hotels - Gstaad
Transcription
hotels - Gstaad
2013 ANREISE Die Ferienregion Gstaad Saanenland liegt im Südwesten der Schweiz unmittelbar an der Grenze zum französischsprachigen Landesteil. Die Region ist per Bahn oder Auto von der Thunerseeregion, dem Genferseeraum und dem Greyerzerland bequem erreichbar. Reisezeit von – Zürich Kloten: 2.5 Std, 220 km – Genf Cointrin: 2 Std, 160 km – Bern-Belp: 1.25 Std, 91km ACCÈS Gstaad Saanenland se trouve dans le sud-ouest de la Suisse, jouxtant la partie francophone du pays. La région est aisément accessible en train ou en voiture depuis la région du lac de Thoune, du lac Léman et de la Gruyère. Durée de trajet depuis – Zurich Kloten: 2.5 h, 220 km – Genève Cointrin: 2 h, 160 km – Berne-Belp: 1.25 h, 91km TRAVEL INFORMATION Gstaad Saanenland is located in the south-west of Switzerland, right on the border with the French-speaking part of Switzerland. The region is easily accessed by train or by car from the Lake Thun region, the area of Lake Geneva and the Greyerzerland. Travelling time from – Zurich Kloten: 2.5 h, 220 km – Geneva Cointrin: 2 h, 160 km – Bern-Belp: 1.25 h, 91km Online buchen | Réservation en ligne | Booking online www.gstaad.ch GSTAAD SAANENLAND TOURISMUS Haus des Gastes, Promenade 41, 3780 Gstaad, Tel. +41 33 748 81 81, Fax +41 33 748 81 83 Direktreservation | Réservation directe | Direct reservation: Tel. +41 33 748 81 84 www.gstaad.ch, [email protected] HOTELS SAANEN • SCHÖNRIED • SAANENMÖSER • ZWEISIMMEN • LAUENEN • GSTEIG • FEUTERSOEY • TURBACH • ABLÄNDSCHEN SAANEN • SCHÖNRIED • SAANENMÖSER • ZWEISIMMEN • LAUENEN • GSTEIG • FEUTERSOEY • TURBACH • ABLÄNDSCHEN CULTURE AND SPORT – THE TOP EVENTS OF GSTAAD FIVB Beach Volleyball World Tour – Grand Slam Gstaad 8.–13.7.2014 Grand Slam Turnier der Beach Volleyball World Tour Tournoi Grand Slam de Beach Volleyball World Tour Grand Slam Tournament on the Beach Volleyball World Tour Menuhin Festival Gstaad 17.7.–6.9.2014 Klassisches Musikfestival, ca. 50 Konzerte in drei Zyklen Festival de musique classique, environ 50 concerts en trois cycles Festival of classical music, with some 50 concerts in three cycles Crédit Agricole Suisse Open Gstaad 19.–27.7.2014 ATP-Tennisturnier mit Top-Besetzung Tournoi de tennis ATP avec des joueurs de haut rang ATP tennis tournament featuring top-ranked players KULTUR UND SPORT Die Feriendestination Gstaad gilt als alpine Hauptstadt grossartiger Veranstaltungen. Die Palette an kulturellen und sportlichen Ereignissen ist selbst im Vergleich zu städtischen Regionen ausserordentlich und geniesst international einen hervorragenden Ruf. CULTURE ET SPORT La destination de vacances Gstaad est connue pour être la capitale alpine des manifestations d’exception. Même comparée aux régions urbanisées, sa palette de manifestations culturelles et sportives est réellement extraordinaire, et jouit d’une excellente réputation au niveau international. CULTURE AND SPORTS Gstaad has the reputation as Alpine capital of major events. The holiday destination of Gstaad has an offering of cultural and sporting events with an excellent international reputation which would be extraordinary even for urban regions. Hublot Polo Gold Cup 21.–24.8.2014 Turnier der Polo World Tour Tournoi de Polo World Tour Tournament on the Polo World Tour Country Night Gstaad 12.–14.9.2014 Country und Western-Event mit amerikanischen Top-Stars Manifestation country et western, avec des stars américaines Country and Western event with top US stars Sommets Musicaux de Gstaad 30.1.–7.2.2015 Klassisches Musikfestival, ca. 20 Konzerte Festival de musique classique, environ 20 concerts Festival of classical music, with around 20 concerts GSTAAD PALACE ***** Superior 198 104 1 | GSTAAD Legendäres Hotel mit 104 Zimmern und Suiten, einer kulinarischen Vielfalt in fünf Restaurants und dem luxuriösen Palace Spa. Elegante Veranstaltungsräume stehen zur Verfügung. Andrea Scherz Palacestrasse 28, 3780 Gstaad Tel. +41 33 748 50 00, Fax +41 33 748 50 01 HS Hôtel de légende comptant 104 chambres et suites, cinq restaurants d’une grande diversité culinaire et un spa luxueux. D’élégantes salles de réunion sont à disposition. CHF € CHF € 440/720 352/576 410/470 328/376 690/1120 552/896 650/720 520/576 CC Legendary hotel with 104 rooms and suites, culinary DIVERSITYõ INõ ØVEõ RESTAURANTSõ ANDõ THEõ LUXURIOUSõ 0ALACEõ Spa. Elegant event facilities are available. Jean-Yves Blatt Wispilenstrasse 29, 3780 Gstaad Tel. +41 33 748 98 00, Fax +41 33 748 98 08 [email protected], www.grandhotelpark.ch GRAND HOTEL BELLEVUE ***** Superior [email protected], www.hotelalpenrose.ch 198 94 2 | GSTAAD Untergstaadstrasse 16–21, 3780 Gstaad Tel. +41 33 748 00 00, Fax +41 33 748 00 01 [email protected], www.bellevue-gstaad.ch THE ALPINA GSTAAD ***** Superior A modern design linking the region’s authenticity to contemporary facilities, the choice amongst many restaurants and bars, a 1000 sq.m. Spa and a collection of exclusive services. 114 Alpinastrasse 23, 3780 Gstaad Tel. +41 33 888 98 88, Fax: +41 33 888 98 89 [email protected], www.thealpinagstaad.ch ERMITAGE WELLNESS & SPA HOTEL ***** Le Grand Hôtel confère un visage jeune à la légendaire station de sports. Celui qui descend dans cet établissement 5*-Superior, recherche des formes épurées, l’élégance calme – la beauté à l’état pur. 116 2 CHF 492/612 1600/1800 1280/1440 820/1020 656/816 W. & H. von Siebenthal, Propr. / A. & M. Sprenger, Dir. CC Savoir-vivre alpin réinterprété. Trois restaurants, lounge, vinothèque, fumoir, terrasse et jardin avec vue panoramique, 2000 m2 Six Senses Spa, piscines, club enfant, salle de bal. Bahnhofstrasse 7, 3777 Saanenmöser Tel. +41 33 748 68 68, Fax +41 33 748 68 00 3 | GSTAAD HS CHF LE GRAND CHALET **** 97 € CHF € 345/485 276/388 205/345 164/276 440/630 352/504 270/440 216/352 CC 52 Hôtel de bien-être géré par la famille propriétaire. À proximité du golf, des pistes de ski, école de ski et les des chemins randonnées. Wellness généreux, facilité pour séminaires et cuisine excellente. 7 | SAANENMÖSER HS NS CHF € CHF € 195/330 156/264 150/170 120/136 340/860 272/688 250/470 200/376 CC The family owned and managed hotel near golf, ski slopes, ski school and hiking path. Generous Spa, modern meeting facilities and excellent cuisine. € CHF € 390/3100 312/2480 290/2400 232/1920 490/3200 392/2560 390/2500 312/2000 CC Pedro Ferreira und Steve Willié Neueretstrasse 43, 3780 Gstaad Tel. +41 33 748 76 76, Fax +41 33 748 76 77 [email protected], www.grandchalet.ch 4 | GSTAAD HS CHF HOTEL ARC-EN-CIEL **** 700/1800 560/1440 CHF € 700/900 560/720 850/1950 680/1560 850/1050 680/840 CC Christiane Matti Egglistrasse 24, 3780 Gstaad Tel. +41 33 748 43 43, Fax +41 33 748 43 53 [email protected], www.arc-en-ciel.ch 5 | SCHÖNRIED HS HOTEL BERNERHOF **** € CHF € 203/412 162/330 170/349 136/279 388/920 310/736 312/764 250/611 CC Situé un peu en amont du centre, avec une vue magniØQUEõSURõLAõVALLÀEõ3ESõCHAMBRESõSONTõDÀCORÀESõDANSõ le style alpin et son restaurant La Bagatelle fait battre le cœur des gourmets. 80 Bahnhofstrasse 2, 3780 Gstaad Tel. +41 33 748 04 30, Fax +41 33 748 04 31 Tel. +41 33 748 88 44, Fax +41 33 748 88 40 [email protected], www.ermitage.ch [email protected], www.bernerhof-gstaad.ch NS CHF € CHF € 380/580 317/492 170/350 140/295 490/730 410/618 280/550 232/465 CC 40 Situation calme à proximité des pistes de l’Eggli. Belles chambres, résidence avec appartements. Restaurants, pizzeria au feu de bois, terrasse. Spa privé et centre de beauté. Salle de jeux, terrain de jeux. 9 | GSTAAD HS NS CHF € CHF € 183/374 146/299 118/260 94/208 332/625 266/500 244/432 195/346 CC Peaceful location near ski slopes. Trendy rooms. Residence with cosy apartments. Pizzeria with woodØREDõOVENõRESTAURANTSõANDõSUNNYõTERRACEõ0RIVATEõ3PAõ beauty centre. Play room, playground. 90 45 L’hôtel dynamique, en plein coeur du centre piéton de Gstaad. Un hôtel où l’on trouve exactement ce que l’on a toujours désiré chez soi: de belles vacances! Brigitte und Thomas Frei 8 | GSTAAD HS Situated slightly above the village centre, with a MAGNIõØCENTõ VIEWõ OFõ THEõ VALLEYõ 4HEõ ROOMSõ HAVEõ ANõ Alpine-style design and the Restaurant La Bagatelle makes bons vivants’ pulse race. Das Wanderhotel mitten im autofreien Zentrum. Hier bekommen Sie genau das, was Ihnen zu Hause alle gewünscht haben: Schöne Ferien! NS CHF 21 Ruhige Lage bei der Egglibahn. Trendige Zimmer. Résidence mit gemütlichen Apartments. Holzofen Pizzeria, Wintergarten und Sonnenterrasse. Privat Spa, Beautycenter. Spielzimmer, Spielplatz. NS € 42 Etwas oberhalb des Zentrums gelegen, bietet das Hotel einen herrlichen Blick über das Tal. Die Zimmer sind im alpinen Stil gestaltet und das Restaurant La Bagatelle lässt das Herz jedes Geniessers höher schlagen. NS 96 True hospitality in a stylish chalet atmospere! Ski and hiking areas in the immediate vionitiy. 3500m2 Spa and Wellness with out- and indoor saltwater pool 35°. NS CHF [email protected], www.golfhotel.ch Reinterpreting the alpine lifestyle. Three restaurants, lounge, wine cellar, cigar lounge, terrace and garden with mountain view, 2000 m2 Six Senses Spa, pools, kids-club, ballroom. 175 6 | SCHÖNRIED HS Hostellerie Alpenrose – an enchanting place of beauty and serenity. At our Relais & Châteaux hotel joie de vivre and haute cuisine go hand in hand with family traditions and love of detail. Das persönlich geführte Wohlfühlhotel nahe Golfplatz, Gondelbahn, Skischule und Wanderwegen. Grosszügige Wellnessanlage, modernes Seminarzentrum und ausgezeichnete Küche. € 1250/1450 1000/1160 615/765 56 Veritable hospitalité dans une atmosphère de chalet avec du style! Domaines de ski et randonnés à proximité immédiate. 3500m2 wellness, bains salins de plein air et couverts 35°. Dorfstrasse 46, 3778 Schönried € The Grand Hotel has given a touch of youth to the legendary mountain resort. Anyone who stays at this 5-star superior hotel is looking for clear forms, quiet elegance – pure beauty. Echte Gastfreundschaft in Chalet-Athmosphäre mit Stil! Ski- und Wandergebiet in unmittelbarer Nähe 3500m2 Wellness mit Hallen- und Frei-Solbad. H. Lutz & L. Schmid, Propr. / Stefan Walliser, Direktor CHF 20 Découvrez la beauté et le calme magiques du Relais & Château «Hostellerie Alpenrose» où se combinent joie de vivre et cuisine d’excellence, tradition familiale et amour du détail. GOLFHOTEL LES HAUTS DE GSTAAD & SPA **** Superior NS 57 Alpine Lebensart neu interpretiert. Drei Restaurants, Lounge, Vinothek, Cigar Lounge, Terrasse und Gartenanlage mit Bergsicht, 2000 m2 Six Senses Spa, Pools, Kinder-Club, Ballsaal. Niklaus Leuenberger, Managing Director HS Un design moderne alliant authenticité de la région et équipements contemporains, le choix entre plusieurs restaurants et bars, un Spa de 1000 m2 et une collection de services exclusifs. Das Grand Hotel hat dem legendären Bergsportort ein junges Gesicht verliehen. Wer sich in diesem 5*-Superior-Haus niederlässt, will klare Formen, ruhige Eleganz – Schönheit pur. Daniel Koetser Carole und Michel von Siebenthal Tel. +41 33 748 91 91, Fax +41 33 748 91 92 Ein Design, welches das warme authentische Ambiente der Region mit einem zeitlosen Stil verbindet. Mehrere Restaurants und Bars, ein Spa auf über 1000 m2 sowie erstklassige Leistungen und perfekter Service. 36 Magischer Ort der Schönheit und Ruhe. Lebensfreude und Haute-Cuisine verbinden sich in unserem «Relais & Châteaux»-Hotel mit Familientradition und Liebe zum Detail. Dorfstrasse 14, 3778 Schönried [email protected], www.palace.ch GRAND HOTEL PARK ***** Superior HOSTELLERIE ALPENROSE SCHÖNRIED **** Superior NS The Hiker’s Hotel in the heart of the pedestrian zone. The Hotel guarantees that what you get is what you wanted before leaving home: great holidays! 10 | GSTAAD HS NS CHF € CHF € 187/197 150/157 152/158 122/126 294/354 235/283 210/230 168/184 CC 3 HOTEL CHRISTIANIA **** 38 14 Kleines, persönlich geführtes Haus in zentraler Lage. Gemütliche, individuell eingerichtete Zimmer und Suiten. Direkte Zufahrt – Parkplatz. Nahe autofreier Einkaufszone und Bahnhof. Charmant petit hôtel au cadre intime et élégant avec service soigné et personnalisé. Accès facile, à quelques pas de la zone piétonne et de la gare. Isabelle und Nagy Geadah-Nopper Untergstaadstrasse 26, 3780 Gstaad HOTEL ALPINE LODGE *** Superior CHF € CHF € 205/270 164/216 115/160 92/128 355/440 284/352 230/275 184/220 CC Günter Weilguni Wyssmülleriweg 10, 3792 Saanen Tel. +41 33 744 51 21, Fax +41 33 744 71 09 Tel. +41 33 748 41 51, Fax +41 33 748 41 52 [email protected], www.christiania.ch [email protected], www.alpinelodge.ch 117 64 Zentral nähe Promenade gelegen, ruhige, komfortable Zimmer, Wellnessbereich, Saagi Stübli mit Käse- und Fleischspezialitäten (nur im Winter), Restaurant Müli. Kinder bis 9 Jahre im Zimmer der Eltern gratis. Familie Doris und Jost Huber-Schärli Lauenenstrasse 19, 3780 Gstaad Tel. +41 33 748 63 63, Fax +41 33 748 63 60 [email protected], www.gstaaderhof.ch Situation centrale, chambres confortables et calmes, wellness. Saagi Stübli (hiver seulement): spécialités de fondues, raclette et grillades, Restaurant Müli. Enfants jusqu’à 9 ans gratuits dans la chambre des parents. 34 «Petit et Personel» – La maison en pierres, avec sa belle façade se situe directement sur la promenade. Vous appréciez sans aucun doute notre petit hôtel de 16 chambres seulement. Tel. +41 33 748 49 50, Fax +41 33 748 49 59 [email protected], www.hotelolden.ch 239 Tel. +41 33 748 64 64, Fax +41 33 748 64 66 [email protected], steigenberger.com/Gstaad_Saanen ROMANTIK HOTEL HORNBERG **** Hôtel familial de style chalet, exposé au sud, vue superbe, chambres avec balcon/terrasse, 2 restaurants, bar, salles de conference et banquet, Spa et kids Spa, ØTNESSõETõSALONõDEõBEAUTÀ Bahnhofstrasse 36, 3777 Saanenmöser Tel. +41 33 748 66 88, Fax +41 33 748 66 89 [email protected], www.hotel-hornberg.ch € 164/249 137/207 133/169 111/141 298/468 248/390 236/308 196/256 Daniel Leuenberger, Gastgeber Solsanastrasse 15, Unterbort, 3792 Saanen Tel. +41 33 748 94 94, Fax +41 33 748 94 88 [email protected], www.solsana.ch 13 | GSTAAD HS 80 € CHF € 600/690 480/552 350/450 280/360 690 552 400/580 320/464 Ilse & Michel Wichman Spitzhornweg 30, 3792 Saanen Tel. +41 33 748 41 41, Fax +41 33 748 41 42 [email protected], www.spitzhorn.ch 14 | SAANEN HS € CHF € 299/374 239/299 149/249 119/199 359/564 Dear guests, an attempt to describe with few words, how nice and… You’re right; these lines are too short for this. A cordial welcome at our Hotel Hornberg! BELLERIVE HOTEL *** 287/451 209/439 100 Claudia Gerber-Bach Bellerivestrasse 42, 3780 Gstaad NS CHF € CHF € 165/225 132/180 125/145 100/116 310/490 248/392 250/310 200/248 CC 45 17 | SAANEN HS Un lieu pour le bien-être, le sport et les loisirs. Equipement spécial pour les hôtes aveugles et malvoyants. Infrastructure exceptionnelle pour séminaires, banquets et manifestations. NS CHF € CHF € èõ èõ èõ èõ èõ èõ èõ èõ CC The holiday hotel for relaxation, sport and fun. Specially designed to accommodate blind and visuallyimpaired guests. Unique infrastructure for seminars, conferences, events and courses. 110 50 Le nouvel hôtel qui se situe dans le segment 3* S, avec une infrastructure 4* et un environnement 5*. 50 chambres, wellness avec piscine. Cuisine bourgeoise, terrasse, galerie avec fumoir, cheminée. The new hotel in the 3-star S segment with 4-star infrastructure in a 5-star setting, 50 rooms, wellness facilities with a swimming pool. Home-style cooking, TERRACEõGALLERYõWITHõAõSMOKINGõLOUNGEõOPENõØREPLACE 32 18 | SAANEN HS NS CHF € CHF € 180/270 144/216 120/225 96/180 240/360 192/288 160/300 128/240 CC Wiedereröffnung Dezember 2013. Reouverture décembre 2013. Reopening December 2013. 16 Hôtel-chalet traditionnel rustique. Vue splendide sur les montagnes. Près de la région de ski Eggli-La Videmanette, pistes de ski de fond et randonnées. 167/351 CC 16 | SAANEN HS iMac with free Internet access in all rooms, innovative RESTAURANTõSUNõTERRACEõBARõWITHõANõOPENõØREõINDOORõ and outdoor pool, sauna, steam bath, gym, games room and Lego play area. Rustikales Hotel im traditionellen Chaletstil. Herrliche Aussicht auf die Bergwelt. In unmittelbarer Nähe von Skigebiet Eggli-La Videmanette, Loipen und Wanderwegen. NS CHF iMac et accès Internet gratuit dans toutes les chambres, restaurant original, terrasse ensoleillée, bar avec cheminée, piscine intérieure et extérieure, sauna, bain TURCõESPACEõØTNESSõGAMEROOMõETõCOINõ,EGO Das neue Hotel im 3*S-Segment mit einer 4*Infrastruktur in einer 5*Umgebung, 50 Zimmern, Wellness mit Schwimmbad. Gutbürgerliche Küche, Terrasse, Galerie mit Fumoir, offener Kamin. CC (OTELõINõCOSYõANDõTRADITIONALõ#HALETSTYLEõ-AGNIØCENTõ view to the mountains of Gstaad. Close to the skiing area Eggli-La Videmanette, cross-country trails and hiking possibilities. 19 | GSTAAD HS NS CHF € CHF € 155/370 124/296 90/140 72/112 270/370 216/296 200/240 160/192 CC Tel. +41 33 748 88 33, Fax +41 33 748 88 34 [email protected], www.bellerive-gstaad.ch 39 Chers hôtes, comment pourrions-nous vous faire partager en si peu de mots le charme… Vous avez raison, CESõLIGNESõNEõSUFØSSENTõPASõ5NEõCORDIALEõBIENVENUEõ au Hotel Hornberg! HOTEL SPITZHORN *** Superior NS CHF 30 Das Ferienhotel für Erholung, Sport und Plausch. Speziell eingerichtet für blinde und sehbehinderte Gäste. Einzigartige Infrastruktur für Seminare, Tagungen, Anlässe und Kurse. CC Family-friendly chalet hotel, sunny location, superb view, chalet style rooms, 2 restaurants, bar, confeRENCEõANDõBANQUETINGõROOMSõ3PAõANDõKIDSõ3PAõØTness and cosmetic studio. Liebe Gäste, wie sollen wir Ihnen in solch wenigen Worten vermitteln, wie schön… Stimmt, diese Zeilen reichen bei Weitem nicht aus. Herzlich willkommen bei uns im Hotel Hornberg! "RIGITTEõUNDõ#HRISTIANõ(OEÙIGERVONõ3IEBENTHAL CHF 132 Familienfreundliches Chalethotel, sonnige Lage, Rundblick, gemütliche Zimmer mit Balkon/Terrasse, 2 Restaurants, Bar, Konferenz- und Bankettsäle, Spa und Kids Spa, Fitness und Kosmetik. Schönriedstrasse 74, 3792 Saanen € «Small and Personal» – The stone house with its beautiful, hand-painted façade is located right on the promenade. You will feel at home in our small hotel which only has 16 bedrooms. STEIGENBERGER ALPENHOTEL & SPA GSTAAD-SAANEN **** Kerstin Skudrin, Direktorin und Gastgeberin CHF 16 «Klein und Persönlich» – Das Steinhaus mit seiner schönen von Hand bemalten Fassade, liegt direkt an der Promenade. Fühlen Sie sich in unserem kleinen Hotel mit nur 16 Zimmern wohl. HOTEL RESTAURANT SOLSANA *** Superior NS Central location, close to the promenade, comfortable and quiet rooms, wellness. Saagi Stübli (only winter) with fondues, raclette and barbecue specialties, Restaurant Müli. Children up to 9 years free of charge in parents’ room. HOTEL OLDEN **** Promenade 35, 3780 Gstaad 12 | GSTAAD HS 60 iMac mit gratis Internetzugang in allen Zimmern, originelles Restaurant, Sonnenterrasse, Bar mit offenem Kamin, Indoor- und Outdoorschwimmbad, Sauna, Dampfbad, Fitnessraum, Gameroom und Legospielecke. NS Charming small hotel with personalized service. Easy car access – free parking places. Very near the carfree pedestrian-shopping area, the train station. HOTEL GSTAADERHOF **** 4 11 | GSTAAD HS 15 | SAANENMÖSER HS HOTEL ALPHORN *** CHF € CHF € 150/190 125/158 135/175 112/148 250/390 208/325 220/360 183/300 CC 51 30 Familienhotel, direkt bei der Wispile Bahn, gemütliche :IMMERõ GEPÙEGTEõ 3PEZIALIT»TENKÓCHEõ 3ONNENTERRASse, Bankett- und Seminarräume, Sauna, Whirlpool, Dampfbad, Solarium und Coiffeur & Visagiste. NS Claudia Deplazes und Bruno Baeriswyl Gsteigstrasse 51, 3780 Gstaad Tel. +41 33 748 45 45, Fax +41 33 748 45 46 OFØCE GSTAADALPHORNCHõWWWGSTAADALPHORNCH Hôtel familial à côté de la télécabine du Wispile, chambres confortables, cuisine soignée, spécialités, terrasse ensoleillée, locaux pour banquets et séminaires, sauna, whirlpool, bain turc, solarium, coiffeur & visagiste. 20 | GSTAAD HS NS CHF € CHF € 117/142 97/118 92/107 76/89 212/282 176/235 172/192 143/160 CC Family hotel just next to the Wispile cable car, cosy rooms, speciality cuisine, sun terrace, banquet and conference rooms, sauna, whirlpool, steam bath, solarium, hair & beauty salon. 5 POSTHOTEL RÖSSLI GSTAAD *** 36 18 21 | GSTAAD Im Zentrum, nur 2 Minuten vom Bahnhof, steht das Posthotel Rössli. Das charmante, kleine Dreisternhotel mit ländlich-historischer Geschichte hat 18 Zimmer und zwei Restaurants. HS CHF Promenade 10, 3780 Gstaad Tel. +41 33 748 42 42, Fax +41 33 748 42 43 € CHF € CC In the Bernese Oberland, in the middle of a stunning circle of mountains. This small and charming three-star hotel, rich in local history, has 18 rooms and two restaurants. Urs Weisskopf (Direktor) Hornbergstrasse 22, 3777 Saanenmöser Tel. +41 33 744 69 69, Fax +41 33 744 68 68 [email protected], www.posthotelroessli.ch SPORTHOTEL VICTORIA *** [email protected], www.saanewald-lodge.ch 51 34 Familienhotel im autofreien Zentrum. Restaurant, Brasserie, Pizzeria und Wellness. Kinder bis 9 Jahre gratis im Zimmer der Eltern, bis 12 Jahre 50%, bis 16 Jahre 30% Reduktion. Familie Oehrli Promenade 72, 3780 Gstaad Tel. +41 33 748 44 22, Fax +41 33 748 44 20 [email protected], www.victoria-gstaad.ch HOTEL LANDHAUS *** Hôtel familial dans le centre piéton. Restaurant, Brasserie, Pizzeria et espace wellness. Enfants jusqu’à 9 ans gratuits dans la chambre des parents, jusqu’à 12 ans 50%, jusqu’à 16 ans 30% réduction. 41 Dorfstrasse 74, 3792 Saanen Tel. +41 33 748 40 40, Fax +41 33 748 40 49 [email protected], www.landhaus-saanen.ch HOTEL SAANERHOF *** Bahnhofstrasse 6, 3792 Saanen Tel. +41 33 744 15 15, Fax +41 33 744 13 23 [email protected], www.saanerhof.ch HOTEL KERNEN *** 40 Situation centrale et pourtant calme, chambres avec bain, douche/WC, radio, téléphone, TV, W-Lan gratuit. Restaurant à la carte avec terrasse, «Saanestube», «Cheminéestübli» et le «Beizli». Cuisine de saison. Tel. +41 33 748 40 20, Fax +41 33 748 40 21 [email protected], www.hotel-kernen.ch 6 € 140/160 117/134 80/130 67/108 260/350 216/292 150/240 126/200 CC Saanenstrasse 4, 3770 Zweisimmen Tel. +41 33 722 17 15, Fax +41 33 722 31 55 [email protected], www.hotel-residence.ch 23 | SAANEN HS 36 € CHF € 175/185 140/148 105/145 84/116 310/330 248/264 170/250 Situé au cœur des montagnes du Saanenland, notre ,ODGEõ BÀNÀØCIEõ DEõ LAõ SITUATIONõ UNIQUEõ DkUNõ VRAIõ 3KIõ in/Ski out et est, en été, à distance d’un bois «3» du renommé Gstaad Golf Club. 26 | SAANENMÖSER 136/200 35 Moosmattenstrasse 21, 3770 Zweisimmen NS CHF € CHF € 100/190 80/152 80/125 64/100 200/280 160/224 160/250 128/200 CC 19 Hôtel familial, situation idéale au centre. A 5 minutes de la télécabine et la gare. Possibilitées de faire des achats sur place. Confortable restaurant avec cuisine traditionelle et saisonale. 27 | ZWEISIMMEN HS NS CHF € CHF € 95 76 85 68 160 128 140 112 CC Centrally located family hotel, train station and cable car within walking distance. Shopping facilities next door. Cosy restaurant with traditional cuisine offering seasonal dishes. 22 12 Petit et convivial. L’hôtel*** le plus petit de la région, parfait pour vos vacances, idéalement situé, près du village, dans un entourage calme et hospitalier. Marcel Leuthold und Franziska Leuthold-Riedel HS Nested in the heart of the Saanenland Mountains, our LODGEõBENEØTSõFROMõAõUNIQUEõLOCATIONõASõAõTRUEõ3KIõIN Ski out resort and, in summer, within reach of a «3» wood from the Gstaad Golf Club. Klein aber fein. Wir sind das kleinste ***-Hotel der Region mit alpenländischem, gediegenem Ambiente und herzlicher Gastlichkeit an zentraler und doch ruhiger Ortslage. CC 28 | ZWEISIMMEN HS NS CHF € CHF € 85 68 85 68 170 136 170 136 CC Small and smart. The smallest ***hotel in the region, perfect for enjoyable holidays in a central and quiet site, with solid ambiance and sincere hospitableness. Tel. +41 33 722 23 33, Fax +41 33 722 23 54 [email protected], www.hotel-sonnegg.ch 24 | SAANEN HS HOTEL ALPENLAND *** CHF € CHF € 110/140 — 90/130 — 200/240 — 160/200 — Yvonne Blatter Hinterseestrasse 5, 3782 Lauenen Tel. +41 33 765 91 34, Fax +41 33 765 91 35 [email protected], www.alpenland.ch 25 | SCHÖNRIED HS BERGHOTEL WEISSES KREUZ ** € CHF € 125/200 260/420 — 90/140 — — 200/300 — 22 L’hôtel est situé directement sur la réserve naturelle de Rohr-Lauenensee, avec une vue inoubliable sur les montagnes. L’hôtel vous offre tout ce dont vous avez besoin pour des vacances reposantes. CC Familie Liechti Abländschenstrasse 55, 1657 Abländschen Tel. +41 26 929 85 50, Fax +41 26 929 85 88 [email protected] 29 | LAUENEN HS NS CHF € CHF € 195/255 170/221 125/175 108/152 250/320 217/278 185/250 160/217 CC The hotel is located right next to the Rohr Lauenensee nature reserve, with an unforgettable view of the mountains. The hotel offers everything you need for a relaxing holiday. 63 14 Ruhig gelegenes, gemütliches Hotel mit gut-bürgerlicher Küche. Saal für Bankette bis 80 Personen. Kinder bis 6 Jahre logieren im Zimmer der Eltern gratis, bis 12 Jahre 30% Reduktion. NS CHF 48 Das Hotel liegt direkt am Naturschutzgebiet RohrLauenensee, mit einem unvergesslichen Blick auf die Lauener Bergwelt. Das Hotel bietet Ihnen das, was Sie für einen erholsamen Urlaub brauchen. NS 22 Hotel open 4 seasons; with extra touch. Traditional address at the sunny terrasse of Gstaad. Restaurant with regional and international kitchen. Cosy atmosphere at Gaststube and Bar. HOTEL SONNEGG *** NS CHF 30 Zentral gelegenes Familienhotel, Bahnhof und Gondelbahn bequem zu Fuss erreichbar. Einkaufsmöglichkeiten im Haus. Heimeliges Restaurant, gut bürgerliche Küche mit saisonalen Gerichten. Hedy Ziörjen Central but quiet location. All rooms with bath, shower/ WC, radio, telephone, TV and free W-Lan. À-la-carte restaurant and a terrace. «Saanestube», «Cheminéestübli» and the «Beizli». Seasonally varied cuisine. L’hôtel est ouvert quatre les saisons et caractérisé par une touche spéciale. Sport, culture et repos à discrétion. Cuisine du terroir et traditionelle, vins assortis. Dorfstrasse 58, 3778 Schönried CHF 23 Vier-Saison-Hotel. Wohlfühloase für Sport, Kultur, Genuss und Entspannung. Speisesaal, Restaurant, Gaststube mit Bar und Sonnenterrasse. Marktfrische Spezialitätenküche, vorzügliche Weinkarte. Bruno Kernen € Traditional hotel with a personal atmosphere and reNOVATEDõ ROOMSõ WITHõ ÙATSCREENõ 46õ &REEõ )NTERNETõ ACcess in all rooms. Regional culinary specialities. Authentic, genuine and lively. Zentrale, ruhige Lage. Alle Zimmer mit Bad, Dusche/ WC, Radio, Telefon, TV und gratis W-Lan. À-la-carteRestaurant und Terrasse, «Saanestube», «Cheminéestübli» und das «Beizli». Saisonale Küche. Jürg und Susanne Neuenschwander-Matti CHF 22 Hôtel de tradition à l’ambiance personnalisée, avec chambres rénovées avec télévision à écran plat. Accès Internet gratuit dans toutes les chambres. Spécialités culinaires régionales. Authentique, vrai et frais. RÉSIDENCE *** NS Family hotel in the pedestrian zone. Restaurant, Brasserie, Pizzeria and wellness. Children up to 9 years free of charge in parents’ room, up to 12 years 50%, up to 16 years 30% reduction. Tradtitionsreiches Hotel mit persönlichem Ambiente und renovierten Zimmern mit Flachbildschirm. Gratis Internetzugang in allen Zimmern. Kulinarische Spezialitäten aus der Region. Authentisch, echt und frisch. Manfred Weilguni 22 | GSTAAD HS 60 Verschachtelt im Herzen der Saanenland BerglandSCHAFTõ PROØTIERTõ UNSEREõ ,ODGEõ VONõ EINERõ EINZIGARTIGENõ Lage als wahres Ski in/Ski out Resort und ist im Sommer nur ein «3» Holz aus dem Gstaad Golf Club entfernt. Auf Anfrage Sur demande | On request Le Posthotel Rössli est situé en plein centre. Le charmant petit hôtel trois étoiles, rattaché à l’histoire régionale, possède 18 chambres et deux restaurants. Conroy und Lars Widmer SAANEWALD LODGE *** NS Hôtel confortable, situé calme, avec bonne cuisine traditionelle. Salle pour banquets jusqu’à 80 personnes. Enfants jusqu’à 6 ans gratuits dans la chambre des parents, 30% de réduction jusqu’à 12 ans. 30 | ABLÄNDSCHEN HS NS CHF CHF 75 75 150 150 Cosy hotel in a peaceful location with home cooking. Rooms for banquets (up to 80 persons). Children up to 6 years free of charge in parents’ room, up to 12 years 30% reduction. 7 JUGENDHERBERGE GSTAAD SAANENLAND 160 31 | SAANEN Eröffnung Neubau Jugendherberge Gstaad Saanenland im Sommer 2014. HS CHF Ouvertrue du nouveau bâtiment de l’auberge de jeunesse Gstaad Saanenland en été 2014. IGLU-DORF SAANERSLOCH € CHF € Auf Anfrage Sur demande | On request Opening of the new Gstaad Saanenland Youth Hostel in summer 2014. CC Iglu-Dorf GmbH Spitzhornweg 25, 3792 Saanen Rotzbergstrasse 15, 6362 Stansstad Tel. +41 33 744 13 43, Fax +41 33 744 55 42 Tel. +41 41 612 27 28, Fax +41 41 612 24 18 [email protected], www.youthhostel.ch/saanen [email protected], www.iglu-dorf.com HOTEL MOUNTAIN LODGE 78 18 Gemütliche Zimmer mit zwei, drei oder vier Betten, zwei gediegene Gruppenzimmer mit 10 Schlafplätzen, alle ausgestattet mit WC und Dusche. Das buchen Sie bei uns zu einem günstigen Preis. Chambres confortables à deux, trois ou quatre lits, deux chambres à 10 lits. Toutes les chambres avec WC et douche à un prix avantageux. Günter Weilguni Hubelstrasse, 3778 Schönried Tel. +41 33 748 61 41, Fax +41 33 748 41 52 32 | SCHÖNRIED HS CHF € CHF € 135/165 108/132 115/125 92/100 210/270 168/216 170/190 136/152 Familie Solveig Lanz & Thomas Kernen Alte Strasse 8, 3777 Saanenmöser Tel. +41 33 744 35 65, Fax +41 33 744 35 75 [email protected], www.lepetitrelais.ch 22 11 Saanenmöserstrasse 168, 3777 Saanenmöser Tel. +41 33 748 04 50, Fax +41 33 748 04 51 [email protected], www.desalpes.ch Une Oasis de confort pour toutes celles et ceux qui recherchent une détente absolue. C’est l’endroit idéal pour terminer la journée dans un cadre agréable avec des boissons de choix. 33 | SAANENMÖSER HS CHF € CHF € 96/320 100/200 80/160 200/460 160/368 180/260 Familie Hansueli und Regina Kübli-Reber 3777 Saanenmöser Tel. +41 33 744 13 65, Fax +41 33 744 46 46 [email protected], www.bhhb.ch HOTEL RESTAURANT HORNFLUH Hüsy Stutz 1, 3771 Blankenburg Tel. +41 33 722 10 56, Fax +41 33 722 70 56 [email protected], www.huesy.ch 34 | SAANENMÖSER Un hôtel de montagne idéal pour skieurs et randonneurs. En été, facilement accessible en voiture depuis Saanenmöser. Gîte pour touristes. Restaurant convivial, terrasse ensoleillée avec place de jeux. Hornbergstrasse 45, 3777 Saanenmöser Tel. +41 33 748 84 84, Fax +41 33 748 84 85 INFO HOTELHORNÙUHCHõWWWHOTELHORNÙUHCH 8 CHF € CHF € 75 60 75 60 150 100 120 150 (OTELõ2ESTAURANTõ(ORNÙUHõISõRIGHTõINõTHEõMIDDLEõOFõTHEõ ski and hiking region. The ideal place to recharge your BATTERIESõENJOYõØNEõDININGõANDõSTAYõTHEõNIGHTõINõCOSYõ rooms/group accommodation. Welcome to the great outdoors! Thanks to the romantic igloos, the Igloo Village isn’t just an experience for couples – families and groups will get their moneys’ worth surrounded by 3000 m summits. 32 Hôtel nouvellement ouvert, situé directement au domaine skiable et accessible à skis; grande terrasse ensoleillée; table d’hôte dîners; style décontracté et d’autres extras originaux. Lenkstrasse 20, 3770 Zweisimmen NS CHF € CHF € 159/189 109/127 — — 259/299 174/199 — — Nur im Winter buchbar. Réservable seulement en hiver. Bookable only in winter. 37 | SAANENMÖSER HS NS CHF € CHF € 90/150 72/120 90/130 72/104 150/220 120/176 150/180 120/144 CC Newly opened ski-in/-out hotel directly on ski area; large, sunny terrace; relaxed style. Table d’hôte-dinner BUFFETõOFFERSõWELLØLLEDõDISHESõANDõOTHERõADDITIONALõORIginal extras. 8 4 Le restaurant Galerie Hüsy, qui à été construit il y a plus de 300 ans, est le point de rencontre pour des GOURMETSõ ETõ DESõ AMANTSõ ARTIØCIELSõ ETõ OFFREõ UNõ SÀJOURõ culturel et culinaire dans des chambres confortables. 38 | ZWEISIMMEN HS NS CHF € CHF € 55 44 55 44 100 80 100 80 CC The Restaurant Gallery Hüsy with it’s over 300 years old construction is the meeting place for gourmets and art lovers from close and far and offers a culinary-cultural stay in comfortably furnished rooms. 14 7 Petit hôtel familial à proximité de la station inférieure du Rinderberg. Cuisine traditionnelle, terrasse ensoleillée. Garage pour motocycles. 120 36 | SAANENMÖSER HS 11 Kleiner familienfreundlicher Gasthof nähe Talstation Rinderberg. Gut bürgerliche Küche mit Sonnenterrasse. Garage für Motorräder. Mario Krampe 39 | ZWEISIMMEN HS NS CHF € CHF € 45/50 36/40 45/50 36/40 90/100 72/80 90/100 72/80 CC Small, family-friendly inn near Rinderberg valley station. Hearty cuisine with sun terrace. Garage for motorcycles. Tel. +41 33 722 14 38, Fax +41 33 722 70 22 [email protected], www.derby-zweisimmen.ch 16 ,kHËTELõRESTAURANTõ(ORNÙUHõESTõAUõCOEURõDESõPISTESõDEõ ski et sentiers de randonnées. Le lieu idéal pour faire le plein d’énergie, bien manger et passer la nuit dans des chambres/dortoirs confortables. GASTHOF DERBY NS The ideal mountain hotel for skiers and hikers. Easily accessible by car from Saanenmöser during summer. Tourist camp. Cosy restaurant, sunny terrace with playground. $ASõ(OTELõ2ESTAURANTõ(ORNÙUHõINMITTENõDESõ3KIõUNDõ Wandergebiets. Der Ideale Ort um neue Energie zu tanken, fein zu essen und in gemütlichen Zimmern/ Massenlagern zu übernachten. Familie Kübli-Mühlematter 144/208 Hans-Jürgen und Marianne Glatz-Ueltschi HS Bienvenue dans la nature! Grâce aux igloos romantiques entourés de sommets de 3000 mètres, ce village est une aventure pour les couples mais aussi les familles et les groupes. Das Restaurant Galerie Hüsy wurde Mitte des 18. Jh. erbaut. Es gilt als Treffpunkt für Feinschmecker und Kunstliebhaber aus nah und fern und bietet kulinarisch-kulturelle Erlebnisse in gemütlichen Zimmern. CC An oasis of comfort and well-being for those who truly value rest and relaxion. The ideal setting to bring the day to a relaxing close in pleasant surroundings with a choice of select drinks. Das ideale Berghotel für Skifahrer und Wanderer. Im Sommer gute Zufahrt mit dem Auto ab Saanenmöser. Touristenlager. Gemütliches Restaurant, sonnige Terrasse mit Spielplatz. GALERIE RESTAURANT HÜSY NS 120/400 BERGHOTEL HORNBERG 15 Neu eröffnetes Ski-in/-out-Hotel an top Lage am Skigebiet, grosse Sonnenterrasse, gebaut in ungezwungenem erfrischendem Stil. Table d’hôte-Abendmenu, und weitere originelle Extras. CC Comfortable double-, triple and 4-bed rooms, two nice group rooms each accommodating 10 persons. All rooms are equipped with toilet/shower and are bookable at favourable rates. Eine Oase des Komforts für alle die viel Wert auf Entspannung legen. Die ideale Location, um in angenehMERõ+ULISSEõBEIõGEPÙEGTENõ$RINKSõDENõ4AGõAUSKLINGENõ zu lassen. Bruno Kernen HOTEL LE PETIT RELAIS NS [email protected] HOTEL DES ALPES 50 Willkommen in der Natur! Das Iglu-Dorf ist dank den romantischen Iglus nicht nur für Paare ein Erlebnis – auch Familien und Gruppen kommen umgeben von 3000 Meter hohen Gipfeln voll auf Ihre Kosten. NS 35 | SAANENMÖSER HS HAMILTON LODGE & SPA CHF € CHF € 130/150 104/120 120/140 96/112 220/260 176/208 200/240 160/192 72 24 Hip-Heidi Hotel mit 24 Zimmern und Suiten, Restaurant und Kamin-Lounge in gemütlichem Alpenstil. Sonnige Terrasse mit Weitblick, authentische Küche mit Produkten aus der Region. NS John & Jaqueline Wegink Rinderbergstrasse 26, 3770 Zweisimmen Tel. +41 33 222 74 74 [email protected], www.hamiltonlodge.ch Hôtel Hip-Heidi de 24 chambres et suites, restaurant et salon avec cheminée dans un style alpin confortable. Terrasse panoramique ensoleillée, cuisine authentique avec les produits régionaux. 40 | GSTAAD HS NS CHF € CHF € 150/180 120/144 240/340 192/272 120/150 96/120 190/300 152/240 CC Hip Heidi hotel with 24 rooms and suites, a restaurant ANDõLOUNGEõWITHõAõØREPLACEõBUILTõINõAõCOSYõ!LPINEõSTYLEõ Sunny terrace with extensive views; authentic cuisine with products from the region. 9 HOTEL POST 25 14 Modernes, komfortables Hotel im Dorfzentrum. Direkt am Bahnhof und nahe der Gondelbahn ZweisimmenRinderberg. Schönes Terrassenrestaurant. MotorradHotel. Ab 3 Nächten Ermässigung. Monika Sager Hotel Post / Pizzeria La Pergola, 3770 Zweisimmen Tel. +41 33 729 30 40, Fax +41 33 729 30 50 [email protected], hotel-post-ag-zweisimmen.ch Tel. +41 33 729 80 60, Fax +41 33 729 80 61 [email protected], www.hotel-rawil-sternen.ch VISTA RESORT HOTEL Saanenstrasse 15, 3770 Zweisimmen Tel. +41 33 729 80 80, Fax +41 33 729 80 88 [email protected], www.hotelvista.ch GASTHOF HOTEL GELTENHORN 50 Dorfstrasse 41, 3782 Lauenen Tel. +41 33 765 30 22, Fax +41 33 765 32 31 € Sur demande | On request CC Nicolas & Denise Frautschi Gsteigstrasse 1, 3785 Gsteig bei Gstaad Tel. +41 33 755 10 33, Fax +41 33 755 19 37 [email protected], www.baerengsteig.ch 42 | ZWEISIMMEN HS Votre hôtel occupe un site calme et ensoleillé au centre de Zweisimmen. Restaurant, salle, chambres, wellness, internet, bar, terrasses, parc. Arrangements spéciaux «last-minute». € CHF € 85/110 68/88 70/100 56/80 150/200 120/160 130/160 104/128 Otto Seewer Gsteigstrasse 8, 3785 Gsteig Tel. +41 33 755 10 10, Fax +41 33 755 18 11 [email protected], www.hotel-sanetsch.ch 43 | ZWEISIMMEN HS € CHF € 110/150 88/120 85/110 68/88 190/250 152/200 150/200 120/160 CC Tel. +41 33 755 10 34, Fax +41 33 755 10 15 20 Isabelle von Siebenthal und Hans Schenker Dorfstrasse 4, 3782 Lauenen Tel. +41 33 765 30 12, Fax +41 33 765 34 32 [email protected], www.hotel-wildhorn.ch 10 The cosy hotel for individualists in the authentic and reposeful village of Lauenen, 6 kilometers from Gstaad. Garden and terrace with a spectacular view of the Wildhorn massif. € CHF € 110/120 88/96 90/100 72/80 160/180 128/144 120/140 96/112 CC 27 14 Hôtel familial situé dans l’adorable village de Gsteig. Restaurant à la carte, en été aussi au jardin avec terrain de jeux pour enfants. Enfants jusqu’à 9 ans gratuits dans la chambre des parents. 47 | GSTEIG HS NS CHF € CHF € 80 64 80 64 112 140 112 140 CC Cosy family hotel located in the charming village of Gsteig. Restaurant à la carte, in summer garden restaurant with large playground for children. Children up to 9 years free of charge in parents’ room. 28 13 48 | GSTEIG HS NS CHF € CHF € 98 78 98 78 170/186 136/149 170/186 136/149 CC A charming hotel-restaurant with excellent food, resTAURANTõ BARõ #H»MIHÓTTEõ HUTõ WITHõ OPENõ ØREõ PLACEõ sauna, solarium. It is situated at the foot of Glacier 3000. 44 | LAUENEN HS CHF NS € CHF € 70/80 56/64 45/60 36/48 120/130 96/104 90/110 72/88 12 L’ hôtel chaleureux pour individualistes, dans le village calme et authentique de Lauenen, à 6 kilomètres de Gstaad. Jardin et terrasse avec une vue spectaculaire sur le massif du Wildhorn. NS CHF [email protected] The «Geltenhorn» is one of the oldest hotels in the region. It follows the latest trends yet still abides by the traditional values. We offer simple rooms with a lot of charm. Das gemütliche Hotel für Individualisten, im authentischen, ruhigen Dorf Lauenen, 6 km von Gstaad entfernt. Garten und Terrasse mit spektakulärem Blick auf das Wildhornmassiv. 46 | GSTEIG HS THE meeting place for locals and international visitors. Constructed in 1756, it lies in the heart of an impressive landscape and combines authentic cuisine with Swiss traditions. L’hôtel-restaurant confortable avec cuisine soignée, restaurant, bar, «Chämihütte» (cabane avec cheminée), sauna, solarium. Il est situé au pied du Glacier 3000. 3785 Gsteig [email protected], www.gasthof-geltenhorn.ch HOTEL WILDHORN LE lieu de rendez-vous par excellence des hôtes locaux et internationaux. Bâti en 1756, il se situe au cœur d’un paysage saisissant. Authenticité et tradition suisse s’y trouvent réunis. $ASõGEMÓTLICHEõ'ASTHAUSõMITõGEPÙEGTERõ+ÓCHEõ2EStaurant, Bar, Chämihütte, Sauna, Solarium. Liegt am Fuss des Glacier 3000. Hansruedi Kübli 12 «Geltenhorn» est un des plus aciens hôtels de la région avec trend nouveaux et des valeurs du passé. Nous offrons des chambres simple avec du charme et des «Happybett». HOTEL VIKTORIA GSTEIG NS CHF 7 Gemütliches Familienhotel mitten im heimeligen Dorf Gsteig. Restaurant à la carte, im Sommer Gartenrestaurant mit grosszügigem Spielplatz für Kinder. Kinder bis 9 Jahre logieren im Zimmer der Eltern gratis. CC Your hotel in a sunny and peaceful location in the centre of Zweisimmen. Restaurant, dining room, rooms, wellness, internet, bar, sun patios large garden. Special last minute offers. 19 HOTEL SANETSCH NS CHF 15 DER Treffpunkt für Einheimische und internationale Gäste. Erbaut im Jahr 1756 liegt er im Herzen einer beeindruckenden Landschaft und verbindet urchiges Schwelgen mit Schweizer Tradition. Auf Anfrage 20 Das «Geltenhorn» ist eines der ältesten Hotels der Region mit neuem Trend und den Werten von früher. Wir bieten einfache Zimmer mit viel Charme und ein Happybett zum verlieben. Elsbeth Mösching CHF Family-run hotel in a central, but quiet situation. Near the lower station of the Zweisimmen-Rinderberg cable car, ski piste in front of the door. Spacious sunny terrace. Ihr Hotel an sonniger und ruhiger Lage im Zentrum von Zweisimmen. Restaurant, Saal, komfortable Zimmer, Wellness, Internet-Café, Bar, Terrassen, Park. Spezielle Last-Minute-Angebote. Familie Schumacher € 30 Entreprise familiale de situation centrale, mais tranquille. Proche de la station inférieure de la télécabine Zweisimmen-Rinderberg, piste de ski jusque devant la porte. Grande terrasse ensoleillée. HOTEL RESTAURANT BÄREN NS Agreeable, modern hotel in the centre of the village. Close to the train station and the Zweisimmen-Rinderberg cable car. Attractive restaurant – terrace. Reductions in price from 3 nights. Familienbetrieb an zentraler und doch ruhiger Lage. Nähe der Talstation Gondelbahn Zweisimmen-Rinderberg, Skipiste bis vor die Haustüre. Grosse Sonnenterrasse. Lenkstrasse 14, 3770 Zweisimmen CHF Hôtel moderne et confortable au centre du village. Dans les proches environs de la gare et à proximité de la télécabine Zweisimmen-Rinderberg. Beau restaurant – terrasse. Réduction à partir de 3 nuits. HOTEL RAWIL-STERNEN Familien Mathier 41 | ZWEISIMMEN HS 45 | LAUENEN HS NS CHF € CHF € 110 88 90/100 72/80 170/260 136/208 130/230 104/184 CC BIKE-REGION GSTAAD 'STAADóST»RKTó0ROØLóALSó"IKE2EGIONó Für alle, die Natur sportlich auf zwei Rädern geniessen möchten, erstreckt SICHõEINõWEITESõ.ETZõAUSõ-OUNTAINõUNDõ%LEKTROBIKE2OUTENõVOMõ+URZAUSÙUGõ bis zur Extrem-Tour. Rund 150 Kilometer signalisierte Strecken warten darauf, erfahren zu werden. Für Mountainbiker aller Fitness- und Fertigkeitsklassen STEHENõGUTõõ+ILOMETERõ'034RACKSõZURõ6ERFÓGUNGõ%LFõZERTIØZIERTEõ"IKEHOtels runden das weite Serviceangebot ab. 'STAADóSEóPROØLEóCOMMEóRÀGIONóDEóBIKE 0OURõTOUSõCEUXõQUIõSOUHAITENTõPROØTERõDEõLAõNATUREõSPORTIVEMENTõSURõDEUXõROUes, un vaste réseau de parcours à VTT et vélos électriques s’offre à eux, de la petite excursion jusqu’au tour extrême. Environ 150 kilomètres de tronçons signalisés attendent d’être parcourus. 500 kilomètres de tracks GPS sont à disposition des vététistes de tous les degrés d’adresse et d’entraînement. /NZEõBIKEHOTELSõCERTIØÀSõCOMPL¿TENTõLkAMPLEõOFFREõDEõSERVICES 3TRONGERóPROØLEóFORó'STAADóASóAóBIKEóREGION Anyone who would like to enjoy the great outdoors in a sporting capacity on two wheels has access to a broad network of mountain and electric bike routes with everything from short excursions to extreme tours. About 150 kilometres of signposted routes are just waiting to be explored. There are a good 500 kiLOMETRESõOFõ'03õTRACKSõAVAILABLEõTOõMOUNTAINõBIKERSõOFõALLõLEVELSõOFõØTNESSõANDõ ABILITYõ%LEVENõCERTIØEDõBIKEõHOTELSõROUNDõOFFõTHEõEXTENSIVEõRANGEõOFõSERVICESõ 11 12 13 GSTAAD SCHÖNRIED Zweisimmen Spiez SAANENMÖSER 8 Oberbort Nüweret 7 33 32 Bahnhof 37 4 15 1 25 6 5 Bahnhof 22 2 21 19 Wispile Schönried/ Saanen/Gstaad 10 3 11 26 13 Bahnhof Ried 12 Rotli 34 35 36 20 Rütti ZWEISIMMEN Gschwänd Saanenland Im Löö 43 9 Gstaad LAUENEN Bolge Sunnige Louene 28 Sparenmoos 40 Eggweid 27 Halte 45 42 39 44 41 Mülibach Bahnhof Spiez Ey 17 SAANEN Gwatt Brüchli Lischere Schönried Saanenmöser Trüttli 29 S w ch ar zb äc hl i Lo uib ac Zälg 14 h 38 Naturschutzgebiet Rohr Usser Tüffi 31 23 18 Rougemont Bulle 24 Bahnhof 16 Gstaad Rübeldorf 14 15 GSTEIG Feutersoey Gstaad 48 47 46 pf el ac hb sc Rü H ei ti/ To h S ki lif t Col du Pillon Les Diablerets Sa an Burgfälle e HOTELS AUF EINEN BLICK | APERÇU DES HÔTELS | HOTELS AT A GLANCE Gstaad Saanenmöser 1 Gstaad Palace ***** Superior 7 2 Grand Hotel Park ***** Superior 15 Romantik Hotel Hornberg **** 3 Grand Hotel Bellevue ***** Superior 26 Saanewald Lodge *** 4 The Alpina Gstaad ***** Superior 33 Hotel Des Alpes 8 Le Grand Chalet **** 34 Berghotel Hornberg 9 Hotel Arc-en-ciel **** õõ (OTELõ2ESTAURANTõ(ORNÙUH Golfhotel Les Hauts de Gstaad & Spa **** Superior 10 Hotel Bernerhof **** 36 Iglu-Dorf Saanersloch 11 Hotel Christiania **** 37 Hotel Le Petit Relais 12 Hotel Gstaaderhof **** 13 Hotel Olden **** Zweisimmen 19 Bellerive Hotel *** 27 Résidence *** 20 Hotel Alphorn *** 28 Hotel Sonnegg *** 21 Posthotel Rössli Gstaad *** 38 Galerie Restaurant Hüsy 22 Sporthotel Victoria *** 39 Gasthof Derby 40 Hamilton Lodge & Spa Saanen 41 Hotel Post 14 Steigenberger Alpenhotel & Spa Gstaad-Saanen **** 42 Hotel Rawil-Sternen 16 Hotel Alpine Lodge *** Superior 43 Vista Resort Hotel 17 Hotel Restaurant Solsana *** Superior 18 Hotel Spitzhorn *** Superior Lauenen 23 Hotel Landhaus *** 29 Hotel Alpenland *** 24 Hotel Saanerhof *** 44 Gasthof Hotel Geltenhorn 31 Jugendherberge Gstaad Saanenland 45 Hotel Wildhorn Schönried Gsteig 5 Ermitage Wellness- & Spa-Hotel ***** 46 Hotel Restaurant Bären 6 Hostellerie Alpenrose Schönried **** Superior 47 Hotel Sanetsch 25 Hotel Kernen *** 48 Hotel Viktoria Gsteig 32 Hotel Mountain Lodge Abländschen 30 Berghotel Weisses Kreuz ** 16 ZEICHENERKLÄRUNGEN | EXPLICATION DES SIGNES | PICTOGRAM COME UP – SLOW DOWN Die Ferienregion Gstaad begeistert Geniesser und Abenteuerlustige gleichermassen mit ihrem vielseitigen Angebot. Erholung abseits von Hektik mit einer Prise Exklusivität und in einem einzigartigen Ambiente, Ferienerlebnisse in einer Landschaft voll von Geschichte und Geschichten. Ob Wellbeing, Sport, Kulinarik oder Kultur – Jung und Alt kommen auf ihre Kosten nach unserem Motto: Come up – slow down! La région de vacances de Gstaad enthousiasme aussi bien les bons vivants que les aventurières et aventuriers avec ses offres aux multiples facettes. Détente loin de l’agitation avec une touche d’exclusivité dans une atmosphère unique, des vacances dans un paysage riche d’histoires et de personnages. Bien-être, sports, gastronomie ou culture, jeunes ou plus âgés, chacun et chacune y trouve son bonheur grâce à notre devise: Come up – slow down! The holiday destination of Gstaad impresses bons vivants and adventurous holidaymakers alike with its extensive range of offers. Relaxation away from the hectic pace of modern life with a touch of exclusivity and in a unique atmosphere, as well as holiday experiences in a landscape which is full of history and stories. Whether well-being, sport, Þne dining or culture – young and old alike will Þnd what they are looking for according to our philosophy: come up – slow down! GSTAAD easyaccess card OfÞzielle KlassiÞkation von hotelleriesuisse ClassiÞcation ofÞcielle par hotelleriesuisse | OfÞcial classiÞcation by hotelleriesuisse Qualitäts-Gütesiegel für den Schweizer Tourismus, Stufen I, II und III Label de qualité pour le tourisme suisse, Niveau I, II et III Swiss tourism quality award, grade I, II and II Information und Reservation Anzahl Zimmer | Nombre de chambres | Number of rooms Tel. +41 33 748 81 84 Fax +41 33 748 81 83 www.gstaad.ch, [email protected] Die Preise verstehen sich pro Zimmer pro Nacht im Standardzimmer inklusive Frühstück und Kurtaxe. Die angegebenen Preise sind Richtpreise. Richtkurs für Europreise: CHF 1.00 = EUR 0.80. Für Abrechnungen in Euro gilt der aktuelle Tageskurs. Für alle Angaben in diesem Prospekt bleiben Änderungen vorbehalten. Information et réservation Tél. +41 33 748 81 84 Fax +41 33 748 81 83 www.gstaad.ch, [email protected] Les prix sont par chambre par nuit dans la chambre standard, petit déjeuner et taxe de séjour inclus. Les prix sont à titre indicatif. Euro cours indicatif: CHF 1.00 = EUR 0.80. Pour tout paiement en Euro, le cours du jour est applicable. Sous réserve de modiÞcations de toutes les informations dans ce prospectus. Information and reservation Phone +41 33 748 81 84 Fax +41 33 748 81 83 www.gstaad.ch, [email protected] Rates are per room per night in standard room including breakfast and visitor’s tax. Rates are guiding prices. Rates in Euro are calculated on an exchange rate of CHF 1.00 = EUR 0.80. For payments in Euro, the daily exchange rate shall be applicable. All information covered in this brochure is subject to change. Gstaad — Freizeit nach Belieben Mit der GSTAAD easyaccess card das Saanenland, Zweisimmen und das Pays-d’Enhaut von der schönsten Seite erleben. Im Preis von CHF 12 pro Tag (Kinder CHF 7) sind Bergbahnen, verschiedene öffentliche Verkehrsmittel sowie diverse Angebote zur attraktiven Freizeitgestaltung inklusive. Anzahl Betten | Nombre de lits | Number of beds HS Hauptsaison | Haute-saison | High season NS Nebensaison | Basse-saison | Low season Einzelzimmer | Chambre simple | Single room Doppelzimmer | Chambre double | Double room Zimmer mit Bad oder Dusche und WC Chambre avec bain ou douche et WC | Room with bath or shower and WC Erhältlich von Mai bis Ende Oktober in mehreren Hotels und in allen Tourismusbüros der genannten Regionen ab 2 Übernachtungen (mindestens 3 aufeinanderfolgende Tage). Minibar in allen Zimmern | Minibar dans toutes les chambres | Minibar in all rooms Internet Weitere Informationen auf www.gstaad.ch. WLAN Tennisplätze | Courts de tennis | Tennis courts Gstaad à discrétion ProÞter au mieux du Saanenland, de Zweisimmen et du Pays-d’Enhaut avec la GSTAAD easyaccess card. Remontées mécaniques, divers transports publics ainsi que différentes offres sont compris dans le prix de CHF 12 par jour (enfants CHF 7). Schwimmbad | Piscine | Swimming pool Hallenbad | Piscine couverte | Indoor swimming pool Sauna Gymnastik/Fitnessraum | Gymnastique/salle de Þtness | Gymnastic/Þtness room Disponible de mai à Þn d’octobre dans des nombreux hôtels et dans tous les ofÞces du tourisme des régions mentionnées à partir de deux nuitées (au minimum 3 jours consécutifs). Wellness-Anlage | Installation wellness | Wellness facilities Solbad | Bain salins | Saltwater pool Coiffeur/Kosmetik im Hotel | Coiffeur/salon de beauté | Hairdresser/beauty salon Plus d’information sur www.gstaad.ch. Garten | Jardin | Garden Lift | Ascenseur | Elevator Gstaad at its best The GSTAAD easyaccess card is the best way to experience the Saanenland, Zweisimmen and Pays-d’Enhaut. Included in the daily price of CHF 12 (children CHF 7) are cable cars, various other public transport services as well as different offers of attractive leisure activities. Dancing, Night-Club, Disco Bar Sitzungszimmer | Salle de réunion | Meeting room Ferienwohnungen | Appartements | Apartments Hoteleigene Garage oder Parkplätze Garage ou places de stationnement privées | Hotel garage or private car park Available from May till end of October in many hotels and all local tourist ofÞces in the regions mentioned from 2 overnights (at least 3 consecutive days). Kinderbetreuung | Garderie d’enfants | Childcare Schonkost, Diät | Repas diététiques | Diet food Further information on www.gstaad.ch. Rollstuhlgängig | Accessible en chaise roulante | Wheelchair accessible Zentrale Lage | Situation centrale | Central location Ruhige Lage | Situation calme | Quiet location Keine Haustiere | Pas d’animaux | No pets CC Akzeptiert gängige Kreditkarten Majeures cartes de crédit acceptées | Leading credit cards accepted Bikehotel | Bikehôtel Spezialisierung nach | Spécialisation par | Specialisation by hotelleriesuisse: Wellness-Hotel I | Hôtel wellness I | Wellness hotel I Wellness-Hotel II | Hôtel wellness II | Wellness hotel II SAANEN • SCHÖNRIED • SAANENMÖSER • ZWEISIMMEN • LAUENEN • GSTEIG • FEUTERSOEY • TURBACH • ABLÄNDSCHEN Preise inkl. MwSt. | Prix y compris T.V.A | Prices incl. VAT