Jeu de 4 projecteurs à énergie solaire pour abri de jardin
Transcription
Jeu de 4 projecteurs à énergie solaire pour abri de jardin
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES GL23143 Jeu de 4 projecteurs à énergie solaire pour abri de jardin CHÈRE CLIENTE, CHER CLIENT, Permettez-nous de vous féliciter pour l'achat de votre produit d'éclairage PARADISE SOLAR SOLUTIONS® destiné à mettre en valeur la beauté de votre demeure. Nous sommes certains qu'il vous apportera de nombreuses années de plaisir. PARADISE SOLAR SOLUTIONS® offre une grande variété de luminaires de la plus haute qualité. Demander à votre dépositaire les nombreux autres produits PARADISE SOLAR SOLUTIONS® qui peuvent vous aider à créer votre propre paradis. Pour obtenir un rendement optimal de vos projecteurs à énergie solaire pour abri de jardin, veuillez lire et conserver ces directives. Les pièces de remplacement peuvent être commandées en utilisant le numéro du modèle et le nom des pièces. SERVICE À LA CLIENTÈLE 1-888-867-6095 • [email protected] • www.paradisegardenlighting.com 5001-GL23143-FR 1. Fonctionnement de vos projecteurs à énergie solaire Pendant le jour, le panneau solaire convertit les rayons en électricité et recharge les piles. La nuit, les projecteurs s'allument automatiquement alimentés par l'électricité emmagasinée pendant le jour. (Il faut régler le bouton de MARCHE/ARRÊT (ON/OFF) près du premier projecteur à la position - MARCHE (ON)). Le nombre d'heures de fonctionnement des projecteurs dépend de votre situation géographique, des conditions météorologiques et de la lumière du soleil disponible. Installer le panneau solaire à un endroit où il pourra capter directement les rayons du soleil pendant au moins 8 heures continues. L'installation du panneau solaire à un endroit ombragé ne permet pas aux piles de se recharger complètement et diminue le nombre d'heures de fonctionnement des projecteurs. L'emplacement choisi ne doit pas être situé à proximité d'une source d'éclairage qui fonctionne la nuit, par exemple la lumière d'un porche, un lampadaire ou les projecteurs d'une piscine. Ces sources d'éclairage peuvent provoquer l'extinction prématurée des projecteurs. 2. Positionnement de vos projecteurs Nos projecteurs DEL produisent un faisceau lumineux focalisé. L'emplacement des projecteurs peut modifier l'éclairage. Si vous o p t i o n n ° 1), vous obtiendrez un éclairage uniforme et diffus. placez les projecteurs loin de l'endroit que vous désirez éclairer (o o p t i o n n ° 2), installez les projecteurs plus près de l'endroit que vous désirez Si vous voulez un éclairage plus brillant et focalisé (o éclairer. Option n° 1: Option n° 2: Éclairage diffus PANNEAU SOLAIRE Éclairage focalisé PANNEAU SOLAIRE PROJECTEURS TOIT DE L'ABRI DE JARDIN PROJECTEURS TOIT DE L'ABRI DE JARDIN 3. Fonctionnement de vos projecteurs 4. Première utilisation Ce produit est doté d'un photo-détecteur installé sur le panneau solaire et d'un bouton MARCHE/ARRÊT (ON/OFF) sur le fil, près du premier projecteur. Vous avez également un bouton d’intensité lumineuse élevée/réduite (High/Low) à l’endos du panneau solaire. Lorsque le photo-détecteur ne capte aucune lumière, il se place en mode «Nuit» et alimente les projecteurs en électricité lorsque l'interrupteur est réglé à MARCHE (ON). Si l'intensité de la lumière autour du panneau solaire est trop forte, le produit se place au mode «Jour» et les projecteurs ne sont pas alimentés en électricité, peu importe le réglage du bouton MARCHE/ARRÊT (ON/OFF). Installez le panneau solaire dans un endroit où il peut capter directement les rayons du soleil pendant 8 heures afin de recharger complètement ses piles. Pour vérifier le fonctionnement de vos projecteurs, attendez le crépuscule et réglez le boutonde MARCHE/ARRÊT (ON/OFF) à MARCHE (ON). 5. Assemblage et installation du panneau solaire 5.1Option n° 1 : À l'aide des bandes Velcro fournies. • Assemblez le socle, la tige et le panneau solaire en les insérant fermement l'un dans l'autre. • À l'aide des bandes Velcro fournies, fixez le panneau solaire autour d'un objet. Selon la dimension du tube, optez pour la méthode de fixation pour petit ou gros tube. • Desserrez la vis à oreillettes pour modifier l'orientation du panneau solaire afin qu'il capte le plus de lumière possible. Puis fixez-le en place à l'aide de la vis à oreillettes. Panneau solaire Vis à oreillettes Tige Socle Bandes Velcro Petit tube Gros tube 5.2 Option n° 2 : À l'aide de vis. • À l'aide des vis fournies, fixez le socle à l'endroit désiré. Prévoyez un écart de 104 mm entre les vis. • Assemblez le socle, la tige et le panneau solaire en les insérant fermement l'un dans l'autre. • Desserrez la vis à oreillettes pour modifier l'orientation du panneau solaire afin qu'il capte le plus de lumière possible. Puis fixez-le en place à l'aide de la vis à oreillettes. Panneau solaire Vis à oreillettes Tige Vis Socle 5.3 Option n° 3 : À l'aide du piquet. • Assemblez le piquet, la tige et le panneau solaire en les insérant fermement l'un dans l'autre. • Plantez l'assemblage du panneau solaire dans le sol (reportez-vous aux conseils ci-dessous). • Desserrez la vis à oreillettes pour modifier l'orientation du panneau solaire afin qu'il capte le plus de lumière possible, puis fixez-le en place à l'aide de la vis à oreillettes CONSEILS • Si le sol est mou, sablonneux ou si le sol est de type sablonneux, organique, prendre le piquet de la lanterne à deux mains et enfoncer le piquet avec force dans la terre. • Si le sol est lourd ou rocailleux, passer le râteau ou une pelle pour enlever les grosses roches. Creuser un petit trou et insérer le piquet. Remplir le trou de terre et tapoter pour solidifier. • Ne jamais faire pression sur le dessus de la lanterne pour l'enfoncer dans le sol. Panneau solaire Vis à oreillettes Tige Tige Piquet 6. Assemblage et installation des projecteurs 6.1 Option n° 1 : Sur un gros tube. • Enroulez fermement les bandes Velcro autour du tube, fixez-les et couper l’excédent. • Procédez de la même façon pour tous les autres projecteurs. • Fixez le fil à l'aide de la bande Velcro supplémentaire fournie. • Pour modifier l'angle du projecteur, ajuster la vis de réglage et positionner le projecteur. Resserrer la vis. Bouton << High/Low >> Panneau solaire Bande Velcro REMARQUE : Ne pas diriger le projecteur en direction du panneau solaire puisque ce dernier détectera la lumière et coupera l’alimentation du projecteur. Connecteur arrière Vis de réglage • Raccordez le fil des projecteurs au panneau solaire en le branchant au connecteur à l'arrière du panneau solaire. Il y 4 connecteurs à l’arrière du panneau solaire mais seulement un est muni de contacts. Vous devez donc brancher le fil dans le connecteur muni de contacts. 6.2 Option n° 2 : Sur un petit tube. • Retirez la bande Velcro d'un côté du projecteur. • Faites passer la bande Velcro autour du tube, puis dans le support, comme indiqué sur l'illustration. • Tirez sur les deux extrémités de la bande Velcro jusqu'à ce que le projecteur soit solidement fixé au tube. • Procédez de la même façon pour tous les autres projecteurs. • Fixez le fil à l'aide de la bande Velcro supplémentaire fournie. • Pour modifier l'angle du projecteur, ajuster la vis de réglage et positionner le projecteur. Resserrer la vis. Bouton << High/Low >> Panneau solaire Bande Velcro Connecteur arrière REMARQUE : Ne pas diriger le projecteur en direction du panneau solaire puisque ce dernier détectera la lumière et coupera l’alimentation du projecteur. • Raccordez le fil des projecteurs au panneau solaire en le branchant au connecteur à l'arrière du panneau solaire. Il y 4 connecteurs à l’arrière du panneau solaire mais seulement un est muni de contacts. Vous devez donc brancher le fil dans le connecteur muni de contacts. Vis de réglage 7. Remplacement des piles REMARQUE : Effectuez le remplacement des piles le matin d'une journée ensoleillée. Vous permettez ainsi au panneau solaire de capter le maximum de soleil pendant 8 heures pour une charge complète des piles. • Retirez le couvercle du compartiment à piles en enlevant les deux vis. • Enlevez les vieilles piles et remplacez-les par 2 piles neuves de type ‘’AA’’ rechargeable de 1,2V de même ou plus de mAh. Installez les piles en respectant la polarité appropriée. N o t e: Nettoyer les contacts dans le réceptacle des piles avant d’y insérer les nouvelles piles. Piles Couvercle du compartiment à piles Vis • Remettez en place le couvercle du compartiment des piles à l’aide des deux vis. 8. Dépannage Si les projecteurs ne s'allument pas au crépuscule après 8 heures de charge : • Assurez-vous que le panneau solaire est installé et exposé au soleil pendant le jour, et non dans un endroit ombragé. • Assurez-vous que le photodétecteur du panneau solaire n'est pas affecté par d'autres sources d'éclairage. • Assurez-vous que le bouton de MARCHE/ARRÊT est réglé à MARCHE. • Vérifiez si les piles entrent bien en contact avec les bornes et si elles ont été installées en respectant la polarité appropriée. 9. ATTENTION • Ce produit est conçu pour l'extérieur. • L'installation des piles sans respecter la polarité appropriée, peut écourter la durée de vie des piles ou provoquer une fuite ou une explosion des piles. • Ne jamais utiliser des piles neuves avec des piles usées. • Ne jamais mélanger des piles Alcalines ou ordinaires ensembles (Carbone-Zinc) ou Rechargeables (Nickel-Cadmium ou à Hydrure Métallique de Nickel). • Ne pas jeter les piles usées au feu. • Recycler ou déposer les piles usées selon les recommandations du fabriquant. • Enlever les piles si celles-ci sont épuisées ou inactives pour une période de temps prolongée. • VOUS POUVEZ COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE À L'AIDE DU NUMÉRO DE MODÈLE DU PRODUIT ET DU NOM DE LA PIÈCE. G ARANTIE LIM ITÈE D’UN AN (1 ) AN Notre produit est garanti contre tous défauts de manufacture et de matériaux pour un (1) an suivant la date d'achat (excluant les piles). Si au cours de la période de garantie un problème survient, veuillez communiqué avec notre service à la clientèle en composant le 1888-867-6095 ou par courrier électronique: [email protected]. Une preuve d'achat originale (facture) est absolument nécessaire pour honorer votre garantie. Si nous ne pouvons remplacer la pièce défectueuse par notre service à la clientèle, veuillez retourner à l'endroit précis où l'achat a été fait en fournissant la facture originale afin d'obtenir un remplacment ou un remboursement. Le consommateur se tient responsable de tout dommage causé conséquemment par sa propre manipulation en démontrant ou en réinstallant le matériel. Les dommages causés par un accident un abus, une opération inadéquate et/ou par une mauvaise installation NE SONT PAS couverts par notre garantie. Notre politique de garantie exclut également les incidents directs ou indirects causés par notre matériel. Certains états ou provinces ne permettent les exemptions ou les limitations de garantie conséquentes aux dommages de sorte que les exclusions ne s'appliquent pas à ceux-ci. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques qui peuvent changer selon votre région et peuvent prévaloir selon le cas échéant. SERVICE À LA CLIENTÈLE 1-888-867-6095 • [email protected] • www.paradisegardenlighting.com