Annuaire 2012 de la construction et réparation navale en Bretagne
Transcription
Annuaire 2012 de la construction et réparation navale en Bretagne
www.bretagnepolenaval.org Shipbuilding and Repair in French Brittany DIRECTORY ANNUAIRE 2012 Construction et Réparation Navale en Bretagne Shipbuilding and Repair in French Brittany ANNUAIRE 2012 DIRECTORY 3, rue Marie Dorval - 56100 LORIENT Tél. + 33 (0)2 97 02 40 96 - Fax : + 33 (0)2 97 02 40 58 [email protected] Construction et Réparation Navale en Bretagne Shipbuilding and Repair in French Brittany DIRECTORY ANNUAIRE 2012 Construction et Réparation Navale en Bretagne Construction et Réparation Navale en Bretagne Shipbuilding and Repair in French Brittany SUMMARY SOMMAIRE u Intoduction ----------------------------------------------------------------------------------------pages 6-7 u Introduction --------------------------------------------------------------------------------------pages 8-9 u Lexique Glossary ------------------------------------------------------------------------------------------pages 10-11 u Les entreprises The companies ----------------------------------------------------------------------------pages 14-83 u Liste des entreprises par ordre alphabétique Alphabetical listing of companies --------------------------------------pages 84-85 u Liste des entreprises par produits & services Companies classification by products & services ---------pages 86-89 u Réseaux Networks ---------------------------------------------------------------------------------------pages 90-91 u Contributions Contributions ------------------------------------------------------------------------------pages 92-93 u Mentions légales Legal notice ----------------------------------------------------------------------------------pages 94-95 I N T R O D U C T I O N INTRODUCTION Un pôle d’ingénierie, de construction, de réparation et de conversion de navires au service des clients. Idéalement situé au croisement des routes maritimes européennes, le pôle d’ingénierie, de construction, de réparation et de conversion de navires dispose d’infrastructures portuaires récentes, performantes, disponibles et conformes aux normes environnementales, permettant à une centaine d’entreprises compétentes de fournir le service clé en main attendu des clients. Le réseau important d’infrastructures portuaires réparties sur l’ensemble de la Région garantit la disponibilité de prise en charge des navires. Composé de 11 cales sèches, 5 élévateurs, 2 slipways, de moyens de levages adaptés et de quais industriels en eaux profondes, cet ensemble performant permet d’accueillir tous les types de navires pour répondre aux besoins de construction, réparation et conversion de navires. Une filière d’excellence à la pointe des nouvelles technologies et de l’innovation, compétente et disponible, répartie dans une centaine d’entreprises représentant tous les métiers de l’activité navale, met au service des armateurs et opérateurs maritimes 10 000 spécialistes de la construction et réparation navale. Le service, le conseil et le professionnalisme des intervenants, en font les piliers de notre réputation. La complémentarité des entreprises favorise les synergies et partenariats qui sont un facteur de développement des activités et de succès partagé avec les clients. Les chantiers navals associés aux fournisseurs et aux prestataires de services proposent ainsi des offres globales et performantes afin de satisfaire les demandes des clients et leur proposer des solutions. La diversité des moyens et des compétences permet de proposer tous les types de produits et services ainsi que d’accueillir la grande majorité des navires : commerce, passagers, militaires, pêche, transport, ferries, offshore, recherche, servitude, grande plaisance. Cet annuaire explicite les compétences de ces entreprises et leur offre de produits et services. Il permettra aux donneurs d’ordres d’identifier en Bretagne les entreprises qui, dans la réalisation de leurs projets, seront leurs partenaires, fournisseurs, sous-traitants, ou prestataires. ANNUAIRE 2012 DIRECTORY Construction et Réparation Navale en Bretagne 6 Shipbuilding and Repair in French Brittany 7 I N T R O D U C T I O N INTRODUCTION A pole of engineering, shipbuilding, repair and conversion serving customers. Ideally located at the crossroads of European routes, the pole of engineering, shipbuilding, repair and conversion has recent and performing port facilities, available and complying with environmental standards. They allow hundreds of skilled companies to provide turnkey service expected by customers. The extensive network of port facilities located throughout the region ensures the availability to support vessels. Composed of eleven dry docks, five boat lifts, two slipways, suitable means of lifting and industrial platforms and quays in deep water, this performing set can accommodate all types of ships to meet customers’ needs of shipbuilding, repair and conversion. A sector of excellence at the forefront of new technologies and innovation, competent and available, spread over a hundred companies representing all professions of naval industry, offers to ship-owners and ship operators 10 000 experts in shipbuilding and repair. Quality and service, guidance and professionalism make our reputation. The diversity of resources and skills enable to offer all types of products and services and to accommodate most of the ships: merchant, passenger, military, fishing, transport, ferries, offshore supply, research, work and yachting… The complementarily of businesses feverish synergies and partnerships which are the key to develop activity and share success with customers. Shipyards, associated suppliers and service providers offer package deals and performance to meet customer requirements and propose them suitable solutions. This directory clarifies the skills these companies and their supply of products and services. It will allow owners to identify companies in French Brittany, which will be their partners, suppliers, subcontractors or suppliers in their projects. ANNUAIRE 2012 DIRECTORY Construction et Réparation Navale en Bretagne 8 Shipbuilding and Repair in French Brittany 9 LEXIQUE PRODUITS & SERVICES CHANTIER NAVAL C : Construction ; R : Réparation M : Maître d'œuvre u u u u u u u Construction Réparation Maîtrise d’œuvre MCO Global Acier Aluminium Composite INGENIERIE u u u u u u Architecture navale Etudes de conception Etudes d’intégration Etudes de coordination Documentation technique Etudes de maintenance COQUE u u u u u u u u u u Groupes propulsifs électriques Groupes de production d’électricité Contrôle-Commande Surveillance et alarmes Automatismes Armoires / Tableaux électriques Radionavigation Electricité générale / Entretien / Réparation Informatique embarquée Simulateurs LOCAUX EMMENAGEMENTS u u u u Cabines / Locaux vie Locaux techniques Cuisines Chambres froides REVETEMENT - PEINTURE u Découpage de tôles u Chaudronnerie / Tôlerie u Charpente u u u u MECANIQUE FOURNISSEUR D’EQUIPEMENTS Revêtements Isolation / Calorifugeage Fabriquant Applicateur PRODUCTS & SERVICES SHIPYARD B : Building ; R : Repair S : Supervisor u u u u u u u Construction Repair Project management Global ISS Steel Aluminum Composite ENGINEERING u u u u u u Naval architecture Design studies Integration Studies Coordination Studies Technical documentation Maintenance studies HULL ELECTRICAL - ELECTRONICS u u u u u u u u u u Electrical propulsion systems Generator sets Control – Command Monitoring and Alarm Automation Switchboards and panels Radio navigation General electricity / Maintenance / Repair Onboard computing Simulators SPACES - FITTING OUT u u u u Cabins / Living spaces Technical rooms Kitchens Cold rooms / Coolers PAINTING - COATING u Cutting sheet metal u Boiler making / Sheet metal work u Framework, structure u u u u MECHANICAL FOURNISSEUR D’EQUIPEMENTS u Engines, propellers, shafts u Propulsion installation u Maintenance / Repair of propulsion systems, generators u Auxiliaries u Deck machinery, gears, windlasses, winches... u Mechanical engineering / Machining u Piping Coatings Insulation / Lagging Manufacturer Applicator u Moteurs, hélices, lignes d’arbres u Installation ensembles propulsifs u Entretien / Réparation ensembles propulsifs, groupes électrogènes u Auxiliaires u Apparaux de pont, guindeaux, treuils,… u Mécanique générale / Usinage u Tuyauterie u u u u u u u HVAC SERVICES HVAC SERVICES HYDRAULIQUE u u u u u HYDRAULIC u u u u u u Centrales hydrauliques u Conception et fabrication de systèmes hydrauliques u Entretien / Réparation de systèmes / Equipements hydrauliques 10 ELECTRICITE - ELECTRONIQUE G LOSSARY MANUTENTION - LOGISTIQUE Moyens de levage Expédition / Transport Accorage Gestion de stocks Gestion des déchets Sécurisation Entrepôts Formation Assistance technique Réglementation Organisation / Méthodes Travaux maritimes et sous-marins EXPLOITANTS PORTUAIRES u Hydraulic unit u Design and manufacture of hydraulic systems u Maintenance / Repair of hydraulic equipment / Systems HANDLING - LOGISTICS u u u u u u u Lifting equipment Shipping / Transport Shoring Storage / Inventory management Waste Management / Treatment Security Warehouses / Stores Training Technical assistance Regulation Organization / Methods Maritime and underwater operations PORT OPERATORS 11 Shipbuilding and Repair in French Brittany DIRECTORY ANNUAIRE 2012 Construction et Réparation Navale en Bretagne ENTREPRISES CO M PAN I E S LES ENTREPRISES THE COMPANIES 12 13 Services Services Ingénierie Engineering Locaux emménagement Local Fitting out Services Services AFPI CFAI BRETAGNE AGIR (Groupe GECI INTERNATIONAL) Formation Training center Ingénierie navale & offshore Naval & offshore engineering Rue Ferdinand de Lesseps - 29402 BREST - France Tel : +33 (0)2 98 05 18 98 - Fax : +33 (0)2 98 45 80 48 [email protected] www.afpi-bretagne.com 90 rue Ernest Hémingway - 29200 BREST - France Tel : +33 (0)2 98 80 64 18 - Fax : +33 (0)2 98 46 21 74 [email protected] www.geci.net a Damien SALOT - Conseiller formation / Training advisor Tel : +33 (0)6 74 79 45 41 - [email protected] a Franck ALLANIC - Responsable Commercial Ouest / West Sales Manager Tel : +33 (0)2 98 80 64 18 - [email protected] Effectif / Employees : 160 u u A 14 Effectif / Employees : 30 Compétences/Moyens Skills/Means Formation continue et apprentissage à destination des entreprises des filières industrielles et navales en construction, réparation, production, maintenance, sécurité, organisation et services supports, management. 4 implantations en Bretagne avec plateaux techniques entièrement équipés et proches des principaux ports : Brest, St Brieuc, Lorient et Rennes. Education and training center for the onshore and offshore industries in organization, methods, production, shipbuilding, maintenance, safety, team management, througt life ship management. 4 centers in French Brittany, all located near the main harbours: Brest, St Brieuc, Lorient and Rennes. All of them fully equiped with workshop and facilities. Produits/Services/Références Products/Services/References Formation en : production et méthodes, qualité, environnement de la sécurité, maintenance, mco, mécanique, électrotechnique, automatisme, électronique, soudage, pneumatique-hydraulique, énergétique, chaudronnerie, usinage, traitement des matériaux, management. Standard and customized training plan in: iso standards, supply chain, welding, energy, electricity, electronics, mechanical and electromechanical engineering, automatism, machining, metal processing and management. ANNUAIRE 2012 DIRECTORY Construction et Réparation Navale en Bretagne Shipbuilding and Repair in French Brittany u u C.A. / Turnover : 2 M€ Compétences/Moyens Skills/Means Design classique ou en CAO/DAO (coque, structure, emménagement…). Modélisation et calcul (RDM ou éléments finis, statique, dynamique, perte de charge…). Etude de stabilité. Etude de manutention et préparation des travaux. CAO/DAO design (hull, structure, accommodation…). Modelisation and digital calculation (rdm and finite element calculation, static, dynamic, head loss…). Intact and damage stability. Lifting operations. Produits/Services/Références Products/Services/References Architecture navale, étude et calcul de coque, étude fonctionnelle, étude d’emménagement, étude de coordination et d’intégration d’installation sur les navires, assistance à la maitrise d’œuvre. Logiciels : - CAO : cadds5, catia v4/v5, autocad. - Calcul : rdm le mans, cosmos, ideas, abaqus. Naval architecture, hull design and calculation, fluid system, electricity, HVAC, systems arrangement and installation on board, on board supervision. Software: - CAO: cadds5, catia v4/v5, autocad - Calculation: rdm le mans, cosmos, ideas, abaqus. A 15 Ingénierie Engineering Ingénierie Engineering Mécanique Mechanical Services Services Locaux emménagement Local Fitting out ALMITEC (Filiale SH MVI) ALTEP (Groupe INGÉLIANCE) Ingenierie, étude, réalisation et installation de biens d’équipements Engineering, research, study and installation of equipments Ingénierie industrielle Industrial engineering 76 rue Marcel Sambat - 56600 LANESTER - France Tel : +33 (0)2 97 81 34 34 - Fax : +33 (0)2 97 81 34 35 [email protected] www.almitec.fr 14 rue Maupertuis - 29200 BREST - France Tel : +33 (0)2 98 41 75 57 - Fax : +33 (0)2 98 02 02 50 [email protected] www.altep.fr a Vincent FRABOULET - Directeur établissement / Manager Tel: +33 (0)2 97 81 34 34 - [email protected] Effectif / Employees : 50 u u A 16 a Gwendal FORT - Responsable développement grand ouest / Development manager West France Tel : +33 (0)2 98 41 75 57 - [email protected] C.A. / Turnover : 13 M€ Compétences/Moyens Skills/Means Tuyauterie, mécanique (moyens d’assemblage automatisés…) et aménagements de locaux vie (navires de surfaces et sous-marins). Equipes de management de projet de capacités en études sur les plateformes CATIA, PDMS, MICROSTATION, CADDS, SOLIDWORKS. Service achats, équipes de chantier avec managers. Capacités études : 4800 h/mois. Capacités préfabrication : 5200 h/mois. Capacités montage : 12000 h/mois. Piping, mechanical (automated assembly means) and premises fitting (surface ships ans submarines). Teams of project management capacity in studies of CATIA platforms, PDMS, MicroStation, CADDS, SOLIDWORKS, service procurement, and construction teams with managers. Capacity Study: 4800 hours / month. Prefabrication capacity: 5200 hours / month. Mounting Capabilities: 12 000 hours / month. Produits/Services/Références Products/Services/References Fort de l’expérience acquise par son personnel, Almitec réalise des projets clef en main dans les trois secteurs d’activité (Management, études et réalisation) pour des clients tels que PSA, DCNS, ALSTOM (EPR), STX, Bouygues Nucléaire… Projets industriels complexes. With the experience acquired by its staff, Almitec produces turnkey projects in the three sectors (management, research and production) for clients such as PSA, DCNS, ALSTOM (EPR), STX, Bouygues Nucléaire… ANNUAIRE 2012 DIRECTORY Construction et Réparation Navale en Bretagne Shipbuilding and Repair in French Brittany Effectif / Employees : 350 u u C.A. / Turnover : 20,7 M€ Compétences/Moyens Skills/Means Bureau d'études mécaniques, R&D, mécanique des structures métallique et composite, dynamique des structures, calculs en fatigue, cfd et thermique, ingénierie de la maintenance, documentation technique, étude de sureté et de sécurité. 350 personnes (ETAM-Cadre-Doctorant). Logiciels : catia, solidworks, inventor, topsolid, nastran, ansys, fluent, amesim, ideas, abaqus. Mechanical engineering office, R&D, structural mechanics and composite metal, structural dynamics, fatigue calculations, cfd and thermal , maintenance engineering, technical documentation, study safety and security. 350 employees (Executive-Phd). Software: catia, solidworks, inventor, topsolid, nastran, ansys, fluent, amesim, ideas, abaqus. Produits/Services/Références Products/Services/References Ingénierie de conception mécanique et de Réalisation clés en main. Simulation numérique. Ingénierie de soutien et industrialisation. Etude système & génie logiciel. Références : DCNS, STX, Wärtsilä, CNIM, SBM, TECHNIP, SAIPEM, SID, Sobrena, Navtis, Leroux&Lotz, SMCO, Thalès, Bénéteau, EADS, SAFRAN, PSA, ALSTOM, AREVA, CEA, LEROY SOMER, SCHNEIDER Electric, ERDF, Suez Lyonnaise des eaux, DGA. Products and systems engineering. Logistic support and data engineering. Project and process engineering. Technical and methodological expert appraisal. References: DCNS, STX, Wärtsilä, CNIM, SBM, TECHNIP, SAIPEM, SID, Sobrena, Navtis, Leroux&Lotz, SMCO, Thalès, Bénéteau, EADS, SAFRAN, PSA, ALSTOM, AREVA, CEA, LEROY SOMER, SCHNEIDER Electric, ERDF, Suez Lyonnaise des eaux, DGA. A 17 Ingénierie Engineering Mécanique Mechanical Services Services Ingénierie Engineering Services Services ASSYSTEM (Groupe ASSYSTEM) ATELIERS NORMAND (Groupe PIRIOU) Ingénierie Engineering Mécanique marine, moteurs marins Marine engineering, marine engines 18 rue Bobby Sands - 44813 SAINT HERBLAIN - France Tel : +33 (0)2 40 92 91 82 - Fax : +33 (0)2 40 92 19 32 [email protected] www.assystem.com 20 rue Maurice Le Léon - 56100 LORIENT - France Tel : +33 (0)2 97 37 04 66 - Fax : +33 (0)2 97 37 03 54 [email protected] www.mecanique-marine-normand.com a Philippe LAIMÉ - Directeur / Manager Tel : +33 (0)2 97 37 04 66 - [email protected] a Hervé GUYADER - Manager Technique / Technical Manager Tel : +33 (0)6 77 62 36 64 - [email protected] Effectif / Employees : 8560 u u A 18 C.A. / Turnover : 636,5 M€ Compétences/Moyens Skills/Means ASSYSTEM est un groupe international d’ingénierie et de conseil en innovation. ASSYSTEM is an international engineering and innovation consultancy group. Produits/Services/Références Products/Services/References Ingénierie de process et soutien à la production. Ingénierie électronique et de produit, informatique et logiciel. Optimisation of industrial investments over their lifecycle. Outsourced R&D (product and electronic engineering, IT and software). ANNUAIRE 2012 DIRECTORY Construction et Réparation Navale en Bretagne Shipbuilding and Repair in French Brittany Effectif / Employees : 25 u u C.A. / Turnover : 3 M€ Compétences/Moyens Skills/Means Vente, installation, réparation et entretien de moteurs marins et groupes électrogènes, d’ensembles propulsifs et d’apparaux hydrauliques pour tous types de navires. 25 personnes expérimentées en mécanique, hydraulique, chaudronnerie, tuyauterie. Atelier de 1500 m² avec pont roulant 5t, proche de l’aire de réparation navale avec élévateur de 650t. Sales, installation, repair and maintenance of marine engines and generators, propulsion systems and hydraulic gear for all types of vessels. 25 experienced people in mechanics, hydraulics, boiler making and piping. A workshop of 1500 m² with 5t crane, close to the ship repair area with a-650T boat lift. Produits/Services/Références Products/Services/References Motorisation, remotorisation de navires. Construction navale, réparation et refit. Maintien en Condition Opérationnelle. Travaux mécaniques tous types et marques de moteurs diesels marins et industriels. Moteurs de 25 à 5000 CV : distributeur ABC (Anglo Belgian Corporation), Moteurs Baudouin, Nanni Insdutrie &MAN, et Evinrude E-Tec. Powering, repowering of ships. Shipbuilding, repair and refit. Support Package (ISS). Mechanical work all types and brands of marine and industrial diesel engines. Engine range 25 to 5000 hp: distributor ABC (Anglo Belgian Corporation), Moteurs Baudouin, Nanni Insdutrie & MAN, and Evinrude E-Tec. A 19 HVAC HVAC Electricité - Electronique Electrical - Electronic Fournisseur d'équipements Equipment supplier Services Services AXIMA SEITHA (Group AXIMA SEITHA) BARILLEC (Groupe VINCI) Chauffage, ventilation, climatisation, réfrigération Heating, ventilation, air conditionning, refrigeration Electricité, électronique de navigation Electricity, navigational electronics Route de Kerviec - ZA Kergouaran - 56850 CAUDAN - France Tel : +33 (0)2 97 83 71 71 [email protected] www.aximaseitha-gdfsuez.com ZI du Moros - 29900 CONCARNEAU - France Tel : +33 (0)2 98 50 12 12 - Fax : +33 (0)2 98 50 12 24 [email protected] www.barillec.fr a Stéphane DANIEL - Directeur d’agence / Branch manager Tel : +33 (0)6 27 32 22 71 - [email protected] Effectif / Employees : 54 u u A 20 a Maurice BUTTET - Chef d’entreprise / Business unit manager Tel : +33 (0)2 98 50 12 12 - [email protected] C.A. / Turnover : 13 M€ Compétences/Moyens Skills/Means Etudes et installations systèmes cvc et réfrigération. Travaux neufs, réparations, modifications. Assistance et services, audits énergétiques, pièces de rechange, maintenance. Fabrication de groupes frigorifiques et de groupes eau glacée. Implantations à Lorient, Nantes, Saint Nazaire, La Ciotat, Singapour, Mumbai (Inde), Busan (Corée du sud). Design and installation for hvac and refrigeration systems. New ships, repair, reffiting. Technical assistance and services, energy audits, spare parts, maintenance. Manufacturing of refrigeration units and chilled water units. Sites on Lorient, Nantes, St Nazaire, La Ciotat, Singapore, Mumbai (India), Busan (South Korea). Produits/Services/Références Products/Services/References Navires de croisière (MSC, Hapag Lloyd), navires militaires (programme FREMM, Frégates indiennes), yachting (Kogo, Drizzle), navires spécialisés (Piriou, STX), ropax, ferries (Sea France, Brittany ferries), navires à passagers (Ocea, Piriou), Offshore (Clov). Cruise ships (MSC, Hapag Lloyd), Navy ships (FREMM program, Indian frigates), yachting (Kogo, Drizzle), Specialized vessels (Piriou, STX), ropax, ferries (Sea France, Brittany ferries), passengers ships (Ocea, Piriou), Offshore (Clov). ANNUAIRE 2012 DIRECTORY Construction et Réparation Navale en Bretagne Shipbuilding and Repair in French Brittany Effectif / Employees : 160 u u C.A. / Turnover : 2 M€ Compétences/Moyens Skills/Means Etudes et ingénierie. Coordination et montage à bord. Travaux de refonte et maintenance. Réalisation d’équipements et packages. Motorisation électrique à vitesse variable et systèmes spécifiques. Passerelle de navigation et équipements de radionavigation. Design studies & engineering. Coordination & onboard assembly. Refitting & maintenance work. Manufacture of equipments & system packages. Variable speed electrical motors & specific systems. Communication network for the ships. Produits/Services/Références Products/Services/References Réalisation complètes sur différents navires : Patrouilleurs Marine française & marocaine (ex : L’Adroit). Navires à passagers (ferry, navires à grande vitesse). Navires océanographiques (Thalassa, Pourquoi Pas). Yachts (Axantha 2). Propulsion électrique (navires de pêche, à passagers, offshore). Passerelle de navigation. Comprehensive achievements in various vessels: Marine Patrol French & Moroccan (eg: The Adroit). Passenger ships (ferry, high-speed vessels). Research vessels (Thalassa, Pourquoi Pas). Yachts (Axantha 2). Electric propulsion (fishing vessels, passenger, offshore). Navigation bridge. B 21 Chantier naval (C-R-M) Shipyard (B-R-S) Services Services Manutention - Logistique Handling - Logistic BERNARD CHANTIERS NAVALS BLUE WATER SHIPPING (Groupe BLUE WATER SHIPPING, DANEMARK) Construction navale Shipbuilding Agent maritime, douane, transit Shipping agent, forwarding agent, customs Port de Pen mané - 56570 LOCMIQUELIC - France Tel : +33 (0)2 97 33 48 41 - Fax : +33 (0)2 97 33 89 50 [email protected] www.bernard-naval.com 18 quai Commandant Malbert - 29200 BREST - France Tel : +33 (0)2 98 44 90 91 - Fax : +33 (0)2 98 44 17 70 [email protected] www.bws.dk a George BERNARD - Responsable commercial / Sales Manager Tel : +33 (0)2 97 33 48 41 - [email protected] Effectif / Employees : 60 u u B 22 a Frédéric JULLIEN - Responsable de projets / Project Manager Tel : +33 (0)2 98 44 26 11 - [email protected] C.A. / Turnover : 6,5 M€ Compétences/Moyens Skills/Means Coque, ponts et superstructures en composite G.R.P., Carbone, ensembles propulsifs en ligne d’arbre ou hydrojet, échappement, cuves diesel, circuit d'eau douce et système de lutte contre les incendies. Hull, Decks and Superstructure in G.R.P. composit, Carbone, Propulsion system Propeler or Jet, Ventilation, Exhaust, Diesel Tank, raw water circuit and Firefighting. Produits/Services/Références Products/Services/References Navires tous temps, navires à grande vitesse - autoredressable - Insubmersible. Pilotines, bateaux de sauvetage, navires de recherche de 12m à 30m. Vedette de plaisance rapide insubmersible de12m à 30m. Voiliers et Fifty boats insubmersibles de 12 à 30m. 2 chantiers navals (Lorient et Locmiquélic), 1 bureau d’ architecture navale, personnel hautement qualifiés dans le travail de la fibre de verre, l’acier inoxydable, la mécanique marine, la peinture, la menuiserie… All Weather, High speed Crafts - Self righting Insubmersible. Pilot boats, Rescue boats, Survey Boats, 12m to 30m. Speed Craft Pleasure insubmersible 12m to 30m. Sailboats and fifty boat insubmersibles 12 to 30m. 2 shipyards (Lorient and Locmiquélic), 1 office naval architecte, highly skilled workforce jobs fiber glass, stainless steel, marine engineering, painting, carpentry… ANNUAIRE 2012 DIRECTORY Construction et Réparation Navale en Bretagne Shipbuilding and Repair in French Brittany Effectif / Employees : 17 u u C.A. / Turnover : 12 M€ Compétences/Moyens Skills/Means BLUE WATER SHIPPING est installé sur le port de Brest depuis 1989. Nous agissons comme agent maritime pour divers armateurs. Nous assistons aussi bien des navires en réparations, des câbliers, des navires venant charger ou décharger des colis lourds. Notre service agence est opéré par 2 personnes. BLUE WATER SHIPPING has an office in Brest since 1989. We operate as ship’s agent for various owners and ships managers. We are skilled in assisting vessels under repairs, cable vessels and heavy lift cargoes. Our agency department is operated by 2 persons. Produits/Services/Références Products/Services/References Agents maritimes, douanes, transit. Manutentions de marchandises diverses, colis lourds. Shipping agent, customs, Forwarding agent. Stevedoring of general cargo and heavy lifts. B 23 Mécanique Mechanical Chantier naval (C) Shipyard (B) Hydraulique Hydraulic Fournisseur d'équipements Equipment supplier BOPP TREUILS JEB SAS (Groupe PIRIOU) BORD A BORD Fabrication d’équipements hydrauliques et électriques pour tous types de navires Designing & Manufacturing hydraulic and electrical systems for marine applications Construction navale Shipbuilder La Maison Blanche - 29160 LANVEOC - France Tel : +33 (0)2 98 27 52 68 - Fax : +33 (0)2 98 27 55 85 [email protected] www.bopp.fr ZA du Chatel - 22301 PLESTIN LES GRÈVES - France Tel : +33 (0)2 96 54 18 30 [email protected] www.bord-a-bord-boat.com a Franck ABRAHAM - Commercial / Sales manager Tel : +33 (0)6 81 93 00 80 - [email protected] Effectif / Employees : 62 u u B 24 a Catherine BLONDEAU - Responsable marketing / Marketing manager Tel : +33 (0)2 96 54 18 30 - [email protected] C.A. / Turnover : 7,5 M€ Compétences/Moyens Skills/Means Nous vous accompagnons dans la définition et l’optimisation de tous vos projets de levage, amarrage, mouillage… Les systèmes hydrauliques et électriques de puissance sont au cœur de notre métier. Le bureau d’étude et les équipes techniques proposent leurs expertises pour satisfaire vos exigences. Our teams work with you on the definition of your projects for all type of marine applications. Hydraulic and electrical systems are our main business. Our design office and technical teams will always give their best to satisfy your special needs. Produits/Services/Références Products/Services/References Bopp est un leader dans l’équipement des navires en systèmes hydrauliques et électriques. Nos équipes conçoivent tous types de treuils et produits spéciaux pour les marines (pêche, défense, offshore, recherche et remorquage). De plus, afin de toujours satisfaire ses clients bopp gère un important stock de pièces de rechange. Bopp is a leader in manufacture of hydraulic and electrical systems. Our teams work on all types of winches and special products for different vessels (fishing, workboat, research, offshore and warships). Moreover, in order to always satisfy our costumers, bopp controls 5.000 spare parts references in stock. ANNUAIRE 2012 DIRECTORY Construction et Réparation Navale en Bretagne Shipbuilding and Repair in French Brittany Effectif / Employees : 5 u u C.A. / Turnover : 600 K€ Compétences/Moyens Skills/Means BORD A BORD est specialisée dans la construction de bateaux en aluminium. C’est une équipe de soudeurs certifiés Bureau VERITAS. Notre atelier de 700m2 nous permet de construire des unités supérieures à 20m. BORD A BORD is specialised in building aluminium boats. We have a team of probated welder. Our workshop of 700m2 allows us to build boats up to 20m. Produits/Services/Références Products/Services/References Constructeur de bateaux sur cahier des charges ou petites séries : bateaux de plaisance et bateaux professionnels à moteur, coque de voilier aluminium, bateaux à passager thermique ou solaire, spécialisation dans les bateaux de plongée sur mesure. Références marchés : Gendarmerie, Marine Nationale, SNSM, VNF, transports de passagers fluviaux ou maritimes. BORD A BORD builds aluminium boats such as motor boats for leisure or professionals from their requirements, sailing boats, passengers boats, diving boats… As manufacturing our boats we have the capability to adapt and customize the boats. BORD A BORD has won bids and have built boats for the French Police, for French army, sea rescue, for river rescue, passengers sea boats or river boats… B 25 Mécanique Mechanical Coque Hull Hydraulique Hydraulic Fournisseur d'équipements Equipment supplier BRETAGNE HYDRAULIQUE BRETAGNE LASER Construction de matériel hydraulique Building of hydraulics materials Découpe laser, pliage, soudure Laser cutting, bending, welding ZAC de Troyalach - 23 rue André Michelin - 29170 SAINT-EVARZEC - France Tel : +33 (0)2 98 94 68 18 - Fax : +33 (0)2 98 94 65 34 [email protected] www.bretagne-hydraulique.com ZA du Val Coric - 56380 GUER - France Tel : +33 (0)2 97 22 14 21 - Fax : +33 (0)2 97 22 00 81 [email protected] www.bretagne-laser.com a Mme PISTOLET - PDG / CEO Tel : +33 (0)2 98 94 88 52 - [email protected] Effectif / Employees : 23 u u B 26 a Pierrick LE ROUX - Responsable Commercial / Sales Manager Tel : +33 (0)2 97 22 14 21 - [email protected] C.A. / Turnover : 3 M€ Compétences/Moyens Skills/Means Depuis 20 ans, BRETAGNE HYDRAULIQUE est spécialisée dans la construction de matériel hydraulique pour la pêche, la marine, l’industrie et environnement. Elle assure également la maintenance et la réparation des équipements hydrauliques. Since 20 years, BRETAGNE HYDRAULIQUE has build hydraulics materials for fishing, marine, industrial and environment area and realized maintenance and repair of hydraulics equipments. Produits/Services/Références Products/Services/References Sa gamme de produits est composée de treuils, enrouleurs, vireurs, grues de bord et de quai, potences, propulseurs, appareils à gouverner, centrales et composants hydrauliques. BRETAGNE HYDRAULIQUE revend les grues marines EFFER et les systèmes palangriers PITMANN. The product line consists of winches, reels, rotators, marine cranes aboard or wharf, gallows, propellants, steerings, hydraulic powers, hydraulic components. BRETAGNE HYDRAULIQUE sells EFFER marine cranes and PITMANN super spools. ANNUAIRE 2012 DIRECTORY Construction et Réparation Navale en Bretagne Shipbuilding and Repair in French Brittany Effectif / Employees : 24 u u C.A. / Turnover : 3,8 M€ Compétences/Moyens Skills/Means 2 centres découpe laser, épaisseurs maxi : acier 25 mm - inox 25 mm - alu 15 mm / format maxi 4000 x 2000 mm. Presse plieuse longueur 4000 mm x 170 tonnes. Poste soudure tig-mig. Banc taraudage - ébavureuse. 2 laser cutting centers, maximum thickness: 25 mm steel - 25 mm stainless steel - 15 mm aluminum / Max size 4000 x 2000 mm. Bending press 4000 mm length x 170 t. Tig-mig welding position Tapping bench - deburring machine. Produits/Services/Références Products/Services/References Découpe laser : acier, inox, aluminium. Pliage, soudure. Laser cutting: steel, stainless steel, aluminum. Folding, welding. B 27 Manutention - Logistique Handling - Logistic Coque Hull Services Services BRETAGNE NACELLE (Filiale SOTRAMA) BRETAGNE OXYCOUPAGE Location de nacelle avec ou sans opérateur, formation Rental aerial work platform and articulating booms, training Spécialiste de la découpe d’acier, inox, aluminium Specialist cutting steel, stainless steel, aluminum 6 avenue de Kergroise - 56100 LORIENT - France Tel : +33 (0)2 97 83 50 60 - Fax : +33 (0)2 97 37 21 88 [email protected] www.bretagnenacelle.com Parc d’activité de l’Estuaire - BP 48 - 56190 ARZAL - France Tel : +33 (0)2 97 26 75 00 - Fax : +33 (0)2 97 26 75 20 [email protected] a Didier BONANNO - Sous-directeur d’exploitation / Deputy Operations manager Tel : +33 (0)6 08 83 87 59 - [email protected] a Jean-Michel LE CHESNE - PDG / CEO Tel: +33 (0)2 97 26 75 00 - [email protected] Effectif / Employees : 5 u u B 28 Effectif / Employees : 48 Compétences/Moyens Skills/Means Location de matériel d’élévation de personnes pour le BTP, les collectivités et l’industrie. Formation professionnelle. Parc de nacelles élévatrices automotrices ou porteurs, thermiques ou électriques, de 8 à 61 mètres. Aerial work platform and articulating booms until 61 m for rent with or without trained operator. Professional training. Aerial work platform, telescopic and articulating booms, telehandlers, scissor lifts, aerial platform truck. Produits/Services/Références Products/Services/References Location de nacelle avec ou sans opérateur de 8 à 61 mètres, transport, levage manutention, Formation, élagage, notre palette d'activités est large afin de mieux répondre à vos besoins. Aerial work platform and articulating booms until 61 m for rent (with or without trained operator). Lift handling, transport, lopping. We have developed many activities to be able to purpose a global service. ANNUAIRE 2012 DIRECTORY Construction et Réparation Navale en Bretagne Shipbuilding and Repair in French Brittany u u Compétences/Moyens Skills/Means Oxycoupage, laser, plasma, cisaillage. Acier, inox, aluminium : épaisseurs et stock de 1 à 320 mm. 8 oxycoupeuses-table 8 m x 28 m. 4 lasers max 8 m x 2.5 m, 6000 watts. 1 plasma eau 3 m x 14 m, 600 amp. 1 plasma hd 3 m x 24 m, 260 amp. Oxyfuel, laser, plasma, wirecutters. Steels, stainless steel, aluminium: thickness and stock from 1 to 320 mm. 8 oxyfuel machine table 8 m x 28 m. 4 lasers machines 8 m x 2.5 m, 6000 watts. 1 water plasma 3 m x 14 m, 600 amp. 1 plasma hd 3 m x 24 m, 260 amp. Produits/Services/Références Products/Services/References Stock de matières importants. De la pièce unitaire à la grande série. Grandes capacités dimensionnelles. Délais très courts et livraisons régulières. Important stock of material. From the unitaries to the big series. Big capacity dimensional. Desclines very short and regular deliveries. B 29 Exploitants portuaires Port operators Exploitants portuaires Port operators Manutention - Logistique Handling - Logistic Manutention - Logistique Handling - Logistic CCI CÔTES D’ARMOR CCI MORBIHAN PORT DE COMMERCE DE LORIENT Exploitant de site portuaire Port operator Chargement et déchargement de bateaux de commerce Loading and unloading of merchant ships Rue de Guernesey - BP 514 - 22005 SAINT-BRIEUC CEDEX 1 - France Tel : +33 (0)2 96 78 62 15 - Fax : +33 (0)2 96 78 51 30 [email protected] - www.cotesdarmor.cci.fr 3 boulevard de la Rade - 56100 LORIENT - France Tel : +33 (0)2 97 87 76 00 - Fax : +33 (0)2 97 37 22 19 [email protected] www.lorient.port.fr a Responsables réparation navale / Repair operations managers L. KERNIVINEN (SB) - Tel : +33 (0)6 75 91 88 06 [email protected] D. PIERRE (PL) - Tel : +33 (0)6 77 96 99 74 - [email protected] Effectif / Employees : 160 C.A. / Turnover : 18 M€ u u C 30 Compétences/Moyens Skills/Means Gestion et développement de concessions portuaires : commerce, pêche et réparation navale des Côtes d’Armor. Port du Légué : ARN - élévateur 350 T, TP et abri, cabine peinture (Chauffée, ventilée) 32 ml, portail 17 ml et 16mh. Manutention et stockage colis lourds. Port de Paimpol : ARN : élévateur 70 T - TP. Port de Tréguier : manutention et stockage colis lourds sur quais et TP. Management and development of port concessions: commerce, fishing and ship repair in the Côtes d’Armor. Port of Légué: Repairs: Lift 350 T, open-air and covered parking areas, 32 m paint booth (heated, ventilated), access (17mW; 16mH). Handling and storage of heavy loads. Port of Paimpol: repairs: lift 70 T, open-air parking areas. Port of Tréguier: handling and storage of heavy loads on quays and open-air parking areas. Produits/Services/Références Products/Services/References Réparation navale pêche, plaisance, servitude/passagers… jusqu’à 35m et 350 T. Réseau d’entreprises spécialisées sur site : mécanique, électricité, hydraulique, charpente et chaudronnerie, électricité. Repairs for fishing, supply, passenger vessels, leasure craft…till 35m and 350T. Network of professionals on site: mechanics, electricity, hydraulics, carpentry, metal work. ANNUAIRE 2012 DIRECTORY Construction et Réparation Navale en Bretagne Shipbuilding and Repair in French Brittany a Franck BRUGER - Directeur / Manager Tel: +33 (0)2 97 87 76 00 - [email protected] Effectif / Employees : 62 u u C.A. / Turnover : 8,73 M€ Compétences/Moyens Skills/Means Maillon compétitif de la chaîne transport / logistique en Bretagne, le port de Lorient Bretagne Sud dispose d’infrastructures et de superstructures modernes et performantes pour anticiper et répondre le mieux possible aux besoins du marché. Terminal agroalimentaire / terminal roulier / appontement pétrolier / terminal sablier / entrepôt frigorifique bord à quai / 3 remorqueurs / grues et portiques. As a highly competitive link in the transport / logistics chain in Brittany, the port of Lorient Bretagne Sud is equipped with modern, high performance infrastructures and superstructures to anticipate and answer to market needs in the most effective way possible. Agri-bulk products terminal / roll on, roll of terminal / hydrocarbons wharf / sands and gravels / cold store on the quayside / 3 tugs / cranes. Produits/Services/Références Products/Services/References Prestations portuaires : Louer et exploiter l’outillage portuaire. Réaliser des prestations de remorquage. Harbor services: To rent out and run all port facilities. To manage the port tug services. C 31 Exploitants portuaires Port operators Manutention - Logistique Handling - Logistic Services Services Exploitants portuaires Port operators CCI PORT DE BREST CCI QUIMPER CORNOUAILLE Gestionnaire de ports Ports managing Gestionnaire de ports Ports managing 1 avenue de Kiel - 29200 BREST - France Tel : +33 (0)2 98 46 23 80 - Fax : +33 (0)2 98 43 24 56 [email protected] www.brest.port.fr 145 avenue de Keradennec - 29330 QUIMPER - France Tel : +33 (0)2 98 98 29 29 - Fax : +33 (0)2 98 98 29 50 [email protected] www.quimper.cci.fr a Raoul LAURENT - Directeur des Equipements / Director of facilites Tel : +33 (0)2 98 46 23 80 - [email protected] u u C 32 Compétences/Moyens Skills/Means 3 formes de radoub : Forme 1 : 225 x 27m (entrée) x 34m - 40 KDWT - 1 grue 35 T. Forme 2 : 338 x 55m - 280 KDWT - 3 grues de 5 à 80 T. Forme 3 : 420 x 80m - 550 KDWT - 3 grues de 15 à 150 T. 2 quais de réparation à flots de 320 et 400m à 9 et -11m. 1 station de déballastage. 3 dry docks : Dry dock 1: 225 x 27m (entrance) x 34m - 40 KDWT - 1 crane 30 T. Dry dock 2: 338 x 55m - 280 KDWT - 3 cranes fm 5 to 80 T. Dry docks 3: 420 x 80m - 550 KDWT - 3 cranes fm 15 to 150 T. 2 quays fm 320 to 400m long and - 9 to - 11m depth. 1 desloping farm. Produits/Services/Références Products/Services/References Gestion et développement de concessions portuaires (commerce et réparation navale). Management and development of port concessions (commerce and ship repair). ANNUAIRE 2012 DIRECTORY Construction et Réparation Navale en Bretagne Shipbuilding and Repair in French Brittany a Philippe LE CARRE - Directeur Concessions et Développement Maritime / Operation and maritime development manager Tel : +33 (0)2 98 98 29 99 - [email protected] u u Compétences/Moyens Skills/Means La CCI Quimper Cornouaille gère 7 ports de pêche et le port de Quimper-Corniguel. Elle assure des prestations de débarquement et de mise en marché du poisson (plus de 51 000 t par an), complétées par une offre de services destinée à la réparation et construction navale. Elle favorise l’accueil d’entreprise du secteur maritime sur des terrepleins ou au sein de bâtiments spécialisés. Quimper Cornouaille ICC manages seven fishing ports and the port of Quimper-Corniguel. It provides a range of services for landing and marketing of fish (over 51 000 t per year), complemented by a range of services for repairing and shipbuilding. It also promotes facilities for business in the maritime sector on docks or in specialized buildings. Produits/Services/Références Products/Services/References Chaque année, la CCI de Quimper Cornouaille investit plus de 5 millions d’euros dans des équipements performants, appuyé sur une mise aux normes environnementales. 6 criées informatisées, achat à distance. Halles à marées et gares d’expéditions réfrigérées. Chambres froides et silos à glace. Déchetteries portuaires. Engins de carénage : 1 élévateur à bateaux (350 tonnes), 2 spliways (400 tonnes), 1 élévateur ( 2 000 tonnes), 1 cale sèche. Quimper Cornouaille ICC invests more than 5 million/year in performing facilities complying with environmental standards. 6 computerized auctions, distance purchase. Fish markets and stations for refrigerated shipments. Coolers and ice silos. Port waste collection. Careening facilities: a boat lift (350 t), 2 spliways (400 t), a lift (2000 t), a dry dock. C 33 Coque Hull Exploitants portuaires Port operators Manutention - Logistique Handling - Logistic Services Services CCIT SAINT-MALO FOUGÈRES PORT DE SAINT-MALO CIB (Groupe MEUNIER) Gestionnaire de ports Ports managing Chaudronnerie industrielle et navale Industrial and naval boilermaking 4 avenue Louis Martin - 35400 SAINT-MALO - France Tel : +33 (0)2 99 20 63 00 - Fax : +33 (0)2 99 56 61 48 [email protected] www.saintmalofougeres.cci.fr Port de Commerce - Forme 3 - 29200 BREST - France Tel : +33 (0)2 98 33 18 18 - Fax : +33 (0)2 98 33 18 19 [email protected] www.cib-meunier.com a Yann SOULE - Responsable du site / Site manager Tel: +33 (0)6 76 98 66 75 - [email protected] a Philippe CRACOSKY - Directeur des équipements et de l'outillage / Director of facilites Tel : +33 (0)2 99 20 63 20 - [email protected] Effectif / Employees : 220 u u C 34 C.A. / Turnover : 26,3 M€ Compétences/Moyens Skills/Means Concessionnaire de l'outillage public et gestionnaire du domaine public maritime sur le port de Saint-Malo. Assure à ce titre l'exploitation du pôle de construction réparation navale Jacques Cartier. Concessionaire of public facilities and operator of the public maritime area in the port of St-Malo, we manage the shipbuilding and repair activities in the pole named Jacques Cartier. Produits/Services/Références Products/Services/References Cale sèche (concession SOCARENAM) : 17 ml, 122 mL à la pointe, 110 mL pleine largeur, calée à 6 m par rapport au niveau 0. Elévateur 400 T. Aire de réparation (6 000 m²), quai d'armement (70 ml), eau, électricité, traitement des eaux. Motoristes, chaudronnerie, électriciens, peintres, menuisiers et charpentiers de marine. Dry dock (concession SOCARENAM): width 17 mW, 122 mL at the tip, 110 mL full width, fixed at 6 m from the level 0.400TBoat lift. Repair area (6000 m²), fitting-out quays (70 ml), water, electricity, water treatment. Mechanics, boiler-makers, electricians, painters, woodworkers and marine carpenters. ANNUAIRE 2012 DIRECTORY Construction et Réparation Navale en Bretagne Shipbuilding and Repair in French Brittany Effectif / Employees : 20 u u C.A. / Turnover : 3,2 M€ Compétences/Moyens Skills/Means La Chaudronnerie Industrielle de Bretagne (CIB) réalise, à partir de son implantation au cœur du Port de Brest, des ouvrages métalliques pour le monde naval et industriel. 20 salariés expérimentés, bénéficiant de formation régulière et disposant des qualifications de soudage sur acier, inox et aluminium. 3000m² d’atelier équipé, situé face à la forme 3 et aux quais de réparation, accessible par grue de 150 t. sur rails. Chaudronnerie Industrielle de Bretagne (CIB) creates metal constructions for the industrial and naval sectors from its premises at the heart of Brest's commercial port. Welding staff all have up-to-date welding qualifications (steel, stainless steel and aluminium). Offices and workshops (3000m²) are situated in the ship repair yard, near dry dock number 3 and the reparation quays, and are approachable by 150t. rails crane. Produits/Services/Références Products/Services/References Construction de navires « clés en main », jusqu’à 35 mètres. Refonte ou modification de navires, gestion d’arrêts techniques. Réalisation d’ensembles chaudronnés complexes dédiés aux environnements portuaires ou fluviaux : bateau porte, batardeau… Chaudronnerie et serrurerie industrielle. Construction of "ready to use" ships, up to 35 meters. Revision or modification of vessels, management of technical stops. Realization of complex metalworks for coastal environments and inland waterways: dock gate, sluice gate… Industrial metalworks and locksmithing. C 35 Chantier naval (C-R-M) Shipyard (B-R-S) Exploitants portuaires Port operators Ingénierie Engineering Manutention - Logistique Handling - Logistic Services Services Services Services CNN MCO (Groupe COMPAGNIE NATIONALE DE NAVIGATION) COMPAGNIE D’EXPLOITATION DES PORTS (Groupe VÉOLIA) MCO et maîtrise d’œuvre de systèmes navals (CRM) ISS and project management of naval systems (BRS) Gestionnaire portuaire Port operating 205 rue Kérervern - 29490 GUIPAVAS - France Tel : +33 (0)2 98 33 33 70 - Fax : +33 (0)1 46 52 79 69 [email protected] Port de Pêche - 56100 LORIENT - France Tel : +33 (0)2 97 37 21 11 - Fax : +33 (0)2 97 37 84 00 [email protected] www.ceplorient.com a Yves GUIRRIEC - Directeur / Manager Tel: +33 (0)2 97 37 21 11 - [email protected] a Etienne QUITTARD - Directeur commercial / Sales manager Tel: +33 (0)2 98 33 33 70 - [email protected] Effectif / Employees : 41 u u C 36 Effectif / Employees : 70 (CEP) C.A. / Turnover : 37 M€ Compétences/Moyens Skills/Means CNN MCO s’appuie sur la force technique et financière du groupe Compagnie Nationale de Navigation dont elle est filiale à 100 %. Basée à Brest, CNN MCO possède des établissements ou représentants à Nantes, Toulon et DOM TOM. Gestion et entretien de navires, prestations de conseils, d’ingénierie et de maintenance. CNN MCO is backed by the technical and financial strength of the Compagnie Nationale de Navigation group, of which it is a wholly-owned subsidiary. Based in Brest, CNN MCO has establishments or representatives in Nantes, Toulon, Fort de France, Saint-Denis La Reunion, Papeete and Nouméa. Ship-management and maintenance, supply of spare parts, expertise, advices and maintenance engineering. Produits/Services/Références Products/Services/References CNN MCO a de nombreux contrats de MCO : - 6 frégates de surveillance, - Le Dupuy de Lôme, - 8 bâtiments hydrographiques, - 8 navires de petit et moyen tonnage, - 29 vedettes côtières de surveillance maritime et 19 embarcations semi-rigides. CNN MCO has numerous contracts of ISS: - 6 surveillance frigates, - The Dupuy de Lôme, - 8 hydrographic vessels , - 8 vessels of small and average tonnage, - 29 patrol boats and 19 semi-rigid crafts. ANNUAIRE 2012 DIRECTORY Construction et Réparation Navale en Bretagne Shipbuilding and Repair in French Brittany u u C.A. / Turnover : 600 K€ (CEP Lorient) Compétences/Moyens Skills/Means La CEP exploite plusieurs sites portuaires dont celui du Port de Keroman à Lorient. Sur l’aire de réparation navale aux normes environnementales de Lorient, la CEP exploite un élévateur à bateaux d’une capacité maximale de 650T. L’activité de réparation navale s’organise autour d’un site de plus de 4ha. CEP operates several sites including the port of Lorient Keroman. In the ship repair area of Lorient complying with environmental standards, CEP operates a boat lift with a maximum capacity of 650t. the ship repair activity is organized on a site over 4ha. Produits/Services/Références Products/Services/References La CEP est spécialisée dans la manutention des navires, des charges lourdes… CEP is specialized in ship handling and lifting, heavy loads… C 37 Coque Hull Chantier naval (C-R-M) Shipyard (B-R-S) Mécanique Mechanical Chantier naval (C) Shipyard (B) CTL (Groupe HERVÉ) DCNS BREST (Groupe DCNS) Construction navale militaire Military shipbuilding Construction et réparation navale Ship repair & building Boulevard des Apprentis - 44600 SAINT-NAZAIRE - France Tel : +33 (0)2 97 37 99 24 - Fax : +33 (0)2 47 68 35 90 [email protected] www.groupeherve.com CS 72837 - 29228 BREST - France Tel : +33 (0)2 20 05 20 00 Fax : +33 (0)2 20 05 44 63 www.dcnsgroup.com a Lydie FLAMBRY - Assistante / Assistant Tel: +33 (0)2 97 37 99 24 - [email protected] Effectif / Employees : 60 u u C 38 a Stéphane GAUTARD - Responsable commercial / Vessels Sales Manager Tel: +33 (0)6 62 30 10 43 - [email protected] C.A. / Turnover : 5,5 M€ Compétences/Moyens Skills/Means Construction navale militaire en acier : coque, tôlerie, tuyauteries, charpentes et supports. Sur navires et matériels. Implantations à Brest, Lorient et Cherbourg, soutien des structures et ateliers du groupe Hervé (St-Nazaire,…). Military shipbuilding in steel: hull, sheet metal work, piping, structure and hangers. On ships and equipment. Locations in Brest, Lorient and Cherbourg, supported by Hervé group workshops and companies (St-Nazaire, …). Produits/Services/Références Products/Services/References Client principal DCNS : Fregates, Sous-Marin. Travaux sur navires, engins flottants, pontons et équipements. Soudages coque en 100HLES. Réactivité, flexibilités, multi-spécialités, personnel qualifié et habilité. Main customer: DCNS: Frigate, submarine. Working on ships, floating structures, docks end equipment. High tensile strength steel welding. Responsiveness, flexibility, multi-skills, qualified personnel. ANNUAIRE 2012 DIRECTORY Construction et Réparation Navale en Bretagne Shipbuilding and Repair in French Brittany Effectif / Employees : 12 500 u u C.A. / Turnover : 2,5 Md€ Compétences/Moyens Skills/Means DCNS a mis en place une organisation réactive basée sur une hotline, une expertise online et des capacités industrielles dans le monde entier. DCNS gère également la chaîne logistique pour fournir les pièces détachées dans les délais dans le monde entier. Moyens utilisables : bassins de 100 à 400 mètres à Brest, Lorient et Toulon. Grues 350 t max. 200 000 m2 d’atelier. Gestion de 5 000 jours d’arrêts techniques /an. DCNS has set up an adequate reactive organisation based on hotline, online expertise ans industrial capabilities all over the world. DCNS manages the supply chain to provide spare parts at the right time, in the right place. Numerous facilities: Dry dock from 100 to 400 meters in Brest, Lorient and Toulon. Cranes: 350 t max. Surface workshop areas: 200 000 m2. 5 000 days of vessels overhaul managed per year. Produits/Services/Références Products/Services/References DCNS offre tous les types de services aux marines nationales et aux clients civils : maintenance préventive, corrective, conversion, évolution, réingénierie, réparation. La rapidité est un facteur clé pour la disponibilité et la sécurité des bâtiments. DCNS offers any kind of services to national navies and civil owners : preventive & corrective maintenance, conversion, evolution, re-engineering… Rapid repair is a key factor of vessel availability and safety. Exemples: fleet availability (surface combatants, civil vessels), technical stop with engine removal or conversion, vessels refit. D 39 Chantier naval (C-R-M) Shipyard (B-R-S) Chantier naval (R-M) Shipyard (R-S) Ingénierie Engineering Ingénierie Engineering Fournisseur d'équipements Equipment supplier Mécanique Mechanical DCNS LORIENT (Groupe DCNS) EIFFEL INDUSTRIE MARINE (Groupe EIFFAGE) Naval de Défense, énergie Naval Defense, energy Réparation navale et maintenance industrielle Ship repair and maintenance industries Rue Choiseul - 56311 LORIENT - France Tel : +33 (0)2 97 12 10 00 [email protected] www.dcnsgroup.com Avenue des Frégates - BP 10323 - 44615 SAINT-NAZAIRE CEDEX - France Tel : +33 (0)2 40 22 94 05 - Fax : +33 (0)2 40 19 00 53 [email protected] www.eiffel-industrie-marine.com a Pascal LE ROY - Directeur / Manager Tel: +33 (0)2 97 12 10 00 - [email protected] Effectif / Employees : 2000 u u C.A. / Turnover : 2,5 Md€ (chiffre groupe 2010) Compétences/Moyens Skills/Means Le groupe DCNS conçoit, réalise et maintient en service des sous-marins et des navires de surface ainsi que les systèmes et infrastructures associés. Il fournit également des services pour les chantiers et bases navals.Enfin, DCNS propose un large panel de solutions dans l’énergie nucléaire civile et les énergies marines renouvelables. DCNS designs, builds and supports submarines and surface combatants as well as associated systems and infrastructures.The Group proposes services for naval shipyards and bases. It also develops solutions in civil nuclear engineering and marine renewable energy. Produits/Services/Références Products/Services/References Le centre de Lorient abrite un pôle de conception et de production de navires de défense parmi les plus performants d’Europe. Avec plus de 2 000 collaborateurs, il est notamment spécialisé dans la construction d’une large gamme de navires, allant du patrouilleur hauturier (1 000 t) à la frégate (8 000 t). Le centre de Lorient est engagé dans la production de 12 frégates multimissions FREMM, qui seront livrées entre 2012 et 2022. 5 de ces frégates sont en cours de construction. D 40 a Olivier CHERY - Commercial / Commercial Tel: +33 (0)2 40 22 20 88 - [email protected] ANNUAIRE 2012 DIRECTORY Construction et Réparation Navale en Bretagne Shipbuilding and Repair in French Brittany Effectif / Employees : 48 u u C.A. / Turnover : 50 000 € Compétences/Moyens Skills/Means Notre longue expérience dans le management de projets navals et industriels, nous permet de garantir aux armateurs, pour tous types de navire, le respect des objectifs de sécurité, de qualité, de planning et de normes économiques. Nos multiples compétences, notre affiliation au grand groupe français EIFFAGE, nous permettent de répondre rapidement à des problématiques importantes de haute technicité. Thanks to its long lasting experience regarding project management both in marine & industry fields, provides ship owners’ the ability to deal with any kind of vessel, always observing security, quality, schedule and economical ambitious standards. Its numerous skills combined with its connection with a French leading group, eiffage, enables eiffel industrie marine to answer quickly to significant & high technical issues. Produits/Services/Références Products/Services/References Gestion de projet & bureau d’etude. Services aux services. Mecanique et maintenance navire et industrie. Usinage. Chaudronnerie tolerie tuyauterie soudage. Electricite & amenagement. Assistance travaux d’escales et avaries. Engineering & project management. Ship services. Mechanical repair and maintenance in shipping and industry. Machining. Steel works/piping. Electricity & ship fitting. Assistance on call or to sea. E 41 Ingénierie Engineering Chantier naval (C-R-M) Shipyard (B-R-S) Services Services Coque Hull EUROSCRIPT SERVICES GRAND OUEST (Groupe EUROSCRIPT INTERNATIONAL) GLEHEN CHANTIER NAVAL Ingénierie et documentation technique Engineering and technical documentation Construction et réparation navale Shipbuilding and repair Le Tynellys Bâtiment C - ZA La Montagne du Salut - 56600 LANESTER - France Tel : +33 (0)2 97 37 85 00 - Fax : +33 (0)2 97 37 85 09 [email protected] www.euroscript.com Terre-plein du Port - 29730 LE GUILVINEC - France Tel : +33 (0)2 98 58 12 00 - Fax : +33 (0)2 98 58 94 06 [email protected] www.chantier-glehen.com a Thierry COCHIN - Directeur Compte Naval / Naval Account Manager Tel: +33 (0)2 97 37 85 01 - [email protected] Effectif / Employees : 40 u u E 42 a Yves GLEHEN ou Gaël GUILLEMIN - Directeur et Directeur Adjoint / Manager and Deputy Manager Tel: +33 (0)2 98 92 12 00 - +33 (0)2 98 92 15 60 - [email protected] C.A. / Turnover : 2 M€ Compétences/Moyens Skills/Means Euroscript services grand ouest fournit des solutions globales de gestion du cycle de vie de contenu. Grand-ouest intervient dans le secteur naval, en Ingénierie, études de maintenance et GMAO, documentation technique, saisie, dessin, traduction, GED et en gestion de contenus et de documents. Euroscript services Grand West provides management solutions for the lifecycle of content. Grand West intervenes in the naval sector in Engineering, maintenance studies and maintenance computer-aided system, technical documentation writing, word processing, documentation drawing, translation, EDM and content management and documentation. Produits/Services/Références Products/Services/References Ingénierie, dossier de conception/fabrication d’équipements et systèmes mécaniques, électrique BT, HVAC, Fluides, calcul éléments finis. Documentation d’exploitation, de maintenance, catalogue pièces détachés. Documentation électronique interactive. DCNS / STX / SOCARENAM / ZODIAC / CNIM / THALES / ALCATEL / YORK MARINE… Engineering, file for conception/manufacture of mechanical, LV electrical, HVA, and fluid system/equipment, calculation finished elements. Documentation of exploitation(operation), maintenance, catalogs rooms(parts, plays) untied(removed). Interactive electronic documentation. DCNS / STX / SOCARENAM / ZODIAC / CNIM / THALES / ALCATEL / YORK MARINE… ANNUAIRE 2012 DIRECTORY Construction et Réparation Navale en Bretagne Shipbuilding and Repair in French Brittany Effectif / Employees : 44 u u C.A. / Turnover : 7,5 M€ Compétences/Moyens Skills/Means Le savoir-faire du chantier naval Glehen est l’illustration de la volonté de suivre l’évolution des techniques de construction et de la connaissance de la mer. La prestation du chantier est toujours effectuée sous contrôle d’un organisme de classification. The Glehen shipyard’s expertise demonstrates their willingness to keep up to date with construction techniques as well as all sea related matters. The work carried out at the shipyard is always subject to the control of a classification body. Produits/Services/Références Products/Services/References Depuis 1911 le chantier naval Glehen construit et répare tous type de navires jusqu’à 40 mètre de long. - bateaux de pêche - navires à passager - bateaux de travail - navires à vision sous- marine The glehen shipyard has been building and repair all type of ship since 1911 until 40 meters longer. - fishing boats - passenger vessel - working boats - underwater vision boats G 43 Services Services Revêtement - Peinture Painting - Coating HEMPEL FRANCE SAS IPC INTERPROFESSION DU PORT DE CONCARNEAU Fabrication de peintures et revêtements Coating and painting manufacturing Valorisation du pôle maritime Concarnois Development of port of Concarneau Maritime Industry 5 rue de l’Europe - 60149 ST CREPIN IBOUVILLERS - France Tel : +33 (0)3 44 08 28 90 - Fax : +33 (0)3 44 08 28 99 [email protected] www.hempel.fr ZI du Moros - BP115 - 29900 CONCARNEAU - France Tel : +33 (0)2 98 50 15 37 - Fax : +33 (0)2 98 50 15 36 [email protected] www.ipc-concarneau.com a Gwladys ALBERT - Animatrice économique / Economic leadership Tel : +33 (0)2 98 50 15 37 - [email protected] a Julien CELTON - Responsable Marine / Navy Manager Tel: +33 (0)6 10 66 79 69 - [email protected] Effectif / Employees : 100 u u H 44 Effectif / Employees : 1 C.A. / Turnover : 44 M€ Compétences/Moyens Skills/Means Fabricant mondial de revêtements anticorrosion marine et industrie : container, superyacht, yachting, éolien, hydrolien, off-shore, antifouling et anti-adhésif de carène. Global manufacturer of corrosion resistant coatings for marine and industry: container, superyacht, sailing, wind power, tidal energy, offshore, hull anti adhesive and antifouling. Produits/Services/Références Products/Services/References Fourniture de Peintures. Assistance technique à l’application des revêtements. Inspections de revêtement. Formation. Suivi de projet. Planification. Supply of paints. Technical assistance in the application of coatings. Coating Inspections. Training. Project monitoring. Planning. ANNUAIRE 2012 DIRECTORY Construction et Réparation Navale en Bretagne Shipbuilding and Repair in French Brittany u u Compétences/Moyens Skills/Means Un Pôle de 45 entreprises du domaine naval (construction, réparation, entretien, services). La complémentarité des métiers et savoir faire réunis au sein de l’IPC permet de répondre à l’ensemble des besoins des clients, en France comme à l’Etranger et ce, pour tous types de navires. A maritime cluster of 45 companies involved in shipbuilding and ship repair activities, equipments and services. Combined skills and an overall and managed know how enable IPC’ companies to meet customers’ expectations, in France and abroad, for all types of vessels. Produits/Services/Références Products/Services/References Deux principaux chantiers de construction navale. Parmi les dernières unités construites, un navire de transport à passagers, un surfer ainsi que deux remorqueurs pour les chantiers Piriou ; un motoryacht de 43 mètres pour le chantier JFA. Des infrastructures adaptées (cale sèche, slipway, élévateur), pouvant accueillir tous types de navires (pêche, offshore, recherche, servitude, transport, plaisance, militaire, etc). Two major shipyards. Among the last units built: a passenger vessel, a surfer and two tugs for PIRIOU; a 43m motor-yacht for JFA. Comprehensive careening facilities (dry dock, slipway and ship lift), suitable for any kind of vessels (fishing, offshore, research, supply, transport, yachting, military, etc). I 45 Services Services Electricité - Electronique Electrical - Electronic Fournisseur d'équipements Equipment supplier ISMER SARL IXELEK (Group IXBLUE) Travaux maritimes et sous-marins Maritime and underwater works Electricité et électronique marine Marine electrical and electronics ZA de l'estacade - 56100 LORIENT - France Tel : +33 (0)2 97 64 22 00 [email protected] www.celtismar.com 33 rue Ingénieur Verrière - 56100 LORIENT - France Tel : +33 (0)2 97 37 11 13 - Fax : +33 (0)2 97 37 53 81 [email protected] www.ixelek.com a Jean-Gabriel SAMZUN - Gérant / Manager Tel: +33 (0)6 86 86 22 11 - [email protected] Effectif / Employees : 3 u u I 46 a Pascal BOISSEAU - Directeur / Manager Tel: +33 (0)2 97 37 11 13 - [email protected] C.A. / Turnover : 290 K€ Compétences/Moyens Skills/Means Travaux maritimes. Travaux sous-marins, moyens nautiques armés marine marchande. Navires : INISHGLAS 20mX6m avec grue 25TM ENER TREZ 9mX3m avec grue 2TM. Coastal and underwater-works and survey. Work boats: INISHGLAS 20mX6m, 25TM crane ENER TREZ 9mX3m, 2TM crane. Produits/Services/Références Products/Services/References Mouillages de bouées et de lignes d'ancrage, interventions et reconnaissance en plongée par scaphandriers ou ROV- vidéo sous-marine. Moorings, buoys, anchor lines, commercial diving, ROV operations. ANNUAIRE 2012 DIRECTORY Construction et Réparation Navale en Bretagne Shipbuilding and Repair in French Brittany Effectif / Employees : 60 u u C.A. / Turnover : 7,6 M€ Compétences/Moyens Skills/Means Nos compétences s’étendent dans les secteurs de l’industrie maritime comme la pêche, le militaire, l’océanologie, la marine marchande, le transport à passagers, le yachting et la course au large. Our skills lie in the sectors of the maritime industry such as fishing, military, ocean, shipping, transport passenger, yachting and racing. Produits/Services/Références Products/Services/References Ixelek maîtrise le conseil, la vente, l’installation et la maintenance d’équipements électriques, électroniques et informatiques marine. Ixelek control consulting, sales, installation and maintenance of electrical, electronic and computer navy. I 47 Chantier naval (C-R-M) Shipyard (B-R-S) Locaux emménagement Local Fitting out Locaux emménagement Local Fitting out Coque Hull JFA YACHTS KAEFER Chantier naval, Construction et renovation, Motor Yacht et Sailing yachts, de 21m à 60m Shipyard, New build and Refit, Motor yacht & sailing yachts, 70’ to 200’ Isolation, emménagements Insulation, accommodation Quai des Seychelles - 29900 CONCARNEAU - France Tel : +33 (0)2 98 60 49 48 - Fax : +33 (0)2 98 60 49 40 [email protected] www.jfa-yachts.com 2 boulevard des Apprentis - 44600 SAINT-NAZAIRE - France Tel : +33 (0)2 40 90 31 61 - Fax : +33 (0)2 40 45 83 09 [email protected] www.kaeferwanner.fr a Frédéric JAOUEN - Président / President Tel: +33 (0)2 98 60 49 48 - [email protected] a Bruno HURIET - Directeur / Manager Tel: +33 (0)2 40 90 31 61 - [email protected] Effectif / Employees : 35 u u J 48 C.A. / Turnover : 10 M€ Compétences/Moyens Skills/Means JFA Yachts construit et rénove des yachts. Le chantier intègre une multitude de compétences y compris un bureau d’études, un atelier chaudronnerie, un atelier mécanique, un atelier d’ébénisterie… JFA dispose d’infrastructures adaptées (Hangar, moyen de levage, ponton privé). JFA Yachts is building and refitting yachts. The yard has in-house a multitude of competencies including a design office, a boiler workshop, a mechanical workshop, a cabinet making workshop … JFA has perfect facilities (lifting, building halls, private pontoon). Produits/Services/Références Products/Services/References Les dernières réalisations : Axantha II, un motor yacht d’exploration de 43m en Alumnium et Hortense, un motor sailer de 30m. En construction actuellement, un catamaran à voile de 33m en carbone et un catamaran de 31m en refit. Last boats delivered are Axantha II, a 141’ explorer motor yacht in aluminium, Hortense a 90’ motor sailer. Under building actually a 110’ sailing catamaran out of carbon and a 95’ sailing catamaran under refit. ANNUAIRE 2012 DIRECTORY Construction et Réparation Navale en Bretagne Shipbuilding and Repair in French Brittany Effectif / Employees : 57 u u C.A. / Turnover : 8 M€ Compétences/Moyens Skills/Means KAEFER offre des solutions complètes (études, fourniture matière et montage) pour : isolation (incendie, thermique, acoustique), emménagements (locaux vie, locaux communs…). Sur navires civils et militaires : navires de charge, paquebots & ferries, patrouilleurs, frégates… Bureau d’études interne, équipe de monteurs en isolation & emménagements. Soutien de la division navale du groupe KAEFER, établi dans plus de 50 pays. KAEFER offers complete packages (design, material purchase and installation) for: insulation (fire, thermal, acoustic), outfitting (accommodation areas, common areas…). For civilian and navy ships: cargo vessels, cruise & ferry, patrol vessels, frigates… In house design office, installation team for insulation and outfitting. Supported by the shipbuilding division of KAEFER group, active in over 50 countries. Produits/Services/Références Products/Services/References Etudes d’isolation (y compris expertise acoustique), d’emménagements. Montage par équipes internes et sous traitants. Protection Passive Incendie : études, applicateur de produits spéciaux (Chartek). Insulation design (including acoustic prediction), outfitting design. Installation by own fitters and subcontractors. Passive fire protection: approved applicator of special products (Chartek). K 49 Electricité - Electronique Electrical - Electronic Electricité - Electronique Electrical - Electronic Fournisseur d'équipements Equipment supplier LAUNAVAL (Groupe LAUDREN) LE GALL (Groupe VINCI) Electricité navale (militaire et civil) Naval electricity (military and civilian) Electricité marine Electrical installations on board 60 rue Trudaine - 56600 LANESTER - France Tel : +33 (0)2 97 76 15 15 - Fax : +33 (0)2 97 76 00 31 [email protected] www.launaval.fr Rive gauche du Moros - 29900 CONCARNEAU - France Tel : +33 (0)2 98 97 02 79 - Fax : +33 (0)2 98 50 56 69 gwatel@le-gall .fr a Philippe DRIAN, Directeur / Manager - Joël LE GUEN, Responsable d’affaires / Business manager Tel: +33 (0)2 97 76 15 15 - [email protected] Effectif / Employees : 25 u u L 50 a Gérald WATEL - Chef d’entreprise / Managing director Tel: +33 (0)2 98 97 02 79 - gwatel@le-gall .fr Effectif / Employees : 27 C.A. / Turnover : 2 M€ Compétences/Moyens Skills/Means Travaux d’électricité (courant fort et courant faible) - installation et maintenance - en constructions neuve et réparation de navires civils et militaires. Electricity work (low current and high current) - fittings and maintenance - new ships and repair of civilian and military ships. Produits/Services/Références Products/Services/References Réalisations militaires : sites de Lorient, Brest et Toulon - Programmes Horizon, Sawari, Fremm, Charles de Gaulle. Réalisations civiles : bateaux de pêche (armement Pétrel…) et bateaux de transport de passagers (Vindilis…). Military work : Lorient, Brest and Toulon sites - Horizon, Sawari, Fremm, Charles de Gaulle programmes Civilian work : fishing boats (Pétrel fishery…) and passenger ferry boats (Vindilis…). ANNUAIRE 2012 DIRECTORY Construction et Réparation Navale en Bretagne Shipbuilding and Repair in French Brittany u u C.A. / Turnover : 4,6 M€ Compétences/Moyens Skills/Means Notre personnel spécialisé et mobile (France et étranger) apporte une réponse globale de qualité (études, installation, supervision des installations, maintenance et modification). Notre adaptabilité à l’architecture et au métier de chaque navire répond aux exigences de qualité de confort, d’esthétisme et de sécurité. Our specialized engineers can travel all over the world to bring you a global solution (studies, electrical works, human machine interface, after sale and refit). We adapt ourselves to the architecture and special need of your ship’s activity in appliance with maritime rules, quality and safety). Produits/Services/Références Products/Services/References Navires à passagers, remorqueurs, navires de recherches, patrouilleurs, yachts, etc. Nous avons réalisés et maintenons en service des centaines de navires aux quatre coins du monde. Nos techniciens interviennent à votre demande pour entretenir, dépanner et faire évoluer les installations embarqués. Passengers vessels, tug boat, research vessel, patrol boat, yachts, etc. We have made and provided In Service Support to hundreds of boats all around the world. Our engineers are available on your request to maintain, fix and transform on your needs your electrical installation on board. L 51 Hydraulique Hydraulic Fournisseur d'équipements Equipment supplier Fournisseur d'équipements Equipment supplier Electricité - Electronique Electrical - Electronic Mécanique Mechanical MAAC HYDRAULIC MARINELEC TECHNOLOGIES Conception, fabrication, montage et réparation de systèmes hydrauliques, fabrication de vérins Hydraulic systems design, manufacture, assembly and repaired, cylinders manufacturing Equipements électroniques d’alarmes, de surveillance et de commande Alarm and monitoring electronic marine device 22 rue Pierre Mendès France - ZI de Guerland - 22500 PAIMPOL - France Tel : +33 (0)2 96 55 38 30 - Fax : +33 (0)2 96 55 38 31 [email protected] www.maac-hydraulic.com 13 rue Alfred Le Bars - 29000 QUIMPER - France Tel : +33 (0)2 98 52 16 44 - Fax : +33 (0)2 98 64 74 05 [email protected] www.marinelec.com a Alain BRISSAT - Directeur Commercial France & Export / Sales Manager France & Export Tel: +33 (0)6 62 45 25 17 - [email protected] Effectif / Employees : 30 u u M 52 a Pascal CITEAU - Gérant / Manager Tel: +33 (0)6 07 48 44 38 - [email protected] C.A. / Turnover : 2,5 M€ Compétences/Moyens Skills/Means Conception, fabrication, montage, essais et réparation d’ensembles hydrauliques complets et particulièrement de vérins hydrauliques spécifiques. Bureau d’étude / 30 techniciens expérimentés / Parc de 50 machines / Manutention jusqu’à 50 tonnes. Design, manufacture, Assembly, testing and repaired of complete hydraulic sets and specific hydraulic jacks. Study Office / 30 experienced technicians / Park of 50 machines tool / handling up to 50 tons. Produits/Services/Références Products/Services/References Étude hydraulique. Fabrication / Essai / Réparation de vérins hydrauliques. Vérins hydrauliques de 10 à 1 000 mm de diamètre et de 10 mm à 18 mètres de course. Usinage de pièces de révolution de grandes dimensions. Hydraulic study. Manufacturing / test / repair of hydraulic cylinders. Machining of large-scale revolution. ANNUAIRE 2012 DIRECTORY Construction et Réparation Navale en Bretagne Shipbuilding and Repair in French Brittany Effectif / Employees : 15 u u C.A. / Turnover : 1,8 M€ Compétences/Moyens Skills/Means Conception et fabrication d’équipements électroniques de surveillance, d’alarmes et de commande pour tous types de navires. Bureau d’études de 5 ingénieurs (électronique, automatismes, mécanique) et technologie 3D. Courant porteur en ligne / communication sans fil. Design and manufacture of alarm and monitoring electronic devices for all type of ships. Design and Research department with 5 engineers (electronics, automation and mechanical engineering). Power line communication / wireless communication. Produits/Services/Références Products/Services/References Supervision / Détection incendie / Signalisation lumineuse et sonore / Commande et surveillance de feux de navigation / Mesure de niveaux / Détection de voies d’eau / Alarmes / contrôle de vigilance /transmetteur d’ordres / économètre analytique. Navire à passagers, Yacht, marchand, militaire, pêche, fluvial, recherche, sauvetage, servitude. Control and monitoring / Fire detection / Optical and acoustic signaling / Measurement of level / Alarms - Bilge detection / Emergency telegraph / Bridge watch alarm system (BNWAS) / Specific products on request / Navigation light control and surveillance panel / analytical econometer. Passengers, cruise, yacht, merchant, Navy, fishing, river, research, rescue, work boats. M 53 Mécanique Mechanical Mécanique Mechanical MECA DIESEL MEUNIER ETS FRANÇOIS Vente, installation et maintenance de moteurs marins Sale, installation and maintenance of marine engines Maintenance navale et industrielle Naval and Industrial maintenance Quai du Moros - Rive droite - 29900 CONCARNEAU - France 83 avenue de la Perrière - 56100 LORIENT - France Tel : +33 (0)2 98 60 52 62 - Fax : +33 (0)2 98 60 52 69 [email protected] - www.mecadiesel.fr 2 rue Reaumur - 29200 BREST - France Tel : +33 (0)2 98 41 12 32 - Fax : +33 (0)2 98 02 62 14 [email protected] www.etsmeunier.com a L. TRAPY - D. JAFFREZIC - Responsables techniques / Technical managers Tel: +33 (0)2 98 60 52 62 - [email protected] Effectif / Employees : 30 u u M 54 a Patrick OLIVIER - DGA / DDG Tel: +33 (0)6 42 90 58 61 - [email protected] C.A. / Turnover : 5,5 K€ Compétences/Moyens Skills/Means Vente - Installation - Entretien et Réparation : notre équipe de 25 techniciens est au service de notre clientèle afin d'intervenir très rapidement en France comme à l'étranger pour toute révision ou réparation de moteurs, groupes électrogènes, réducteurs, lignes d'arbre, pompes… Sale - Installation - Maintenance and Repairs : Our 25 mechanical technicians are ready to serve our customers both in France and abroad for all reparations on engines, generators, gearboxes, Shaft propellers, pumps… Produits/Services/Références Products/Services/References Nos compétences et notre stock de pièces de rechange nous permettent de couvrir vos besoins sur une large gamme de moteurs marins : BAUDOUIN, SACM , POYAUD, MITSUBISHI, WARTSILA. Nos partenaires : GENAVIR (SUROIT-THALASSAATALANTE), CNN MCO (frégates de surveillance), BOLUDA (remorqueurs), CFTO (thoniers)… Our skills and our spare parts stock allow us to make interventions on a large range of engines: BAUDOUIN, SACM, POYAUD, MITSUBISHI, WARTSILA. Our ain partners: GENAVIR (oceanographic’s boats), CNN MCO (frigate), BOLUDA (tugboats), CFTO (tuna boats)… ANNUAIRE 2012 DIRECTORY Construction et Réparation Navale en Bretagne Shipbuilding and Repair in French Brittany Effectif / Employees : 130 u u C.A. / Turnover : 13 M€ Compétences/Moyens Skills/Means Spécialistes reconnus en installation, rénovation et maintenance d’équipements mécaniques embarqués sur navires militaires ou civils et dans le domaine industriel. 130 cadres et techniciens interviennent en France et à l’étranger depuis les 4 sites de Bretagne qui disposent chacun d’ateliers d’usinage et de mécanique (au total 6 000 m²). Notre personnel est qualifié et bénéficie d’une formation continue importante. Recognized experts in installation, repair and maintenance of mechanical equipment on board military or civilian ships and in the industrial field. 130 managers and technicians operate in France and abroad from our four sites in Brittany, all fitted with machining and mechanics workshops (total of 6 000 m²). Our staff is qualified and has an important continuing education. Produits/Services/Références Products/Services/References Maintenance et rénovation de moteurs diesel. Travaux sur lignes propulsives de navires et sur équipements mécaniques embarqués. Maintenance d’équipements de manutention portuaire. Maintenance mécanique industrielle : réducteurs, pompes… Maintenance and renovation of diesel engines. Works on propulsion systems of ships and on embarked mechanical equipments. Maintenance of handling equipments. Industrial mechanical maintenance: gears, pumps… M 55 Revêtement - Peinture Painting - Coating Chantier naval (R-M) Shipyard (R-S) Coque Hull Mécanique Mechanical MONTFORT ETS NAVTIS Peinture navale Naval painting Réparation navale - Maintenance Industrielle Ship repair - Industrial Maintenance 5 rue Julien Quéré - 56100 LORIENT - France Tel : +33 (0)2 97 37 40 02 - Fax : +33 (0)2 97 37 09 61 [email protected] 12 rue J-C Chevillotte - BP151 - 29803 BREST CEDEX 9 - France Tel : +33 (0)2 98 43 15 39 - Fax : +33 (0)2 98 43 20 14 [email protected] www.navtis.fr a Bernard CORVAISIER - Président/ President Tel: +33 (0)2 98 43 15 39 - [email protected] a Pascal MONTFORT - Gérant / Manager Tel: +33 (0)6 89 77 11 09 - [email protected] Effectif / Employees : 12 u u M 56 Effectif / Employees : 190 C.A. / Turnover : 1,3 M€ Compétences/Moyens Skills/Means Application de peinture pour la marine, l’industrie et le bâtiment. Plus de 30 ans d’expérience dans l’entretien, la réparation ou la construction navale pour tous types de navires : militaires, pêche, passagers, servitude… Painting and coating for marine, industry and construction. Over 30 years experience in maintenance, repair and shipbuilding for all types of vessels: military, fishing, passenger, workboats… Produits/Services/Références Products/Services/References Application de peintures, décapage UHP, sablage… Interventions partout en Bretagne de Brest à la Turballe. Atelier à proximité de l’aire de réparation navale du port de Keroman (élévateur 650t). Hangar de stockage de 800m². 2 pompes HP, 3 nacelles, une flotte de 7 véhicules pour les déplacements. Application of paint, UHP blasting, sanding… Interventions across French Brittany from Brest to La Turballe. Workshop near the area of ship repair of the port of Keroman (lift 650T). Storage Shed 800m ². 2 HP Pumps, 3 baskets, a fleet of seven vehicles for travel. ANNUAIRE 2012 DIRECTORY Construction et Réparation Navale en Bretagne Shipbuilding and Repair in French Brittany u u C.A. / Turnover : 16,1 M€ Compétences/Moyens Skills/Means Offre globale de réparation et maintenance de navires en forme 1 du port de commerce de Brest (225ml*27mL - 40 000 Tdw). Capacité de maîtrise d’œuvre assurant la qualité de coordination et de pilotage des chantiers complexes. Prestations à la hauteur des attentes grâce à 200 salariés permanents répartis dans 5 spécialités (mécanique, tuyauterie, tôlerie, électricité, carénage). Comprehensive range of ship repairing services in Brest Harbor dry dock (27mW*225mL - 40,000 TDW) / Renowned ability of project management that guarantees quality of coordination and management of complex projects / High quality standard and competitive prices to satisfy all clients’ requirements thanks to 200 technicians, engineers spared into 5 technical departments (mechanical, piping, sheet metal, electrical and painting). Produits/Services/Références Products/Services/References 6000 m² d’atelier proche de la forme 1 à Brest, la maîtrise du savoir-faire pour la construction et le MCO de navires civils et militaires : goélette « LA RECOUVRANCE », « THALASSA », « POURQUOI PAS ? », câblier « LEON THEVENIN », les 8 bâtiments école de la Marine Nationale, baliseur « GASCOGNE », programme « FREMM ». 6000 m² of workshops close to dry-docks in Brest, a long tradition of ship repairing to operate in construction and ISS of civil and military ships: yacht « LA RECOUVRANCE », research vessel « THALASSA » and « POURQUOI PAS? », cable ship « LEON THEVENIN », 8 training vessels of the French NAVY, buoy tender « GASCOGNE », part of the French Frigates Program « FREMM ». N 57 Ingénierie Engineering Revêtement - Peinture Painting - Coating Electricité - Electronique Electrical - Electronic Locaux emménagement Local Fitting out Services Services NEXEYA SYSTEMS (Groupe NEXEYA) NMI NAVIPLAST MARINE INDUSTRIE Ingénierie Engineering Isolation, calorifugeage, revêtements de sols, emménagements Insulation, heat Insulation, floor covering ZAC de Kerloïc - 65 rue de Jean-Noël Jégo - 56850 CAUDAN - France Tel : +33 (0)1 70 13 93 70 - Fax : +33 (0)2 97 89 88 36 [email protected] www.nexeya-systems.com 21 avenue Amiral Melchior - 56100 LORIENT - France Tel : +33 (0)2 97 37 01 32 - Fax : +33 (0)2 97 83 22 25 [email protected] www.naviplast.com a ErIc GERARD - Responsable Agence de Lorient / Agency manager Lorient Tel : +33 (0)1 70 13 93 70 - [email protected] a Stéphane TOMINE - Chargé d’affaires / Business development Tel : +33 (0)6 08 27 89 66 - [email protected] Effectif / Employees : 1400 u u N 58 Effectif / Employees : 61 Compétences/Moyens Skills/Means NEXEYA SYSTEMS fournit une offre globale de Maintien en Conditions Opérationnelles et d’intégrations pour les systèmes d’armes et équipements. NEXEYA SYSTEMS provides its customers with a global through-life support for weapon and equipment systems: repair, re-design and re-manufacture. Produits/Services/Références Products/Services/References Réparation et/ou rénovation d’ensembles ou sous-ensembles électroniques dans les domaines des armes d’équipements (calculateurs, radars de veille et de trajectographie, visualisations, émetteurs-récepteurs Satellites, faisceaux hertziens, canon de 100 mm, 76 mm, conduite de tir…). Etude, fabrication et mise au point de matériel de rechange. Traitement des obsolescences. Repair and/or retrofit of electronic systems or sub-systems in the field of equipment weapons (computers, surveillance and trajectory radars, visualizations, satellites transmitter-receivers, radio beams, 100 or 76 mm guns, firing control…). Analysis, manufacture and design of spare part. Obsolescence management. ANNUAIRE 2012 DIRECTORY Construction et Réparation Navale en Bretagne Shipbuilding and Repair in French Brittany u u C.A. / Turnover : 2 M€ Compétences/Moyens Skills/Means Notre société, spécialisée dans le domaine naval, met à votre service une équipe d’une trentaine de compagnons expérimentés. Nous disposons d’un atelier de stockage situé à proximité de nos principaux clients. Our company, specialized in the naval field, proposes to you a team of about thirty experienced people. We have the use of a stocking shed located near our main customers. Produits/Services/Références Products/Services/References Des travaux de qualité pour la satisfaction de nos clients. Travaux en construction neuve ou en réparation navale. Principales références : DCNS, STX, Piriou. Works of good quality for satisfaction of our customers. Building and repair. Main references: DCNS, STX, Piriou. N 59 Coque Hull Chantier naval (C-R-M) Shipyard (B-R-S) Ingénierie Engineering Fournisseur d'équipements Equipment supplier OXYMAX PIRIOU (Groupe PIRIOU) Découpe acier, inox, aluminium Cutting of steel, stainless steel and aluminum Construction, réparation et ingénierie navale Shipbuilding, repair and marine engineering ZA de Bel Air - 29450 SIZUN - France Tel : +33 (0)2 98 24 16 16 - Fax : +33 (0)2 98 24 16 17 [email protected] www.oxymax.fr ZI du Moros - BP 521 - 29185 CONCARNEAU - France Tel : +33 (0)2 98 97 09 48 - Fax : +33 (0)2 98 97 20 36 [email protected] www.piriou.com a François ABAUTRET - Responsable de site / Site manager Tel: +33 (0)2 98 24 16 16 - [email protected] Effectif / Employees : 50 u u O 60 a Joris NEVEN - Directeur Commercial et Marketing / Sales and Marketing Manager Tel: +33 (0)2 98 97 09 48 - [email protected] C.A. / Turnover : 9,5 M€ Compétences/Moyens Skills/Means Oxycoupage, laser, plasma, jet d’eau, acier, alu, inox, épaisseurs de1 à 200 mm. Pliage, roulage, soudure. Tournage, fraisage, perçage. DAO. Oxyfuel, laser, plasma, waterjet, steel, stainless steel, aluminium, thickness from 1to 200mm. Bending, rolling, welding. Shooting, reaming, drilling. CAD. Produits/Services/Références Products/Services/References Traitement de tous formats de plans en DAO. 5000 tonnes de matière première en stock, tous métaux. Délais courts, expéditions quotidiennes. Repérage et conditionnement personnalisés des pièces. All kinds of drawings can be read with our CAD system. 5000 tons of raw materials stored. Express deliveries, daily expeditions. Location and packaging personalized by parts. ANNUAIRE 2012 DIRECTORY Construction et Réparation Navale en Bretagne Shipbuilding and Repair in French Brittany Effectif / Employees : 1000 u u C.A. / Turnover : 150 M€ Compétences/Moyens Skills/Means PIRIOU est l’un des spécialistes de la construction et de la réparation navale de navires de taille moyenne, à forte valeur ajoutée, avec l’appui d’une ingénierie performante, conjuguée à des sites industriels implantés mondialement. PIRIOU is a specialist in shipbuilding and ship repair for medium-sized vessels with high value added, thanks to high-performance engineering, combined with the worldwide locations of industrial sites. Produits/Services/Références Products/Services/References Diversité et complémentarité des navires : pêche artisanale et industrielle, remorquage portuaire et haute mer, transports fret / passagers, dragage, service public, offshore pétrolier : navire d’équipage, ravitailleurs rapides, ravitailleurs… Large range of vessels: artisanal or industrial fishing vessels, harbour and sea-going tugs, passengers / freight transport vessels, dredgers, service vessels, offshore oil service vessels: crew-boats, fast supply vessels, supply vessels… P 61 Exploitants portuaires Port operators Chantier naval (C-R-M) Shipyard (B-R-S) Manutention - Logistique Handling - Logistic Services Services PORT DU GUILVINEC RAIDCO MARINE INTERNATIONAL Elévateur à bateaux Boat lift Construction et réparation navale Shipbuilding and repair Port du Guilvinec - 29730 LE GUILVINEC - France Tel : +33 (0)2 98 58 11 40 - Fax : +33 (0)2 98 58 96 23 [email protected] www.quimper.cci.fr 16 rue Maurice Le Léon - 56100 LORIENT - France Tel : +33 (0)2 97 87 08 75 - Fax : +33 (0)2 97 87 15 07 [email protected] www.raidco.com a Christian BERROU - Responsable de la criée du Guilvinec / Responsible for the auction of Le Guilvinec Tel : +33 (0)2 98 58 25 92 - [email protected] u u P 62 Compétences/Moyens Skills/Means D’une capacité de 350 tonnes, l’élévateur à bateaux permet aux navires d’être entretenus et réparés localement sur une aire de technique (16 000 m2) aux normes environnementales. Avec plus de 300 mouvements par an, c’est l’élévateur pour bateaux de pêche le plus utilisé sur le territoire national. Sur le terre-plein en zone abritée, la darse de hissage (longueur 40 m, largeur 11 m) permet de manœuvrer de grands navires. With a capacity of 350 tons, the boat lift allows local ships service and maintenance on a technical area (16 000 m2) with environmental standards. With more than 300 movements per year, the fishing lift boat is the most widely used on national territory. On the dock in a sheltered area, the lifting bassin (length 40 m, width 11 m) can handle large vessels. Produits/Services/Références Products/Services/References Elévateur à sangles. Hissage, stationnement des navires. Aire de carénage aux normes environnementales. Boat lift with straps. Lifting, ship docking and parking. Careening area with environmental standards. ANNUAIRE 2012 DIRECTORY Construction et Réparation Navale en Bretagne Shipbuilding and Repair in French Brittany a Pascal DALLE - Directeur Commercial / Sales Manager Tel: +33 (0)2 97 87 08 75 - [email protected] Effectif / Employees : 10 u u C.A. / Turnover : 26,4 M€ Compétences/Moyens Skills/Means Construction navale civile et militaire. Maitrise d’œuvre de projets. Civilian and military shipbuilding. Project management. Produits/Services/Références Products/Services/References Navires militaires. Vedettes et patrouilleurs de surveillance maritime. Bateaux de servitude. Transport de passagers. Embarcations semi-rigides. Military vessels. Patrol boats. Work boats. Passengers boats. Fast RIB. R 63 Manutention - Logistique Handling - Logistic Ingénierie Engineering Services Services SDV (Groupe BOLLORÉ) SEGULA TECHNOLOGIES OUEST (Groupe SEGULA TECHNOLOGIES) Acteur global de la Supply Chain Global leader in Supply Chain Management Ingénierie marine et tout secteur d’activité Marine and all industry engineering 506 route de Rosporden - 29337 QUIMPER - France Tel : +33 (0)2 98 94 65 00 - Fax : +33 (0)2 98 94 63 09 [email protected] www.sdv.com 25 rue de l’Etoile du Matin - 44600 SAINT-NAZAIRE - France Tel : +33 (0)2 40 00 74 74 - Fax : +33 (0)2 40 70 62 02 [email protected] www.segula.fr a Didier RECOURT - Directeur d’Agence / Branch Manager Tel: +33 (0)2 98 94 67 90 - [email protected] Effectif / Employees : 19 u u S 64 a Pierre DENNEULIN - Directeur Pôle Marine Ouest / Pôle Marine Ouest Manager Tel: +33 (0)6 09 10 96 57 - [email protected] C.A. / Turnover : 4,6 Md€ (2010) Compétences/Moyens Skills/Means SDV est une filiale de Bolloré, groupe industriel et indépendant qui figure parmi les 10 premiers groupes mondiaux de transport et de logistique. Le transport intercontinental maritime et aérien est historiquement au cœur du métier de SDV. Son savoir-faire fait de SDV un acteur global de la supply chain. SDV est présent dans 92 pays. SDV is a subsidiary of Bolloré, a highly diversified, independent industrial group that ranks among the world’s top 10 in transport and logistics. Historically, SDV’s core business has always been intercontinental air and ocean freight. SDV has broadened the scope of its expertise and is now a global leader in supply chain management. Our presence in 92 countries is one of the key factors in our performance. Produits/Services/Références Products/Services/References SDV propose à ses clients une large gamme de services et de solutions : Transport multimodal (aérien, maritime, terrestre, express). Douane & Conformité règlementaire. Logistique. Supply Chain (ingénierie conseil, gestion de la relation client et de la relation fournisseur,…). Projets industriels. SDV offers a full range of services and solutions: Multimodal Transport (ocean, air, surface, express). Customs and Regulatory Compliance. Logistics. Industrial Projects. Global Supply Chain. ANNUAIRE 2012 DIRECTORY Construction et Réparation Navale en Bretagne Shipbuilding and Repair in French Brittany Effectif / Employees : 6500 - 140 (Marine) u u C.A. / Turnover : 400 M€ - 9 M€ (Marine) Compétences/Moyens Skills/Means Ingénieriste naval et offshore, de l’architecture navale aux études de détail. Construction ou réparation Divers logiciels de CAO (CAtia, Microstation, plantspace, PDS, etc). Calculs aux éléments finis (robomat, ANSYS, etc). Shipbuilding and offshore engineering, from basic to detail design. New building, or conversion. Various CAD systems (CADDS, CAtia, Microstation, plantspace, PDS, etc). FEM Calculations capabilities (robomat, ANSYS, etc). Produits/Services/Références Products/Services/References DCNS projet BARRACUDA, Scorpène Inde et Scorpène Brésil. DCNS frégate de type Horizon et FREMM. Barge fluviales. Navires spéciaux. Projets industriels complexes. DCNS project BARRACUDA, Scorpene submarines India and Brazil. DCNS frigates class Horizon and FREMM. River barge. Special vessels. Complex industrial projects. S 65 Fournisseur d'équipements Equipment supplier Exploitants portuaires Port operators Manutention - Logistique Handling - Logistic SEIMI SAS (Groupe ALLIANCE MARINE) SEMCAR Equipements marine Marine equipments Mise au sec de navires Hoisting and docking ships 75 rue amiral Troude - 29200 BREST - France Tel : +33 (0)2 98 46 11 02 - Fax : +33 (0)2 98 43 37 49 [email protected] www.seimi.com Quai du Moros - Rive gauche - 29181 CONCARNEAU - France Tel : +33 (0)2 98 50 15 35 - Fax : +33 (0)2 98 50 15 36 [email protected] www.semcar.com a Mr Richard DEMEULE - Responsable Commercial / Sales Manager Tel: +33 (0)2 98 46 11 02 - [email protected] Effectif / Employees : 30 u u S 66 a Olivier GOUYEC - Directeur d’exploitation / Operations manager Tel: +33 (0)6 72 76 02 17 - [email protected] C.A. / Turnover : 9,1 M€ Compétences/Moyens Skills/Means 40 ans d’expérience reconnue par les professionnels de la marine, des ports et des collectivités territoriales. Une équipe gagnante de 30 personnes. Des relations durables avec les clients. Une équipe commerciale avec des compétences techniques performantes. Un bureau d’études pour vos projets spécifiques. 40 years of experience recognized by the marine professionals, ports authorities and local authorities. A winning team of 30 people. Long-lasting relations with the customers. A commercial team with successful technical skills. A engineering consulting firm for your specific projects. Produits/Services/Références Products/Services/References Gamme complète et innovante pour l’équipement de navire. Certification ISO 9001/2008. Complete and innovative range for the equipment of ship. Certification ISO 9001/2008. ANNUAIRE 2012 DIRECTORY Construction et Réparation Navale en Bretagne Shipbuilding and Repair in French Brittany Effectif / Employees : 10 u u Compétences/Moyens Skills/Means Mise au sec de navires jusqu’à 115 m. Services associés aux arrêts techniques. 1 cale sèche : 130 m x 27 m. 1 élévateur à bateau : 2 bers : 2000 T. 1 slipway : 6 bers : 400 T x 43 m. Hoisting and docking ships up to 115 m Careening facilities 1 dry dock: 130 m x 27 m 1 ship-lift: 2 cradles: 2000 T 1 slipway: 6 cradles: 400T x 43 m Produits/Services/Références Products/Services/References Etudes et réalisations d’attinages de navires. Expertise concernant la manutention de navires. Blocking plans studies and ships blocking implementation. Ships handling and grounding Survey. S 67 Ingénierie Engineering Coque Hull Mécanique Mechanical Chantier naval (C-R-M) Shipyard (B-R-S) SHIP STUDIO SMCN (Groupe HERVÉ) Architecture et ingénierie navales Marine engineering solutions Réparation et construction navale Building and repairing of ships 8 avenue de la Perrière - 56100 LORIENT - France Tel : +33 (0)2 97 50 38 05 - Fax : +33 (0)2 97 78 15 21 [email protected] www.shipstudio.com Boulevard des Apprentis - 44600 SAINT-NAZAIRE - France Tel : +33 (0)2 40 22 75 05 - Fax : +33 (0)2 47 68 35 92 [email protected] www.smcn.fr a Laurent MERMIER - Gérant / Manager Tel: +33 (0)2 97 50 38 05 - [email protected] Effectif / Employees : 9 u u S 68 a Sandrine DURAND - Assistante / Assistant Tel: +33 (0)2 40 22 75 05 - [email protected] Effectif / Employees : 25 C.A. / Turnover : 900 K€ Compétences/Moyens Skills/Means Architecture navale, hydrodynamique, conception détaillée, études de réalisation et spécifiques, assistance et suivi des travaux, pour tout type de navires et d’engins flottants (bouée). Une équipe de 8 ingénieurs et techniciens expérimentés, avec une formation d’ingénieur en construction navale ou de technicien supérieur. Naval architecture : project design, basic engineering, detail engineering, supervision services and particular engineering, for all kind of ships and floating devices. A team of 8 experienced shipbuilding engineers and draughtsmen. Produits/Services/Références Products/Services/References Principales références : CGG Services, Compagnie des Iles du Ponant (CIP), Construction Mécaniques de Normandie (CMN), Ifremer, Raidco Marine, Royal Carribean Cruise Lines. Quelques réalisations : bateaux de croisière, navires pétroliers, ferries, navires fluviaux. Main references: CGG Services, Compagnie des Iles du Ponant (CIP), Construction Mécaniques de Normandie (CMN), Ifremer, Raidco Marine, Royal Carribean Cruise Lines. Some realizations: cruise ships, oil tankers, ferrys, inland ships. ANNUAIRE 2012 DIRECTORY Construction et Réparation Navale en Bretagne Shipbuilding and Repair in French Brittany u u C.A. / Turnover : 5 M€ Compétences/Moyens Skills/Means Réparation et construction navale civile sur acier et aluminium. En coque, tôlerie, tuyauteries, charpentes et équipements. Sur navires et équipements portuaires. Avec soutien des structures et ateliers du groupe Hervé réparties entre St-Nazaire, Lorient, Brest, La Rochelle, Rochefort, Bordeaux et Cherbourg. Civil shipbuilding and repairing in steel and aluminum. Hull, sheet metal work, piping, structure and equipment. On ships and port facilities. Supported by HERVE group workshops and companies in St-Nazaire, Lorient, Brest, La Rochelle, Rochefort, Bordeaux and Cherbourg. Produits/Services/Références Products/Services/References Navire acier/Aluminium jusqu’à 70m. Intervention sur navires, engins flottants, pontons, équipements portuaires. Réactivité, flexibilités, multi-spécialités, personnel qualifié et habilité. Ship building steel and aluminum up to 70m long. Working on ships, floating structures, docks, port facilities. Responsiveness, flexibility, multi-skills, qualified personnel. S 69 Electricité - Electronique Electrical - Electronic Chantier naval (C-R-M) Shipyard (B-R-S) Ingénierie Engineering SNEF (Groupe SNEF) SOBEC (Groupe SNEF) Génie électrique Electrical engineering Construction et réparation navale Shipbuilding and repair industry Rue Jean-Charles Chevillotte - ZI Portuaire - 29200 BREST - France Tel : +33 (0)2 98 44 40 94 - Fax : +33 (0)2 98 44 08 91 [email protected] www.snef.fr 170 rue de l’Elorn - 29200 BREST - France Tel : +33 (0)2 98 44 72 69 - Fax : +33 (0)2 98 46 79 75 [email protected] www.snef.fr a Guy VAN STEENBERGE - Directeur Régional / Regional Manager Tel: +33 (0)2 98 44 40 94 - [email protected] Effectif / Employees : 700 u u S 70 a Frédéric LEON - Chef d’agence / Head of agency Tel: +33 (0)2 98 44 72 69 - [email protected] C.A. / Turnover : 10 M€ Compétences/Moyens Skills/Means Spécialisée à l’origine dans la construction et la réparation navale, civile et militaire en partenariat avec DCNS, snef est aujourd’hui aussi dans les domaines de l’électricité industrielle courants forts et faibles, systèmes de sécurité et de communications. Specialized at the beginning in shipbuilding and reparing civil and naval in partnership with DCNS, snef is also today in industrial electricity high and low voltage, security systems and communications. Produits/Services/Références Products/Services/References Construction et réparation navale, offshore et infrastructures portuaires, MCO, électronique embarquée, soutien logistique et industrielle, électromécanique, contrôle commande, régulation, automatisme, instrumentation, machines spéciales, chaudronnerie, mécano-soudage, vidéosurveillance, câblage informatique et fibre optique, radiocommunications, maitrise d’œuvre, maintenance. Shipbuilding and reparing civil and naval, offshore and port substructure, ISS, electronic on bord, industrial and logistic support, electromechanical, control systems, regulation, automation, instrumentation, special machinery, boiler making, mechanical soldering, CCTV, wiring and optical fiber, radio, project management, maintenance. ANNUAIRE 2012 DIRECTORY Construction et Réparation Navale en Bretagne Shipbuilding and Repair in French Brittany Effectif / Employees : 55 u u C.A. / Turnover : 6,1 M€ Compétences/Moyens Skills/Means Effectif permanent de 55 personnes hautement qualifiées et spécialisées dans les métiers de la Marine (construction/réparation navale) de tous types de navires, ainsi que dans l’industrie. Outil de production performant situé près de la forme de radoub n°1 de la zone de réparation navale de Brest, avec accès direct à la mer, comprenant : hall de montage de 1000 m² (levage : 30 t). Atelier de préfabrication de 500m² (levage : 3.2t). Permanent and highly skilled and specialized workforce of 55 people in the jobs of the Navy (construction and reparation) of all types of vessels, as well as in the industry. Workshop area near the first dry dock of the ship repair area in Brest, with a direct sea access including: a heavy duty hall of 1000m² with a lifting capacity of 30T; a prefabrication workshop of 500m² (lifting capacity: 3.2T). Produits/Services/Références Products/Services/References Construction et carénage d’infrastructure portuaires (ras débordoirs, pontons, passerelles, porte de bassin…) et de tous type de navires : pêche, servitude dont : vedettes de lamanage, navire d’instruction à la manœuvre destinés à l’école navale (Client : DGA). Construction and careening of infrastructures relating to ports (pontoons, gangways, gutways…) and of all types of ships: fishing, support vessels including: mooring boats, and maneuver training ship for the Navy school (Customer: DGA). S 71 Chantier naval (R) Shipyard (R) Chantier naval (C-R-M) Shipyard (B-R-S) Mécanique Mechanical Coque Hull Coque Hull Locaux emménagement Local Fitting out SOBRENA (Groupe MEUNIER) SOCARENAM SAINT-MALO Chantier de réparation navale Ship repair yard Chantier naval Shipyard Port de Commerce - Rue Emile de Carcaradec - BP 31122 - 29211 BREST - France Tel : +33 (0)2 98 43 43 43 - Fax : +33 (0)2 98 44 47 22 [email protected] www.sobrena.fr Quai Garnier du Fougeray - 35400 SAINT-MALO - France Tel : +33 (0)2 99 20 17 04 - Fax : +33 (0)2 99 20 13 66 [email protected] www.socarenam.fr a Jean-Luc MARZIOU - Responsable commercial / Commercial manager Tel: +33 (0)2 98 43 79 35 - [email protected] Effectif / Employees : 250 u u S 72 a Benoit CLAVURIER - Directeur / Manager Tel: +33 (0)2 99 20 17 04 - [email protected] C.A. / Turnover : 50 M€ Compétences/Moyens Skills/Means Créé en 1987, SOBRENA est un Chantier de Réparation Navale, accueillant environ 40 navires par an, le Chantier peut recevoir simultanément plusieurs navires dans ses 3 cales sèches. Nos atouts : notre savoir-faire et la dimension de nos cales sèches. Notre Forme de Radoub N°3, 420*80 m est une des plus grandes d’Europe et peut accueillir les plus grands navires au monde. Welcoming about 40 big ships a year, SOBRENA is specialized in the ship repair business. Created in 1987, the yard can welcome several ships at the same time in its 3 dry-docks. Our winning cards: our know-how and the dimensions of our dry-docks. Our dry-dock N°3, 420m*80 Meters is one of the biggest in Europe and could welcome the largest ships in the world. Produits/Services/Références Products/Services/References Le Chantier travaille en majeure partie sur le marché international du « Shipping » avec une dominante dans la réparation et maintenance des navires LPG / LNG, Pétroliers, Chimiquiers et navires à Passagers. Avec nos équipes, nous vous offrons les meilleurs services dans les secteurs de la mécanique, tôlerie, tuyautage et peinture, les activités annexes étant réalisées en coopération avec des Partenaires de longue date et tous qualifiés. The yard is used to regularly repair and survey LNG / LPG tankers, Shuttle Tankers, Oil & Chemical Tankers and Passengers vessels, mostly on the International Shipping business. With our Teams, we are able to provide the best services in the mechanical, steel, piping & paint sectors and remaining activities are done in cooperation with long term and qualified Partners. ANNUAIRE 2012 DIRECTORY Construction et Réparation Navale en Bretagne Shipbuilding and Repair in French Brittany Effectif / Employees : 40 u u C.A. / Turnover : 5 M€ Compétences/Moyens Skills/Means SOCARENAM est spécialisé dans la construction, réparation et modification de navires aluminium et acier. Chaudronnerie industrielle. Bureau d’études, atelier d’assemblage équipé de ponts roulants d’une capacité totale de 100T accédant à une cale sèche de 110m x 17m recouvrable. Atelier de menuiserie. Quais. Zone portuaire équipée d’un élévateur de 400T. SOCARENAM is specialysed in steel and aluminium shipbuilding, ship repair and modification of ship. Industrial boyling. Study office, assembly workshop equiped whith travelling crane (total capacity 100t) getting to a dry-dock (110mx17m) coverable. Joiner’s workshop. Dockside. Port area equiped with 400T travelift. Produits/Services/Références Products/Services/References Chaudronnerie acier et aluminium, tuyauterie, agencement intérieur. Etudes de modification . Coordination de tous types de travaux : électricité, mécanique, hydraulique, peinture… Réf. : Marine Nationale, pêche, passagers… Steel and aluminium boiler, piping, interior layout. Modification studies. Coordination of all kind of works: electricity, mecanical, hydraulics, painting… Ref.: French navy, fishing, passengers… S 73 Ingénierie Engineering Revêtement - Peinture Painting - Coating Chantier naval (M) Shipyard (S) SOFRESID ENGINEERING (Groupe SAIPEM) SOLORPEC Ingérierie Offshore & Onshore Offshore & Onshore engineering Préparation de surfaces et application de peinture Surface preparation and painting application 3 rue du Sous-marin Venus - 56323 LORIENT CEDEX - France Tel : +33 (0)2 97 37 42 42 - Fax : +33 (0)2 97 37 39 39 [email protected] www.sofresid-engineering.com 14 rue Maurice Le Léon - 56324 LORIENT CEDEX - France Tel : +33 (0)2 97 37 23 45 - Fax : +33 (0)2 97 87 91 56 [email protected] www.solorpec.fr a Anne-Marie CUESTA - Responsable d’Etablissement / Site Manager Tel: +33 (0)2 97 37 09 38 - [email protected] Effectif / Employees : 434 u u S 74 a Pascal EVENO - Président / President Tel: +33 (0)2 97 37 23 45 - [email protected] C.A. / Turnover : 51 M€ Compétences/Moyens Skills/Means Notre département naval constitué de plus de 40 ingénieurs dans les domaines de l’hydrodynamique, de la stabilité des plates-formes et de la structure ainsi que tous les équipements répondent à toutes les problématiques de la conception et apportent des solutions techniques innovantes. Composed of more than 40 engineers specialized in hydrodynamics, oil rigs stability, structure and equipments, our naval department answers to all conception issues and provides innovative technical solutions. Produits/Services/Références Products/Services/References De la conception à la construction, nos équipes d’architectes navals, d’ingénieurs et de projeteurs mettent leurs compétences et expertises au service de nos clients. Our naval architects team, engineers and technical designers bring their skills and expertise to our customers, from design to building. ANNUAIRE 2012 DIRECTORY Construction et Réparation Navale en Bretagne Shipbuilding and Repair in French Brittany Effectif / Employees : 112 u u C.A. / Turnover : 8,2 M€ Compétences/Moyens Skills/Means Anti-corrosion marine et industrie, Marine Militaire, marine marchande & pêche, plaisance. Neuvage et refit. Pompes UHP (6 unités), Centrales de grenaillage/sablage, Pompes à vide, déshydrateurs, pompes airless… Naval and industrial, Navy, merchant marine, fishing boats. New construction and refit. UHP Pumps (6 units), steel blasting and sandblasting stations, vaccum pumps, deshydrators, airless pumps… Produits/Services/Références Products/Services/References Maîtrise des coûts, gestion des délais, haute technicité et suivi des chantiers. Membre de l’OHGPI. ISO 9001 : 2008. Cost control, time management, high tech and monitoring sites. Member OHGPI. ISO 9001: 2008. S 75 Ingénierie Engineering Manutention - Logistique Handling - Logistic Services Services Services Services SONOVISION (Groupe SONOVISION) SOTRAMA Ingénierie Engineering Travaux public, terrassement, démolition, déménagement, levage, manutention, stockage, transport, formation Heavy lift and transport specialist, civil works, industrial moving, storage, training 8 rue de Bretagne - ZA de Kerhoas - 56260 LARMOR-PLAGE - France Tel : +33 (0)2 97 83 97 01 - Fax : +33 (0)2 97 83 26 00 [email protected] www.sonovisiongroup.com 8 avenue de Kergroise - 56100 LORIENT - France Tel : +33 (0))2 97 37 25 11 - Fax : +33 (0)2 97 37 21 88 [email protected] www.sotrama.fr a Grégoire VERNET - Directeur Centre Technique Ouest / Director technical centre for Western France Tel: +33 (0)2 97 83 97 01 - [email protected] Effectif / Employees : 1400 u u S 76 a Marc GUÉNAULT - Président / President Tel: +33 (0)2 97 37 25 11 - [email protected] Effectif / Employees : 88 C.A. / Turnover : 120 M€ Compétences/Moyens Skills/Means Soutien Logistique Intégré (SLI). Maîtrise des risques. Ingénierie du management de projets. Ingénierie Documentaire. Etudes du Maintien en conditions conditions opérationnelles (MCO). Integrated Logistic Support. Risk Management. Project engineering. Document engineering. Studies of In Service Support (ISS). Produits/Services/Références Products/Services/References Coûts/délais inhérents au management projet. Risques liés à la fabrication et à l'utilisation. Maintenabilité du produit ou système. Coût d'utilisation global du produit ou système. Soutien logistique intégré. Réalisation du fond documentaire technique (utilisation et maintenance). Gestion des données techniques. Project management costs and lead times. Risks involved in manufacture and use. Product or system maintainability. The total cost-in-use of the product or system. Integrated logistics support. Production of technical documentation package (operation and maintenance). Technical data management. ANNUAIRE 2012 DIRECTORY Construction et Réparation Navale en Bretagne Shipbuilding and Repair in French Brittany u u Compétences/Moyens Skills/Means Travaux public, terrassement, démolition, déménagement industriel, levage, manutention, stockage, transport. 385 Machines, 60 tracteurs, 25 camions 6x4, 5 porte-char, 25 grues automotrices rapides de 30 à 220 tonnes, nacelles de 8 à 61 mètres, containers. Heavy lift and transport specialist, civil works, industrial moving, storage, training… 385 Machines, 60 trucks, 25 semitrailer, 5 low bed, 25 mobile cranes from 30 to 220 tons, aerial work platform and articulating booms until 61 m, container. Produits/Services/Références Products/Services/References Location avec chauffeur de grues de 30 à 220Tonnes, camion 6x4, semi-remorque, porte-char, nacelles élévatrices jusqu’à 61 mètres. Engins de travaux publics, pelle à chenilles, brise roche cisailles de démolition, container maritime, formation professionnelle. Rent : Crane with operator from 30 to 220 tons, hydraulic loader crane, truck, semitrailer, low bed, aerial work platform and articulating booms until 61 m. Publics works and demolition machines, hydraulic shovel, dry container, professional training. S 77 Electricité - Electronique Electrical - Electronic Services Services Mécanique Mechanical HVAC HVAC SPIE OUEST-CENTRE (Groupe SPIE S.A.) SPRD SAS (Groupe JENCYEL) Construction et Réparation Navale Shipbuilding and Repair Manutention navale et industrielle, levage, transport Naval and industry handling, lifting, transport Parc d’Activités de Kerloudan - BP 63 - 56274 PLOEMEUR CEDEX - France Tel : +33 (0)2 97 86 46 15 - Fax : +33 (0)2 97 86 93 79 [email protected] www.spie.com 5 rue Beniguet - ZI de Saint-Eloi - 29419 LANDERNEAU CEDEX - France Tel : +33 (0)2 98 02 42 11 - Fax : +33 (0)2 98 47 58 15 [email protected] www.sprd-bretagne.fr a Eric CHAMPEAUX - Responsable d'Activité / Activity Manager Tel: +33 (0)2 97 86 46 19 - [email protected] a Emmanuel CHEVALLIER - Président / President Tel: +33 (0)2 98 02 42 11 - [email protected] Effectif / Employees : 3123 - 28 600 (group) C.A. / Turnover : 423,5 M€ - 3,75 Md€ (group) u u S 78 Compétences/Moyens Skills/Means Le département CRN propose à ses clients civils et militaires des prestations de : maîtrise d’œuvre et gestion de projet ; conception et réalisation des installations électriques courants forts et faibles à bord de navires ; fabrication des tableaux électriques navalisés ; tuyauterie, HVAC ; mise en service et essais. The shipbuilding and repair division of SPIE offers to its customers turnkey contracts covering: project management ; design and installation on board of ships of electrical systems (power supply, distribution and info-comm networks) ; design and manufacture of electric switchboards ; piping, HVAC ; testing and commissioning. Produits/Services/Références Products/Services/References Réseaux électriques yachts Slipstream et Cloud 9 (CMN) ; électricité et tuyautage corvette Baynunah (CMN) ; tuyauterie et électricité SNLE (programme M51) et MCO (DCNS) ; électricité, process et automatisation drague 2000m3 (STX) ; tuyauterie, électricité, tableaux électriques frégates FREMM ; tableaux d’automatismes de la propulsion des SNA type Barracuda. Electrical installation on motoryachts Slipstream and Cloud 9 (CMN) ; electrical installation and piping on corvette Baynunah (CMN) ; piping and electrical cabling in nuclear powered submarines (M51 program) and maintenance (DCNS) ; electrical design, process and automation for 2000 cum TSHD (STX) ; piping, electricity, electric switchboard FREMM frigates ; automation switchboard for nuclear submarine propulsion system (Barracuda). ANNUAIRE 2012 DIRECTORY Construction et Réparation Navale en Bretagne Shipbuilding and Repair in French Brittany Effectif / Employees : 49 u u C.A. / Turnover : 3,5 M€ Compétences/Moyens Skills/Means Nous réalisons tout mouvement, levage ou toute manutention de charges à bord ou sur les extérieurs des navires. Nous sommes habilités confidentiel-défense et nucléaire. We realize any movement, lifting or any handling of loads on board or on the outside of the ships. We are empowered confidential-defense and nuclear. Produits/Services/Références Products/Services/References DCNS, Défense Environnement service, DSSF, Thalès, SAFRAN, CMN MCO, BOURBON…. DCNS, Défense Environnement service, DSSF, Thalès, SAFRAN, CMN MCO, BOURBON…. S 79 Ingénierie Engineering Chantier naval (C) Shipyard (B) Services Services Ingénierie Engineering STUDEC STX FRANCE LORIENT SAS (Groupe STX EUROPE) Préparation de surfaces et application de peinture Surface preparation and painting application Construction navale Shipbuilding Immeuble Le Forum - 48-50 rue Braille - 56100 LORIENT - France Tel : +33 (0)2 97 64 76 54 - Fax : +33 (0)2 97 64 76 55 [email protected] www.studec.fr Zone Industrielle du Rohu - 56607 LANESTER CEDEX - France Tel : +33 (0)2 97 76 89 10 - Fax : +33 (0)2 97 76 16 00 [email protected] www.stxeurope.com a Olivier JÉZÉQUEL - Ingénieur commercial / Sales engineer Tel: +33 (0)6 85 94 78 21 - [email protected] Effectif / Employees : 600 u u S 80 a Frédéric DEYRIEUX - VP, Vente & Marketing / VP, Sales & Marketing Tel: +33 (0)2 97 76 89 25 - [email protected] C.A. / Turnover : 31 M€ Compétences/Moyens Skills/Means L’offre de STUDEC s’articule autour de 6 axes métiers complémentaires, permettant de couvrir un cycle de services homogènes : ingéniérie documentaire, soutien logistique intégré, systèmes informatiques, études industrielles, conduite du changement, traduction. STUDEC’s offer is based on 6 complementary skills, covering a homogeneous service cycle: documentary engineering, integrated logistics support, IT Systems, industrial design, change management, translation. Produits/Services/Références Products/Services/References Notre offre couvre l’ensemble des cycles d’un projet : conception, réalisation, déploiement, maintien en condition opérationnelles, démantèlement. STUDEC a ainsi participé à la plupart des grands programmes civils et militaires : sous-marins, porte-avions, frégates, BPC, paquebots, patrouilleurs, etc. Our offer covers all project cycles: design, production, deployment, In Service Support, dismantling. STUDEC has thus participated in most of the major civilian and military programs: Nuclear submarines, aircraft carrier, frigates, BPC, liners, patrol vessels, etc. ANNUAIRE 2012 DIRECTORY Construction et Réparation Navale en Bretagne Shipbuilding and Repair in French Brittany Effectif / Employees : 110 u u C.A. / Turnover : 30 M€ Compétences/Moyens Skills/Means Solutions innovantes adaptées aux contraintes d’exploitation. Conception et fabrication de navires Eco-Friendly. Moyens : ateliers de pré-fabrication et fabrication couverts, quai d’armement dédié, rampe de mise à l’eau d'une capacité de 3 000 tonnes. Innovative solutions adapted to operational constraints. Design and fabrication of Eco-Friendly ships. Means: covered Pre-fabrication and Fabrication workshops, dedicated outfitting pier, slipway with capacity up to 3,000 tons. Produits/Services/Références Products/Services/References - Offshore Patrol Vessels avec une grande variété de capacités opérationnelles. - Ferries Ropax Eco-Friendly adaptés aux diverses configurations de ports et de chargement. - Navires hydrographiques et océanographiques. - Navires sabliers. - Offshore Patrol Vessels with a wide range of operational capacities. - Eco-Friendly Ferries and Ropax vessels adapted to various harbour and loading configurations. - Hydrographic and oceanographic vessels. - Dredgers. S 81 Chantier naval (C-R-M) Shipyard (B-R-S) Chantier naval (C-R-M) Shipyard (B-R-S) TIMOLOR LEROUX ET LOTZ (Groupe ALTAWEST) UFAST CHANTIER NAVAL Chaudronnerie, Réparation, construction navale, maîtrise d’œuvre multi-spécialités Boiler work, ship building and repair activities, project management in multi specialities Construction navale Shipbuilding 32 rue Ingénieur Verrière - 56100 LORIENT - France Tel : +33 (0)2 97 87 15 00 - Fax : +33 (0)2 97 87 14 71 [email protected] - www.timolor.com 149 bis avenue du Corniguel - Port du Corniguel - 29000 QUIMPER - France Tel : +33 (0)2 98 53 63 68 - Fax : +33 (0)2 98 53 63 41 [email protected] www.ufast.fr a Bruno PIVAIN - Directeur Général Adjoint / Deputy Director General David ROCABOY - Directeur du site de Lorient / Lorient site Manager Tel: +33 (0)2 97 87 15 00 - [email protected] - [email protected] Effectif / Employees : 200 u u T 82 a Virginie MONNIER FLEURY - Directrice Générale / CEO Tel: +33 (0)6 07 49 85 20 - [email protected] Effectif / Employees : 35 C.A. / Turnover : 12 M€ Compétences/Moyens Skills/Means La société met en avant son savoir-faire dans la maîtrise d’œuvre des différents process industriels pour les métiers de la construction, de la réparation navale et de l’industrie. En plus de 5 000 m2 de surfaces industrielles à Lorient, la société dispose à St Nazaire et Cherbourg de 2 000 m2 d’ateliers. Timolor Leroux et Lotz advances its know-how and expertises in various industrial processes projects and in all professions of ship building, repair activities and industry. As well as 5 000 m2 on 5 workshops in Lorient, the company has in St Nazaire and Cherbourg 2 000 m2 of workshops. Produits/Services/Références Products/Services/References Timolor Leroux et Lotz est mandataire de contrats avec DCNS multi-sites : Lorient, Brest et Cherbourg concernant le programme FREMM ainsi que des activités sur les sous-marins. La société assure également des contrats de MCO (maintien en condition opérationnelle) de navires civils et militaires. Timolor Leroux et Lotz is proxy of important contracts with DCNS multi-sites : Lorient, Brest and Cherbourg concerning FREMM Programm as well as activities on submarines. The company also carries out ISS contracts (In Service Support) of civilian and military ships. ANNUAIRE 2012 DIRECTORY Construction et Réparation Navale en Bretagne Shipbuilding and Repair in French Brittany u u C.A. / Turnover : 9,5 M€ Compétences/Moyens Skills/Means Conception et construction de bateaux professionnels jusqu’à 35 mètres, en matériaux composites, cvr et aluminium. 1 atelier pour la construction en matériaux composites et CVR de 1 500 m2. 1 atelier de construction aluminium de 2 000 m2. Moyens de mise à l’eau. Shipbuilder Design and building of GRP and aluminium patrol boat, work boats, RIB and fishing boat up to 35 meters. 1500 m2 work shop for GRP building. 2000 m2 workshop for aluminium building. Sea launching. Produits/Services/Références Products/Services/References Vedettes de pilotage, vedettes de surveillance, vedettes de servitude, bateaux de pêche, transport de passagers, embarcations semi-rigides (RIB). Work boats, pilot craft, patrol boat, fishing boat, ferrys, RIB. U 83 A LP H A BÉTIQ U E ALP HAB ETI CAL ALPHABETICAL LISTING OF COMPANIES LISTE DES ENTREPRISES PAR ORDRE ALPHABÉTIQUE A B C D E BARILLEC BERNARD CHANTIERS NAVALS BLUE WATER SHIPPING BOPP TREUILS JEB SAS BORD A BORD BRETAGNE HYDRAULIQUE BRETAGNE LASER BRETAGNE NACELLE BRETAGNE OXYCOUPAGE CCI CÔTES D’ARMOR CCI MORBIHAN PORT DE COMMERCE DE LORIENT CCI PORT DE BREST CCI QUIMPER CORNOUAILLE CCIT SAINT-MALO FOUGÈRES PORT DE SAINT-MALO CIB CNN MCO COMPAGNIE D’EXPLOITATION DES PORTS CTL H HEMPEL FRANCE SAS K L N O P R S EIFFEL INDUSTRIE MARINE EUROSCRIPT SERVICES GRAND OUEST GLEHEN CHANTIER NAVAL J M DCNS BREST DCNS LORIENT G I 84 AFPI CFAI BRETAGNE AGIR ALMITEC ALTEP ASSYSTEM ATELIERS NORMAND AXIMA SEITHA IPC INTERPROFESSION DU PORT DE CONCARNEAU ISMER SARL IXELEK MAAC HYDRAULIC MARINELEC TECHNOLOGIES MECA DIESEL MEUNIER ETS FRANÇOIS MONTFORT ETS NAVTIS NEXEYA SYSTEMS NMI NAVIPLAST MARINE INDUSTRIE OXYMAX PIRIOU PORT DU GUILVINEC RAIDCO SDV SEGULA TECHNOLOGIES OUEST SEIMI SAS SEMCAR SHIP STUDIO SMCN SNEF SOBEC SOBRENA SOCARENAM SAINT-MALO SOFRESID ENGINEERING SOLORPEC SONOVISION SOTRAMA SPIE OUEST-CENTRE SPRD SAS STUDEC STX FRANCE LORIENT SAS T TIMOLOR LEROUX ET LOTZ U UFAST JFA CHANTIER NAVAL KAEFER LAUNAVAL LE GALL 85 P R O D U I T S & S E RV I C E S LISTE DES ENTREPRISES PAR PRODUITS & SERVICES COMPANIES CLASSIFICATION BY PRODUCTS & SERVICES Chantier naval (C : Construction - R : Réparation - M : Maître d'œuvre) Shipyard (B: Building - R: Réparation - S : Supervisor) u BERNARD CHANTIERS NAVALS (CRM) u BORD A BORD (C) u CNN MCO (CRM) u CTL (CRM) u DCNS BREST (CRM) u DCNS LORIENT (CRM) u EIFFEL INDUSTRIE MARINE (RM) u GLEHEN CHANTIER NAVAL (CRM) u JFA YACHTS (CRM) u NAVTIS (RM) u PIRIOU (CRM) u RAIDCO (CRM) u SMCN (CRM) u SOBEC (CRM) u SOBRENA (R) u SOCARENAM SAINT-MALO (CRM) u SOFRESID ENGINEERING (M) u STX FRANCE LORIENT SAS (C) u TIMOLOR LEROUX ET LOTZ (CRM) u UFAST CHANTIER NAVAL (CRM) Mécanique Mechanical u ALMITEC u ATELIERS NORMAND u BOPP TREUILS JEB SAS u BRETAGNE HYDRAULIQUE u CTL u EIFFEL INDUSTRIE MARINE u MAAC HYDRAULIC u MECA DIESEL u MEUNIER ETS FRANÇOIS u NAVTIS u SMCN u SOBRENA u SPIE OUEST-CENTRE HVAC HVAC u AXIMA SEITHA u SPIE OUEST-CENTRE 86 Ingénierie Engineering u AGIR u ALTEP u ALMITEC u ASSYSTEM u ATELIERS NORMAND u CNN MCO u DCNS LORIENT u EIFFEL INDUSTRIE MARINE u EUROSCRIPT SERVICES u SEGULA TECHNOLOGIES OUEST u SHIP STUDIO u SNEF u SOFRESID ENGINEERING u SONOVISION u STUDEC u STX FRANCE LORIENT SAS GRAND OUEST u NEXEYA SYSTEMS u PIRIOU Electricité - Electronique Electrical - Electronic u BARILLEC u IXELEK u LAUNAVAL u LE GALL u MARINELEC TECHNOLOGIES u NEXEYA SYSTEMS u SNEF u SPIE OUEST-CENTRE Coque Hull u BRETAGNE LASER u BRETAGNE OXYCOUPAGE u CIB u CTL u GLEHEN CHANTIER NAVAL u JFA YACHT u NAVTIS u OXYMAX u SMCN u SOBRENA u SOCARENAM SAINT-MALO 87 PRODUCTS & SERVICES LISTE DES ENTREPRISES PAR PRODUITS & SERVICES COMPANIES CLASSIFICATION BY PRODUCTS & SERVICES Hydraulique Hydraulic u BOPP TREUILS JEB SAS u BRETAGNE HYDRAULIQUE u MAAC HYDRAULIC Manutention - Logistique Handling - Logistic u BLUE WATER SHIPPING u BRETAGNE NACELLE u CCI PORT DE BREST u CCI CÔTES D’ARMOR u CCI MORBIHAN u PORT DU GUILVINEC u SDV u SEMCAR u SOTRAMA PORT DE COMMERCE DE LORIENT u CCI QUIMPER CORNOUAILLE u CCIT SAINT-MALO FOUGÈRES PORT DE SAINT-MALO u COMPAGNIE D’EXPLOITATION DES PORTS Revêtement - Peinture Painting - Coating Locaux emménagement Local Fitting out u AGIR u ALMITEC u JFA YACHTS u KAEFER u NMI NAVIPLAST MARINE INDUSTRIE u SOCARENAM SAINT-MALO Services Services u AFPI/CFAI u AGIR u ALTEP u ASSYSTEM u ATELIERS NORMAND u AXIMA SEITHA u BLUE WATER SHIPPING u CCI PORT DE BREST u BRETAGNE NACELLE u CCI QUIMPER CORNOUAILLE u CCIT SAINT-MALO FOUGÈRES u NEXEYA SYSTEMS u PORT DU GUILVINEC u SEGULA TECHNOLOGIES OUEST u SONOVISION u SOTRAMA u SPRD SAS u STUDEC PORT DE SAINT-MALO u HEMPEL FRANCE SAS u MONTFORT ETS u NMI NAVIPLAST MARINE INDUSTRIE u SOLORPEC u CNN MCO u COMPAGNIE D’EXPLOITATION DES PORTS u EUROSCRIPT SERVICES GRAND OUEST u IPC INTERPROFESSION DU PORT Exploitants portuaires Port operators u CCI PORT DE BREST u CCI CÔTES D’ARMOR u CCI MORBIHAN PORT DE COMMERCE DE LORIENT u CCI QUIMPER CORNOUAILLE u CCIT SAINT-MALO FOUGÈRES PORT DE SAINT-MALO u COMPAGNIE D’EXPLOITATION DES PORTS u PORT DU GUILVINEC u SEMCAR 88 DE CONCARNEAU u ISMER SARL Fournisseur d'équipements Equipment supplier u AXIMA SEITHA u BOPP TREUILS JEB SAS u BRETAGNE HYDRAULIQUE u DCNS LORIENT u IXELEK u LE GALL u MAAC HYDRAULIC u MARINELEC TECHNOLOGIES u PIRIOU u SEIMI SAS 89 NETWORKS RÉSEAUX 91 Cet annuaire a été réalisé par / directory carried out by Bretagne Pôle Naval avec le concours de / with the support of : CONTRIBUTIONS CONTRIBUTIONS 93 LEGAL NOTICE MENTIONS LÉGALES Editeur / Publisher : Bretagne Pôle Naval Conception / Conception : Sea to Sea Graphisme / Graphic design : Com-K Créations Imprimeur / Printer : Cloître imprimeurs 500 exemplaires - Octobre 2011 / 500 copies - October 2011 Crédits photos / Photos copyright : BDI, CCI de Brest, CCI des côtes d'Armor, SDIS 29, CCI Quimper Cornouaille, Chantier naval Gléhen, DCNS, IPC, PIRIOU, Sea to Sea, STX Europe Bernard Biger Cet annuaire a été imprimé sur du papier PEFC™ chez un imprimeur (Cloître Imprimeurs) disposant de la chaîne de contrôle PEFC/10-31-1238. Ce label apporte la garantie que le papier provient de forêts gérées durablement. La gestion durable des forêts est une gestion qui se veut économiquement viable, respectueuse de l’environnement et socialement bénéfique. Pour en savoir plus : www.pefc-france. 95 NOTES NOTES Shipbuilding and Repair in French Brittany DIRECTORY ANNUAIRE 2012 Construction et Réparation Navale en Bretagne