
au chômage
taux de chômage
personne active
personne active à temps partiel
structure des secteurs économiques
branche, secteur industriel, métier
erwirtschaften
Gewinne erwirtschaften
réaliser, dégager
réaliser des bénéfices
Export, der; e
Exportunternehmen, das; -
export; exportation
entreprise d’exportation
F
festlegen
Mindestpreise festlegen
Quoten festlegen
fixer
fixer des prix minimum
fixer des quotas
Finanzen, die (Pl)
Finanzwirtschaft, die; _
Finanzamt, das; ¨er
finances
économie financière
fisc ; administration/office des finances
finanzieren
Wir finanzieren ein Bauprojekt.
financer
Nous finançons un projet de construction.
Firmengründung, die ; en
création d’entreprise
Flaute, die ; _
baisse ; marasme ; période creuse
Fonds, der; Investment- und Immobilienfonds
fonds
fonds immobiliers et d’investissement
Christoph Egli
Seite 5 / 11
Wortschatz
fördern
eine Karriere fördern
Rohstoffe fördern
Förderung, die; en
Bundesausbildungsförderungsgesetz, das; _
(BAFöG)
aider, favoriser, encourager, promouvoir ;
financer ; produire, extraire
favoriser une carrière
extraire des matières premières
aide, encouragement, soutien, promotion ;
extraction
loi sur l’encouragement à la formation
Forschung, die; en
Forschung betreiben
la recherche
faire de la recherche
Fremdenverkehrsindustrie, die
industrie du tourisme
G–H
Geldstrom, der; _
flux monétaire
Gemeinde, die; n
Städte und Gemeinden
commune
les villes et les communes
Genehmigung, die; en
eine Genehmigung erteilen
Ausfuhrgenehmigung, die; en
autorisation
accorder une autorisation
licence d’exportation
Genossenschaft, die; en
coopérative ; association
Geschäftsanteil, der; e
part sociale; participation
Gewährung, die ; en
octroi
Gewerbe, das; Gewerbeaufsicht, die; _
Bankgewerbe, das
activité industrielle, secteur, branche
inspection du travail
secteur bancaire
Gewerkschaft, die; en
syndicat
Gewinn, der; e
Gewinnsteigerung, die; en
Gewinngemeinschaft, die; en
gain
augmentation des profits
communauté d’intérêt
Gleichgewicht, das; _
équilibre
Grund, der
Grundstück, das; ¨e
Die Grundstückpreise sind gestiegen.
terrain, bien foncier
Les prix des terrains ont augmenté.
Gut, das; ¨er
Güterstrom, der; _
= Gütermenge, die; _
Investitionsgüter, die (Pl)
= Produktionsgüter, die (Pl)
Konsumgüter, die (Pl)
Sachgüter, die (Pl)
Gebrauchsgüter, die (Pl)
Verbrauchsgüter, die (Pl)
Wirtschaftsgüter, die (Pl)
bien, (marchandise)
flux de biens
biens d’investissement
biens de consommation
biens matériels
biens de consommation durables
biens de consommation non durables
biens économiques
Handel, der; _
Handelskammer, die; n
Industrie- und Handelskammer (HK)
Handelsmesse, die; n
Handelsrecht, das; _
Handelsunternehmen, das
commerce
chambre de commerce
chambre du commerce et de l’industrie
foire commerciale
droit commercial
entreprise commerciale
I–J
Import, der; e
Importgesellschaft, die; en
Importquote, die, n
Indikatoren, die (Pl)
Christoph Egli
import
société d’importation
contingent d’importation
indicateurs
Seite 6 / 11
Wortschatz
Industrie, die; n
Industrie und Handelskammer, die
Industrieansiedlung, die, en
Industriestandort, der, e
Industriegebiet, das; e
Industriezweig, der; e
industrie
chambre de commerce et de l’industrie
implantation industrielle, zone industrielle
lieu d’implantation industriel
région industrielle
secteur industriel
Investition, die; en
Investitionsgüterindustrie, die; en
investissement
industrie des bien d’équipement
jahreszeitlich bedingt
= saisonal
saisonnier
Just in time
flux tendu
Justiz, die; _
Justizbehörde, die; en
justice
autorité judiciaire
K
Klage, die; en
Klage einreichen
plainte
déposer plainte
Klein- und Mittelunternehmen (-betriebe) / KMU
petites et moyennes entreprises / PME
Konjunktur, die; _
die Konjunktur ankurbeln
abflachende Konjunktur
steigende Konjunktur
Konjunkturabnahme, die
Konjunkturaufschwung, der
Konjunkturanstieg, der; _
Konjunkturschwankungen, die (Pl)
Hochkonjunktur, die; _
konjunkturell
Konjunkturüberhitzung, die; _
Wiederanziehen (das) der Konjunktur
Konjunkturtief, das; _
Konkurs, der
Konkurs anmelden
in Konkurs gehen
Konkursantrag, der
conjoncture
relancer l’économie
ralentissement conjoncturel/ de la
conjoncture
conjoncture ascendante
tassement conjoncturel
essor conjoncturel, relance, boom
expansion
fluctuations conjoncturelles
haute conjoncture
conjoncturel
surchauffe économique; emballement de la
conjoncture
décollage économique
stagnation
faillite, banqueroute
déposer son bilan
faire failllite
demande de mise en faillite
Konsum, der; _
Konsumgüterindustrie, die; n
Konsument, der; en
Konsumentin, die; nen
Konsumentenverhalten, das; -
consommation
industrie des biens de consommation
consommateur
consommatrice
comportement des consommateurs
Konzern, der; e
multinationaler Konzern
Mutterkonzern, der
groupe industriel, consortium
multinationale
société mère
Kraft
Ein Gesetz tritt in Kraft.
vigueur
Une loi entre en vigueur.
Kraftfahrzeugsteuer, die; en
taxe sur les véhicules
Kraftwerk, das; e
Atomkraftwerk, das; e
Kohlekraftwerk ,das; e
Solarkraftwerk, das; e
Wasserkraftwerk, das; e
Kündigung, die ; en
kündigen
centrale (électrique)
centrale nucléaire
centrale à charbon
centrale solaire
centrale hydraulique
licenciement; démission
donner sa démission
Kürzung, die
réduction
Christoph Egli
Seite 7 / 11
Wortschatz
L–N
Land, das ; ¨er
Landesdurchschnitt, der
pays
moyenne nationale
Lebenshaltungskosten, die (Pl)
coût de la vie
Leichtindustrie, die
industrie des biens de consommation, industrie
légère
Lohn, der; ¨e
Leistungslohn, der; ¨e
Lohnkürzung, die; en
salaire
salaire en fonction du rendement
baisse des salaires
Manager, der; -
manager, responsable, cadre supérieur
Marktwirtschaft, die; _
économie de marché
Metallindustrie, die; _
industrie métallurgique
Minderheit, die, en
minorité
Mitarbeiter, der ; -
employé, collaborateur, collègue
Mitgliedsbeitrag, der; ¨e
cotisation de membre
Mittelstand, der; _
mittelständische Betriebe (Pl)
classe moyenne; ~ PME
petites et moyennes entreprises
Nachfrage, die; _
Nachfrageschwankungen, die (Pl)
Nachfragebelebung, die; _
Nachfrageeinbruch, der; ¨e
Nachfragesog, der; _
demande
fluctuations de la demande
reprise de la demande
effondrement de la demande
très forte demande
Nachschub, der ; _
réapprovisionnement
Nahrungsmittel, die (Pl)
Nahrungsmittelsindustrie, die; _
Nahrungs- und Genussmittel, die (Pl)
Nahrungsmittelverbrauch, der
alimentation
industrie agro-alimentaire
denrées alimentaires et stimulants
consommation de denrées alimentaires
Niedergang, der; _
baisse
O–P
Öffentlichkeit, die; _
die Öffentliche Hand
ein Betrieb der Öffentlichen Hand
public
les pouvoirs publics
une entreprise des pouvoirs publics
Öffnungszeiten, die (pl)
heures d’ouverture
ordentlich
ordentliche / ausserordentliche Mitgliederversammlung, die
ordinaire
assemblée des membres ordinaire /
extraordinaire
Ordnungsstrafe, die
amende d’ordre
Pacht, die
Pachtvertrag, der; ¨e
pachten
bail, location
contrat de fermage, de location
louer, prendre en gérance, louer une ferme à
bail
Person, die; en
juristische / natürliche, Person
personne
personne morale / physique
Personal, das; _
Personaleinsparung, die; en
personnel
restriction de personnel, licenciements
Pleite, die; n
faillite
Preisauftrieb, der; _
tendance à la hausse des prix
Christoph Egli
Seite 8 / 11
Wortschatz
Produktion, die; en
Produktionssteigerung, die; en
die Produktion drosseln
die Produktion einstellen
die Produktion verlagern
Q–R
Quartal, das; e
production
augmentation de la production
baisser la production
arrêter la production
délocaliser la production
trimestre
Reduzierung, die; en
baisse
Region, die; en
In einigen Regionen ist ein Rückgang der
Arbeitslosenzahl zu verzeichnen.
région
On a constaté un recul du taux de chômage
dans certaines régions.
Rezession, die; _
récession
Rückgang, der; _
récession
rückläufig
rückläufige Konjunktur, die
rückläufige Tendenz, die
en régression
régression économique
tendance à la baisse
rückständig
en retard
Rundfunk, der; _
radiodiffusion
S
schätzen
= einschätzen
évaluer, estimer
Schlankheitskur, die ; _
die schlanke Produktion
régime; cure d’amaigrissement
la production dégraissée
schrumpfen
fondre
Schwankung, die
Konjunkturschwankungen, die (Pl)
Preisschwankungen, die (Pl)
fluctuation
fluctuations conjoncturelles
fluctuation de prix
Schwarzarbeit, die; en
Es müssen Massnahmen gegen die
Schwarzarbeit ergriffen werden.
travail au noir
Des mesures doivent être prises contre le
travail au noir.
sinkend
en baisse
sozial
soziale Marktwirtschaft, die; _
social
économie sociale de marché
Sperre, die; n
Einfuhr-/Ausfuhrsperre, die; n
blocage, embargo
blocage des importations / exportations
stagnieren
Stagnation, die; _
Stagnationsphase, die; n
stagner
stagnation
phase de stagnation
Standort, der; e
Standortbestimmung, die; en
lieu d’implantation, situation géographique,
place, site
choix du lieu d’implantation
Stelle, die; n
eine amtliche / öffentliche Stelle
emploi
fonction publique
Steuer, die; n
Steuersatz, der; ¨e
impôt
taux d’imposition
Stillstand, der; _
Stillegung, die; en
arrêt
fermeture d’une usine
schrumpfen
diminuer
senken (etwas senken)
baisser qqch
sinken
baisser
Christoph Egli
Seite 9 / 11
Wortschatz
steigen
steigende Tendenz
augmenter
tendance à la hausse
steigern (etwas steigern)
Steigerung, die; en
augmenter qqch
augmentation
Streik, der; s
in den Streik treten
Warnstreik, der; s
grève
faire la grève
grève d’avertissement
T
Talfahrt, die; en
période de récession; baisse; chute;
détérioration économique
Talsohle, die ; n
creux de la vague ; marasme
tariflich
tariflich festgelegt:
- Löhne und Gehälter
- Frachtkosten
- Steuersätze
tarifaire
fixés par une convention:
- salaires et traitement
- prix du transport
- taux d’imposition
Tarifpartner, der; -
partenaires sociaux
Tendenz, die ; en
= Trend, der; s
tendance
Tiefstand, der; _
stagnation
Tochterfirma, die; en
= Tochtergesellschaft, die; en
filiale
Transitabkommen, das; Transitverkehr, der; _
accord sur les transports
trafic de transit
Transportwesen, das
transport
U
Übergang, der
Übergangbestimmungen, die (Pl)
= Übergangsregelung, die; en
Überganglösung, die; en
transition
règlementation transitoire, intérimaire
solution transitoire
Überhitzung, die; _
surchauffe
Umsatz, der; ¨e
Umsatzanstieg, der; e
Umsatzrückgang, der, ¨e
Umsatzwachstum, der; _
Umsatzzunahme, die ; n
Vorjahresumsatz, der ; ¨e
chiffre d’affaires
augmentation du chiffre d’affaires
baisse du chiffre d’affaires
croissance du chiffre d’affaires
augmentation du chiffre d’affaires
chiffre d’affaires de l’année précédente
Unternehmer, der; - / Unternehmerin, die; nen
der Verband der Unternehmer/innen
entrepreneur, chef d’entreprise
organisation patronale
Unternehmererwartungen, die (Pl)
évolution prévue par les entreprises
V
Verband, der; ¨e
Berufsverband, der; ¨e
association
association professionnelle
Verbrauch, der; _
consommation
Verhandlung, die ; en
die Verhandlungen zwischen den
Sozialpartnern
auf dem Verhandlungsweg
négociation, pourparlers
les pourparlers entre les partenaires sociaux
par la voie des pourparlers
Christoph Egli
Seite 10 / 11
Wortschatz
Verkauf, der; ¨e
Verkaufserlös, der; e
Verkaufsförderung, die; en
verkaufsfördernde Massnahmen
vente
produit des ventes
promotion des ventes
mesures de promotion des ventes
Verlagerung, die; en
délocalisation
verlangsamen (sich)
ralentir
Verlust, der; e
perte
vermitteln
ein Geschäft vermitteln
zwischen zwei Gegnern vermitteln
servir d’intermédiaire
procurer une affaire
concilier deux parties adverses
Vermögen, das; Vermögensbildung, die; en
fortune
constitution d’un capital
Verordnung, die; en
décret, ordonnance, arrêté
Versammlung, die; en
beratende Versammlung
assemblée
assembée consultative
W–Z
Wachstum, das; _
wachsen
Wachstumseinbusse, die; n
croissance
augmenter
baisse de la croissance
Währung, die; en
stabile Währung
Währungssystem, das
monnaie
monnaie stable
système monétaire
Wirtschaft, die
Wirtschaftsbeziehungen, die (Pl)
Wirtschaftsflaute, die; en
Wirtschaftssystem, das; e
Wirtschaftszweig, der; e
Weltwirtschaftskrise, die ; _
Wirtschaftswachstum, das; _
économie
relations économiques
marasme économique
système économique
secteur économique
crise économique mondiale
croissance économique
Wohlstand, der ; _
prospérité
Zins, der; en
intérêt
Zunahme, die; n
augmentation
Zuwachs, der; ¨e
Zuwachsrate, die; n
croissance, augmentation
taux de croissance
zyklisch
cyclique
Christoph Egli
Seite 11 / 11