ISO 3166-1 NEWSLETTER VI-14
Transcription
ISO 3166-1 NEWSLETTER VI-14
ISO 3166-1 Newsletter VI-14 (2013-02-06) ISO 3166-1 NEWSLETTER VI-14 Date: 2013-02-06 Name change for State of Palestine and other minor corrections ISO 3166-1 Newsletters are issued by the secretariat of the ISO 3166/MA when changes in the code lists of ISO 3166-1 have been decided upon by the ISO 3166/MA. ISO 3166-1 Newsletters are identified by a two-component number, stating the currently valid edition of ISO 3166-1 in Roman numerals (e.g. "V") and a consecutive order number (in Latin numerals) starting with "1" for each new edition of ISO 3166-1. All the changes indicated in this Newsletter refer to changes to be made to ISO 3166-1:2006 as corrected by its Technical Corrigendum 1, ISO 3166-1:2006/Cor 1:2007 (published 2007-07-15), and Newsletters VI-1 to VI-13. The ISO 3166 Maintenance Agency has agreed to the following change(s) to ISO 3166-1:2006, Codes for the representation of names of countries and their subdivisions — Part 1: Country codes. Alpha 2-code/ Changes to ISO 3166-1:2006 Code alpha 2 Clause 9, p. 15 Clause 10, p. 30 Clause 9, p. 15 Clause 10, p. 30 Clause 9, p. 20 Clause 10, p. 34 Clause 10, p. 39 Clause 9, p. 23 Clause 10, p. 38 Clause 11, p. 45 Clause 12, p. 51 Clause 13, p. 54 Clause 9, p. 24 Clause 10, p. 41 Country name/ Nom de pays Short description of change Alignment with ISO 3166-2 of the local short name / Alignement avec l'ISO 3166-2 avec la forme courte locale du nom Add local short names / Rajouter les formes courtes locales du nom Add local short names / Rajouter les formes courtes locales du nom BG BULGARIA / BULGARIE BV BOUVET ISLAND / BOUVET, ÎLE JE JERSEY / JERSEY MF SAINT MARTIN (FRENCH PART) / SAINT-MARTIN (PARTIE FRANÇAISE) Correct spelling error in / Corriger une faute d'orthographe PS PALESTINE, STATE OF / PALESTINE, ÉTAT DE Change of name / Changement du nom SC SEYCHELLES / SEYCHELLES SX SINT MAARTEN (DUTCH PART) / SAINT-MARTIN (PARTIE NÉERLANDAISE) Clause 10, p. 39 -1- Correct the local language code for the local short name / Corriger le code de langue pour la forme courte locale du nom Correct spelling error in the French remarks / Corriger une faute d'orthographe dans les remarques françaises Alpha 2-code/ Changes to ISO 3166-1:2006 Code alpha 2 Country name/ Nom de pays Clause 10, p. 42 VN VIET NAM / VIET NAM -2- Short description of change Correct spelling error in French long name / Corriger une faute d'orthographe dans la forme longue française du nom ISO 3166-1 Newsletter VI-14 (2013-02-06) Page 15, Clause 9 Replace the entry for BULGARIA (BG) (additions in red, deletions in blue): Additional information COUNTRY NAME English short name English short name lower case 1 BULGARIA 2 Bulgaria English full name Alpha-2 code 3 the Republic of Bulgaria 4 BG Alpha-3 code Numeric code Remarks 6 7 5 BGR 100 Independent Administrative language(s) alpha-2 code element(s) 8 # Administrative language(s) alpha-3code element(s) 9 bg Local short name(s) 10 bul 11 Bălgarija (Bulgaria) Replace the entry for BOUVET ISLAND (BV) (additions in red, deletions in blue): Additional information COUNTRY NAME English short name English short name lower case English full name 1 2 3 BOUVET ISLAND Bouvet Island Alpha-2 code Alpha-3 code Numeric code Remarks 4 5 6 7 BV BVT 074 Independent Administrative language(s) alpha-2 code element(s) Administrative language(s) alpha-3code element(s) Local short name(s) 8 9 10 11 nb; nn nbo; nno Bouvetøya; Bouvetøya Page 20, Clause 9 Replace the entry for JERSEY (JE) (additions in red, deletions in blue): Additional information COUNTRY NAME English short name English short name lower case English full name 1 2 3 JERSEY Jersey Alpha-2 code Alpha-3 code Numeric code Remarks 4 5 6 7 JE JEY 832 -3- Independent Administrative language(s) alpha-2 code element(s) Administrative language(s) alpha-3code element(s) Local short name(s) 8 9 10 11 en; fr eng; fra Jersey; Jersey ISO 3166-1 Newsletter VI-14 (2013-02-06) Page 23, Clause 9 Replace the entry for PALESTINE, STATE OF (PS) (additions in red, deletions in blue): Additional information COUNTRY NAME English short name 1 PALESTINE, STATE OF PALESTINIAN TERRITORY, OCCUPIED English short name lower case English full name 2 3 Palestine, State of Palestinian Territory (the Occupied) the State of Palestine the Occupied Palestinian Territory Alpha-2 code Alpha-3 code Numeric code Remarks 4 5 6 7 PS PSE 275 Independent Administrative language(s) alpha-2 code element(s) Administrative language(s) alpha-3code element(s) Local short name(s) 8 9 10 11 ar ara Dawlat Filasţīn Al arḍ al filasṭīniya almuḥtalla ArāḑMuḩtallah Page 24, Clause 9 Replace the entry for SEYCHELLES (SC) (additions in red, deletions in blue): Additional information COUNTRY NAME English short name 1 SEYCHELLES English short name lower case 2 Seychelles English full name 3 the Republic of Seychelles Alpha-2 code Alpha-3 code Numeric code 4 5 6 SC SYC 690 Remarks 7 Principal island: Mahé; Includes Aldabra Islands, Amirante Islands, Cosmoledo Islands, Farquhar Islands -4- Independent Administrative language(s) alpha-2 code element(s) Administrative language(s) alpha-3code element(s) Local short name(s) 8 9 10 11 # en; -; fr eng; crscpf; fra Seychelles; Sesel; Seychelles (les) ISO 3166-1 Newsletter VI-14 (2013-02-06) Page 30, Clause 10 Replace the entry for BULGARIE (BG) as follows (additions in red, deletions in blue): Information supplémentaire NOM DE PAYS Forme courte française Forme courte française en minuscules Forme longue française 1 2 3 BULGARIE Bulgarie (la) la République de Bulgarie Code alpha-2 Code alpha-3 Code numérique 4 5 6 BG BGR 100 Remarques 7 Indépendant Code langue administrative alpha-2 Code langue administrative alpha-3 Forme courte locale 8 9 10 11 # bg bul Bălgarija (Bulgaria) Replace the entry for BOUVET, ÎLE (BV) as follows (additions in red, deletions in blue): Information supplémentaire NOM DE PAYS Forme courte française Forme courte française en minuscules Forme longue française 1 2 3 BOUVET, ÎLE Bouvet (l'Île) Code alpha-2 Code alpha-3 Code numérique 4 5 6 BV BVT 074 Remarques 7 Indépendant 8 Code langue administrative alpha-2 Code langue administrative alpha-3 Forme courte locale 9 10 11 nb; nn nbo; nno Bouvetøya; Bouvetøya Page 34, Clause 10 Replace the entry for JERSEY (JE) as follows (additions in red, deletions in blue): Information supplémentaire NOM DE PAYS Forme courte française Forme courte française en minuscules Forme longue française 1 2 3 JERSEY Jersey Code alpha-2 Code alpha-3 Code numérique 4 5 6 JE JEY 832 -5- Remarques 7 Indépendant 8 Code langue administrative alpha-2 Code langue administrative alpha-3 Forme courte locale 9 10 11 en; fr eng; fra Jersey; Jersey ISO 3166-1 Newsletter VI-14 (2013-02-06) Page 38, Clause 10 Replace the entry for PALESTINE, ÉTAT DE (PS) as follows (additions in red, deletions in blue): Information supplémentaire NOM DE PAYS Forme courte française Forme courte française en minuscules Forme longue française 1 2 3 PALESTINE, ÉTAT DE PALESTINIEN OCCUPÉ, TERRITOIRE Palestine, État de Palestinien occupé (le Territoire) l'État de Palestine le Territoire palestinien occupé Code alpha-2 Code alpha-3 Code numérique 4 5 6 PS PSE 275 Remarques 7 Indépendant 8 Forme courante: l'Autorité palestinienne Code langue administrative alpha-2 Code langue administrative alpha-3 Forme courte locale 9 10 11 ar ara Dawlat Filasţīn Al arḍ al filasṭīniya almuḥtalla Page 39, Clause 10 Replace the entry for SAINT-MARTIN (PARTIE FRANÇAISE) (MF) as follows (additions in red, deletions in blue): Information supplémentaire NOM DE PAYS Forme courte française Forme courte française en minuscules Forme longue française 1 2 3 SAINT-MARTIN (PARTIE FRANÇAISE) Saint-Martin (partie française) Code alpha-2 Code alpha-3 Code numérique 4 5 6 7 MF MAF 663 L'Île de Saint-Martin est divisée entre une partie nord française et une partie sud néerlandaise -6- Remarques Indépendant 8 Code langue administrative alpha-2 Code langue administrative alpha-3 Forme courte locale 9 10 11 fr fra Saint-Martin ISO 3166-1 Newsletter VI-14 (2013-02-06) Page 39, Clause 10 Replace the entry for SAINT-MARTIN (PARTIE NÉERLANDAISE (SX) as follows (additions in red, deletions in blue): Information supplémentaire NOM DE PAYS Forme courte française Forme courte française en minuscules Forme longue française 1 2 3 SAINT-MARTIN (PARTIE NÉERLANDAISE) Saint-Martin (partie néerlandaise) Code alpha-2 Code alpha-3 Code numérique 4 5 6 7 SX SXM 534 L'Île de Saint-Martin est divisée entre une partie nord française et une partie sud néerlandaise Remarques Indépendant 8 Code langue administrative alpha-2 Code langue administrative alpha-3 Forme courte locale 9 10 11 en; nl eng; nld Sint Maarten; Sint Maarten Page 41, Clause 10 Replace the entry for SEYCHELLES (SC) as follows (additions in red, deletions in blue): Information supplémentaire NOM DE PAYS Forme courte française Forme courte française en minuscules Forme longue française 1 2 3 SEYCHELLES Seychelles (les) la République des Seychelles Code alpha-2 Code alpha-3 Code numérique 4 5 6 SC SYC 690 Remarques 7 Île principale: Mahé; y compris les Îles Aldabra, les Îles Amirantes, les Îles Cosmoledo, les Îles Farquhar -7- Indépendant Code langue administrative alpha-2 Code langue administrative alpha-3 Forme courte locale 8 9 10 11 # en; - ; fr eng; crscpf; fra Seychelles; Sesel; Seychelles (les) ISO 3166-1 Newsletter VI-14 (2013-02-06) Page 42, Clause 10 Replace the entry for VIET NAM (VN) as follows (additions in red, deletions in blue): Information supplémentaire NOM DE PAYS Forme courte française Forme courte française en minuscules Forme longue française 1 2 3 VIET NAM Viet Nam (le) la République socialiste du VietViêt Nam Code alpha-2 Code alpha-3 Code numérique 4 5 6 7 VN VNM 704 Variantes courtes: Vietnam (le); Viêt Nam (le) -8- Remarques Indépendant Code langue administrative alpha-2 Code langue administrative alpha-3 Forme courte locale 8 9 10 11 # vi vie Việt Nam ISO 3166-1 Newsletter VI-14 (2013-02-06) Page 45, Clause 11 Replace the following entry for PS (additions in red, deletions in blue): PS Palestine, State of Palestinian Territory, occupied Palestine, État de Palestinien occupé, Territoire Page 51, Clause 12 Replace the following entry for PSE (additions in red, deletions in blue): PSE Palestine, State of Palestinian Territory, occupied Palestine, État de Palestinien occupé, Territoire Page 54, Clause 13 Replace the following entry for 275 (additions in red, deletions in blue): 275 Palestine, State of Palestinian Territory, occupied Palestine, État de Palestinien occupé, Territoire -9-