The rise and fall of a city in the endless Game of Thrones,Voix d`Exils
Transcription
The rise and fall of a city in the endless Game of Thrones,Voix d`Exils
The rise and fall of a city in the endless Game of Thrones la ville de Qamishili. Source: page Facebook de Qamishili. An important part of my job as a legal translator in my city Qamishli, situated in north-eastern Syria on the border with Turkey, was working with asylum-seekers and refugees, especially Iraqis who had fled their country following the American invasion in 2003 and wanted to find refuge in the asylum countries. I was preparing their dossiers: translating the documents, fixing appointments with the embassies, filling the formulas etc. Hundreds of families came to my office, each had an extremely painful story of deportation, persecution and displacement. It was very distressing to hear the narratives of these unfortunate people, who once had lived a fairly stable and comfortable life, then all of a sudden their world turned upside down and having lost everything they found themselves homeless refugees in other countries. Being myself a descendant of a refugee family, their stories were not totally strange to me. My grandfather was the only survivor of an extended family massacred during the Armenian genocide perpetrated by the Ottoman government against the Armenians and the other Christians of Turkey during and after the World War I. In 1920, like many of his compatriots, my grandfather could only survive by miracle, traversing on foot the enormous territory separating his ancestral village situated in the province of Diyarbakır in southeaster Turkey and the Syrian border town of Ras al Ayn. Therefore, tales of displacement and mass killing had always haunted my memory since I was a child. Nevertheless, putting myself then in the shoes of the Iraqi refugees, I could not help thinking of what might happen to me and my family had we experienced the same devastating war in Syria? The mere thought of it was terrifying and nightmarish. But, what I then thought as something incredible soon became a reality in 2011. The civil war started in Syria and the Pandora box, with all the evils of the world, was opened widely. This time, the troubled faces of my countrymen started streaming into my office, carrying alongside their precious documents, gruesome stories of kidnappings, lootings and killings as the entire security system in the country collapsed, the vital services completely crumpled and considerable territories surrounding the city fell into the hands of Daesh ISIS. Ironically, the grandchildren of the refugees who one hundred years ago had founded this beautiful frontier city as a safe haven from persecution, were now frantically fleeing from the impending apocalyptic devastation and killing, by seeking refuge in Sweden, Germany and other European countries. The lights of the lively, multi-ethnic, prosperous city of Qamishli suddenly dimmed, the buzzing activities died down and the streets became deserted and lifeless. Another sad story of the rise and fall of a city in the endless game of the thrones. DONO Hayrenik Membre de la redaction vaudoise de Voix d’Exils Infos: Version française de l’article parue le 21.09.2016 sur voixdexils.ch Voix d’Exils: the movie! Special logo for the movie. Author: Keerthigan Sivakumar / Voix d’Exils. Grasping what is Voix d’Exils in less than 8 minutes: this is the challenge that has successfully achieved Keerthigan Sivakumar, asylum seeker from Sri-Lanka. He bravely started the production of a movie on the blog and decided to follow the three different editing boards of Voix d’Exils. After several months of shooting in 2013, Mr. Sivakumar and his highly motived team have finally finished this demanding project. Watch the movie’s preview following the link at the end of the article! Passionate by cinema and part of the vaudois editing board of Voix d’Exils, Keerthigan Sivakumar jumped into the production of a movie on the blog in March, 2013. This was an unexpected challenge since Voix d’Exils didn’t possess any proper material, neither the technical knowledge, necessary to this kind of project. However, his demand was positively accepted by all the members of the editing boards, as well as by other partners who decided to support him. The priority was to give the members of the editing boards the opportunity to share their own experience of the blog on the one hand and of their stay in Switzerland as asylum seekers on the other. This main goal guided the artistic choices of the author through the making of the film: intense portraits on sights and lips that seem to tell a whole story. According to Keerthigan Sivakumar, the movie doesn’t just depict the blog, but it aims to address a much wider message: “Do not judge who I might be before knowing me. I am as everybody. Look at me as a person and don’t reduce me to a category”. To watch the French version of the movie, click on the following link:http://youtu.be/uAVnobYaQQU To watch the English version of the movie, click on the following link: http://youtu.be/hydE3gkv5e0 To watch the movie in a better quality: change the feature at the bottom of the Youtube window (the symbol of a wheel), rising the quality until 1080 p HD. This movie is under a Creative Commons license and can be freely broadcasted. Thanks for sharing further on your websites or your social networks the link which leads to the movie. We would like to thank gratefully our partners without whom this endeavour couldn’t have been done. Thanks sincerely to Pôle Sud, TV Bourdonette and Alexi Sans S for their support Omar Odermatt In charge of the blog Voix d’Exils Pictures of the making of Author: Voix d’Exils Author: Voix d’Exils. Author: Voix d’Exils Author: Voix d’Exils Author: Voix d’Exils Voix d’Exils: le film ! Keerthigan Sivakumar lors du tournage du film. Photo: Voix d’Exils Comprendre ce qu’est Voix d’Exils en moins de 8 minutes : c’est le défi qu’a brillamment relevé Keerthigan Sivakumar, requérant d’asile d’origine sri-lankaise, qui s’est attelé à la production d’un film sur le blog. Après plusieurs mois de tournage, en 2013, lors desquels il a suivi les trois rédactions de Voix d’Exils, Keerthigan Sivakumar a finalisé ce projet exigeant à l’aide d’une équipe motivée. Visionnez en primeur le film en cliquant sur les liens qui se trouvent dans l’article. Passionné de cinéma et membre de la rédaction vaudoise de Voix d’Exils, Keerthigan Sivakumar s’est lancé dans la production d’un film sur le blog en mars 2013. Un défi d’envergure, car Voix d’Exils ne disposait ni du matériel adéquat, ni des compétences techniques pour mener à bien ce projet. Sa proposition a été accueillie très favorablement par les membres des différentes rédactions cantonales, ainsi que par plusieurs partenaires qui n’ont pas hésité à lui apporter leur soutien. Donner en priorité la parole aux membres des rédactions pour qu’ils racontent leur expérience du blog, mais aussi leur expérience de requérant d’asile en Suisse, telles sont les axes qui ont guidé les choix artistiques de l’auteur: des portraits serrés, des plans fixes sur des regards qui en disent long, des lèvres qui racontent. Pour Keerthigan Sivakumar, en plus de présenter le blog Voix d’Exils, ce film porte aussi un message plus général qu’il adresse aux spectateurs: «Ne préjuge pas qui je suis avant de me connaître. Je suis comme tout le monde. Regarde-moi comme une individualité et ne me réduis pas à une catégorie.» Pour visionner la version française du film, cliquer sur le lien suivant: http://youtu.be/uAVnobYaQQU Pour visionner la version anglaise du film, cliquer sur le lien suivant: http://youtu.be/hydE3gkv5e0 Pour voir le film en qualité supérieure: modifier le réglage qui se trouve au bas de la fenêtre Youtube au niveau du symbole en forme d’engrenage en augmentant la qualité de l’image jusqu’à 1080 p HD. Ce film est sous licence Creative Commons et peut être librement diffusé. Merci de partager largement les liens du film sur vos sites Internet et réseaux sociaux. Nous tenons ici à remercier chaleureusement nos partenaires sans lesquels ce film n’aurait jamais pu voir le jour. Un grand merci à Pôle Sud, à TV Bourdonette et à Alexi Sans S pour leur soutien. Omar Odermatt Responsable du blog Voix d’Exils Photos des coulisses du tournage La formation multimédia de Voix d’Exils au centre de formation « Le Botza ». Photo: Voix d’Exils. La rédaction intercantonale de Voix d’Exils. Photo: Voix d’Exils Interview. Photo: Voix d’Exils. Alexi sans S en train de finaliser le montage du film. Photo: Voix d’Exils. Piscine de Bremgarten en 2013 Une caricature signée Sara Pages, membre de la rédaction vaudoise de Voix d’Exils Edward Snowden demandant l’asile en Suisse Caricature signée: Sara et Pastodelou, membres de la rédaction vaudoise de Voix d’Exils