anglais guide pedagogique 2016-2017
Transcription
anglais guide pedagogique 2016-2017
Faculté des Langues et des Cultures Etrangères Langues & Interculturalité Ensemble germanique (LIG) Ensemble d’Europe centrale et orientale (LIE) ANGLAIS 1 INFORMATIONS À DESTINATION DES ETUDIANTS SUIVANT LES COURS DE LANGUE A ANGLAIS Si l’anglais est votre langue A : Responsable de l'anglais: Mme GRASSY ([email protected]) Lien utiles: ● site du département d’anglais : http://www.departement-anglais.unistra.fr/ ● site Langues et Interculturalité : http://grec-moderne.unistra.fr/langues-et-interculturalite/ Réunion d'information pour tous les étudiants en 1ère année : Mardi 6 septembre 2015 à 10h15, Amphi 5 (Patio) Cette réunion de rentrée est OBLIGATOIRE. Elle détaille les démarches à faire et donne des informations importantes sur le cursus. INSCRIPTIONS dans les groupes spécifiques et les groupes mutualisés avec l'anglais LLCE 1. Inscription dans les groupes d'anglais spécifiques aux Langues et Interculturalité: Ces groupes ne requièrent pas d'inscription particulière, vous devez vous présenter au premier cours la semaine du 12 septembre. L'enseignant établira alors la liste officielle qui vous permettra d'assister au cours et de passer les examens. 2. Inscription dans les groupes de Travaux dirigés partagés avec la licence d'anglais LLCE : Étant donné que certains de vos cours sont dispensés par le département d’Anglais (bat 4, étage 2), vous devez retirer un ticket de rendez-vous pour les inscriptions dans les Travaux Dirigés de la licence d’anglais à partir du lundi 29 août et jusqu’au lundi 5 septembre 2016 (bureau 4214, bat 4, 2e étage, ouverture 9h-12h et 13h-16h). Muni(e)s de ce ticket, vous aurez rendez-vous, selon votre année d’étude : 1ère année : jeudi 8 septembre 2e année : mercredi 7 septembre 3e année : mardi 6 septembre Les inscriptions auront lieu au secrétariat d’anglais (bat 4 étage 2, bureau 4214) Attention : les inscriptions se feront uniquement sur présentation du ticket. Ces inscriptions dans le T.D. sont obligatoires : vous ne pourrez pas suivre les cours ni passer les examens si vous n'apparaissez pas sur la liste officielle. Aucune inscription ne se fera en cours auprès de l'enseignant. Début des cours: lundi 12 septembre 2016 2 INFORMATIONS SUR LA FRAUDE ET LE PLAGIAT Qu’est-ce que la fraude ? ► Lorsque vous sollicitez une personne tierce pour réaliser un travail universitaire faisant l’objet d’une évaluation par un professeur ; ► Lorsque vous avez recours de manière illicite à des données, ou que vous échangez des informations au cours d’un examen qui se déroule dans l’enceinte de l’université (triche) ; ► Lorsque vous cherchez à obtenir les questions ou les réponses d’un examen avant sa tenue ; ► Lorsque vous présentez un même travail à différents professeurs dans différents cours ; Qu’est-ce que le plagiat ? ► Lorsque vous utilisez les formulations, l’opinion, l’analyse ou la théorie d’un auteur sans le mentionner explicitement ; ► Dans le cadre universitaire, il convient de créditer les auteurs utilisés ; une simple liste d'articles et d’ouvrages n'est pas suffisante. Comment la fraude et le plagiat sont-ils sanctionnés ? ► Un cas de fraude manifeste est passible d’une convocation devant la commission disciplinaire de l’université, accompagnée de lourdes sanctions ; ► L’auteur d’un cas de plagiat caractérisé se verra refuser l’autorisation de présenter ou soutenir un travail. Une commission de discipline sera convoquée, ce qui entraînera l’annulation du module et la non-délivrance du diplôme préparé ; Comment les éviter : ► Distinguez les propos d’autrui de votre propos par l’utilisation de guillemets. Chaque citation utilisée doit être référencée en note de bas de page ; ► Constituez une bibliographie de tous les ouvrages, articles et sites web consultés au cours de l’élaboration du travail remis au professeur ; ► Respectez les règles universitaires de citation. Celles-ci sont disponibles dans la rubrique « Comment citer » de la page web du département d’anglais de l’université de Strasbourg : www.departementanglais.unistra.fr ; ► Vérifiez ! De nombreux sites vous permettent de vous assurer de l’originalité de votre travail (taper plagiarism prevention service dans votre moteur de recherche vous offrira de nombreuses solutions gratuites). 3 ►DÉTAIL DU PARCOURS « ANGLAIS LANGUE A » ►PROGRAMMES ET HORAIRES Pour faciliter votre inscription dans les groupes, les cours pour lesquels vous devez vous inscrire au secrétariat d'anglais seront suivis de la mention "inscription au secrétariat d'anglais". Vous devrez choisir un horaire parmi ceux proposés. Les renseignements fournis dans ce guide le sont sous toutes réserves de modifications ultérieures. Veuillez consulter les panneaux d’affichage du département d'anglais et le site internet du département de la licence Langues et Interculturalité (http://grec-moderne.unistra.fr/langues-et-interculturalite/) L1: PREMIÈRE ANNÉE, 1ER SEMESTRE VOTRE CODE : LV75AW12 Vous devez suivre obligatoirement : → Grammaire explicative CM → Grammaire explicative TD → Phonétique → Langue orale → Littérature TD groupe spécifique → Civilisation GB TD groupe spécifique ● LV2BAMA1 : Cours magistral de grammaire explicative Mardi de 12h à 14h, Amphi 1 (Patio), Mme MAECHLING Le but de ce cours est à la fois de décrire et comprendre le fonctionnement du groupe verbal. La théorie dispensée dans ce cours magistral sera appliquée dans les travaux dirigés de grammaire explicative. NB : Avant le début des cours, les étudiants sont tenus de se procurer le fascicule intitulé « Cours Magistral de grammaire explicative ». Celui-ci est en vente à l’imprimerie de l’Université (Bâtiment 5, sous-sol), de 13h à 17h. ● LV2BAMA2 : TD de grammaire explicative) (inscription au secrétariat d'anglais) ATTENTION : 1. Les cours commenceront la semaine du 19 septembre 2016. 2. Avant le début des cours, les étudiants sont tenus de se procurer le fascicule d’exercices intitulé « Exercices de grammaire explicative ». Celui-ci est en vente à l’imprimerie de l’Université (Bât. 5, sous-sol), de 13h à 17h. Groupe 1 : Lundi de 15h à 16h, Amphi 4 (Patio), Mme MAECHLING Groupe 2 : Lundi de 16h à 17h, A. 24 (Platane), Mme ALBU Groupe 3 : Lundi de 17h à 18h, A. 24 (Platane), Mme ALBU Groupe 4 : Lundi de 18h à 19h, Amphi 5 (Patio), Mme ALBU Groupe 5 : Mardi de 14h à 15h, s. 3204 (Patio), Mme MAECHLING Groupe 6 : Mercredi de 15h à 16h, A. 27 (Platane), M. JAURIBERRY Groupe 7 : Mercredi de 16h à 17h, s. 5ss01 (Patio), M. JAURIBERRY Groupe 8 : Vendredi de 11h à 12h, A. 10 (Platane), M. JAURIBERRY Groupe 9 : Vendredi de 12h à 13h, AT4 (Atrium), Mme KAUTZMANN Groupe 10 : Vendredi de 14h à 15h, s. 3209 (Patio), Mme KAUTZMANN Groupe 11 : Vendredi 15h à 16h, s. 3209 (Patio), Mme KAUTZMANN Groupe 12 : Vendredi 16h à 17h, s. 3209 (Patio), Mme KAUTZMANN 4 20 Dans ce cours de TD, nous appliquerons la théorie linguistique vue dans le cours magistral. Au travers d'exercices de traduction grammaticale allant du français vers l'anglais, nous tenterons de comprendre les situations et de les translater dans le nouveau système anglais. Les exercices porteront exclusivement sur le groupe verbal. ● LV2BAMB2 : Cours magistral de phonétique Lundi de 13h à 14h, Amphi 6 (Le Bel), Mme PUKLI Introduction to phonetics: Understanding the pronunciation of English The primary objective of this introductory course to English phonetics and phonology is to help students understand how pronunciation works and thus improve their ability to speak and to understand spoken English. We will look at the English sound system focusing on the articulation of vowels and consonants, and students will learn to use phonetic transcription with IPA symbols. Bibliography: There is no obligatory reading for this course. However, students will find it useful to refer to one of the following textbooks available in the university library: - Roach, P. (2009). 4th ed. English phonetics and phonology: a practical course. Cambridge: CUP. - Watbled, J-P. (2005). La prononciation de l'anglais, coll.128. Paris: Armand Colin. ● LV2BAMB3 : Travaux dirigés de langue orale (inscription au secrétariat d'anglais) (Les cours ont lieu au Patio, Département de Linguistique appliquée, Bât. 5, sous-sol, 1er et 2e étages) Entraînement à la compréhension globale et détaillée de documents audio ou vidéo introduits en cours ou à préparer chez soi. Pratique de l’expression orale sur différents aspects représentatifs de la culture anglo-saxonne à partir de ces documents. Groupe 1 : Lundi de 15h à 16h, s. 3201 (Patio), Mme HURST Groupe 2 : Mardi de 16h à 17h, s. 5146 (Patio), Mme SULLIVAN Groupe 3 : Mardi de 17h à 18h, s. 5146 (Patio), Mme SULLIVAN Groupe 4 : Mercredi de 13h à 14h, s. 5ss09 (Patio), Mme HURST Groupe 5 : Mercredi de 14h à 15h, s. 5202 (Patio), Mme HURST Groupe 6 : Mercredi 15h à 16h, s. 5202 (Patio), Mme HURST Groupe 7 : Mercredi de 15h à 16h, s. 5146 (Patio), M. PILCHER Groupe 8 : Mercredi de 16h à 17h, s. 5202 (Patio), Mme HURST Groupe 9 : Jeudi de 8h à 9h, s. 5102 (Patio), Mme SULLIVAN Groupe 10 : Jeudi de 9h à 10h, s. 5102 (Patio), Mme SULLIVAN Groupe 11 : Jeudi de 18h à 19h, s. 5202 (Patio), Mme HURST Groupe 12 : Vendredi 10h à 11h, s. 5109 (Patio), M. PILCHER Groupe 13 : Vendredi 11h à 12h, s. 5109 (Patio), M. PILCHER Groupe 14 : Vendredi de 14h à 15h, s. 5109, (Patio), M. PILCHER Groupe 15 : Vendredi de 15h à 16h, s. 5109 (Patio), M. PILCHER ●LV75AMA1 TD Littérature britannique Mardi 18h-19h, salle 3206 (patio), Mme KATGELY An introduction to British literature from the Romantic age to the postmodern novel. This course will provide an introduction to British literature of the 19th and 20th centuries. Major authors and texts will be presented and studied within their historical, cultural and literary backgrounds. Students will be required to read documents and comment on them during each class. 5 ● LV75AMA2TD de civilisation britannique Mercredi 17h-18h, salle 5202 (Patio), Mme DELCOURT An Introduction to the British Isles This course will provide the student with a historical and geographic introduction to the forming of the United Kingdom and will address a variety of political, social, and cultural topics and issues concerning the British Isles. *** 6 L2: PREMIÈRE ANNÉE, 2EME SEMESTRE VOTRE CODE : LV75BW12 Vous devez suivre obligatoirement : → Grammaire explicative CM → LE : grammaire explicative TD+ Expression écrite → Phonétique + langue orale expression/compréhension → Littérature TD groupe spécifique → Civilisation US TD groupe spécifique ● LV2BBMA1 : Cours magistral de grammaire explicative Lundi de 9h à 10h, Amphi 5 (Patio), Mme MAECHLING Le but de ce cours est à la fois de décrire et comprendre le fonctionnement du groupe nominal. La théorie dispensée dans ce cours magistral sera appliquée dans les travaux dirigés de grammaire explicative. NB : le fascicule de cours est en vente à l’imprimerie, sous-sol, bâtiment 5 du Patio. ● LV2BBMA2 : Cours de langue écrite (grammaire explicative + expression écrite) (inscription au secrétariat d'anglais) ATTENTION : les cours commenceront la semaine du 23 janvier 2017. Dans ce cours de TD, nous appliquerons la théorie linguistique vue dans le cours magistral. Au travers d'exercices de traduction allant du français vers l'anglais, nous tenterons de comprendre les situations et de les translater dans le nouveau système anglais. Les exercices porteront principalement sur le groupe nominal mais réinvestiront le travail sur le groupe verbal fait au 1er semestre. NB : le fascicule d’exercices est en vente à l’imprimerie, sous-sol, bâtiment 5 le Patio. Groupe 1 : Lundi de 14h à 16h, s. 3208 (Patio), Mme MAECHLING, Mme PITT Groupe 2 : Lundi de 15h à 17h, A. 13 (Platane), Mme MAECHLING, Mme PITT Groupe 3 : Mardi de 12h à 14h, A.23 (Platane), Mme DOUCET, Mme PITT Groupe 4 : Mardi de 14h à 16h, A. 12 (Platane), Mme ALBU, Mme PITT Groupe 5 : Mardi de 16h à 18h, A. 9 (Platane), Mme ALBU, Mme PITT Groupe 6 : Jeudi de 8h à 10h, A. 9 (Platane), Mme ALBU, Mme SULLIVAN Groupe 7 : Jeudi de 10h à 12h, A. 14 (Platane), Mme ALBU, Mme SULLIVAN Groupe 8 : Vendredi de 10h à 12h, A. 9 (Platane), Mme ALBU, Mme SULLIVAN ● LV2BBMA3 : Cours de langue orale (phonétique + expression/compréhension) (inscription au secrétariat d'anglais) Introduction to phonetics: transcription The “langue orale” course is divided into two parts: comprehension and phonetics. The phonetics part of the course builds on students’ knowledge of the English sound system acquired in the first semester. Students will get further practice in using the International Phonetic Alphabet to transcribe words, sentences and discourse in English. Practical transcription problems will be linked to theoretical issues: phonological rules, word level stress, reduction and rhythm in connected speech. 7 Bibliography Pronouncing dictionaries: - Jones, D. (2011). English Pronouncing Dictionary. 18th ed. Eds. P. Roach, J. Hartman & J. Setter. Cambridge: CUP. - Wells, J.C. (2008). Longman Pronunciation Dictionary. 3rd ed. Harlow: Pearson Education. Groupe 1 : Lundi de 10h à 11h, s. 5ss01 (Patio), Mme HURST, Mme KAUTZMANN Groupe 2 : Lundi de 11h à 12h, s. 5ss01 (Patio), Mme HURST, Mme KAUTZMANN Groupe 3 : Lundi de 12h à 13h, s. 5146 (Patio), Mme HURST, Mme KAUTZMANN Groupe 4 : Mardi de 12h à 13h, Amphi 5 (Patio), Mme PITT, Mme ALBU Groupe 5 : Mercredi de 14h à 15h, s. 5109 (Patio), Mme SULLIVAN, Mme ALBU Groupe 6 : Mercredi de 15h à 16h, s. 5109 (Patio), Mme HURST, Mme ALBU Groupe 7 : Mercredi de 16h à 17h, s. 5109 (Patio), Mme SULLIVAN, Mme ALBU Groupe 8 : Mercredi de 17h à 18h, s. 5109 (Patio), Mme SULLIVAN, Mme ALBU Groupe 9 : Vendredi de 9h à 10h, Amphi 4 (Patio), Mme SULLIVAN, Mme KAUTZMANN Groupe 10 : Vendredi de 12h à 13h, (salle à confirmer), Mme PITT, M. JAURIBERRY Groupe 11 : Vendredi de 13h à 14h, s. 5ss01 (Patio), M. PILCHER, Mme KAUTZMANN ● LV75BMA1 TD de Littérature américaine Vendredi 8h-10h, salle 5ss01 (Patio), M. LEBOLD An introduction to American literature In this course, students will have an overview of American literature through the presentation and study of major authors in their literary, historical and cultural backgrounds. Passages from various types of texts will be studied in class. ● LV75BMA1 TD de Civilisation Américaine Jeudi 13h-14h, salle 3203 (Patio), Mme HILD American Beginnings This course will provide the student with an introduction to the beginnings of the United States from the founding of the first colonies to the Civil War years, which proved crucial to establishing the identity and dynamics existing within the modern United States of America. *** 8 L3, DEUXIÈME ANNÉE, PREMIER SEMESTRE, VOTRE CODE : LV75CW12 Vous devez suivre obligatoirement : → TD Grammaire → CM grammaire → Thème → Phonologie/phonétique CM → Phonologie TD → Langue orale TD groupe spécifique → Littérature GB TD groupe spécifique ● LV2BCMA1 : Cours magistral de grammaire explicative Mercredi de 11h à 12h, Amphi 1 (Patio), M. KOSTANTZER Programme: les auxiliaires de modalité. Le cours est en français. Les étudiants devront se procurer le fascicule d’exercices disponible à l’imprimerie. Les exercices correspondant à chaque partie du cours doivent être faits pour les TD. ● LV2BCMA2 : Travaux dirigés de grammaire explicative (inscription au secrétariat d'anglais) Groupe 1 : Mardi de 15h à 16h, A. 13 (Platane), M. JAURIBERRY Groupe 2 : Mercredi de 9h à 10h, A. 24 (Platane), Mme MANTRANT Groupe 3 : Mercredi de 10h à 11h, AT9 (Atrium), M. MANTRANT Groupe 4 : Mercredi de 15h à 16h, s. 3202 (Patio), M. KOSTANTZER Groupe 5 : Vendredi de 13h à 14h, A. 10 (Platane), M. KOSTANTZER ● LV2BCMA3 : Travaux dirigés de thème littéraire (inscription au secrétariat d'anglais) Groupe 1 : Mardi de 14h à 15h, s. 4207 (Patio), M. EASTMAN Groupe 2 : Mardi de 15h à 16h, s. 3204 (Patio), M. EASTMAN Groupe 3 : Jeudi de 14h à 15h, AT4 (Atrium), Mme STURGESS Groupe 4 : Jeudi de 16h à 17h, s. 3206 (Patio), Mme STURGESS Groupe 5 : Jeudi de 17h à 18h, s. 3206 (Patio), Mme STURGESS Programme des cours de thème In second-year French-to-English translation courses, students will translate narrative texts in prose, in order to gain a better grasp of the contrastive functioning of the French and English verb systems, put into practice basic translation procedures and methodological concepts, and acquire a sense of the specific problems associated with the translation of literary texts. In order to build up and consolidate their English vocabulary, students will be responsible for learning chapters from Le mot et l’idée 2, Anglais, by Jean Rey, Christian Bouscaren, and Alain Mounolou (Editions Ophrys, 2012 ; « nouvelle édition 2012-2013 »/« édition actualisée »). Students are very strongly encouraged to use a unilingual English learner’s dictionary habitually and systematically (Oxford Advanced Learner’s Dictionary, for example); a unilingual dictionary greatly facilitates the acquisition of vocabulary and should be the cornerstone of every student’s English studies. Students are also encouraged to read as much and as widely as possible in both English and French. Recommended reading: Bouscaren, Christian, Alain Mounolou, et Jean Rey, Le mot et l’idée 2, Anglais, Ophrys, 2012 (« nouvelle édition 2012-2013 »/« édition actualisée »). Grellet, Françoise, Initiation au thème anglais. The mirrored image, Hachette Supérieur, 1993. Complementary bibliographical references will be given in September. 9 ● LV2BCMA5 : Cours magistral de phonétique / phonologie Lundi de 12h à 13h, Amphi 3 (Patio), Mme PUKLI This lecture course in English phonetics and phonology looks at prosody and suprasegmental phenomena building on the basic notions acquired in the first year phonetics courses. We will study stress in words (different stress patterns, suffixes, prefixes, compound stress) and sentences (rhythm, prominence, weak forms) and then intonation (tonicity, tonality, tones, the forms and functions of intonation). We will continue using phonemic transcriptions throughout the course. NB. The lecture course is in French. Bibliography: A list of recommended reading will be given in the first class handout. ● LV2BCMA6 : Travaux dirigés de phonétique / phonologie (inscription au secrétariat d'anglais) Groupe 1 : Lundi de 11h à 12h, A.25 (Platane), Mme PUKLI Groupe 2 : Mardi de 8h à 9h, s. 3202 (Patio), M. JAURIBERRY Groupe 3 : Mardi de 9h à 10h, A. 23 (Platane), M. JAURIBERRY Groupe 4 : Mercredi de 13h à 14h, Amphi 25 Ortscheidt (Escarpe), M. JAURIBERRY This seminar accompanies the lecture course in English phonetics and phonology and provides practical applications to the various theoretical issues covered in the lecture. Students will also practise phonemic transcription. ● LV75CMA1 TD de langue orale Mercredi 8h-9h, salle 5202 (Patio), M. PILCHER ● LV75CMA2 TD de littérature britannique Lundi 10h-11h, salle A10 (Platane), Mme DOUCET An Introduction to British Literature This course is an introduction to British literature from the Middle Ages to the Romantic age. The major British authors will be presented in their historical and cultural contexts. Passages from various texts and genres will be studied in class. *** 10 L4 - DEUXIÈME ANNÉE, DEUXIÈME SEMESTRE VOTRE CODE : LV75DW12 Vous devez suivre obligatoirement : → TD grammaire → CM grammaire → Thème → Langue orale TD groupe spécifique → Phonologie CM → Phonologie TD → Civilisation US TD groupe spécifique ● LV2BDMA1: Cours magistral de grammaire explicative Mardi de 12h à 13h, Amphi 3 (Patio), M. KOSTANTZER Programme: les articles ; les relatives. Le fascicule d’exercices est le même que celui utilisé pour le 1er semestre. ● LV2BDMA2 : Travaux dirigés de grammaire explicative (inscription au secrétariat d'anglais) Groupe 1 : Mardi de 10h à 11h, A. 14 (Platane), M. KOSTANTZER Groupe 2 : Mardi de 11h à 12h, A. 14 (Platane), M. KOSTANTZER Groupe 3 : Mercredi de 10h à 11h, s. 5ss01 (Patio), M. JAURIBERRY Groupe 4 : Vendredi de 10h à 11h, s. 5146 (Patio), M. JAURIBERRY Groupe 5 : Vendredi de 14h à 15h, s. 5ss01 (Patio), M. JAURIBERRY ● LV2BDMA3 : Travaux dirigés de thème littéraire (inscription au secrétariat d'anglais) Groupe 1 : Mardi de 14h à 15h, Amphi 5 (Patio), Mme DELAGE-TORIEL Groupe 2 : Mercredi de 16h à 17h, s. 5202 (Patio), Mme DELAGE-TORIEL Groupe 3 : Mercredi de 17h à 18h, s. 5202 (Patio), Mme DELAGE-TORIEL Groupe 4 : Jeudi de 10h à 11h (salle à préciser), M. EASTMAN Groupe 5 : Jeudi de 12h à 13h, A. 14 (Platane), M. ROSS Programme des cours de thème In second-year French-to-English translation courses, students will translate narrative texts in prose, in order to gain a better grasp of the contrastive functioning of the French and English verb systems, put into practice basic translation procedures and methodological concepts, and acquire a sense of the specific problems associated with the translation of literary texts. In order to build up and consolidate their English vocabulary, students will be responsible for learning chapters from Le mot et l’idée 2, Anglais, by Jean Rey, Christian Bouscaren, and Alain Mounolou (Editions Ophrys, 2012 ; « nouvelle édition 2012-2013 »/« édition actualisée »). Students are very strongly encouraged to use a unilingual English learner’s dictionary habitually and systematically (Oxford Advanced Learner’s Dictionary, for example); a unilingual dictionary greatly facilitates the acquisition of vocabulary and should be the cornerstone of every student’s English studies. Students are also encouraged to read as much and as widely as possible in both English and French. Recommended reading : Bouscaren, Christian, Alain Mounolou, et Jean Rey, Le mot et l’idée 2, Anglais, Ophrys, 2012 (« nouvelle édition 2012-2013 »/« édition actualisée »). Grellet, Françoise, Initiation au thème anglais. The mirrored image, Hachette Supérieur, 1993. Complementary bibliographical references will be given in September. 11 ● LV2BDMA5 : Cours magistral de phonétique / phonologie Mercredi de 13h à 14h, Amphi 4 (Patio), M. JAURIBERRY This lecture course in English phonetics and phonology looks at the most important characteristics of English sounds and the English sound system as a whole. We will start with the production of speech and the articulation of English vowels and consonants revising the basic notions from the first year introductory course. We will then continue with phonological variation within the word and across word boundaries (aspiration, assimilation, elision, etc.). Finally, we will look at some basic notions in phonology (phoneme, allophone, distribution, neutralisation, etc.) NB. The lecture course is in French. Bibliography A list of recommended reading will be given in the first class handout. ● LV2BDMA6 : Travaux dirigés de phonétique / phonologie (inscription au secrétariat d'anglais) Groupe 1 : Mardi de 15h à 16h, Amphi 4 (Patio), Mme ALBU Groupe 2 : Mardi de 17h à 18h, s. 5ss09 (Patio), M. KOSTANTZER Groupe 3 : Mercredi de 12h à 13h, A. 23 (Platane), Mme ALBU Groupe 4 : Jeudi de 9h à 10h, s. 5146 (Patio), M. KOSTANTZER This seminar accompanies the lecture course in English phonetics and phonology and provides practical applications to the various theoretical issues covered in the lecture. Students will also practise phonemic transcription. ● LV75DMA1 TD de langue orale Vendredi 16h-17h, salle 5ss01 (Patio), Mme SULLIVAN ● LV75DMA2 TD de civilisation américaine Mercredi 14h-15h (salle à préciser), Mme KAUTZMANN Programme : Ce cours offre un panorama de l’histoire des États-Unis, de la Guerre de Sécession aux années 1960. C’est à partir d’études de documents de différentes natures et provenant de sources variées que nous tenterons de parcourir un siècle de l’histoire américaine. *** 12 L5 - TROISIÈME ANNÉE, PREMIER SEMESTRE VOTRE CODE : LV75EW12 Vous devez suivre obligatoirement : → Faits de langue CM → Langue orale → Thème (orienté civi) → CM culture générale (politiques linguistiques) → CM civilisation GB → TD civilisation GB ● LV2CEMA1 : Cours magistral de faits de langue et de discours Mercredi de 16h à 18h, AT9 (Atrium), M. HIGGS Ce cours proposera une méthode pour l’analyse linguistique des formes grammaticales en contexte. Au premier semestre, nous étudierons le groupe verbal et les phrases complexes. Avant le début des cours, les étudiants sont tenus de se procurer le fascicule d’exercices intitulé « Faits de langue et de discours : exercices. Licence d’anglais 3ème année ». Celui-ci est en vente à l’imprimerie de l’Université (Bâtiment 5, sous-sol), de 13h à 17h. ● LV2CEMA2: Cours magistral de politiques linguistiques Mardi de 14h à 16h, Amphi 4 (Le Bel), Mme MOGHADDASSI Programme : Language and Politics in the Middle Ages This course will introduce students to the multilingual context of the English Middle Ages. It will focus on the coexistence of various prestigious languages in the British Isles from the early to the late Middle Ages and on the political uses assigned to the choice of languages throughout the period. Shifting linguistic hierarchies will be analysed in their relation to the social and political conflicts of the period. ● LV2CEMA3 : TD de langue orale (inscription au secrétariat d'anglais) Groupe 1 : Mercredi de 8h à 10h, s. 5102 (Patio), M. KOSTANTZER Groupe 2 : Vendredi de 8h à 10h, s. 5102 (Patio), M. JAURIBERRY Groupe 3 : Vendredi de 10h à 12h, s. 5102 (Patio), M. KOSTANTZER Groupe 4 : Vendredi de 14h à 16h, s. 5ss01 (Patio), M. JAURIBERRY Compréhension orale et expression de niveau avancé, comprenant l’analyse des implicites du discours et des présupposés culturels. Ce cours comprend un programme d’entraînement individuel à la compréhension orale qui rajoute environ 4h de travail hebdomadaire par semaine. ● LV2CEMB4 : TD de thème ( inscription au secrétariat d'anglais) Groupe 1 : Mardi de 16h à 17h, A. 22 (Platane), M. EASTMAN Groupe 2 : Jeudi de 14h à 15h, A. 11 (Platane), M. ROSS Groupe 3 : Jeudi de 15h à 16h, A. 9 (Platane), M. ROSS 13 Programme des cours de thème : Third-year French-to-English translation classes aim at reinforcing students’ competence and writing skills in both languages. A selection of narrative, journalistic, or other texts of diverse modes and genres will be offered to enable students to approach various types of discourse and familiarize themselves with different registers. In third-year translation classes, students will continue to work at building up and consolidating their English vocabulary through systematic work with Le mot et l’idée 2, Anglais, by Jean Rey, Christian Bouscaren, and Alain Mounolou (Editions Ophrys, 2012; « nouvelle édition 2012-2013 »/« édition actualisée »). Students are very strongly encouraged to use a unilingual English learner’s dictionary habitually and systematically (Oxford Advanced Learner’s Dictionary, for example); a unilingual dictionary greatly facilitates the acquisition of vocabulary and should be the cornerstone of every student’s English studies. Students are also encouraged to read as much and as widely as possible in both English and French. Texts should be prepared carefully beforehand. Recommended reading : Bouscaren, Christian, Alain Mounolou, et Jean Rey, Le mot et l’idée 2, Anglais, Ophrys, 2012 (« nouvelle édition 2012-2013 »/« édition actualisée »). Chuquet, Hélène et Paillard, Michel, Approche linguistique des problèmes de traduction, anglais<—>français, Paris, Ophrys, 1987. Grellet, Françoise, Initiation au thème anglais. The mirrored image, Hachette Supérieur, 1993. Complementary bibliographical references will be given in September. ● LV2CEMC1 : Cours magistral de civilisation britannique : 20th century Britain Mercredi 13h-14h, Amphi 4 (Patio), Mme Collombier Bibliographie : Ouvrage(s) obligatoire(s): Charles More, Britain in the twentieth century, Longman Pearsons, 2007. Ouvrages utiles: Peter Clarke, Hope and Glory, Penguin, 2004. W. D. Rubinstein, Twentieth-Century Britain, A Political History, Palgrave, 2003. K. Laybourn, Fifty Key Figures in Twentieth-Century British Politics, 2002. J. Leruez & J. Surel, Le Royaume-Uni au 20e siècle, Paris: Ellipses, 1997. ● LV2CEMC2 : TD de civilisation britannique (inscription au secrétariat d'anglais) : Groupe 1 : Mercredi de 9h à 10h, s. 5ss09 (Platane), Mme COLLOMBIER Groupe 2 : Mercredi de 10h à 11h, A 11 (Platane), Mme COLLOMBIER Groupe 3 : Jeudi de 13h à 14h, A 23 (Platane), Mme IBATA Groupe 4 : Jeudi de 14h à 15h, A 23 (Platane), Mme IBATA Programme de Mme COLLOMBIER Downton Abbey in context: exploring early 20th century Britain Downton Abbey was an extremely successful show, which ran on ITV in the UK and PBS in America from 2011 to 2016. It is set on the fictional estate of Downton Abbey in Yorkshire and describes the lives of an aristocratic family, the Crawleys, and their servants between 1912 & 1925. In an article published in February 2016, The New York Times noted: “As a chronicle of the ups and downs of fictional British aristocrats and servants, Downton Abbey (...) weaves a surprising amount of authentic historical context into its plots.” The purpose of this class will not be to study the series in detail but rather to use it as an introduction to the study of documents dealing with some of the topics and events that marked the first decades of the 20th century in the United Kingdom (for instance, the First World War, the question of women’s suffrage, the birth of the Irish Free State, the rise of the Labour Party, the criminalization of homosexuality, etc...). 14 OUVRAGE A LIRE: Chris Wrigley (ed.), A Companion to Early Twentieth Century Britain, London: Blackwell, 2008. Les chapitres pertinents à lire seront indiqués par l’enseignante. Programme de Mme IBATA From Empire to Commonwealth The twentieth century was marked by the disintegration of the British Empire, following a period of dramatic imperial expansion in the late nineteenth century. Shortly after World War I, military opposition in Ireland and civil disobedience in India started a process which was to rapidly dismantle the largest empire in history. This course will examine several stages of Britain’s gradual withdrawal from empire, through a selection of historical documents which illustrate imperialist and nationalist discourses, British arguments for decolonisation, as well as individual regional situations. Suggested reading Porter, Bernard, The lion’s share: a short history of British imperialism, 1850-1995. London, Longman,1996. Johnson, Robert, British Imperialism, London, Palgrave Macmillan, 2003. White, Nicholas, Decolonisation: The British experience since 1945, London, Longman, 1999. *** 15 L6 - TROISIÈME ANNÉE, DEUXIÈME SEMESTRE VOTRE CODE : LV75FW12 Vous devez suivre obligatoirement → Faits de langue CM → Langue orale → Thème (orienté litté) → CM culture générale (bilinguisme) → CM littérature US → TD littérature US ● LV2CFMA1 : Cours magistral de faits de langue et de discours Mercredi de 16h à 18h, Amphi 5 (Patio), M. HIGGS Méthode pour l’analyse linguistique des formes grammaticales en contexte. Au second semestre, nous étudierons le groupe nominal. ● LV2CFMA2 : Cours magistral de Politiques Linguistiques : The Politics of Bilingualism Jeudi de 11h à 12h, AT9 (Atrium), Mme CRESSMAN This course will introduce students to the politics of bilingualism, from a political, educational and social point of view. We will explore notions such as language conflict, bilingualism, integrationist and assimilationist languages policies. Although the course focuses mainly on US language policies and attitudes to language, some examples drawn from Canada should offer some analytical distance. Students will have weekly reading assignments. A bibliography will be provided in class. ● LV2CFMA3 : Travaux dirigés de langue orale (inscription au secrétariat d'anglais) Groupe 1 : Mercredi de 8h à 10h, s. 5102 (Patio), Mme KATGELY Groupe 2 : Mercredi de 11h à 13h, s. 5109 (Patio), Mme KATGELY Groupe 3 : Vendredi de 8h à 10h, s. 5102 (Patio), Mme ALBU Compréhension orale et expression de niveau avancé, comprenant l’analyse des implicites du discours et des présupposés culturels. Ce cours comprend un programme d’entraînement individuel à la compréhension orale qui rajoute environ 4h de travail hebdomadaire. ● LV2CFMB4 : TD de Thème littéraire: (inscription au secrétariat d'anglais) Groupe 1 : Mardi de 13h à 14h, A 12 (Platane), Mme DELAGE-TORIEL Groupe 2 : Mardi de 17h à 18h, A 23 (Platane), Mme DELAGE-TORIEL Programme des cours de thème Third-year French-to-English translation classes aim at reinforcing students’ competence and writing skills in both languages. A selection of narrative, journalistic, or other texts of diverse modes and genres will be offered to enable students to approach various types of discourse and familiarize themselves with different registers. 16 In third-year translation classes, students will continue to work at building up and consolidating their English vocabulary through systematic work with Le mot et l’idée 2, Anglais, by Jean Rey, Christian Bouscaren, and Alain Mounolou (Editions Ophrys, 2012; « nouvelle édition 2012-2013 »/« édition actualisée »). Students are very strongly encouraged to use a unilingual English learner’s dictionary habitually and systematically (Oxford Advanced Learner’s Dictionary, for example; a unilingual dictionary greatly facilitates the acquisition of vocabulary and should be the cornerstone of every student’s English studies. Students are also encouraged to read as much and as widely as possible in both English and French. Texts should be prepared carefully beforehand. Recommended reading : Bouscaren, Christian, Alain Mounolou, et Jean Rey, Le mot et l’idée 2, Anglais, Ophrys, 2012 (« nouvelle édition 2012-2013 »/« édition actualisée »). Chuquet, Hélène et Paillard, Michel, Approche linguistique des problèmes de traduction, anglais<—>français, Paris, Ophrys, 1987. Grellet, Françoise, Initiation au thème anglais. The mirrored image, Hachette Supérieur, 1993. Complementary bibliographical references will be given in September. ● LV2CFMB1 : Cours magistral de littérature américaine Mercredi de 15h à 16h, Amphi 5 (Patio), Mme DELAGE-TORIEL Programme : Text and Image Interactions ● LV2CFMB2 : Travaux dirigés de littérature américaine (inscription au secrétariat d'anglais) Students are expected to have read the texts before the class. Groupe 1 : Mardi de 13h à 14h, s. 3204 (Patio), Mme MANTRANT Fantastic Literature and Film This course aims to familiarize students with the critical tools used to analyse fantastic texts and films. We will conduct a comparative analysis of The Turn of the Screw and its 1961 screen adaptation The Innocents. - The Turn of the Screw (1898), Henry James (Penguin Classics). - The Innocents (1961), directed by Jack Clayton. Groupe 2 : Jeudi de 9h à 10h, s. 238H (Le Bel), M. EASTMAN American Cityscapes This course will study the portrayal of the city in American art (paintings, photographs, poems and passages from novels) of the early-to-mid twentieth century, as a way of introducing the basic issues, practices, and artistic movements of American modernism. In class, we will work towards bringing text and image into mutual relation, by linking and comparing themes and modes of representation. Texts, images, syllabus, and bibliography will be distributed in class. Groupe 3 : Jeudi de 10h à 11h, AT9 (Atrium), M. LEBOLD Fragmented realities and a lost generation Ernest Hemingway, Fiesta: The Sun Also Rises, 1925 T.S. Eliot, The Wasteland, 1922 The course will be devoted to studying how Ernest Hemingway and TS Eliot re-invented the novel and poetic writing in the wake of World War I to confront a modernity that was perceived as fragmented and despaired. The two works will be approached in terms of aesthetics, culture, myths and philosophy. Bibliography : Baldick Chris, The Concise Oxford Dictionary of Literary Terms, OUP. TS Eliot, Selected Poems, Faber and Faber. 17 Ernest Hemingway, Fiesta: The Sun Also Rises, Arrow, 1994. Groupe 4 : Jeudi de 12h à 13h, s. 4207, Mme STURGESS Canadian Native fiction We will see how the collision of visual (artistic, cinematographic) codes and narrative frames of reference in the novel poses the problem of fictional representation. The manipulation of visual codes also invites us to take a second look at those conventional representations of the wilderness and the prairie and the image of Canada they convey. Finally, the questioning of textual codes can be seen as challenging the many constructions of "Indianness" in Canadian culture. Set Book: Thomas King, Truth and Bright Water. A critical bibliography will be available on the platform Moodle. *** 18 MODALITES DE CONTROLE DES CONNAISSANCES ANGLAIS LANGUE A PREMIERE ANNEE ►L1 - 1er semestre : code LV75AW12 Matières Épreuves Coefficients Grammaire explicative 1 épreuve intermédiaire 1 Grammaire explicative 1 épreuve écrite (1h) 3,5 Langue orale 1 épreuve écrite (1h) 1 Phonétique 1 épreuve écrite (1h) 1,5 Littérature 1 épreuve écrite (1h) 1,5 Civilisation 1 épreuve écrite (1h) 1,5 Rattrapages : une épreuve écrite (1h) au choix de l’équipe pédagogique. ►L2 – 2ème semestre : code LV75BW12 Matières Épreuves Coefficients Grammaire explicative 1 épreuve écrite (1h) 4 Langue orale 1 épreuve écrite (30 mn) 0,5 Expression Écrite 1 épreuve écrite (1h) 2 Phonétique 1 épreuve écrite (30 mn) 0,5 Littérature 1 épreuve écrite (1h) 1,5 Civilisation 1 épreuve écrite (1h) 1,5 Rattrapages : une épreuve écrite (1h) au choix de l’équipe pédagogique. DEUXIEME ANNEE ►L3 – 3ème semestre : code LV75CW12 Matières Épreuves Coefficients Grammaire 1 épreuve écrite (1h) 3 Langue orale 1 épreuve orale (40mn/20mn) 1,5 Thème 1 épreuve écrite (1h) 1,5 Phonétique/phonologie 1 épreuve écrite (1h) 2 Littérature 1 épreuve écrite (1h) 2 Rattrapages : une épreuve écrite (1h) au choix de l’équipe pédagogique. 19 ►L4 – 4 ème semestre: code LV71DM14 (LIG) / LV73DM14 (LIE) ►L4– 4ème semestre : code LV75DW12 Matières Épreuves Coefficients Grammaire 1 épreuve écrite (1h) 3 Langue orale 1 épreuve orale (40mn/20mn) 1,5 Thème 1 épreuve écrite (1h) 1,5 Phonétique/phonologie 1 épreuve écrite (1h) 2 Civilisation 1 épreuve écrite (1h) 2 Rattrapages : une épreuve écrite (1h) au choix de l’équipe pédagogique. TROISIEME ANNEE ►L5 – 5ème semestre : code LV75EW12 Matières Épreuves Coefficients Linguistique "faits de langue" 1 épreuve écrite (1h30) 2 Politiques linguistiques 1 épreuve écrite (30 mn) 0,5 Langue orale devoir maison 0,5 Langue orale 1 épreuve écrite (2h) 2,5 Thème 1 épreuve écrite (1h) 1,5 Civilisation 1 épreuve orale (2h/30 mn) 3 Rattrapages : une épreuve écrite (1h à 2h) au choix de l’équipe pédagogique. ►L6 – 6ème semestre : code LV75FW12 Matières Épreuves Coefficients Linguistique "faits de langue" 1 épreuve écrite (1h30) 2 Bilinguisme 1 épreuve écrite (30 mn) 0,5 Langue orale devoir maison 0,25 Langue orale 1 épreuve écrite (2h) 1,75 Langue orale 1 épreuve orale (15 mn) 1 Thème 1 épreuve écrite (1h) 1,5 Littérature 1 épreuve orale (2h/30 mn) 3 Rattrapages : une épreuve écrite (1 à 2h) au choix de l’équipe pédagogique. 20 INFORMATIONS A DESTINATION DES ETUDIANTS SUIVANT LES COURS DE LANGUE B ANGLAIS Si l’anglais est votre langue B : Responsable des enseignements d’anglais: Mme GRASSY ([email protected]) Lien utiles: ● site Langues et Interculturalité : http://grec-moderne.unistra.fr/langues-et-interculturalite/ NB: Les informations et le guide "Langues et Interculturalités" sont également disponibles sur le site du département d'anglais: http://www.departement-anglais.unistra.fr/ Réunion d'information et inscriptions dans les groupes pour les 1ère, 2e et 3e années Mardi 6 septembre 2016 à 10h15, Amphi 5 (Patio) 1. INSCRIPTIONS DANS LES TD D’ANGLAIS LANGUE B : Vous allez suivre des cours d'anglais partagés avec les étudiants « non-spécialistes ». Ces inscriptions dans les T.D. sont obligatoires : vous ne pourrez ni suivre les cours ni passer les examens si vous n'apparaissez pas sur la liste officielle. L'inscription dans les groupes d'anglais en 1ère, 2e et 3e années aura lieu le mardi 6 septembre à 10h15 en amphi 5, au moment de la réunion de rentrée. Des informations sur le cursus vous seront données à cette occasion. Aucune inscription ne se fera en cours auprès de l'enseignant. Veuillez sélectionner les groupes de vos choix avant de venir (voir guide pédagogique en ligne). 21 2. INFORMATIONS SUR LA FRAUDE ET LE PLAGIAT Qu’est-ce que la fraude ? ►Lorsque vous sollicitez une personne tierce pour réaliser un travail universitaire faisant l’objet d’une évaluation par un professeur ; ►Lorsque vous avez recours de manière illicite à des données, ou que vous échangez des informations au cours d’un examen qui se déroule dans l’enceinte de l’université (triche) ; ►Lorsque vous cherchez à obtenir les questions ou les réponses d’un examen avant sa tenue ; ►Lorsque vous présentez un même travail à différents professeurs dans différents cours ; Qu’est-ce que le plagiat ? ►Lorsque vous utilisez les formulations, l’opinion, l’analyse ou la théorie d’un auteur sans le mentionner explicitement ; ►Dans le cadre universitaire, il convient de créditer les auteurs utilisés ; une simple liste d'articles et d’ouvrages n'est pas suffisante. Comment la fraude et le plagiat sont-ils sanctionnés ? ►Un cas de fraude manifeste est passible d’une convocation devant la commission disciplinaire de l’université, accompagnée de lourdes sanctions ; ►L’auteur d’un cas de plagiat caractérisé se verra refuser l’autorisation de présenter ou soutenir un travail. Une commission de discipline sera convoquée, ce qui entraînera l’annulation du module et la non-délivrance du diplôme préparé ; Comment l’éviter : ►Distinguez les propos d’autrui de votre propos par l’utilisation de guillemets. Chaque citation utilisée doit être référencée en note de bas de page ; ►Constituez une bibliographie de tous les ouvrages, articles et sites web consultés au cours de l’élaboration du travail remis au professeur ; ►Respectez les règles universitaires de citation. Celles-ci sont disponibles dans la rubrique « Comment citer » de la page web du département d’anglais de l’université de Strasbourg : www.departement-anglais.unistra.fr ; ►Vérifiez ! De nombreux sites vous permettent de vous assurer de l’originalité de votre travail (taper plagiarism prevention service dans votre moteur de recherche vous offrira de nombreuses solutions gratuites). 22 DÉTAILS DU PARCOURS « ANGLAIS LANGUE B » Les renseignements fournis dans ce guide le sont sous toutes réserves de modifications ultérieures. Veuillez consulter les panneaux d’affichage du département d'anglais et le site internet du département de la licence Langues et Interculturalité (http://grec-moderne.unistra.fr/langues-et-interculturalite/) L1: 1ÈRE ANNÉE -1ER SEMESTRE (VOTRE CODE LV75AW21) → Vous devez suivre quatre cours, ce qui correspond à un volume horaire hebdomadaire de 4 heures. Ainsi, vous suivrez le C.M. de grammaire obligatoire ET « Written English » (dans le groupe de votre choix) « American Culture » (dans le groupe de votre choix) ET « Introduction to British Culture » (dans le groupe de votre choix). Horaires et programmes : ● LV2BAME1-Cours obligatoire : CM de grammaire Lundi 13h-14h, Mme ALBU, A.T9 (Atrium) et ●LV2BAME2-Written English (un groupe au choix) Groupe 1 : Lundi 16h-17h, Mme DOUCET, A 23 (Platane) Groupe 2 : Mercredi 11h-12h, Mme PITT, A 11 (Platane) Groupe 3 : Vendredi 13h-14h, Mme PITT, A 11 (Platane) et ●LV2BAME3-American culture: Portrayals of American youth past and present (un groupe au choix) Groupe 4 : Lundi 12h-13h, Mme DELCOURT, s. 5146 (Patio) Groupe 5 : Jeudi 13h-14h, M. PILCHER, AT 9 (Atrium) Through the study of varied materials (films, texts, TV series etc), this course focuses on a range of representations of American youth. What vision(s) of it do the documents present? What do those portrayals reveal about American society? et ● LV2BAME4-An Introduction to British Culture (un groupe au choix) Groupe 6 : Lundi 9h-10h, Mme DELCOURT, A 10 (Platane) Groupe 7 : Mercredi 15h-16h, Mme DOUCET, Amphi 2 (Patio) Groupe 8 : Jeudi 12h-13h, Mme DELCOURT, s. 5ss09 (Patio) An overview of British history, looking at how different creative art forms (films/texts/art) mirror the political landscape of the time, from the Victorian era to today. *** 23 L2: 1ÈRE ANNÉE - 2EME SEMESTRE (VOTRE CODE LV75BW21) → Vous devez suivre deux cours DIFFERENTS, ce qui correspond à un volume horaire hebdomadaire de 4 heures en tout. Horaires et programmes (choisir 2 groupes au total): ●LV2BDME1 - Written English Groupe 1 : Mercredi 11h-13h, M. PILCHER, A22 (Platane) Groupe 2 : Vendredi 8h-10h, Mme PITT, A8 (Platane) ●LV2BDME2 - Creative Writing and Oral Comprehension Groupe 3 : Jeudi 13h-15h, Mme KATGELY, Mme SULLIVAN, s. 5109 (Patio) Groupe 4 : Jeudi 15h-17h, Mme HILD, Mme SULLIVAN, s. 5109 (Patio) ●LV2BDME3 – American culture: "Hittin' the road" Groupe 5 : Vendredi 10h-12h, Mme KAUTZMANN, M. PILCHER, Amphi 5 (Patio) Be it a quest for freedom and adventure or a journey towards success, the road trip has come to be seen as part of the American experience. Through a study of texts, images, movies and songs, we will investigate how the road captured the American imagination and we will embark on our own journey through American culture. 24 L3: 2E ANNÉE - 1ER SEMESTRE (VOTRE CODE LV75CW21) → Vous devez suivre deux cours DIFFERENTS, ce qui correspond à un volume horaire hebdomadaire de 4 heures en tout. Horaires et programmes (choisir 2 groupes différents au total): ●LV2BBME1 – Civilisation américaine et cinéma : American Cities, Real and Imagined. Groupe 1 : Lundi 10h-12h, Mme GRASSY, s.5202 (Patio) From the skyline of Manhattan to the sprawl of Los Angeles and the psychedelic architectural hallucination that appears on maps as Las Vegas, American cities have symbolized hopes, dreams, and a host of American ideals (diversity, social mobility, equality of opportunity, etc.). More than urban areas, they are narrative constructions – stories waiting to be told. As such, they have inspired American directors who made them the main characters in numerous movies (think of Woody Allen’s Manhattan, for example). This class examines the reality of cities in the United States and their symbolic meaning as portrayed in American cinema. It will include topics such as the symbolic opposition between city and country, ethnic neighborhoods, car culture and the development of suburbia, as well as the local character of cities such as New York, Los Angeles, Las Vegas, New Orleans or Detroit. ●LV2BBME2 - Civilisation américaine et cinéma : Rooting for the Underdog Groupe 2 : Mardi 8h-10h, Mme KAUTZMANN, Mme SULLIVAN, s.3220 (Patio) From a big-eared baby elephant striving to be accepted by his peers to a down-on-his-luck boxer from Philadelphia, the figure of the underdog struggling to reach the top has been stirring American moviegoers since the beginning of cinema. This course will offer students the opportunity to analyze and discuss the myth of the American underdog and his/her success story through a study of its representations in American culture at large, but more specifically in Hollywood films. ● LV2BBME3 - Littérature britannique: An introduction to British Literature from the Middle-Ages to the Age of the Novel Groupe 3 : Mercredi 15h-17h, M. VUILLEMIN, s.3208 (Patio) This course is an introduction to British literature. Starting from the Middle-Ages, the major British authors will be presented in their historical and cultural contexts. Passages from various texts and genres will be studied in class. ● LV2BBME4-Traduction et langue écrite : (cours en partie en français) Groupe 4 : Jeudi 12h-14h, Mme KATGELY, Mme PITT, Amphi 3 (Le Bel) *** 25 L4: 2ÈME ANNÉE -2EME SEMESTRE (VOTRE CODE LV75DW21) → Vous devez suivre deux cours DIFFERENTS, ce qui correspond à un volume horaire hebdomadaire de 4 heures en tout. Horaires et programmes (choisir 2 groupes au total): LV2CEME1 - Civilisation américaine et cinéma : “A Hero in his Own Mind”: Drawing and Blurring the Line of American Values Groupe 1 : Mardi 16h-18h, Mme DELCOURT, Mme HIRST, s. 5ss01 (Patio) “Every villain is a hero in his own mind.” From the Cold War Era to the war on terror, from Superman to Buffy, Norma Rae to Jack Bauer, American cinema and television have had no shortage of great heroes to embody their ideals and struggles: superheroes, war heroes, action heroes, detectives, reformers and more. Similarly, they have produced the largest “villain bank” in the world, to better identify and fight the evil ordinary and extraordinary people face every day. This class aims at studying this fundamental dichotomy between good and evil in its on-screen representation from the Cold War to nowadays, and what it tells us about the way America has tackled its moral and historical challenges in the past few decades. How have the figures of heroes and villains evolved to reflect current values, dilemmas and modern audiences’ expectations? Has the line between right and wrong become increasingly blurry? Are villains likely to become our heroes? LV2CEME2 Histoire, cinéma et séries : The Tudor Myth Groupe 2 : Jeudi 14h-16h, M. VUILLEMIN, s. 1 (Portique) The purpose of this class is to improve your linguistic skills (comprehension and expression) in English (written and spoken) while learning about British history. The class will focus on two major figures of British history (Henry VIII and Elizabeth I) as they have been presented in the TV series The Tudors and Shekhar Kapur’s films on Elizabeth I. LV2CEME3 - Traduction et langue écrite (cours en partie en français) Groupe 3 : Jeudi 16h-18h, Mme HILD s. A22 (Platane) LV2CEME4 - Littérature britannique : An Introduction to British Literature from Pre-Romanticism to the 20th Century Groupe 4 : Vendredi 10h-12h, Mme KATGELY, Mme PITT, s. 5102 (Patio) This course is an introduction to British literature. Starting from Pre- Romanticism, the major British authors will be presented in their historical and cultural contexts. Passages from various texts and genres will be studied in class. *** 26 L5: 3ÈME ANNÉE - 1ER SEMESTRE (VOTRE CODE LV75EW21) → Vous devez suivre deux cours DIFFERENTS, ce qui correspond à un volume horaire hebdomadaire de 4 heures en tout. Horaires et programmes (choisir 2 groupes au total): ● LV2BCME1 - Traduction (cours en français) Groupe 1 : Mardi 8h-10h, Mme DELCOURT, s.5ss01 (Patio). ● LV2BCME2 - Culture américaine et cinéma : American Embodiments of Desire, from Written Page to Screen Groupe 2 : Mardi 16h-18h, Mme DELAGE-TORIEL, Amphi 4 (Patio) This course will focus on two mid-twentieth century literary masterpieces and their screen adaptations: A Streetcar Named Desire, a play by Tennessee Williams, adapted by Elia Kazan, and Lolita, a novel by Vladimir Nabokov, adapted by Stanley Kubrick and more recently by Adrian Lyne. Drawing from Peter Brooks's notion that the desire to know the body is a powerful dynamic of storytelling in all its forms, we will investigate the ways in which the body, both as subject and object of desire, may 'move' narratives and their readers/spectators across different media, be it through the written word, on stage or on a screen. Related themes, such as intimacy and transgression, will clue us to the interactions between these works and the cultural contexts in which they were produced. Book editions that will be used: The Annotated Lolita (Penguin Classics, 2000) A Streetcar Named Desire (Penguin Modern Classics, 2009) ●LV2BCME3 - Culture britannique : 18th- and 19th-century Attitudes Towards Women in Britain Groupe 3 : Mercredi 17h-19h, Mme KATGELY, Mme PITT, A 26 (Platane) Through the analysis of documents of various types (extracts of novels, artworks, essays, historical documents), this course will explore the evolution of the status of women in the 18th and 19th centuries. It will invite you to question the ideology of separate male and female spheres (which emerged in the wake of the Industrial Revolution but had been extant in Western thought for centuries) by examining key topics such as women's rights and limitations, work and education, literary achievements, or first-wave feminism. ●LV2BCME4- Civilisation américaine et cinéma : “Come to the Dark Side”: the Esthetics of Fear in American Films and Television (1970-2016) Groupe 4 : Mercredi 8h-10h, Mme DELCOURT, s. 18 (Portique) “Believe only half of what you see and nothing that you hear.” Horror has always been one of the most compelling fiction genres, and has become increasingly popular in late 20th and early 21st century television and cinema. From Wes Craven’s humorous monster movies to Nicolas Winding Refn’s chillingly beautiful Neon Demon, the thrill of the scare, the lure of darkness, the reflection on violence, mortality and the unknown have made the genre a rich and complex field. The purpose of this class will be to explore the representations of the horrific, and the very notion of fear in American horror and fantasy cinema. What makes it so fascinating? What are its codes, its esthetics, its mechanisms and what does it inspire in us as an audience? Through different subgenres, horror and fear have taken many forms on screen: seen or unseen, subtle or violent, beautiful or revolting, they put our limits, ethics and stomachs to the test. 27 L6: 3ÈME ANNÉE -2EME SEMESTRE (VOTRE CODE LV75FW21) → Vous devez suivre deux cours DIFFERENTS, ce qui correspond à un volume horaire hebdomadaire de 4 heures en tout. Horaires et programmes (choisir deux groupes au total) LV2CFME1 – Littérature : An Introduction to Contemporary Fantasy Literature and its Adaptation on Screen Groupe 1 : Lundi 11h-13h, Mme DOUCET, M. PILCHER, s. 5109 (Patio) This course aims at studying the main stakes and workings of three contemporary fantasy novels by three different authors (Neil Gaiman, Anne Rice and Philip Pullman), and the ways in which they were transposed (successfully or not) to the film medium. To do so, the class will study various extracts from the novels and films. Reading the novels and watching the films is highly recommended. Suggested reading: Neil Gaiman's Stardust Anne Rice's Interview with the Vampire Philip Pullman's Northern Lights LV2CFME2 - Littérature: An Introduction to Shakespearean Drama Groupe 2 : Mardi 8h-10h, M. VUILLEMIN, s.5ss01 (Patio) This course will provide an introduction to the dramatic works of William Shakespeare and of his contemporaries. We will see how and where their plays were acted, and situate them within the historical and literary context of the English Renaissance—focusing on major critical debates about Shakespeare. The aim of this course is also, quite simply, to enjoy the texts themselves and use them as a basis to improve your written and spoken English. LV2CFME3 - Civilisation américaine et cinéma : Vampires vs. Zombies: American Monsters Groupe 3: Jeudi 11h-13h, Mme GRASSY, amphi 2 (Patio) “Dreams and beasts are two keys by which we are to find out the secrets of our nature.” - Ralph Waldo Emerson The recent revivals in all things vampire and zombie have elicited a number of explanations, from the economic to the psychological. This American Studies course examines the history and evolution of these two monstrous figures, their diverse representations in popular culture, and the numerous parodies and rewritings they have elicited. We will see how vampires and zombies have become social phenomena, and how their characteristics have merged in recent years. In preparation for this class, you are encouraged to explore the canon of vampiric and zombie studies and watch and read as many works you can get your hands on as possible. (Vegetarian vampires fans beware: this class might include some Twilight- bashing.) A bibliography will be available online on the moodle page for the class. LV2CFME4 -– Media culture (cinéma) : Rock Mythologies Groupe 4 : Vendredi 16h-18h, M. LEBOLD, s.5139 (Patio) The aim of this course is to study the trajectories, gestures, persona creations and cultural resonance of a few artists from the rock scene and media culture of the 1950s, 1960s and 1970s (including the Beatles, Bob Dylan, David Bowie, Andy Warhol and Elvis Presley). 28 Inspired by Star Studies, performance studies, semiotics and Jungian psychology, our approach will be to study how those artists come to reconfigure archetypal cultural roles and functions (hero, prophet, griot, shaman, trickster...) and form in the collective imagination a modern mythological pantheon that the culture uses to embody values, negotiate cultural and social tensions and interpret itself. The sessions will include studies of texts, images, performances and videos. 29 MODALITES DE CONTROLE DES CONNAISSANCES LANGUE B PREMIERE ANNEE DE LICENCE L1 - 1er semestre LV75AW21 3 épreuves d’1h évaluant grammaire + TDs Rattrapages : une épreuve écrite (1h) au choix de l’équipe pédagogique. L2 – 2ème semestre LV75BW21 2 épreuves (de 2h ou 1h+1h) selon les 2 TDs choisis (50% chacune) Rattrapages : une épreuve écrite (2h) au choix de l’équipe pédagogique. 2EME ANNEE DE LICENCE L3 – 1er semestre LV75CW21 2 épreuves (de 2h ou 1h+1h) selon les 2 TDs choisis (50% chacune) Rattrapages : une épreuve écrite (2h) au choix de l’équipe pédagogique. L4 – 2ème semestre LV75DW21 2 épreuves (de 2h ou 1h+1h) selon les 2 TDs choisis (50% chacune) Rattrapages : une épreuve écrite (2h) au choix de l’équipe pédagogique. 3EME ANNÉE DE LICENCE L5 – 1er semestre LV75EW21 2 épreuves (de 2h ou 1h+1h) selon les 2 TDs choisis (50% chacune) Rattrapages : une épreuve écrite (2h) au choix de l’équipe pédagogique. L6 – 2ème semestre LV75FW21 2 épreuves (de 2h ou 1h+1h) selon les 2 TDs choisis (50% chacune) Rattrapages : une épreuve écrite (2h) au choix de l’équipe pédagogique. 30