Page 1 INFORMATIONS GENERALES L`île de la Réunion est un
Transcription
Page 1 INFORMATIONS GENERALES L`île de la Réunion est un
INFORMATIONS GENERALES GENERAL INFORMATION L’île de la Réunion est un département français d’Outre Mer, située à 9 280 Km de Paris, à 200 Km au sud-ouest de l’Ile Maurice et 800 Km à l’est de Madagascar. Sa superficie est de 2 507 Km². Le climat est tropical. La période chaude (saison des pluies) : novembre à mars (jusqu’à 34°C). La période « fraîche » (saison sèche) : avril à octobre (jusqu’à 28°C). The Reunion Island is a French overseas department, located 9 280 Km from Paris, 200 Km southwest of Mauritius and 800 Km east of Madagascar. Its total area is 2 507 Km². The climate is tropical. The warm season (precipitation season): November to March (until 34°C). The milder season (dry season): April to October (until 28°C). HOTEL BOUCAN CANOT HOTEL BOUCAN CANOT Face à l’Océan Indien, l’Hôtel domine une anse de sable blanc et repose sur un éperon de basalte volcanique. Pour cet hôtel de charme, l’accent a été mis sur une décoration de style créole qui se distingue, dès l’entrée, par l’omniprésence de bois d’acajou et de colonnades créoles. La situation privilégiée de l’hôtel s’ouvre sur une infinie transparence indigo. Facing the Indian Ocean, the Hotel stands over a white-sand cove, on a volcanic basalt spur. Full of character, the Hotel has been fitted out in Creole style, as can be seen from the very entrance, in the omnipresent mahogany wood and Creole colonnades. From its unique vantage point, the Hotel opens onto an infinite expanse of transparent indigo. CLASSIFICATION RATING DISTANCES Aéroport Saint-Denis Saint Pierre DISTANCES 50 Km 40 Km 45 Km Aéroport Saint-Denis Saint Pierre 50 Km 40 Km 45 Km ACCOMODATION HEBERGEMENT 46 32 2 CHAMBRES Standard vue mer (28 m²) – 3 pers maxi Standard vue patio (28 m²) – 3 pers maxi 46 36 2 ROOMS Standard sea view (28sqm) – 3 pers max Standard patio view (28sqm) – 3 pers max Supérieure vue mer (40 m²) – 4 pers maxi Communicante avec une chambre standard 2 Superior sea view (40sqm) – 3 pers max Connecting with a standard 2 Chambres pour personnes à mobilité réduite Vue montagne 2 Rooms for disable persons (mountain view) 2 Junior Suite sea view (48sqm) – 5 pers max Senior Suite Jacuzzi sea view (53sqm) – 5 pers max 4 4 Junior Suite vue mer (48 m²) – 5 pers maxi Senior Suite Jacuzzi vue mer (53 m²) – 5 pers maxi TARIFS 2015/2016 4 4 A partir de… Chambre standard simple avec petit-déjeuner Chambre supérieure simple avec petit-déjeuner Junior Suite simple avec petit-déjeuner Chambre standard double avec petit déjeuner Chambre supérieure double avec petit déjeuner Junior Suite double avec petit déjeuner Senior Suite Jacuzzi double avec petit déjeuner 182 € 218 € 209 € 250 € 265 € 305 € 325 € Supplément demi-pension par personne 48 € Taxe de séjour non comprise : 1,07 € par personne & par nuit à régler sur place. RATES 2015/2016 From… Standard Single room breakfast included Superior Single room breakfast included Junior Suite single breakfast included Standard double room breakfast included Superior double room breakfast included Junior Suite double breakfast included Senior Suite Jacuzzi double breakfast included 182 € 218 € 208 € 250 € 265 € 305 € 325 € Supplement half board per person 48 € Local tax non included: 1,07 € per person & per night to be paid upon the stay. AMENAGEMENT DES CHAMBRES FEATURES OF THE ROOMS Un ascenseur dessert le premier et deuxième étage de notre établissement. An elevator serves the 1st and 2nd floor of our Les chambres possèdent toutes un balcon avec vue sur mer, exception faite des chambres pour personnes handicapés et de transit. All the rooms have a balcony with a sea view except the Une télévision à écran plat, équipée de Canal Satellite, nécessaire à café et à thé, radio réveil avec lecteur MP3, la climatisation à commande électronique, un coffre-fort, un mini bar, une connexion internet en Wifi gratuite. Les salles de bains, spacieuses, sont toutes équipées de douches et baignoires, ainsi que de toilettes séparées, d’un sèche-cheveux et d’une prise pour un rasoir. Nos Junior Suites sont équipées d’un coin salon et d’une terrasse privative tournée vers l’Océan. Nos Seniors Suites disposent en plus d’un solarium privé équipé d’un jacuzzi. L’hôtel possède deux chambres communicantes. Lits supplémentaires et lits bébé disponibles sur demande. establishment. rooms for disable persons or the rooms of transit. A colour television with remote control, equipped with satellite channels, kettle and MP3 player with alarm clock, air-conditioning with electronic control, a safe and a mini-bar. Wi-Fi system free of charge The roomy bathrooms are all equipped with showers and bathtubs as well as separate toilets, a hair-dryer and an electronic socket for a shaver. Our Junior Suites have a living room and a terrace turned towards the Ocean. Our Senior Suites are provided with a private solarium and a Jacuzzi The Hotel has two connecting rooms. Additional beds and baby beds are available on request. 36 CHAMBRES STANDARDS : 3 personnes au maximum 2 CHAMBRES SUPERIEURES : 4 personnes au maximum Communicante avec une standard / connecting with a standard room 4 JUNIOR SUITES : 5 personnes au maximum 4 SENIOR SUITES JACUZZI : 5 personnes au maximum RESTAURANT & BAR RESTAURANT & BAR Restaurant « Le Cap » « Le Cap » Restaurant Totalement ouvert et offrant une vue panoramique sur la plage et l’océan, « Le Cap » propose une restauration rapide et soignée avec une carte le midi ou bien une formule originale de menus. As a perfect open-space and offering a panoramic sight on the beach and the ocean, “Le Cap” offers a fast and refined food and beverage service, with a Lunch à la carte or an original selection of menus. Le soir, vous êtes conviés à une cuisine gastronomique Française et Créole, lui valant d’être l’une des meilleures tables de l’île. Notre chef de cuisine, David BEAUVAIS, ainsi que toute son équipe, formé par un ancien collaborateur d’Alain DUCASSE, se tiennent à votre entière disposition pour vous proposer tout au long de l’année des menus variés et raffinés s’accommodant à toutes vos manifestations, du repas d’affaire au dîner de gala. Petit-déjeuner : Buffet de 6h15 à 10h00 The evening, it leaves place to a French gastronomy and Creole cuisine which makes it one of the best tables of the island. Our Chef, David BEAUVAIS, and his team, trained and formed by a collaborator of Alain Ducasse, are more than happy to suggest you, throughout the year, varied and refined menus adapted to all kind of events, from business lunch to a gala dinner. Breakfast: Buffet from 6:15am to 10:00am. Déjeuner : A la Carte de 12h00 à 14h00 Lunch: A la Carte from 12:00pm to 2:00pm. Dîner : A la Carte et menus gastronomiques de 19h30 à 21h45 Dinner: A la Carte and gastronomic menus from 7:30pm to 9:45pm. Nombre de couverts : 130. Seats: 130. Bar « La Calypso » Surplombant la piscine et offrant une vue panoramique sur l’océan, notre bar, ouvert de 10h00 à 23h00, propose toute une gamme de cocktails tropicaux. Une carte de snacks est également disponible de 14h00 à 18h00. SALLES DE CONFERENCE « La Calypso » Bar Overlooking the swimming pool and the ocean, the Calypso is open from 10:00am to 11:00pm and offers a selection of tropical cocktails. A snacks menu is also available from 2:00pm to 6:00pm. CONFERENCE ROOMS Notre établissement est doté de trois salles de conférences spacieuses, claires, climatisées et toutes équipées des technologies récentes : Our establishment has 3 conference rooms, roomy, clear, airconditioned and all provided with the state of the art equipment: Télévision Lecteur DVD Vidéo projecteur (avec supplément) Rétroprojecteur Paperboard Prise réseau Internet Wifi (gratuit) Feuilles de papier et crayons Télévision DVD reader Beamer (with supplement) Overhead projector Flipchart LAN socket Wi-Fi (free of charge) Paper and pencils Nos terrasses face à l’océan seront le lieu privilégié de vos pauses. Our terraces facing the ocean will be the privileged place for your coffee breaks. SALLE LA HOUSSAYE – 70 m² Nom/Name Dimensions/Dimensions L l H M² La Houssaye 9,6 7,68 2,5 70 Localisation / Location 1er étage / 1st floor Location Salle La Houssaye / La Houssaye hire price : Demi-journée / half day 180 € Journée / full day 250 € U/ U shape 22 Théâtre/ Classe/ Rectangle/ Cocktail/ Theatre Classroom Rectangular Cocktail 80 40 28 100 SALLE DESBASSYNS – 47,5 m² Nom/Name Desbassyns Dimensions/Dimensions L l H M² 7,94 5,98 2,5 47,5 Localisation / Location Rez-de-chaussée/ ground floor Location Salle Desbassyns / Desbassyns hire price : Demi-journée / half day 110 € Journée / full day 180 € U/ U shape 20 Théâtre/ Classe/ Rectangle/ Cocktail/ Theatre Classroom Rectangular Cocktail 40 20 25 60 SALLE LA BUSE – 33 m² Nom/Name La Buse Dimensions/dimensions L l H M² 7,8 4,2 2,5 33 Localisation / location Rez-de-chaussée / ground floor Location Salle La Buse / La Buse hire price : Demi-journée / half day 95 € Journée/ full day 160 € U/ U shape 16 Théâtre/ Classe/ Rectangle/ Cocktail/ Theater Classroom Rectangular Cocktail 20 12 18 20 ANIMATIONS ENTERTAINMENT Animations au bar « La Calypso » deux fois par semaine : soirée créole, jazz. Deux dimanches par mois : après-midi Lounge de 16h30 à 20h00 Entertainment at « La Calypso » Bar two times a week: Creole nights, jazz. Lounge afternoon 2 Sundays by month SPORTS & LOISIRS SPORTS & LEISURE Vous disposez à votre gré de la piscine de l’Hôtel et des équipements de son solarium. Température de l’eau : 25 à 30°C selon la saison. Accessible jusqu’à 22h00. Non surveillée. Système d’alarme la nuit. You may use the hotel’s pool and solarium open until 10:00pm. The water temperature is between 25°C and 30°C upon the season. We do not provide lifeguard, however we do have a night alarm system. The Hotel is located right on the most renowned of Reunion Island’s beaches. Lifeguards are present everyday. L’Hôtel est situé sur la plage la plus renommée de l’île. Elle est surveillée tous les jours par des maîtres nageurs. Des accessoires de plages (palmes, masque, tuba) sont à votre disposition à la Réception. Beach accessories (masks, fins, snorkels) can be requested from the Reception desk. Golf à proximité. Golf nearby. Envie d’un survol de l’île, d’une randonnée en 4X4, d’un baptême de plongée… notre équipe de Réception se fera un plaisir d’effectuer vos réservations. Want to fly over the island, an underwater diving or an excursion in 4x4… our Reception team will be pleased to do your reservations. AUTRES SERVICES OTHER SERVICES Bagagerie Blanchisserie Room service de 7h00 à 22h00 Secrétariat Ordinateur connecté à Internet haut débit Système Wifi Gratuit Boutique Pique-nique (paniers repas disponibles sur demande) Serviettes de plage à disposition en chambre Chambre de transit Luggage romm Laundry Room service from 7:00am to 10:00pm Business center Computer connected to high flow Internet Wi-Fi system free of charge Boutique Picnic baskets available on request Beach towels available for you Transit room CARTES DE CREDIT CARTES DE CREDIT Nous acceptons les cartes suivantes : Visa – Mastercard – American Express The following credit cards are accepted: Visa – Mastercard – American Express Ainsi que les chèques de voyages en devises. Traveller checks as well. 32, Rue de Boucan Canot – 97434 Saint-Gilles-Les-Bains – Ile de la Réunion Tél. : +262 (0)262 33 44 44 – Fax : +262 (0)262 33 44 45 E-mail : [email protected] –Web site : www.boucancanot.com