ISO 3166-1 NEWSLETTER VI-14

Transcription

ISO 3166-1 NEWSLETTER VI-14
ISO 3166-1 Newsletter VI-14 (2013-02-06)
ISO 3166-1 NEWSLETTER VI-14
Date: 2013-02-06
Name change for State of Palestine and other minor
corrections
ISO 3166-1 Newsletters are issued by the secretariat of the ISO 3166/MA when changes
in the code lists of ISO 3166-1 have been decided upon by the ISO 3166/MA. ISO 3166-1
Newsletters are identified by a two-component number, stating the currently valid edition of
ISO 3166-1 in Roman numerals (e.g. "V") and a consecutive order number (in Latin
numerals) starting with "1" for each new edition of ISO 3166-1. All the changes indicated
in this Newsletter refer to changes to be made to ISO 3166-1:2006 as corrected by its
Technical Corrigendum 1, ISO 3166-1:2006/Cor 1:2007 (published 2007-07-15), and Newsletters VI-1 to
VI-13.
The ISO 3166 Maintenance Agency has agreed to the following change(s) to ISO 3166-1:2006, Codes for
the representation of names of countries and their subdivisions — Part 1: Country codes.
Alpha 2-code/
Changes to
ISO 3166-1:2006 Code alpha 2
Clause 9, p. 15
Clause 10, p. 30
Clause 9, p. 15
Clause 10, p. 30
Clause 9, p. 20
Clause 10, p. 34
Clause 10, p. 39
Clause 9, p. 23
Clause 10, p. 38
Clause 11, p. 45
Clause 12, p. 51
Clause 13, p. 54
Clause 9, p. 24
Clause 10, p. 41
Country name/
Nom de pays
Short description of change
Alignment with ISO 3166-2 of the local
short name / Alignement avec l'ISO
3166-2 avec la forme courte locale du
nom
Add local short names / Rajouter les
formes courtes locales du nom
Add local short names / Rajouter les
formes courtes locales du nom
BG
BULGARIA / BULGARIE
BV
BOUVET ISLAND /
BOUVET, ÎLE
JE
JERSEY / JERSEY
MF
SAINT MARTIN (FRENCH
PART) / SAINT-MARTIN
(PARTIE FRANÇAISE)
Correct spelling error in / Corriger une
faute d'orthographe
PS
PALESTINE, STATE OF /
PALESTINE, ÉTAT DE
Change of name / Changement du nom
SC
SEYCHELLES /
SEYCHELLES
SX
SINT MAARTEN (DUTCH
PART) / SAINT-MARTIN
(PARTIE NÉERLANDAISE)
Clause 10, p. 39
-1-
Correct the local language code for the
local short name / Corriger le code de
langue pour la forme courte locale du
nom
Correct spelling error in the French
remarks / Corriger une faute
d'orthographe dans les remarques
françaises
Alpha 2-code/
Changes to
ISO 3166-1:2006 Code alpha 2
Country name/
Nom de pays
Clause 10, p. 42
VN
VIET NAM / VIET NAM
-2-
Short description of change
Correct spelling error in French long
name / Corriger une faute d'orthographe
dans la forme longue française du nom
ISO 3166-1 Newsletter VI-14 (2013-02-06)
Page 15, Clause 9
Replace the entry for BULGARIA (BG) (additions in red, deletions in blue):
Additional information
COUNTRY
NAME English
short name
English short
name lower
case
1
BULGARIA
2
Bulgaria
English full name
Alpha-2
code
3
the Republic of Bulgaria
4
BG
Alpha-3
code
Numeric
code
Remarks
6
7
5
BGR
100
Independent
Administrative
language(s)
alpha-2 code
element(s)
8
#
Administrative
language(s)
alpha-3code
element(s)
9
bg
Local short name(s)
10
bul
11
Bălgarija (Bulgaria)
Replace the entry for BOUVET ISLAND (BV) (additions in red, deletions in blue):
Additional information
COUNTRY
NAME English
short name
English short
name lower
case
English full name
1
2
3
BOUVET
ISLAND
Bouvet Island
Alpha-2
code
Alpha-3
code
Numeric
code
Remarks
4
5
6
7
BV
BVT
074
Independent
Administrative
language(s)
alpha-2 code
element(s)
Administrative
language(s)
alpha-3code
element(s)
Local short name(s)
8
9
10
11
nb; nn
nbo; nno
Bouvetøya; Bouvetøya
Page 20, Clause 9
Replace the entry for JERSEY (JE) (additions in red, deletions in blue):
Additional information
COUNTRY
NAME English
short name
English short
name lower
case
English full name
1
2
3
JERSEY
Jersey
Alpha-2
code
Alpha-3
code
Numeric
code
Remarks
4
5
6
7
JE
JEY
832
-3-
Independent
Administrative
language(s)
alpha-2 code
element(s)
Administrative
language(s)
alpha-3code
element(s)
Local short name(s)
8
9
10
11
en; fr
eng; fra
Jersey; Jersey
ISO 3166-1 Newsletter VI-14 (2013-02-06)
Page 23, Clause 9
Replace the entry for PALESTINE, STATE OF (PS) (additions in red, deletions in blue):
Additional information
COUNTRY
NAME English
short name
1
PALESTINE,
STATE OF
PALESTINIAN
TERRITORY,
OCCUPIED
English short
name lower
case
English full name
2
3
Palestine, State
of
Palestinian
Territory (the
Occupied)
the State of Palestine
the Occupied Palestinian Territory
Alpha-2
code
Alpha-3
code
Numeric
code
Remarks
4
5
6
7
PS
PSE
275
Independent
Administrative
language(s)
alpha-2 code
element(s)
Administrative
language(s)
alpha-3code
element(s)
Local short name(s)
8
9
10
11
ar
ara
Dawlat Filasţīn
Al arḍ al filasṭīniya almuḥtalla ArāḑMuḩtallah
Page 24, Clause 9
Replace the entry for SEYCHELLES (SC) (additions in red, deletions in blue):
Additional information
COUNTRY
NAME English
short name
1
SEYCHELLES
English short
name lower
case
2
Seychelles
English full name
3
the Republic of Seychelles
Alpha-2
code
Alpha-3
code
Numeric
code
4
5
6
SC
SYC
690
Remarks
7
Principal island: Mahé; Includes Aldabra
Islands, Amirante Islands, Cosmoledo
Islands, Farquhar Islands
-4-
Independent
Administrative
language(s)
alpha-2 code
element(s)
Administrative
language(s)
alpha-3code
element(s)
Local short name(s)
8
9
10
11
#
en; -; fr
eng; crscpf;
fra
Seychelles; Sesel;
Seychelles (les)
ISO 3166-1 Newsletter VI-14 (2013-02-06)
Page 30, Clause 10
Replace the entry for BULGARIE (BG) as follows (additions in red, deletions in blue):
Information supplémentaire
NOM DE PAYS
Forme courte
française
Forme courte
française en
minuscules
Forme longue française
1
2
3
BULGARIE
Bulgarie (la)
la République de Bulgarie
Code
alpha-2
Code
alpha-3
Code
numérique
4
5
6
BG
BGR
100
Remarques
7
Indépendant
Code langue
administrative
alpha-2
Code langue
administrative
alpha-3
Forme courte locale
8
9
10
11
#
bg
bul
Bălgarija (Bulgaria)
Replace the entry for BOUVET, ÎLE (BV) as follows (additions in red, deletions in blue):
Information supplémentaire
NOM DE PAYS
Forme courte
française
Forme courte
française en
minuscules
Forme longue française
1
2
3
BOUVET, ÎLE
Bouvet (l'Île)
Code
alpha-2
Code
alpha-3
Code
numérique
4
5
6
BV
BVT
074
Remarques
7
Indépendant
8
Code langue
administrative
alpha-2
Code langue
administrative
alpha-3
Forme courte locale
9
10
11
nb; nn
nbo; nno
Bouvetøya; Bouvetøya
Page 34, Clause 10
Replace the entry for JERSEY (JE) as follows (additions in red, deletions in blue):
Information supplémentaire
NOM DE PAYS
Forme courte
française
Forme courte
française en
minuscules
Forme longue française
1
2
3
JERSEY
Jersey
Code
alpha-2
Code
alpha-3
Code
numérique
4
5
6
JE
JEY
832
-5-
Remarques
7
Indépendant
8
Code langue
administrative
alpha-2
Code langue
administrative
alpha-3
Forme courte locale
9
10
11
en; fr
eng; fra
Jersey; Jersey
ISO 3166-1 Newsletter VI-14 (2013-02-06)
Page 38, Clause 10
Replace the entry for PALESTINE, ÉTAT DE (PS) as follows (additions in red, deletions in blue):
Information supplémentaire
NOM DE PAYS
Forme courte
française
Forme courte
française en
minuscules
Forme longue française
1
2
3
PALESTINE,
ÉTAT DE
PALESTINIEN
OCCUPÉ,
TERRITOIRE
Palestine, État
de
Palestinien
occupé
(le Territoire)
l'État de Palestine
le Territoire palestinien occupé
Code
alpha-2
Code
alpha-3
Code
numérique
4
5
6
PS
PSE
275
Remarques
7
Indépendant
8
Forme courante: l'Autorité palestinienne
Code langue
administrative
alpha-2
Code langue
administrative
alpha-3
Forme courte locale
9
10
11
ar
ara
Dawlat Filasţīn
Al arḍ al filasṭīniya almuḥtalla
Page 39, Clause 10
Replace the entry for SAINT-MARTIN (PARTIE FRANÇAISE) (MF) as follows (additions in red, deletions in blue):
Information supplémentaire
NOM DE PAYS
Forme courte
française
Forme courte
française en
minuscules
Forme longue française
1
2
3
SAINT-MARTIN
(PARTIE
FRANÇAISE)
Saint-Martin
(partie
française)
Code
alpha-2
Code
alpha-3
Code
numérique
4
5
6
7
MF
MAF
663
L'Île de Saint-Martin est divisée entre une
partie nord française et une partie sud
néerlandaise
-6-
Remarques
Indépendant
8
Code langue
administrative
alpha-2
Code langue
administrative
alpha-3
Forme courte locale
9
10
11
fr
fra
Saint-Martin
ISO 3166-1 Newsletter VI-14 (2013-02-06)
Page 39, Clause 10
Replace the entry for SAINT-MARTIN (PARTIE NÉERLANDAISE (SX) as follows (additions in red, deletions in blue):
Information supplémentaire
NOM DE PAYS
Forme courte
française
Forme courte
française en
minuscules
Forme longue française
1
2
3
SAINT-MARTIN
(PARTIE
NÉERLANDAISE)
Saint-Martin
(partie
néerlandaise)
Code
alpha-2
Code
alpha-3
Code
numérique
4
5
6
7
SX
SXM
534
L'Île de Saint-Martin est divisée entre une
partie nord française et une partie sud
néerlandaise
Remarques
Indépendant
8
Code langue
administrative
alpha-2
Code langue
administrative
alpha-3
Forme courte locale
9
10
11
en; nl
eng; nld
Sint Maarten; Sint Maarten
Page 41, Clause 10
Replace the entry for SEYCHELLES (SC) as follows (additions in red, deletions in blue):
Information supplémentaire
NOM DE PAYS
Forme courte
française
Forme courte
française en
minuscules
Forme longue française
1
2
3
SEYCHELLES
Seychelles (les)
la République des Seychelles
Code
alpha-2
Code
alpha-3
Code
numérique
4
5
6
SC
SYC
690
Remarques
7
Île principale: Mahé; y compris les Îles
Aldabra, les Îles Amirantes, les Îles
Cosmoledo, les Îles Farquhar
-7-
Indépendant
Code langue
administrative
alpha-2
Code langue
administrative
alpha-3
Forme courte locale
8
9
10
11
#
en; - ; fr
eng; crscpf;
fra
Seychelles; Sesel;
Seychelles (les)
ISO 3166-1 Newsletter VI-14 (2013-02-06)
Page 42, Clause 10
Replace the entry for VIET NAM (VN) as follows (additions in red, deletions in blue):
Information supplémentaire
NOM DE PAYS
Forme courte
française
Forme courte
française en
minuscules
Forme longue française
1
2
3
VIET NAM
Viet Nam (le)
la République socialiste du VietViêt
Nam
Code
alpha-2
Code
alpha-3
Code
numérique
4
5
6
7
VN
VNM
704
Variantes courtes: Vietnam (le); Viêt Nam
(le)
-8-
Remarques
Indépendant
Code langue
administrative
alpha-2
Code langue
administrative
alpha-3
Forme courte locale
8
9
10
11
#
vi
vie
Việt Nam
ISO 3166-1 Newsletter VI-14 (2013-02-06)
Page 45, Clause 11
Replace the following entry for PS (additions in red, deletions in blue):
PS
Palestine, State of
Palestinian Territory, occupied
Palestine, État de
Palestinien occupé, Territoire
Page 51, Clause 12
Replace the following entry for PSE (additions in red, deletions in blue):
PSE
Palestine, State of
Palestinian Territory, occupied
Palestine, État de
Palestinien occupé, Territoire
Page 54, Clause 13
Replace the following entry for 275 (additions in red, deletions in blue):
275
Palestine, State of
Palestinian Territory, occupied
Palestine, État de
Palestinien occupé, Territoire
-9-