rapport annuel 2014

Transcription

rapport annuel 2014
1
RAPPORT
ANNUEL 2014
2
Le Centre Français de Berlin
Remercie
3
Préface
Chères et chers ami-e-s du CFB, liebe Freunde,
Confirmant la tendance de ces dernières années, le CFB a évolué très positivement en 2014.
L’évènement le plus marquant aura bien-sûr été, après quatre ans de césure forcée et la réalisation
d’importants travaux (ventilation, chauffage, technique, prévention incendies et risques sanitaires),
la réouverture de la salle de spectacle et de cinéma. Du 11 au 14 septembre, le CFB a ainsi accueilli
un large public autour d’un programme riche et festif.
Grâce à l’initiative « City Kino Wedding », une programmation cinématographique de choix est
maintenant proposée du jeudi au dimanche. De plus, la salle est disponible pour des congrès, des
concerts, des spectacles de danse et de théâtre ou encore des comédies musicales. Nous en
bénéficions également pour nos propres rencontres internationales de jeunes et offrons ainsi la
possibilité aux participant-e-s de projets culturels de se produire sur scène.
La coopération avec l’Ambassade de France et l’Institut Français a également été intensifiée.
Ensemble, nous avons organisé la Nuit du court métrage dans le cadre de la Semaine du Cinéma
Français de Berlin. Cette manifestation (voir page 63) a eu un grand succès. D’autres coopérations
sont prévues pour 2015, entre autres la mise en place de cours de langue allemande.
Depuis le mois de mai, le CFB a repris la gestion des salles de séminaires, ce qui génère des revenus
supplémentaires. Maxime Castanier, jusqu’alors employé dans le cadre du programme de l’Office
franco-allemand pour la Jeunesse (OFAJ) « Travail chez le partenaire », est désormais en charge de la
gestion du bâtiment et des manifestations. Luc Paquier, auparavant directeur du Bureau du théâtre
et de la danse de l’Institut Français, a quant à lui été recruté en tant que directeur artistique au mois
de septembre. Ils ont d’ores et déjà beaucoup contribué au développement du CFB. De plus, nous
participons désormais au programme « Volontariat Franco-Allemand » de l’OFAJ et accueillons également depuis septembre - Mélanie Lançon, originaire de Marseille et envoyée par notre
partenaire Une Terre Culturelle (UTC). Ainsi, le nombre de collaboratrices et collaborateurs du CFB
est passé de deux en 2008 à onze cette année.
Les activités du bureau de placement (voir page 6) et du programme Voltaire (voir page 11) ont été
poursuivies avec succès. Le Tandem Paris-Berlin a également vu son activité croitre avec
l’organisation (ou le soutien à la mise en place) de 39 rencontres interculturelles auxquelles ont
participé plus de 800 jeunes et professionnel-le-s. En ce sens, le CFB se réjouit de devenir centrale de
l’OFAJ à partir de 2015 et de disposer ainsi d’une plus grande flexibilité quant à la répartition de son
budget.
La rencontre annuelle du réseau de professionnel-le-s de la jeunesse « Diversité et participation »
s’est tenue cette année à Francfort-sur-l’Oder, dans le Brandebourg. Du 9 au 12 octobre, 80
participant-e-s ont pu échanger sur leurs pratiques professionnelles, élaborer ensemble des projets
internationaux et participer à des ateliers sur les thèmes du handicap, du genre et de la
représentation politique. Les possibilités de subventions franco-allemandes et européennes ont
4
également été présentées. Lors de cette édition, nous avons été particulièrement heureux-ses
d’accueillir un nombre important de participant-e-s à mobilité réduite. Leur présence est pour nous
le symbole d’une avancée vers plus d’inclusion dans le travail international de jeunesse. L’année
prochaine, la 10ème rencontre du réseau se tiendra, conformément au principe d’alternance, à Paris
ou Ile-de-France.
À partir de 2015, un autre changement sera notable au CFB : le contrat avec la Brasserie de France
arrivant à son terme, le talentueux restaurateur Vincent Garcia et l’entrepreneur Olivier Bourdais
reprennent le restaurant et entament ainsi un nouveau chapitre gastronomique au CFB. Grâce au
soutien financier de nos deux sociétaires, le CEI et le SPI, des travaux vont être réalisés en janvier et
février pour présenter des locaux tout neufs dès le mois de mars. Une nouvelle ère commence au
numéro 74 de la Müllerstraße !
Enfin, en tant que directeur, je tiens à remercier chaleureusement tou-te-s les collègues,
bienfaiteurs, bienfaitrices et soutiens du CFB. C’est grâce à vous que le CFB a pu évoluer de manière
si positive au cours des dernières années.
Bonne année und alles Gute für das neue Jahr.
Florian Fangmann,
Directeur
5
Sommaire
3.
Préface
6.
Le bureau de placement
11. Le programme Voltaire
13. Le réseau « Diversité et Participation »
16. Le tandem Paris-Berlin – les rencontres interculturelles
59. Les projets planifiés pour 2015
61. La salle de spectacle
64. Le restaurant
66. Remerciements
6
Le bureau de placement
En 2014, le projet du bureau de placement pour les jeunes, financé depuis 2001 par le Sénat de
Berlin en charge de la jeunesse (SenBJW), a pu être pérennisé. L’OFAJ a prolongé son soutien en
reconduisant la subvention d’un poste de 30 heures par semaine dans le cadre du programme
«Travail chez le partenaire».
Les activités suivantes ont été réalisées dans ce cadre :
Entretiens individuels et coaching
Le bureau de placement a continué à accompagner le murissement de projets personnels de
nombreux/ses jeunes de France et d’Allemagne en les conseillant par mail, téléphone ou lors de
rendez-vous.
Ainsi, 38 jeunes ont bénéficié d’un accompagnement vers la France, dont huit placements directs
avant la fin de l’année, et 129 jeunes d’un accompagnement vers l’Allemagne, dont quinze
placements directs. Une part importante de l’accompagnement à la recherche d’emploi ou de stage
cette année a consisté à corriger et/ou traduire les CV et lettres de motivation des candidat-e-s.
Stages et jobs ont été obtenus dans des secteurs très variés, aussi bien dans le domaine de la culture,
de la petite enfance que dans le secteur de l’industrie, des centres d’appel, du commerce de détail,
de la gastronomie et de l’hôtellerie.
Durant l’année 2014, les accompagnements individuels ont montré certaines tendances notables :
-
Une hausse des demandes de bilans de compétences / orientation professionnelle.
De nombreuses personnes se sont présentées en couple et surtout des couples de jeunes
français-e-s venu-e-s se lancer ensemble dans l’aventure berlinoise.
Beaucoup de Français-e-s fraichement arrivé-e-s à Berlin faisaient preuve de difficultés
financières, résultat d’un manque de préparation à leur expatriation.
Certaines personnes sollicitant nos services font preuve de manque de motivation et
d’engagement et cessent de se manifester dès qu’un peu d’investissement leur est demandé
(par exemple, envoi de CV dans les deux langues).
Le 21 février 2014, le bureau de placement a de plus accueilli une vingtaine de lycéens berlinois dans
le cadre d’un séminaire à la recherche d’emploi saisonnier pour les vacances d’été.
Relai d’informations
De manière générale, le bureau de placement du CFB est régulièrement sollicité pour toute sorte de
renseignements ayant attrait à la ville de Berlin, à la France, à l’Allemagne, au franco-allemand…
Ainsi, nous renseignons des personnes dans le domaine du logement, de la vie sociale, des sorties
culturelles, des cours de langue et même des problèmes de retraite ! Le bureau de placement est
aussi une plateforme d’information sur les programmes de mobilité de l’OFAJ (PRAXES, Job dans la
ville jumelée, etc.).
7
Projets avec les ISS Integrierte Sekundarschulen
En coopération avec le Land de Berlin, l’Institut Français et les écoles participantes, le CFB a poursuivi
le projet « Verstärktes Französisch für ISS Schulen ». Le cœur du projet est de préparer des élèves de
9ème classe à effectuer leur stage d'orientation de trois semaines dans une entreprise ou institution
française à Berlin et de les soutenir dans leurs recherches de stage.
Les 21 et 22 janvier, onze élèves de la GustavFreytag-Schule ont participé à un stage de
candidature (« Bewerbetraining ») au CFB ainsi que
quinze élèves de la Solling-Schule et seize de la
Georg-von-Giesche-Schule début juin. Ces
séminaires de deux jours préparent les élèves à
réaliser leur stage en entreprise dans une structure
française ou francophone. Lors de cette
préparation, ils apprennent comment chercher un
stage et comment postuler en prenant conscience
de leurs ressources et de leurs capacités. De plus,
ils reçoivent une sensibilisation interculturelle les préparant à travailler dans un milieu français.
Certains ont pu trouver une place de stage dans une organisation française ou franco-allemande avec
le soutien du CFB.
Coopération avec le VdFL
Dans cet esprit, le CFB travaille en coopération avec la « Vereinigung der Französischlehrerinnen und
Lehrer e.V. » et a organisé le 21 octobre une réunion « Verstärktes Französisch für ISS Schulen »
visant l’élargissement du projet. Les professeur-e-s de français des ISS Schulen ont répondu en grand
nombre à l’invitation.
Un deuxième groupe d’enseignant-e-s de français en OSZ a vu le jour et s’est montré très actif et
efficace pour produire un flyer et une affiche visant la promotion de l’apprentissage du français dans
les OSZ. La promotion de ce matériel de communication s’est faite à plusieurs reprises dans le cadre
des réunions du VdFL au Centre Français.
Journée découverte de janvier 2014
Dans le cadre de la journée franco-allemande, le CFB a accueilli le 21 janvier cinquante lycéens du
Friedrich-Gymnasium et le 29 janvier des élèves du lycée Nelson Mandela de Berlin. Au programme :
animations linguistiques, sensibilisation interculturelle, présentation des activités du CFB et d’autres
organismes français sur Berlin ainsi que la présentation des programmes existants pour se rendre en
France.
Présentation du CFB et animation linguistique
Le CFB a accueilli une classe du lycée Friedrich Bergius pour une animation linguistique en
préparation d’un voyage de classe à Paris le 24 mai.
8
Accueil de la Friedrich-Bergius-Schule le 2 juin
2014 pour une présentation de nos activités
accompagnée d’animation linguistique.
Préparation interculturelle avant le départ en France pour le projet BarUmWalz
Les projets BarUmWalz et BarUmWalz+ permettent à des personnes avec et sans handicap qui se
trouvent sans emploi de réaliser une expérience à l’étranger, améliorant en cela non seulement leurs
chances sur le marché du travail mais également leurs compétences sociales et interculturelles. Le 15
mars, le CFB a accueilli deux groupes de participant-e-s au projet pour une préparation interculturelle
avant leur départ pour Toulouse. A l’aide de l’outil développé par le CFB « Let’s go » qui soulève des
questions telles que « Que signifie voyager ? », « Que signifie être confronté à une autre culture ? »
ou « Que signifie être confronté à des stéréotypes ? », les participant-e-s sont sensibilisé-e-s au rôle
de la culture dans les perceptions individuelles et collectives de l’autre et la construction des
stéréotypes.
Évaluation du séjour en France : qu’ai-je ramené dans ma valise ?
Que rapporte-t-on d’une expérience à l’étranger ? Le CFB a mis en place un séminaire d’évaluation
pour les participant-e-s du projet BarUmWalz de retour en Allemagne après trois mois de stage en
France. Ce séminaire a eu lieu le 3 juillet et a permis d’accompagner le Feedback et de faire réaliser
les progrès – professionnels, linguistiques, comportementaux – et les expériences réalisées lors de
ces stages.
Préparation interculturelle et linguistique pour les apprentis en formation professionnelle
à l’OSZ Hans Bückler
Le 17 mars, le CFB a reçu un groupe de douze
apprenti-e-s allemand-e-s et douze apprenti-e-s
guingampois-es dans le cadre d‘ un échange de
trois semaines. Ils ont été préparés à leur séjour de
trois semaines en tandem au centre de formation
et en entreprise.
Le 18 mars, nous avons reçu une classe de dix
élèves de l’OSZ TIEM.
9
Coopération avec le Centre de Ressources de Versailles
À Pâques, le bureau de placement a accueilli deux enseignant-e-s français-e-s de l’Académie de
Versailles. Dans le cadre d’une formation professionnelle visant à développer un réseau entre leur
académie et des écoles professionnelles allemandes, le CFB a préparé leur séjour à Berlin : famille
d’accueil, cours d’allemand et placement en stage. À la suite de cette première collaboration, le
bureau de placement a de nouveau été sollicité pour placer six enseignant-e-s français-es de
l’enseignement secondaire professionnel en stage en février 2015.
Relation publique
Différentes interventions ont eu lieu dans le cadre de la promotion des activités du CFB et surtout
dans un souci d’information sur les possibilités offertes par l‘apprentissage de la langue française :
10 mai : Stand à la journée des associations organisée dans les locaux du lycée français de Berlin
26 juin : Accueil de la 12ème classe du lycée Ulrich-von-Hutten Gymnasium (présentation des
possibilités de stage en France et de leurs financements)
24 septembre : Journée d’Information à l’Institut Français (accueil d’une classe de lycée du
Brandebourg en coopération avec Campus France et l’OFAJ) ayant pour objectif de motiver les élèves
du Heinitz-Gymnasium de Rüdersdorf de 10ème classe à choisir un parcours ABIBAC.
5 décembre : journée porte ouverte à la Ernst-Shering-Schule (promotion du français auprès de
futur-e-s élèves par le biais de courtes animations linguistiques).
Participation à l’ « International Day » de la Alice Salomon Fachhochschule et placement de deux
étudiantes auprès d’institutions partenaires françaises.
Réseau de famille d’accueil
Depuis avril 2014, le CFB travaille à la mise en place d’un réseau de familles d’accueil : recherche de
potentielles familles, mise en place de contrats, visite des familles.
Coopération avec le GRETA de Sarreguemines
Depuis cinq ans, le GRETA nous confie le placement de dix adultes frontaliers en recherche d’emploi.
En général, leurs bonnes connaissances de la langue allemande facilitent le placement en stage pour
quatre semaines dans des entreprises et institutions berlinoises. Les collaborateurs et collaboratrices
du bureau de placement ont rendu visite à chaque stagiaire sur son lieu de stage au moins une fois
pendant son séjour. La sortie culturelle de cette année nous a emmenés sur les traces du Berlin
alternatif grâce à une guide expérimentée.
Workshop OFAJ (8 et 9 décembre 2014) :
Organisation de la journée porte ouverte dans le cadre de la journée franco-allemande du 22 janvier
prochain.
10
Accueil de groupes de jeunes
En 2014, des jeunes individuels et en groupes ont séjourné à l’hôtel du CFB pour un total
représentant 8 178 nuitées. Ils ont logé au CFB dans le cadre de séminaires, d'échanges, de
formations et de voyages. Il est à noter que les jeunes bénéficient de tarifs préférentiels à l'hôtel et
au restaurant. Les organisateurs et organisatrices de ces séjours sont, entre autres, des associations
françaises, l'OFAJ, le « Bundespresseamt », les « Compagnons du Devoir », le Sénat de Berlin en
charge de l’Education, de la Science et de la Recherche, l’Université Franco-allemande, le Ministère
Allemand de la Jeunesse, la Fondation SPI et le CFB lui-même à travers l'organisation de formations
et de manifestations. Les groupes de jeunes comptaient de 4 à 63 personnes et venaient
principalement d'Allemagne et de France.
11
Le programme Voltaire
En 2014, le CFB a, pour la cinquième année consécutive, assuré la coordination du programme
d’échange scolaire individuel Voltaire de l’OFAJ et pris les mesures nécessaires à son développement.
Pour l’année 2014-2015, le nombre de participants s’élève à 376.
Principe et déroulement
Le programme Voltaire a été adopté par les deux gouvernements sur une idée de Brigitte Sauzay lors
du sommet franco-allemand de Potsdam en 1998. Ce programme permet à des lycéen-ne-s de
seconde et de troisième en France et de 8ème, 9ème ou 10ème classe en Allemagne d’aller à l’école
dans le pays voisin pendant six mois. Sa mise en œuvre a été confiée à l’OFAJ en coopération avec le
Ministère de l’éducation nationale et le Service central des échanges pédagogiques des ministères de
l’éducation et des Länder allemands (PAD). Depuis 2010, la Centrale Voltaire se situe au CFB. Ce
bureau travaille en partenariat étroit avec l’OFAJ, qui l’a chargée du suivi des dossiers et de
l’organisation concrète du programme.
L’objectif du programme Voltaire est d’approfondir
les connaissances linguistiques et culturelles que les
jeunes ont de l’Allemagne, premier partenaire de la
France, et vice-versa. Il s’agit de créer un réseau de
futur-e-s décideurs et décideuses qui auront, dans
leur jeunesse, tissé des liens étroits avec le pays
voisin et acquis les réflexes nécessaires pour penser
et agir dans un contexte européen.
Il s’agit d’un programme d’échange reposant sur le principe de réciprocité. Chaque année, vers la fin
du mois de février, les élèves français-es partent de façon individuelle pour six mois en Allemagne
pour y suivre leur scolarité et vivre dans la famille de leur correspondant-e. Les élèves allemand-e-s
rentrent ensuite en France avec leurs correspondant-e-s français-e pour y vivre et aller au lycée
pendant les six mois suivants, de septembre à fin février. La participation au programme est gratuite.
Son financement est assuré par l’OFAJ qui accorde à chaque participant-e un forfait voyage (sur
demande) et une bourse de 250€ pour les dépenses d’ordre culturel.
Missions de la Centrale Voltaire
Le Centrale Voltaire effectue le suivi des élèves participant au programme. Elle apporte un soutien
pédagogique et interculturel en communiquant régulièrement par courrier, e-mail ou téléphone avec
tous les protagonistes du programme et en leur fournissant une documentation riche et utile. Elle
entretient également des liens étroits avec d’anciens élèves et parents du programme Voltaire
souhaitant s’engager bénévolement et formant ainsi un réseau de parrains et marraines. Par ailleurs,
le CFB est chargé du suivi administratif des dossiers, de la promotion du programme et de
l’organisation occasionnelle de manifestations.
12
Rencontres d’élèves et réunions d’information
Un séminaire pour les participant-e-s des Länder de Berlin et du Brandebourg et leurs
correspondant-e-s français-es est depuis longtemps partie intégrante du travail de la Centrale
Voltaire. Cette rencontre, qui a eu lieu le 29 mars 2014 au CFB a réuni une centaine de participant-e-s
et a permis aux élèves ainsi qu’à leurs parents et à quelques enseignant-e-s-tuteurs/turtrices, de
partager leurs expériences, d’évoquer d’éventuels problèmes ou questionnements, mais aussi de
préparer l’imminente seconde phase de l’échange en France. Par ailleurs, la centrale Voltaire a été
conviée par des administrations ou établissements scolaires, notamment en Hesse, à des réunions
d’encadrement ou de promotion du programme. La Centrale Voltaire a également participé aux
réunions de correspondants académiques et des Länder allemands ainsi qu’aux réunions de
gestionnaires de dossiers internationaux des administrations scolaires françaises et allemandes. Une
réunion d’information à l’attention des enseignant-e-s de français a été organisée en mai au CFB.
Formation des enseignant-e-s-tuteurs/tutrices
Pour
la
quatrième
année
consécutive, un stage de formation
adressé
aux
professeur-e-stuteurs/tutrices des programmes
Voltaire et Sauzay a eu lieu du 26
au 30 octobre 2014. Conçu, planifié
et animé par le CFB en étroite
collaboration avec l’OFAJ, cette
formation a réuni 24 enseignant-es
d’établissements
scolaires
français et allemands. Ce stage a
proposé un débat concret et
détaillé portant sur le programme
en tant que tel, un module consacré à la gestion des incidents critiques et aux techniques de
communication ainsi qu’une introduction à l’interculturalité. Par ailleurs, la centrale Voltaire a
participé en interne à une formation sur le coaching et la supervision afin d’améliorer son travail de
suivi des jeunes et familles prenant part à l’échange.
Partenariats
Depuis la réforme G8 en Allemagne, le programme Voltaire constate une diminution des inscriptions.
Pour contrecarrer cela, le CFB communique et de travaille au maximum avec l’ensemble du réseau
en lien avec le scolaire dans les deux pays. La Centrale travaille entre autres en coopération avec la
Vereinigung der Französischlehrer (VdF), l’Institut Français et le programme France-mobil.
13
Le réseau « Diversité et Participation »
La 9ème rencontre annuelle du réseau « Diversité et participation »
s’est tenue du 9 au 12 octobre 2014 à Francfort sur l’Oder
Animé par le CFB et financé par l’OFAJ, le réseau « Diversité et participation » rassemble des
professionnel-le-s du travail de jeunesse et s’engage depuis sa création en 2006 pour la promotion de
la diversité et de la participation des jeunes dans la société.
En 2014, la rencontre annuelle a été organisée en coopération avec le Internationaler Bund de
Francfort sur l’Oder (IB).
La rencontre s’est ouverte dans le cadre prestigieux de la Salle du Sénat de l’Université Européenne
Viadrina en présence de Janine Nuyken, vice-présidente pour l’enseignement et du Collegium
Polonicum de l’Université Européenne Viadrina, qui a souligné l’importance accordée à la diversité
par son université. Astrid Goethe, présidente de IB dans la région de Berlin et du Brandebourg, a
quant à elle rappelé les nombreuses actions entreprises pour l’insertion professionnelle des jeunes et
adultes dans la région. Florian Fangmann, directeur du CFB, et Sabine Stuchlick, responsable des
questions de l’égalité des chances et du handicap à la ville de Francfort-sur-l’Oder, ont eux insisté sur
l’importance du travail inclusif.
Après une courte présentation animée par Géraldine Gay (CFB) et Kamel Remache (Mission Locale de
Taverny), les participant-e-s se sont réuni-e-s en petits groupes pour échanger autour de la question
de l’Europe et ses implications dans les domaines personnels et professionnels.
La journée s’est terminée par une table ronde
autour de cette thématique. Thomas Hetzer de
l’Office germano-polonais pour la Jeunesse a
expliqué comment son institution atteint les
« jeunes éloignés de la perspective d’un échange
interculturel » à travers par exemple des échanges
de jeunes pompiers ; Elisabeth Berger, directrice du
bureau de Formation Interculturelle à l’OFAJ a
rappelé l’engagement de l’institution à offrir une
chance d’échange interculturel à tous les jeunes ;
Marlène Schmitt de l’Association Champigny Prévention a souligné l’importance du réseau pour
répondre à des questions très pratiques auxquelles sont confrontées les professionnel-le-s du travail
de jeunesse ; Elise Le Bréquier de l’Institut Français de Sarrebruck a pour sa part évoqué la question
de l’inclusion.
À partir du deuxième jour, les participant-e-s ont travaillé dans les locaux d’IB. La première matinée a
été studieuse puisque les participant-e-s se sont réparti-e-s en trois groupes pour participer à des
ateliers.
14
Le premier groupe s’est penché sur la question du
genre et ses implications dans le travail avec la
jeunesse. Après une introduction du thème par
Garance Thauvin à travers des jeux interactifs, les
participant-e-s ont raconté leurs expériences
personnelles et professionnelles. Quelques
expériences très intéressantes de travail avec des
groupes de jeunes garçons ou filles ont été
évoquées par les participantes allemandes. Le
débat, modéré par Borris Diederichs (OFAJ) et Elisa
Meynier (CFB), a suscité beaucoup d’émotions parmi les participant-e-s, d’où il est ressorti la
nécessité d’un approfondissement de la question pour que les professionnel-le-s ne se sentent plus
démuni-e-s face à ces questions.
Le second atelier de réflexion avait pour thème : Inclusion et participation – Barrières et potentiels.
Le débat fut initié par Rebecca Daniel de l’association Handicap et travail coopératif dans le domaine
du développement (bezev : Behinderung und Entwicklungs-zusammenarbeit) et modéré par Florian
Fangmann (CFB). Pour de nombreux/ses participant-e-s, le concept d’inclusion était tout nouveau et
ils/elles ont pu découvrir de nouvelles perspectives pour intégrer davantage les différents publics
avec lesquels ils/elles travaillent.
Le troisième atelier était beaucoup plus politique. Il traitait de l’identité européenne et la
représentation politique dans un contexte de crise. Modéré par Kamel Remache, le groupe de travail
a débuté par une présentation des projets de la Maison de l‘Europe des Yvelines par Christine
Colleville et des initiatives de Clever internationale Bildung e.V. par Boris Bocheinski. Ensuite, les
participant-e-s ont exposé leurs idées plus ou moins concrètes, et il en est ressorti que de nouvelles
formes de participation plus directes restaient à inventer.
Après le repas en commun, les participant-e-s se sont réparti-e-s en cinq groupes pour effectuer les
visites. De plus amples informations sont fournies dans le programme des journées (lien ci-dessous).
Le soir, le groupe a traversé l’Oder pour découvrir Slubice, la ville partenaire de Francfort sur l’Oder,
et sa gastronomie polonaise.
La troisième journée a débuté avec une présentation du programme Erasmus + et de ses possibilités
de financement par Daniel Pichert de la « Europa Beratung Berlin ». Borris Diederichs a ensuite
présenté les subventions proposées par l’OFAJ et les projets ciblant les JAMO. Les participant-e-s ont
montré un vif intérêt pour ces informations.
L’après-midi a commencé par une présentation des
résultats des groupes de travail et des visites sous
la forme d’une table ronde « dansante » (chaque
membre du public a la possibilité de se joindre au
débat, ce qui oblige les autres participant-e-s à se
décaler d’une chaise, le/la dernier/ère de la chaîne
quittant alors la discussion). Borris Diederichs en a
assuré l’animation. Ensuite, une bourse aux projets
15
a eu lieu lors de laquelle les participant-e-s se sont réunis en petits comités pour discuter d’éventuels
échanges entre leurs associations ou organismes respectifs.
La soirée de clôture a débuté par un repas sur le
thème de l’Oktoberfest pendant lequel l’artiste
algérien Mustapha Lakhdari a interprété des
chansons sur des sujets éternels comme l’amour
et la tolérance. Mustapha a été ensuite rejoint par
le
philosophe-performeur-chanteur-chef-deprojet (entre autres) Christel Gbaguidi de Initiative
Arts Vagabonds Deutschland, qui a improvisé un
hymne au réseau « Diversité et Participation » et
à l’OFAJ, repris par l’assistance bluffée par tant de
talent. Le repas fini, les convives se sont
déhanché-e-s sur la musique du DJ Luc le truc.
Le dimanche, les participant-e-s ont effectué le compte-rendu des jours passés et en trois groupes
ont fait des propositions pour la prochaine rencontre. Puis le moment des « au revoir » est venu et
beaucoup se sont promis de se revoir l’année prochaine.
16
Tandem PARIS - BERLIN
17
Présentation des rencontres
interculturelles organisées en 2014
L’organisation par le CFB de rencontres interculturelles de jeunes s’est fortement intensifiée ces
dernières années. En 2014, le CFB a organisé plus de rencontres tri – et quadri-nationales, ce qui a
grandement enrichi nos projets.
Le CFB a établi une coopération privilégiée avec l’association Une Terre Culturelle, structure avec
laquelle de nombreux beaux projets ont été réalisés.
Enfin, nous avons réalisé deux projets autour de l’histoire et la paix dans le cadre de l’appel à projets
de l’OFAJ « 100 ans après la première guerre mondiale, 100 projets pour la paix en Europe ».
En tout, 39 échanges de jeunes, d’apprenti-e-s et de jeunes professionnel-le-s ont été mis en place
cette année grâce au soutien remarquable de l’OFAJ, de la Mairie de Berlin et de la Ville de Paris et
de la Commission Européenne (Erasmus+).
18
Échange d’apprenti-e-s en boulangerie et
pâtisserie, du 13 au 19 janvier à Berlin
Participant-e-s : 9 apprenti-e-s français-es en 3ème année de formation pâtisserie au Campus des
métiers de Bobigny, 8 apprenti-e-s berlinois-es en pâtisserie et 2 apprenti-e-s en boulangerie
Thèmes : 2ème phase de la rencontre qui a débuté à Paris en 2013, regards croisés sur les cultures
gastronomiques, conception de spécialités pâtissières franco-allemandes présentées au salon
international « Grüne Woche » à Berlin
Partenaires : Handwerkskammer, Konditorei- und Bäckerei- Innungen, Campus des métiers de
Bobigny
Soutien : OFAJ, fondation Robert Bosch, Land Berlin
Après s’être rencontrés une première fois à
Paris en octobre 2013, les participant-e-s ont
pu se revoir lors de la poursuite de leur projet
à Berlin du 13 au 19 janvier.
Pour détendre l’atmosphère et faire tomber
les barrières linguistiques, des animations
linguistiques ont eu lieu tous les jours, menées
par une animatrice interculturelle. Étant
donné que les jeunes gens s’étaient déjà
rencontrés à Paris, l’ambiance a été
chaleureuse dès le début de la semaine.
Les participant-e-s ont commencé leur séjour
par une visite du marché turc de Maybachufer
à Kreuzberg pour découvrir la diversité
culturelle et culinaire de Berlin. Ils sont
ensuite rentrés dans le vif du sujet en visitant
le centre de formation en pâtisserie de la
Konditorei- und Bäckerei- Innung.
Le lendemain, les apprenti-e-s de France et
d’Allemagne ont visité le laboratoire de
pâtisserie du centre de formation, et ont
directement commencé à travailler à leurs
spécialités. Ils ont poursuivi le travail déjà
entamé à Paris et ont amélioré leurs produits
pendant deux jours entiers pour les présenter
lors du concours de dégustation du salon
international « Grüne Woche » en présence
d’Emmanuel Suart (Conseiller culturel de
l’ambassade de France à Berlin), Elisabeth
Berger
(chef
du
bureau « formation
interculturelle » de l’OFAJ) ainsi que de
représentant-e-s de la Handwerkskammer
(chambre des métiers) et de la Konditoreiund Bäckerei- Innunge (fédération des
boulangers et des pâtissiers).
En souvenir, ils sont tous repartis avec leur
toque !
19
Voyage d’étude franco-allemand de
l’IESTS de Nice, du 2 au 6 février à Berlin
Participant-e-s : 38 étudiant-e-s en formation d'éducateurs/éducatrices de jeunes enfants à l’IESTS
de Nice, une accompagnatrice et un accompagnateur
Thème : découvrir les politiques sociales et familiales allemandes en direction de la petite enfance
Partenaire : IESTS Nice
La visite de la Fachschule Hallesches Ufer de la
fondation SPI a permis d’aborder le système
d’apprentissage dans le domaine de
l’accompagnement de la petite enfance et des
publics jeunes en situations difficiles.
L’objectifs des étudiant-e-s en formation à
l’IESTS de Nice et de leurs enseignant-e-s était
de découvrir à Berlin les politiques sociales et
familiales allemandes en direction de la petite
enfance.
Chaque année, l’école organise un voyage
d’étude dans un autre pays pour se
familiariser avec les expériences étrangères
dans ce domaine. Cette année, le focus était
porté sur Berlin. L’accueil s’est déroulé sous
forme de différentes visites d’institutions
officielles mais aussi de structures de la
société civile qui travaillent dans le secteur de
la jeunesse.
Une visite au ministère fédéral de la famille,
des séniors, des femmes et de la jeunesse a
permis aux jeunes d’obtenir des informations
sur la politique actuelle concernant les
crèches. La perspective au niveau des lands a
été abordée par une représentante du Sénat,
Mme Hautumm.
Les visites de crèches franco-allemandes et
des associations Kinderschutz, spécialisée
dans l’accueil de jeunes en situation difficiles,
et Gangway e.V., spécialisée dans le travail de
jeunesse de rue, ont permis de balayer un
large spectre du travail de jeunesse en
Allemagne et en particulier en direction du
public berlinois.
20
Le CFB y a participé
Projet franco-germano-algérien « Yadra!
Se souvenir pour construire l’avenir », du
15 au 22 février à Oran
Participant-e-s : 30 jeunes artistes, journalistes, étudiant-e-s, travailleurs/ses sociaux/ales de France,
d’Allemagne et d’Algérie
Thème : Rapprochement des jeunesses française, allemande et algérienne, basé sur le dialogue
interculturel et inspiré de l’expérience franco-allemande
Partenaires : Projet organisé par l’association marseillaise Une Terre Culturelle (UTC) en partenariat
avec les associations oranaise et berlinoise Istijmam culturel et le Bapob e.V. et soutenu par le CFB
Le CFB a participé et soutenu le projet
« Yadra ! Se souvenir pour construire
l’avenir », organisé par UTC en partenariat
avec Istijmam culturel et le Bapob e.V..
Yadra est un projet qui a pour but de créer un
rapprochement des jeunesses française,
allemande et algérienne, basé sur le dialogue
interculturel et inspiré de l’expérience francoallemande. Sous la forme d’un cycle de quatre
rencontres, ce projet traverse les villes de
Marseille, Oran et Berlin, et rassemble trente
jeunes artistes, journalistes, étudiant-e-s,
travailleurs/ses sociaux/ales de France,
d’Allemagne et d’Algérie qui souhaitent
s'engager ensemble de façon participative et
responsable pour la jeunesse euroméditerranéenne.
Après s’être rencontré-e-s une première fois à
Marseille en 2013, les participant-e-s se sont
revu-e-s à Oran en février et ont pu mettre sur
pied une première version de leur spectacle.
Le groupe « Moi et les autres » a par exemple
mis en scène des toilettes publiques, zone
libre où chacun-chacune crie et chante sa vie
en algérien, en allemand ou en français :
« Notre identité n’est pas forcément celle que
l’on nous colle à la peau. Alors, venez vivre
cette file d’attente, ces histoires, ces
personnes qui se racontent et se rencontrent.
Des
situations
drôles,
angoissantes,
improbables, qui expriment différents liens
entre des gens d’Algérie, de France ou
d’Allemagne ». Après la représentation
d’Oran, le groupe souhaite inviter les
spectateurs à venir dans ces toilettes publics
pour aussi raconter des histoires.
Plus d’infos sur http://yadra.org/ !
21
Échange franco-allemand « Sport et
Photo », du 16 au 23 février à Paris
Participant-e-s: 18 jeunes entre 11 et 17 ans
Thèmes: sport, photo, jeux de coopération, faire de nouvelles expériences, vivre une rencontre
interculturelle
Partenaires: Maison des Ensembles, Puk a Malta
Cet échange était la première phase du projet
« Sport et Photo » qui va se poursuivre à
Blossin au mois d’avril.
sur la manipulation des images et des opinions
fut très intéressante!
Un jour de pluie, le groupe en a profité pour
visiter une exposition dans une auberge,
mettant en scène une maison avec des
meubles géants. Un atelier photo y a même
été improvisé.
Une heure d’animation linguistique par jour
était mise en place par une animatrice
trilingue (anglais, allemand, français) pour
favoriser le déblocage linguistique.
Les participant-e-s à l'échange étaient des
jeunes du 12ème arrondissement de Paris et du
quartier de Wedding à Berlin.
Le but de l’échange était de créer une
dynamique de groupe autour des activités
sportives et de la photographie, la rencontre
de différentes cultures et la sensibilisation au
respect de la diversité et de la différence. Le
programme était composé d’animations
linguistiques, d’activités sportives et d’ateliers
photo. Les différentes activités comprenaient
le Taekwondo, la patinoire, activité très
appréciée surtout par les jeunes Français, le
hockey sur rollers, le basket, différents jeux de
coopération, les ateliers photo, les parcours
photo, les visites de différents endroits dans la
ville de Paris. La visite de la Maison
Européenne de la photo avec une exposition
Même si la différence d’âge entre le groupe
français et le groupe allemand était
importante, les jeunes étaient satisfaits de la
diversité et de l’opportunité qu’ils ont pu
vivre!
22
Visite des multiplicateurs/trices du projet
« U18 », du 19 au 21 février à Paris
Participant-e-s: Marcus Lehmann – Fondateur de U18, Stephan Wende – Coordinateur - Réseau U18
/ Brandebourg – Fondation SPI, Diana Föls – Coordinatrice – Plate-forme de la politique de jeunesse /
Berlin – Fondation SPI, Agathe Bruhat – Collaboratrice – Centre Français de Berlin
Thème: Les élections européennes pour les moins de 18 ans (coordination sur le terrain, recruter des
bureaux de vote, accords avec les organisateurs de l’élection, matériel, questions des partis)
Du 19 au 21 février dernier, dans le cadre des
élections européennes U18 pour les moins de
18 ans, une délégation allemande est allée
présenter ce projet berlinois afin de l’exporter
à Paris.
Le projet U18 est né il y a 18 ans à Berlin. Il a
pour but de faire entendre la voix des enfants
et des adolescents de moins de 18 ans et
d’éveiller leur intérêt pour la politique à
travers la simulation d’élections. Le principe
de cette élection est de faire un travail
d’information et d’éducation à la citoyenneté
pour ensuite passer à une simulation de vote.
Neuf jours avant les « vraies » élections pour
adultes, les jeunes peuvent alors aller voter
avec les mêmes bulletins pour les mêmes
candidats.
L’idée de cette visite parisienne était donc
d’apporter le projet et évaluer l’intérêt et la
faisabilité au niveau de la ville de Paris. Dans
ce sens, la délégation U18 était composée de
deux coordinateurs/trices du réseau U18,
respectivement pour Berlin et le Brandebourg,
ainsi que du fondateur du projet. Le
programme des visites, l’accompagnement et
la traduction a été assurée par le CFB. Durant
trois jours, la délégation a pu visiter
directement des structures de jeunesse,
rencontrer et discuter avec des professionnels
et des jeunes. La délégation a eu la chance de
rencontrer des responsables de la Mairie de
Paris, de la direction de la Jeunesse et des
relations internationales, ainsi que des
responsables à la fédération de la Ligue de
l’enseignement. L’idée était donc de faire un
travail sur deux niveaux pour susciter l’intérêt
pour le projet. Celui-ci s’est révélé très vif et
beaucoup d’acteurs et d’actrices se sont
emparés du projet. Les premiers jalons d’une
élection U18 parisienne ont ainsi pu être
posés.
23
Echange franco-allemand d’apprenti-e-s
en coiffure, du 3 au 7 mars à Berlin
Participant-e-s: 12 jeunes âgés entre 17 et 26 ans
Thèmes: formation professionnelle, découverte interculturelle
Partenaires : Handwerkskammer Berlin (Chambre de Métier de Berlin), Chambre de métiers et de
l’artisanat de région Aquitaine
Le groupe se composait de 12 personnes (9
jeunes femmes et 3 jeunes hommes) en
formation professionnelle aux métiers de la
coiffure, originaires de l’agglomération
bordelaise.
apprentissage, tou-te-s les apprenti-e-s de
coiffure de Berlin y passent quelques
semaines pour apprendre des techniques de
coiffure.
La prise de contact entre le CFB et la Chambre
des Métiers de Berlin a été initiée en octobre
2013. Nous avons ensuite entretenu des
échanges réguliers avec la Chambre des
métiers dans le cadre de la mobilité
professionnelle des jeunes.
La première semaine à Berlin était dédiée à
une immersion culturelle, linguistique et
professionnelle pilotée par le CFB. Ainsi, les
apprenti-e-s se sont familiarisés avec la vie
quotidienne allemande et ont pleinement
profité de la richesse culturelle de Berlin. La
découverte de la ville et de ses principaux
monuments (Friederichstraße, Unter den
Linden, la Porte de Brandebourg, la coupole
de Reichstag, le Mémorial de l’Holocauste,
Potsdamer Platz) a été aussi partie importante
de l’expérience vécue. L’excursion sur les
traces du Mur de Berlin (East Side Gallery)
pour tenter d’en saisir l’histoire, le contexte
dans lequel il a été construit et sa signification
globale comme son impact sur la ville, a été un
moment intense.
Après trois jours de préparation interculturelle
et linguistique au CFB, nous avons visité le
Friseur-Innung
Berlin,
un
centre
d’apprentissage pour coiffeurs. Durant leur
Les apprenti-e-s ont pu comparer le système
d’apprentissage allemand et français et voir
qu’il existe des différences considérables dans
la durée de l’apprentissage, le temps passé en
entreprise,
les
salaires
pendant
l’apprentissage. Les deux semaines suivantes,
les Français-es ont travaillé dans des salons de
divers quartiers de Berlin. Pour les apprenti-es et le personnel du salon, communiquer
n’était pas toujours facile mais l’expérience a
bien sûr représenté un enrichissement
significatif. Le seul regret des apprenti-e-s
français-es est de n'avoir pas pu échanger
davantage avec les apprenti-e-s allemand-e-s,
ils/elles auraient souhaité partager des heures
de formation avec eux/elles.
24
Échange franco-allemand de théâtre
« Utopia City ! », du 28 mars au 5 avril
à Berlin
Participant-e-s: 26 jeunes entre 15 et 18 ans
Thème : Rencontre de jeunes dans le but de préparer une représentation théâtrale sur le thème de
l’ « utopie ».
Partenaires : Atraverses, BabelMix GbR, Produktionsschule Mitte, Lycée Auguste Blanqui
travailleurs/euses
sociaux/ales
et
des
pédagogues du théâtre. En parallèle des
ateliers de théâtre et des animations
linguistiques, qui furent chaque jour intégrées
aux activités, le programme a aussi proposé
des activités de loisir comme par exemple des
visites touristiques de la ville en bus et à pied,
des balades au bord de la Havel, une soirée
barbecue et la visite de la coupole du
Reichstag.
« Utopia City ! » est un projet de théâtre
franco-allemand. Les participant-e-s françaises viennent de Saint Ouen, en région
parisienne, un quartier classé « zone urbaine
prioritaire » (ZUP). Leurs ami-e-s allemand-e-s,
eux/elles, vivent dans le quartier berlinois de
Wedding, réputé pour être un quartier
difficile.
Une première rencontre a eu lieu du 24 au 30
novembre 2013 en France, les Berlinois-es ont
quant à eux/elles accueilli leurs hôtes françaises du 28 mars au 5 avril 2014 à Berlin. Le
projet a eu lieu dans le cadre du jumelage
entre les villes Paris et Berlin et été financé
par l’OFAJ.
Le projet était centré sur la rencontre et le fait
de faire du théâtre ensemble sur le thème de
l’ « utopie » ainsi que sur la création d’une
pièce de théâtre que les jeunes ont présentés
à la fin de la rencontre à l’Info-Café de l’OFAJ.
Le projet a été réalisé en étroite collaboration
avec
des
enseignant-e-s,
des
Pour bien clôturer la semaine, les encadrante-s allemand-e-s ont organisés une fête
d’anniversaire surprise dans la PSM Schule, ce
qui a été très apprécié de tous les participante-s.
Au vu de ce qui a été réalisé par les jeunes au
sein de ce projet et d’une dynamique de
groupe constante, on peut conclure que
l’échange fut un franc succès.
25
Échange de spécialistes du travail de
jeunesse et du travail social Allemagne –
France – Espagne – Portugal, du 30 mars
au 6 avril à Berlin
Participant-e-s : 5 Espagnoles, 8 participant-e-s allemand-e-s, dont 7 de Berlin et 1 de Munich (3
femmes et 5 hommes), 5 Français et 3 Françaises ainsi qu’un 1 Portugais et 4 Portugaises
Thèmes : Échange multilatéral de spécialistes du travail de jeunesse et du travail social Allemagne –
France – Espagne – Portugal
Partenaires : CEMEA, Colexio de Educadoras e Educadores Sociais de Galicia, Clube Intercultural
Europeu
Les travailleurs/euses sociaux/ales des quatre
pays se sont rencontré-e-s afin d’échanger et
d’enrichir leur boîte à outils méthodologique.
Le premier jour du programme, les
participant-e-s ont fait un rallye dans la ville
en petits groupes. Ils/elles ont reçu des
missions secrètes à accomplir qui ont servi à
découvrir un quartier de la ville de manière
interactive et amusante. Le soir, le groupe
s’est rassemblé pour passer une soirée
interculturelle.
Le mardi, nous avons proposé aux participante-s après l’animation linguistique de participer
à l’activité « présentation des pays ». Formée-s en groupes nationaux, ils/elles avaient une
heure pour s’accorder sur les six points
suivants : deux débats actuels dans leur pays,
deux défis ainsi que deux opportunités pour la
jeunesse dans leur pays. En fin d’après-midi,
nous sommes allés à l’OFAJ.
La méthode de l’ « Open Space » a également
été proposée. Le point de départ de cette
méthode est que les meilleures idées
apparaissent au moment des discussions
informelles, ce qui prouve qu’il est important
de proposer un cadre flexible afin
d’encourager les idées et discussions. Le jeudi
et le vendredi, nous avons visité en petits
groupes des organisations locales.
Une grosse partie du groupe est allée à l’InfoCafé Berlin-Paris voir la représentation finale
d’un groupe de jeunes de France et
d’Allemagne arrivant au terme d’un projet
théâtrale (voir page précédente). Les élèves
de Saint-Ouen et de Wedding ont très bien
abordé, entre autres, les thèmes du racisme,
de l’homophobie, des stéréotypes, de
l’égoïsme mais aussi de la solidarité, de la
paix, de l’amitié et de l’amour. Ils ont
beaucoup touché le public. Montrer
l’aboutissement d’un échange de jeunes aux
travailleurs/euses sociaux/ales était pertinent
afin qu’ils/elles puissent prendre la mesure de
ces projets.
Le samedi, nous sommes allés au Clärchens
Ballhaus, où les participant-e-s ont pu passer
une dernière soirée typiquement berlinoise.
26
Rencontre d’éducateurs et d’éducatrices
stagiaires dans le domaine de la petite
enfance, du 7 au 11 avril à Paris
Participant-e-s : 12 éducateurs/trices de jeunes enfants stagiaires allemand-e-s et des professionnelle-s français-es
Thème : éducation, formation, travail social
Partenaires : Sozialpädagogische Institut Berlin - Walter May (SPI), Mairie de Paris
Du 7 au 11 avril, un échange d’une semaine
s’est déroulé à Paris entre des professionnelle-s du domaine de la petite enfance. Au
premier plan de ce projet figuraient l’échange
d’expériences pratiques entre des stagiaires
allemand-e-s étudiant en école spécialisée et
des éducateurs et éducatrices de jeunes
enfants français-e-s, ainsi que la visite
d’organisations pédagogiques et sociales sur
place. Le CFB, en collaboration avec la Mairie
de Paris (direction des familles et de la petite
enfance), a pu offrir aux participant-e-s un
aperçu de tout ce que les différents
établissements d’accueil de la petite enfance
permettent. Lors de l’organisation du
programme, les responsables ont fait
attention à ce que les établissements visités
présentent un caractère varié mais aussi qu’ils
soient installés dans des quartiers de la
capitale française à la sociologie différente.
Grâce à la participation au projet des deux
Circonscriptions des Affaires Scolaires et de la
Petite Enfance (CASPEs) des 6/14ème et
20ème arrondissements, qui ont assuré la
coordination sur le terrain, les stagiaires
allemand-e-s ont pu visiter des structures de
petite
enfance
de
ces
différents
arrondissements de Paris. C’est ainsi que les
participant-e-s ont pu découvrir une garderie,
différentes crèches et écoles maternelles. De
la crèche des fonctionnaires de la Mairie de
Paris à un jardin d’enfants franco-allemand, en
passant par l’école maternelle typiquement
française, les participant-e-s ont découvert
des modes d’accueil très variés. À la fin de
chaque visite, une discussion avec l’équipe de
l’établissement et avec des parents a permis
aux éducateurs/trices) allemand-e-s d’obtenir
une quantité d’informations sur le système
ainsi
que
sur
le
quotidien
des
éducateurs/trices) français-e-s. Cet échange a
été fortement apprécié par les stagiaires, qui
l’ont trouvé très profitable à leur formation. Ils
ont pu se rendre compte de la différence
culturelle entre les deux pays concernant
l’éducation qui touche autant la structure que
l’organisation interne et les méthodes
pédagogiques appliquées. Lors de discussions,
les problèmes et différences relatifs au
domaine de l’éducation de la petite enfance
en France et en Allemagne ont été vivement
débattus. En plus de cela, les jeunes stagiaires
ont eu le temps et la possibilité de découvrir la
capitale française. Ils ont pu profiter d’une
superbe vue sur tout Paris non seulement
depuis Montmartre mais aussi depuis la Tour
Eiffel, se sont promenés entre autres le long
de la Seine et ont découvert l’Ile de la Cité. Sur
les conseils de plusieurs participant-e-s
français-es, ils ont également goûté à des
pâtisseries typiquement françaises, qu’ils ont
décidé de ramener en cadeau à leurs familles
et ami-e-s en Allemagne. Le projet devrait être
reconduit en 2015.
27
Rencontre franco-germano-camerounaise
« Langues, identité et mondialisation »,
du 5 au 20 avril à Kribi
Participant-e-s : 21 jeunes entre 18 et 30 ans
Thèmes : la rencontre interculturelle et interpersonnelle ; la diversité culturelle, linguistique, sociale;
les rapports Afrique-Europe ; la tradition et la modernité au Cameroun.
Partenaires : Echo Kamerun e.V. (Bad Belzig), Cœur d’Afrique et d’Ailleurs (Maurepas) et Echo KribiBelzig in (Kribi)
l'Ambassadeur d'Allemagne au Cameroun ou
avec une chef traditionnelle à la rencontre
d’autochtones dans la forêt équatoriale,
partagés entre tradition et modernité, en
passant par des soirées films, discussions et
soirées autour du feu.
Les deux premières phases de ce projet ont eu
lieu en août 2013, d’abord en Allemagne puis
en France. Du 5 au 20 avril 2014, la dernière
partie du cycle s'est déroulée au Cameroun.
Le groupe a enfin pu se retrouver au complet,
ceci n'ayant pas été possible l'été dernier en
raison de refus de visas à l'encontre des
jeunes camerounais-es. Sous un soleil de
plomb, l'échange de deux semaines a pu
commencer. Après quelques jours passés à
Yaoundé, capitale administrative du pays, et à
Buea, ancienne capitale coloniale allemande,
le groupe a élu domicile à Kribi, ville du
partenaire, pour une dizaine de jours. Au
programme, animations linguistiques et
culturelles, sport, visites administratives et
culturelles, débats, travaux de solidarité,
partage du quotidien des habitants, excursion
en forêt, etc. La thématique de l'échange,
culture, identité et mondialisation, était
présente du début à la fin du séjour,
d’entretiens
fort
enrichissants
avec
Tou-te-s les participant-e-s ont été confrontée-s à des réalités complètement nouvelles et
tou-te-s ont pu se lier d'amitié en rompant
avec les clichés que tou-te-s avaient
immanquablement en tête. Après avoir dansé,
cuisiné, pêché, échangé et découvert
ensemble, le groupe s'est quitté à la fin de ce
premier cycle. Les jeunes européen-ne-s sont
désormais impatient-e-s de pouvoir accueillir
leurs ami-e-s camerounais-es en Europe et les
organisateurs/trices plein d'idées nouvelles
pour pérenniser cette coopération.
28
Échange franco-allemand
« Sport et Photo », du 12
au 19 avril à Blossin et à
Berlin
Participant-e-s : 16 jeunes entre 11 et 17 ans
Thèmes : sport, photo, jeux de coopération, faire de nouvelles expériences, vivre une rencontre
interculturelle
Partenaires : Maison des Ensembles, Puk a Malta, Jugendbildungszentrum Blossin
Cet échange était la deuxième phase du projet
« Sport et photo » commencé à Paris du 15 au
23 février 2014.
que les parents des jeunes pouvaient suivre
quotidiennement. Le jeudi après-midi, nous
avons organisé une olympiade qui nous a
permis de bien développer l’esprit d’équipe.
Les participant-e-s à l'échange étaient des
jeunes du 12ème arrondissement de Paris et
du quartier Wedding de Berlin. Le but de
l’échange était de faire des activités favorisant
la dynamique de groupe et le déblocage
linguistique. Le programme était composé
d’animations
linguistiques,
d’activités
sportives et d’ateliers photo.
Le premier soir était l’occasion pour se
présenter et pour présenter son pays
respectif. Peu de temps après, grâce à un des
jeunes Allemands, nous avons commencé à
chanter et à danser tous ensemble !
Les possibilités pour faire des activités de plein
air à Blossin sont nombreuses. Chaque matin
nous avons fait une activité différente :
parcours de cordes basses, roller, escalade,
canoë,… Pendant les après-midis, nous nous
sommes séparé-e-s en petits groupes de sport
et d’atelier photo, mis en place par notre
photographe. La technique du light painting a
bien stimulé la concentration et la créativité
des jeunes. À côté de ça, chaque jour, des
reporters ont pris des photos des activités de
la journée. Cela a permis d’alimenter un blog
Le mercredi le groupe a passé la journée à
Berlin. Les Allemand-e-s ont proposé le
programme qui comprenait la visite de
certains
sites
célèbres,
notamment
Alexanderplatz, Unter den Linden, la porte de
Brandebourg, le Mémorial Juif et le mémorial
du mur de Berlin à Bernauer Straße. Le groupe
a aussi visité le quartier de Wedding, d’où
viennent les Allemand-e-s, et où les jeunes
Français-es ont pu goûter au vrai Kebab turc
de Berlin.
29
Échange de musique « Paris-Berlin », du
13 au 18 avril à Berlin
Participant-e-s : 11 jeunes musicien-ne-s amateurs/trices âgé-e-s de 18 à 29 ans dont 4 jeunes
français-es du groupe « Michelle Blades » et 5 jeunes allemand-es du groupe « Snapshot of Mylo »
Thèmes : Expression artistique, création musicale, découverte interculturelle
Partenaires : La Maison des ensembles (Paris 12ème arrondissement), la Weisse Rose (quartier
Schöneberg de Berlin)
Avec le soutien de l’OFAJ, le CFB a organisé
l’échange musical entre jeunes musicien-ne-s
amateurs/trices de Paris et Berlin qui s’est
déroulé pour la septième fois. Le but de cet
échange était d’utiliser la musique comme
langue commune afin de permettre aux
jeunes de participer à un échange artistique et
interculturel tout en les initiant à la langue
allemande et française. Le séjour s’est donc
articulé autour de répétitions et de « Jam
sessions », d’échanges interculturels au
travers d’activités communes ainsi que d’une
découverte de la ville de Berlin.
Les jeunes Allemand-e-s ont ainsi été reçu-e-s
à la « Weisse Rose » où ils ont pu répéter dans
les studios de musique mis à leur disposition,
avec l’aide de deux technicien-ne-s
professionnel-le-s. Le but final de la rencontre
était un concert commun et l’enregistrement
des morceaux pour créer un CD. Dans un
premier temps, les deux groupes ont été
invités à présenter leur création musicale afin
de donner un aperçu de leur style. Ensuite, au
travers d’un jam commun, les deux groupes
ont pu mêler leurs styles musicaux afin de
commencer l’élaboration d’une création
musicale commune. Afin d’aller chercher
l’inspiration dans la ville, les jeunes musicienne-s ont profité d’un programme d’activités à
leur image: un tour sur l’histoire de la musique
à Berlin, La visite d’un concert à Kreuzberg, un
dîner dans un restaurant typique berlinois,
ainsi qu’une promenade dans les quartiers de
Kreuzberg et de Prenzlauerberg qui sont très
marqués par les artistes et les musicien-ne-s.
La communication entre les deux groupes
s’est très bien passée ainsi qu’avec les
technicien-ne-s du son. Dans le cas où il y
avait un manque de vocabulaire, ils pouvaient
toujours communiquer avec leur musique ou
demander à Stina, leur assistante linguistique.
La coopération et les échanges entre ces
jeunes ont abouti à la création d’une œuvre
commune qui fut très appréciée par le public
lors des concerts. Les jeunes musicien-ne-s
ont très rapidement créé des liens grâce à leur
passion commune, et ont su engendrer une
véritable dynamique d’échange. Grâce à cette
rencontre, ces derniers/ères ont ouvert et
enrichi leurs univers musicaux et se sont
laissé-e-s inspirer par un autre style et une
culture étrangère.
30
Échange franco-allemand « Danse et
Vidéo », du 13 au 20 avril à Paris
Participant-e-s : 22 jeunes âgé-e-s de 9 à 15 ans
Thèmes : danse et vidéo, expérience interculturelle
Partenaires : Maison des Ensembles/La Ligue de l’Enseignement, Centre Louis Lumière
En avril s’est déroulé un échange d’une
semaine sur le thème « Danse et vidéo » dans
le 12ème arrondissement de Paris, qui a
rassemblé 8 jeunes français-e-s et 9 jeunes
allemand-e-s. Le groupe était accompagné par
3
encadrant-e-s
pédagogiques
et
animateurs/trices linguistique ainsi que par 2
encadrant-e-s français-e-s.
Au début de la rencontre, des jeux de
confiance et pour faire connaissance ont été
mis en place, à la suite desquels le thème
« Danse et vidéo » a pu être de plus en plus
intégré dans l’échange franco-allemand. Ces
jeux avaient lieu durant l’heure d’animation
linguistique matinale journalière, pendant
laquelle les participant-e-s pouvaient briser la
barrière de la langue et établir un contact les
un-e-s avec les autres. Le programme était
constitué d’ateliers de danse et de vidéos ainsi
que d’activités de loisirs communs, qui allaient
de la visite du parc du Bois de Vincennes à la
découverte des différents arrondissements de
Paris.
En plus de ce qui était prévu au programme,
dont la plus grosse partie se passait à la
Maison des Ensembles, les jeunes ont pu aller
au Forum des Images, ce qui les a amené-e-s
au plus près du thème « Danse et vidéo »
grâce au contexte audiovisuel et interactif.
Durant la visite, le groupe a pu voir une
multitude de séquences de films, à partir
desquelles les participant-e-s ont pu décrypter
différents styles de danse, à la suite de quoi
ils/elles ont
chorégraphie.
pu
monter
leur
propre
L’apogée de l’échange fut le moment où, en
plein cœur de Paris – au Jardin des Tuileries en
face de l’Arc de Triomphe, le groupe a dansé
en se filmant. Le but de cet enregistrement
était de présenter le film à la fin de la semaine
à l’aide des célèbres « Cubes », ces écrans
carrés qui se trouvent à l’extérieur du
bâtiment de la Maison des Ensembles.
Durant le programme, les repas du midi et du
soir étaient pris ensemble, ainsi que celui de
l’après-midi, le goûter, un repas sucré qui fut
une découverte pour les jeunes allemand-e-s.
Une évaluation par les participant-e-s et les
encadrant-e-s a été menée à la fin de
l’échange, et pour couronner le tout, le
groupe est monté en haut de la Tour Eiffel et a
pu dire « au revoir » à Paris comme il se doit!
31
Rencontre franco-allemande de cirque,
du 7 au 21 avril à Berlin
Participant-e-s : 17 jeunes berlinois-es et 18 jeunes français-es entre 13 et 24 ans (19 jeunes femmes
et 16 jeunes hommes).
Thèmes : Cirque, rencontre interculturelle
Partenaires : Les participant-e-s sont issu-e-s des établissements scolaires Demokratische-Freie
Schule Berlin Friedrichshain, Schule für Erwachsenenbildung Berlin Kreuzberg, des structures Circus
Schatzinsel et Zirkus Zack ainsi que d’un établissement pour jeunes en décrochage scolaire
mettre en place un spectacle de façon
autonome et de faire l’expérience du travail
d’équipe et de la tolérance.
La rencontre s’est très bien déroulée. Le
mieux est de donner la parole aux participante-s :
Du 7 au 21 avril, 35 jeunes se sont retrouvé-es à Berlin pour participer à des activités de
cirque et mettre en place une représentation
finale. La durée du séjour, relativement
longue, a permis un travail pédagogique de
qualité auprès des participant-e-s pour
qu’ils/elles trouvent leur place dans le groupe,
entrent en contact les un-e-s avec les autres,
participent aux activités proposées et mettent
en place un spectacle final dans lequel chacun
et chacune se sentait bien.
Au-delà du cirque, le but de ce projet était de
sensibiliser les participant-e-s aux différentes
cultures, de leur faire vivre une expérience
collective positive et enrichissante, d’aborder
le rapport au corps d’une façon décomplexée,
de favoriser la communication verbale (en
différentes langues) et non-verbale, de
questionner les rapports de domination liés à
la couleur de peau, le genre, la condition
sociale, l’apparence, l’orientation sexuelle, de
« L'idée de la représentation m'effrayait,
j’avais peur de ma réaction lors d'une erreur,
peur que la production que nous avions
réalisée soit inintéressante. Je suis dur avec
moi-même. Mais tout s'effaçât le jour J, plus
rien ne me faisait peur, je me sentais bien sur
scène, comme bercé par un rythme de
musique lente, prenante et reposante. Les
joies du cirque quoi ! »
« Ce voyage m'a permis de découvrir de
nouvelles personnes et d'en redécouvrir
d’autres. Il m'a appris la tolérance, à certains
moments l'engagement, l'indignation, à
découvrir ce que c’est que d'avoir de la suite
dans (mes) idées. Plein de choses nouvelles
pour moi qui ont fait que depuis ce voyage je
me sens vraiment moi-même, je me sens
mieux. »
« Ce projet de cirque était vraiment génial, je
n'ai pas réussi tout ce que je voulais faire mais
j'ai fait le maximum. L'ambiance était
vraiment super sympa. Je suis vraiment
contente d'avoir rencontré les Allemands du
cirque, d'avoir fait du sport et tout ».
32
Rencontre franco-allemande de jeunes
amateurs et amatrices de « Parkour »,
du 20 au 27 avril à Paris
Participant-e-s : 26 jeunes entre 18 et 30 ans
Thèmes : Rencontre interculturelle, sportive et personnelle autour d’une passion commune pour le
Parkour
Partenaires : ParkourONE, Parkour Paris
En parallèle des séances quotidiennes
d’entrainement et d’animation linguistique
(qui étaient directement intégrées aux
entrainements), les jeunes se sont vu-e-s
proposer diverses activités de loisir, comme
une pique-nique dans le Parc de la Villette, un
tour en bateau sur la Seine et des visites
touristiques de la ville.
Le Parkour est une discipline de déplacement
libre et efficace
dans tous types
d’environnements. Afin de partager leur
passion pour le Parkour et encourager l’amitié
franco-allemande, 26 jeunes adhérent-e-s des
associations berlinoises et parisiennes
ParkourONE et Parkour Paris se sont
rencontré-e-s à Paris du 20 au 27 avril 2014.
Le projet a eu lieu dans le cadre du jumelage
entre les villes de Paris et Berlin et a été
financé par l’OFAJ et le Land de Berlin.
Le projet portait sur la rencontre des deux
groupes et la pratique commune du Parkour.
Les deux associations ont ainsi assuré des
entrainements à des spots célèbres et
historiquement importants pour la discipline
dans Paris et en banlieue (notamment Evry et
Fontainebleau). Durant les entrainements, les
jeunes étaient encadré-e-s par des coaches
professionnel-le-s
et
une
animatrice
interculturelle.
La pratique commune de cette discipline,
particulièrement basée sur la découverte et
l’expérience, a permis aux participant-e-s de
beaucoup se rapprocher au cours de cette
semaine. À la fin, tout le monde s’est réjoui à
l’idée de se retrouver pour une rencontre
retour en juillet à Berlin.
Durant cette échange, qui a été organisé par
le CFB, des traceurs et traceuses (personnes
pratiquant le Parkour) allemand-e-s et
français-es ont pu partager leur passion
commune, apprendre à se connaître,
s’immerger dans les méthodes de travail et
d’entrainement de l’autre association et
découvrir le pays et la langue de l’autre.
33
Rencontre franco-allemande de jeunes
« langue et gestes », du 22 au 29 avril à
Berlin et à Blossin
Participant-e-s : 9 enfants de Marseille (4 filles et 5 garçons) et 10 enfants de Berlin (quartier
« Maerkisches Viertel », 6 filles et 5 garçons) entre 10 et 14 ans.
Thèmes : La nature, les jeux de coopération, l’animation linguistique, la rencontre, et la découverte
de Berlin
Partenaires : Centre social Baussenque, association Une Terre Culturelle, école « Hannah-HoechGemeinschaftsschule » à Reinickendorf
petit déjeuner du premier jour ! Il y a eu
beaucoup d’interactions entre les enfants,
même s’ils ne se comprenaient pas toujours.
Ils et elles ont passé beaucoup de temps
ensemble en jouant ou en prenant part aux
différentes activités proposées.
De plus, les deux traductrices ont facilité la
compréhension tout au long de la semaine.
Le programme se composait de cinq jours au
JBZ-Blossin et de deux jours à Berlin. Chaque
jour, des jeux d’animation linguistique et
plusieurs autres activités ont été proposées
afin d’obtenir une dynamique de groupe
positive. Les activités à Blossin étaient plutôt
de type sportif et coopératif, alors que le
programme à Berlin était entre autres dédié à
la visite de la ville.
La communication entre les participant-e-s n’a
pas posé de problème particulier. Trois
enfants berlinois francophones ont pu faire le
lien entre les deux groupes. En plus, les deux
groupes étaient bien préparés à l’échange et
les enfants ont vraiment fait un effort dans la
langue étrangère. Pour communiquer, les
enfants sont même venus réclamer des petits
dictionnaires de l’OFAJ « Mobidico » avant le
Les jeux d’animation linguistique ont
contribué à vaincre les barrières de la langue
et la peur de s’exprimer dans une langue
étrangère. Chaque enfant est reparti avec
quelques mots et phrases (et en premier lieu
les formules de politesse !) du pays partenaire
en tête !
34
Le CFB y a participé
Projet franco-germano-algérien « Yadra!
Se souvenir pour construire l’avenir », du
25 mai au 1er juin à Berlin
Participant-e-s: 30 jeunes artistes, journalistes, étudiant-e-s, travailleurs/euses sociaux/ales de
France, d’Allemagne et d’Algérie
Thème : Rapprochement des jeunesses française, allemande et algérienne, basé sur le dialogue
interculturel et inspiré de l’expérience franco-allemande
Partenaires : Projet organisé par l’association marseillaise Une Terre Culturelle (UTC) en partenariat
avec les associations oranaise et berlinoise Istijmam culturel et le Bapob e.V. et soutenu par le CFB
deux continents, l’un qui attire, l’autre que
l’on fuit. Et si on inversait la tendance ? Alliant
musique live, dessin projeté, voix et
pantomime, 14,4 KM nous donne à voir une
réalité à l’envers, drôle et subtilement
grinçant.
Le CFB a participé et soutenu le projet
« Yadra ! » qui a pour but de créer un
rapprochement des jeunesses française,
allemande et algérienne.
Après avoir passé une semaine à Marseille en
décembre 2013, les participant-e-s ont passé
une semaine à Oran en février dernier, puis
une semaine à Berlin du 25 mai au 1er juin
2014.
À Oran, le groupe avait eu l’opportunité de
présenter son spectacle à l’institut Français. A
Berlin, ils / elles ont pu réaliser la réouverture
inofficielle de la salle de spectacle du CFB!
Le groupe « 14,4 KM » a ainsi présenté sa
saynète : 14,4 KM, c’est la distance précise
que parcourrait le pont qui franchirait le
détroit de Gibraltar joignant une rive de la
méditerranée à l’autre… Un pont qui relierait
Le groupe « Langue comme son » quant à lui a
proposé une mise en espace des langues
allemande, algérienne et française, leur
sonorités,
leurs
formes
et
leurs
représentations, à travers un choix de textes
d’auteurs.
Ce spectacle militant, politique, humoristique,
dramatique et artistique souhaite lancer le
débat sur le rapprochement de la jeunesse
euro-méditerranéenne.
Plus d’infos sur http://yadra.org/!
35
Rencontre franco-allemande de jeunes
« Clownesque? / Clown mich? », du 31
mai au 9 juin à Berlin
Participant-e-s : 6 jeunes berlinois-es et 6 jeunes français-es entre 20 et 25 ans
Thèmes : Cirque, rencontre interculturelle, découverte de soi, acceptation de soi
Partenaires : Arbeit und Bildung e.V., Foyer des Jeunes Travailleurs Paulin Enfert (FJT)
Le Foyer des Jeunes Travailleurs (FJT) Paulin
Enfert accueille des jeunes à leur entrée dans
la vie active. Afin de remplir cette mission,
l’établissement accompagne les personnes
dans la réflexion et la consolidation de leurs
valeurs identitaires, prérogative indispensable
à la construction d’un projet de vie stable.
Pour cela, le FJT met en places des actions
individuelles favorisant l’expression de
« l’intime », mais aussi des actions de groupe
favorisant la création de liens envers les
autres individus du collectif et permettant la
mise en œuvre de compétences variées au
service du collectif.
C’est dans ce contexte que des habitant-e-s du
FJT et les élèves de l’établissement de
raccrochage scolaire Arbeit und Bildung e.V.
se sont rencontré-e-s lors d’un projet
interculturel de cirque. Ainsi, des jeunes
français-es et allemand-e-s ont été amené-e-s
à quitter leur quotidien pour se rencontrer et
échanger. Au programme : une initiation aux
arts du cirque et de l’écocitoyenneté, la
confection de costumes pour le grand défilé
du « Carnaval des Cultures » et, enfin, la
participation au dit défilé le 8 juin 2014.
Cette rencontre interculturelle et artistique a
été un beau moment d’intimité et de
créativité. Les participant-e-s étaient très
fiers/fières de leurs réalisations et ont tissé
des liens d’amitié forts.
36
Échange de théâtre franco-germanobritannique, du 1er au 10 juin à AgonCoutainville (Normandie)
Participant-e-s: 20 jeunes âgé-e-s de 18 à 27 ans
Thèmes: réconciliation, dialogue interculturel, histoire européenne, théâtre, musique
Partenaires : Centre Œcuménique de Rencontres Européennes (CORE), UCJG Paris, YMCA Southendon-Sea
La rencontre franco-germano-britannique de
jeunes intitulée « Le théâtre au service de la
réconciliation et du dialogue interculturel »
s’est déroulée à Agon-Coutainville, une petite
station balnéaire située dans le département
de la Manche, à 1h30 de route de Caen. Le
groupe se composait de jeunes aux intérêts
diverses.
La rencontre s’articulait autour de deux grand
axes: la découverte des pays, cultures et
langues dans une région où l’histoire
européenne est fortement ancrée dans le lieu
de la rencontre situé à proximité des plages du
débarquement des alliés et devenu, par sa
structure et sa philosophie, un exemple fort
de la réconciliation franco-allemande;
l’initiation au théâtre et à l’expression
corporelle permettant de se pencher de
manière créative sur le vécu des participant-es en termes d’apprentissage interculturel. De
plus, les participant-e-s ont participé à la mise
en place d’une action de bénévolat dans le
cadre d’un festival de musique à but non
lucratif.
La traduction consécutive a garanti à toutes et
à tous un accès et une compréhension à tous
les éléments du programme. Signalons par
ailleurs que les dîners cuisinés par des équipes
tri-nationales en alternance avaient pour but
de favoriser l’apprentissage de l’autonomie et
le sens du partage.
La visite du Mémorial de Caen, du cimetière
militaire allemand de Marigny et la rencontre
avec J. Braley, témoin d’époque et fils du
fondateur du CORE, un projet de
réconciliation
franco-allemande,
ont
représenté
des
moments
pour
la
sensibilisation à l’histoire européenne du
20ème siècle et de réflexion.
Pendant les ateliers théâtre, l’importance a
été consacrée aux différents mouvements
dans l’espace, à l’apprentissage des rythmes,
le travail sur la voix, la création des scènes en
petit groupes.
Les organisateurs/trices envisagent d’élargir à
un quatrième pays l’échange qui devrait avoir
lieu l’année prochaine à la même période.
37
Échange franco-allemand de jeunes
« Peer Helper », du 10 au 16 juillet à
Aubervilliers et à Paris
Participant-e-s : 10 jeunes berlinois-es âgé-e-s de 13 à 18 ans et 8 jeunes français-es du centre sportif
« Tonus »
Thèmes : vivre une rencontre interculturelle, faire de nouvelles expériences, améliorer ses
compétences linguistiques
Partenaires : Nachbarchaftsheim Neukölln e.V., centre sportif « Tonus »
Afin de créer une dynamique de groupe, les
participant-e-s,
encadré-e-s
par
des
animateurs/trices sportifs/ves et interculturelle-s, ont fait plusieurs activités sportives qui
ont renforcé leur esprit d’équipe. Les
participant-e-s ont aussi profité des repas
pour échanger, notamment sur les différences
entre les habitudes dans leurs pays respectifs.
Le meilleur moment de l’échange fut la sortie
à la mer, où les participant-e-s ont pris du
temps pour discuter entre eux/elles et mieux
se connaître. Le groupe a aussi visité la ville de
Paris, ce qu’ils et elles ont adoré car peu
d’entre eux/elles ont eu l’opportunité de
voyager dans leur vie. Les participant-e-s ont
également assisté à la célébration de la Fête
Nationale, où ils/elles ont pu voir la parade
défiler sur les Champs-Élysées. Les participante-s allemand-e-s ont été impressionné-e-s des
moyens déployés pour cette fête, car c’est
quelque chose de peu commun en Allemagne.
De plus, les participant-e-s berlinois-es ont
aussi eu la possibilité de se rendre à une
séance à la Mairie et de discuter avec des
politiques et des responsables de structures
pour les jeunes d’Aubervilliers sur le thème de
l’engagement dans le travail de jeunesse. Le
groupe de jeunes Peer Helper de Berlin en a
profité pour expliquer ce qui les motivait à
s’impliquer dans ce travail.
Une heure et demie d’animation linguistique
par jour était mise en place par une
animatrice pour favoriser le contact, durant
laquelle les jeunes ont d’abord appris du
vocabulaire de base afin de briser la glace et
d’essayer de communiquer dans la langue
partenaire.
L’engagement du côté français a été vraiment
surprenant. Le groupe s’est très bien entendu
et les jeunes ont évolué ensemble. Le fait que
les accompagnateurs/trices des deux groupes
étaient jeunes et connaissaient très bien les
participant-e-s a aidé au bon déroulement de
l’échange, qui a été un succès autant au
niveau linguistique que culturel. Les au revoir
ont été tristes et les participant-e-s se sont
réjouis de se revoir pour la rencontre retour à
Berlin.
38
Projet pilote franco-allemand:
« Ouverture de la mobilité internationale
aux personnes en situation de
handicap », du 24 au 27 juin à Berlin
Participant-e-s : groupe de 12 personnes avec et sans handicap : spécialistes, membres et employés
d’associations dans le domaine du handicap
Thème : ouverture de la mobilité internationale aux personnes en situation de handicap
Partenaires : Association des Paralysés de France (APF)-Paris, Conseil Français des personnes
handicapées pour les questions européennes (CFHE)
qui a contribué à ce qu’ils/elles ne soient pas
dépendant-e-s de l’aide de leurs assistant-e-s,
ce qu’ils/elles ont trouvé agréable et
remarquable.
Ce projet pilote découle de l’observation
suivante : trop peu de jeunes gens en situation
de handicap participent à des projets
internationaux. De là, nous avons constaté
qu’il ne s’agissait pas d’un manque de bonne
volonté mais de savoir-faire, c’est-à-dire de la
manière dont une rencontre internationale
inclusive s’organise. Nous avons donc décidé
d’organiser une rencontre sur ce thème afin
d’en discuter.
Les participant-e-s ont trouvé cette rencontre
très instructive, touchante, intéressante,
pertinente… La dynamique de groupe a bien
fonctionné, tout le monde dans le groupe s’est
bien senti et a été très ouvert les uns aux
autres. Les participant-e-s en situation de
handicap ont été aidé-e-s par chacun-e-s, ce
Les participant-e-s étaient également très
intéressé-e-s par ce thème et se sont
appliqué-e-s dans leur travail. Le but de la
rencontre était de poser une première pierre
pour construire l’avenir du travail de jeunesse
inclusif et international pour les enfants et
adolescents avec ou sans handicap.
Cette première rencontre a permis la mise en
place d’un réseau de partenaires français-es et
allemand-e-s, une première comparaison de
méthodes de travail entre les deux pays ainsi
qu’une forme de bilan sur le travail de
jeunesse inclusif et international.
Les participant-e-s ont présenté les résultats
des ateliers à l’OFAJ. Ces derniers comptaient
beaucoup de
propositions pratiques et
constructives.
39
Rencontre interculturelle « Gonleg
Footbol Allemagne - France », du 28 juin
au 14 juillet à Berlin
Participant-e-s : 22 participant-e-s âgés de 18 à 37 ans
Thèmes: théâtre, football, supporters, négociations, musique, langage du corps
Partenaires : Gongle, Club Deportivo Latino Berlin, Discover Football, Hansa07, Theaterbündnis
Blumenstrauß
ralentir, rejouer, commentaire de l’action par
les joueurs et joueuses, célébrations de but.
Ces nouvelles règles permettent de déployer
l’esthétique, la stratégie du jeu, les positions
sur le terrain; toutes les choses qui
d’habitude sont automatiques.
La première phase du projet Gonleg –
expérimentation sociale et théâtrale sur le
football – s’est déroulée à Berlin du 28 juin au
14 juillet 2014 et a réuni footballeurs/euses,
supporters et supportrices, et artistes de
théâtre de Paris et Berlin.
La créatrice du projet était la compagnie de
théâtre Gongle de Montreuil, qui s’intéresse
depuis cinq ans au rapport entre le théâtre et
les différents milieux de la société. Les
répétitions se sont déroulées dans les espaces
du Theaterbündnis dans le centre culturel
Bethanien à Kreuzberg et sur le terrain de
football à côté.
Les participant-e-s ont créé un nouveau type
de jeu, avec un mix de football, de stratégies
de jeux, de nouvelles règles, de moments de
négociation et de chansons de négociations.
Le jeu To but or not to but était l’occasion de
tester de nouvelles règles pour le football:
Chacun et chacune a composé sa chanson sur
un moment de négociation vécu et lié au
football. Toutes les chansons ont été traduites
en français et en allemand. Des musicien-ne-s
et technicien-ne-s étaient là pour aider dans la
création des chansons et dans la préparation
du groupe pour le spectacle.
De l’importance a été apportée aux différents
mouvements dans l’espace et sur le terrain, le
travail sur la voix et sur les chansons,
individuellement et en groupe et la mise en
scène des moments de négociation.
La soirée du spectacle, suivie par la projection
de la Finale du Mondial avec Discover Football
et le barbecue organisé par Deportivo Latino
ont été un succès.
Les participant-e-s ont passé de très bons
moments ensemble et ils/elles attendent la
deuxième phase de Paris et Montreuil à la fin
du mois d’août avec impatience.
40
Rencontre de jeunes amateurs et
amatrices de « Parkour », du 11 au 18
juillet à Berlin et Bad Schandau (Saxe)
Participant-e-s : 26 jeunes entre 18 et 30 ans
Thème : rencontre interculturelle, sportive et personnelle autour de leur passion commune pour le
Parkour
Partenaires : ParkourONE, Parkour Paris
« Parkour Paris-Berlin » est un projet
d’échange financé par l’OFAJ et le Land de
Berlin et organisé par le CFB en coopération
avec les associations berlinoise et parisienne
ParkourONE et Parkour Berlin. Lors de la
première phase de l’échange du 20 au 27 avril
2014, 26 jeunes Français-es et Allemand-e-s se
sont rencontré-e-s à Paris. Du 11 au 18 juillet,
c’était au tour des Berlinois-es d’accueillir
leurs invité-e-s français-es en Allemagne.
Les participant-e-s étaient très heureux/euses
de se retrouver à Berlin et de pouvoir à
nouveau pratiquer leur passion ensemble
durant une semaine. Comme à Paris, des
coaches
professionnel-le-s
des
deux
associations
ont
ainsi
assuré
des
entrainements, cette fois-ci à des célèbres
spots de Parkour berlinois mais aussi dans le
Elbsandsteingebirge, dans le Land de la Saxe.
En parallèle des séances d’entrainement et
d’animation linguistique, plusieurs activités de
loisir ont été proposées, comme un piquenique sur le Tempelhofer Feld, une visite
guidée de Kreuzberg et d’autres quartiers
alternatifs avec des explications sur l’évolution
de la ville et des rencontres avec la
communauté Parkour berlinoise. De plus, les
Berlinois-es ont tenu à emmener leurs ami-e-s
français-es dans le Elbsandsteingebirge afin de
pouvoir exercer leur discipline favorite dans
un cadre plus naturel. En outre, les
participant-e-s ont pu apprécier et fêter
ensemble la victoire de l’équipe allemande de
football à la Coupe du Monde.
Comme lors de la première rencontre, tou-te-s
les participant-e-s ont jugé l’échange très
réussi et l’amitié déjà initiée à Paris s’est
renforcée. Une vidéo des deux phases du
projet a été réalisée et largement diffusée au
sein de la communauté Parkour.
Ces deux rencontres très réussies donneront
certainement lieu à d’autres projets.
41
Rencontre franco-allemande de jeunes
« Danse et Vidéo », du 13 au 20 juillet à
Blossin et à Berlin
Participant-e.s : 25 jeunes de 8 à 16 ans
Thèmes : Danse et vidéo, rencontre interculturelle
Partenaires : Maison des Ensembles, Maire de Paris
Chaque jour, une animation linguistique a eu
lieu afin d’aider les participant-e-s sur le plan
linguistique en plus du plan artistique. De plus,
ils ont pu profiter des installations sportives
sur place. Les soirées étaient placées sous le
signe du jeu et de l’amusement !
En juillet a eu lieu la deuxième phase de
l’échange « Danse et Vidéo » à Blossin, dans le
Brandebourg. Au sein d’un espace naturel et
de loisir, au bord du lac Wolziger, les jeunes
ont pu se concentrer sur l’idée de la rencontre
artistique et interculturelle.
Le jour de l’arrivée, chacun-e a pu s’habituer
au lieu d’hébergement pour les jours à venir.
Le soir, ceux/celles qui le souhaitaient ont pu
suivre la finale de la Coupe du Monde dans la
grande salle des fêtes. Le lendemain les
participant-e-s ont été accueilli-e-s et motivée-s grâce à une animation linguistique.
Ensuite, le groupe est parti à la découverte du
lieu et les règles de vie ont été expliquées. Le
groupe s’est rapidement mis au travail et a
constitué un atelier de danse et de vidéo.
Le soir, tout le monde s’est réuni pour
visionner le produit final de la première partie
de l’échange à Paris, à savoir une vidéo.
Les participant-e-s ont également pu utiliser
une autre installation présente à Blossin : un
mur d’escalade, qu’ils/elles ont été invité-e-s à
essayer. Cette activité à plu à tout le monde,
et tout le groupe a cherché à se dépasser !
Lors de la soirée interculturelle francoallemande, le groupe a testé ses
connaissances sur le pays voisin à l’aide d’un
quiz.
Après la session d’animation linguistique
journalière et les ateliers de danse et de vidéo,
le groupe a construit un radeau avec lequel
ils/elles ont pu naviguer sur le lac. Tout le
monde portant un gilet de sauvetage, même
celles et ceux qui ne savaient pas nager se
sont lancés dans l’aventure ! Le groupe a
ensuite passé le week-end à Berlin et les
participant-e-s allemand-e-s ont pu faire
apprécier leur ville aux Français-es.
Ce fut une belle rencontre retour avec des
activités amusantes et tou-te-s les participante-s ont passé une bonne semaine, où ils/elles
ont pu par ailleurs profiter du beau temps !
42
Échange franco-germano-polonais
« Triangle culturel », du 14 au 21 juillet à
Trebnitz (Brandebourg) et à Berlin
Participant-e-s: 45 jeunes entre 18 et 30 ans de Paris/Ile-de-France, Berlin/Brandebourg et Gryfino.
Thèmes : triangle culturel, ateliers de danse, de théâtre et de musique
Partenaires : MJC Igny, Morangis et Savigny sur Orge, Schloß Trebnitz – Bildungs- und
Begegnungsstätte e.V., Die Weisse Rose Kulturzentrum am Wartburgplatz, Gryfinski Dom Kultury
Du 14 au 21 juillet 2014, un échange francogermano-polonais a eu lieu à Trebnitz et à
Berlin. Pendant cinq jours, les participant-e-s
ont pu profiter du beau temps et des environs
idylliques tout en travaillant dans le cadre
d’ateliers de danse, de théâtre et de musique.
L’échange a ensuite continué à Berlin, où une
représentation a eu lieu devant la Porte de
Brandebourg et une seconde au centre
culturel « Die Weisse Rose ».
Chaque journée a commencé par une
animation linguistique lors de laquelle les
participant-e-s ont appris quelques phrases
dans les trois langues. Puis, au cours des
ateliers trinationaux, les participant-e-s, dont
le niveau initial dans chaque discipline variait
fortement, ont créé au fur et à mesure des
scènes, des morceaux de musique et des
chorégraphies.
Au programme également : la découverte de
la région lors d’un rallye et d’un après-midi
passé au lac, ainsi qu’une excursion au
« Heldenhain », un mémorial aux victimes de
la première guerre mondiale. En comparant
les citations nationalistes de l’époque à leurs
propres réflexions et espoirs de pacifisme, les
participant-e-s ont pu se rendre compte
qu’une rencontre amicale telle qu’ils/elles la
vivaient à ce moment-là n’avait pas toujours
été chose évidente.
Après cinq jours de travail et de rencontre
intensifs, les participant-e-s ont pris la route
pour Berlin où une représentation s’est tenue
en pleine chaleur devant la Porte de
Brandebourg dans le cadre de la fête francoallemande organisée par l’OFAJ. Le groupe
s’est par la suite rendu à la Weisse Rose pour
faire les balances. La représentation finale,
très réussie et dynamique, y a eu lieu le soir
même. Les participant-e-s ont pu montrer à
cette occasion les résultats impressionnants
d’une période de travail pourtant courte. Il
était également évident qu’une très bonne
dynamique de groupe s’était créée.
Après une journée libre à Berlin bien méritée
et une évaluation commune de l’échange le
lundi 21 juillet, le temps était venu de se dire
au revoir. Très ému-e-s, les participant-e-s se
sont promis de se revoir lors de la seconde
phase de l’échange en octobre en France.
43
Chantier de jeunes franco-germanomacédonien, du 17 au 24 août à
Cascanide (Loire)
Participant-e-s : 9 Macédonien-ne-s, 7 Français-es et 6 Allemand-e-s
Thème: rencontre interculturelle dans le cadre d’un chantier international
Partenaires : UCJG Loire, YMCA Macédoine
grande majorité, fortement engagé-e-s dans
leur réalisation.
Ce projet a rassemblé trois pays autour de
petits travaux à effectuer dans le centre
d’accueil « la Cascanide ».
Le groupe des jeunes Français-es, venu-e-s de
toute la France et ayant des formations très
différentes, était composé de 2 filles et 5
garçons.
3 jeunes provenaient d’une
résidence Habitat jeunes de Villeurbanne, 4
Allemand-e-s venaient
d’un centre de
formation aux métiers du bâtiment de Berlin,
2 sont étudiant-e-s et les macédonien-ne-s ont
été recruté par YMCA de Bitola et ont des
formations très diverses.
Les travaux ont constitué un objectif commun
en permettant de souder le groupe autour de
tâches
réalisables
sans
qualifications
particulières. Terminés à la fin du camp, ils ont
donné un sentiment de réussite aux
participant-e-s du chantier qui se sont, dans la
Chaque journée commençait avec des
activités linguistiques dans les trois langues.
Les animations linguistiques et de découvertes
interculturelles ont été renforcées par la
gestion de la vie quotidienne avec
l’implication des participant-e-s dans le
nettoyage du centre d’accueil et une
participation encadrée de la préparation des
repas. Les jeunes se sont organisé-e-s en
groupe multinationaux pour assurer les
services,
condition
posée
par
les
organisateurs/trices. De même, les jeunes ont
organisé les veillées (feu de camp, barbecue)
et des sorties (randonnée, accrobranche,
tournois de babyfoot) en commissions trinationales.
Le groupe avait pour objectif de laisser une
trace visible du séjour sous la forme d’un
bilan. Finalement, le dernier jour, une
projection des photos prises a été organisée.
L’échange interculturel peut se targuer d’avoir
été
une
belle
réussite.
Le
lieu,
particulièrement isolé géographiquement,
dans la campagne auvergnate, a renforcé la
cohésion de groupe et les participant-e-s ont
exprimé le souhait de se rencontrer l’été
prochain en Macédoine.
44
Echange franco-germano-macédonien de
théâtre sur le thème de la paix, du 17 au
24 août à Lyon
Participant-e-s : 25 jeunes artistes du spectacle vivant de 18 à 30 ans désireux/euses de monter un
spectacle en expérimentant différentes approches théâtrales, en explorant la mémoire des
territoires et en vivant un échange interculturel
Thèmes : Guerre, paix, mémoire
Partenaires : Union Peuple et Culture (Paris), Plateforme de la jeune création franco-allemande
(Lyon), LOJA – Center for Balkan cooperation (Tetovo), Freies Theaterwerk Gavroche (Berlin)
théâtre antique de Fourvière (ruines galloromaines) et jouer dans plusieurs lieux
emblématiques de la capitale des Gaules
(Place Saint Jean, parvis de la cathédrale Saint
Jean…).
Du 17 au 24 août, 25 jeunes amateurs et
amatrices de théâtre de France, d’Allemagne
et de Macédoine se sont retrouvé-e-s à Lyon
pour la première phase d’une rencontre
interculturelle axée sur la mémoire, les
conflits passés et la question de la paix.
Puisque l’avenir se crée ici et maintenant, ce
projet de théâtre souhaite mettre la question
de la mémoire et des conflits passés au service
de l’avenir : les jeunes participant-e-s
amateurs/trices et semi-professionnel-le-s du
théâtre ont travaillé sur cette question.
Qu’est-ce que la paix pour vous ? Et comment
faire en sorte qu’elle reste belle et
captivante ? Le risque n’est-il pas que, par
habitude et par confort, on s’en lasse ?
A Lyon, ils/elles ont expérimenté le théâtre de
rue, accompagné-e-s par le metteur en scène
Jerôme Sauvion. Ils ont pu répéter dans le
Lyon, Berlin et Tetovo accueilleront tour à
tour le groupe pour sept jours d'exploration et
de création collective guidée par des
professionnel-le-s. Les travaux donneront lieu
à des représentations publiques.
45
Rencontre franco-allemande de jeunes
autour de la pédagogie active, du 17 au
24 août à Berlin
Participant-e-s : 30 jeunes de 13 à 18 ans
Thème : Réunir des jeunes autour d’activités de loisir
Partenaires : Lieu d’Accueil Innovant, JFE Fairness
et le beatboxing ont aussi été mis en place.
Dans le cadre de l’activité « Beatz im Kiez »,
les jeunes ont également enregistré des sons
du quotidien qu’ils/elles ont ensuite
transformés en rythme puis finalement en un
morceau.
Le troisième échange sur le thème de la
« pédagogie active », résultat de la
collaboration entre le CFB, l’association
parisienne Lieu d’Accueil Innovant de La
Goutte d’Or et le centre de loisirs jeunesse
Fairness de l’association FIPP e.V., a eu lieu du
17 au 24 août 2014 à Berlin au bord du lac de
Müggelsee.
Les jeunes français-es comme allemand-e-s ne
disposaient d’aucune connaissance de l’autre
langue et c’est pourquoi les animations
linguistiques
quotidiennes
ont
été
particulièrement appréciées. Pour la plupart
d’entre eux/elles, cet échange était la
première rencontre avec la culture et la
langue de l’autre.
Le but de cet échange était de réunir des
jeunes autour d’activités de loisir en essayant
de cibler leurs différents centres d’intérêt.
L’accent a été particulièrement mis sur les
thèmes de la musique et de la (re)découverte
de la ville de Berlin.
Les jeunes se sont vus proposer diverses
activités : une visite guidée du quartier de
Kreuzberg, un tour en bateau sur la Spree, un
entrainement de Parkour, un après-midi au
skatepark Mellowpark, etc. Un des thèmes
centraux de la rencontre étant la musique et
le son, deux ateliers hip-hop sur le breakdance
Une fête organisée par les jeunes a permis de
conclure très positivement cet échange que
du reste tous et toutes les participant-e-s ont
vécu comme un succès.
46
Rencontre interculturelle « Gonleg
Footbol Allemagne - France », du 30 août
au 14 septembre à Paris
Participant-e-s: 19 participant-e-s entre 18 et 32 ans
Thèmes: théâtre, football, négociations, musique, langage du corps
Partenaires : Gongle, Le Cent quatre Paris, Club Deportivo Latino Berlin, AS Cantonnier
a été dédié à la préparation du concert et à la
mise en scène de la pièce de théâtre, déjà
conçue pendant le séjour à Berlin.
La deuxième phase du Gonleg –
expérimentation sociale et théâtrale sur le
football – a réuni à nouveau le groupe des
footballeurs et footballeuses, supporters et
supportrices, artistes de théâtre de Paris et
Berlin. Gongle, le partenaire principal du CFB,
recherche
de
nouvelles
formes
de
représentations théâtrales inspirées des
confrontations autour des activités et des
aspirations des différents milieux de notre
société. Le Gonleg représente les travaux sur
le football; le football comme lieu de
rassemblement et de rencontre.
Les répétitions se sont déroulées dans les
espaces du 104 – centre et résidence
d’artistes dans le 19ème à Paris et sur le terrain
de football André Blain à Montreuil, maison
de l’association Gongle.
À Berlin, nous avons beaucoup travaillé sur la
recherche, sur l’écriture et la composition des
chansons, sur la conception des mouvements
sur le terrain. À Paris, les négociations étaient
au centre de notre réflexion et plus de temps
Le jeu To but or not to but qui a eu lieu
directement dans le hall central du 104 était
l’occasion de montrer le nouvelles règles de
football au public, qui pouvait également
entrer dans le terrain et jouer avec nous.
Pendant les ateliers, nous nous sommes
concentré-e-s sur l’aspect musical et théâtral
du projet. Nous avons travaillé sur les
présentations de nos chansons, sur le chant et
sur les chorégraphies sur le terrain. Le concert
a eu lieu au 104, le spectacle final sur le
terrain de football à Montreuil. La mise en
scène était vraiment super. Le deux ont été
enregistrés et feront partie, avec beaucoup
d’autres supports audio et vidéo, d’une
publication finale.
Pendant la période d’analyse, actuellement en
cours, toutes les chansons vont être
enregistrées, des vidéo-clips filmés et une
dernière rencontre est prévue au sein de la
publication du travail du projet Gonleg
Allemagne France 2014/2015.
47
Rencontre quadri-nationale « Amène ton
grain! Jardins participatifs et société
civile en Europe », du 1er au 8 septembre
à Marseille
Participant-e-s : 24 adultes engagés dans des jardins urbains partagés, de 20 à 70 ans.
Thèmes : La rencontre interculturelle; l’échange d’expériences et de pratiques; les jardins partagés
dans les zones défavorisées ; écologie et éducation à l’environnement ; bénévolat;
Partenaires : Une Terre Culturelle (Marseille), AltroModo Flegreo (Naples) et Neocor (Sarajevo)
Ce projet a été financé par le Programme
européen Erasmus+. Cette première étape
avait pour objectif de mettre en place un
échange d’expérience et de pratiques aux
participant-e-s venu-e-s des quatre pays et
engagé-e-s dans le domaine du jardinage
urbain et de l’éducation à l’environnement.
Des projets aux profils divers étaient
représentés : jardins partagés, initiatives de
redécouverte de la nature urbaine, projet
d’agriculture sociale… Le dialogue entre
chaque pays/ville a permis de croiser les
regards. Au-delà de ces différences, il y avait
de nombreux intérêts communs aux
participant-e-s : le financement durable, les
systèmes
d’organisation
interne,
l’engagement des jeunes, etc.
Au fil de la semaine, outre les discussions
thématiques et la découverte de la ville, le
groupe a visité plusieurs jardins. Les
jardiniers/ères locaux/ales ont eu l’occasion
de présenter leurs initiatives et les difficultés
auxquelles ils/elles font face. Ces espaces
verts cultivés sont très appréciés par la
population et font désormais véritablement
partie du paysage local. Les enfants des écoles
et centres sociaux en profitent. La possibilité
de parcourir des quartiers réputés difficiles
avec des habitant-e-s et lors d’un échange
d’égal à égal a constitué une expérience forte
et un enrichissement pour tous.
Pour le groupe, il était important de pouvoir
s’engager de manière très concrète dans les
jardins visités. Le groupe a donc proposé à
plusieurs reprises un atelier de compostage
rapide. Par ailleurs, chaque participant-e avait
amené des semences de sa région afin de les
partager, échanger et semer. Le dernier jour,
les participant-e-s ont réfléchi ensemble à la
manière dont ils souhaitaient poursuivre ce
projet. Deux rencontres sont prévues pour
2015, l’une à Berlin au printemps et la
deuxième en Italie à l’automne 2015. La
première graine du projet a été plantée.
48
Le CFB y a participé
Projet franco-germano-algérien « Yadra!
Se souvenir pour construire l’avenir », du
9 au 15 septembre à Marseille
Participant-e-s : 30 jeunes artistes, journalistes, étudiant-e-s, travailleurs/euses sociaux/ales de
France, d’Allemagne et d’Algérie
Thème : Rapprochement des jeunesses française, allemande et algérienne, basé sur le dialogue
interculturel et inspiré de l’expérience franco-allemande
Partenaires : Projet organisé par l’association marseillaise Une Terre Culturelle (UTC) en partenariat
avec les associations oranaise et berlinoise Istijmam culturel et le Bapob e.V. et soutenu par le CFB
Le CFB a participé et soutenu le projet
« Yadra ! » qui a pour but de créer un
rapprochement des jeunesses française,
allemande et algérienne.
Après avoir présenté son spectacle à l’institut
Français à Oran puis dans la salle de spectacle
fraîchement rénovée du CFB, le groupe s’est
retrouvé une dernière fois à Marseille en
septembre pour présenter le fruit de ses
échanges interculturels, artistiques et
interpersonnels : les groupes déjà formés à
Oran et à Berlin ont pu continuer leur travail.
Le groupe « Je rêve de…» a également pu
présenter son travail final : quelques
personnages nous livrent leurs histoires, leurs
engagements, leurs rapports intimes à la
Méditerranée et aux flux qui la traversent,
leurs rêves pour la construction d’un avenir
commun.
Yadra ! s’inspire de l’expérience francoallemande, deux pays qui, après des guerres
terribles, sont devenus des partenaires très
étroits notamment dans le domaine de la
jeunesse avec la création en 1963 de l’OFAJ.
Les participant-e-s d’Oran, de Berlin et de
Marseille veulent croire que l’amitié francoalgérienne amorcera un espace riche
d’échanges et de dialogue interculturel pour la
jeunesse euro-méditerranéenne. Le projet se
caractérise par une participation active des
jeunes français-es, allemand-e-s et algérienne-s au développement de propositions
d’avenir innovantes et partagées ainsi que par
l’organisation d’évènements artistiques et
culturels destinés à présenter le travail du
groupe et ses avancées.
Plus d’infos sur http://yadra.org.
49
Échange de spécialistes du travail de
jeunesse et du travail social Allemagne –
France – Espagne – Portugal, du 12 au 19
octobre à Bordeaux
Participant-e-s : 11 Français-es, 8 Allemand-e-s, 6 Portugais-es, 6 Espagnol-e-s âgé-e-s de 18 à 55 ans
Thèmes : Découverte, immersion et échange de pratiques pédagogiques autour de l’animation et de
l'intervention sociale à Lisbonne, Berlin et Bordeaux
Partenaires : Centres d'Entraînement aux Méthodes d'Education Active (CEMEA), Clube intercultural
europeu (CIE), Théâtre Ibisco, L’école supérieure d’éducation de Lisbonne (ESELx), Nova Escola
Galega
La rencontre terminant un cycle d’échanges
réunissait à Bordeaux un groupe de
travailleurs/euses sociaux/ales de jeunesse de
France, d’Allemagne, d’Espagne et du
Portugal. Le but était de donner aux acteurs et
actrices engagé-e-s des quatre pays la
possibilité de faire connaissance, d’échanger
leurs expériences et modes de travail
respectifs ainsi que d’initier des futurs projets
et des partenariats pour l'avenir.
La semaine d’échange a commencé dimanche
soir avec un buffet interculturel lors duquel les
participant-e-s ont pu se retrouver ou faire
connaissance (tou-te-s les participant-e-s
n’étaient pas présent-e-s pendant les
rencontres précédentes) autour de spécialités
culinaires des quatre pays.
Outre les séances d’animation linguistique le
matin et les bilans de la journée le soir, le
programme de la semaine se composait de
quatre unités : les visites de structures,
l’espace découverte, l’espace projet et les
« cafés pédagogiques ».
Les visites de structures ont permis aux
participant-e-s de connaître la réalité du
travail dans l'animation et l'intervention
sociale à Bordeaux et d’échanger avec les
professionnel-le-s sur leurs pratiques. Une
majorité des structures visitées s’adressait aux
personnes en situation de précarité (le SAMU
SOCIAL du PRADO, le CEID, l’Epicerie
Sociale,…). L'espace découverte pouvait être
choisi afin d’aller visiter un lieu n'étant pas
prévu dans le programme ou afin de découvrir
les différents quartiers de Bordeaux. L'espace
projet a permis aux participant-e-s de mettre
en route avec d'autres participant-e-s des
initiatives
de
projets.
Trois
cafés
pédagogiques, c’est-à-dire des tables rondes
autour de différents thèmes pertinents
auxquelles étaient invités des expert-e-s, ont
complété le programme de la semaine.
Après le bilan final, la soirée au « Garage
Moderne » a clôturé la semaine d’échange
dans une ambiance chaleureuse.
50
Échange franco-germano-polonais
« Triangle culturel », du 16 au 26 octobre
à Igny (Essonne)
Participant-e-s : 45 jeunes entre 18-30 ans de Berlin/Brandebourg, Paris/Ile-de-France et Gryfino
(Pologne).
Thèmes : Triangle culturel, ateliers de danse, de théâtre et de musique, le mur
Partenaires : MJC Igny, Morangis et Savigny sur Orge, Gryfinski Dom Kultury
résultats des ateliers, mais également lors des
moments de fusion entre les ateliers, le public,
venu très nombreux, pouvait se faire luimême une idée du succès des ateliers et de la
forte cohésion de groupe. Une fois la
représentation terminée, les participant-e-s
avaient également l’air très content.
Après une première partie intensive en juillet,
la plupart des participant-e-s initiaux/ales et
quelques nouvelles recrues se sont rencontrée-s du 19 au 26 octobre pour l’échange retour
à Igny (Ile-de-France).
Lors de cette rencontre, qui a eu lieu à la MJC
d’Igny, les participant-e-s avaient la possibilité,
comme lors de la première phase, de
participer à des ateliers de théâtre, de
musique et de danse. Une nouveauté cette
fois-ci : au début de la rencontre, les
encadrant-e-s et les participant-e-s se sont mis
d’accord sur un thème commun, le mur. Dans
toutes ses significations possibles et tout son
symbolisme (le mur entre les gens, le mur
devant soi-même…), ce thème était la base du
travail commun dans les ateliers.
La MJC Igny a également été le lieu d’une
représentation finale très réussie le vendredi
24 octobre. Lors de la présentation des
Au programme également : deux visites à
Paris, que les participant-e-s attendaient avec
beaucoup d’impatience. Pour un grand
nombre d’Allemand-e-s et de Polonais-es, il
s’agissait en effet de la première visite en
France. Une balade en bateau-mouche et des
moments de temps libre leur ont offert de
bonnes occasions de découvrir la ville sous
toutes ses facettes.
Une troisième phase du projet aura
probablement lieu en juillet 2015 à Gryfino, en
Pologne.
51
Échange de jeunes « Peer Helper », du 18
au 24 octobre à Berlin
Participant-e-s : 10 jeunes berlinois-es âgé-e-s de 13 à 18 ans et 8 jeunes français-es du centre
sportif « Tonus »
Thèmes : vivre une rencontre interculturelle, faire de nouvelles expériences, améliorer ses
compétences linguistiques
Partenaires : Nachbarchaftsheim Neukölln e.V., centre sportif « Tonus »
sont retrouvé-e-s à Berlin pour continuer à
échanger, par le biais d´activités sportives,
d´ateliers divers et de visites de la ville et de
ses alentours. Cela leur a offert les
opportunités de prolonger les découvertes de
leur quotidien et leurs réalités locales
respectives.
Des « Peer Helper » français-es et berlinois-es,
ces jeunes qui s’engagent pour la jeunesse de
leurs quartiers, s’étaient déjà rencontré-e-s en
juillet à Aubervilliers et à Paris. Le but de cette
rencontre était de favoriser l’ouverture et la
tolérance envers d’autres cultures et valeurs
ainsi que de faire le plein de nouvelles
perspectives et motivations pour les
participant-e-s.
Cette deuxième partie de la rencontre a eu
lieu à Berlin. Il s’agissait cette fois-ci, pour les
jeunes albertivillarien-ne-s, de découvrir la
ville et le quotidien de leurs ami-e-s allemande-s.
Les participant-e-s étaient les mêmes que lors
de la phase à Paris - Aubervilliers. Ils/elles se
Une heure et demie d’animation linguistique
par jour était mise en place par une
animatrice pour favoriser le déblocage
linguistique, durant laquelle les jeunes ont
d’abord appris du vocabulaire de base afin de
briser la glace et d’essayer de communiquer
dans la langue partenaire. Les jeunes se sont
aussi aidé d’une troisième langue, que ce soit
l’anglais ou l’arabe, afin d’échanger tout au
long du séjour.
L’échange a de nouvelle fois été un succès
autant au niveau linguistique que culturel.
52
Rencontre franco-allemande de jeunes
« langue et gestes », du 18 au 25 octobre
à Avignon et à Marseille
Participant-e-s : 9 enfants de Marseille (4 filles et 5 garçons) et 10 enfants de Berlin (quartier
Maerkisches Viertel, 6 filles et 5 garçons) entre 10 et 14 ans
Thèmes : Langue, gestes, la rencontre interculturelle
Partenaires : Centre social Baussenque, association Une Terre Culturelle, école Hannah-HoechGemeinschaftsschule à Reinickendorf
expérience collective en se basant sur
l'apprentissage interculturel. De leur faire
comprendre que c'est par la confrontation
avec l'autre qu'ils/elles trouveront des
solutions et enrichiront leur perception du
monde qui les entoure et auquel ils/elles
appartiennent.
Du 18 au 25 octobre, les enfants de Berlin et
de Marseille se sont rencontrés pour la
seconde fois de l’année, cette fois à Avignon.
Le but de cet échange de jeunes était
d'aborder la thématique du langage (verbal et
non verbal), de la communication et de la
diversité linguistique dans les pays en
présence à travers la réalisation de projets
communs. Par ailleurs, nous souhaitions par le
biais de cette rencontre promouvoir le
dialogue interculturel et sensibiliser à
l’apprentissage des langues.
La thématique de l’échange étant les langues,
mais surtout la diversité linguistique, une
grande partie du programme a mis l’accent
sur la mise en place d’animations
linguistiques.
Enfin, notre principal objectif était de
proposer à ces jeunes une véritable
Les participant-e-s ont suivi pendant la
semaine des ateliers de graffiti et de théâtre.
Dans l’atelier de théâtre, ils/elles ont mis en
scène un mariage franco-allemand lors duquel
tous les vieux conflits etre les deux pays
ressurgissent via des belles-familles qui
s’étrippent. Une belle façon d’exorciser et de
surmonter les conflits qu’ils/elles vivaient
dans le groupe ! Lors de la boum finale, la
pièce de théâtre ainsi que les peintures graffiti
ont été montrées à tout le groupe. L’échange
a été une belle réussite, particulièrement en
ce qui concerne l’entente entre les enfants et
l’analyse et le dépassements des conflits
inhérents à leur âge.
53
Rencontre de danse « Expressionstanz
Paris – Berlin », du 20 au 26 octobre à
Paris
Participant-e-s : 11 participant-e-s entre 16 et 29 ans
Thèmes : Rencontre de jeunes, ateliers danse, découverte de lieux d’artistes
Partenaires : Die Weisse Rose, Foyer des Jeunes Travailleurs Paulin Enfert
« Expressionstanz » est un projet d’échange
financé par l’OFAJ et soutenu par la ville de
Paris et par le Bezirk Tempelhof-Schönefeld de
Berlin.
L’échange est la troisième coopération de
cette forme entre les organisateurs/trices,
dont l’expérience a commencé en 2012. Les
participant-e-s sont berlinois-es et sont pour
la plupart des danseurs/euses amateurs/trices
recruté-e-s par le centre culturel Die Weisse
Rose.
Le séjour s’articulait autour du thème de
l’expression artistique sous différentes
formes. Cela s’est traduit par la mise en place
d’ateliers de Hip-Hop et de Capoeira, genre
peu connu des jeunes Allemand-e-s, mais
aussi d’un atelier théâtre et de visites dans
des lieux artistiques et sociaux de Paris.
Les ateliers se sont déroulés dans le Foyer des
Jeunes Travailleurs Pauline Enfert dans le
13ème arrondissement, quartier dynamique,
socialement et culturellement mélangé. Les
habitant-e-s de cette structure de résidence
sont des jeunes travailleurs/euses, pour la
plupart d’origines socio-culturelles différentes.
Les « Foyers » (il en existe plusieurs dans la
ville de Paris), sont des institutions qui sont
apparues à cause de la crise du logement,
mais qui ont aussi une mission socioéducative. La rencontre avait donc aussi pour
but la sensibilisation des différences
d’opportunités et la découverte culturelle
entre deux groupes très différents au niveau
de leur milieu socio-culturel.
Les participant-e-s avaient un rôle actif dans
l’organisation des visites de la ville. Pour
l’équipe, il était important de motiver les gens
à s’impliquer pour créer une dynamique de
groupe et de coopération entre les
participant-e-s. Les visites du 104, où l’art
rencontre le social, et du Squat des artistes
dans la rue Rivoli, endroit créatif et alternatif
en plein centre-ville, ont servi d’inspiration.
Les Français-es, présent-e-s sur une base
volontaire, ont été avec le temps plus
nombreux/euses et plus actifs/ives à prendre
part aux activités. Mais c’est surtout dans les
moments informels que les jeunes ont montré
de l’intérêt les un-e-s pour les autres, et c’est
ça au final, la chose la plus importante.
54
Initiative « 100 ans après la première guerre mondiale, 100 projets pour la paix en Europe » de l’OFAJ
Échange franco - germano - macédonien
« 100 pas vers la 1ère paix mondiale », du
25 octobre au 1er novembre à Berlin
Participant-e-s : 25 jeunes artistes de spectacle vivant de 18 à 30 ans désireux/euses de monter un
spectacle en expérimentant différentes approches théâtrales, en explorant la mémoire des
territoires et en vivant un échange interculturel.
Thèmes : Guerre, paix, mémoire
Partenaires : Union Peuple et Culture (Paris), Plateforme de la jeune création franco-allemande
(Lyon), Centre français de Berlin, LOJA – Center for Balkan cooperation (Tetovo), Freies Theaterwerk
Gavroche (Berlin)
Puisque l’avenir se conçoit au présent et que
toute
histoire
est,
quelque
part,
contemporaine, le projet de théâtre francogermano-macédonien organisé par Peuple et
Culture, la Plateforme de la jeune création
franco-allemande, LOJA Center for Balkan
Cooperation et le CFB dans le cadre de
l’initiative de l’OFAJ « 100 ans après la
Première Guerre mondiale – 100 projets pour
la paix en Europe » étudie, exprime et met en
scène le thème des conflits passés et de la
réconciliation pour mieux envisager l’avenir.
Qu’est-ce que la paix ? Et comment faire en
sorte qu’elle reste belle et captivante ? Le
risque n’est-il pas que, par habitude et par
confort, on s’en lasse ?
Considérant que l’on n’apprend jamais mieux
que pour et par soi-même, cet échange repose
55
sur une implication forte des participant-e-s.
L’expérience du vivre ensemble, la création
collective, la recherche et l’acceptation de
compromis pour le groupe avec différentes
langues, différentes cultures et différentes
perceptions de la paix inspire certainement les
jeunes actrices et acteurs dans la formulation
leur propre définition de la paix. Une chose
est sûre, ils/elles ne manquent pas de nous
surprendre !
Les participant-e-s sont accompagné-e-s
pédagogiquement dans ce processus par un
programme incluant, entre autres, des
méthodes d’apprentissage interculturel, des
activités de coopération, des animations
linguistiques ainsi que des activités de
communication non-verbales.
Les étapes de cette aventure théâtrale sont
Lyon (du 17 au 24 août), ville de résistances
des canuts à Jean Moulin, Berlin (du 25
octobre au 1er novembre), ville de déchirures
portant les cicatrices de la Seconde Guerre
mondiale et de la guerre froide, et Tetovo
(printemps 2015), ville de division, passée de
l'unité de la Yougoslavie à la division politico-
ethnique. Du côté berlinois, ce sont les
membres de la troupe du Theaterwerk
Gavroche qui participent au projet et qui ont
accueilli de façon très chaleureuse leurs amie-s français-es et macédonien-ne-s à Berlin.
Chaque cycle se clôture par une
représentation publique, qui procure au
groupe la satisfaction de présenter le fruit de
son travail et qui permettra de communiquer
sur le projet, son contexte et ses buts.
À Berlin, le groupe a pu se produire devant
150 personnes sur la scène du CFB et leur
spectacle a reçu un accueil très favorable.
Après le spectacle, les spectateurs et
spectatrices étaient nombreux/ses à réfléchir
à ces thèmes si centraux : guerre et paix.
56
Initiative « 100 ans après la première guerre mondiale, 100 projets pour la paix en Europe » de l’OFAJ
Rencontre franco-germano-algérienne
« Mon histoire, ton histoire, quelle
histoire ! », du 8 au 15 novembre à
Marseille
Participant-e-s : 24 élèves entre 15 et 18 ans
Thèmes : Histoire, rencontre interculturelle
Partenaires : Gemeinschaftsschule Montessori, lycée général et professionnel Diderot, associations
Une Terre Culturelle (UTC) et Graine de Paix.
Le thème général de la rencontre était
l’histoire : comment rendre l’histoire palpable,
concrète et intéressante pour les jeunes ?
Comment partager les histoires ?
Le programme a été constitué de plusieurs
unités thématiques pour introduire le sujet, à
commencer par le célèbre rallye dans la ville
sur le thème de l’histoire : les participant-e-s
ont reçu des photos de différents monuments
/ lieux / curiosités de la ville, puis, armé-e-s
d’une carte et constitué-e-s en groupes
trinationaux, ils/elles se sont lancé-e-s à la
recherche de ces monuments / lieux /
curiosités. Ils/elles avaient pour mission de se
renseigner plus en détail sur l’histoire de leurs
trouvailles et de nous en faire part lors de la
restitution avant le repas du soir. Nous avons
ainsi découvert que le parc Longchamp était à
l’époque un zoo duquel s’était échappé un
tigre qui terrifia toute la ville avant d’être
abattu par les autorités. En sa mémoire, on
trouve une statue du tigre au parc.
Les participant-e-s se sont adonné-e-s le lundi
à la présentation historique de leurs pays. La
consigne était de préparer pendant une heure
en groupes nationaux une préparation de 20
minutes sur l’histoire de son pays. Pour rendre
l’histoire encore plus palpable, nous avions
également demandé aux participant-e-s
d’apporter un objet ou une photo
représentant l’histoire pour eux/elles.
57
Beaucoup avaient apporté des photos de
famille et cette activité a été un moment
privilégié pour parler des histoires des pays
respectifs en ayant toute l’attention des
participant-e-s.
questions en petits groupes trinationaux). A
côté de ces activités, nous avons réalisé les
animations
classiques
de
rencontres
interculturelles de jeunes visant une
dynamique de groupe positive et l’échange
entre les participant-e-s.
Ce projet est le fruit d’une coopération entre
les associations professionnelles du domaine
de l’extra-scolaire et les écoles. C’est une belle
réussite !
Puisque la rencontre se déroulait du 8 au 15
novembre, nous avons assisté à la
commémoration du 11 novembre et discuté
ensuite en plénière sur les différentes façons
de commémorer en France, en Allemagne et
en Algérie (l’Algérie ayant commémoré le 1er
novembre 1954 et l’Allemagne le 9 novembre
1989, nous avions de la matière à
comparaison). Nous en avons également
profité pour aborder la pertinence des
commémorations, leur importance et nous
avons demandé aux participant-e-s ce qu’ils
changeraient dans l’organisation pour que ces
commémorations soient plus attractives.
Enfin, nous avons rencontré des témoins, des
« chibanis », qui ont été interviewés par les
participant-e-s (qui avaient préparé des
58
Rencontre franco-allemande « Le vent
tourne ! », du 22 au 30 novembre à
Bremerhaven et à Berlin
Participant-e-s : 10 élèves français-es du lycée Alfred Nobel de Clichy-sous-Bois, âgé-e-s de 14 à 18
ans, 10 élèves du Campus Rütli de Berlin-Neukölln, âgé-e-s de 14 à 19 ans
Thèmes : Découverte professionnelle de l'industrie de l'énergie éolienne, apprentissage interculturel
Partenaires : Clever e.V., Campus Rütli, lycée Alfred Nobel
sein de l’entreprise. Les Clichois-es et
Berlinois-es ont visité la Maison de
l’émigration où ils ont découvert entre autres
les les conditions d'émigration des Allemande-s vers les États-Unis et ainsi pris du recul par
rapport à leur propre situation. Le groupe est
ensuite rentré ensemble à Berlin où ils/elles
ont eu du temps libre pour découvrir la ville.
Le projet a rassemblé un groupe de jeunes
élèves allemand-e-s et français-e-s du lycée
Alfred Nobel de Clichy-sous-Bois et du
Campus-Rütli de Berlin-Neukölln afin de les
sensibiliser à la fois aux métiers du secteur des
énergies renouvelables et à la protection de
l’environnement.
Tout au long du séjour, les jeunes ont
participé aux animations linguistiques grâce
auxquelles ils/elles ont pu faire connaissance
et apprendre du vocabulaire de base dans les
deux langues. Chaque jour, un groupe d’élèves
avait pour mission de relever des mots
techniques entendus au cours des visites qui
étaient traduits et expliqués le soir-même.
Lors de la visite de la Maison du Climat à
Bremerhaven,
les
participant-e-s
ont
découvert le fonctionnement des éoliennes, et
ont
également
participé
à
l’atelier
« Opportunités », grâce auquel ils/elles ont pu
discuter de la protection de l’environnement,
notamment à l’aide de petits exercices de
mise en situation prévus à cet effet. Les élèves
ont participé à une visite guidée en bus lors de
laquelle ils/elles ont pu voir sur le terrain ce
qu’ils/elles avaient appris plus tôt sur les
éoliennes. Les participant-e-s ont aussi visité
l’entreprise Areva, où de jeunes apprenti-e-s
sont venu-e-s leur présenter leurs missions et
les différentes possibilités de formation au
La dynamique de groupe s’est installée très
rapidement, et malgré la barrière de la langue
tous les participant-e-s se sont montré-e-s
solidaires et patient-e-s les un-e-s envers les
autres. Les retours des professeur-e-s et des
élèves furent très positifs. Malgré le froid et la
fatigue, tou-te-s les participant-e-s ont été
très satisfait-e-s de leur semaine et ne
s’attendaient pas à vivre une telle expérience.
Il s’agissait pour beaucoup de leur première
expérience
européenne,
et
certains
envisageaient
déjà
dans
le
futur
d’entreprendre un projet de stage à l’étranger
ou de formation en lien avec ce domaine.
59
Projets planifiés pour 2015
Échange dans la formation professionnelle, du 25 au 30 janvier à Strasbourg – 28 participant-e-s
Voyage d’étude pour enseignant-e-s en formation professionnelle, du 14 au 28 février à Berlin
Rencontre d’élèves du primaire autour de la première guerre mondiale, du 22 au 27 février à Paris –
30 participant-e-s
Formation « Ouvrir la mobilité internationale aux personnes en situation de handicap », du 22 au
25 février à Belfort – 17 participant-e-s
Échange entre les écoles professionnelles avec la DCG Toulouse Institut Limayrac, du 26 février au 3
mars à Berlin – 34 participant-e-s
Formation de base avec les missions locales et les Jugendberatungshäuser, du 13 au 20 mars à
Berlin au CFB – 30 participant-e-s
Projet de cirque, du 27 mars au 4 avril à Berlin – 40 participant-e-s
Échange de musique Paris-Berlin, du 1er au 7 avril à Paris – 10 participant-e-s
Echange trilatéral de théâtre sur le thème de la paix et de la guerre, du 1er au 9 avril à Tetovo,
Macédoine – 25 participant-e-s
Échange d’étudiants éducateurs / étudiantes éducatrices dans le secteur de la petite enfance, du
13 au 18 avril à Paris – 13 participant-e-s
Rencontre de jeunes sur le thème de la danse et de la vidéo, du 19 au 25 avril à Paris – 25
participant-e-s
Échange de musique Paris-Berlin, du 19 au 25 avril à Berlin – 20 participant-e-s
Échange de modern jazz, du 26 avril au 2 mai à Berlin – 25 participant-e-s
Rencontre multilatérale autour du jardinage urbain, du 10 au 17 mai à Berlin – 30 participant-e-s
Rencontre retour des élèves du primaire autour de la première guerre mondiale, du 15 au 20 mai à
Berlin – 30 participant-e-s
Rencontre trilatérale France-Allemagne-Grande-Bretagne, du 1er au 10 juin en Normandie – 30
participant-e-s
Rencontre sur le thème de l’orientation professionnelle pour jeunes femmes issues de
l’immigration, à Paris du 26 juin au 1er juillet – 20 participantes
Rencontre de jeunes autour du théâtre, du 18 au 25 mai à Créteil – 25 participant-e-s
Projet de hip-hop France-Allemagne-Etats-Unis, du 18 au 31 mai en France et à Berlin – 30
participant-e-s
60
Seconde phase de la rencontre de jeunes autour du théâtre, du 1er au 7 juin à Berlin – 25
participant-e-s
Rencontre de jeunes avec et sans handicap Grapillon-UFA Fabrik, du 6 au 13 juillet lors du festival
Samba à Coburg – 40 participant-e-s
Échange de jeunes multilatéral sur le thème du bodyart, du 6 au 13 juillet en France – 40
participant-e-s
Rencontre retour sur le thème de la danse et de la vidéo, du 12 au 18 juillet à Berlin – 25
participant-e-s
3ème phase de la rencontre « Triangle culturel » en Pologne du 13 au 19 juillet – 50 participant-e-s
« Mon histoire, ton histoire, quelle histoire ! », rencontre franco-germano-algérienne du 19 au 26
juillet à Berlin – 30 participant-e-s
Rencontre retour autour du modern jazz, du 15 au 21 juillet à Paris – 25 participant-e-s
Chantier trinational, du 1er au 10 août en Macédoine – 30 participant-e-s
Chantier Madrid-Paris-Berlin au Kurt-Löwenstein-Haus, du 17 au 27 août – 30 participant-e-s
Rencontre trilatérale Paris-Berlin-Barcelona sur le thème du streetball, du 24 au 30 août – 30
participant-e-s
Échange de jonglerie, du 1er au 11 septembre à Berlin – 20 participant-e-s
Rencontre sur le thème de la participation citoyenne, du 25 au 30 août – 10 participant-e-s
Rencontre de jeunes auteur-e-s, du 10 au 17 octobre à Berlin – 20 participant-e-s
Rencontre artistique de jeunes en situation de handicap, du 6 au 16 octobre en Bretagne – 16
participant-e-s
Formation de base franco-germano-marocaine, du 16 au 23 octobre au Maroc – 30 participant-e-s
Seconde phase de l’échange de Parkour, à Berlin et dans le Elbsandsteingebirge – 30 participant-e-s
Rencontre de sport du 17 au 24 octobre à Berlin – 30 participant-e-s
« Mon histoire, ton histoire, quelle histoire ! », rencontre franco-germano-algérienne du 28
octobre au 6 novembre à Oran – 30 participant-e-s
Rencontre annuelle du réseau « Diversité et Participation », du 12 au 15 novembre à Paris – 80
participant-e-s
Formation de base avec les missions locales et les Jugendberatungshäuser, du 20 au 27 novembre à
Marseille – 30 participant-e-s
61
Réouverture de la salle de spectacle
En 2014, les travaux de rénovation de la salle de spectacle du CFB ont
été menés à terme et la programmation culturelle a été relancée
Le CFB tient à remercier tous ses partenaires financiers pour leur soutien dans la réalisation
des travaux de modernisation de la salle de spectacle et de cinéma : la Deutsche
Kassenlotterie, le BMFSFJ, la Fondation Entente Franco-Allemande ainsi que la réserve parlementaire
du député des Français de l’étranger Pierre-Yves Le
Borgn’.
Après une période de travaux de six mois, la salle
de spectacle et de cinéma du CFB a rouvert ses
portes au public le 30 mai 2014 avec la pièce de
« Yadra ! – se souvenir pour
construire l’avenir » menée en coopération
théâtre
avec l’association Une Terre culturelle (UTC) de
Marseille, Le Bapob e.V. de Berlin et le CFB. Un
public nombreux était venu (re)découvrir cette
belle salle.
62
Dans le cadre des festivités des 20 ans du retrait des alliés de Berlin, le CFB a mis en place une
coopération avec l’Institut Français de Berlin, l’Institut Français Deutschland ainsi qu’avec le musée
des alliés de Berlin. Cela a été l’occasion de célébrer de manière officielle la Réouverture de la
salle de spectacle du 8 au 13 septembre avec différentes manifestations telle que la
performance Logobi#4 de Gintersdorfer / Klaßen qui a été applaudie par une salle comble ou
la première de la saison de cinéma du City Kino Wedding avec la comédie française « Mais qu’estce qu’on a fait au bon dieu ». Une exposition de photographies des différents lieux symbolique
de la présence des alliés français à Berlin 20 ans après a aussi été présentée en coopération avec le
ZffA (Zentrum für fotographische Ausbildung).
Dans le même cadre, le CFB a été un lieu de rencontre pour un groupe d’anciens militaires stationnés
à Berlin et venus pour l’anniversaire du retrait des alliés avec un groupe d’élève de l’école
Lessingschule. Cette rencontre a permis le partage de l’histoire d’un même quartier à deux époques
différentes. Autant les anciens militaires que les élèves en sont ressortis ravis, ce qui montre que la
transmission de mémoire est importante.
Le mois de septembre a confirmé que la vie culturelle de Wedding passe par le CFB : L’ouverture de
la 3ème Weddinger Sprach- und Lesewoche s’est déroulée dans la salle de spectacle le 20
septembre. Ici aussi, le public enthousiaste par la programmation et par la nouvelle salle était au
rendez-vous.
La rénovation de la salle de spectacle est aussi l’occasion pour le CFB d’intensifier les relations avec
l’Ambassade de France et l’Institut Français. Après la réouverture officielle, le CFB a accueilli pour
une soirée de la Französische Filmwoche du bureau du cinéma de l’ambassade de France une
Nuit du court métrage le 8 décembre. Une série de films suisses, français et belges a été
présenté en version originale sous-titrée en anglais à une salle comble. Cette coopération va se
63
poursuivre en 2015 avec l’accueil régulier de films français au cinéma dans le cadre de la série
French Connection.
Parallèlement, avec l’initiative City Kino Wedding, Anne Lakeberg et Wiebke Wolter, passionnées
de cinéma et expérimentées dans le domaine, ont monté une programmation cinématographique
pour redonner vie au cinéma du CFB. D’octobre à décembre, elles ont proposé tous les deuxième et
quatrième weekends du mois des films qu’un public enthousiaste venu du quartier et de Berlin tout
entier a pu apprécier. Dès janvier 2015, la programmation s’élargie et propose des films toutes les
semaines du jeudi au dimanche.
La vocation du CFB est aussi d’accueillir des acteurs/trices de la société civile et des
associations pour leurs manifestations et séminaires. De septembre à décembre, des
concerts de chorales d’amateurs/trices, des diffusions privées de films ainsi que l’organisation de
colloques ont pu être menés à bien, avec toujours un enthousiasme des organisateurs/trices pour
cette belle salle. Un groupe de jeunes amateurs/trices de comédies musicales, la chorale
Rupenhorner Kammerchor Berlin, l’association BücherboXX avec présentation du film Fahrenheit 451
ou l’avant-première privée du court métrage « Die Sommersproße » sont quelques exemples de
soirées accueillies dans la salle de septembre à décembre 2014. L’année 2015 promet au moins
autant de belles rencontres.
La gestion des salles de séminaire a été reprise en
mai 2014, cela permet de proposer une offre
complète pour les séminaires. Ainsi plusieurs
associations ont pu organiser leur séminaire dans la
salle de spectacle pour les plénières et dans les
différentes salles de séminaires pour les travaux de
groupe. Pour l’année 2015 le programme est déjà
chargé. De nouvelles associations ont déjà
manifesté leur intérêt pour organiser leurs réunion
au CFB, la venue du nouveau restaurateur ravivant
d’autant plus l’intérêt porté sur le lieu.
Comme chaque année le CFB a participé à la Fête de la Musique en proposant une scène en plein
air dans les jardins. L’édition 2014 a de nouveau été une
réussite avec un public venu nombreux malgré le temps
mitigé. Le programme de chanson, rock, ska et Reggae a
été accompagné par les traditionnels stands de la
Brasserie de France. La fin de soirée a été marquée par
la diffusion sur grand écran du match Allemagne-Ghana
dans le cadre de la coupe du monde de Football. Cette
manifestation annuelle est toujours un évènement
particulier pour l’équipe qui peut partager des
moments chaleureux avec les habitant-e-s du quartier
et les ami-e-s du CFB en ce jour le plus long de l’année !
64
Le CFB est ravi de vous présenter son
nouveau restaurateur à partir de 2015 !
Vincent Garcia, cuisinier talentueux et directeur du restaurant « Pastis » à Wilmersdorf, ainsi
qu’Olivier Bourdais, entrepreneur berlinois, vont reprendre le restaurant attaché au CFB à partir de
2015.
Forte de plus de 30 ans d’expérience dans la gastronomie, dont 13 ans à Berlin, l’équipe du Pastis a
acquis au fil des années un savoir-faire lui permettant de relever aujourd’hui un nouveau défi.
Le CFB, avec son énergie et ses perspectives prometteuses, a séduit le duo. Ce dernier partage avec
le CFB non seulement les valeurs telles que l’ouverture et l’échange, mais aussi une vision commune
de l’endroit. Vincent Garcia et Olivier Bourdais sont donc les partenaires idéaux pour permettre au
CFB de retrouver sa visibilité et d’être en mesure d’offrir un service d’accueil et de restauration
française de très grande qualité.
Attention : Le restaurant sera fermé du 15 décembre 2014 au 12 mars 2015 !
65
Après une phase de travaux en janvier et février, le nouveau restaurant ouvrira ses portes au grand
public le 13 mars 2015. Une ouverture officielle est prévue pour le 20 mars 2015. Entretemps, le
service des petits déjeuners et des repas pour les séminaires sera assuré.
Voici ce que la nouvelle équipe s’engage à proposer :

Une gastronomie de haute qualité : le restaurant veut constituer une vitrine de l’art culinaire
français

Des buffets petit-déjeuner ainsi que des pauses séminaires de standard 4 étoiles

Des menus affaires et business-lunch attrayants et d’excellente qualité

Des pâtisseries françaises

Des menus « demi-pension » pour l’hôtel ainsi qu’une carte attractive pour le soir

L’organisation d’événements (mariages, événements familiaux, cours de cuisine, soirées à
thème, etc.)

L’établissement, dans la durée, d’une coopération avec les régions françaises

La promotion des métiers de la gastronomie au travers d’actions auprès de jeunes tels que la
Semaine du goût, la dégustation de produits, etc.

Et bien sûr : leur dynamisme, professionnalisme, amour de la qualité des produits et un
grand savoir-faire.
Merci au CEI et au SPI pour leur soutien financier dans cette aventure.
66
Merci les collègues !
Nous en sommes conscient-e-s, le CFB ne présenterait pas un rapport annuel si dense sans les petites
mains et les têtes bien remplies des stagiaires et des volontaires qui nous ont soutenu-e-s pendant
l’année 2014.
Même si l’expérience humaine est au rendez-vous, le CFB, comme de nombreuses structures
associatives à but non lucratif, n’est pas toujours dans la mesure de rétribuer financièrement et à
leur juste valeur tout cet engagement.
Merci et bravo à Agathe Bruhat, Kathrin Teichmann, Milena Feuerbach, Maike Kalischer, Mélanie
Lançon, Matija Sirk, Stina Bedke, Annika Uepping, Nicole Hildebrandt et Henrike Thum pour leur
motivation et leurs compétences !
67
Centre Français de Berlin gGmbH
Müllerstraße 74
13349 Berlin
Tel.: 030 459 793 99
Fax: 030 459 793 55
[email protected]
www.centre-francais.de
Directeur ǀ Geschäftsführer
Florian Fangmann
Sociétaires ǀ Gesellschafter
Stiftung SPI et CEI 4 Vents
© Photos CFB, Boris Bocheinski et autres photos prises par les participant-e-s aux rencontres ǀ Fotos CFB, Boris
Bocheinski und Teilnehmer/innen an den Austauschprojekten und Treffen
Rédaction et traduction ǀ Redaktion und Übersetzung: CFB
Réalisation graphique ǀ Grafik: CFB